Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,222 --> 00:00:07,667
Previously on
"Girlfriends' Guide to Divorce"...
2
00:00:07,696 --> 00:00:09,897
The book, I mean, I
have been so immersed.
3
00:00:09,926 --> 00:00:11,182
What's it about, anyway?
4
00:00:11,209 --> 00:00:13,231
Baseball, mostly. You know...
5
00:00:13,260 --> 00:00:14,767
and other... other stuff.
6
00:00:14,794 --> 00:00:18,730
Gemma called and she
invited us to her lodge.
7
00:00:19,073 --> 00:00:20,316
Let's do it.
8
00:00:20,489 --> 00:00:21,341
Great.
9
00:00:21,368 --> 00:00:22,273
I'm quitting.
10
00:00:22,306 --> 00:00:25,461
Are you sure you want to compete
for jobs with people half your age?
11
00:00:25,492 --> 00:00:28,099
You are making a huge mistake!
12
00:00:28,128 --> 00:00:29,003
Buh-bye.
13
00:00:29,161 --> 00:00:30,411
Hey, I'm Ethan.
14
00:00:30,438 --> 00:00:31,710
Hey, is that a tattoo?
15
00:00:32,409 --> 00:00:35,370
You call people names all the time.
16
00:00:35,766 --> 00:00:37,477
You bully people.
17
00:00:37,505 --> 00:00:39,270
I guess I just miss
when you had an opinion.
18
00:00:39,298 --> 00:00:40,999
My opinion doesn't matter.
19
00:00:41,027 --> 00:00:43,506
I think that you can do your job
and be my wife at the same time.
20
00:00:43,515 --> 00:00:45,240
I think that you're being really naive.
21
00:00:45,268 --> 00:00:47,361
Sherry and I are getting a divorce.
22
00:00:47,398 --> 00:00:49,771
- Sorry. That's too bad.
- Yeah.
23
00:00:49,800 --> 00:00:51,462
Our thing doesn't have to be done.
24
00:00:51,490 --> 00:00:54,220
So you're not gonna tell me that you're
still living at home with your wife?
25
00:00:54,229 --> 00:00:55,194
Shit.
26
00:00:55,221 --> 00:00:56,487
I'm moving out.
27
00:00:57,069 --> 00:00:58,662
- What?
- I found a place.
28
00:00:58,929 --> 00:01:00,129
[tense music]
29
00:01:01,908 --> 00:01:03,263
[Chelsea Lankes' "Builet"]
30
00:01:03,291 --> 00:01:04,696
_
31
00:01:04,723 --> 00:01:06,428
- Let's get you set up.
- What is happening here?
32
00:01:06,436 --> 00:01:08,057
- And now this is happening.
- Oh, really?
33
00:01:08,065 --> 00:01:09,351
Now you're trusting.
34
00:01:09,388 --> 00:01:10,454
[laughs]
35
00:01:10,491 --> 00:01:11,957
- Go on in.
- Oh.
36
00:01:11,996 --> 00:01:13,438
What is happening? I want to see it.
37
00:01:13,465 --> 00:01:15,401
I know you do, but you're so impatient.
38
00:01:15,430 --> 00:01:16,545
- I am.
- Are you ready?
39
00:01:16,572 --> 00:01:17,972
- Yeah.
- Wah.
40
00:01:17,999 --> 00:01:20,202
I fell for all your stupid lines
41
00:01:21,478 --> 00:01:22,678
Ahh.
42
00:01:23,799 --> 00:01:26,566
Uh, furniture will be
delivered later today.
43
00:01:26,607 --> 00:01:28,038
The essentials.
44
00:01:28,369 --> 00:01:31,385
Might need some help with
the... non-essentials.
45
00:01:31,585 --> 00:01:33,319
Well, I'm all yours because
46
00:01:33,359 --> 00:01:36,650
I am the queen of essential
non-essentials, so, yeah.
47
00:01:36,680 --> 00:01:37,602
Mmm.
48
00:01:37,629 --> 00:01:39,869
You always had to get your way
49
00:01:40,679 --> 00:01:43,070
So how'd it go, the talk yesterday?
50
00:01:44,044 --> 00:01:45,244
What talk?
51
00:01:46,694 --> 00:01:48,627
Oh... the kids.
52
00:01:48,927 --> 00:01:49,849
Yeah.
53
00:01:50,086 --> 00:01:51,967
I know you were telling them
that you were moving out,
54
00:01:51,976 --> 00:01:55,058
and I know how that is, it
can be really tough, so...
55
00:01:55,088 --> 00:01:58,196
- Yeah, so... we...
- Oh.
56
00:01:58,491 --> 00:02:00,760
Uh, sorry, yeah, we don't have to...
57
00:02:00,800 --> 00:02:02,683
- Thank you.
- Get into all that right now.
58
00:02:02,711 --> 00:02:04,975
So, do you want to help me
59
00:02:05,004 --> 00:02:06,229
christen the place?
60
00:02:06,716 --> 00:02:07,982
Do you have a bed?
61
00:02:08,019 --> 00:02:09,318
[scoffs] Not yet.
62
00:02:09,356 --> 00:02:11,990
It's a 3:00 p.m.
delivery, but we do have
63
00:02:12,030 --> 00:02:13,811
- a washer and dryer.
- Oh!
64
00:02:13,839 --> 00:02:15,783
[laughs] And that's like our thing.
65
00:02:15,812 --> 00:02:17,662
- That is our thing.
- [both laugh]
66
00:02:17,719 --> 00:02:18,970
67
00:02:20,119 --> 00:02:21,885
- This?
- Yes.
68
00:02:21,923 --> 00:02:24,024
You look hot in a flannel. Bring it.
69
00:02:24,348 --> 00:02:26,926
I don't know. Gemma's a
little jet set for flannel.
70
00:02:26,956 --> 00:02:28,837
Hey, I know that a long weekend
71
00:02:28,876 --> 00:02:30,996
in a house full of strangers
isn't exactly your thing.
72
00:02:31,015 --> 00:02:32,461
It's fine. I'll be fine.
73
00:02:32,643 --> 00:02:35,119
I know why we're doing
this. It's for work.
74
00:02:35,160 --> 00:02:37,057
Yeah, but you don't have
to think about it like that.
75
00:02:37,065 --> 00:02:39,659
Just relax and embrace the looseness.
76
00:02:39,689 --> 00:02:41,135
I mean, this crowd
they kind of like people
77
00:02:41,142 --> 00:02:43,041
who can, uh, hang, adapt.
78
00:02:43,412 --> 00:02:45,662
The "When in Rome..." philosophy.
79
00:02:48,217 --> 00:02:51,029
Um, so, uh, Ralf
agreed to take the kids?
80
00:02:51,069 --> 00:02:53,403
Uh, no, he has a business trip.
81
00:02:53,442 --> 00:02:55,296
Shocker, but I hired back Martita.
82
00:02:56,614 --> 00:02:58,427
Martita? Huh.
83
00:02:58,829 --> 00:03:02,235
Well, the kids will be
really happy to see her.
84
00:03:04,139 --> 00:03:05,370
What does that mean?
85
00:03:06,979 --> 00:03:10,139
Nothing. Means that they
really like her. Good solution.
86
00:03:10,985 --> 00:03:12,311
[funk rock music]
87
00:03:16,313 --> 00:03:17,513
88
00:03:20,148 --> 00:03:21,569
- You went to Marshall?
- Mm-hmm.
89
00:03:21,728 --> 00:03:23,052
Do you know Marjorie Dunham?
90
00:03:23,089 --> 00:03:25,089
Yes, I love Marjorie!
91
00:03:25,129 --> 00:03:27,296
She's my favorite person
ever in the history of time!
92
00:03:27,334 --> 00:03:28,401
How do you know her?
93
00:03:28,428 --> 00:03:29,926
We got our journalism MFA together.
94
00:03:29,954 --> 00:03:31,910
You went to Northwestern?
Do you know Trevor Hersh?
95
00:03:31,918 --> 00:03:33,118
Barbara Sawyer?
96
00:03:33,218 --> 00:03:34,418
97
00:03:36,226 --> 00:03:37,625
Yep, I didn't get it.
98
00:03:37,662 --> 00:03:39,896
Oh, my God... I'm so sorry, Babs.
99
00:03:39,935 --> 00:03:41,602
I just... which job was that one?
100
00:03:41,640 --> 00:03:44,007
Some millennial-targeting
lifestyle site.
101
00:03:44,046 --> 00:03:46,113
Basically SheShe for dumb people.
102
00:03:46,152 --> 00:03:47,919
Wait, isn't SheShe
already for dumb people?
103
00:03:47,957 --> 00:03:49,123
- [laughs]
- [sighs]
104
00:03:49,160 --> 00:03:50,326
I should never have quit my job.
105
00:03:50,364 --> 00:03:51,593
Oh, no, you did the right thing.
106
00:03:51,600 --> 00:03:53,166
You were being disrespected there.
107
00:03:53,205 --> 00:03:55,972
Don't worry, I promise,
something is gonna land.
108
00:03:56,429 --> 00:03:58,481
That outfit... [laughs]
109
00:03:58,519 --> 00:03:59,745
Phoebe's idea.
110
00:03:59,833 --> 00:04:01,989
Dress as your favorite romance genre.
111
00:04:02,029 --> 00:04:03,995
Can't wait to hear you
read your porny porn
112
00:04:04,035 --> 00:04:05,642
that we've been waiting
on pins and needles for.
113
00:04:05,649 --> 00:04:06,740
It's not porn.
114
00:04:06,767 --> 00:04:08,474
I mean, it's romance, but...
115
00:04:08,513 --> 00:04:10,346
I'm so nervous reading it out loud.
116
00:04:10,385 --> 00:04:12,282
It's like reading a list
of your dirtiest secrets.
117
00:04:12,290 --> 00:04:13,753
Chill. It's gonna be awesome.
118
00:04:13,780 --> 00:04:14,677
[sighs] God.
119
00:04:14,704 --> 00:04:16,484
You know what is gonna be awesome?
120
00:04:17,442 --> 00:04:19,847
Modahaus, our double date.
121
00:04:19,876 --> 00:04:21,277
Tomorrow night, 7:00 p.m.
122
00:04:21,314 --> 00:04:22,280
- [doorbell rings]
- [knocking]
123
00:04:22,317 --> 00:04:23,997
Okay, wait. [calling] Hello?
124
00:04:24,025 --> 00:04:25,453
[knocking continues]
125
00:04:26,328 --> 00:04:27,905
- Whoo-whoo-whoo-whoo-whoo.
- [imitating space gun firing]
126
00:04:27,913 --> 00:04:29,202
Oh, my God!
127
00:04:29,229 --> 00:04:30,477
[laughter]
128
00:04:32,045 --> 00:04:33,123
What is happening?
129
00:04:33,150 --> 00:04:34,747
Why did nobody give me the memo
130
00:04:34,784 --> 00:04:36,314
- for the sexy genre outfit?
- Look at you, amazing.
131
00:04:36,322 --> 00:04:37,654
We wanted to surprise you.
132
00:04:37,692 --> 00:04:38,724
Oh, my God.
133
00:04:38,762 --> 00:04:40,228
Okay, when is the reading?
134
00:04:40,266 --> 00:04:42,166
- [gasps] Babs.
- Oh, a-after a wine.
135
00:04:42,204 --> 00:04:44,638
I want you guys hammered so
you can't see my hands trembling
136
00:04:44,677 --> 00:04:46,377
- when I'm reading.
- I can't, I can't.
137
00:04:46,416 --> 00:04:47,581
I have an early flight. I
do not want to be hungover.
138
00:04:47,620 --> 00:04:49,259
- God, that looks so good.
- Right.
139
00:04:49,458 --> 00:04:51,091
Gemma Sacco's mountain retreat.
140
00:04:51,129 --> 00:04:52,729
I saw that in the style section.
141
00:04:52,766 --> 00:04:54,699
How's Stutter McGee
prepping for three full days
142
00:04:54,739 --> 00:04:56,303
- on non-stop socializing?
- Be nice.
143
00:04:56,330 --> 00:04:58,176
Be nice. He's gonna be fine.
144
00:04:58,215 --> 00:04:59,953
- JD's gonna be just fine.
- Mm-hm.
145
00:05:00,060 --> 00:05:01,226
[knocking]
146
00:05:01,253 --> 00:05:02,986
I'm sorry. Wait, hold!
147
00:05:03,261 --> 00:05:05,392
- Who do you think it is?
- I have no idea, I have no idea.
148
00:05:05,401 --> 00:05:06,333
Oh, my gosh. Let me guess.
149
00:05:06,370 --> 00:05:07,436
- [gasps]
- Oh!
150
00:05:07,474 --> 00:05:09,140
- What!
- Oh, bow down!
151
00:05:09,178 --> 00:05:10,611
- No!
- What!
152
00:05:10,648 --> 00:05:12,582
- Oh, my!
- My word!
153
00:05:12,621 --> 00:05:14,788
Fifty shades of what!
154
00:05:14,826 --> 00:05:16,559
- Thank you, thank you.
- Whoo!
155
00:05:16,598 --> 00:05:17,861
- I do it for the people.
- Bow down.
156
00:05:17,869 --> 00:05:19,198
- Bow down.
- Thank you.
157
00:05:19,225 --> 00:05:22,191
How is it possible? How is it possible?
158
00:05:22,221 --> 00:05:23,880
You, go, put this on.
159
00:05:23,918 --> 00:05:25,528
- Do it, go!
- You're gonna die.
160
00:05:25,756 --> 00:05:27,211
- Oh.
- Bam.
161
00:05:27,239 --> 00:05:28,727
- Thank you, mistress.
- Yeah!
162
00:05:28,764 --> 00:05:30,107
Thank you, mistress.
163
00:05:30,148 --> 00:05:32,844
I'll stop the world
and melt with you
164
00:05:32,881 --> 00:05:35,996
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
165
00:05:36,127 --> 00:05:37,817
So how is Frumpkis doing down there?
166
00:05:37,856 --> 00:05:40,207
He hasn't broken out yet,
por favor dios.
167
00:05:40,236 --> 00:05:41,828
- [knocking on wood]
- So far so good.
168
00:05:41,867 --> 00:05:43,579
Well, New Mexico seems like
a good place to rehabilitate.
169
00:05:43,587 --> 00:05:45,797
Driest state in America.
Perfect place to dry out.
170
00:05:45,826 --> 00:05:47,544
It's not Frump I'm worried about.
171
00:05:47,583 --> 00:05:48,718
He's in good hands.
172
00:05:48,745 --> 00:05:50,145
I'm just freaking out about my kid.
173
00:05:50,169 --> 00:05:52,229
You should have seen
the parade of horrors
174
00:05:52,258 --> 00:05:53,535
that she wrote to Lilly on Instagram.
175
00:05:53,542 --> 00:05:54,478
It's that bad?
176
00:05:54,505 --> 00:05:56,019
Oh, remember Shelley Duvall, when
177
00:05:56,046 --> 00:05:57,935
she finally reads Nicholson's
book in "The Shining"?
178
00:05:57,943 --> 00:06:00,043
Oh, my gosh. Yoo-hoo.
179
00:06:00,083 --> 00:06:01,782
It's her terribly genetic legacy
180
00:06:01,821 --> 00:06:02,848
finally bearing fruit.
181
00:06:02,875 --> 00:06:04,075
Oh, come on, that's not true.
182
00:06:04,094 --> 00:06:05,326
No, I'm an asshole!
183
00:06:05,364 --> 00:06:06,496
I made another asshole.
184
00:06:06,533 --> 00:06:07,692
Cut yourself a break, Jo.
185
00:06:07,719 --> 00:06:08,994
You and Zooey had a
really difficult year.
186
00:06:09,001 --> 00:06:10,272
I mean, Frumpkis?
187
00:06:10,311 --> 00:06:12,011
All that Scott stuff? So much drama.
188
00:06:12,049 --> 00:06:14,054
What is the common thread? It's me.
189
00:06:14,422 --> 00:06:16,656
It's me, that's it. No more excuses.
190
00:06:16,695 --> 00:06:18,725
I gotta stop spinning around
like the Tasmanian Devil.
191
00:06:18,733 --> 00:06:21,870
I've got to fix myself
and calm down for my kid.
192
00:06:22,511 --> 00:06:23,711
Can I make a suggestion?
193
00:06:24,027 --> 00:06:25,121
Please.
194
00:06:25,148 --> 00:06:27,651
Have you ever heard of "The Tao of Rex"?
195
00:06:27,847 --> 00:06:28,995
- No.
- Yeah.
196
00:06:29,022 --> 00:06:31,614
It's this new exercise thing.
It mixes boxing and meditation.
197
00:06:31,963 --> 00:06:33,803
Gets all your aggression
out while you connect
198
00:06:33,841 --> 00:06:35,247
with your spiritual interior.
199
00:06:37,084 --> 00:06:38,850
- I know how that sounds.
- [laughter]
200
00:06:38,888 --> 00:06:40,118
I don't think you do know how it sounds.
201
00:06:40,125 --> 00:06:41,594
- No, I do.
- Beyond bullshit.
202
00:06:41,622 --> 00:06:43,429
You also burn a shit-ton of calories.
203
00:06:43,468 --> 00:06:44,764
- Okay, less bullshit.
- And get super cut.
204
00:06:44,771 --> 00:06:45,903
Less bullshit. How much does it cost?
205
00:06:45,941 --> 00:06:48,041
Whatever you do, do not sign a thing.
206
00:06:48,080 --> 00:06:49,580
I have a client at Legal Aid.
207
00:06:49,617 --> 00:06:50,850
She's suing her gym.
208
00:06:50,887 --> 00:06:52,453
They won't let her out of her contract.
209
00:06:52,492 --> 00:06:53,958
- [scoffs]
- I know.
210
00:06:53,996 --> 00:06:55,426
I'm fighting the fights
that really matter, people.
211
00:06:55,433 --> 00:06:57,166
How many hours do you have left, Delia?
212
00:06:57,204 --> 00:06:58,570
A million.
213
00:06:58,609 --> 00:07:01,443
And I got to work late hours at
the firm to catch up on my caseload.
214
00:07:01,483 --> 00:07:02,725
I'm going there tonight.
215
00:07:03,251 --> 00:07:04,888
- In that?
- No.
216
00:07:04,926 --> 00:07:08,795
I am not. I don't want to
provoke he who shall not be named.
217
00:07:08,836 --> 00:07:12,571
Ooh, suddenly-single
Albert hasn't made a move?
218
00:07:12,613 --> 00:07:15,748
No, but I can feel him sniffin' around.
219
00:07:15,803 --> 00:07:17,421
- The dog.
- Mm-hmm.
220
00:07:17,572 --> 00:07:19,760
I've gotta finally
meet this stud muffin.
221
00:07:19,799 --> 00:07:22,746
Me too. Heard so much about him,
I feel like I know the shit bag.
222
00:07:22,776 --> 00:07:23,976
Hey, ladies!
223
00:07:24,139 --> 00:07:25,685
- [gasps]
- What?
224
00:07:26,071 --> 00:07:27,583
Take me out to the ballgame.
225
00:07:27,621 --> 00:07:28,687
Ooh!
226
00:07:28,724 --> 00:07:30,490
- Oh, my.
- Oh, yes.
227
00:07:30,529 --> 00:07:32,929
- I got it, strike!
- Nice.
228
00:07:34,874 --> 00:07:38,093
"'There's a line right here,
in this room,' he said.
229
00:07:38,733 --> 00:07:42,257
"His admission threw her
heart into fast-forward.
230
00:07:42,584 --> 00:07:45,095
"He was acknowledging their attraction,
231
00:07:45,135 --> 00:07:48,870
"but also pleading, do
not cross that line.
232
00:07:48,912 --> 00:07:51,212
"'I understand,' she croaked.
233
00:07:51,568 --> 00:07:53,119
"And there it was,
234
00:07:53,157 --> 00:07:55,257
"the rush of sensation.
235
00:07:55,296 --> 00:07:58,316
[words echoing]
"His breath made the air move.
236
00:07:59,424 --> 00:08:01,846
"Throbbing, and his body glistened,
237
00:08:02,070 --> 00:08:04,348
"as she walked slowly into the room.
238
00:08:04,387 --> 00:08:07,722
"Slow, deep, desperate.
239
00:08:08,002 --> 00:08:09,830
"'Damn it!' she heard him say.
240
00:08:10,702 --> 00:08:13,082
"And with that, the moment was gone."
241
00:08:13,261 --> 00:08:14,461
[whooshing]
242
00:08:15,061 --> 00:08:17,154
That's the end of the first chapter.
243
00:08:19,670 --> 00:08:21,962
I'm sorry, was this
just totally misguided?
244
00:08:22,002 --> 00:08:23,668
- both: No!
- Are you kidding me?
245
00:08:23,706 --> 00:08:25,269
What are you talking... go
on, go on, go on, please.
246
00:08:25,277 --> 00:08:26,602
- Really?
- all: Yeah!
247
00:08:26,637 --> 00:08:28,044
Come on, you would tell me if I'm crazy.
248
00:08:28,052 --> 00:08:28,951
No, you're not crazy.
249
00:08:28,977 --> 00:08:31,221
The floor where I'm
sitting is wet, come see.
250
00:08:31,260 --> 00:08:33,293
Oh, my God, no, I'll
take your word for it.
251
00:08:33,333 --> 00:08:36,000
I just had no idea if I was delusional.
252
00:08:36,040 --> 00:08:37,612
Abby, look at me.
253
00:08:38,308 --> 00:08:39,508
It's good.
254
00:08:40,127 --> 00:08:42,351
You goddamn bitch.
255
00:08:42,390 --> 00:08:44,909
You are gonna be the next E.L. James!
256
00:08:44,939 --> 00:08:46,180
[all cheering]
257
00:08:46,207 --> 00:08:47,693
[upbeat music]
258
00:08:49,239 --> 00:08:50,578
Yeah!
259
00:08:51,402 --> 00:08:52,644
[indistinct chatter]
260
00:08:53,616 --> 00:08:54,631
Hey.
261
00:08:54,673 --> 00:08:58,074
Abby McCarthy, you slutty
little slut face full of dicks,
262
00:08:58,116 --> 00:09:00,583
I came twice last
night reading your book.
263
00:09:00,623 --> 00:09:02,371
Oh. [laughs]
264
00:09:02,762 --> 00:09:04,338
Um, what... does that mean you liked it?
265
00:09:04,346 --> 00:09:05,204
Loved!
266
00:09:05,230 --> 00:09:06,601
[laughs]
267
00:09:06,639 --> 00:09:08,506
Really? Well, that's great.
268
00:09:08,544 --> 00:09:09,910
So are we here to talk timeline?
269
00:09:09,948 --> 00:09:11,047
Or, I mean, I'm assuming
that you want to...
270
00:09:11,076 --> 00:09:12,175
- Publish it?
- Yeah.
271
00:09:12,220 --> 00:09:14,721
Duh. I'm thinking, maybe 2018?
272
00:09:14,761 --> 00:09:15,961
Spring? Or '19?
273
00:09:16,217 --> 00:09:17,850
Oh, okay, well, I mean,
274
00:09:18,253 --> 00:09:19,703
that just seems like a ways away.
275
00:09:19,741 --> 00:09:21,237
Well, I gotta toss
it up the power chain,
276
00:09:21,245 --> 00:09:22,942
get feedback from the
boss people, you know.
277
00:09:22,950 --> 00:09:24,213
- Mm-hmm, right, yes.
- Like a process play out.
278
00:09:24,220 --> 00:09:25,920
- And I have a few thoughts.
- Okay.
279
00:09:25,958 --> 00:09:27,891
First things first, baseball.
280
00:09:27,930 --> 00:09:30,009
Oh, I know, right? I got so inspired.
281
00:09:30,038 --> 00:09:31,015
Didn't love.
282
00:09:31,042 --> 00:09:32,242
Oh, you didn't love baseball?
283
00:09:32,275 --> 00:09:33,908
But I had a lightbulb moment.
284
00:09:33,936 --> 00:09:35,147
[pop music over speakers]
285
00:09:35,728 --> 00:09:36,928
"Outlander."
286
00:09:36,956 --> 00:09:38,988
Historical porn.
287
00:09:40,181 --> 00:09:41,381
Hot!
288
00:09:42,873 --> 00:09:44,704
Um, okay, well, Melissa,
289
00:09:44,742 --> 00:09:47,009
um, baseball is sort of
the heart of what excited me
290
00:09:47,048 --> 00:09:48,445
- about this book, you know?
- Mmhmm, mm-hmm.
291
00:09:48,453 --> 00:09:50,119
It's... it's what I connected to.
292
00:09:50,157 --> 00:09:51,190
- Mm-hmm.
- It's what I've been through...
293
00:09:51,235 --> 00:09:52,435
It is my personal experience.
294
00:09:52,446 --> 00:09:55,198
Abby, I think you really
have something special here.
295
00:09:55,237 --> 00:09:56,837
- Yes.
- The characters are great.
296
00:09:56,875 --> 00:09:59,376
I mean, the sex is bananas.
297
00:09:59,730 --> 00:10:01,850
Let's just talk about
changing the backdrop.
298
00:10:01,889 --> 00:10:03,089
It's surgical.
299
00:10:04,347 --> 00:10:05,714
Okay, surgical.
300
00:10:06,000 --> 00:10:08,225
So, can you give this
new direction a shot?
301
00:10:08,612 --> 00:10:09,812
Huh?
302
00:10:10,905 --> 00:10:12,116
Uh...
303
00:10:12,964 --> 00:10:15,119
[Kelly Clementine's "It's Been Real"]
304
00:10:15,159 --> 00:10:17,225
It's been real
305
00:10:17,264 --> 00:10:19,130
It's been real
306
00:10:19,170 --> 00:10:22,600
But you waited too long
and now they got it
307
00:10:24,687 --> 00:10:26,351
Holy moly.
308
00:10:26,389 --> 00:10:27,888
Gemma, she knows how to buy a house.
309
00:10:27,927 --> 00:10:30,227
Holy shit! You made it!
310
00:10:30,266 --> 00:10:31,366
- Yeah.
- You're here.
311
00:10:31,403 --> 00:10:32,402
I know, hi.
312
00:10:32,438 --> 00:10:33,571
Everyone!
313
00:10:33,608 --> 00:10:35,975
Phoebe and JD... come, come, come.
314
00:10:36,016 --> 00:10:37,582
- Phoebe, uh, this is Mikalah.
- Hi.
315
00:10:37,619 --> 00:10:39,519
- And this is Matteo.
- Hi, how you doing?
316
00:10:39,558 --> 00:10:42,259
- Tori, Tal, Terry...
- Hello.
317
00:10:42,298 --> 00:10:44,432
Sal, Zinc... short for Zinqueline, yeah.
318
00:10:44,471 --> 00:10:46,071
Hi. Oh, that's sweet.
319
00:10:46,109 --> 00:10:48,343
Everyone, this is my beloved P and J.
320
00:10:48,382 --> 00:10:49,318
- Hey.
- How you doing?
321
00:10:49,384 --> 00:10:50,950
Uh, I suck at names.
322
00:10:50,989 --> 00:10:53,156
Sorry... sorry in advance.
I'll be asking a lot.
323
00:10:53,195 --> 00:10:55,195
Your work, JD, Gemma's been showing us.
324
00:10:55,234 --> 00:10:57,234
Truly, uh, divine.
325
00:10:57,881 --> 00:11:00,642
Thanks. Uh... Gemma's
been very supportive.
326
00:11:01,027 --> 00:11:03,047
And Phoebe tells me that
her collection's incredible.
327
00:11:03,055 --> 00:11:04,485
She's got a Chuck
Close in the other room.
328
00:11:04,492 --> 00:11:05,355
Chuck Close?
329
00:11:05,382 --> 00:11:07,295
Uh, it's a minor Close,
but still mesmerizing.
330
00:11:07,333 --> 00:11:08,533
Are you a Close fan?
331
00:11:08,918 --> 00:11:10,778
He was a big inspiration.
332
00:11:11,277 --> 00:11:12,928
Well, come on.
333
00:11:12,956 --> 00:11:13,704
[upbeat music playing softly]
334
00:11:13,730 --> 00:11:15,746
Yeah, everyone, go, relax, have fun.
335
00:11:16,625 --> 00:11:18,558
- Oh, JD's in heaven.
- Yeah.
336
00:11:18,598 --> 00:11:19,880
I knew he would be.
337
00:11:20,251 --> 00:11:22,970
That's just, you know,
the magic of this place.
338
00:11:23,009 --> 00:11:25,176
Actually, that's one of
my favorites right there.
339
00:11:25,215 --> 00:11:25,931
Wow.
340
00:11:25,957 --> 00:11:27,557
My former cultural
attach? picked it out.
341
00:11:27,583 --> 00:11:29,188
Cultural attach??
342
00:11:29,233 --> 00:11:31,367
Is that a real job for real people?
343
00:11:31,396 --> 00:11:32,371
That is...
344
00:11:32,397 --> 00:11:35,825
Well, actually, I need help having
such refined, amazing tastes.
345
00:11:37,233 --> 00:11:39,389
There's an opening. It's yours.
346
00:11:40,535 --> 00:11:41,735
What?
347
00:11:42,507 --> 00:11:43,361
Gemma, I...
348
00:11:43,398 --> 00:11:46,055
I mean, you travel with
me, you pick out art.
349
00:11:46,085 --> 00:11:48,232
Help me find other
projects to invest in.
350
00:11:48,815 --> 00:11:50,446
I know you're Damien
Fields' girl, but...
351
00:11:50,484 --> 00:11:53,371
I am a freelance consultant at best.
352
00:11:53,401 --> 00:11:54,458
So, yes?
353
00:11:54,494 --> 00:11:57,262
Uh, I'd be honored.
354
00:11:57,302 --> 00:11:59,320
Sounds like an unbelievable opportunity.
355
00:11:59,349 --> 00:12:00,674
It is. You're a lucky bitch.
356
00:12:00,712 --> 00:12:03,346
Now come with me, I got other
people I need you to meet.
357
00:12:03,386 --> 00:12:04,668
[funk rock music]
358
00:12:08,099 --> 00:12:09,629
- Don't tell them... oh, my God.
- All right, so I walk over.
359
00:12:09,636 --> 00:12:11,202
Abby's crouched down in the parking lot
360
00:12:11,240 --> 00:12:13,140
with her pants down to her ankles.
361
00:12:13,179 --> 00:12:15,213
- [laughter]
- That is a lie.
362
00:12:15,251 --> 00:12:16,984
I was totally belting up.
363
00:12:17,012 --> 00:12:18,255
You looked mortified,
364
00:12:18,293 --> 00:12:19,759
but weirdly proud, like...
365
00:12:19,797 --> 00:12:21,494
- I was not proud.
- "Yeah, I just did that."
366
00:12:21,502 --> 00:12:22,668
It was shame.
367
00:12:22,705 --> 00:12:24,238
- Also relief.
- [laughter]
368
00:12:24,276 --> 00:12:26,410
Okay, how have I never
heard this story before?
369
00:12:26,448 --> 00:12:28,481
I don't know, I think
I just repressed it.
370
00:12:28,521 --> 00:12:29,620
Do the pride/horror face.
371
00:12:29,657 --> 00:12:31,333
Pride/horror face, I was like...
372
00:12:32,228 --> 00:12:33,494
[laughter]
373
00:12:33,522 --> 00:12:35,760
Abby, you should be
proud, because you tapped
374
00:12:35,788 --> 00:12:37,812
into a very important life lesson there.
375
00:12:38,473 --> 00:12:40,715
When you gotta go, you gotta go.
376
00:12:40,754 --> 00:12:43,296
- [laughter]
- Thank you very much.
377
00:12:43,325 --> 00:12:45,327
So what about you?
Have you ever, you know,
378
00:12:45,367 --> 00:12:46,466
peed in public?
379
00:12:46,503 --> 00:12:48,126
Darrell's not like that, Abby.
380
00:12:48,154 --> 00:12:49,521
He's very classy.
381
00:12:49,548 --> 00:12:51,644
He's taking me to the
Hollywood Bowl next week.
382
00:12:51,684 --> 00:12:52,652
Oh, we...
383
00:12:52,678 --> 00:12:55,341
Dudamel is conducting the L.A. Phil.
384
00:12:55,371 --> 00:12:56,571
Duda...
385
00:12:56,597 --> 00:12:58,363
man, you're making me look bad.
386
00:12:58,789 --> 00:13:00,803
So, Barbara, Abby told me
387
00:13:00,842 --> 00:13:02,706
you're going on job
interviews. How's that rolling?
388
00:13:02,714 --> 00:13:04,013
[sighs] Down a hill.
389
00:13:04,165 --> 00:13:05,579
Another rejection today.
390
00:13:05,607 --> 00:13:08,051
But I've got two more
lined up for tomorrow.
391
00:13:08,470 --> 00:13:09,720
Hopes are not high.
392
00:13:09,766 --> 00:13:11,299
Woman, you need to quit that.
393
00:13:11,337 --> 00:13:13,192
You've got a boatload
of interviews coming up
394
00:13:13,220 --> 00:13:14,308
and that's huge.
395
00:13:14,345 --> 00:13:16,612
When it's the right
thing, it's gonna happen.
396
00:13:16,652 --> 00:13:18,682
Thank you for saying that.
That is what I keep saying.
397
00:13:18,690 --> 00:13:20,754
I'm telling you, you're gonna
be one year into your next
398
00:13:20,763 --> 00:13:23,005
awesome job and I'm still
gonna be rewriting my book.
399
00:13:23,034 --> 00:13:24,836
Abby wrote this seriously sexy novel.
400
00:13:24,874 --> 00:13:28,020
It's this baseball-romance hybrid thing.
401
00:13:28,050 --> 00:13:29,682
And this crazy lady told her
402
00:13:29,720 --> 00:13:31,202
to take out all the damn baseball.
403
00:13:31,230 --> 00:13:32,430
Baseball?
404
00:13:32,683 --> 00:13:33,996
A romance novel?
405
00:13:34,241 --> 00:13:35,632
- Is it about...
- Uh, no.
406
00:13:35,669 --> 00:13:37,265
No, no.
407
00:13:37,293 --> 00:13:38,740
It's, um, you know,
408
00:13:38,778 --> 00:13:41,779
uh, it's not... I mean...
us, our thing, it's, uh,
409
00:13:41,820 --> 00:13:43,020
that sort of inspired it, but
410
00:13:43,056 --> 00:13:44,556
it's not about you and me, per se.
411
00:13:44,594 --> 00:13:45,593
It's... it's fiction.
412
00:13:45,631 --> 00:13:46,980
[pop music over speakers]
413
00:13:50,096 --> 00:13:51,608
[nervous laughter]
414
00:13:51,647 --> 00:13:52,910
[chuckles] Well...
415
00:13:52,937 --> 00:13:54,865
guess the, uh, next round is on me.
416
00:13:54,893 --> 00:13:56,788
No, man, you got the last one.
417
00:13:57,617 --> 00:13:58,817
Darrell, please.
418
00:13:59,602 --> 00:14:00,871
Sit down, Darrell.
419
00:14:01,428 --> 00:14:02,628
420
00:14:04,387 --> 00:14:05,681
And that's the key.
421
00:14:05,718 --> 00:14:07,021
Let go of the outcome.
422
00:14:08,918 --> 00:14:09,690
Hi.
423
00:14:09,716 --> 00:14:11,339
I'm, uh, here to check out your class.
424
00:14:11,367 --> 00:14:13,578
Looking to sign up. Maybe.
425
00:14:13,973 --> 00:14:14,939
Okay.
426
00:14:14,977 --> 00:14:16,701
Why are you interested in this work?
427
00:14:16,815 --> 00:14:18,134
I'm an asshole.
428
00:14:18,293 --> 00:14:20,286
And, uh, I'd like to
be less of an asshole.
429
00:14:20,406 --> 00:14:23,037
Okay then. Very admirable.
430
00:14:23,067 --> 00:14:23,942
Thank you.
431
00:14:23,968 --> 00:14:25,634
The Tao of Rex is all about
432
00:14:25,678 --> 00:14:28,679
using the body to help get
out all that... aggression.
433
00:14:28,710 --> 00:14:29,474
Okay.
434
00:14:29,500 --> 00:14:31,016
Combined with meditation,
435
00:14:31,054 --> 00:14:33,212
the goal is to create a space inside
436
00:14:33,240 --> 00:14:35,926
and let yourself just be.
437
00:14:35,967 --> 00:14:38,034
Okay, blah, blah, blah,
spiritual, spiritual.
438
00:14:38,073 --> 00:14:40,101
Um, how does it work? What's the game?
439
00:14:40,402 --> 00:14:41,674
Well... we ask that
440
00:14:41,701 --> 00:14:43,701
- everyone go by a nickname.
- Uh-huh.
441
00:14:43,729 --> 00:14:45,996
Keep work and family talk to a minimum.
442
00:14:46,451 --> 00:14:49,222
That way, no outside
stress enters this room.
443
00:14:49,378 --> 00:14:50,384
And the price tag?
444
00:14:50,418 --> 00:14:52,747
- 150 per session.
- Jesus H...
445
00:14:52,779 --> 00:14:56,047
But... your first session is free,
446
00:14:56,089 --> 00:14:57,319
as a trial.
447
00:14:58,495 --> 00:15:01,214
You try us, we try you.
448
00:15:01,570 --> 00:15:02,802
- [blow lands]
- [man groans]
449
00:15:02,840 --> 00:15:03,905
[indistinct cheering]
450
00:15:03,950 --> 00:15:05,282
I get to hit people, right?
451
00:15:06,619 --> 00:15:07,572
[bell dings]
452
00:15:07,598 --> 00:15:08,971
[upbeat music]
453
00:15:10,429 --> 00:15:11,860
[laughter]
454
00:15:11,898 --> 00:15:13,798
I thought the majors
were full of puritans.
455
00:15:13,836 --> 00:15:15,803
I'm telling you, man, it gets crazy
456
00:15:15,842 --> 00:15:17,762
- what goes down with those...
- [text message chimes]
457
00:15:17,770 --> 00:15:19,572
I know, I can't even imagine,
like, all those women that
458
00:15:19,580 --> 00:15:21,719
are just sort of like "Oh,
my God, you're..." [laughs]
459
00:15:22,027 --> 00:15:23,488
Um, what is happening?
460
00:15:23,553 --> 00:15:24,374
Hm?
461
00:15:24,400 --> 00:15:26,961
Uh, it's just... my ex.
462
00:15:28,710 --> 00:15:30,010
I gotta go. Sorry.
463
00:15:30,037 --> 00:15:30,872
Kid stuff.
464
00:15:30,907 --> 00:15:32,591
Oh, really? Did somebody get hurt?
465
00:15:32,620 --> 00:15:34,353
No, no one's hurt, it's just... stuff.
466
00:15:34,708 --> 00:15:36,126
- Oh, oh.
- Family drama.
467
00:15:36,250 --> 00:15:38,390
Of course, yes... Go!
468
00:15:38,519 --> 00:15:39,336
- Thank you.
- Yeah.
469
00:15:39,372 --> 00:15:40,810
- I'll make it up to you.
- Okay.
470
00:15:42,956 --> 00:15:45,173
Barbara, Darrell, sorry about this.
471
00:15:45,202 --> 00:15:46,788
- Hey, good to meet you, man.
- You too.
472
00:15:48,865 --> 00:15:50,224
[deep breath] Well...
473
00:15:50,390 --> 00:15:53,274
it's obvious that our
waitress has abandoned us.
474
00:15:53,357 --> 00:15:54,176
[laughs]
475
00:15:54,213 --> 00:15:56,180
So I'm gonna take
another trip to the bar.
476
00:15:56,218 --> 00:15:57,448
Would you ladies like anything?
477
00:15:57,455 --> 00:15:58,845
Yes, can I get another beer please?
478
00:15:58,853 --> 00:16:00,750
Oh, yeah, I would like
another ros?, Darrell,
479
00:16:00,778 --> 00:16:01,830
thank you very much.
480
00:16:01,867 --> 00:16:03,067
I'll be right back.
481
00:16:05,824 --> 00:16:08,260
Uh, wow, he is awesome.
482
00:16:08,289 --> 00:16:10,281
- Oh, he's a good one, right?
- Yeah.
483
00:16:10,309 --> 00:16:12,690
And you know I love me some Mike Brady.
484
00:16:12,729 --> 00:16:14,763
Like, I already see you
guys in your TV boxes.
485
00:16:14,802 --> 00:16:16,101
"Here's a story..."
486
00:16:16,139 --> 00:16:17,339
[laughs] Yeah.
487
00:16:17,375 --> 00:16:18,808
Although, that was a bit...
488
00:16:18,846 --> 00:16:20,346
Uh, yeah, it was abrupt, I know.
489
00:16:20,384 --> 00:16:21,847
But he's got a lot of
stuff going on at home.
490
00:16:21,854 --> 00:16:23,421
I mean at his... mm... previous home.
491
00:16:23,459 --> 00:16:24,792
I'm sure.
492
00:16:24,829 --> 00:16:26,295
Where is he in his divorce?
493
00:16:27,347 --> 00:16:28,836
He is getting one.
494
00:16:28,873 --> 00:16:30,440
Yeah, but are they done negotiating?
495
00:16:30,478 --> 00:16:32,778
Have they signed the papers?
Have they gotten the papers?
496
00:16:32,818 --> 00:16:34,208
Where are they in the process?
497
00:16:34,531 --> 00:16:36,055
- Uh...
- And what about custody?
498
00:16:36,094 --> 00:16:38,561
I know the stuff with
kids is a little messy...
499
00:16:38,600 --> 00:16:40,757
I don't actually know
all that stuff, okay?
500
00:16:40,786 --> 00:16:43,007
And you're not asking. Why?
501
00:16:43,046 --> 00:16:45,013
Because every time I press him,
502
00:16:45,051 --> 00:16:47,385
he shuts down or changes the subject
503
00:16:47,424 --> 00:16:49,791
or, you know, we have sex.
504
00:16:49,830 --> 00:16:51,196
[chuckles] He's very good at that.
505
00:16:51,224 --> 00:16:53,591
Didn't you guys just get over that whole
506
00:16:53,641 --> 00:16:55,605
"him not telling you he was
still living at home" drama?
507
00:16:55,613 --> 00:16:58,547
Yes. And he got his own place.
508
00:16:58,587 --> 00:17:00,621
And he has been trying very hard.
509
00:17:00,660 --> 00:17:02,860
And he told the kids
that he's moving out.
510
00:17:02,900 --> 00:17:05,033
You know, they'll just...
it'll work itself out.
511
00:17:05,072 --> 00:17:06,304
Work itself out?
512
00:17:06,342 --> 00:17:09,310
Abby, you're dating
the man now, for reals.
513
00:17:09,419 --> 00:17:11,857
You have a right to know
what's going on in his life.
514
00:17:11,890 --> 00:17:13,908
And he will open up to me about it.
515
00:17:14,185 --> 00:17:15,385
Soon.
516
00:17:15,468 --> 00:17:17,568
I'm just... I'm playing
a long game here.
517
00:17:17,597 --> 00:17:18,797
[tense music]
518
00:17:27,427 --> 00:17:28,755
[rousing string music]
519
00:17:31,472 --> 00:17:32,760
[dramatic whoosh]
520
00:17:32,787 --> 00:17:33,987
But, Sir Drake,
521
00:17:34,971 --> 00:17:36,213
what would our Lord think?
522
00:17:36,240 --> 00:17:37,440
Quiet, wench.
523
00:17:37,454 --> 00:17:38,754
I do not care.
524
00:17:38,791 --> 00:17:39,821
[aroused gasp]
525
00:17:39,994 --> 00:17:41,194
[laughs]
526
00:17:41,787 --> 00:17:42,987
[clacks key]
527
00:17:44,941 --> 00:17:46,527
[heavy sigh]
528
00:17:46,718 --> 00:17:47,918
[keys clacking]
529
00:17:54,481 --> 00:17:55,681
[soft music]
530
00:17:57,483 --> 00:18:02,992
_
531
00:18:04,090 --> 00:18:07,565
_
532
00:18:09,013 --> 00:18:10,213
[phone lands]
533
00:18:12,397 --> 00:18:14,983
Can I just say that I love the magazine?
534
00:18:15,024 --> 00:18:16,590
I start flipping through my "Wings Up"
535
00:18:16,627 --> 00:18:18,327
as soon as I get on a plane.
536
00:18:18,365 --> 00:18:20,332
[laughs] Well, that's
what we like to hear.
537
00:18:20,748 --> 00:18:23,507
Well, look, you have a ton
of editorial experience.
538
00:18:23,648 --> 00:18:24,814
SheShe for eight years.
539
00:18:24,841 --> 00:18:26,433
Eight great years at SheShe.
540
00:18:26,460 --> 00:18:28,087
I learned so, so much.
541
00:18:28,636 --> 00:18:29,693
So tell me...
542
00:18:29,730 --> 00:18:31,763
where do you see yourself in five years?
543
00:18:33,370 --> 00:18:35,136
That is a great question.
544
00:18:35,476 --> 00:18:37,249
Well, um, let me see.
545
00:18:37,322 --> 00:18:41,019
Um, I'd love to be further
up the editorial ladder.
546
00:18:41,060 --> 00:18:43,961
Uh, perhaps overseeing
my own department.
547
00:18:44,116 --> 00:18:46,002
Maybe...
548
00:18:49,609 --> 00:18:50,809
You okay?
549
00:18:51,276 --> 00:18:52,948
Yeah, I'm...
550
00:18:54,845 --> 00:18:56,259
You want to know the truth?
551
00:18:56,613 --> 00:18:59,909
I have no freaking idea
where I'll be in five years.
552
00:18:59,940 --> 00:19:01,845
I hope I'm in a job that I like,
553
00:19:01,884 --> 00:19:03,717
something that fulfills me...
554
00:19:03,978 --> 00:19:05,856
instead of being in
someone else's office,
555
00:19:05,895 --> 00:19:08,962
answer some... no
offense... bullshit question
556
00:19:09,003 --> 00:19:10,803
about where I think
I'll be in five years.
557
00:19:10,842 --> 00:19:12,909
Because if that is my situation,
558
00:19:12,947 --> 00:19:15,915
then someone better put me
out of my friggin' misery.
559
00:19:16,225 --> 00:19:18,279
Here's what I do know, Stuart,
560
00:19:18,307 --> 00:19:20,628
I am smart, hardworking.
561
00:19:20,669 --> 00:19:23,837
I have crawled through the
shit in my life and career
562
00:19:23,877 --> 00:19:26,878
and come out on the other side
because I am tough as nails,
563
00:19:26,918 --> 00:19:30,119
unlike those infants waiting
to talk to you out there.
564
00:19:30,150 --> 00:19:33,270
So... hire me, don't hire me,
565
00:19:33,552 --> 00:19:35,201
it's your move, Stu.
566
00:19:35,618 --> 00:19:37,726
But I do appreciate being considered.
567
00:19:37,755 --> 00:19:39,169
[smooth upbeat music]
568
00:19:40,857 --> 00:19:42,189
[indistinct chatter]
569
00:19:44,258 --> 00:19:45,742
[upbeat music over speakers]
570
00:19:49,994 --> 00:19:53,049
So, how's the rewrite coming along?
571
00:19:53,089 --> 00:19:54,756
The duke get busy with the duchess yet?
572
00:19:54,784 --> 00:19:56,055
What? Oh.
573
00:19:56,082 --> 00:19:57,997
No, they still hate each other.
574
00:19:58,037 --> 00:19:59,237
And I hate them.
575
00:19:59,273 --> 00:20:02,706
I just am not... feeling it.
576
00:20:02,737 --> 00:20:05,250
And my daughter flirting
with her boyfriend over there
577
00:20:05,289 --> 00:20:06,966
probably isn't helping.
578
00:20:07,485 --> 00:20:08,795
Boyfriend? Wow.
579
00:20:08,832 --> 00:20:10,131
It is official.
580
00:20:10,170 --> 00:20:11,370
Jo.
581
00:20:11,892 --> 00:20:13,092
Jo.
582
00:20:14,849 --> 00:20:17,201
I'm good. I am so good.
583
00:20:17,330 --> 00:20:18,922
I'm feeling really Zen.
584
00:20:18,960 --> 00:20:21,260
I'm just a no-drama mama right now.
585
00:20:21,533 --> 00:20:23,330
- It's The Tao of Rex.
- Yeah?
586
00:20:23,358 --> 00:20:24,771
You draw blood in the ring,
587
00:20:24,809 --> 00:20:25,875
you have peace at home.
588
00:20:25,905 --> 00:20:28,146
It's really, really helping.
589
00:20:28,185 --> 00:20:29,151
Wow.
590
00:20:29,187 --> 00:20:30,121
Mm-hmm.
591
00:20:30,258 --> 00:20:31,458
[pop music]
592
00:20:33,400 --> 00:20:34,600
593
00:20:39,701 --> 00:20:41,816
You say
594
00:20:42,057 --> 00:20:44,389
We should give it time
595
00:20:44,515 --> 00:20:46,430
One more round for my new job.
596
00:20:46,596 --> 00:20:48,768
Sorry, chickadees, I gotta bolt.
597
00:20:48,808 --> 00:20:50,240
- Really? Aww.
- Yes.
598
00:20:50,279 --> 00:20:51,778
My sensei... mwuah...
599
00:20:51,816 --> 00:20:53,315
he wants me on nine hours of sleep
600
00:20:53,353 --> 00:20:55,854
while I work on my solar plexus chakra.
601
00:20:55,893 --> 00:20:57,126
[laughs]
602
00:20:57,163 --> 00:20:58,529
See, more sleep means less cranky.
603
00:20:58,633 --> 00:21:00,500
Barbara, congrats on the new job.
604
00:21:00,974 --> 00:21:01,940
[kisses]
605
00:21:01,977 --> 00:21:03,243
Um, okay, good night, warrior.
606
00:21:03,280 --> 00:21:04,279
Thanks, sweetheart.
607
00:21:04,317 --> 00:21:05,517
Bye.
608
00:21:05,629 --> 00:21:07,520
Aww, it's a nice night.
609
00:21:07,558 --> 00:21:08,758
Yeah.
610
00:21:08,901 --> 00:21:10,479
By the way, thank you.
611
00:21:10,990 --> 00:21:12,501
Thank me? You're the one that
612
00:21:12,626 --> 00:21:14,005
paid for all these drinks.
613
00:21:14,042 --> 00:21:15,651
For helping me get the job.
614
00:21:15,787 --> 00:21:18,381
Oh, come on, you got yourself
that job fair and square.
615
00:21:18,421 --> 00:21:20,488
True, but a couple of years ago,
616
00:21:20,671 --> 00:21:23,444
I would have rolled over and
taken that shit from Mitchell.
617
00:21:23,598 --> 00:21:24,401
Yes.
618
00:21:24,437 --> 00:21:26,371
Stayed at SheShe till I dropped dead.
619
00:21:26,410 --> 00:21:27,376
Yes.
620
00:21:27,402 --> 00:21:29,570
But then, you came along...
621
00:21:30,153 --> 00:21:32,662
and your sense of entitlement
622
00:21:32,692 --> 00:21:34,176
rubbed off on me I guess?
623
00:21:34,492 --> 00:21:36,781
And now here I am,
624
00:21:37,872 --> 00:21:40,007
working at an in-flight magazine.
625
00:21:40,047 --> 00:21:41,012
- [laughs]
- Hey, hey, hey,
626
00:21:41,050 --> 00:21:42,316
it's a very good job.
627
00:21:42,353 --> 00:21:44,106
And way to... way to bury that
628
00:21:44,134 --> 00:21:46,912
insult in the middle of that
compliment. Thank you very much.
629
00:21:46,942 --> 00:21:48,763
- That's just how I roll.
- Yeah.
630
00:21:49,360 --> 00:21:51,105
Speaking of SheShe, did you hear?
631
00:21:51,143 --> 00:21:52,476
They lost the Mucker lawsuit!
632
00:21:52,514 --> 00:21:54,214
- 85 million...
- [gasps]
633
00:21:54,253 --> 00:21:56,553
- In punitive damages.
- 85...
634
00:21:56,592 --> 00:21:57,958
Million.
635
00:21:57,996 --> 00:22:00,263
Holy shit. Are you serious?
636
00:22:00,302 --> 00:22:02,102
SheShe is going down.
637
00:22:02,140 --> 00:22:03,106
Yeah.
638
00:22:03,143 --> 00:22:04,409
We dodged a bullet.
639
00:22:04,446 --> 00:22:06,280
Oh, yea... you know what?
640
00:22:06,318 --> 00:22:07,558
It's not very nice to high-five
641
00:22:07,589 --> 00:22:09,622
other people's misfortunes, so.
642
00:22:09,661 --> 00:22:10,668
Yeah, but...
643
00:22:10,695 --> 00:22:12,100
okay, you know what? You're right.
644
00:22:13,213 --> 00:22:14,269
But it feels kind of nice.
645
00:22:14,307 --> 00:22:15,472
Isn't it good?
646
00:22:15,510 --> 00:22:17,084
- Yeah, okay.
- [both laugh]
647
00:22:17,112 --> 00:22:18,447
I just wish my own shit
648
00:22:18,484 --> 00:22:19,756
were, you know, in a better place.
649
00:22:19,763 --> 00:22:20,987
Your book is hot.
650
00:22:21,025 --> 00:22:22,258
Tell that little Melissa
651
00:22:22,295 --> 00:22:23,461
to sit down somewhere.
652
00:22:23,498 --> 00:22:24,698
She's my editor, you know.
653
00:22:24,735 --> 00:22:27,002
I... even if I did, I push
654
00:22:27,041 --> 00:22:29,508
and then we have to compromise,
655
00:22:29,548 --> 00:22:31,314
find, you know, some
place in the middle.
656
00:22:31,353 --> 00:22:33,453
And then the whole book
becomes this diffuse thing.
657
00:22:33,492 --> 00:22:34,692
It's like...
658
00:22:34,931 --> 00:22:37,597
garble of everyone's ideas, a muddle.
659
00:22:37,636 --> 00:22:39,722
Then don't publish it as a book.
660
00:22:39,751 --> 00:22:41,158
Anthologize it.
661
00:22:41,185 --> 00:22:42,679
People will eat it up,
662
00:22:42,717 --> 00:22:45,318
and they'd have to wait
for the next chapter
663
00:22:45,357 --> 00:22:46,948
to achieve full orgasm.
664
00:22:47,230 --> 00:22:48,780
[snickers] Yeah.
665
00:22:49,659 --> 00:22:50,735
Maybe. I don't know.
666
00:22:50,773 --> 00:22:52,638
You don't sound super enthused.
667
00:22:54,002 --> 00:22:55,855
- Mm.
- Isn't that what you want?
668
00:22:55,887 --> 00:22:57,600
For people to read your sexy sex book?
669
00:22:57,858 --> 00:23:00,134
I don't... I don't...
you know, I thought I did.
670
00:23:02,164 --> 00:23:04,637
I was just... I was feeling so empowered
671
00:23:04,677 --> 00:23:06,302
and now I feel...
672
00:23:07,217 --> 00:23:08,483
de-powered,
673
00:23:08,520 --> 00:23:09,486
un-powered,
674
00:23:09,523 --> 00:23:10,589
dis-empowered.
675
00:23:10,626 --> 00:23:11,659
You know, I...
676
00:23:11,696 --> 00:23:14,009
I'm... I'm lost.
677
00:23:16,611 --> 00:23:18,071
You'll find it, peanut.
678
00:23:18,099 --> 00:23:19,310
I got faith.
679
00:23:20,345 --> 00:23:21,552
[laughs]
680
00:23:24,234 --> 00:23:26,335
We are so excited to have you, Barbara.
681
00:23:26,375 --> 00:23:27,916
You're a real get for us.
682
00:23:27,944 --> 00:23:29,412
Well, it's great to be gotten.
683
00:23:29,449 --> 00:23:31,916
[laughs] Uh, we need your fresh POV.
684
00:23:31,957 --> 00:23:33,089
You know, corporate's pushing us to take
685
00:23:33,127 --> 00:23:34,459
Wings Up to the next level.
686
00:23:34,497 --> 00:23:37,298
- To broaden our appeal.
- By broaden you mean...
687
00:23:37,338 --> 00:23:39,038
get distro at more airlines?
688
00:23:39,076 --> 00:23:41,728
Nah! We wanna break out
of the whole airplane box.
689
00:23:42,319 --> 00:23:44,811
But you're an in-flight magazine.
690
00:23:44,918 --> 00:23:49,094
If we can get people in-flight
and people not in-flight,
691
00:23:49,136 --> 00:23:51,548
- that's...
- Oh, everyone.
692
00:23:51,577 --> 00:23:53,568
Everyone! Exciting, right?
693
00:23:53,597 --> 00:23:55,248
- Yeah.
- Okay.
694
00:23:55,287 --> 00:23:57,639
Ah, here we are. Uh, your new home.
695
00:23:58,347 --> 00:23:59,547
[indistinct chatter]
696
00:24:01,697 --> 00:24:03,336
Home sweet home.
697
00:24:03,364 --> 00:24:04,684
[pop music]
698
00:24:11,722 --> 00:24:12,997
[knocking]
699
00:24:13,034 --> 00:24:14,935
Ms. Banai, you work too hard.
700
00:24:15,557 --> 00:24:20,145
- You never leave this cave.
- Oh, yes. My little cave of dreams.
701
00:24:20,385 --> 00:24:22,602
Except between 2:00 and 4:00
in the afternoon. [laughs]
702
00:24:22,631 --> 00:24:24,396
And how goes the community service?
703
00:24:24,424 --> 00:24:26,549
Fine. I, uh...
704
00:24:27,546 --> 00:24:28,807
got this today.
705
00:24:28,844 --> 00:24:30,618
- Ooh.
- Mm-hmm.
706
00:24:32,438 --> 00:24:33,638
[sighs]
707
00:24:35,192 --> 00:24:36,590
A thank you note.
708
00:24:37,258 --> 00:24:39,234
From Margarita Lopez.
709
00:24:39,793 --> 00:24:40,806
[laughs]
710
00:24:40,844 --> 00:24:43,084
Well, sorry to say...
711
00:24:43,260 --> 00:24:45,963
this might be your
last handwritten note.
712
00:24:46,602 --> 00:24:48,993
A friend of mine knows the
judge down in Palm Springs.
713
00:24:49,098 --> 00:24:50,387
Called in a favor.
714
00:24:51,008 --> 00:24:54,383
So... no more legal aid for you.
715
00:24:55,594 --> 00:24:57,817
Albert, why... I didn't ask you to...
716
00:24:57,856 --> 00:25:00,238
What, I can't do something
nice just because?
717
00:25:00,908 --> 00:25:03,866
We can't have one of our
top dogs distracted, okay?
718
00:25:04,101 --> 00:25:05,301
That's all.
719
00:25:07,537 --> 00:25:08,737
[clears throat]
720
00:25:09,376 --> 00:25:12,468
I have a bottle of 18-year-old
Scotch sitting on my desk.
721
00:25:12,498 --> 00:25:13,728
It's a gift from a client.
722
00:25:13,767 --> 00:25:16,467
Now, it's not a handwritten
thank you note, but...
723
00:25:16,507 --> 00:25:17,707
[laughs softly]
724
00:25:17,844 --> 00:25:19,044
[light music]
725
00:25:19,901 --> 00:25:21,182
Wanna come have a drink?
726
00:25:21,451 --> 00:25:22,651
Catch up?
727
00:25:23,392 --> 00:25:24,592
728
00:25:29,375 --> 00:25:30,608
Oh, no, you shouldn't have.
729
00:25:30,646 --> 00:25:32,012
[laughs] No, take it.
730
00:25:32,049 --> 00:25:33,249
- [laughs]
- It's just
731
00:25:33,286 --> 00:25:34,585
a little something, something.
732
00:25:34,623 --> 00:25:36,756
A housewarming.
733
00:25:36,795 --> 00:25:38,329
Abby. [laughs]
734
00:25:38,802 --> 00:25:41,636
- No big whoop.
- All right, all right.
735
00:25:41,916 --> 00:25:44,777
Ooh. Um, I also got you a small one
736
00:25:44,817 --> 00:25:46,581
'cause I didn't know if
you were a big bread guy
737
00:25:46,589 --> 00:25:48,557
- or a little bread guy...
- Little bread?
738
00:25:48,842 --> 00:25:50,042
Come on, now.
739
00:25:50,697 --> 00:25:52,572
- Forget this ever happened.
- Yeah.
740
00:25:52,802 --> 00:25:54,169
- [laughs]
- Thank you.
741
00:25:54,539 --> 00:25:58,579
And I am so sorry I fell off
the face of the Earth like that.
742
00:25:58,622 --> 00:26:00,195
Not fair to you at all.
743
00:26:00,330 --> 00:26:01,792
Yeah, I... I get it.
744
00:26:02,193 --> 00:26:03,974
So how's everything with the kids?
745
00:26:04,736 --> 00:26:06,671
Taking it hard. Harder than we thought.
746
00:26:06,711 --> 00:26:08,325
- Me moving out.
- Yeah.
747
00:26:08,352 --> 00:26:09,844
- Well, it is hard.
- Yeah.
748
00:26:09,987 --> 00:26:12,908
I ended up having to sleep at
home the last couple nights,
749
00:26:12,938 --> 00:26:14,858
but... it's my first night back here
750
00:26:14,887 --> 00:26:16,739
since I bailed on our almost dinner.
751
00:26:16,851 --> 00:26:20,007
And I am happy to be
spending it with you.
752
00:26:20,851 --> 00:26:21,817
[knocking at door]
753
00:26:21,844 --> 00:26:23,696
Oh, that is our food.
754
00:26:23,886 --> 00:26:26,497
I got us Vietnamese.
Hope you're a pho fan.
755
00:26:26,596 --> 00:26:30,666
I am a big pho fan. For sho!
756
00:26:33,039 --> 00:26:35,074
So I started drawing.
Just grabbed some paper
757
00:26:35,102 --> 00:26:37,108
and a pen and went, and
that was the first time.
758
00:26:37,137 --> 00:26:39,519
Well, I love everything
about that story... love.
759
00:26:39,548 --> 00:26:42,290
It's like learning how a
superhero got his powers.
760
00:26:42,772 --> 00:26:43,972
Molly?
761
00:26:45,112 --> 00:26:46,425
Yeah. Thank you.
762
00:26:47,334 --> 00:26:48,756
Um, hey, babe?
763
00:26:49,831 --> 00:26:51,777
Maybe not a good idea.
764
00:26:52,304 --> 00:26:54,795
I mean, Molly can be a wild ride,
765
00:26:54,824 --> 00:26:57,457
and... you've never done anything.
766
00:26:58,256 --> 00:26:59,456
[sighs]
767
00:26:59,480 --> 00:27:00,680
Well...
768
00:27:02,220 --> 00:27:03,827
I've always wanted to try a drug.
769
00:27:04,380 --> 00:27:05,645
[indistinct chatter]
770
00:27:12,997 --> 00:27:14,897
- Okay.
- Whoo!
771
00:27:14,936 --> 00:27:17,002
Let's get this party
started, huh, party people?
772
00:27:17,042 --> 00:27:18,741
- [laughter]
- Ow!
773
00:27:18,780 --> 00:27:20,213
- Cheers.
- [glasses clinking]
774
00:27:20,586 --> 00:27:21,899
[upbeat electronic music]
775
00:27:32,885 --> 00:27:36,216
You, I can't wait to
get your pants off later.
776
00:27:36,247 --> 00:27:37,614
[both laughing]
777
00:27:40,865 --> 00:27:42,065
Yo, P!
778
00:27:43,346 --> 00:27:44,379
Girly girl.
779
00:27:44,416 --> 00:27:46,383
- Yeah.
- [laughs]
780
00:27:46,804 --> 00:27:48,882
It's my my mountain retreat bacchanals.
781
00:27:49,563 --> 00:27:51,462
It would tend to have a "let's see where
782
00:27:51,502 --> 00:27:53,633
the night takes us" kinda flow.
783
00:27:53,793 --> 00:27:54,993
Comprende?
784
00:27:55,345 --> 00:27:58,287
Right, comprendo. Totally, I get it.
785
00:27:58,318 --> 00:27:59,384
both: Whoo!
786
00:27:59,410 --> 00:28:00,486
Yep.
787
00:28:00,513 --> 00:28:02,547
Yeah! Whoo! Whoo!
788
00:28:03,779 --> 00:28:05,969
Babe. Babe!
789
00:28:06,008 --> 00:28:08,442
Hey, so it turns out
this party is moving in
790
00:28:08,481 --> 00:28:10,881
a little bit of a group sex direction.
791
00:28:10,921 --> 00:28:12,121
both: Yeah.
792
00:28:12,157 --> 00:28:13,257
- I picked up on that.
- Yeah.
793
00:28:13,294 --> 00:28:14,779
- Orgy!
- Yeah.
794
00:28:15,400 --> 00:28:16,563
That's a funny word.
795
00:28:16,590 --> 00:28:18,637
Orgy! Orgy! Orgy!
796
00:28:18,676 --> 00:28:20,476
Can you stop saying that word so loud?
797
00:28:20,514 --> 00:28:23,673
Why don't we go back to the
room and just call it a night?
798
00:28:23,703 --> 00:28:25,422
When in Rome...
799
00:28:27,466 --> 00:28:28,666
Right?
800
00:28:29,672 --> 00:28:30,872
Yeah.
801
00:28:31,410 --> 00:28:32,716
802
00:28:45,014 --> 00:28:49,332
God, I still feel so bad
about how I fleeced that guy.
803
00:28:49,372 --> 00:28:51,034
- No, you don't.
- You're right, I don't.
804
00:28:51,072 --> 00:28:54,492
He emotionally abused that
woman. He deserved that.
805
00:28:54,717 --> 00:28:56,655
Or at least that's what
I tell myself, right?
806
00:28:57,207 --> 00:29:00,402
Whatever it takes to win.
807
00:29:00,963 --> 00:29:03,025
- Isn't that the truth?
- Mm-hmm.
808
00:29:04,837 --> 00:29:06,110
I miss this.
809
00:29:07,130 --> 00:29:09,583
You and me, swapping war stories.
810
00:29:10,893 --> 00:29:14,119
[sighs] Things kinda
went off the rail, huh?
811
00:29:14,150 --> 00:29:16,468
Mm, that's the
understatement of the century.
812
00:29:16,497 --> 00:29:18,472
Fine. We blew up the rails.
813
00:29:18,500 --> 00:29:20,080
- [laughs]
- With dynamite.
814
00:29:20,700 --> 00:29:22,364
Or... I did.
815
00:29:23,917 --> 00:29:25,117
Ugh.
816
00:29:25,576 --> 00:29:28,006
Can't believe I sent
those photos to Gordon.
817
00:29:29,082 --> 00:29:32,269
I mean, I'm an animal, but
that was... that was nuts.
818
00:29:33,183 --> 00:29:34,456
We're both nuts.
819
00:29:35,233 --> 00:29:36,537
We are both nuts.
820
00:29:37,792 --> 00:29:40,933
I... haven't felt myself.
821
00:29:41,658 --> 00:29:43,458
Maybe I'm more myself.
822
00:29:43,496 --> 00:29:49,182
Some cold, soulless
butterfly emerging from a...
823
00:29:49,217 --> 00:29:51,612
what does a butterfly emerge from?
824
00:29:52,207 --> 00:29:54,519
- A chrysalis.
- Sure, yeah, one of those.
825
00:29:56,674 --> 00:29:57,879
- Hey.
- Hm?
826
00:29:59,588 --> 00:30:01,071
That's not who you are.
827
00:30:02,714 --> 00:30:04,803
Cold and soulless. That's not you.
828
00:30:06,181 --> 00:30:07,381
Thanks.
829
00:30:09,001 --> 00:30:10,314
I should go.
830
00:30:11,026 --> 00:30:12,552
I have a thing later.
831
00:30:16,038 --> 00:30:17,592
Uh, well, thanks...
832
00:30:18,295 --> 00:30:19,603
for the drink.
833
00:30:21,365 --> 00:30:22,565
Peace.
834
00:30:24,747 --> 00:30:25,947
Peace.
835
00:30:26,125 --> 00:30:28,171
Sorry about no table. I'm working on it.
836
00:30:28,199 --> 00:30:30,053
- Yeah.
- [laughs]
837
00:30:31,583 --> 00:30:33,638
- You okay? You seem quiet.
- Mm-hmm.
838
00:30:34,374 --> 00:30:35,574
I'm good.
839
00:30:37,172 --> 00:30:39,156
Except, um... no, I'm good.
840
00:30:39,557 --> 00:30:41,207
What? Except what? Tell me.
841
00:30:44,031 --> 00:30:45,815
Okay, um...
842
00:30:48,457 --> 00:30:50,457
Let me just preface this
by saying I understand
843
00:30:50,496 --> 00:30:52,897
your situation, you know,
with your ex and your kids.
844
00:30:52,936 --> 00:30:54,702
And I know that it's really hard.
845
00:30:54,741 --> 00:30:55,941
- Abby.
- Really hard.
846
00:30:55,977 --> 00:30:57,644
I know you do. You've been great.
847
00:30:57,682 --> 00:31:00,238
You spent two nights at
home, and that's concerning.
848
00:31:00,571 --> 00:31:01,920
- Concerning?
- Yeah, and never mind
849
00:31:01,927 --> 00:31:03,660
the fact that you
actually called it home.
850
00:31:03,698 --> 00:31:06,287
Which is unsettling.
851
00:31:06,317 --> 00:31:07,772
Um... What should I have called it?
852
00:31:07,809 --> 00:31:10,310
- Colette's house?
- I don't really, uh...
853
00:31:10,350 --> 00:31:11,847
know what you should call
it. And please don't be glib.
854
00:31:11,854 --> 00:31:14,027
This is... I'm really
serious about this.
855
00:31:14,242 --> 00:31:15,977
I can tell and...
856
00:31:17,999 --> 00:31:19,804
- I'm not being glib.
- I don't even know
857
00:31:19,842 --> 00:31:21,508
where you're at in your divorce.
858
00:31:21,547 --> 00:31:23,716
- Have you guys even filed?
- We're in it.
859
00:31:24,698 --> 00:31:26,755
W-we're taking a break, a short one,
860
00:31:26,794 --> 00:31:28,494
just till things calm down.
861
00:31:28,532 --> 00:31:30,219
[laughs] Calm down.
862
00:31:30,247 --> 00:31:32,362
Well, that... that can
be a little bit of a wait.
863
00:31:32,391 --> 00:31:33,609
Can you back off a minute?
864
00:31:33,647 --> 00:31:35,076
- I just moved out.
- No, you didn't.
865
00:31:35,083 --> 00:31:37,484
You rented a box with a bathroom
866
00:31:37,523 --> 00:31:39,556
where you can have pho
with your girlfriend.
867
00:31:39,596 --> 00:31:40,962
That's not fair.
868
00:31:40,999 --> 00:31:43,433
No, it is not fair to either one of us.
869
00:31:43,473 --> 00:31:44,973
Look, Mike, here in the weeds,
870
00:31:45,010 --> 00:31:46,610
you know, it's crazy time.
871
00:31:46,648 --> 00:31:48,178
When... when Jake left,
somebody said to me
872
00:31:48,186 --> 00:31:49,786
I should just write off the next year
873
00:31:49,824 --> 00:31:51,955
because people going through
a divorce are certifiable.
874
00:31:51,963 --> 00:31:54,563
- For some people... not me.
- Oh, really?
875
00:31:54,603 --> 00:31:59,606
Because you... you disappear,
you hide things from me.
876
00:31:59,650 --> 00:32:01,850
Colette texts you, like, 20 times a day.
877
00:32:01,889 --> 00:32:03,823
These things take time. You know that.
878
00:32:03,862 --> 00:32:08,498
Yes, and when I was where
you're at, I destroyed a man.
879
00:32:08,541 --> 00:32:10,271
You know, Jake and I got
back together and then we...
880
00:32:10,279 --> 00:32:11,988
Colette and I are over.
881
00:32:12,373 --> 00:32:13,573
We're over.
882
00:32:14,023 --> 00:32:15,525
Is that all this is about?
883
00:32:15,752 --> 00:32:16,952
All?
884
00:32:17,719 --> 00:32:20,734
Jesus, Mike. Don't minimize this.
885
00:32:20,775 --> 00:32:22,506
You don't even talk to me.
886
00:32:23,010 --> 00:32:24,750
You don't tell me how you feel.
887
00:32:24,778 --> 00:32:25,978
I'm sad.
888
00:32:29,799 --> 00:32:31,818
I'm so God damn sad.
889
00:32:36,818 --> 00:32:38,018
I know.
890
00:32:39,927 --> 00:32:41,993
And I wanna help you and I wanna fix it.
891
00:32:42,032 --> 00:32:43,232
And I can't.
892
00:32:45,776 --> 00:32:47,709
You know, I just got out of crazy time.
893
00:32:47,747 --> 00:32:50,281
And you're about to go through
it and you... you can't not
894
00:32:50,322 --> 00:32:51,918
- go through crazy time...
- Abby, don't do this.
895
00:32:51,925 --> 00:32:54,487
Don't spook. What you
and I have is good.
896
00:32:54,517 --> 00:32:55,717
It's great.
897
00:32:56,508 --> 00:32:57,793
It's rare.
898
00:33:00,114 --> 00:33:01,807
And that's why we should stop.
899
00:33:03,571 --> 00:33:04,771
Now.
900
00:33:07,179 --> 00:33:08,734
[Onyay Pheori's "Banshee"]
901
00:33:08,771 --> 00:33:13,072
I know your dirty little secrets
902
00:33:14,667 --> 00:33:18,270
After what's happened it's way nice
903
00:33:18,866 --> 00:33:22,582
You better play nice
904
00:33:23,504 --> 00:33:26,947
Some would call this paradise
905
00:33:26,988 --> 00:33:31,862
But you always pay a price
906
00:33:34,207 --> 00:33:36,366
And banshee
907
00:33:36,848 --> 00:33:39,082
You'd take up grounding
908
00:33:39,412 --> 00:33:42,014
If you could
909
00:33:43,513 --> 00:33:45,662
You're no good
910
00:33:47,911 --> 00:33:50,379
And banshee
911
00:33:50,418 --> 00:33:52,885
You are accounting
912
00:33:52,924 --> 00:33:55,892
For the world
913
00:33:57,437 --> 00:33:59,404
Don't worry. We're gentle.
914
00:33:59,442 --> 00:34:00,642
[giggles]
915
00:34:02,518 --> 00:34:06,253
You like some sugar with your spice
916
00:34:06,294 --> 00:34:08,643
So let's do this right
917
00:34:08,672 --> 00:34:09,872
I can't.
918
00:34:12,010 --> 00:34:13,257
Right
919
00:34:15,353 --> 00:34:17,248
You may not be willing
920
00:34:17,282 --> 00:34:18,649
[breathing heavily]
921
00:34:19,262 --> 00:34:21,229
Phoebe, Phoebe, wait, wait.
922
00:34:21,268 --> 00:34:23,035
Wait, wait, look. We don't have to.
923
00:34:23,073 --> 00:34:25,140
- Not if you're not comfortable.
- Bullshit.
924
00:34:25,296 --> 00:34:26,851
You knew I wasn't comfortable.
925
00:34:27,129 --> 00:34:29,572
You think I am? That
back there, that was...
926
00:34:30,226 --> 00:34:31,859
I don't even know what that was.
927
00:34:31,897 --> 00:34:33,327
You were the one who
wanted to come here.
928
00:34:33,335 --> 00:34:35,468
Adapt, fit in, when in
Rome. Those were your words.
929
00:34:35,507 --> 00:34:36,973
So that's what that was back there?
930
00:34:37,011 --> 00:34:38,814
That was just you proving a point?
931
00:34:38,842 --> 00:34:39,915
Getting back at me?
932
00:34:39,952 --> 00:34:41,919
I am trying to make you happy.
933
00:34:41,957 --> 00:34:44,051
I am happy.
934
00:34:45,100 --> 00:34:47,588
JD, you always make me happy.
935
00:34:48,899 --> 00:34:52,211
Ever since Ralf... cut off the alimony,
936
00:34:52,252 --> 00:34:54,386
it's like you're... you're
pulling away from me.
937
00:34:54,425 --> 00:34:55,987
Like you... you blame me.
938
00:34:56,875 --> 00:34:58,522
That is not true.
939
00:35:00,888 --> 00:35:02,857
I love you, JD.
940
00:35:03,542 --> 00:35:05,354
- You know that, right?
- Yes.
941
00:35:05,685 --> 00:35:07,118
- And I love you, too.
- Then that's it.
942
00:35:07,126 --> 00:35:08,926
That's everything.
Then we love each other.
943
00:35:08,965 --> 00:35:11,229
And yeah, it's been a little
bit of a bumpy transition, but...
944
00:35:11,238 --> 00:35:12,567
Yeah, and at the first bump
you go and find yourself
945
00:35:12,574 --> 00:35:15,442
a Gemma Sacco who makes
you feel safe again.
946
00:35:15,655 --> 00:35:17,124
Gemma is my friend.
947
00:35:17,714 --> 00:35:19,722
She is our friend.
948
00:35:19,760 --> 00:35:22,227
And she's been nothing
but amazing to me.
949
00:35:22,268 --> 00:35:25,113
And I wasn't gonna say anything
till it was official, but...
950
00:35:25,627 --> 00:35:27,110
she offered me a job.
951
00:35:27,147 --> 00:35:29,543
To be her cultural attach?.
952
00:35:29,572 --> 00:35:33,255
That... it doesn't even
sound like a real thing.
953
00:35:33,298 --> 00:35:34,616
It is a real thing.
954
00:35:34,932 --> 00:35:37,377
And Gemma and these people, they...
955
00:35:38,062 --> 00:35:40,890
they are good for our careers.
956
00:35:41,349 --> 00:35:42,452
Oh, my God. Stop making this about work.
957
00:35:42,489 --> 00:35:45,223
This is not about work.
This is about you... you...
958
00:35:45,263 --> 00:35:47,263
you are not trying to process anything.
959
00:35:47,302 --> 00:35:49,603
You... you already hired back Martita.
960
00:35:53,447 --> 00:35:55,652
- Where are you going?
- Back home, back to L.A.
961
00:35:55,691 --> 00:35:58,292
Back to reality. Jesus,
when L.A. is reality,
962
00:35:58,332 --> 00:35:59,662
you know that you're pretty far gone.
963
00:35:59,669 --> 00:36:01,435
I hear you, but we cannot just leave.
964
00:36:01,474 --> 00:36:02,840
Yes, we can.
965
00:36:02,878 --> 00:36:04,078
And I have to.
966
00:36:04,584 --> 00:36:06,975
And I really hope that
you decide to come with me.
967
00:36:08,790 --> 00:36:10,059
[sighs]
968
00:36:10,164 --> 00:36:11,364
[solemn music]
969
00:36:17,183 --> 00:36:18,383
Well.
970
00:36:21,268 --> 00:36:22,468
Sorry.
971
00:36:25,260 --> 00:36:26,571
I'm sorry.
972
00:36:28,813 --> 00:36:30,821
I never should have let it go this far.
973
00:36:31,435 --> 00:36:33,451
- Us.
- Then why did you?
974
00:36:34,933 --> 00:36:37,766
Because you're hard
to resist, Mike Brady.
975
00:36:41,115 --> 00:36:43,248
Maybe this doesn't have
to be good-bye for good.
976
00:36:43,287 --> 00:36:44,386
Maybe...
977
00:36:44,424 --> 00:36:46,144
Waiting for the timing to be right?
978
00:36:46,469 --> 00:36:47,828
There's no guarantees.
979
00:36:48,526 --> 00:36:49,726
We could miss it.
980
00:36:54,819 --> 00:36:56,019
I know.
981
00:36:57,409 --> 00:36:58,609
[chuckles]
982
00:37:00,054 --> 00:37:01,254
Good night...
983
00:37:01,336 --> 00:37:02,536
two-eight's mom.
984
00:37:06,451 --> 00:37:07,721
Good night.
985
00:37:09,315 --> 00:37:10,515
986
00:37:29,437 --> 00:37:30,637
[somber music]
987
00:37:50,364 --> 00:37:51,340
Mom?
988
00:37:51,367 --> 00:37:52,567
[inhales]
989
00:37:54,107 --> 00:37:55,573
You look weird.
990
00:37:55,600 --> 00:37:57,934
Oh, well, it's been a weird night.
991
00:37:58,015 --> 00:37:59,229
Something happen?
992
00:38:00,910 --> 00:38:03,477
Yes. You can say that.
993
00:38:07,778 --> 00:38:09,378
I don't wanna wait anymore.
994
00:38:12,644 --> 00:38:14,410
I don't wanna miss it.
995
00:38:19,116 --> 00:38:20,866
I have to do something.
996
00:38:22,990 --> 00:38:24,190
Now.
997
00:38:26,946 --> 00:38:28,146
Where are you going?
998
00:38:28,171 --> 00:38:31,178
Uh... I have to talk to...
999
00:38:32,021 --> 00:38:34,178
Charlie's already
sleeping. Don't go anywhere.
1000
00:38:34,217 --> 00:38:36,095
I'll be back in a few hours. I love you.
1001
00:38:40,316 --> 00:38:41,777
[indistinct chatter]
1002
00:38:43,118 --> 00:38:44,318
[rousing music]
1003
00:38:45,221 --> 00:38:46,421
Ah.
1004
00:38:47,645 --> 00:38:48,845
[grunting]
1005
00:38:49,707 --> 00:38:51,356
[crowd cheering]
1006
00:38:52,968 --> 00:38:54,168
[grunting]
1007
00:39:01,987 --> 00:39:03,198
[grunts]
1008
00:39:03,898 --> 00:39:05,303
[cheers and applause]
1009
00:39:05,736 --> 00:39:06,936
[laughs]
1010
00:39:09,024 --> 00:39:10,224
Wow!
1011
00:39:10,758 --> 00:39:11,958
Yeah!
1012
00:39:13,290 --> 00:39:16,053
Okay, everyone. Water break.
1013
00:39:16,083 --> 00:39:17,986
In the meditation room. Five minutes.
1014
00:39:18,014 --> 00:39:19,214
All right.
1015
00:39:19,595 --> 00:39:21,016
- Hey!
- Ah.
1016
00:39:21,043 --> 00:39:22,243
[laughs]
1017
00:39:22,715 --> 00:39:24,663
Bald Eagle, right? Great match.
1018
00:39:24,909 --> 00:39:27,159
I'm sorry I had to beat
the living crap out of you.
1019
00:39:27,522 --> 00:39:30,362
Ah, ah... Don't apologize.
1020
00:39:30,403 --> 00:39:31,340
Yeah.
1021
00:39:31,577 --> 00:39:33,983
- What's your name again?
- Puerto Rican Puma.
1022
00:39:34,013 --> 00:39:36,581
- Puerto Rican Puma? [laughs]
- Uh-huh.
1023
00:39:37,147 --> 00:39:39,742
- Cheers.
- Oh, thanks, man.
1024
00:39:43,592 --> 00:39:44,792
[clears throat]
1025
00:39:57,175 --> 00:39:59,112
[kBrandow's "Melt With You"]
1026
00:40:04,023 --> 00:40:05,994
Hi, this is Delia
Banai. I was just calling
1027
00:40:06,034 --> 00:40:07,699
to schedule my hours this week.
1028
00:40:08,656 --> 00:40:10,607
Yes, I know that my
requirement has been lifted,
1029
00:40:10,646 --> 00:40:12,386
but I thought I'd come in anyway.
1030
00:40:12,765 --> 00:40:14,014
Help out.
1031
00:40:15,112 --> 00:40:18,793
-
Moving forward using all my breath
- Okay, let me check.
1032
00:40:18,835 --> 00:40:19,822
Mm-hmm...
1033
00:40:19,848 --> 00:40:21,048
[doorbell dings]
1034
00:40:22,611 --> 00:40:27,914
Making love to you
was never second best
1035
00:40:28,753 --> 00:40:30,495
- Hey, come in.
- Hey.
1036
00:40:30,533 --> 00:40:33,483
I saw the world was dashing
1037
00:40:33,549 --> 00:40:36,363
All around your face
1038
00:40:36,446 --> 00:40:37,973
I don't know how much time we have.
1039
00:40:38,030 --> 00:40:40,164
I don't know when my mom's coming back.
1040
00:40:40,192 --> 00:40:41,100
[laughs]
1041
00:40:41,127 --> 00:40:45,071
It was always mesh and lace
1042
00:40:46,109 --> 00:40:50,229
I'll stop the world
and melt with you
1043
00:40:54,197 --> 00:40:56,631
You've seen the difference
1044
00:40:56,671 --> 00:41:01,528
And it's getting better all the time
1045
00:41:02,319 --> 00:41:06,224
There's nothing you and I won't do
1046
00:41:10,341 --> 00:41:14,246
I'll stop the world
and melt with you
1047
00:41:18,396 --> 00:41:20,730
I'll stop the world
and melt with you
1048
00:41:20,916 --> 00:41:22,149
[doorbell dings]
1049
00:41:25,077 --> 00:41:27,561
Abby. What are you doing here?
1050
00:41:27,590 --> 00:41:28,790
Two words:
1051
00:41:29,721 --> 00:41:31,054
Lady Parts.
1052
00:41:32,334 --> 00:41:34,167
- Okay, are you cracking up?
- No.
1053
00:41:34,206 --> 00:41:36,673
Since our talk, since last night,
1054
00:41:36,713 --> 00:41:38,883
I have been... I've been trying
to figure out what I want.
1055
00:41:38,891 --> 00:41:43,054
I am so tired of
answering to other people.
1056
00:41:43,097 --> 00:41:45,577
To the Mitchells and to the Kats
1057
00:41:45,846 --> 00:41:47,495
and to the Melissas.
1058
00:41:47,772 --> 00:41:49,569
SheShe is goin' down.
1059
00:41:49,597 --> 00:41:51,415
And that just opens up a lane for us.
1060
00:41:51,453 --> 00:41:53,544
For me and you to start our own website.
1061
00:41:53,573 --> 00:41:55,793
And it won't be anything like SheShe is,
1062
00:41:55,831 --> 00:41:57,394
because the people that run
that have no imagination,
1063
00:41:57,402 --> 00:41:58,602
and we do.
1064
00:41:58,696 --> 00:42:02,307
And I want us to start
a site for real women.
1065
00:42:02,350 --> 00:42:05,250
Women our age. All
the good, all the bad.
1066
00:42:05,291 --> 00:42:07,599
All the parts.
1067
00:42:08,793 --> 00:42:10,214
Lady Parts.
1068
00:42:10,600 --> 00:42:12,839
I really wanna take
advantage of this right now.
1069
00:42:12,878 --> 00:42:15,135
So, I can't do this by myself.
1070
00:42:15,906 --> 00:42:17,109
I need you.
1071
00:42:18,092 --> 00:42:19,309
[poignant music]
1072
00:42:20,000 --> 00:42:21,218
What do you say?
1073
00:42:34,578 --> 00:42:40,124
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
1074
00:42:40,174 --> 00:42:44,724
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
74743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.