All language subtitles for Good Luck Charlie s02e24 Alley Oops.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,608 --> 00:00:05,568 Looking forward to it. 2 00:00:05,607 --> 00:00:08,307 Okay, see you then, buddy. 3 00:00:08,346 --> 00:00:12,146 Clump nugget! 4 00:00:12,184 --> 00:00:15,154 - Who's a clump nugget? - Mike gogan. 5 00:00:15,183 --> 00:00:17,553 Uh-oh, must be time for bowling with the gogans. 6 00:00:17,591 --> 00:00:19,491 Don't you mean losing to the gogans? 7 00:00:19,520 --> 00:00:22,230 Hey, come on, let's have a positive attitude. 8 00:00:22,260 --> 00:00:25,230 I mean, sure we've lost to them five years in a row, 9 00:00:25,257 --> 00:00:29,227 And sure we've never come within 50 pins. 10 00:00:29,266 --> 00:00:32,196 Sure. Dad gives the worst pep talks in history. 11 00:00:32,225 --> 00:00:33,595 Hey, that's not the way winners talk. 12 00:00:33,634 --> 00:00:37,494 Mom, if I knew how winners talked, my name would be Teddy gogan. 13 00:00:39,111 --> 00:00:41,531 Well now, I don't know if I ever told you kids this, 14 00:00:41,630 --> 00:00:44,230 But I was the star of the southwest Denver. 15 00:00:44,269 --> 00:00:47,039 Women's bowling team. 16 00:00:47,067 --> 00:00:48,267 You were? 17 00:00:48,307 --> 00:00:51,107 Oh, gee, I'd love to hear about that. 18 00:00:54,174 --> 00:00:56,244 Seems like you were on every club and team at that school. 19 00:00:56,283 --> 00:00:58,143 How did you have time for classes? 20 00:00:58,182 --> 00:00:59,382 I'm not even sure that school had classes. 21 00:00:59,411 --> 00:01:02,081 To me, it was more of an activity center. 22 00:01:02,121 --> 00:01:05,021 Dad, I'm sorry to say this, 23 00:01:05,049 --> 00:01:07,899 But I think I'm too busy for bowling this year. 24 00:01:07,948 --> 00:01:09,088 Oh, man. 25 00:01:09,117 --> 00:01:11,017 I was thinking Gabe could replace me. 26 00:01:11,056 --> 00:01:13,026 Okay, I guess we'll just muddle through, 27 00:01:13,055 --> 00:01:15,125 But believe me. You're gonna be missed. 28 00:01:15,154 --> 00:01:18,994 Thanks for understanding. Thanks, guys. 29 00:01:20,461 --> 00:01:23,221 Yes! We finally have a chance to win! 30 00:01:26,159 --> 00:01:27,329 Yeah! 31 00:01:33,066 --> 00:01:35,136 Why are your arms in the air? 32 00:01:35,164 --> 00:01:38,064 We're... 33 00:01:38,103 --> 00:01:41,133 Stretching. 34 00:01:41,172 --> 00:01:43,172 Why are you stretching? 35 00:01:43,700 --> 00:01:46,410 Because we're happy you're not bowling this year. 36 00:01:46,609 --> 00:01:47,809 Sync by Hana.Bean www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com 37 00:01:51,047 --> 00:01:53,477 ♪ today's all burnt toast ♪ 38 00:01:53,516 --> 00:01:55,346 ♪ running late and dad jokes ♪ 39 00:01:55,375 --> 00:01:58,285 ♪ "has anybody seen my left shoe?" ♪ 40 00:01:58,314 --> 00:02:00,254 ♪ I close my eyes, take a bite ♪ 41 00:02:00,282 --> 00:02:02,012 ♪ grab a ride, laugh out loud ♪ 42 00:02:02,052 --> 00:02:04,052 ♪ there it is up on the roof ♪ 43 00:02:05,250 --> 00:02:08,250 ♪ I've been there, I survived ♪ 44 00:02:08,289 --> 00:02:11,359 ♪ so just take my advice ♪ 45 00:02:11,387 --> 00:02:15,187 ♪ hang in there, baby, things are crazy ♪ 46 00:02:15,226 --> 00:02:18,126 ♪ but I know your future's bright ♪ 47 00:02:18,154 --> 00:02:20,054 ♪ hang in there, baby ♪ 48 00:02:20,093 --> 00:02:21,363 ♪ there's no maybe ♪ 49 00:02:21,392 --> 00:02:24,332 ♪ everything turns out all right ♪ 50 00:02:24,361 --> 00:02:26,431 ♪ sure life is up and down ♪ 51 00:02:26,461 --> 00:02:30,371 ♪ but trust me, it comes back around ♪ 52 00:02:30,398 --> 00:02:34,368 ♪ you're gonna love who you turn out to be ♪ 53 00:02:35,366 --> 00:02:38,336 ♪ hang in there, baby. ♪ 54 00:02:38,535 --> 00:02:39,735 Sync by Hana.Bean www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com 55 00:02:44,271 --> 00:02:46,971 - You ready, Ivy? - Ready. 56 00:02:48,240 --> 00:02:52,100 This is Teddy Duncan performing the national anthem 57 00:02:56,146 --> 00:02:59,986 ♪ oh, say can you see ♪ 58 00:03:00,014 --> 00:03:03,254 ♪ by the dawn's early light... ♪ 59 00:03:03,283 --> 00:03:06,323 ♪ what so proudly we hail ♪ 60 00:03:06,352 --> 00:03:09,222 ♪ at the twilight's ♪ 61 00:03:09,250 --> 00:03:10,920 ♪ last gleaming ♪ 62 00:03:10,959 --> 00:03:14,359 ♪ whose broad stripes and bright st... ♪. 63 00:03:17,296 --> 00:03:19,996 And that was Mary Lou wentz. 64 00:03:21,424 --> 00:03:24,194 I'm sorry, Teddy. I just love that song. 65 00:03:24,233 --> 00:03:25,963 It always moves me. 66 00:03:26,001 --> 00:03:28,031 Can it move you right out of the room? 67 00:03:30,170 --> 00:03:32,070 Why are you recording it? 68 00:03:32,099 --> 00:03:34,369 It's for this contest the winner gets a car. 69 00:03:34,408 --> 00:03:37,308 And the winner also gets to sing the national anthem. 70 00:03:37,337 --> 00:03:39,177 At a Denver nuggets game. 71 00:03:39,206 --> 00:03:40,436 And they win a car. 72 00:03:42,104 --> 00:03:44,014 Well, good luck. 73 00:03:44,044 --> 00:03:46,374 I sure do love that song. 74 00:03:46,412 --> 00:03:48,212 Yeah, you know, Mrs. Wentz, 75 00:03:48,241 --> 00:03:50,081 I'd suggest that you enter the contest, 76 00:03:50,110 --> 00:03:53,150 But I wanna win a car. 77 00:03:53,179 --> 00:03:56,189 T, my mom's not interested. 78 00:03:56,218 --> 00:03:58,388 Who said I'm not interested? 79 00:03:58,417 --> 00:04:00,387 You know, when I was younger, 80 00:04:00,425 --> 00:04:03,355 It was my dream to become a professional singer. 81 00:04:03,394 --> 00:04:05,324 Really? What happened? 82 00:04:05,353 --> 00:04:09,063 Oh, I got married, then we had Ivy. 83 00:04:09,092 --> 00:04:11,332 So you're blaming me? I killed your dreams? 84 00:04:11,361 --> 00:04:14,361 Of course not, sweetie. 85 00:04:14,399 --> 00:04:17,099 It was you and your father. 86 00:04:20,066 --> 00:04:23,966 If we both entered, we'd have two chances to win. 87 00:04:24,005 --> 00:04:25,305 I would love to enter the contest, Teddy, 88 00:04:25,334 --> 00:04:27,334 But I don't need another car. 89 00:04:27,372 --> 00:04:29,972 Exactly. If I win, I get the car. 90 00:04:30,001 --> 00:04:32,201 If you win, I get the car. 91 00:04:34,939 --> 00:04:36,969 - I could use a car. - Stay out of this. 92 00:04:42,406 --> 00:04:45,116 Hey, mom, whatcha doing? 93 00:04:45,144 --> 00:04:48,184 Well, guess who just joined her very first social network? 94 00:04:48,213 --> 00:04:52,183 That's right. I'm on buddy page. 95 00:04:53,380 --> 00:04:56,320 So buddy page is officially not cool anymore. 96 00:04:56,349 --> 00:04:59,189 - What? - Nothing. 97 00:04:59,217 --> 00:05:01,987 So if you ever wanna send me a message, ims, whatevs, 98 00:05:02,017 --> 00:05:05,057 Just hit me up. 99 00:05:05,084 --> 00:05:07,154 Ooh, look who else is on here... 100 00:05:07,184 --> 00:05:09,224 Grandma! 101 00:05:09,253 --> 00:05:13,123 Yep, definitely gotta delete my account. 102 00:05:13,161 --> 00:05:16,261 "buddy suggestion... P.J. Duncan." 103 00:05:16,299 --> 00:05:18,299 I don't know. Should I be buddies with P.J.? 104 00:05:18,329 --> 00:05:20,929 He would love that. 105 00:05:20,967 --> 00:05:24,167 Yeah, and after we're buddies, I could post one of his baby pictures on his page. 106 00:05:24,196 --> 00:05:27,336 Why post one when you can post them all? 107 00:05:27,364 --> 00:05:30,334 That is a cute one. 108 00:05:30,373 --> 00:05:33,943 Okay, "send P.J. Duncan a buddy request." 109 00:05:33,971 --> 00:05:35,201 Let's do it, Charlie. 110 00:05:35,241 --> 00:05:38,171 Okay, hit that button right there. 111 00:05:38,209 --> 00:05:41,339 "sent." ha ha! Good job, Charlie. You did it. 112 00:05:41,377 --> 00:05:44,907 Hey. New buddy request. 113 00:05:44,946 --> 00:05:47,146 From... 114 00:05:47,175 --> 00:05:49,175 Mom. 115 00:05:49,214 --> 00:05:50,914 No thank you. 116 00:06:01,149 --> 00:06:03,119 You're never gonna believe this. 117 00:06:03,157 --> 00:06:05,887 - What? - Yay! Whoo! 118 00:06:05,926 --> 00:06:07,826 I won the contest! 119 00:06:07,856 --> 00:06:08,986 Is that what you were gonna say? 120 00:06:09,024 --> 00:06:12,894 No. I was gonna say I won a car! 121 00:06:14,862 --> 00:06:17,032 Whoo! I've got to figure out what to wear! 122 00:06:18,231 --> 00:06:20,831 Isn't it great? 123 00:06:20,859 --> 00:06:21,899 Sure, for now. 124 00:06:21,929 --> 00:06:24,199 "for now"? What's that supposed to mean? 125 00:06:24,227 --> 00:06:27,097 T, you don't know my mom. Something always goes wrong. 126 00:06:27,136 --> 00:06:29,896 My dad and I call it "the blip." 127 00:06:29,935 --> 00:06:31,965 - The blip? - Yeah, 128 00:06:32,003 --> 00:06:35,933 With Mary Lou wentz, there's always a blip. 129 00:06:36,941 --> 00:06:38,171 I've got it! 130 00:06:38,201 --> 00:06:40,271 I'll wear an American flag dress. 131 00:06:40,310 --> 00:06:42,970 And a red, white and blue hat. 132 00:06:43,009 --> 00:06:45,009 With sparklers on top. 133 00:06:48,076 --> 00:06:50,146 So is that the blip? 134 00:06:50,175 --> 00:06:52,875 No, that's just crazy. 135 00:06:57,052 --> 00:06:59,982 All right, practice time. Let's see what you got. 136 00:07:06,017 --> 00:07:07,957 - Oh, yes! - Yeah! 137 00:07:07,987 --> 00:07:09,787 Yeah! 138 00:07:09,816 --> 00:07:12,956 Ah, great. Here comes Mike gogan. 139 00:07:12,984 --> 00:07:14,954 And I'll be in the arcade. 140 00:07:14,993 --> 00:07:18,893 - Bob! - Hey, Mike! 141 00:07:18,921 --> 00:07:20,791 Always a pleasure beating you. 142 00:07:20,830 --> 00:07:22,030 I mean, meeting you. 143 00:07:22,060 --> 00:07:25,230 No, I mean beating you. 144 00:07:25,258 --> 00:07:28,128 Well, Mike, if you're so sure you're gonna beat us, 145 00:07:28,167 --> 00:07:29,897 What say we make this interesting? 146 00:07:29,927 --> 00:07:31,297 Say 50 bucks. 147 00:07:31,326 --> 00:07:33,866 - Let's make it $100. - Let's make it $500. 148 00:07:33,894 --> 00:07:36,204 - Let's make it $1,000. - Let's go back to $50. 149 00:07:36,234 --> 00:07:37,964 Deal. 150 00:07:48,137 --> 00:07:50,107 Gabe, let's go. 151 00:07:50,137 --> 00:07:52,177 In a minute. Gotta get the mystery box. 152 00:07:52,205 --> 00:07:55,205 - What's in it? - Let me repeat the name. 153 00:07:55,244 --> 00:07:57,844 Mystery box. 154 00:07:57,873 --> 00:08:00,973 You know it's probably something stupid like a whistle. 155 00:08:01,012 --> 00:08:02,782 A whistle? 156 00:08:02,811 --> 00:08:05,911 Dad, I know a kid from school that knows a kid. 157 00:08:05,949 --> 00:08:08,049 Whose cousin won a mystery box. 158 00:08:08,078 --> 00:08:11,848 And do you wanna know what was in it? An mp3 player. 159 00:08:11,886 --> 00:08:14,946 Yeah? Well, I know a kid who has a dad who doesn't care. 160 00:08:14,985 --> 00:08:16,215 Let's go. 161 00:08:24,860 --> 00:08:27,090 - Hey, mom. - Hey, P. J., you know what? 162 00:08:27,119 --> 00:08:29,159 You must have hit the wrong key on your buddy page. 163 00:08:29,188 --> 00:08:31,198 Because you accidentally declined my buddy request. 164 00:08:31,227 --> 00:08:33,027 No, I meant to do that. 165 00:08:33,066 --> 00:08:36,026 What? 166 00:08:36,065 --> 00:08:38,835 You don't wanna be my buddy? Why not? 167 00:08:38,863 --> 00:08:42,203 Mom, I really love you, but it's kind of lame. 168 00:08:42,232 --> 00:08:45,272 See, buddy page is for interacting with my friends. 169 00:08:45,301 --> 00:08:49,041 And cute girls who would never otherwise talk to me. 170 00:08:49,069 --> 00:08:52,309 Okay, it's lame to be buddies with the woman who gave birth to you? 171 00:08:52,337 --> 00:08:54,277 Now you're getting it. 172 00:08:54,306 --> 00:08:56,306 But, P.J., if we're buddies, 173 00:08:56,345 --> 00:08:59,275 We can post fun stuff on each other's page. 174 00:08:59,314 --> 00:09:01,874 And then I can find out about what's going on in your life. 175 00:09:01,913 --> 00:09:05,143 You are so good at explaining why this is a bad idea. Thank you. 176 00:09:10,049 --> 00:09:12,179 - Hey, Charlie? - Yeah? 177 00:09:12,218 --> 00:09:15,218 If you were on buddy page, you'd be my buddy, wouldn't you? 178 00:09:15,247 --> 00:09:17,887 No, mama. 179 00:09:22,923 --> 00:09:26,093 Here I come! 180 00:09:29,959 --> 00:09:33,159 Mrs. Wentz, that is quite an outfit. 181 00:09:33,198 --> 00:09:36,158 Wait till you see the hat. The batteries are still charging. 182 00:09:37,995 --> 00:09:39,865 How's my face? Do I look okay? 183 00:09:39,894 --> 00:09:42,964 Yeah, you look great. I can't wait to see you on the jumbotron. 184 00:09:43,003 --> 00:09:44,863 Jumbo-what? 185 00:09:44,903 --> 00:09:46,133 The giant screen at the arena. 186 00:09:46,171 --> 00:09:50,031 How else are 20,000 fans gonna be able to see you? 187 00:09:50,070 --> 00:09:52,940 20,000? 188 00:09:52,969 --> 00:09:56,139 All looking at me? 189 00:09:56,167 --> 00:09:59,107 - Are you okay, mom? - I did not think this through. 190 00:09:59,135 --> 00:10:01,205 Why are you putting down your purse? 191 00:10:01,244 --> 00:10:04,174 Because I'm staying here where there is no jumbotron. 192 00:10:04,213 --> 00:10:06,873 - You're not going? - No, I am not. 193 00:10:06,912 --> 00:10:10,852 No, okay, it's totally normal to be a little bit nervous. 194 00:10:10,880 --> 00:10:13,920 So what we're gonna do is we're gonna drive to the arena. 195 00:10:13,948 --> 00:10:15,878 You're gonna sing the song. 196 00:10:15,918 --> 00:10:17,288 I'm gonna win a car. Everyone's gonna be happy. 197 00:10:17,317 --> 00:10:20,957 Whoa! No. 198 00:10:20,985 --> 00:10:23,185 - That was the sound of a lock, wasn't it? - Yes, it was. 199 00:10:23,224 --> 00:10:25,824 - Not coming out, is she? - No, she's not. 200 00:10:25,853 --> 00:10:27,253 - Blip? - Blip. 201 00:10:33,579 --> 00:10:36,349 Mrs. Wentz, you wanna come out now? 202 00:10:36,387 --> 00:10:37,647 No, thank you. 203 00:10:40,725 --> 00:10:43,355 If you don't come out, your dream won't come true. 204 00:10:43,384 --> 00:10:45,554 The dream where you get a car? 205 00:10:47,762 --> 00:10:50,462 Yeah, yeah, that's the one. 206 00:10:52,490 --> 00:10:53,760 Ivy, say something. 207 00:10:53,789 --> 00:10:57,599 Can't blame this one on me and dad, can you? 208 00:10:59,737 --> 00:11:03,237 Okay, Mrs. Wentz, 209 00:11:03,265 --> 00:11:05,505 You made a commitment. 210 00:11:05,534 --> 00:11:07,634 To show up and sing the national anthem. 211 00:11:07,673 --> 00:11:09,703 Now you are refusing. 212 00:11:09,732 --> 00:11:11,572 To honor that commitment. 213 00:11:11,601 --> 00:11:14,441 To our nation, the United States of America. 214 00:11:14,469 --> 00:11:16,339 Now is that what you wanna do? 215 00:11:16,369 --> 00:11:19,409 Let down the entire country? 216 00:11:19,438 --> 00:11:21,478 Okay. 217 00:11:30,712 --> 00:11:34,252 Hey, mom, how you doing? 218 00:11:34,281 --> 00:11:37,291 To be honest, I'm kind of upset. 219 00:11:37,318 --> 00:11:39,388 Great great. Wanna hand me that remote? 220 00:11:43,456 --> 00:11:46,726 P.J. Rejected me as a buddy on buddy page. 221 00:11:46,754 --> 00:11:48,694 Makes me think he's hiding something. 222 00:11:48,724 --> 00:11:51,394 He's a teenager. Of course he's hiding something. 223 00:11:54,431 --> 00:11:58,331 Not like us preteens. We're an open book. 224 00:12:01,327 --> 00:12:05,267 I wish there was some way I could view his buddy page. 225 00:12:05,306 --> 00:12:07,336 There is. I could confirm you as a buddy. 226 00:12:07,364 --> 00:12:09,334 And since I'm P.J.'s buddy, 227 00:12:09,374 --> 00:12:11,604 You'd be able to look at his page and he'll never know. 228 00:12:11,643 --> 00:12:13,443 You would do that for me? 229 00:12:13,472 --> 00:12:16,512 Sure, I'll just delete some things, confirm you, 230 00:12:16,540 --> 00:12:18,540 And you're all set. 231 00:12:20,509 --> 00:12:22,339 It is so nice having a child. 232 00:12:22,378 --> 00:12:24,448 Who will help me spy on my other children. 233 00:12:24,477 --> 00:12:27,317 I can't take all the credit. 234 00:12:27,345 --> 00:12:30,215 I had to get my evil genes from someone. 235 00:12:30,243 --> 00:12:31,643 Awww! 236 00:12:33,453 --> 00:12:36,213 Mary Lou wentz, I am done fooling around. 237 00:12:36,251 --> 00:12:38,281 Now I want you to unlock that door. 238 00:12:38,319 --> 00:12:41,249 And get your butt in the car now! 239 00:12:42,717 --> 00:12:45,357 Teddy, that's funny. Do it again. 240 00:12:46,356 --> 00:12:49,526 It was pretty good. 241 00:12:49,555 --> 00:12:52,395 You know what? I give up. 242 00:12:52,423 --> 00:12:56,393 I'm sorry, Teddy. I just can't sing in front of all those people. 243 00:12:58,630 --> 00:13:01,230 Wait, what if you didn't have to sing. 244 00:13:01,259 --> 00:13:04,329 In front of all those people? I'm listening. 245 00:13:04,368 --> 00:13:06,468 Okay, I have an idea, but we really do have to go, 246 00:13:06,496 --> 00:13:09,366 So can I explain it to you in the car? Will you trust me? 247 00:13:11,535 --> 00:13:15,175 - Okay, I trust you, Teddy. - Okay. 248 00:13:15,203 --> 00:13:18,173 Teddy gets the trust. Teddy gets the car. 249 00:13:18,200 --> 00:13:21,200 - Ivy, get my purse. - Ivy gets the purse. 250 00:13:28,676 --> 00:13:31,476 Whoa, yeah! Good roll, honey. 251 00:13:31,514 --> 00:13:33,374 Take that, Duncan. 252 00:13:35,283 --> 00:13:38,283 - You're up, honey. - Okay. 253 00:13:49,416 --> 00:13:50,656 Does she have to do this every time? 254 00:13:50,686 --> 00:13:54,526 Don't talk or she will start over. 255 00:13:56,662 --> 00:13:59,192 Come on, precious. 256 00:13:59,222 --> 00:14:01,632 Mama needs you now, baby girl. 257 00:14:07,628 --> 00:14:09,598 - Yeah! - Yeah! 258 00:14:09,636 --> 00:14:12,266 - Whoo! - All right! 259 00:14:12,295 --> 00:14:13,435 Let's keep it going. 260 00:14:13,465 --> 00:14:15,505 Gabe, get ready. Your turn's coming up. 261 00:14:15,533 --> 00:14:17,403 Where is Gabe? 262 00:14:19,202 --> 00:14:22,542 Gabe, come on. It's your turn. 263 00:14:22,570 --> 00:14:24,500 - My turn to what? - To bowl. 264 00:14:24,539 --> 00:14:26,609 Is that still going on? 265 00:14:26,638 --> 00:14:29,208 Gabe, look, this is just a silly game. 266 00:14:29,237 --> 00:14:31,437 Your family is counting on you. 267 00:14:31,476 --> 00:14:34,206 Thanks, dad, since you were talking, 268 00:14:34,245 --> 00:14:36,415 I grabbed a bunny. 269 00:14:36,444 --> 00:14:39,484 I got 12 of these. Gimme another token. 270 00:14:39,513 --> 00:14:42,483 No, you're cut off. Let's go. 271 00:14:43,610 --> 00:14:46,180 I just gotta get this mystery box. 272 00:14:46,219 --> 00:14:48,219 No, come on, dad! 273 00:14:55,424 --> 00:14:57,224 Yes! 274 00:14:57,254 --> 00:15:01,124 - You got a strike. - Yeah, yeah, whatever. Come here. 275 00:15:01,162 --> 00:15:04,162 Hey, how you doing? Good. Got any tokens? 276 00:15:04,191 --> 00:15:05,431 No. 277 00:15:05,460 --> 00:15:07,260 Come on, dude, help a brother out. 278 00:15:07,299 --> 00:15:09,159 I don't have any tokens. 279 00:15:09,198 --> 00:15:10,298 You got money, right? 280 00:15:10,328 --> 00:15:13,098 I wanna sell you some valuable information. 281 00:15:13,127 --> 00:15:15,197 What kind of valuable information? 282 00:15:15,236 --> 00:15:16,366 Let me see the money. 283 00:15:21,233 --> 00:15:23,403 Mom's looking at your buddy page to spy on you. 284 00:15:23,432 --> 00:15:25,472 What? That's just... 285 00:15:28,439 --> 00:15:31,439 Mom's looking at my buddy page, huh? 286 00:15:31,468 --> 00:15:34,138 Bet I could have some fun with this. 287 00:15:34,177 --> 00:15:36,307 First I better delete some stuff. 288 00:15:41,143 --> 00:15:44,273 It's almost time to go. Are you okay? 289 00:15:44,311 --> 00:15:47,511 I'm okay, but are you sure this is going to work? 290 00:15:47,550 --> 00:15:50,250 Totally. You're gonna be awesome. 291 00:15:50,279 --> 00:15:52,279 Speaking of awesome. 292 00:15:52,318 --> 00:15:55,318 Yeah, I think we're gonna go. 293 00:15:55,346 --> 00:15:57,216 Without the hat. 294 00:16:04,452 --> 00:16:07,222 - Yes! - Yes yes! 295 00:16:07,261 --> 00:16:10,121 Yes! All Gabe has gotta do is just knock down two pins. 296 00:16:10,159 --> 00:16:12,389 We win. You can do that in your sleep, right, Gabe? 297 00:16:18,196 --> 00:16:19,396 What happened? 298 00:16:19,425 --> 00:16:21,165 I ran out of tokens. 299 00:16:21,194 --> 00:16:23,534 And now my arm's stuck. 300 00:16:23,563 --> 00:16:27,233 Okay, I'll scoot over and you reach up in there. 301 00:16:27,261 --> 00:16:29,131 And get that box. 302 00:16:30,469 --> 00:16:33,239 Little problem, Duncan? 303 00:16:33,269 --> 00:16:36,209 Hey, man, you got any tokens? 304 00:16:36,237 --> 00:16:38,467 If your kid can't bowl, the Duncans forfeit. 305 00:16:38,506 --> 00:16:41,206 Hey, we are not gonna forfeit. 306 00:16:41,234 --> 00:16:43,374 Well, we only have the lane for another 10 minutes. 307 00:16:43,403 --> 00:16:46,413 Where are you going to find another Duncan? 308 00:16:50,210 --> 00:16:53,310 It's a long shot, 309 00:16:53,348 --> 00:16:56,518 But there's one Duncan left. 310 00:16:56,547 --> 00:17:00,387 Okay, Charlie, the whole family's counting on you. 311 00:17:00,415 --> 00:17:03,355 All you have to do is just knock down two pins, 312 00:17:03,384 --> 00:17:07,024 And we're not gonna be losers anymore. 313 00:17:07,052 --> 00:17:09,392 - Okay, go ahead. - Go ahead. 314 00:17:09,421 --> 00:17:11,221 Go ahead. 315 00:17:14,059 --> 00:17:16,089 Whoa whoa! 316 00:17:16,128 --> 00:17:19,028 Okay, it's okay. Shake it off. 317 00:17:19,067 --> 00:17:22,027 All right. 318 00:17:22,065 --> 00:17:25,235 We're down to our last ball. 319 00:17:25,264 --> 00:17:27,264 It's a very special ball. 320 00:17:32,270 --> 00:17:33,500 Ladies and gentlemen, 321 00:17:33,540 --> 00:17:36,440 Please rise for the singing of our national anthem, 322 00:17:36,469 --> 00:17:40,439 Which will be performed tonight by Denver housewife mary Lou wentz! 323 00:17:47,214 --> 00:17:48,344 ♪ oh ♪ 324 00:17:48,383 --> 00:17:52,213 ♪ say can you see ♪ 325 00:17:52,251 --> 00:17:57,051 ♪ by the dawn's early light ♪ 326 00:17:57,079 --> 00:17:59,149 ♪ what so proudly ♪ 327 00:17:59,187 --> 00:18:01,447 ♪ we hailed ♪ 328 00:18:01,486 --> 00:18:04,186 ♪ at the twilight's ♪ 329 00:18:04,215 --> 00:18:06,485 ♪ last gleaming ♪ 330 00:18:26,035 --> 00:18:27,305 We'll take that. 331 00:18:30,202 --> 00:18:32,232 Good job, Charlie. 332 00:18:34,371 --> 00:18:36,241 ♪ and the... 333 00:18:36,270 --> 00:18:38,440 ♪ home ♪ 334 00:18:38,469 --> 00:18:42,209 ♪ of the... ♪ 335 00:18:42,237 --> 00:18:46,177 ♪ brave ♪ 336 00:18:49,073 --> 00:18:51,043 ♪ yeah! ♪ 337 00:18:56,251 --> 00:18:59,381 ♪ I said the home ♪ 338 00:18:59,419 --> 00:19:02,249 ♪ I said the home ♪ 339 00:19:02,288 --> 00:19:05,148 ♪ of the brave. ♪. 340 00:19:22,458 --> 00:19:26,028 Okay, Charlie, mommy looked on P. J.'s buddy page. 341 00:19:26,066 --> 00:19:28,366 And found out they're throwing a surprise party for me. 342 00:19:28,395 --> 00:19:31,235 - Why, mama? - Well, as P.J. Put it, 343 00:19:31,264 --> 00:19:34,434 It's a spontaneous celebration of the world's best mom. 344 00:19:36,172 --> 00:19:38,442 Now when we walk in, don't forget to act surprised. 345 00:19:40,270 --> 00:19:43,410 Hi, everybody, I'm home. 346 00:19:45,337 --> 00:19:47,177 They must be in the kitchen. 347 00:19:47,206 --> 00:19:49,446 Hi, everybody, I'm home. 348 00:19:51,445 --> 00:19:55,385 The basement. Definitely the basement. 349 00:19:55,412 --> 00:19:57,312 Hi, everybody, 350 00:19:57,352 --> 00:20:00,152 I'm home. 351 00:20:00,180 --> 00:20:02,050 - Hey, mom. - Where's the... 352 00:20:02,079 --> 00:20:04,179 Where's the what? 353 00:20:04,218 --> 00:20:08,088 I mean, what are you talking about? 354 00:20:08,117 --> 00:20:10,417 I'm talking about you snooping on my buddy page. 355 00:20:12,155 --> 00:20:13,285 Anything you wanna say to me? 356 00:20:13,324 --> 00:20:16,264 I hate the Internet. 357 00:20:21,461 --> 00:20:25,061 Well, Charlie, Mary Lou sang the national anthem, 358 00:20:25,099 --> 00:20:27,069 And I won the car. 359 00:20:27,097 --> 00:20:29,497 Well, you won the car. 360 00:20:32,105 --> 00:20:34,535 Seems the contest was sponsored by a toy company. 361 00:20:37,072 --> 00:20:39,472 I really gotta read the fine print. 362 00:20:39,502 --> 00:20:42,442 So not only did you win the car, 363 00:20:42,470 --> 00:20:45,440 You also won the bowling tournament. 364 00:20:45,479 --> 00:20:47,509 I don't know why I'm leaving these video diaries for you. 365 00:20:47,538 --> 00:20:50,038 You should be leaving them for me. 366 00:20:50,076 --> 00:20:52,476 Good luck, Teddy, huh? 367 00:20:52,506 --> 00:20:55,336 I'm kidding. Good luck, Charlie. 368 00:20:59,093 --> 00:21:01,333 I can't wait to open this mystery box. 369 00:21:01,441 --> 00:21:03,061 There could be anything in here. 370 00:21:07,948 --> 00:21:09,058 A whistle?! 371 00:21:11,116 --> 00:21:14,216 I spent 500 tokens on a whistle? 372 00:21:22,591 --> 00:21:25,761 Hello, master. 373 00:21:25,789 --> 00:21:27,019 Whoa! 374 00:21:27,549 --> 00:21:29,609 A genie. 375 00:21:29,718 --> 00:21:32,728 Hey, you look kind of familiar. 376 00:21:32,896 --> 00:21:34,926 People say I look like Brad pitt. 377 00:21:37,774 --> 00:21:41,454 I'm here to grant you three wishes. You have one minute. Go! 378 00:21:42,891 --> 00:21:45,481 Okay, I wish I knew what to ask for. 379 00:21:45,490 --> 00:21:48,750 - That's one. - That counted? Man, I wish I hadn't done that. 380 00:21:48,778 --> 00:21:51,288 - That's two. - Okay. Ugh! 381 00:21:51,307 --> 00:21:53,387 Okay, really gotta be careful on this one. 382 00:21:54,706 --> 00:21:55,284 Hey, wait, what's going on? 383 00:21:55,286 --> 00:21:57,479 - Shh! Not now, not now. - But, P.J.... 384 00:21:57,485 --> 00:21:58,915 I wish you've leave me alone. 385 00:22:00,333 --> 00:22:01,853 And that's three. 386 00:22:07,000 --> 00:22:08,520 Still got a whistle though. 387 00:22:08,570 --> 00:22:13,120 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.