Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,100
Previously on Gravity...
2
00:00:02,200 --> 00:00:05,047
I would like you to come in for a
colonoscopy previouas soon as possible.
3
00:00:05,082 --> 00:00:06,448
Shawna Rollins...
Life coach.
4
00:00:06,483 --> 00:00:08,450
- Life coach?
- A teenager?
5
00:00:08,485 --> 00:00:09,585
Are you seriously
trying to tell me
6
00:00:09,619 --> 00:00:10,953
you're not gonna give me a
100 dollars bet on the mets?
7
00:00:10,987 --> 00:00:12,488
What are you doing...
opening up a store?
8
00:00:12,522 --> 00:00:15,257
You have an idea.
Feels like you're my daughter.
9
00:00:15,292 --> 00:00:17,826
Wallet snooping. I'm jonesing
to grab that from you.
10
00:00:17,861 --> 00:00:19,328
Miller: You're gonna submerge
completely under the water.
11
00:00:19,362 --> 00:00:21,063
Just focus on the sound
of your breathing.
12
00:00:30,573 --> 00:00:31,941
Whoa!
What the fuck, man?
13
00:00:31,975 --> 00:00:33,409
Whoa! Relax!
You're fine.
14
00:00:33,443 --> 00:00:35,177
What do you mean I'm fine?
Fuck you, I'm fine!
15
00:00:35,211 --> 00:00:37,112
Okay, you're freaking out.
Do you see that?
16
00:00:37,147 --> 00:00:38,447
Yeah, do you see how you were
holding my head underwater
17
00:00:38,481 --> 00:00:39,548
So I can't breathe?
18
00:00:39,582 --> 00:00:40,749
Do you see that?
19
00:00:40,784 --> 00:00:43,319
How you handle adversity
is the same in every situation
20
00:00:43,353 --> 00:00:44,920
Whether it's big or small.
21
00:00:44,955 --> 00:00:47,556
If you have such a short fuse
from just a little bit of...
22
00:00:47,590 --> 00:00:49,425
From a little bit of you
trying to kill me? Huh?
23
00:00:49,459 --> 00:00:52,661
I'm your friend. You know me.
I'm a police officer.
24
00:00:52,696 --> 00:00:56,298
Do you really think that I would
try to drown you to death
25
00:00:56,333 --> 00:00:58,667
In the jacuzzi
in my home?
26
00:00:58,702 --> 00:00:59,802
Of course not.
27
00:00:59,836 --> 00:01:02,304
Which means
that you just jump
28
00:01:02,339 --> 00:01:04,306
To the worst-possible
conclusion.
29
00:01:04,341 --> 00:01:06,141
That's your default mechanism.
That's where you go.
30
00:01:06,176 --> 00:01:09,445
You send that toxic,
negative fear energy
31
00:01:09,479 --> 00:01:12,648
To your cell structure,
and everywhere,
32
00:01:12,682 --> 00:01:14,650
You are killing yourself.
33
00:01:14,684 --> 00:01:16,218
On that one, yogi master,
34
00:01:16,252 --> 00:01:18,654
You are definitely
not the authority,
35
00:01:18,688 --> 00:01:20,489
And I don't appreciate
that kind of a lesson.
36
00:01:20,523 --> 00:01:22,124
What a fucking asshole
you are.
37
00:01:22,158 --> 00:01:24,326
Here, add that
to your collection.
38
00:01:24,361 --> 00:01:26,595
Robert.
39
00:01:26,629 --> 00:01:28,364
Come on. Robert?
40
00:01:28,398 --> 00:01:29,331
Fuck you.
41
00:01:29,366 --> 00:01:31,166
Look, I'm sorry.
I'm sorry.
42
00:01:31,201 --> 00:01:34,303
I was... I, honestly,
I was just trying to help you.
43
00:01:34,337 --> 00:01:37,706
Don't break up with me.
44
00:01:46,000 --> 00:01:51,000
Sync by fant0m
www.addic7ed.com
45
00:02:04,200 --> 00:02:05,634
[ chuckles ]
46
00:02:05,668 --> 00:02:08,504
Morning sex
was that good, huh?
47
00:02:08,538 --> 00:02:09,972
You're glowing.
48
00:02:10,106 --> 00:02:13,608
Miller must know
all your special places.
49
00:02:13,643 --> 00:02:17,079
I'm sorry I didn't make
it back over last night.
50
00:02:17,113 --> 00:02:19,348
I'll tell you
all about it.
51
00:02:19,382 --> 00:02:21,817
It was weird.
52
00:02:21,851 --> 00:02:24,619
I was disappointed.
I missed you.
53
00:02:24,654 --> 00:02:28,090
Okay. Okay,
everyone have a seat, please.
54
00:02:30,827 --> 00:02:33,962
I'm very proud
of all of you.
55
00:02:33,996 --> 00:02:36,531
It's our secrets
that will kill us,
56
00:02:36,566 --> 00:02:38,867
Especially
the deep, dark ones.
57
00:02:38,901 --> 00:02:41,069
So, do you want us
to tell a secret?
58
00:02:41,104 --> 00:02:43,271
Carla:
That's exactly what he wants.
59
00:02:43,306 --> 00:02:44,406
I'll go first.
60
00:02:44,440 --> 00:02:48,410
Lately, I feel like
I might be schizophrenic.
61
00:02:50,413 --> 00:02:51,546
[ clears throat ]
62
00:02:53,116 --> 00:02:54,816
My dick is too big.
63
00:02:54,851 --> 00:02:55,984
[ laughter ]
64
00:02:56,018 --> 00:02:59,921
Don't tell you that.
It's not funny.
65
00:02:59,956 --> 00:03:01,857
[ laughter stops ]
66
00:03:03,159 --> 00:03:07,129
Before I climbed into
my father's trunk...
67
00:03:07,163 --> 00:03:11,066
I thought about setting
my parents' bedroom on fire.
68
00:03:13,936 --> 00:03:15,937
Since I was a little kid,
69
00:03:15,972 --> 00:03:19,875
I've always wanted to write
a comic book about a superhero.
70
00:03:20,977 --> 00:03:23,612
He was a superhero who
didn't care that his dad left.
71
00:03:25,214 --> 00:03:29,718
Yeah, but my mother
insisted that I become a doctor.
72
00:03:29,752 --> 00:03:34,689
She said that if I did,
maybe my father would come back.
73
00:03:37,293 --> 00:03:42,097
Um, I mouth the automated
subway announcements
74
00:03:42,131 --> 00:03:46,635
Along with the robot lady like
I'm a ventriloquist's dummy.
75
00:03:51,507 --> 00:03:54,176
You can sit down, Shawna.
76
00:03:55,111 --> 00:03:57,779
[ laughs ]
sorry.
77
00:03:59,749 --> 00:04:05,053
I'm not 100% sure
that I have a soul.
78
00:04:14,530 --> 00:04:16,298
[ cellphone rings ]
79
00:04:18,668 --> 00:04:19,801
[ cellphone beeps ]
Miller.
80
00:04:19,836 --> 00:04:20,802
Jane:
Hi, Mr. Miller.
81
00:04:20,837 --> 00:04:22,938
This is Jane
from Dr. Tepperman's office
82
00:04:22,972 --> 00:04:25,340
Calling to remind you
about your colonoscopy.
83
00:04:25,374 --> 00:04:27,542
After lunch today,
no more solid foods...
84
00:04:27,577 --> 00:04:28,677
Only clear liquids...
85
00:04:28,711 --> 00:04:31,046
And at 6:00, you start
with the soda laxative.
86
00:04:31,080 --> 00:04:33,415
Thank you, Jane.
I appreciate you.
87
00:04:33,449 --> 00:04:34,449
[ cellphone beeps ]
88
00:04:34,484 --> 00:04:36,051
Carla: If you don't
tell the truth,
89
00:04:36,085 --> 00:04:37,619
Then it's like what's the point
of even... absolutely. Absolutely.
90
00:04:37,653 --> 00:04:38,587
Hold on a second.
91
00:04:38,621 --> 00:04:39,721
Oh, I got you, Dogg.
It's okay.
92
00:04:39,755 --> 00:04:40,922
No, I don't need
your help.
93
00:04:43,025 --> 00:04:45,193
Look, jorge,
I said I don't need your help!
94
00:04:46,629 --> 00:04:48,163
[ grunts ]
95
00:04:48,197 --> 00:04:50,532
There. That should hold it
for a while.
96
00:04:50,566 --> 00:04:52,868
You send me the bill.
97
00:04:54,604 --> 00:04:57,038
You know,
big dude needs a new ride.
98
00:04:57,073 --> 00:04:58,840
He's broke.
99
00:04:58,875 --> 00:05:00,609
Carla
has an idea!
100
00:05:00,643 --> 00:05:03,345
We are all
dumping our...Crap.
101
00:05:03,379 --> 00:05:06,314
Why don't we really do it by
having a garage sale at my house
102
00:05:06,349 --> 00:05:08,483
And then we can buy him
a fancy new chair
103
00:05:08,518 --> 00:05:11,620
And he doesn't even
have to know who it's from?
104
00:05:11,654 --> 00:05:14,289
Lily thinks Carla
has a great idea.
105
00:05:15,124 --> 00:05:16,258
Yay!
[ laughs ]
106
00:05:20,863 --> 00:05:22,631
Lily.
107
00:05:22,665 --> 00:05:24,499
Your store is going to
be amazing.
108
00:05:24,534 --> 00:05:26,701
Thank you so much
for helping me, jorge.
109
00:05:26,736 --> 00:05:28,303
I owe you big.
110
00:05:28,337 --> 00:05:30,572
[ horn honks ]
111
00:05:31,941 --> 00:05:33,942
[ horn honks ]
112
00:05:40,816 --> 00:05:42,817
Miller:
Vegan pizza.
113
00:05:42,852 --> 00:05:44,786
It's my last meal
before I get hoovered out
114
00:05:44,820 --> 00:05:46,221
By a 10-foot-long
steel hose.
115
00:05:46,255 --> 00:05:48,823
Why don't you invite
your boyfriend, then?
116
00:05:48,858 --> 00:05:50,859
[ chuckles ]
he broke up with me.
117
00:05:50,893 --> 00:05:52,394
Really?
118
00:05:52,428 --> 00:05:53,528
Why?
119
00:05:53,563 --> 00:05:54,829
I don't know.
120
00:05:54,864 --> 00:05:56,565
Oh, you don't know?
121
00:05:56,599 --> 00:05:58,733
Not on account
of you trying to drown him
122
00:05:58,768 --> 00:06:02,304
During your weird
water-sacrifice ritual whatever?
123
00:06:02,338 --> 00:06:04,205
Get your coat.
124
00:06:05,508 --> 00:06:07,142
When did he tell you
about it?
125
00:06:07,176 --> 00:06:08,476
Today.
After our group.
126
00:06:08,511 --> 00:06:10,545
Wait, so he didn't
go back to your house
127
00:06:10,580 --> 00:06:11,713
After he left my place?
128
00:06:11,747 --> 00:06:13,181
How did you know
he was with me
129
00:06:13,215 --> 00:06:14,749
Before he went over
to your place?
130
00:06:14,784 --> 00:06:18,553
Intuition honed by years
of investigatory expertise.
131
00:06:19,488 --> 00:06:21,056
And I heard you say
"tell Miller to fuck off"
132
00:06:21,090 --> 00:06:22,290
On the background
on the phone.
133
00:06:22,325 --> 00:06:25,260
You know,
it's kind of weird
134
00:06:25,294 --> 00:06:27,095
That he would leave
hanging out with you
135
00:06:27,129 --> 00:06:28,096
To hang out with me.
136
00:06:28,130 --> 00:06:29,698
I mean, if I was
hanging out with you,
137
00:06:29,732 --> 00:06:32,167
Doing pretty much anything,
that would be my first choice.
138
00:06:32,201 --> 00:06:33,835
I mean,
in the beginning,
139
00:06:33,869 --> 00:06:36,338
You know,
when we were falling in love...
140
00:06:36,372 --> 00:06:38,139
You know,
like you two are.
141
00:06:38,174 --> 00:06:40,609
Then, what?
142
00:06:40,643 --> 00:06:42,978
After three months, it would
just be football and porn?
143
00:06:43,012 --> 00:06:44,879
Long, leisurely
love-making sessions
144
00:06:44,914 --> 00:06:47,115
Would be replaced
by quick head before work
145
00:06:47,149 --> 00:06:48,550
More often than not, yes.
146
00:06:49,652 --> 00:06:51,119
Baby, I'm just
keepin' it real.
147
00:06:51,153 --> 00:06:53,755
One very lucky woman
awaits.
148
00:06:53,789 --> 00:06:55,056
Damn skippy.
149
00:06:55,958 --> 00:06:56,925
What?
150
00:06:56,959 --> 00:06:58,893
Never heard anybody
use that expression
151
00:06:58,928 --> 00:07:00,629
Besides me
and katharine hepburn.
152
00:07:00,663 --> 00:07:01,596
Thanks, man.
153
00:07:01,631 --> 00:07:03,398
Okay.
Enough is enough.
154
00:07:03,432 --> 00:07:05,066
What?
I'm only human.
155
00:07:05,101 --> 00:07:06,534
What?
156
00:07:09,238 --> 00:07:10,872
Oh, you have
a daughter?
157
00:07:10,906 --> 00:07:13,241
No, that's my mom
when she was little.
158
00:07:13,275 --> 00:07:16,578
Oh, my God.
What an amazing picture.
159
00:07:16,612 --> 00:07:18,513
Is she still alive?
160
00:07:23,619 --> 00:07:25,520
Is this a joke?
161
00:07:34,964 --> 00:07:36,965
I'm sorry
about your mother.
162
00:07:36,999 --> 00:07:38,199
Thanks.
163
00:07:38,234 --> 00:07:40,468
How old were you?
164
00:07:40,503 --> 00:07:43,104
10.
I found her.
165
00:07:43,139 --> 00:07:45,373
[ inhales sharply ]
166
00:07:45,408 --> 00:07:47,342
How old was she?
167
00:07:47,376 --> 00:07:48,777
27.
168
00:07:48,811 --> 00:07:51,746
I'm 27.
169
00:07:51,781 --> 00:07:54,315
So you were raised
by your dad, or...
170
00:07:54,350 --> 00:07:56,518
[ scoffs ]
no, he was never in the picture.
171
00:07:56,552 --> 00:07:58,687
I was raised in the system
till I was 18,
172
00:07:58,721 --> 00:08:01,523
And then I became a cop so
I could investigate her murder.
173
00:08:01,557 --> 00:08:04,325
They all said it was suicide,
but I never believed that.
174
00:08:04,360 --> 00:08:06,294
Well, I'm sure it's not easy
for a little boy
175
00:08:06,328 --> 00:08:08,496
To believe that his mother
chose to leave him.
176
00:08:10,099 --> 00:08:12,067
She was murdered.
177
00:08:13,703 --> 00:08:15,170
Hey, listen,
I got to get going.
178
00:08:15,204 --> 00:08:16,337
What? Wait.
179
00:08:16,372 --> 00:08:20,008
We didn't even eat our pizza
on our... on our bench.
180
00:08:20,042 --> 00:08:23,478
Yeah, we're having a garage sale
for the leader of our group
181
00:08:23,512 --> 00:08:25,647
And I got to
get some stuff, so...
182
00:08:25,681 --> 00:08:29,217
You want a ride?
No, I'm good.
183
00:08:29,251 --> 00:08:31,186
Yo!
184
00:08:31,220 --> 00:08:32,954
I may be out of line,
but I like you
185
00:08:32,988 --> 00:08:34,723
And I don't
want to see you get hurt
186
00:08:34,757 --> 00:08:36,357
When you're clearly
doing so well
187
00:08:36,392 --> 00:08:37,959
Putting your life
back together.
188
00:08:37,993 --> 00:08:39,894
For my money,
that guy is not close
189
00:08:39,929 --> 00:08:41,496
To being over
his dead wife.
190
00:08:41,530 --> 00:08:47,502
In the future, when in doubt,
you are out of line.
191
00:08:51,607 --> 00:08:54,676
Thanks.
192
00:08:56,779 --> 00:08:58,313
[ loudly ]
I'm bored!
193
00:08:58,347 --> 00:09:00,148
Shh!
Look, here she comes.
194
00:09:00,182 --> 00:09:02,884
Just no talking
and drink your milkshake.
195
00:09:02,918 --> 00:09:04,552
Sorry I'm late.
196
00:09:04,587 --> 00:09:05,754
Are you?
197
00:09:05,788 --> 00:09:07,956
No, I'm really not.
198
00:09:07,990 --> 00:09:09,457
You know, betsy,
199
00:09:09,492 --> 00:09:11,693
If you want to have
a successful relationship,
200
00:09:11,727 --> 00:09:13,294
You need to start with you
201
00:09:13,329 --> 00:09:15,497
Or you're never
gonna get married.
202
00:09:15,531 --> 00:09:17,365
You're not gonna have
the two kids, the nanny,
203
00:09:17,399 --> 00:09:18,933
The husband
that's the lawyer, or...
204
00:09:18,968 --> 00:09:20,301
Dentist.
205
00:09:20,336 --> 00:09:22,403
Dentist.
And why the dentist again?
206
00:09:22,438 --> 00:09:23,571
The kids
will need braces.
207
00:09:23,606 --> 00:09:25,173
I come from a long line
of overbites.
208
00:09:25,207 --> 00:09:26,274
We're getting off track.
209
00:09:26,308 --> 00:09:27,942
Let's get back
to you being late.
210
00:09:27,977 --> 00:09:31,780
Um...You disrespect other
people's time when you are late.
211
00:09:31,814 --> 00:09:34,983
It's rude, and you're
kind of acting superior.
212
00:09:35,017 --> 00:09:35,950
You're right.
213
00:09:35,985 --> 00:09:37,485
I'm always
only thinking of myself.
214
00:09:37,520 --> 00:09:38,686
It's so confusing.
215
00:09:38,721 --> 00:09:40,188
I mean, you tell me
to take care of myself first,
216
00:09:40,222 --> 00:09:42,490
But in order to do that,
I have to be late, a I worry,
217
00:09:42,525 --> 00:09:44,092
And that's why I have
these wrinkles in my forehead
218
00:09:44,126 --> 00:09:45,627
And I don't sleep well,
and I just...
219
00:09:45,661 --> 00:09:47,028
Holy fuck!
220
00:09:47,062 --> 00:09:48,029
Shit.
221
00:09:48,063 --> 00:09:50,298
What's up?
Hi, I'm adam rosenblum.
222
00:09:50,332 --> 00:09:51,733
I'm Shawna's boyfriend.
223
00:09:51,767 --> 00:09:52,901
Boyfriend? Boyfriend?
224
00:09:52,935 --> 00:09:54,369
Yeah, let's get real
for a second, lady.
225
00:09:54,403 --> 00:09:57,105
You are currently
your own worst enemy.
226
00:09:57,139 --> 00:10:00,008
If you meet a guy
who makes your heart race
227
00:10:00,042 --> 00:10:02,977
And yet also
calms you down simultaneously,
228
00:10:03,012 --> 00:10:06,214
Then that means there is
a-a chemical connection.
229
00:10:06,248 --> 00:10:08,716
And if you're one of the few,
few lucky people
230
00:10:08,751 --> 00:10:11,786
On this planet that gets to
experience something like that,
231
00:10:11,821 --> 00:10:13,988
Then, I mean,
what the fuck do you care
232
00:10:14,023 --> 00:10:16,090
If he works at fucking
home depot?
233
00:10:17,893 --> 00:10:19,961
[ scoffs ]
what do you do for a living?
234
00:10:19,995 --> 00:10:21,262
He's mine.
235
00:10:22,665 --> 00:10:26,267
Next time, bring him.
236
00:10:27,636 --> 00:10:29,737
[ sighs ]
237
00:10:33,709 --> 00:10:34,642
[ chuckles ]
238
00:10:34,677 --> 00:10:37,111
So, uh...
[ clears throat ]
239
00:10:37,146 --> 00:10:38,913
...Are we gonna do it soon
or what?
240
00:10:38,948 --> 00:10:41,449
I mean, we've been going steady
for like a week now,
241
00:10:41,483 --> 00:10:43,751
And I've only copped third base
over the pants.
242
00:10:43,786 --> 00:10:45,520
[ chuckles ]
I'm a laughingstock.
243
00:10:45,554 --> 00:10:48,022
I got quicker trim
in the 7th grade.
244
00:10:48,057 --> 00:10:51,926
Come on, Mrs. Robinson.
Give up the woo.
245
00:10:51,961 --> 00:10:53,194
Please.
246
00:10:53,229 --> 00:10:57,332
If you screamed "virgin" any
louder, you'd resurrect mary.
247
00:11:01,036 --> 00:11:03,271
Do you have
my check, please?
248
00:11:03,305 --> 00:11:04,906
Thanks.
249
00:11:11,013 --> 00:11:13,014
Okay, that's a grand.
Give that to mike.
250
00:11:13,048 --> 00:11:15,383
That squares us
on my tab for this month, okay?
251
00:11:15,417 --> 00:11:16,517
Thank you.
252
00:11:17,853 --> 00:11:19,320
Thanks a lot, man.
253
00:11:19,355 --> 00:11:21,089
[ cellphone beeps ]
254
00:11:23,692 --> 00:11:24,993
Man: Yeah? Yeah, hey, this is Miller.
255
00:11:25,027 --> 00:11:26,361
What do you got
on the game tonight?
256
00:11:26,395 --> 00:11:28,463
You're shut down until you pay
me what you already owe.
257
00:11:28,497 --> 00:11:29,964
Oh, just give me
the fucking game.
258
00:11:29,999 --> 00:11:32,100
You've known me for years.
Where the fuck am I gonna go?
259
00:11:32,134 --> 00:11:33,935
You already owe 100 g's.
I got 24 grand on me.
260
00:11:33,969 --> 00:11:35,403
And the other 76?
261
00:11:35,437 --> 00:11:37,071
Look, just give me
the fucking game.
262
00:11:37,106 --> 00:11:39,540
I'll meet you after the game
whether I win or lose, okay?
263
00:11:39,575 --> 00:11:41,276
If I win,
I'll give you the 24 grand,
264
00:11:41,310 --> 00:11:42,410
And I'll still owe you 76.
265
00:11:42,444 --> 00:11:44,212
If I lose,
I'll give you the 24 grand,
266
00:11:44,246 --> 00:11:46,848
And I'll still owe you 100,
and you know I'm good for it.
267
00:11:46,882 --> 00:11:47,982
We're not a fucking bank.
268
00:11:48,017 --> 00:11:49,784
Stop being such
a fucking cunt, okay?
269
00:11:49,818 --> 00:11:51,653
I've given you
a lot of fucking money.
270
00:11:51,687 --> 00:11:52,787
Give me the goddamn game.
271
00:11:52,821 --> 00:11:54,222
All right.
Hold on a second.
272
00:11:54,256 --> 00:11:55,857
Listen, I got
a colonoscopy later.
273
00:11:55,891 --> 00:11:57,992
I'm supposed to take
some fucking powder shit
274
00:11:58,027 --> 00:11:58,960
Or something.
275
00:11:58,994 --> 00:12:01,362
Pharmacist:
Uh, fourth shelf down.
276
00:12:01,397 --> 00:12:02,997
Right here?
Mm-hmm.
277
00:12:03,032 --> 00:12:04,799
All right, so, listen... what do
you got on the game tonight?
278
00:12:04,833 --> 00:12:06,734
The giants are 8-115
and the raiders...
279
00:12:06,769 --> 00:12:08,937
No, stay away from them
fucking bitch raiders.
280
00:12:08,971 --> 00:12:10,972
Give me the giants
for 24 grand straight.
281
00:12:11,006 --> 00:12:12,006
Midnight at west way.
282
00:12:12,041 --> 00:12:13,841
Yeah, I'm gonna meet you.
283
00:12:13,876 --> 00:12:14,943
24k!
Bye.
284
00:12:14,977 --> 00:12:17,045
Sorry. So, how do
I take this stuff?
285
00:12:17,079 --> 00:12:18,079
Every two hours.
286
00:12:18,113 --> 00:12:20,248
It tastes disgusting,
so be prepared,
287
00:12:20,282 --> 00:12:23,084
And, oh, by the way,
don't be too far from a commode
288
00:12:23,118 --> 00:12:25,386
Because once it kicks in...
[ chuckles ]
289
00:12:25,421 --> 00:12:28,323
Fuck. I'm pissing, I'm shitting,
I'm fucking drooling.
290
00:12:28,357 --> 00:12:30,425
I fucking wipe my ass
10 times a day
291
00:12:30,459 --> 00:12:31,826
Even though
I'm fucking clean.
292
00:12:31,860 --> 00:12:33,261
I can't see shit.
293
00:12:33,295 --> 00:12:36,264
How come no one tells you this
shit starts at 35 and not 75?
294
00:12:36,298 --> 00:12:39,434
It's our only revenge.
[ chuckles ]
295
00:12:42,972 --> 00:12:45,907
[ footsteps approaching ]
296
00:12:45,941 --> 00:12:50,345
It's father, Dolly.
Should we hide?
297
00:12:50,379 --> 00:12:51,679
Too late.
298
00:12:51,714 --> 00:12:53,948
So, you're still talking
to things that aren't human?
299
00:12:53,983 --> 00:12:55,383
I talk to you,
don't I?
300
00:12:58,654 --> 00:13:00,188
Sorry.
301
00:13:00,222 --> 00:13:01,956
Habit.
302
00:13:04,593 --> 00:13:05,727
You need money?
303
00:13:05,761 --> 00:13:07,428
Why do you always
ask me that?
304
00:13:07,463 --> 00:13:08,930
'cause you're taking
the dolls.
305
00:13:08,964 --> 00:13:11,232
I figure you're gonna put them
on ebay or something.
306
00:13:11,266 --> 00:13:12,734
Actually,
they're going to help someone
307
00:13:12,768 --> 00:13:14,068
Who's in even
mo need than me.
308
00:13:14,103 --> 00:13:17,739
Yeah, well, I kind of like
having them around.
309
00:13:17,773 --> 00:13:19,240
Why?
310
00:13:19,274 --> 00:13:21,676
This may come
as a surprise to you.
311
00:13:21,710 --> 00:13:23,611
Why?
Because, I don't know.
312
00:13:23,645 --> 00:13:26,047
I liked things
the way they were...
313
00:13:26,081 --> 00:13:27,515
A long, long time ago.
314
00:13:27,549 --> 00:13:31,085
You're right. I am surprised.
What was there to like?
315
00:13:31,120 --> 00:13:34,856
You were such
a scary child...
316
00:13:34,890 --> 00:13:38,860
Provocative, withdrawn.
317
00:13:38,894 --> 00:13:41,829
But your eyes...
318
00:13:41,864 --> 00:13:45,500
Whenever I look into your eyes,
I see your mother.
319
00:13:48,437 --> 00:13:52,340
So, you sure
you don't need some money?
320
00:13:52,374 --> 00:13:54,275
I have a lot of it.
321
00:13:54,309 --> 00:13:58,980
I'm gonna have an opening
for my store in a few weeks...
322
00:13:59,014 --> 00:14:00,982
If you wanted to come.
323
00:14:01,016 --> 00:14:04,352
You're still gonna go with
the dead people's clothes?
324
00:14:04,386 --> 00:14:06,020
Yeah.
325
00:14:06,055 --> 00:14:07,488
[ chuckles ]
326
00:14:07,523 --> 00:14:09,791
Well...
327
00:14:09,825 --> 00:14:13,294
I guess I could take
an allergy pill or something.
328
00:14:13,328 --> 00:14:17,165
I guess
you could do that.
329
00:14:17,199 --> 00:14:20,134
[ indistinct conversations ]
330
00:14:20,169 --> 00:14:22,537
Anyone need change?
I got change.
331
00:14:22,571 --> 00:14:24,639
Anybody? Change?
332
00:14:24,673 --> 00:14:25,606
Okay.
333
00:14:25,641 --> 00:14:26,974
Right here!
Who needs change?
334
00:14:27,009 --> 00:14:29,243
I got change.
You guys need change?
335
00:14:29,278 --> 00:14:31,913
Let's play
hot-dog vendor tonight.
336
00:14:32,981 --> 00:14:34,816
Change!
337
00:14:34,850 --> 00:14:37,819
So, um,
I think that's your best bet...
338
00:14:37,853 --> 00:14:41,122
Is to go home and do it.
339
00:14:41,156 --> 00:14:42,990
I know this is very,
very uncomfortable
340
00:14:43,025 --> 00:14:44,492
For you to talk about.
341
00:14:44,526 --> 00:14:47,328
You need to go home
and fucking bang her.
342
00:14:47,362 --> 00:14:49,997
Okay.
343
00:14:50,032 --> 00:14:51,265
Next?
344
00:14:51,300 --> 00:14:55,937
Hey. Meet me in the hall
bathroom in five minutes.
345
00:14:57,840 --> 00:14:59,941
[ knock on door ]
346
00:15:14,490 --> 00:15:17,458
Oh, my God!
347
00:15:17,493 --> 00:15:20,428
[ moans ]
348
00:15:21,964 --> 00:15:24,365
Oh, yeah.
349
00:15:24,399 --> 00:15:26,000
Okay.
350
00:15:26,034 --> 00:15:28,002
Oh, yeah.
351
00:15:32,708 --> 00:15:34,976
[ chuckles ]
352
00:15:35,010 --> 00:15:36,577
Oh, oh!
353
00:15:36,612 --> 00:15:38,880
[ both moaning pleasurably ]
354
00:15:42,017 --> 00:15:44,218
Oh! Oh, fuck! Oh!
355
00:15:44,253 --> 00:15:47,088
Shit!
356
00:15:48,357 --> 00:15:53,161
Best garage sale
I've been to in years.
357
00:15:55,998 --> 00:15:59,433
Uh...
358
00:15:59,468 --> 00:16:02,503
[ both chuckle ]
359
00:16:02,538 --> 00:16:03,971
Your bad's not too bad.
360
00:16:04,006 --> 00:16:05,573
This has to be so wrong.
361
00:16:05,607 --> 00:16:08,142
No, no. It does not
have to be wrong.
362
00:16:08,177 --> 00:16:09,310
You were amazing.
363
00:16:09,344 --> 00:16:11,579
Well, my age belies
my desire to please.
364
00:16:11,613 --> 00:16:13,581
Oh, just shut up
and fuck me again.
365
00:16:13,615 --> 00:16:15,116
Enjoy it
while it lasts.
366
00:16:15,150 --> 00:16:17,718
In 20 years, it'll take you
a month to get hard
367
00:16:17,753 --> 00:16:19,687
The second time.
368
00:16:21,924 --> 00:16:23,891
[ both moaning pleasurably ]
369
00:16:23,926 --> 00:16:26,227
[ toilet flushes ]
370
00:16:26,261 --> 00:16:28,729
[ giggles ]
371
00:16:28,764 --> 00:16:30,565
Dude?
372
00:16:30,599 --> 00:16:32,433
Hey. You guys showed.
373
00:16:32,467 --> 00:16:33,467
Yeah.
374
00:16:33,502 --> 00:16:35,036
Hi.
Hi.
375
00:16:35,070 --> 00:16:36,237
Wow.
376
00:16:36,271 --> 00:16:38,306
I never thought you'd part
with some of this shit.
377
00:16:38,340 --> 00:16:39,974
[ chuckles ]
378
00:16:40,008 --> 00:16:41,709
Hi. I'm Lily.
379
00:16:41,743 --> 00:16:43,077
Hi.
Hi.
380
00:16:43,111 --> 00:16:44,445
Hi. Amanda.
381
00:16:44,479 --> 00:16:46,013
Nice to meet you.
382
00:16:47,316 --> 00:16:48,950
It's okay. You guys
don't have to like me.
383
00:16:48,984 --> 00:16:49,917
[ chuckles nervously ]
384
00:16:49,952 --> 00:16:51,752
[ chuckles ]
what do you mean?
385
00:16:51,787 --> 00:16:52,753
We like you.
386
00:16:52,788 --> 00:16:54,855
They like you.
387
00:16:54,890 --> 00:16:56,724
Um, how much
is the makeup?
388
00:16:56,758 --> 00:16:58,392
Oh, please.
389
00:16:58,427 --> 00:17:01,262
So have you made it
through the gauntlet yet?
390
00:17:02,631 --> 00:17:04,165
Hurricane henrietta?
391
00:17:04,199 --> 00:17:06,901
No. I haven't met her.
392
00:17:06,935 --> 00:17:09,103
She will tonight.
393
00:17:09,137 --> 00:17:10,271
She is?
394
00:17:10,305 --> 00:17:11,606
If she's good.
395
00:17:13,041 --> 00:17:15,309
Brad: Oh, look at him run. The 30! Okay.
396
00:17:15,344 --> 00:17:17,345
He's all alone at the 20!
The 10! Touchdown! Go! Go!
397
00:17:17,379 --> 00:17:19,747
That's what I'm fucking talking
about! Man: Miraculous touchdown!
398
00:17:19,781 --> 00:17:21,115
That's what
I'm fucking talking about!
399
00:17:21,149 --> 00:17:23,951
Steve smith from eli manning,
right down the middle.
400
00:17:23,986 --> 00:17:26,387
Ow! Man. Get the fuck! Unbelievable!
401
00:17:26,421 --> 00:17:30,324
It's now 20-17. Miraculous
comeback for the giants.
402
00:17:30,359 --> 00:17:32,159
Unbelievable.
403
00:17:32,194 --> 00:17:35,129
We're set up on the field
for the snap.
404
00:17:35,163 --> 00:17:38,099
And extra point is up...
And it's good.
405
00:17:38,133 --> 00:17:40,501
Giants lead now 21-17.
Oh, man.
406
00:17:40,535 --> 00:17:42,570
This is
a spectacular game today.
407
00:17:42,604 --> 00:17:45,339
It certainly is there, brad. [ farts ]
408
00:17:49,411 --> 00:17:52,580
And it's a 35-yard attempt.
One fucking time, man
409
00:17:52,614 --> 00:17:55,316
Come on! One fucking time!
One time! Both teams set up,
410
00:17:55,350 --> 00:17:57,084
And the kick is up and...
411
00:17:57,119 --> 00:17:58,119
He missed it!
412
00:17:58,153 --> 00:18:00,288
Oh!
Oh! Wow! He missed it.
413
00:18:00,322 --> 00:18:01,856
That is devastating.
414
00:18:01,890 --> 00:18:03,324
Fuck!
Motherfuck!
415
00:18:03,358 --> 00:18:06,294
In a pressure situation,
he has choked.
416
00:18:06,328 --> 00:18:09,230
And tonight, the giants
have held on
417
00:18:09,264 --> 00:18:14,302
For a big divisional win by 7,
24-17.
418
00:18:18,373 --> 00:18:22,910
Oh! Fuck!
Fuck you!
419
00:18:22,944 --> 00:18:26,580
[ farts ]
420
00:18:32,254 --> 00:18:35,956
[ farts, sighs ]
421
00:18:35,991 --> 00:18:38,492
And the second game
of our season opener
422
00:18:38,527 --> 00:18:41,829
Of "Monday night football"
will start in just 15 minutes
423
00:18:41,863 --> 00:18:45,499
With the oakland raiders taking
on the san diego chargers.
424
00:18:48,337 --> 00:18:49,470
[ cellphone beeps ]
425
00:18:49,504 --> 00:18:51,072
Sports. This is fred.
What's your password?
426
00:18:51,106 --> 00:18:52,707
Cm1322. Listen,
my account's empty,
427
00:18:52,741 --> 00:18:55,309
But if I wire you money now,
can I get in on the second game?
428
00:18:55,344 --> 00:18:57,211
As long as it gets here
in 13 minutes, sure.
429
00:18:57,245 --> 00:18:58,612
Okay.
[ cellphone beeps ]
430
00:19:01,883 --> 00:19:05,019
Excuse me. Police business.
Move. Police business!
431
00:19:05,053 --> 00:19:07,688
24 grand mailed to that account
right now.
432
00:19:07,723 --> 00:19:08,689
You need
to fill out a form.
433
00:19:08,724 --> 00:19:09,957
Look, I'll give you
100 bucks
434
00:19:09,991 --> 00:19:11,826
If you make it happen in
the next 60 seconds. Hurry up!
435
00:19:11,860 --> 00:19:13,260
Sports. This is alice.
What's your password?
436
00:19:13,295 --> 00:19:14,328
Cm1322.
437
00:19:14,363 --> 00:19:16,364
Listen, you should have
just got... how much?
438
00:19:16,398 --> 00:19:18,332
$22,865.
439
00:19:18,367 --> 00:19:20,234
22,865 bucks
in my account.
440
00:19:20,268 --> 00:19:21,402
I just wired it.
441
00:19:21,436 --> 00:19:24,038
Let me check.
I don't... I don't see it yet.
442
00:19:24,072 --> 00:19:25,639
She doesn't see it.
Did it go through?
443
00:19:25,674 --> 00:19:27,375
It went through.
He said it went through.
444
00:19:27,409 --> 00:19:29,009
Oh, yes.
There it is.
445
00:19:29,044 --> 00:19:31,278
All right, put it all
on the raiders straight.
446
00:19:31,313 --> 00:19:32,980
Raiders straight.
You're in.
447
00:19:36,785 --> 00:19:38,719
How am I doing?
448
00:19:38,754 --> 00:19:41,756
I like the mix of vintage
with your boho chic.
449
00:19:41,790 --> 00:19:43,391
Who are you?
450
00:19:43,425 --> 00:19:45,860
[ laughs ]
I read my fashion magazines.
451
00:19:45,894 --> 00:19:47,661
He doesn't know me
at all.
452
00:19:47,696 --> 00:19:52,166
That seems to be
a running theme.
453
00:19:52,200 --> 00:19:54,935
No, no. Not there.
Closer to me.
454
00:19:58,206 --> 00:20:00,775
Be afraid.
Be very afraid.
455
00:20:00,809 --> 00:20:02,910
He doesn't get
his humor from me.
456
00:20:02,944 --> 00:20:03,978
You aren't funny?
457
00:20:04,012 --> 00:20:06,347
Well, of course I am.
In my own style.
458
00:20:06,381 --> 00:20:08,816
What about you?
459
00:20:08,850 --> 00:20:11,352
I never thought about
whether or not I was funny.
460
00:20:11,386 --> 00:20:13,487
No. Not the question.
461
00:20:15,090 --> 00:20:16,791
Tell me
what I should know...
462
00:20:16,825 --> 00:20:19,059
Quickly, before robert
makes his exit.
463
00:20:20,462 --> 00:20:21,962
I'm in no hurry.
464
00:20:28,036 --> 00:20:31,405
I bet you're so grateful
that robert is your son.
465
00:20:33,575 --> 00:20:37,178
I'll bet, typically,
when you see him,
466
00:20:37,212 --> 00:20:40,147
You hug him
and tell him how proud you are
467
00:20:40,182 --> 00:20:43,384
Of all those years
struggling in medical school
468
00:20:43,418 --> 00:20:47,221
When he really wanted
just to write comic books.
469
00:20:47,255 --> 00:20:51,158
I'll bet you think of new
questions every day to ask him
470
00:20:51,193 --> 00:20:54,295
Because there is never
enough time in life
471
00:20:54,329 --> 00:20:56,564
To really
get to know someone...
472
00:20:56,598 --> 00:21:02,870
Something that...
We learned the hard way.
473
00:21:02,904 --> 00:21:08,876
But from that experience
comes a gratitude...
474
00:21:08,910 --> 00:21:12,246
For being here...
475
00:21:12,280 --> 00:21:15,416
For being able to be loved.
476
00:21:17,219 --> 00:21:21,322
Familial love is so precious.
477
00:21:21,356 --> 00:21:24,558
But I'm sorry. I didn't
answer your question, did I?
478
00:21:24,593 --> 00:21:27,561
Because all of those things
you already know.
479
00:21:30,465 --> 00:21:33,400
I think it's time
you see where I live.
480
00:21:36,605 --> 00:21:39,473
The much-anticipated home
opener of the raiders not good.
481
00:21:39,508 --> 00:21:41,342
Getting beat by 42
is not the way
482
00:21:41,376 --> 00:21:43,277
They wanted to start
their season. Fuck! Fuck!
483
00:21:52,921 --> 00:21:55,022
Excuse me, bro.
484
00:21:55,056 --> 00:21:56,757
Yeah, I'll just be
a second.
485
00:21:56,791 --> 00:21:58,559
Listen, either fill up
your fucking bottle in the sink
486
00:21:58,593 --> 00:21:59,894
Or when you feel people here,
you know,
487
00:21:59,928 --> 00:22:01,161
Fucking move over
and let them in.
488
00:22:01,196 --> 00:22:02,663
Move.
489
00:22:02,697 --> 00:22:06,667
Loca samasta
suki no babantu.
490
00:22:06,701 --> 00:22:12,273
Loca samasta
suki no babantu.
491
00:22:19,514 --> 00:22:21,148
[ farts ]
492
00:22:21,182 --> 00:22:22,550
Fuck!
493
00:22:25,787 --> 00:22:26,720
Open the door!
494
00:22:26,755 --> 00:22:27,988
Man:
Someone's in here.
495
00:22:28,023 --> 00:22:29,456
Okay,
open the fucking door.
496
00:22:29,491 --> 00:22:31,358
One second, please.
Open the door now!
497
00:22:31,393 --> 00:22:34,094
You fuck off!
498
00:22:34,129 --> 00:22:35,563
What the...
499
00:22:35,597 --> 00:22:37,031
[ farting ]
500
00:22:37,065 --> 00:22:38,265
Oh, fuck!
501
00:22:38,300 --> 00:22:39,967
Look, are you out
of your fucking mind?
502
00:22:40,001 --> 00:22:41,969
Dude, I'm sorry.
That one? That one's on me.
503
00:22:42,003 --> 00:22:42,970
That's my bad.
504
00:22:43,004 --> 00:22:44,038
No shit.
505
00:22:44,072 --> 00:22:45,573
You ever had
a colonoscopy?
506
00:22:45,607 --> 00:22:48,409
T-that fucking shit they make
you drink the night before?
507
00:22:48,443 --> 00:22:49,977
That's what's
going on here.
508
00:22:50,011 --> 00:22:52,379
I don't give a fuck.
[ cellphone beeps ]
509
00:22:52,414 --> 00:22:54,582
I'm getting
the fucking manager.
510
00:22:59,988 --> 00:23:02,623
[ cellphone beeps ]
511
00:23:14,402 --> 00:23:16,337
Hey, saperstein?
512
00:23:17,472 --> 00:23:20,140
Yeah, baby,
I got my new wheels.
513
00:23:21,643 --> 00:23:24,445
Yeah!
514
00:23:29,951 --> 00:23:32,219
What's in
the "super stupid" box?
515
00:23:32,253 --> 00:23:33,921
Nothing.
516
00:23:33,955 --> 00:23:35,255
It's stupid.
517
00:23:35,290 --> 00:23:37,291
Been there a long time.
518
00:23:37,325 --> 00:23:39,093
It's nothing, really.
519
00:23:39,127 --> 00:23:42,296
But the reason
I brought you here...
520
00:23:42,330 --> 00:23:45,132
Is because I want you
to have these clothes.
521
00:23:47,702 --> 00:23:49,970
For your store.
522
00:23:51,940 --> 00:23:54,241
I mean,
if you want them.
523
00:24:06,788 --> 00:24:09,056
[ chuckles ]
524
00:25:48,723 --> 00:25:51,892
I'll take
good care of him.
525
00:25:51,926 --> 00:25:53,727
[ rachel yamagata's
"elephants" plays ]
526
00:25:53,762 --> 00:25:58,732
♪ if the elephants
have past lives ♪
527
00:25:58,767 --> 00:26:05,405
♪ yet are destined
to always remember ♪
528
00:26:05,440 --> 00:26:09,443
♪ it's no wonder
how they scream ♪
529
00:26:09,477 --> 00:26:15,415
♪ like you and I,
they must have some temper ♪
530
00:26:15,450 --> 00:26:17,217
You do have a soul.
531
00:26:17,252 --> 00:26:22,055
♪ I am dreaming of them
on the plane ♪
532
00:26:22,090 --> 00:26:25,359
♪ dirtying up ♪
533
00:26:27,295 --> 00:26:32,232
♪ if the hawks in the trees
need the dead ♪
534
00:26:32,267 --> 00:26:36,270
♪ if you're living,
you don't stand a chance ♪
535
00:26:36,304 --> 00:26:41,742
♪ for a time,
though you share the same bed ♪
536
00:26:41,776 --> 00:26:46,713
♪ there are only
two ends to this dance ♪
537
00:26:46,748 --> 00:26:51,285
♪ you can flee with your wounds
just in time ♪
538
00:26:51,319 --> 00:26:56,723
♪ or lie there as he feeds ♪
539
00:26:56,758 --> 00:27:01,261
♪ watching yourself
ripped to shreds ♪
540
00:27:01,296 --> 00:27:06,500
♪ and laughing as you bleed ♪
541
00:27:06,534 --> 00:27:11,805
♪ so for those of you
falling in love ♪
542
00:27:11,840 --> 00:27:17,244
♪ keep it kind, keep it good,
ep it right ♪
543
00:27:17,278 --> 00:27:25,185
♪ throw yourself
in the midst of danger ♪
544
00:27:26,200 --> 00:27:31,200
Sync by fant0m
www.addic7ed.com
545
00:27:31,250 --> 00:27:35,800
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.