Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,844 --> 00:00:48,479
Goosebumps.
2
00:00:49,982 --> 00:00:52,417
Viewer beware.
3
00:00:52,485 --> 00:00:54,919
You're in for a scare.
4
00:01:02,962 --> 00:01:06,531
I'd like
to meet the guy who said dogs are a man's best friend.
5
00:01:08,601 --> 00:01:11,869
Get away and leave me alone,
you dumb dogs!
6
00:01:13,705 --> 00:01:16,441
This isn't the first time
this has happened either.
7
00:01:16,443 --> 00:01:19,110
Every time these mutts see me,
they start chasing me...
8
00:01:19,177 --> 00:01:21,212
like I have a pocket
full of liver.
9
00:01:21,280 --> 00:01:23,848
It's humiliating.
10
00:01:23,916 --> 00:01:27,585
Hear me wheezing?
It's because I have these stupid allergies.
11
00:01:27,653 --> 00:01:29,554
The doctor said, "No running."
12
00:01:29,621 --> 00:01:31,556
That's easy for him to say.
13
00:01:31,623 --> 00:01:35,126
He doesn't have
a pack of slobbering hounds running after him all the time.
14
00:01:42,168 --> 00:01:44,335
I hope no one saw me.
15
00:01:44,403 --> 00:01:46,738
I must look like a real jerk.
16
00:01:48,941 --> 00:01:51,443
Well, I guess I should look
at the bright side.
17
00:01:51,510 --> 00:01:53,712
Dogs can't climb trees.
18
00:01:55,548 --> 00:01:57,715
Ha-ha! Try and get me now.
19
00:02:01,887 --> 00:02:03,888
So much for the bright side.
20
00:02:12,898 --> 00:02:15,399
Nice doggies.
Go home, doggies.
21
00:02:15,467 --> 00:02:19,570
- Go on! Get out of here
That's Lily, my best friend.
22
00:02:19,638 --> 00:02:22,807
Beat it!
She's pretty cool, you know, for a girl.
23
00:02:22,875 --> 00:02:25,143
She always wears this gold coin
around her neck,
24
00:02:25,211 --> 00:02:27,212
and she has the wickedest eyes...
25
00:02:27,279 --> 00:02:29,847
one is brown,
and the other is blue.
26
00:02:29,915 --> 00:02:32,483
Are you okay?
Yeah. Thanks.
27
00:02:32,551 --> 00:02:34,919
I wish I knew what's up
with those dogs.
28
00:02:34,987 --> 00:02:37,822
I don't know, Larry.
Maybe they smell your fear.
29
00:02:37,890 --> 00:02:41,226
Gee, thanks.
Like I needed to hear that.
30
00:02:41,293 --> 00:02:44,795
Lily
and I are in a rock band with our friends Jared and Manny.
31
00:02:44,864 --> 00:02:47,765
We practice in the garage
of an empty house.
32
00:02:47,833 --> 00:02:51,736
It seems like there's
a lot of empty houses in our neighborhood lately.
33
00:02:51,803 --> 00:02:53,738
The Duncans used to live here.
34
00:02:53,805 --> 00:02:57,475
They moved out so fast,
they didn't even bother to shut off the electricity.
35
00:02:57,543 --> 00:03:00,278
And believe me, if the Duncans
would have heard our band,
36
00:03:00,346 --> 00:03:02,847
they would have moved out
even faster.
37
00:03:07,620 --> 00:03:09,887
Keyboard solo!
38
00:03:11,757 --> 00:03:13,458
Jared.
39
00:03:13,526 --> 00:03:15,360
Jared!
40
00:03:16,762 --> 00:03:18,095
Jared.
Jared!
41
00:03:18,163 --> 00:03:20,832
- Jared!
- What?
42
00:03:20,900 --> 00:03:22,967
The song's over.
Oh.
43
00:03:23,035 --> 00:03:25,736
- Hey, didn't we sound great?
- We sound terrible.
44
00:03:25,804 --> 00:03:28,740
What do you mean?
Didn't you hear my keyboard solo?
45
00:03:28,808 --> 00:03:31,209
That was the problem.
We did.
46
00:03:31,277 --> 00:03:33,278
We were pretty bad,
47
00:03:33,345 --> 00:03:36,647
and we had an audition
coming up next week for our first gig...
48
00:03:36,715 --> 00:03:38,716
at some kid's birthday party.
49
00:03:38,784 --> 00:03:40,785
But then something happened...
50
00:03:40,853 --> 00:03:44,489
which made dogs, allergies
and lousy bands seem like small potatoes.
51
00:03:44,556 --> 00:03:47,792
Hey, check this out.
"Instant Tan. Gives you an instant tan."
52
00:03:47,859 --> 00:03:51,429
Hey, cool.
I'm gonna try some.
53
00:03:51,497 --> 00:03:53,064
Me too.
54
00:03:53,132 --> 00:03:56,668
Cool.
We'll all be bronze gods for the audition.
55
00:03:56,735 --> 00:03:59,270
We can say we played
a concert in Hawaii.
56
00:03:59,337 --> 00:04:02,473
You guys are stupid.
You don't even know where that stuff came from.
57
00:04:02,541 --> 00:04:05,209
Hairy Larry, King of the Wimps.
58
00:04:05,277 --> 00:04:09,080
- Don't call me that.
- Which one... Hairy Larry or King of the Wimps?
59
00:04:09,147 --> 00:04:11,349
With your blond hair and a tan,
60
00:04:11,417 --> 00:04:13,151
you'd look great.
61
00:04:13,219 --> 00:04:15,153
You think?
Definitely.
62
00:04:22,728 --> 00:04:24,595
All right.
63
00:04:26,431 --> 00:04:29,800
Hey, look at this.
This stuff's old.
64
00:04:29,868 --> 00:04:32,570
It says "Caution:
Do not use after 1991."
65
00:04:32,637 --> 00:04:34,305
I-It does?
66
00:04:35,574 --> 00:04:38,376
My skin!
67
00:04:38,443 --> 00:04:40,144
Look! My skin!
68
00:04:42,014 --> 00:04:44,682
Paper towel! Psych!
69
00:04:47,386 --> 00:04:49,587
You're gonna pay.
70
00:04:49,655 --> 00:04:52,990
Come on, come on, guys.
We gotta practice.
71
00:04:53,058 --> 00:04:55,259
Back off. Back off.
72
00:04:55,327 --> 00:04:57,095
Back off!
73
00:04:57,163 --> 00:04:59,931
I know...
74
00:04:59,999 --> 00:05:03,768
- Larry?
75
00:05:06,505 --> 00:05:09,574
You've been running again,
haven't you, Larry?
76
00:05:11,844 --> 00:05:14,411
There. That didn't hurt,
did it?
77
00:05:14,479 --> 00:05:16,681
Not at all.
78
00:05:16,748 --> 00:05:20,485
Why did he need
another injection so soon? It wasn't due until next week.
79
00:05:20,552 --> 00:05:25,189
Well, you see, if he gets
too overheated, it tends to aggravate his allergies.
80
00:05:25,257 --> 00:05:28,192
- You mean it's getting worse?
- No need to panic yet.
81
00:05:28,260 --> 00:05:30,695
Let's just wait and see.
82
00:05:32,998 --> 00:05:36,133
In the meantime,
you try to slow down a bit, fella.
83
00:05:51,049 --> 00:05:54,685
Really, Jasper, I think
it was that Instant Tan that made me feel sick.
84
00:05:54,753 --> 00:05:57,054
But I can't tell Mom and Dad.
85
00:05:57,122 --> 00:06:01,359
They'd kill me if they knew
I was using some old stuff I found in a garage.
86
00:06:03,995 --> 00:06:06,130
Stupid tanning lotion.
87
00:06:06,198 --> 00:06:08,666
I actually think
I'm getting whiter.
88
00:06:13,972 --> 00:06:15,840
What's your problem?
89
00:06:25,750 --> 00:06:27,718
What have I done to myself?
90
00:06:27,786 --> 00:06:30,254
Larry,
are you all right in there?
91
00:06:30,321 --> 00:06:32,356
I'm fine. No problem.
92
00:06:32,424 --> 00:06:36,193
Well, then get to bed.
The doctor says you should rest.
93
00:06:36,261 --> 00:06:38,129
Mom, do we have
any hair remover?
94
00:06:39,198 --> 00:06:42,266
- Hair remover?
- Never mind.
95
00:06:47,439 --> 00:06:49,841
Larry?
96
00:06:49,909 --> 00:06:52,009
Are you almost done in there?
97
00:06:52,077 --> 00:06:54,545
Almost.
98
00:06:54,613 --> 00:06:56,814
Well, could you just
hand me out my razor?
99
00:06:59,017 --> 00:07:01,085
Can't a guy get some privacy?
100
00:07:04,590 --> 00:07:07,825
Geez.
Bite my head off.
101
00:07:17,969 --> 00:07:20,238
Lily! Hey, Lily!
102
00:07:20,305 --> 00:07:22,873
Wait up! Lily.
103
00:07:22,941 --> 00:07:26,444
Hey. I was gonna call you.
You wanna have dinner at my house tonight?
104
00:07:26,512 --> 00:07:29,614
Are your parents
gonna be there? Of course.
105
00:07:29,681 --> 00:07:32,816
I guess so.
Listen, Lily, did you...
106
00:07:32,884 --> 00:07:35,286
Hey, did you talk to Manny
about today's practice?
107
00:07:35,354 --> 00:07:37,355
I thought you were
gonna call him.
108
00:07:37,422 --> 00:07:39,990
He's not
answering the phone. I called three times.
109
00:07:40,058 --> 00:07:43,060
I think we should
stop by there. Sure.
110
00:07:46,532 --> 00:07:50,468
Hey, Lily.
Did you notice anything last night,
111
00:07:50,536 --> 00:07:52,537
where you rubbed
that Instant Tan on?
112
00:07:52,604 --> 00:07:55,072
I mean, like, uh,
involving hair?
113
00:07:55,140 --> 00:07:57,642
Hair?
What do you mean?
114
00:07:57,709 --> 00:08:01,078
I mean, hair, you know,
like where you don't expect to see it.
115
00:08:01,146 --> 00:08:04,048
Are you growing
some unexpected hair? No. Are you?
116
00:08:04,115 --> 00:08:07,284
No. Are you?
No. I just thought maybe you...
117
00:08:07,352 --> 00:08:09,587
I what?
Growing hair in weird places. Never mind.
118
00:08:09,655 --> 00:08:12,023
Hairy Larry.
Hair on his head, hair on his mind.
119
00:08:12,091 --> 00:08:14,125
Always worried about
how he looks.
120
00:08:14,193 --> 00:08:16,894
Don't call me Hairy Larry.
I hate that!
121
00:08:16,962 --> 00:08:19,931
Don't get all sensitive.
I was just joking.
122
00:08:19,999 --> 00:08:24,202
It was
pretty embarrassing talking to a girl about body hair,
123
00:08:24,270 --> 00:08:26,170
even if she was my best friend.
124
00:08:26,238 --> 00:08:28,873
Maybe I could tell Manny.
He used that Instant Tan stuff.
125
00:08:28,941 --> 00:08:31,743
Maybe he was having
the same problem.
126
00:08:39,184 --> 00:08:43,221
Sitting here
ringing this thing, and it doesn't even work.
127
00:08:45,290 --> 00:08:47,224
Manny?
128
00:08:49,761 --> 00:08:52,496
Whoa.
This is strange.
129
00:08:55,767 --> 00:08:58,769
It looks like they moved.
Did he say anything to you?
130
00:08:58,837 --> 00:09:01,405
No, but you know Manny.
131
00:09:03,642 --> 00:09:05,776
Manny?
132
00:09:05,844 --> 00:09:08,646
Anyone?
Larry, come here!
133
00:09:13,385 --> 00:09:15,386
That's weird.
134
00:09:15,453 --> 00:09:17,955
I wonder if his clothes
are still here.
135
00:09:21,359 --> 00:09:24,128
Can I help you?
136
00:09:24,196 --> 00:09:27,098
- W-We were looking for Manny.
- Manny who?
137
00:09:27,165 --> 00:09:29,734
Manny Hernandez.
He lives here.
138
00:09:29,802 --> 00:09:32,937
Not anymore.
This place is for sale.
139
00:09:33,005 --> 00:09:35,740
And I am the one
who's selling it. Now run along.
140
00:09:35,808 --> 00:09:39,476
Unless, of course,
you've got enough money for a down payment.
141
00:09:39,544 --> 00:09:41,579
Then you can hang out
all you like.
142
00:09:42,847 --> 00:09:46,984
No? Then get out of here.
143
00:09:47,052 --> 00:09:49,387
Later, at Lily's house,
144
00:09:49,455 --> 00:09:52,623
we talked about Manny's
strange disappearance.
145
00:09:52,691 --> 00:09:54,625
Well, I don't know
about strange.
146
00:09:54,693 --> 00:09:56,994
Maybe, uh, Manny's father
was transferred.
147
00:09:57,062 --> 00:09:59,029
Pass the corn there,
would you, Larry?
148
00:09:59,098 --> 00:10:02,533
You'd think he'd say good-bye.
Plus, why would he leave all his stuff?
149
00:10:02,601 --> 00:10:04,535
Uh, thank you.
150
00:10:04,603 --> 00:10:06,604
We had an audition
coming up and everything.
151
00:10:06,671 --> 00:10:10,408
Well, you know Manny.
Pass that tuna loaf, please, Larry.
152
00:10:13,278 --> 00:10:17,080
Oh, is the dish too hot?
Did you burn yourself?
153
00:10:17,148 --> 00:10:19,617
Let me see that hand.
Uh, I-I'm fine.
154
00:10:25,556 --> 00:10:27,224
Whoa!
155
00:10:27,292 --> 00:10:30,028
Corn worms! Deadly.
156
00:10:30,095 --> 00:10:33,064
- Fresh piece?
- Um, yeah.
157
00:10:41,807 --> 00:10:44,341
Where's the bathroom?
158
00:10:44,409 --> 00:10:47,578
Are you okay, Larry?
I'm fine.
159
00:10:49,781 --> 00:10:52,049
I told ya...
tuna loaf's no good after the third day.
160
00:11:04,095 --> 00:11:06,464
Oh!
161
00:11:06,532 --> 00:11:08,899
Doesn't anybody shave
in this house?
162
00:11:08,967 --> 00:11:10,634
Larry?
163
00:11:10,702 --> 00:11:12,636
What's wrong?
164
00:11:12,704 --> 00:11:15,038
I'm fine.
I'll be right there.
165
00:11:15,107 --> 00:11:17,108
Yeah, I was fine, all right,
166
00:11:17,175 --> 00:11:19,310
if you don't mind
having arms like Big Foot.
167
00:11:19,377 --> 00:11:21,545
I decided I'd better
get out of here...
168
00:11:21,613 --> 00:11:23,614
any way I could.
169
00:11:23,682 --> 00:11:26,584
But guess what.
170
00:11:26,652 --> 00:11:28,986
Those stupid dogs again.
171
00:11:29,053 --> 00:11:30,988
I couldn't believe it.
172
00:11:31,056 --> 00:11:34,191
Larry, what are you
doing in there?
173
00:11:34,259 --> 00:11:37,428
Uh... Be right there.
174
00:11:37,496 --> 00:11:39,830
Um, what's for dessert?
175
00:11:39,898 --> 00:11:43,200
Dessert? Was that lame,
or what?
176
00:11:43,268 --> 00:11:45,536
We have a nice tapioca.
177
00:11:45,604 --> 00:11:47,338
Or some mint ice cream.
178
00:11:47,406 --> 00:11:50,240
Here were my choices...
total embarrassment...
179
00:11:50,308 --> 00:11:52,276
or a pack of savage dogs.
180
00:11:56,348 --> 00:12:00,384
Larry, if this
is about the corn, don't worry... we've got plenty more.
181
00:12:00,452 --> 00:12:02,987
And tapioca.
182
00:12:03,055 --> 00:12:06,290
I hate tapioca.
183
00:12:06,358 --> 00:12:08,759
I couldn't face
the embarrassment and tapioca...
184
00:12:08,827 --> 00:12:10,795
so I jumped.
185
00:12:11,964 --> 00:12:15,465
The dogs took off after me,
but I lost them.
186
00:12:19,203 --> 00:12:21,138
Then I raced home.
187
00:12:24,743 --> 00:12:27,545
I had to check and see
if there was hair growing anywhere else.
188
00:12:27,612 --> 00:12:31,448
None on my chest.
189
00:12:31,516 --> 00:12:34,618
None on my back.
190
00:12:34,686 --> 00:12:37,254
And now, my legs.
191
00:12:48,867 --> 00:12:52,136
- Larry, what happened?
- Look!
192
00:12:58,610 --> 00:13:00,744
All done.
193
00:13:00,812 --> 00:13:04,014
- Sorry to get you
out of bed, Lyle. - No problem at all.
194
00:13:04,082 --> 00:13:08,252
I-I knew I should have
told you about the Instant Tan the first time I saw the hair.
195
00:13:08,320 --> 00:13:10,354
I was stupid.
196
00:13:10,422 --> 00:13:14,591
I never should have put it on.
I don't think the tanning lotion had anything to do with it.
197
00:13:14,659 --> 00:13:17,094
- Really?
- It's unlikely.
198
00:13:17,162 --> 00:13:20,231
If tanning lotion
could grow hair, we'd have a cure for baldness.
199
00:13:20,298 --> 00:13:22,466
So, what is causing it?
200
00:13:22,534 --> 00:13:26,803
Oh, it's probably some sort
of skin irritation.
201
00:13:26,871 --> 00:13:28,772
It'll be gone
before you know it.
202
00:13:28,840 --> 00:13:31,242
Could it be nerves, Doc?
203
00:13:31,309 --> 00:13:34,411
Yes. Uh, Larry has
a band audition coming up.
204
00:13:34,479 --> 00:13:37,548
Yes. Yes. Yes.
That's probably it.
205
00:13:37,616 --> 00:13:39,783
Um... Uh...
206
00:13:39,851 --> 00:13:43,253
The nervous system
can do incredible things under stress.
207
00:13:43,321 --> 00:13:46,223
I guess you'll just have
to take it a little easier, right, Larry?
208
00:13:46,290 --> 00:13:48,526
I guess so.
209
00:13:48,593 --> 00:13:50,894
- Thanks, Doc.
- Any time.
210
00:13:57,702 --> 00:13:59,970
There was something weird
about the way...
211
00:14:00,038 --> 00:14:02,239
my parents and the doctor
were acting.
212
00:14:02,306 --> 00:14:05,342
All I could hope
was that the hair would be gone by morning.
213
00:14:08,413 --> 00:14:11,315
Hi, Jasper.
214
00:14:17,723 --> 00:14:20,191
Phew.
215
00:14:20,258 --> 00:14:23,493
Don't scare me like that.
216
00:14:28,133 --> 00:14:31,168
Not again. Go away.
217
00:14:31,236 --> 00:14:33,370
Get! Get away. Go!
218
00:14:33,438 --> 00:14:36,040
Wait a minute.
219
00:14:37,542 --> 00:14:40,411
Come here.
220
00:14:40,478 --> 00:14:42,613
Come here, girl.
Come here.
221
00:14:46,518 --> 00:14:49,019
- It's just like Lily's.
222
00:14:50,888 --> 00:14:53,257
Those eyes.
223
00:14:55,160 --> 00:14:57,695
Lily?
224
00:14:59,297 --> 00:15:01,732
Come here!
Come here, girl. Come back.
225
00:15:07,906 --> 00:15:10,707
Hi, Mrs. Turnbull.
Goin' on a trip?
226
00:15:10,775 --> 00:15:12,843
Is, uh, Lily here?
227
00:15:12,911 --> 00:15:15,980
You must have the wrong house.
There's no one here named Lily.
228
00:15:16,047 --> 00:15:18,215
But Lily lives here.
229
00:15:19,584 --> 00:15:22,219
Listen to what I'm telling you.
230
00:15:22,286 --> 00:15:24,354
There is no Lily.
231
00:15:24,422 --> 00:15:26,290
Forget about her.
232
00:15:35,400 --> 00:15:37,401
- You'd better go.
- But Lily is...
233
00:15:37,469 --> 00:15:39,537
Go!
234
00:15:40,905 --> 00:15:43,274
Go.
235
00:15:55,386 --> 00:15:58,556
Mom! Dad!
Something weird's happening!
236
00:15:58,623 --> 00:16:01,225
I saw Lily.
I think she's a dog.
237
00:16:01,292 --> 00:16:03,594
- Oh, hi, Larry.
- Didn't you hear me?
238
00:16:03,661 --> 00:16:06,830
- How was practice?
- You're not listening. I saw this dog.
239
00:16:06,898 --> 00:16:10,367
It had eyes just like Lily,
and it was wearing Lily's gold coin.
240
00:16:10,434 --> 00:16:12,903
That's silly.
Gold coins are not uncommon.
241
00:16:12,970 --> 00:16:15,039
And lots of dogs
have different colored eyes.
242
00:16:15,107 --> 00:16:19,310
No, it's too weird.
Her parents wouldn't even admit they knew anyone named Lily.
243
00:16:21,179 --> 00:16:24,147
That's ridiculous.
You must have misunderstood.
244
00:16:24,215 --> 00:16:26,883
I didn't misunderstand
anything! Larry.
245
00:16:26,951 --> 00:16:29,119
I know what I heard!
I know what I saw!
246
00:16:29,187 --> 00:16:31,388
It's that Instant Tan.
It has to be.
247
00:16:31,456 --> 00:16:34,091
Dr. Murkin's
hiding something, isn't he?
248
00:16:34,159 --> 00:16:37,794
- How about some roast beef?
- I don't want food! I want answers!
249
00:16:39,664 --> 00:16:41,331
Larry, don't run!
250
00:16:41,399 --> 00:16:44,235
Watch out for cars!
251
00:16:47,105 --> 00:16:49,106
I couldn't believe it.
252
00:16:49,174 --> 00:16:51,175
I felt like I was going crazy.
253
00:16:51,242 --> 00:16:53,510
What were
my mom and dad hiding?
254
00:16:53,578 --> 00:16:55,512
Could Lily really be a dog?
255
00:16:55,580 --> 00:16:58,516
I felt so mixed up.
I wanted Lily back, and Manny.
256
00:16:58,583 --> 00:17:00,584
I felt so alone.
257
00:17:00,651 --> 00:17:02,920
It didn't make any sense,
but I kept thinking...
258
00:17:02,988 --> 00:17:05,189
it had something to do
with that Instant Tan.
259
00:17:05,256 --> 00:17:07,024
I wasn't sure exactly what.
260
00:17:07,092 --> 00:17:11,162
I put that stuff on my face.
Maybe it was seeping through my pores, affecting my brain.
261
00:17:12,297 --> 00:17:14,631
I went to the garage
where our band practiced.
262
00:17:14,699 --> 00:17:16,633
I wanted to talk to Jared.
263
00:17:16,701 --> 00:17:18,869
Maybe he could help me
find that lotion, get it tested,
264
00:17:18,937 --> 00:17:23,807
figure some way
out of this mess.
265
00:17:23,875 --> 00:17:26,176
It's about time.
266
00:17:26,244 --> 00:17:29,913
I was so freaked out, I'd
forgotten about the audition.
267
00:17:29,981 --> 00:17:32,683
And that's when I saw the dog.
268
00:17:33,718 --> 00:17:36,519
Jared?
269
00:17:36,587 --> 00:17:38,488
It sounded like him.
270
00:17:38,557 --> 00:17:41,425
Could it be?
271
00:17:43,895 --> 00:17:48,365
Suddenly the little kid
ran to his father like he was scared of me or something.
272
00:17:48,433 --> 00:17:51,735
Then I saw why.
273
00:17:51,803 --> 00:17:54,204
The hair... it was back!
274
00:17:59,544 --> 00:18:02,546
What's wrong?
What's happening to me?
275
00:18:09,888 --> 00:18:12,288
Mom! Dad!
276
00:18:17,028 --> 00:18:19,530
Come on in here, Larry.
277
00:18:19,597 --> 00:18:22,399
We're sorry, Larry.
278
00:18:22,466 --> 00:18:24,968
We really wanted it
to work out.
279
00:18:26,370 --> 00:18:28,338
Want a cookie?
280
00:18:35,179 --> 00:18:39,282
Hello! Get a clue?
How 'bout a steak?
281
00:18:39,350 --> 00:18:43,520
Dr. Murkin said his appetite
might be affected.
282
00:18:46,424 --> 00:18:49,259
Poor Larry.
He's had a hard day.
283
00:18:50,662 --> 00:18:52,596
Yummy, yummy.
284
00:18:52,664 --> 00:18:55,399
Ah, I guess it's better
than nothin'.
285
00:18:55,466 --> 00:18:57,234
Attaboy!
286
00:19:07,311 --> 00:19:09,547
Now this seems familiar.
287
00:19:09,614 --> 00:19:13,350
Well, Mom and Dad... the Boyds...
explained to me what happened.
288
00:19:13,418 --> 00:19:15,886
Excuse me.
I like to snack.
289
00:19:19,257 --> 00:19:21,191
Hey, guys.
290
00:19:21,259 --> 00:19:23,994
Anyway, Mr. and Mrs. Boyd
came here to be part...
291
00:19:24,062 --> 00:19:25,996
of Dr. Murkin's project.
292
00:19:26,064 --> 00:19:28,232
He learned how
to turn dogs into humans.
293
00:19:28,299 --> 00:19:30,533
That's why I got those shots
every two weeks.
294
00:19:30,601 --> 00:19:32,602
But I'm back
to my old self now.
295
00:19:32,670 --> 00:19:35,673
Lily, Manny and Jared
come over all the time.
296
00:19:35,740 --> 00:19:40,343
We have fun chasing cars,
barking at strangers, scratching in public...
297
00:19:40,412 --> 00:19:43,780
all the cool stuff
you don't get to do when you're human.
298
00:19:43,848 --> 00:19:45,982
Uh-oh. I know that car.
299
00:19:47,118 --> 00:19:49,486
It's Dr. Murkin.
300
00:19:50,588 --> 00:19:53,724
What's he doing here?
301
00:19:53,791 --> 00:19:55,525
What's he doing here?
302
00:20:05,637 --> 00:20:08,538
It's okay, Larry.
Dr. Murkin isn't here to see you.
303
00:20:08,606 --> 00:20:12,476
That's right.
I'm through with dogs.
304
00:20:12,543 --> 00:20:15,112
Oh, look.
305
00:20:15,179 --> 00:20:18,181
She's smiling.
306
00:20:18,249 --> 00:20:20,283
What a good little girl.
Huh?
307
00:20:20,351 --> 00:20:23,820
Yes, you are.
You're a good little girl.
308
00:20:23,888 --> 00:20:26,857
Welcome to your new home,
Jasper.
309
00:20:26,925 --> 00:20:30,693
Jasper? The cat? My Jasper?
310
00:20:36,500 --> 00:20:39,569
Come on in.
Oh. Thanks.
311
00:20:42,073 --> 00:20:44,074
Here we go again.
312
00:20:44,124 --> 00:20:48,674
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
23144
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.