Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,450 --> 00:00:11,420
- Hey. See you later.
- Hey, dad.
2
00:00:11,450 --> 00:00:13,490
Before you go, can I ask you something?
3
00:00:13,520 --> 00:00:15,850
- Oh, ask your mother.
- Why can't I ask you?
4
00:00:15,890 --> 00:00:17,620
Well, because whatever answer I give you,
5
00:00:17,660 --> 00:00:19,990
She's gonna tell me it's the wrong one.
6
00:00:20,030 --> 00:00:23,300
Wow, dad. When did you
become so afraid of mom?
7
00:00:23,330 --> 00:00:25,200
I... ask your mother.
8
00:00:29,040 --> 00:00:32,780
Hey, mom, can I ask you a question?
9
00:00:32,810 --> 00:00:36,510
Okay, why can't people learn
to use their car alarms?
10
00:00:36,550 --> 00:00:40,150
- Turn it off, jerk!
- Uh, mom, that jerk is you.
11
00:00:40,190 --> 00:00:42,820
- What?
- That's your car alarm.
12
00:00:42,860 --> 00:00:45,290
Oh, well, that's entirely different.
13
00:00:45,330 --> 00:00:48,700
- Why is it going off?
- That's why.
14
00:00:48,730 --> 00:00:52,170
Uh-oh.
15
00:00:52,200 --> 00:00:54,700
Charlie's going through
her button-pushing phase.
16
00:00:54,740 --> 00:00:58,140
- Isn't it adorable?
- Yeah yeah, real cute baby.
17
00:00:58,170 --> 00:01:01,080
- Can we get back to me now?
- Okay, honey, what is it?
18
00:01:01,110 --> 00:01:03,350
The kids at school are teasing me again.
19
00:01:03,380 --> 00:01:06,350
- About your hair?
- No, about my bike.
20
00:01:06,380 --> 00:01:08,890
- What's wrong with my hair?
- Nothing.
21
00:01:08,920 --> 00:01:11,190
It worked when you were five, it works now.
22
00:01:13,030 --> 00:01:14,660
Okay, now what about your bike?
23
00:01:14,690 --> 00:01:16,560
It's lame.
I need a new one.
24
00:01:16,600 --> 00:01:18,700
Oh, a new bike, huh?
25
00:01:18,730 --> 00:01:20,030
- Ask your father.
- Really?
26
00:01:20,070 --> 00:01:22,670
No, I'm just kidding.
27
00:01:22,700 --> 00:01:25,410
You can't have a new bike.
28
00:01:25,440 --> 00:01:28,210
Everyone knows your bike is
a statement of who you are.
29
00:01:28,240 --> 00:01:30,940
My bike says
"this guy is a total geek."
30
00:01:30,980 --> 00:01:32,780
Same thing your haircut says.
31
00:01:37,120 --> 00:01:38,620
♪ today's all burnt toast ♪
32
00:01:38,650 --> 00:01:40,290
♪ running late,and dad says ♪
33
00:01:40,320 --> 00:01:42,790
♪ has anybodyseen my left shoe? ♪
34
00:01:42,820 --> 00:01:45,060
♪ I close my eyes,take a bite ♪
35
00:01:45,090 --> 00:01:46,790
♪ grab a ride,laugh out loud ♪
36
00:01:46,830 --> 00:01:49,470
♪ there it isup on the roof ♪
37
00:01:49,500 --> 00:01:52,770
♪ I've been there,I've survived ♪
38
00:01:52,800 --> 00:01:56,070
♪ so just takemy advice ♪
39
00:01:56,110 --> 00:01:58,240
♪ hang in there, baby ♪
40
00:01:58,280 --> 00:01:59,940
♪ things are crazy ♪
41
00:01:59,980 --> 00:02:02,880
♪ but I knowyour future's bright ♪
42
00:02:02,920 --> 00:02:04,780
♪ hang in there, baby ♪
43
00:02:04,820 --> 00:02:06,420
♪ there's no maybe ♪
44
00:02:06,450 --> 00:02:09,290
♪ everythingturns out all right ♪
45
00:02:09,320 --> 00:02:11,720
♪ your lifeis up and down ♪
46
00:02:11,760 --> 00:02:15,130
♪ but trust me,it comes back around ♪
47
00:02:15,160 --> 00:02:19,270
♪ you're gonna lovewho you turn out to be ♪
48
00:02:20,670 --> 00:02:23,300
♪ hang in there, baby. ♪
49
00:02:23,500 --> 00:02:24,700
Sync by Hana.Bean
www.Itfriend.ORG www.Addic7ed.com
50
00:02:29,510 --> 00:02:32,750
Hey, honey.
What you working on?
51
00:02:32,780 --> 00:02:34,310
Oh, nothing.
52
00:02:37,020 --> 00:02:39,290
- Do you mind? - I can't help it.
I saw the word "mom."
53
00:02:39,320 --> 00:02:42,790
Okay, I'm writing a script
for my drama class.
54
00:02:42,820 --> 00:02:44,290
We're supposed to shoot a short film.
55
00:02:44,330 --> 00:02:45,930
About an important moment in our lives.
56
00:02:45,960 --> 00:02:47,260
Ooh ooh! Which moment?
57
00:02:47,300 --> 00:02:48,830
I've been involved in so many.
58
00:02:48,860 --> 00:02:51,470
Well, it's about the day
you and dad sat me down.
59
00:02:51,500 --> 00:02:53,330
And told me you were expecting charlie.
60
00:02:53,370 --> 00:02:55,770
- Can I read it?
- Sure, when I'm finished.
61
00:02:55,800 --> 00:02:57,340
No, come on.
I'm really excited.
62
00:02:57,370 --> 00:02:59,710
- Give me a sneak peek.
- Okay.
63
00:02:59,740 --> 00:03:02,010
Okay, let's see here.
"bob"... yak yak yak.
64
00:03:02,040 --> 00:03:03,280
"teddy"... blah blah blah.
65
00:03:03,310 --> 00:03:06,210
Teddy, we need
to talk to you."
66
00:03:06,250 --> 00:03:08,320
Oh, this is really good.
67
00:03:08,350 --> 00:03:10,790
Mom exits.
68
00:03:10,820 --> 00:03:12,320
Where does it say that?
I don't see that.
69
00:03:12,350 --> 00:03:15,220
No no, it doesn't.
I'm saying that.
70
00:03:23,330 --> 00:03:26,530
Guys, I'd like you to meet
my new girlfriend nina.
71
00:03:26,570 --> 00:03:29,470
Nina, this is
my best friend p. J....
72
00:03:29,500 --> 00:03:31,240
- Hi.
- ...And his sister teddy.
73
00:03:31,270 --> 00:03:34,070
- Nice to meet you.
- Oh, nice to meet you too.
74
00:03:34,110 --> 00:03:36,740
Come on in. Emmett, when
did you get a girlfriend?
75
00:03:36,780 --> 00:03:40,340
Like 20 minutes ago.
I rushed right over as soon as it happened.
76
00:03:40,380 --> 00:03:43,180
Emmett has told me so much about you.
77
00:03:43,210 --> 00:03:45,080
She talks like that all the time.
78
00:03:45,120 --> 00:03:47,350
- She's from south america.
- Venezuela.
79
00:03:47,390 --> 00:03:49,090
I thought you said south america.
80
00:03:49,120 --> 00:03:51,650
Emmett, venezuela is in south america.
81
00:03:51,690 --> 00:03:53,660
Right?
82
00:03:53,690 --> 00:03:57,230
Yeah, they have trouble with
subjects ending in "-ography."
83
00:03:57,260 --> 00:04:00,600
And "-ath."
and "-ience."
84
00:04:00,630 --> 00:04:02,770
Teddy, can I talk to you for a second?
85
00:04:02,800 --> 00:04:04,570
- Sure.
- I'll be right back.
86
00:04:04,600 --> 00:04:06,040
Okay.
87
00:04:06,070 --> 00:04:09,740
So how long have you been in the country?
88
00:04:09,770 --> 00:04:12,910
- Only one day. - That explains
how you ended up with emmett.
89
00:04:14,460 --> 00:04:17,160
So, teddy,
90
00:04:17,190 --> 00:04:19,590
Since I have a girlfriend now.
91
00:04:19,630 --> 00:04:21,800
This thing that's
been going on between us...
92
00:04:21,830 --> 00:04:24,600
Mmm, that thing that
exists only in your head?
93
00:04:24,630 --> 00:04:28,440
Yeah, that...
it's over.
94
00:04:28,470 --> 00:04:30,370
Okay.
95
00:04:32,340 --> 00:04:34,610
That's good.
Deny the pain.
96
00:04:34,640 --> 00:04:37,740
- No tears?
- No problem.
97
00:04:37,780 --> 00:04:41,680
- So brave.
- So... Emmett.
98
00:04:47,990 --> 00:04:51,160
Dad! Dad, dad, quick!
Get in here!
99
00:04:51,190 --> 00:04:53,330
My bike is gone!
Somebody stole it!
100
00:04:53,360 --> 00:04:56,330
- What? - Yeah, the
garage door is wide open.
101
00:04:56,360 --> 00:04:58,260
But I closed it when I came in.
102
00:04:58,300 --> 00:05:00,470
Well, somebody opened it,
103
00:05:00,500 --> 00:05:02,640
And I think I know who.
104
00:05:03,870 --> 00:05:07,640
- Charlie did it.
- No.
105
00:05:07,680 --> 00:05:10,040
You did that!
She's pushing the buttons again.
106
00:05:10,080 --> 00:05:12,180
Hang on, hang on.
Hey you.
107
00:05:12,210 --> 00:05:15,220
How did charlie even get
the garage door remote?
108
00:05:15,250 --> 00:05:18,720
Who cares?
Wheelie is gone.
109
00:05:18,750 --> 00:05:21,350
- You called your bike wheelie?
- I used to.
110
00:05:21,390 --> 00:05:25,290
I loved that old bike.
111
00:05:25,330 --> 00:05:26,930
Hey hey hey hey hey.
It's okay.
112
00:05:26,960 --> 00:05:28,760
You know what?
We're gonna get you a new one.
113
00:05:28,800 --> 00:05:30,960
Okay, I'll be in the car.
114
00:05:37,470 --> 00:05:41,640
Teddy honey, your script is terrific.
115
00:05:41,680 --> 00:05:44,110
- I love it.
- Oh, mom, I'm so glad you like it,
116
00:05:44,150 --> 00:05:45,980
'cause I thought you were
gonna be critical.
117
00:05:46,010 --> 00:05:48,010
But you're not critical,
you're just really smart.
118
00:05:49,020 --> 00:05:50,920
Okay, so who's in it?
119
00:05:50,950 --> 00:05:52,290
Who's playing the duncans?
120
00:05:52,320 --> 00:05:53,720
Oh, kids from my drama class.
121
00:05:53,750 --> 00:05:55,590
This one kid, waiter, is playing dad.
122
00:05:55,620 --> 00:05:57,190
Blah blah blah.
Who's playing me?
123
00:05:58,630 --> 00:06:00,460
I haven't cast the mom role yet.
124
00:06:00,490 --> 00:06:02,000
I'm having auditions later.
125
00:06:02,030 --> 00:06:04,000
Oh, okay. Well, if you
need me to do anything,
126
00:06:04,030 --> 00:06:06,330
Just let me know.
I could do props,
127
00:06:06,370 --> 00:06:08,400
Costumes or play mom... whatever.
128
00:06:08,440 --> 00:06:10,770
Here we go.
129
00:06:10,810 --> 00:06:12,640
You know, I don't know
if I've told you this,
130
00:06:12,670 --> 00:06:15,840
But when I was younger
I did a lot of theater.
131
00:06:17,340 --> 00:06:19,480
Really? What did
the southwest denver.
132
00:06:19,510 --> 00:06:21,610
Community college "daily bugle" say?
133
00:06:21,650 --> 00:06:23,780
The southwest denver community
college "daily bugle"
134
00:06:23,820 --> 00:06:25,490
Called my maggie from
"cat on a hot tin roof"
135
00:06:25,520 --> 00:06:27,320
Purr-fect.
136
00:06:28,720 --> 00:06:30,920
Ah. Look, mom.
I'm supposed to use kids.
137
00:06:30,960 --> 00:06:32,590
From my drama class in the video.
138
00:06:32,630 --> 00:06:35,130
Of course.
Of course you are.
139
00:06:35,160 --> 00:06:37,160
- I understand.
- Thanks.
140
00:06:39,800 --> 00:06:41,300
You know what I feel like?
141
00:06:41,340 --> 00:06:45,710
I feel all the time like
a cat on a hot tin roof.
142
00:06:47,880 --> 00:06:51,180
Dad! Mom's bugging me!
143
00:07:03,320 --> 00:07:05,020
- Hello there.
- Oh, hi.
144
00:07:05,060 --> 00:07:07,130
- It's p.J., right?
- That's right.
145
00:07:07,160 --> 00:07:08,630
So how are you liking south high?
146
00:07:08,660 --> 00:07:10,630
Oh, everyone is so nice.
147
00:07:10,660 --> 00:07:12,770
Some more nice than others.
148
00:07:12,800 --> 00:07:16,600
That's... Nice.
149
00:07:16,640 --> 00:07:19,770
Uh, I hope you don't think
I'm being too forward,
150
00:07:19,810 --> 00:07:23,040
But I find you very intriguing.
151
00:07:23,080 --> 00:07:26,980
I find you standing very close now.
152
00:07:27,010 --> 00:07:30,820
This is my number.
I hope you'll use it.
153
00:07:30,850 --> 00:07:32,790
Don't you already have a boyfriend?
154
00:07:32,820 --> 00:07:36,520
No, but I'm
hoping to. Ciao.
155
00:07:37,730 --> 00:07:39,330
Ciao?
156
00:07:39,360 --> 00:07:42,560
Oh, no, she already has a nickname for me.
157
00:07:49,440 --> 00:07:51,470
- Hi, honey.
- Hey.
158
00:07:51,510 --> 00:07:53,640
Why is there a new bike in the garage?
159
00:07:53,670 --> 00:07:56,680
Gabe's bike got stolen.
Poor kid was crushed.
160
00:07:56,710 --> 00:08:00,910
What are you talking about?
He hated his old bike.
161
00:08:00,950 --> 00:08:03,450
- Wheelie?
- Yes, weally.
162
00:08:04,750 --> 00:08:07,090
Are we talking like this for a weason?
163
00:08:07,120 --> 00:08:10,520
No, wheelie is what he called his bike.
164
00:08:10,560 --> 00:08:12,690
Yesterday he called his bike lame.
165
00:08:12,730 --> 00:08:14,730
And then asked me for a new one.
166
00:08:20,230 --> 00:08:21,600
Huh.
167
00:08:23,040 --> 00:08:24,570
Kinda suspicious, don't you think?
168
00:08:24,610 --> 00:08:26,210
Yeah.
169
00:08:26,240 --> 00:08:28,610
It weally is.
170
00:08:32,410 --> 00:08:35,880
Hey, do you know how they
say bananas in venezuela?
171
00:08:35,920 --> 00:08:38,280
Bananas.
172
00:08:39,950 --> 00:08:42,720
Do you know what girls
from venezuela call the guy.
173
00:08:42,760 --> 00:08:44,960
They secretly want to date
behind their best friend's back?
174
00:08:46,060 --> 00:08:48,290
Ciao.
175
00:08:49,530 --> 00:08:51,100
Wait. What?
176
00:08:51,130 --> 00:08:53,070
Nina flirted with me at school today.
177
00:08:53,100 --> 00:08:55,200
- No, she didn't.
- Did too.
178
00:08:55,240 --> 00:08:56,740
Okay, maybe you didn't understand her.
179
00:08:56,770 --> 00:08:59,610
I understand english.
180
00:08:59,640 --> 00:09:02,710
I've been speaking it since I was seven.
181
00:09:04,240 --> 00:09:05,680
I think you're making things up.
182
00:09:09,280 --> 00:09:13,150
Now I don't speak spanish,but
that hasgot to be a come-on.
183
00:09:15,760 --> 00:09:18,120
All righty.
Are you guys ready?
184
00:09:18,160 --> 00:09:22,760
Hey. I thought you kids might
like some refreshments.
185
00:09:22,800 --> 00:09:26,370
Thank you, honey.
I'm so lucky to have you.
186
00:09:28,940 --> 00:09:31,600
Uh, mom, that's waiter.
He's playing dad.
187
00:09:31,640 --> 00:09:33,910
Please,
call me bob.
188
00:09:33,940 --> 00:09:35,980
It'll help me stay in character.
189
00:09:36,010 --> 00:09:38,410
Take your arm away, bob.
190
00:09:38,450 --> 00:09:41,910
And this is kimmy.
She's playing me.
191
00:09:41,950 --> 00:09:43,880
Question about.
192
00:09:43,920 --> 00:09:45,650
Why did you name her teddy?
193
00:09:45,690 --> 00:09:47,920
Well, we just really liked the name.
194
00:09:49,960 --> 00:09:51,990
That was you blowing my mind.
195
00:09:55,800 --> 00:09:57,530
She was the only one who tried out.
196
00:09:58,870 --> 00:10:00,600
Well, have you found a mom yet?
197
00:10:00,630 --> 00:10:02,900
Oh, no, all the amy candidates
are out on the porch.
198
00:10:02,940 --> 00:10:05,240
Oh, okay.
Whatever.
199
00:10:05,270 --> 00:10:07,240
I wasn't even thinking about that, really.
200
00:10:07,270 --> 00:10:10,110
Is that the mail I hear?
I'm just gonna go check and find out.
201
00:10:13,480 --> 00:10:16,820
Sorry, girls, the video
sheet's been canceled.
202
00:10:16,850 --> 00:10:19,990
Yeah, the duncans have head lice.
203
00:10:25,830 --> 00:10:27,760
Okay, first let's...
204
00:10:27,800 --> 00:10:29,660
Hey, where'd everybody go?
205
00:10:29,700 --> 00:10:31,360
Beats me.
206
00:10:33,170 --> 00:10:35,470
Anything mom can do for you?
207
00:10:37,770 --> 00:10:41,270
Wow. You're unbelievable.
Okay, well,
208
00:10:41,310 --> 00:10:43,340
Seeing as I have
no other choice, would you...
209
00:10:43,370 --> 00:10:44,130
Yes!
210
00:10:52,100 --> 00:10:53,900
Okay, here we.
211
00:10:53,940 --> 00:10:55,870
Mom, come on.
I want to get started.
212
00:10:55,900 --> 00:10:59,070
- Coming!
- I spend more time.
213
00:10:59,110 --> 00:11:01,440
Waiting for that woman.
214
00:11:09,750 --> 00:11:12,190
Mom, why did you change?
215
00:11:12,220 --> 00:11:15,420
- The script says amy's in scrubs.
- Oh, honey,
216
00:11:15,460 --> 00:11:17,160
I learned in college theater.
217
00:11:17,190 --> 00:11:19,260
That the script is really just an outline.
218
00:11:21,230 --> 00:11:24,030
Okay. All right,
everyone, here we go.
219
00:11:24,070 --> 00:11:25,730
Bob and amy, you're on the couch.
220
00:11:25,770 --> 00:11:27,900
Teddy enters from over there.
Now remember, guys,
221
00:11:27,940 --> 00:11:30,400
This is just a rehearsal
so use your scripts.
222
00:11:30,440 --> 00:11:32,410
And action.
223
00:11:32,440 --> 00:11:35,010
"teddy, can you
come here a minute?"
224
00:11:35,040 --> 00:11:36,940
"teddy crosses to the couch, nervous.
225
00:11:36,980 --> 00:11:38,750
'am I in trouble'...
question mark."
226
00:11:40,320 --> 00:11:42,920
No no no, kimmy, just the lines, honey.
227
00:11:42,950 --> 00:11:45,620
Not the other stuff, okay?
228
00:11:45,650 --> 00:11:47,390
And action.
229
00:11:47,420 --> 00:11:50,260
"teddy, we need
to talk to you."
230
00:11:50,290 --> 00:11:52,760
"am I in trouble?"
231
00:11:52,790 --> 00:11:55,700
"well, I'll just say it.
232
00:11:55,730 --> 00:11:58,400
- Your mother's gonna have a baby.
" - Okay, can we stop?
233
00:11:58,430 --> 00:12:00,530
Can we stop?
I'm sorry.
234
00:12:00,570 --> 00:12:02,970
These words... they just don't
fit into my mouth comfortably.
235
00:12:04,770 --> 00:12:06,940
But it's what happened.
It's exactly what you said.
236
00:12:06,980 --> 00:12:09,140
The day you were supposed
to be wearing scrubs.
237
00:12:11,510 --> 00:12:13,210
Okay, valid point, but do
we want to make it real.
238
00:12:13,250 --> 00:12:15,750
Or do we want to make it good?
239
00:12:15,780 --> 00:12:18,320
I want to make it before my battery dies.
240
00:12:21,360 --> 00:12:24,730
Yeah. Well, that new
bike sure is a beauty.
241
00:12:24,760 --> 00:12:27,230
Sure is, dad.
242
00:12:27,260 --> 00:12:30,130
- All right.
Have fun. - Okay.
243
00:12:31,430 --> 00:12:33,070
- Gabe, before you go...
- Yeah?
244
00:12:33,100 --> 00:12:34,800
- ...One quick question.
- Mm-hmm.
245
00:12:34,840 --> 00:12:37,000
You know that garage door
remote that charlie had?
246
00:12:37,040 --> 00:12:39,670
- Mm-hmm. - How do you think she
got that down from the cupboard?
247
00:12:41,510 --> 00:12:45,110
- Maybe you should ask charlie.
- Yeah, well,
248
00:12:45,150 --> 00:12:48,820
- You know I can't do that.
- Oh, because she can't talk yet.
249
00:12:48,850 --> 00:12:50,520
- Yeah.
- Yeah, that is a bummer.
250
00:12:50,550 --> 00:12:52,290
Yeah, it sure is.
251
00:12:52,320 --> 00:12:53,690
All right. You know what?
I'll see you later.
252
00:12:53,720 --> 00:12:55,760
Okay.
253
00:12:55,790 --> 00:12:58,290
You know what?
Just one more thing.
254
00:12:58,330 --> 00:13:00,190
Mm-hmm.
255
00:13:00,230 --> 00:13:02,130
You know, I don't even think.
256
00:13:02,160 --> 00:13:04,300
That remote works from the
kitchen where charlie was.
257
00:13:04,330 --> 00:13:06,030
Dad, what are you trying to say?
258
00:13:06,070 --> 00:13:07,840
Are you accusing me of something?
259
00:13:07,870 --> 00:13:10,340
No, I just wanna know
when you're gonna be back.
260
00:13:10,370 --> 00:13:13,710
Oh, half an hour.
Can I go now?
261
00:13:13,740 --> 00:13:15,180
Of course you can, gabe.
262
00:13:15,210 --> 00:13:17,350
You've always been free to go.
263
00:13:20,250 --> 00:13:22,050
Okay.
264
00:13:28,520 --> 00:13:31,290
Okay okay, there she is.
265
00:13:31,330 --> 00:13:34,230
Now I'm going to prove
to you that she likes me.
266
00:13:34,260 --> 00:13:36,860
- And not you.
- Okay. Okay.
267
00:13:38,570 --> 00:13:39,970
- Hi.
- Hi.
268
00:13:40,000 --> 00:13:41,670
- Hi.
- Hi.
269
00:13:41,700 --> 00:13:44,210
So far it's a tie.
270
00:13:44,240 --> 00:13:47,410
Okay, I know we both have a lot to offer,
271
00:13:47,440 --> 00:13:49,540
But you're gonna have to choose between us.
272
00:13:49,580 --> 00:13:51,250
Oh, I choose p.J.
273
00:13:53,580 --> 00:13:55,180
Okay, let's try that again.
274
00:13:55,220 --> 00:13:57,050
And remember it's
a multiple-choice question.
275
00:13:57,090 --> 00:14:00,020
My choice is
still p.J.
276
00:14:00,060 --> 00:14:02,320
I'm sorry, I can't go out with you.
277
00:14:02,360 --> 00:14:05,360
I wouldn't do that to emmett.
Pals before gals.
278
00:14:05,390 --> 00:14:07,930
- Thanks, man.
- You'd do the same for me, right?
279
00:14:07,960 --> 00:14:09,760
Yeah, let's go with that.
280
00:14:09,800 --> 00:14:12,530
Wait a minute.
I know what's going on here.
281
00:14:12,570 --> 00:14:15,500
- You think I'm nina.
- You're not?
282
00:14:15,540 --> 00:14:18,970
No! I'm tina.
That's nina.
283
00:14:23,580 --> 00:14:26,250
Twins!
284
00:14:26,280 --> 00:14:27,820
Wait. What are
we doing?
285
00:14:37,890 --> 00:14:39,890
And then I could say,
286
00:14:39,930 --> 00:14:43,530
"teddy girl, mama's
having a baby child!"
287
00:14:45,370 --> 00:14:47,940
Right? Right?
Isn't that better?
288
00:14:47,970 --> 00:14:49,570
Doesn't it make more sense.
289
00:14:49,600 --> 00:14:52,040
That amy would tell teddy about the baby?
290
00:14:55,280 --> 00:14:58,750
"mama's having a baby child"?
291
00:14:58,780 --> 00:15:00,750
Well, teddy, I'm just trying to find.
292
00:15:00,780 --> 00:15:02,280
The emotional truth to the piece.
293
00:15:02,320 --> 00:15:04,690
No thank you.
294
00:15:04,720 --> 00:15:07,190
Okay, fine. You want me to
be a robot, I'll be a robot.
295
00:15:07,220 --> 00:15:09,160
I'll be a robot.
296
00:15:09,190 --> 00:15:11,560
Am I in troue?
297
00:15:13,060 --> 00:15:15,500
No. No no no no no.
298
00:15:15,530 --> 00:15:17,670
Nobody's a robot.
We're doing the script as written.
299
00:15:17,700 --> 00:15:20,700
Okay, places everyone.
300
00:15:20,740 --> 00:15:22,570
And action.
301
00:15:22,600 --> 00:15:24,510
Teddy, can you come here a minute?
302
00:15:24,540 --> 00:15:26,240
Am I in trouble?
303
00:15:28,580 --> 00:15:29,940
Teddy, we need to talk to you.
304
00:15:29,980 --> 00:15:31,780
Well, I'll just say it...
305
00:15:31,810 --> 00:15:33,380
Your mother's gonna have a baby.
306
00:15:33,420 --> 00:15:34,920
A what?
307
00:15:36,750 --> 00:15:38,620
A baby.
You're gonna have.
308
00:15:38,650 --> 00:15:40,120
A new little brother or sister.
309
00:15:40,160 --> 00:15:42,560
- Oh!
- Now what are you doing?
310
00:15:42,590 --> 00:15:44,560
I just felt the baby kick.
311
00:15:44,590 --> 00:15:46,460
No. No no no.
312
00:15:46,500 --> 00:15:49,430
That's impossible.
The baby doesn't have feet yet.
313
00:15:49,460 --> 00:15:51,700
Okay. You know what?
I'm just trying.
314
00:15:51,730 --> 00:15:53,930
To figure out the mix of emotions
th I was feeling that day.
315
00:15:53,970 --> 00:15:56,370
You know, the excitement, the confusion,
316
00:15:56,400 --> 00:15:59,040
The fear,
the hormones.
317
00:16:03,950 --> 00:16:06,950
Yeah, do you know what
I was feeling that day?
318
00:16:06,980 --> 00:16:08,780
It was "why are you having another baby?
319
00:16:08,820 --> 00:16:11,620
You barely have time for the
three kids you have now."
320
00:16:18,890 --> 00:16:21,660
Was that in the script?
Because I'm lost.
321
00:16:24,000 --> 00:16:25,930
Teddy honey,
322
00:16:25,970 --> 00:16:27,800
What was that?
323
00:16:27,840 --> 00:16:30,700
I'm sorry, mom.
I shouldn't have said that.
324
00:16:30,740 --> 00:16:32,570
Well, is that really how you felt?
325
00:16:32,610 --> 00:16:34,380
Were you really mad that we
were having another baby?
326
00:16:34,410 --> 00:16:37,480
- Yeah, I kinda was.
- Why didn't you say something?
327
00:16:37,510 --> 00:16:39,280
Mom, what was I supposed to say?
328
00:16:39,310 --> 00:16:41,580
Charlie was on the way.
You were all so excited.
329
00:16:41,620 --> 00:16:44,250
Excited? I didn't know how we
were gonna make it all work.
330
00:16:44,290 --> 00:16:46,490
- I was terrified. - Really?
'Cause you didn't show it.
331
00:16:46,520 --> 00:16:49,320
That's because I'm a really great actress.
332
00:16:53,530 --> 00:16:56,360
Come here.
Sit down.
333
00:16:57,530 --> 00:16:59,800
Do you still feel that way,
334
00:16:59,830 --> 00:17:01,570
Like we don't have enough time for you?
335
00:17:01,600 --> 00:17:04,240
Actually, today I thought maybe you had.
336
00:17:04,270 --> 00:17:06,670
A little bit too much time for me.
337
00:17:08,340 --> 00:17:10,180
No. Seriously,
338
00:17:10,210 --> 00:17:12,110
I don't know how you're doing it,
339
00:17:12,150 --> 00:17:13,750
But you guys are doing a great job.
340
00:17:13,780 --> 00:17:16,150
Well, that's because
we're not doing it alone,
341
00:17:16,180 --> 00:17:20,490
And one of the big reasons it works is you.
342
00:17:20,520 --> 00:17:23,290
The boys help out too.
343
00:17:23,330 --> 00:17:25,360
But you're right, it's mostly me.
344
00:17:27,330 --> 00:17:29,530
Look, teddy.
In the future,
345
00:17:29,560 --> 00:17:31,530
If ever you're feeling something,
you've got to tell me, okay?
346
00:17:31,570 --> 00:17:33,130
Come here.
Come here.
347
00:17:33,170 --> 00:17:35,300
I want us to always
be honest with each other.
348
00:17:35,340 --> 00:17:37,140
Okay, I'll be honest with you.
349
00:17:37,170 --> 00:17:39,440
Say the lines as written or you're fired.
350
00:17:39,470 --> 00:17:41,910
Aww.
351
00:18:05,230 --> 00:18:07,130
What's the matter, gabe?
352
00:18:07,170 --> 00:18:10,140
Um, dad...
are you okay?
353
00:18:10,170 --> 00:18:12,210
You look shook up.
354
00:18:12,240 --> 00:18:15,740
- Wheelie's back.
- I know! Isn't it great?
355
00:18:15,780 --> 00:18:17,910
Yay. Um...
356
00:18:17,950 --> 00:18:19,250
How did you find him?
357
00:18:19,280 --> 00:18:20,810
Oh, I came home from work,
358
00:18:20,850 --> 00:18:22,280
I saw that kidake on your bike,
359
00:18:22,320 --> 00:18:24,490
So I called the cops and they arrested him.
360
00:18:24,520 --> 00:18:26,290
They arrested jake?
361
00:18:26,320 --> 00:18:27,860
But he's just a kid.
362
00:18:27,890 --> 00:18:30,190
Ooh, he won't be when he gets out.
363
00:18:32,630 --> 00:18:36,430
What?
What's wrong, son?
364
00:18:36,460 --> 00:18:37,830
Something bothering you?
365
00:18:37,870 --> 00:18:40,500
Um... No.
366
00:18:40,540 --> 00:18:43,200
No? Well, something's
bothering me,
367
00:18:43,240 --> 00:18:45,340
Because here's what
I think really happened.
368
00:18:46,810 --> 00:18:49,640
First, you soldyour bike to jake
369
00:18:49,680 --> 00:18:52,210
And thenyou pocketed the money.
370
00:18:54,380 --> 00:18:57,080
Then you openedthe garage door...
371
00:18:57,120 --> 00:18:59,520
...Using the keypad.
372
00:18:59,550 --> 00:19:02,290
Finally, you grabbedthe remote
373
00:19:02,320 --> 00:19:03,860
From the kitchen cabinet
374
00:19:03,890 --> 00:19:06,730
And you planted iton charlie.
375
00:19:10,570 --> 00:19:14,070
Interesting theory, but
it doesn't prove a thing.
376
00:19:15,440 --> 00:19:18,010
You're right.
You're right.
377
00:19:18,040 --> 00:19:21,410
I didn't have any hard proof,
378
00:19:21,440 --> 00:19:25,250
But I kept thinking, thinking.
379
00:19:25,280 --> 00:19:27,480
And thinking.
380
00:19:27,520 --> 00:19:29,650
And then a bell went off.
381
00:19:32,950 --> 00:19:34,920
- Is gabe here?
- No.
382
00:19:34,960 --> 00:19:37,520
Tell him jake wants his $10 back.
383
00:19:37,560 --> 00:19:40,060
This bike is
a piece of junk.
384
00:19:50,540 --> 00:19:52,670
All right, you got me.
385
00:19:52,710 --> 00:19:53,870
Now what happens?
386
00:19:56,380 --> 00:19:58,880
Ask your mother.
387
00:20:06,690 --> 00:20:08,760
Back from the bike store.
388
00:20:08,790 --> 00:20:12,060
Charlie, your brother has something
he would like to say to you.
389
00:20:12,090 --> 00:20:13,590
Go ahead, gabe.
390
00:20:15,430 --> 00:20:18,400
Charlie, I'm sorry I tried to frame you.
391
00:20:18,430 --> 00:20:21,740
Aw. Remember the first
time I said that to you?
392
00:20:21,770 --> 00:20:25,040
Like it was yesterday.
393
00:20:25,070 --> 00:20:28,880
And now here is a little I'm-sorry
present from your brother.
394
00:20:28,910 --> 00:20:31,110
Okay, bring it in.
395
00:20:31,150 --> 00:20:33,180
- Oh.
- Yay!
396
00:20:33,210 --> 00:20:35,950
Yeah, we exchanged gabe's
new bike for this one.
397
00:20:40,390 --> 00:20:43,720
- Thank you.
- You're welcome.
398
00:20:46,090 --> 00:20:49,430
Charlie, there you are
on your very first bike.
399
00:20:49,460 --> 00:20:53,200
Yeah yeah.
Teddy girl,
400
00:20:53,230 --> 00:20:55,700
Mama's baby child has a new tricycle!
401
00:20:55,740 --> 00:20:59,240
It's pink and red and it's
got little stickers on it.
402
00:21:01,540 --> 00:21:04,980
Yup, and there's mom stealingyour very first spotlight.
403
00:21:06,440 --> 00:21:07,630
Good luck, charlie.
404
00:21:12,540 --> 00:21:14,880
I feel so bad.
I just can't tell them apart.
405
00:21:14,910 --> 00:21:17,780
- It is hard.
- And I don't want to offend them.
406
00:21:17,820 --> 00:21:21,020
Well, you just have to find one
little thing that's different.
407
00:21:27,730 --> 00:21:29,630
What do you think?
408
00:21:29,660 --> 00:21:33,400
I have no idea, and I'm
married to one of them.
409
00:21:34,570 --> 00:21:36,400
Hey, uh, dads,
410
00:21:36,430 --> 00:21:38,640
Can I have five bucks?
411
00:21:43,850 --> 00:21:46,480
Huh. I love
having two dads.
412
00:21:47,590 --> 00:21:50,250
Unbelievable! Well! Let figure it out!
413
00:21:50,930 --> 00:21:52,700
Wait. Wait.
414
00:21:54,140 --> 00:21:56,350
Yup. That's my guy.
415
00:21:56,550 --> 00:21:57,750
Sync by Hana.Bean
www.Itfriend.ORG www.Addic7ed.com
416
00:21:57,800 --> 00:22:02,350
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.