All language subtitles for Good Luck Charlie s02e20 Amazing Gracie.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,350 --> 00:00:12,549 Sync by Hana.Bean www.VNITfriend.COM www.Addic7ed.com 2 00:00:12,550 --> 00:00:15,480 P.J., I got good news and bad news. 3 00:00:15,670 --> 00:00:17,050 Okay, what's the bad news? 4 00:00:17,060 --> 00:00:19,190 It's time for the annual fishing trip with dad. 5 00:00:19,280 --> 00:00:20,050 What's the good news? 6 00:00:20,240 --> 00:00:21,500 It's your turn to go. 7 00:00:22,010 --> 00:00:23,390 What? Hold on. 8 00:00:23,420 --> 00:00:25,450 I went last year. It's your turn to go. 9 00:00:25,480 --> 00:00:28,620 Yeah, but when you're out of the house, I'll be the one going every year. 10 00:00:28,650 --> 00:00:32,390 Come on, everyone knows I'm never leaving. 11 00:00:32,420 --> 00:00:35,730 Just can't hear that same stupid joke dad tells every year. 12 00:00:35,760 --> 00:00:37,560 You mean the one where he passes gas 13 00:00:37,600 --> 00:00:41,570 and goes, "hey, I didn't know this was a motorboat"? 14 00:00:41,600 --> 00:00:45,440 Hey, boys, who wants to go fishing with dad? 15 00:00:45,470 --> 00:00:47,370 - He does. - He does. 16 00:00:47,410 --> 00:00:49,510 You know what? You can quit your arguing. 17 00:00:49,540 --> 00:00:52,510 'Cause this year I rented a bigger boat. You both get to go. 18 00:00:52,540 --> 00:00:53,740 - Yay. - Yay. 19 00:00:55,910 --> 00:00:58,750 I just hope it ain't a motorboat. 20 00:00:58,950 --> 00:01:00,150 Sync by Hana.Bean www.VNITfriend.COM www.Addic7ed.com 21 00:01:02,920 --> 00:01:05,860 ♪ Today's all burnt toast ♪ 22 00:01:05,890 --> 00:01:07,690 ♪ running late and dad jokes ♪ 23 00:01:07,730 --> 00:01:10,630 ♪ "has anybody seen my left shoe?" ♪ 24 00:01:10,660 --> 00:01:12,600 ♪ I close my eyes, take a bite ♪ 25 00:01:12,630 --> 00:01:14,400 ♪ grab a ride, laugh out loud ♪ 26 00:01:14,430 --> 00:01:16,430 ♪ there it is up on the roof ♪ 27 00:01:17,640 --> 00:01:20,640 ♪ I've been there, i survived ♪ 28 00:01:20,670 --> 00:01:23,740 ♪ so just take my advice ♪ 29 00:01:23,780 --> 00:01:27,580 ♪ hang in there, baby, things are crazy ♪ 30 00:01:27,610 --> 00:01:30,510 ♪ but I know your future's bright ♪ 31 00:01:30,550 --> 00:01:32,450 ♪ hang in there, baby ♪ 32 00:01:32,480 --> 00:01:33,750 ♪ there's no maybe ♪ 33 00:01:33,790 --> 00:01:36,720 ♪ everything turns out all right ♪ 34 00:01:36,760 --> 00:01:38,820 ♪ sure life is up and down ♪ 35 00:01:38,860 --> 00:01:42,760 ♪ but trust me, it comes back around ♪ 36 00:01:42,790 --> 00:01:46,760 ♪ you're gonna love who you turn out to be ♪ 37 00:01:47,770 --> 00:01:50,730 ♪ hang in there, baby. ♪ 38 00:01:50,930 --> 00:01:52,130 Sync by Hana.Bean www.VNITfriend.COM www.Addic7ed.com 39 00:02:01,550 --> 00:02:03,780 "what did you get for number four?" 40 00:02:03,820 --> 00:02:05,780 Why didn't you just look at my paper? 41 00:02:05,820 --> 00:02:07,650 That would be cheating. 42 00:02:07,690 --> 00:02:10,790 If I text, it's just friends hanging out. 43 00:02:12,620 --> 00:02:16,460 You spent the whole weekend with her, Harry. 44 00:02:16,490 --> 00:02:19,430 Should I leave? Fight all the time. His 45 00:02:19,460 --> 00:02:21,530 you should be home with your wife. 46 00:02:21,570 --> 00:02:24,470 Not out there with your hands all over her. 47 00:02:24,500 --> 00:02:25,800 Her name is Gracie. 48 00:02:25,840 --> 00:02:27,810 I'm sorry. And listen to this. Re 49 00:02:27,840 --> 00:02:29,840 you two need to work this out. 50 00:02:29,880 --> 00:02:31,710 Now whoever this Gracie is... 51 00:02:31,740 --> 00:02:33,510 - she's a car. - She's a car. 52 00:02:34,580 --> 00:02:37,550 Of course she's a car. 53 00:02:38,680 --> 00:02:40,380 I'm so glad I could help. 54 00:02:40,420 --> 00:02:41,820 She's an old car 55 00:02:41,850 --> 00:02:44,660 that's taking my spot in the garage. 56 00:02:44,690 --> 00:02:46,620 When are you gonna get rid of that thing? 57 00:02:46,660 --> 00:02:49,490 I am not selling my baby to some stranger. 58 00:02:49,530 --> 00:02:52,560 Actually, I've been thinking about buying a car. 59 00:02:52,600 --> 00:02:54,470 Do you hear that, Harry? 60 00:02:54,500 --> 00:02:56,800 I don't know her that well. 61 00:02:56,840 --> 00:03:00,470 Oh, come on, she's practically family. 62 00:03:00,510 --> 00:03:01,870 Well... 63 00:03:01,910 --> 00:03:04,710 I guess I could consider it. 64 00:03:04,740 --> 00:03:07,380 - Teddy, would you like to meet grace? - Sure. 65 00:03:07,410 --> 00:03:10,380 I'll take you right out as soon as you wash your hands. 66 00:03:18,420 --> 00:03:20,490 Tomorrow is gonna be such a tough day. 67 00:03:20,530 --> 00:03:22,560 It sure is. 68 00:03:22,590 --> 00:03:25,830 You have no idea what tomorrow is, do you? 69 00:03:25,860 --> 00:03:27,870 No, ma'am, I do not. 70 00:03:30,400 --> 00:03:32,370 It's Charlie's first day of preschool. 71 00:03:32,400 --> 00:03:34,710 And I'm not looking forward to it because she's gonna be crying and screaming 72 00:03:34,740 --> 00:03:36,670 and grabbing onto my legs like all the kids did. 73 00:03:36,710 --> 00:03:39,440 Honey, if you want, I'll take her. 74 00:03:39,480 --> 00:03:41,510 And miss all that? Are you crazy? 75 00:03:41,550 --> 00:03:44,780 Hey, mom, dad, can I talk to you guys for a sec? 76 00:03:44,820 --> 00:03:46,620 Sure, honey, what's up? 77 00:03:46,650 --> 00:03:50,590 Okay, so Ivy's dad has offered to sell me his car. 78 00:03:50,620 --> 00:03:52,860 And I'd like to ask for you guys to loan me the money. 79 00:03:52,890 --> 00:03:54,690 - Sure. - Now before you say no, 80 00:03:54,730 --> 00:03:57,660 I made this presentation and... wait. What? 81 00:03:58,860 --> 00:04:01,670 We said okay. 82 00:04:01,700 --> 00:04:04,770 'Cause the thing is, I spent a lot of time putting this presentation together 83 00:04:04,800 --> 00:04:08,610 so I'd really like to present it. 84 00:04:08,640 --> 00:04:10,670 Goodness gracious, 85 00:04:10,710 --> 00:04:13,780 - there's lots of graphs and charts. - Yes. 86 00:04:13,810 --> 00:04:16,480 I'll give you an extra 50 bucks if we can leave now. 87 00:04:16,510 --> 00:04:19,450 That concludes our presentation. Okay. 88 00:04:25,460 --> 00:04:27,620 Okay, here we go. 89 00:04:29,430 --> 00:04:31,360 It's the first day. 90 00:04:31,400 --> 00:04:33,730 It's not gonna be pretty. 91 00:04:33,770 --> 00:04:36,500 Okay, now... 92 00:04:36,530 --> 00:04:39,840 Mommy needs you to be brave, okay? 93 00:04:39,870 --> 00:04:42,540 And I promise I'm gonna come back real soon to pick you up, 94 00:04:42,570 --> 00:04:43,570 - okay? - Okay. 95 00:04:43,610 --> 00:04:45,540 Big hugs. 96 00:04:50,550 --> 00:04:52,520 That was easy. 97 00:04:54,590 --> 00:04:56,850 I'm so happy that was so easy. 98 00:05:06,560 --> 00:05:10,500 - What happened to you? - Sprained my arm so I can't go fishing. 99 00:05:10,540 --> 00:05:11,770 What happened to you? 100 00:05:11,800 --> 00:05:14,640 Sprained my eye. 101 00:05:16,740 --> 00:05:18,810 - Aw, forget it. - This isn't gonna work. 102 00:05:18,840 --> 00:05:20,610 Why do we always have to go fishing? 103 00:05:20,650 --> 00:05:22,780 Why can't dad go with one of his friends? 104 00:05:22,810 --> 00:05:24,620 Wait a minute. 105 00:05:24,650 --> 00:05:26,550 You just said something really interesting. 106 00:05:26,580 --> 00:05:29,620 I did? Oh shoot. Now I wish I had been listening. 107 00:05:29,650 --> 00:05:32,520 If we can get dad to take some of his friends fishing, 108 00:05:32,560 --> 00:05:34,660 then we don't have to go. 109 00:05:34,690 --> 00:05:37,530 You're right. Okay, who are dad's friends? 110 00:05:37,560 --> 00:05:39,730 Um... 111 00:05:39,760 --> 00:05:41,830 He doesn't have any. 112 00:05:44,500 --> 00:05:45,840 - Are you sure? - Think about it. 113 00:05:45,870 --> 00:05:49,370 Have youver answered the door and said, "dad, your friends are here?" 114 00:05:49,410 --> 00:05:51,810 So all we gotta do is find dad a friend. 115 00:05:51,840 --> 00:05:53,610 You mean like fix him up? 116 00:05:53,650 --> 00:05:57,580 That's right. We gotta get dad a dude. 117 00:06:03,860 --> 00:06:06,360 Well... 118 00:06:07,660 --> 00:06:09,630 I guess this is goodbye. 119 00:06:09,660 --> 00:06:11,560 Mr. wentz, 120 00:06:11,600 --> 00:06:13,760 would you like a moment alone? 121 00:06:13,800 --> 00:06:15,770 He slept in the back seat last night. 122 00:06:15,800 --> 00:06:19,540 I just wanna make sure that you really wanna do this. 123 00:06:19,570 --> 00:06:21,440 So you really wanna sell your car? 124 00:06:21,470 --> 00:06:24,440 - Well... - He's selling the car! 125 00:06:25,710 --> 00:06:28,680 Teddy, before you go, 126 00:06:28,710 --> 00:06:31,650 would you take a picture of me and my special girl? 127 00:06:31,680 --> 00:06:32,780 Sure. 128 00:06:38,690 --> 00:06:41,330 I meant Gracie. 129 00:06:41,360 --> 00:06:43,360 Of course you did. 130 00:06:51,500 --> 00:06:54,400 Hey, honey, how'd Charlie's first day of school go? 131 00:06:54,440 --> 00:06:55,640 Awful. 132 00:06:55,670 --> 00:06:57,640 Oh no, what happened? She make a scene? 133 00:06:57,680 --> 00:07:00,510 No, she didn't. She just walked through the door 134 00:07:00,550 --> 00:07:02,510 without a care in the world. 135 00:07:02,550 --> 00:07:05,380 What was the awful part? 136 00:07:05,420 --> 00:07:07,520 I just told you. 137 00:07:08,690 --> 00:07:10,350 But I know what the problem is. 138 00:07:10,390 --> 00:07:13,560 Mm-hmm. Charlie is the fourth child. 139 00:07:13,590 --> 00:07:15,530 So I didn't get to spend enough time with her. 140 00:07:15,560 --> 00:07:17,630 We did not get enough bonding. 141 00:07:17,660 --> 00:07:20,730 Okay, so with more bonding, 142 00:07:20,770 --> 00:07:23,770 then she'll cry when you drop her off at school, 143 00:07:23,800 --> 00:07:25,770 and that's a good thing? 144 00:07:27,740 --> 00:07:30,710 Yes. 145 00:07:30,740 --> 00:07:32,740 Okay, try and stay with me, Bob. 146 00:07:32,780 --> 00:07:35,510 You seem a little slow today. 147 00:07:35,550 --> 00:07:37,580 Hey guys, I think Teddy just pulled up in her new car. 148 00:07:37,620 --> 00:07:40,480 - Let's go check it out. - Yeah. 149 00:07:44,460 --> 00:07:46,660 Is it noticeable? 150 00:07:56,440 --> 00:07:57,560 Oh, honey. Are you okay? 151 00:07:57,680 --> 00:08:00,310 - Yeah, no, I'm fine. - Well, what happened? 152 00:08:00,350 --> 00:08:03,220 I was driving home and in the middle of the road there was this squirrel. 153 00:08:03,250 --> 00:08:05,550 So you swerved to avoid it and you hit something? 154 00:08:05,590 --> 00:08:07,550 - No, I stopped and I honked. - So then someone hit you? 155 00:08:07,590 --> 00:08:10,390 This is my accident. Let me tell it. 156 00:08:10,420 --> 00:08:13,530 Anyway, I got out of my car and I tried to Chase it off, 157 00:08:13,560 --> 00:08:16,230 but it was stuck to this huge wad of gum. 158 00:08:16,260 --> 00:08:17,430 What flavor? 159 00:08:17,460 --> 00:08:20,300 Who cares? 160 00:08:20,330 --> 00:08:23,500 By the way, to get back to the earlier conversation, 161 00:08:23,540 --> 00:08:27,310 P.J. Had the most bonding time. 162 00:08:27,340 --> 00:08:30,410 Anyway, while I was staring at the squirrel, 163 00:08:30,440 --> 00:08:33,180 a garbage truck was backing out of an alley 164 00:08:33,210 --> 00:08:35,250 and it smashed right into the car. 165 00:08:35,280 --> 00:08:37,350 Do you think it can be fixed? 166 00:08:37,380 --> 00:08:40,220 Honey, I'm afraid it's gonna cost more 167 00:08:40,250 --> 00:08:41,520 to fix than the car is worth. 168 00:08:41,550 --> 00:08:44,460 This is awful. 169 00:08:44,490 --> 00:08:47,430 What's Mr. Wentz gonna say when he finds out? 170 00:08:48,590 --> 00:08:50,300 Baby! 171 00:08:50,330 --> 00:08:52,360 I bet he says baby. 172 00:09:01,570 --> 00:09:03,610 Hey! 173 00:09:03,640 --> 00:09:07,280 It's my friend Jimmy's dad here to pick up my friend Jimmy. 174 00:09:07,310 --> 00:09:08,610 Come in, say hi to my dad. 175 00:09:10,250 --> 00:09:12,280 - Hi, I'm mark. - Bob. 176 00:09:12,320 --> 00:09:15,390 I knew you guys would hit it off. 177 00:09:16,590 --> 00:09:19,590 So you're Jimmy's dad? 178 00:09:19,630 --> 00:09:21,560 Yeah. 179 00:09:21,590 --> 00:09:23,430 And your Gabe's. 180 00:09:23,460 --> 00:09:25,630 What don't you guys have in common? 181 00:09:25,670 --> 00:09:28,500 So where is Jimmy? 182 00:09:28,530 --> 00:09:31,440 Dad, please, we're focusing on Jimmy's dad. 183 00:09:31,470 --> 00:09:34,210 Who is also wondering where Jimmy is. 184 00:09:34,240 --> 00:09:37,510 Guys, enough with the Jimmy. 185 00:09:39,280 --> 00:09:42,450 There are other things to talk about besides Jimmy, 186 00:09:42,480 --> 00:09:45,220 like fishing, which I know you both love. 187 00:09:45,250 --> 00:09:47,350 Not me. I can't do anything outdoorsy. 188 00:09:47,390 --> 00:09:49,590 - Allergies. - Oh. 189 00:09:49,620 --> 00:09:51,360 Hmm. 190 00:09:51,390 --> 00:09:55,160 Sure wish Jimmy woulhave mentioned that in the pre-interview. 191 00:09:55,190 --> 00:09:58,430 Hey... oh, sorry. Dad, I didn't realize you had company. 192 00:09:58,460 --> 00:10:01,430 Bring your guy in. My guy's not working out. 193 00:10:01,470 --> 00:10:04,270 I just remembered Jimmy left about an hour ago. 194 00:10:04,300 --> 00:10:06,340 Bye-bye. 195 00:10:06,370 --> 00:10:10,340 Dad, there's somebody I am dying for you to meet. 196 00:10:10,380 --> 00:10:13,380 This is... what's your name again? 197 00:10:13,410 --> 00:10:15,310 - Roger. - Right. 198 00:10:15,350 --> 00:10:17,520 Roger, this is my dad Bob. 199 00:10:17,550 --> 00:10:20,420 - How you doing? - Hey. 200 00:10:20,450 --> 00:10:22,550 Tell my dad what you just ordered. Dad, wait'll you hear this. 201 00:10:22,590 --> 00:10:24,660 This is going to blow your mind. 202 00:10:25,660 --> 00:10:28,630 The kwikki fishy combo. 203 00:10:31,500 --> 00:10:35,370 The guy comes into a chicken place and orders fish. 204 00:10:35,400 --> 00:10:38,640 He loves fish. You love to fish. 205 00:10:38,670 --> 00:10:42,370 Roger, Bob, perfect together. 206 00:10:42,410 --> 00:10:45,480 Actually, I ordered the fish for my wife. 207 00:10:45,510 --> 00:10:48,480 I hate fish. 208 00:10:48,510 --> 00:10:50,680 Tease. 209 00:10:53,420 --> 00:10:56,220 All right, come on, let's go. 210 00:10:56,260 --> 00:10:58,260 Gabe, what is going on? 211 00:10:58,290 --> 00:11:00,460 What's going on is you better stop being so fussy, mister, 212 00:11:00,490 --> 00:11:03,500 or you're gonna end up alone. 213 00:11:08,430 --> 00:11:12,200 Okay, Charlie, are you ready to have some fun? 214 00:11:12,240 --> 00:11:14,610 Because today is mommy and Charlie day. 215 00:11:14,640 --> 00:11:16,410 Yay! 216 00:11:17,580 --> 00:11:21,310 Okay, let's try that again. 217 00:11:21,350 --> 00:11:24,480 Today is mommy and Charlie day. 218 00:11:24,520 --> 00:11:27,250 Yay! 219 00:11:32,530 --> 00:11:34,530 Boy, we got some work to do. 220 00:11:35,630 --> 00:11:38,230 All right, here's what we're gonna do. 221 00:11:38,260 --> 00:11:39,460 We're gonna play hide and seek, okay? 222 00:11:39,500 --> 00:11:41,430 Cover your eyes and count to 10. 223 00:11:44,500 --> 00:11:47,710 One, two... here we come. 224 00:11:54,650 --> 00:11:56,720 Ahh, you found me. 225 00:12:15,330 --> 00:12:17,570 ♪ On his farm he had a duck ♪ 226 00:12:17,600 --> 00:12:21,410 ♪ e-I-e-I-o! ♪ with a quack quack here ♪ 227 00:12:21,440 --> 00:12:24,210 ♪ and a quack quack there, here a quack, there a quack ♪ 228 00:12:24,240 --> 00:12:27,510 ♪ everywhere a quack quack, old MacDonald had a farm ♪ 229 00:12:27,550 --> 00:12:30,320 ♪ e-I-e-I-o! ♪ 230 00:12:33,320 --> 00:12:35,250 what a day. 231 00:12:35,290 --> 00:12:37,420 Ooh! 232 00:12:37,460 --> 00:12:39,390 We laughed. We played. 233 00:12:39,430 --> 00:12:42,490 We sang. 234 00:12:42,530 --> 00:12:45,360 You are so gonna cry tomorrow. 235 00:12:50,240 --> 00:12:53,470 Look who got out of bed, everybody. 236 00:12:53,510 --> 00:12:56,470 - Hi, Mr. wentz. - Hello, Teddy. 237 00:12:56,510 --> 00:12:59,610 Hello, Ivy. Hello, Mary Lou. 238 00:12:59,650 --> 00:13:01,610 Honey, we said our hellos 239 00:13:01,650 --> 00:13:03,650 at the top of the stairs, remember? 240 00:13:03,680 --> 00:13:06,420 Right right. 241 00:13:07,490 --> 00:13:09,550 I came by to see how you're doing 242 00:13:09,590 --> 00:13:11,390 and to say again, 243 00:13:11,420 --> 00:13:14,230 I'm so sorry about Gracie. 244 00:13:14,260 --> 00:13:15,560 That's okay, Teddy. 245 00:13:15,590 --> 00:13:19,600 I guess it was just her time. 246 00:13:21,430 --> 00:13:24,440 I just wish I had a chance to say goodbye. 247 00:13:25,600 --> 00:13:28,440 Hello, Mary Lou. 248 00:13:28,470 --> 00:13:31,610 Okay, let's get you a cup of tea, okay? 249 00:13:31,640 --> 00:13:35,180 - Come on. - Bye. 250 00:13:35,210 --> 00:13:37,350 - Wow. - Yeah. 251 00:13:37,380 --> 00:13:39,220 This is awful. 252 00:13:39,250 --> 00:13:41,290 I wish there was some way I could help him. 253 00:13:41,320 --> 00:13:45,220 Hey, your dad said that he just wanted to say goodbye, right? 254 00:13:45,260 --> 00:13:48,190 - Right. - So he just needs closure. 255 00:13:48,230 --> 00:13:49,630 I know how to do that. 256 00:13:49,660 --> 00:13:52,530 Uh-oh. You got that crazy look in your eye. 257 00:13:52,570 --> 00:13:55,370 No, this isn't crazy at all. This is good. This could work. 258 00:13:55,400 --> 00:13:58,300 Did your dad and the car have a special song? 259 00:14:05,480 --> 00:14:09,310 Okay, day number two. 260 00:14:09,350 --> 00:14:12,250 Not gonna be easy. 261 00:14:12,280 --> 00:14:16,250 All right, Charlie, we had a lot of fun yesterday, didn't we? 262 00:14:16,290 --> 00:14:17,490 Yeah, we did. 263 00:14:17,520 --> 00:14:20,390 So today's gonna be really hard for you, okay? 264 00:14:20,430 --> 00:14:22,160 You might wanna cry. 265 00:14:22,190 --> 00:14:25,200 It's okay. It's okay if you wanna cry. 266 00:14:31,240 --> 00:14:33,370 But I was the Jack in the box. 267 00:14:36,540 --> 00:14:40,310 That's my baby. 268 00:14:42,350 --> 00:14:44,220 See that? She can't let go. 269 00:14:57,500 --> 00:14:59,530 Oh hey, dad. 270 00:14:59,570 --> 00:15:02,200 Um... what's this? 271 00:15:02,230 --> 00:15:05,640 We're just having a little mixer with the guys from Billy's bait and tackle shop. 272 00:15:05,670 --> 00:15:10,140 Yeah, here, grab a drink. Mingle. Don't be shy. 273 00:15:11,310 --> 00:15:14,550 Okay, you two in the kitchen now. 274 00:15:17,420 --> 00:15:19,280 We'll be right back. 275 00:15:19,320 --> 00:15:22,350 If you guys get hungry, there are fish crackers and yummy worms. 276 00:15:22,390 --> 00:15:25,460 Water, fresh or salt. 277 00:15:26,590 --> 00:15:29,430 All right, what's going on? 278 00:15:29,460 --> 00:15:32,300 - Nothing. - Just a couple kids having a bait shop party. 279 00:15:32,330 --> 00:15:33,570 That's all. 280 00:15:33,600 --> 00:15:36,370 You guys don't wanna go fishing with me, do you? 281 00:15:36,400 --> 00:15:39,240 Well, I wanna go fishing with you. 282 00:15:39,270 --> 00:15:42,210 - No, you don't. - No, I really don't. 283 00:15:42,240 --> 00:15:44,210 Do you think when I ask you to go fishing, 284 00:15:44,240 --> 00:15:45,340 it's 'cause I wanna go fishing? 285 00:15:45,380 --> 00:15:48,350 Careful. This has all the signs of a trick question. 286 00:15:49,380 --> 00:15:53,250 Guys, I just wanna spend time with my sons. 287 00:15:53,290 --> 00:15:55,250 I don't care what we do, 288 00:15:55,290 --> 00:15:57,220 just so long we do it together. 289 00:15:57,260 --> 00:16:00,630 So we can do something else besides fishing? 290 00:16:00,660 --> 00:16:02,390 Guys, there's all sorts of things we can do. 291 00:16:02,430 --> 00:16:04,330 We can go golfing. 292 00:16:04,360 --> 00:16:07,370 We can go bowling. We can go to the movies. I don't care. 293 00:16:07,400 --> 00:16:09,230 - I vote for the movies. - Yeah. 294 00:16:09,270 --> 00:16:12,370 But we're not sitting with you. 295 00:16:12,400 --> 00:16:13,470 Why not? 296 00:16:13,510 --> 00:16:16,540 Well, you know how popcorn affects your stomach? 297 00:16:16,580 --> 00:16:18,380 And then you make that joke, 298 00:16:18,410 --> 00:16:21,350 "this movie must be rated p.U." 299 00:16:23,620 --> 00:16:26,280 I got one for every venue. 300 00:16:38,500 --> 00:16:41,570 Okay, all right, we're gonna get started, everyone. 301 00:16:41,600 --> 00:16:44,300 I'd like to thank you all for coming and joining us 302 00:16:44,340 --> 00:16:46,300 for a celebration of the life 303 00:16:46,340 --> 00:16:48,440 of Gracie wentz. 304 00:16:49,610 --> 00:16:53,380 Now there's so many people here 305 00:16:53,410 --> 00:16:57,320 that loved gracie... her family, her friends, 306 00:16:57,350 --> 00:16:59,320 Roy from Roy's automotive. 307 00:16:59,350 --> 00:17:02,590 I know. I know. 308 00:17:04,290 --> 00:17:06,360 What can I say about Gracie? 309 00:17:08,230 --> 00:17:11,100 She was a giver. 310 00:17:11,130 --> 00:17:13,230 In fact, she gave her life 311 00:17:13,270 --> 00:17:15,330 so that a squirrel could live. 312 00:17:15,370 --> 00:17:18,240 Now unfortunately, that squirrel couldn't be with us today, 313 00:17:18,270 --> 00:17:20,370 but if it could, I know it would say... 314 00:17:20,410 --> 00:17:22,240 "Thank you." 315 00:17:25,440 --> 00:17:29,080 Does anyone else have any memories they would like to share of Gracie? 316 00:17:29,110 --> 00:17:31,420 Ivy. 317 00:17:32,550 --> 00:17:34,290 Come on, sweetie. You got it. 318 00:17:37,260 --> 00:17:39,520 My first memory of Gracie 319 00:17:39,560 --> 00:17:41,530 was when I was five years old. 320 00:17:41,560 --> 00:17:45,130 We were in the garage and dad said, 321 00:17:45,160 --> 00:17:46,400 "don't touch the car." 322 00:17:46,430 --> 00:17:49,430 That's right. He did. 323 00:17:49,470 --> 00:17:52,100 Then when I was seven, 324 00:17:52,140 --> 00:17:54,540 dad was washing her and he said to me, 325 00:17:54,570 --> 00:17:57,180 "don't touch the car." 326 00:17:57,210 --> 00:17:59,280 - Then when I was around nine... - Oh oh oh, 327 00:17:59,310 --> 00:18:01,150 I-I think what Ivy is trying to say 328 00:18:01,180 --> 00:18:04,220 is that even though she never touched the car, 329 00:18:04,250 --> 00:18:07,120 right? The car touched her. 330 00:18:09,050 --> 00:18:12,190 No, I'm saying I wasn't allowed to touch the car. 331 00:18:12,220 --> 00:18:14,160 Okay, Ivy, I think you're done. 332 00:18:18,400 --> 00:18:22,270 Now Mary Lou wentz would like to dedicate a song 333 00:18:22,300 --> 00:18:25,400 to the memory of the dear departed Gracie. 334 00:18:28,070 --> 00:18:35,410 ♪ Amazing Gracie ♪ 335 00:18:35,450 --> 00:18:52,200 ♪ how sweet the car that Harry sold to t ♪ 336 00:18:54,300 --> 00:19:04,440 ♪ she smashed it up to save a squirrel ♪ 337 00:19:04,480 --> 00:19:14,320 ♪ and now she is so sorry. ♪ 338 00:19:23,160 --> 00:19:25,230 and that concludes our service. What? 339 00:19:25,260 --> 00:19:27,070 Read this for me. Thank you. 340 00:19:32,300 --> 00:19:35,170 Apparently, c.D.S of this performance 341 00:19:35,210 --> 00:19:37,440 will be available for purchase in the kitchen. 342 00:19:44,450 --> 00:19:48,120 Well, Charlie, we both hit big milestones this week. 343 00:19:48,150 --> 00:19:52,060 You started preschool and I got my first car. 344 00:19:52,090 --> 00:19:55,430 Unfortunately, my milestone only lasted... 345 00:19:55,460 --> 00:19:57,460 A mile. 346 00:20:00,130 --> 00:20:03,270 Anyway, turns out which is a good thing.T, 347 00:20:03,300 --> 00:20:05,370 not all Duncan kids let go so easily. 348 00:20:10,380 --> 00:20:12,240 Do it again. Do it again. 349 00:20:12,280 --> 00:20:14,350 Of course I will, honey. 350 00:20:17,320 --> 00:20:20,080 Seen enough? I know I have. 351 00:20:20,120 --> 00:20:21,590 Good luck, Charlie. 352 00:20:31,500 --> 00:20:33,340 Whoa! 353 00:20:33,370 --> 00:20:35,670 Oh, that cottage cheese is funk-ay. 354 00:20:35,710 --> 00:20:38,680 Time to say goodbye. 355 00:20:38,710 --> 00:20:40,480 ♪ Oh, when the cheese ♪ 356 00:20:40,510 --> 00:20:42,650 ♪ smells really bad ♪ 357 00:20:42,680 --> 00:20:44,450 ♪ oh, when the cheese ♪ 358 00:20:44,480 --> 00:20:46,720 ♪ smells really bad ♪ 359 00:20:46,750 --> 00:20:51,490 ♪ oh, it is time to dump it out ♪ 360 00:20:51,520 --> 00:20:56,400 ♪ and have a cup of yogurt instead. ♪ 361 00:20:57,700 --> 00:21:02,370 Oh, but I... I don't want yogurt. 362 00:21:02,400 --> 00:21:04,570 - ♪ She just wants cheese ♪ - ♪ Cottage cheese ♪ 363 00:21:04,600 --> 00:21:06,740 - ♪ she said cottage cheese ♪ - ♪ Cottage cheese ♪ 364 00:21:06,770 --> 00:21:10,710 ♪ it's because I had yogurt earlier ♪ 365 00:21:10,740 --> 00:21:13,350 ♪ why don't you just wait ♪ 366 00:21:13,380 --> 00:21:14,780 ♪ till dinner? ♪ 367 00:21:14,810 --> 00:21:18,320 ♪ 'cause I need a snack right now ♪ 368 00:21:18,350 --> 00:21:20,590 ♪ she needs a snack! ♪ 369 00:21:20,620 --> 00:21:23,320 ♪ I need a snack! ♪ 370 00:21:23,360 --> 00:21:25,320 ♪ snack time! ♪ 371 00:21:25,360 --> 00:21:27,490 ♪ yeah! Yeah! ♪ 372 00:21:27,530 --> 00:21:30,530 ♪ I need a snack ♪ 373 00:21:30,560 --> 00:21:31,800 ♪ yeah ♪ 374 00:21:31,830 --> 00:21:35,370 ♪ ooh-oh, snack time ♪ 375 00:21:35,400 --> 00:21:38,370 ♪ Oh! Oh! It's snack time ♪ 376 00:21:38,410 --> 00:21:40,640 ♪ yeah, snack ♪ 377 00:21:40,670 --> 00:21:42,680 ♪ snack time! ♪ 378 00:21:42,710 --> 00:21:44,780 ♪ oh oh oh oh oh. ♪ 379 00:21:44,980 --> 00:21:46,180 Sync by Hana.Bean www.VNITfriend.COM www.Addic7ed.com 380 00:21:46,230 --> 00:21:50,780 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 27949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.