All language subtitles for Girlfriends Guide to Divorce s03e05 Rule 099 Cook Naked.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,600 --> 00:00:07,060 Previously on "Girlfriends' Guide to Divorce"... 2 00:00:07,085 --> 00:00:09,786 I'm on to you, sneaking booze in your water bottle. 3 00:00:09,811 --> 00:00:11,155 Ethan, get over here. Drink this. 4 00:00:11,179 --> 00:00:12,978 - It's water. - Thanks. 5 00:00:13,014 --> 00:00:15,047 And thank you, Jo, for the vote of confidence. 6 00:00:15,082 --> 00:00:17,116 [horn blares, siren wails] 7 00:00:17,436 --> 00:00:18,607 Have you been drinking, ma'am? 8 00:00:18,632 --> 00:00:20,748 Okay, relax. I'm on a bike. 9 00:00:20,773 --> 00:00:22,750 I'm gonna have to ask you to take a breathalyzer test. 10 00:00:22,775 --> 00:00:23,607 [whimpers] 11 00:00:23,632 --> 00:00:25,299 - I'm Phoebe. - Gemma. 12 00:00:25,324 --> 00:00:26,521 Gemma Tucker? 13 00:00:26,592 --> 00:00:28,792 I know that you are freaked out about money. 14 00:00:28,828 --> 00:00:30,832 - What's your point? - You don't need Gemma. 15 00:00:30,857 --> 00:00:32,463 You just think you do. 16 00:00:32,498 --> 00:00:34,242 Hey, weren't you supposed to be on a chopper? 17 00:00:34,266 --> 00:00:35,332 - [phone chimes] - _ 18 00:00:35,367 --> 00:00:36,803 Gemma wants to meet me in L.A. 19 00:00:36,828 --> 00:00:37,961 I have it. 20 00:00:37,986 --> 00:00:40,081 You should write a romance novel. 21 00:00:40,106 --> 00:00:41,505 As in soft porn? 22 00:00:41,540 --> 00:00:43,807 You have had a lot of sex. 23 00:00:44,201 --> 00:00:46,076 Make that legwork count. 24 00:00:46,112 --> 00:00:48,668 Why is the coach so tightly wound? 25 00:00:48,693 --> 00:00:51,215 He's going through some divorce stuff. 26 00:00:51,250 --> 00:00:52,683 He's a mess. 27 00:00:52,718 --> 00:00:54,685 Just seems like baseball's all hard lines. 28 00:00:54,720 --> 00:00:56,487 There's a line in here, too. 29 00:00:56,522 --> 00:00:57,588 We can't... 30 00:00:57,623 --> 00:00:58,889 Cross the line. 31 00:01:00,760 --> 00:01:03,727 [rock music] 32 00:01:03,763 --> 00:01:05,662 33 00:01:06,456 --> 00:01:10,558 _ 34 00:01:10,603 --> 00:01:13,704 I've been running for so long 35 00:01:13,739 --> 00:01:16,206 [moaning] 36 00:01:16,242 --> 00:01:20,068 I gave up trying to catch my breath 37 00:01:22,314 --> 00:01:25,015 I feel that heat is getting strong 38 00:01:25,050 --> 00:01:26,884 - Wait, stop, stop, stop, stop. - Why? 39 00:01:27,075 --> 00:01:29,630 If we don't stop now, we're not gonna stop. 40 00:01:30,322 --> 00:01:33,791 I said hey take me all the way down 41 00:01:33,826 --> 00:01:35,292 Show me where to rest my head 42 00:01:35,327 --> 00:01:37,194 - Superstitions are the worst. - Oh, my God. 43 00:01:37,229 --> 00:01:38,540 - What was I thinking? - I don't know. 44 00:01:38,564 --> 00:01:41,565 It was your idea. Oh, God. 45 00:01:41,600 --> 00:01:43,267 [moaning] 46 00:01:43,302 --> 00:01:46,203 Don't worry, I'll hold the runner at third. 47 00:01:46,238 --> 00:01:47,959 [phone rings] 48 00:01:49,185 --> 00:01:50,574 Damn, practice. 49 00:01:50,609 --> 00:01:52,609 - What? No. - _ 50 00:01:52,645 --> 00:01:54,278 Oh, my God. Come back here. 51 00:01:54,568 --> 00:01:56,947 Come back! No, I really gotta go. 52 00:01:57,560 --> 00:02:00,984 [sighs] That is so unfair. 53 00:02:01,020 --> 00:02:02,786 You can't see between the lines 54 00:02:02,822 --> 00:02:04,662 Yeah, you're fine. 55 00:02:05,037 --> 00:02:06,723 This is a problem. 56 00:02:06,759 --> 00:02:08,392 And all the eyes are faded black 57 00:02:08,427 --> 00:02:09,927 This is fun. 58 00:02:09,962 --> 00:02:11,795 I like keeping secrets with you. 59 00:02:11,831 --> 00:02:13,475 I like a lot of things with you. 60 00:02:13,833 --> 00:02:15,412 I, um... 61 00:02:16,319 --> 00:02:17,833 What? 62 00:02:18,623 --> 00:02:20,381 I got used to being unhappy. 63 00:02:21,092 --> 00:02:22,439 I almost forgot. 64 00:02:22,474 --> 00:02:25,776 Yeah, well, welcome to the upside of divorce. 65 00:02:26,092 --> 00:02:27,644 Wish I could take you out. 66 00:02:28,178 --> 00:02:30,414 Buy you a steak, drink in a fancy glass. 67 00:02:30,449 --> 00:02:32,316 We can't because why? 68 00:02:32,654 --> 00:02:34,184 If the team parents find out about us, 69 00:02:34,701 --> 00:02:36,353 I play your kid, they're screaming favorites. 70 00:02:36,388 --> 00:02:38,021 - So boring. - I yell at him, 71 00:02:38,057 --> 00:02:40,090 they think we're fighting amongst each other. 72 00:02:40,125 --> 00:02:41,703 - So boring, so boring. - Other kids are teasing him. 73 00:02:41,735 --> 00:02:43,959 I know, what happens at Abby's stays at Abby's. 74 00:02:44,196 --> 00:02:45,646 For now. 75 00:02:46,999 --> 00:02:48,532 Okay, well, go. Just go. 76 00:02:48,567 --> 00:02:51,768 Get your beautiful, beautiful butt out of my house. 77 00:02:51,990 --> 00:02:54,504 Lilly is gonna pick Charlie up at practice, 78 00:02:54,540 --> 00:02:56,940 and I want to finish this chapter 79 00:02:57,334 --> 00:02:59,262 before I have to go get him. 80 00:02:59,287 --> 00:03:00,677 What's this book about anyway? 81 00:03:00,713 --> 00:03:03,146 Uh, hello, I am not ready to tell you that. 82 00:03:03,182 --> 00:03:04,381 Superstitious. 83 00:03:04,709 --> 00:03:07,217 - Um... I can get it. - Stop it! 84 00:03:07,253 --> 00:03:09,953 - You have inspired me. - I can see that. 85 00:03:09,989 --> 00:03:11,288 Yeah. 86 00:03:11,639 --> 00:03:13,624 - I'll see you at pick-up? - Yeah. 87 00:03:14,115 --> 00:03:15,859 Will you be mean to me again in front of other people? 88 00:03:15,895 --> 00:03:17,127 'Cause that's so hot. 89 00:03:17,162 --> 00:03:19,053 Extra mean, promise. 90 00:03:19,732 --> 00:03:22,232 Let the devil come and make my bed 91 00:03:22,834 --> 00:03:25,035 Oh, cold. 92 00:03:25,912 --> 00:03:27,304 So cold. 93 00:03:28,365 --> 00:03:30,574 And yet so hot. 94 00:03:30,609 --> 00:03:34,311 I said hey take me all the way down 95 00:03:34,346 --> 00:03:36,680 Let the devil come and make my bed 96 00:03:36,715 --> 00:03:38,348 Whoa-oh-oh 97 00:03:38,384 --> 00:03:40,183 Let the devil come and make my bed 98 00:03:40,219 --> 00:03:42,185 Let the devil come and make my bed 99 00:03:42,221 --> 00:03:43,887 Whoa-oh-oh 100 00:03:43,923 --> 00:03:46,023 Let the devil come and make my bed 101 00:03:46,058 --> 00:03:48,572 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 102 00:03:48,597 --> 00:03:50,597 Whoa-oh-oh 103 00:03:54,006 --> 00:03:55,732 Hey, Z, check it. 104 00:03:55,768 --> 00:03:57,668 I got this crazy burn from the deep fryer. 105 00:03:57,703 --> 00:03:59,169 Kinda looks like Trump, right? 106 00:03:59,389 --> 00:04:02,272 Whoa. That is, like, hot. 107 00:04:02,694 --> 00:04:04,571 - Really? - Oh, uh, no. 108 00:04:04,606 --> 00:04:07,146 I mean, hot because it looks like it hurts. 109 00:04:07,940 --> 00:04:09,537 Maybe it's infected. 110 00:04:09,562 --> 00:04:12,264 I think I have antibiotic ointment in my backpack. 111 00:04:15,092 --> 00:04:16,650 Hey, Jo, you got a minute? 112 00:04:16,685 --> 00:04:18,318 Are you watching this crap? 113 00:04:18,554 --> 00:04:20,821 Who flirts with antibacterial goo? 114 00:04:20,856 --> 00:04:22,356 Our daughter has zero game. 115 00:04:22,391 --> 00:04:24,424 It's called being shy, 116 00:04:24,460 --> 00:04:26,259 which is nothing you've ever experienced. 117 00:04:26,295 --> 00:04:27,339 - No. - So ease up a little. 118 00:04:27,363 --> 00:04:28,328 All right. 119 00:04:28,364 --> 00:04:29,830 Anyway, so listen, 120 00:04:29,865 --> 00:04:31,531 I've been going over our books, 121 00:04:31,567 --> 00:04:33,834 and we're not even breaking even 1:00 to 3:00 P.M. 122 00:04:33,869 --> 00:04:35,435 You think I don't know that? 123 00:04:35,471 --> 00:04:36,810 I'm thinking about closing shop during those hours. 124 00:04:36,835 --> 00:04:39,420 Or we host A.A. meetings every afternoon. 125 00:04:39,445 --> 00:04:40,644 A.A. meetings? 126 00:04:40,682 --> 00:04:42,883 Are you drunk now? Hear me out. 127 00:04:42,920 --> 00:04:44,953 There are hundreds of meetings in L.A. every day, 128 00:04:44,989 --> 00:04:47,122 and a lot of them are held in places just like this. 129 00:04:47,158 --> 00:04:48,724 - Mm-hmm. Yeah. - It's good money. 130 00:04:48,759 --> 00:04:50,732 Because addicts in recovery love two things, 131 00:04:50,757 --> 00:04:51,961 coffee and sugar. 132 00:04:51,996 --> 00:04:54,129 Plus we're in Venice. 133 00:04:54,165 --> 00:04:55,642 Where the addicts outnumber the pigeons, 134 00:04:55,666 --> 00:04:57,232 but, I mean, is it worth it? 135 00:04:57,268 --> 00:04:59,912 All we need is a secretary to lead the meetings. 136 00:05:00,342 --> 00:05:02,504 Oh, sure, I'll order whatever that is right up. 137 00:05:02,540 --> 00:05:04,662 Jo, I'm saying I'll do it. 138 00:05:05,607 --> 00:05:07,248 Okay, yeah. 139 00:05:07,444 --> 00:05:09,144 - Y-yeah? - Yeah. 140 00:05:09,180 --> 00:05:12,350 - Okay. You actually want to? - Yeah. 141 00:05:12,375 --> 00:05:14,026 No, I've been thinking about it, 142 00:05:14,051 --> 00:05:15,584 and I need to log some meetings, 143 00:05:15,619 --> 00:05:17,486 and if it's good for me and our business... 144 00:05:17,521 --> 00:05:18,587 My business. 145 00:05:18,622 --> 00:05:21,156 - Your business. - Mm-hmm. 146 00:05:23,160 --> 00:05:25,093 We'll try it out. See if it sucks. 147 00:05:25,129 --> 00:05:26,959 All right, that's the attitude. 148 00:05:28,733 --> 00:05:29,982 Hmm. 149 00:05:32,924 --> 00:05:36,525 [rock music] 150 00:05:37,045 --> 00:05:38,674 That loft was amazing. 151 00:05:38,709 --> 00:05:40,442 It's the perfect design for artists. 152 00:05:40,685 --> 00:05:42,277 That's the idea. 153 00:05:42,313 --> 00:05:44,546 We're building more in New York, Chicago, Nashville. 154 00:05:45,131 --> 00:05:46,715 Investor dinner, my place tomorrow night. 155 00:05:46,750 --> 00:05:48,217 You know you're my plus one, right? 156 00:05:48,252 --> 00:05:49,851 - Really? - Absolutely. 157 00:05:49,887 --> 00:05:51,386 To everything, please. 158 00:05:51,537 --> 00:05:54,122 I am so glad we are hanging, lady. 159 00:05:54,158 --> 00:05:55,178 Me, too. 160 00:05:55,526 --> 00:05:57,459 You are the only person in my life 161 00:05:57,494 --> 00:05:58,694 that is not insane. 162 00:05:58,729 --> 00:05:59,920 Thank you. 163 00:06:00,310 --> 00:06:01,697 That's a big deal, 164 00:06:01,732 --> 00:06:03,832 and I need you by my side like whoa. 165 00:06:03,867 --> 00:06:06,232 I wish I had half your ambition. 166 00:06:06,704 --> 00:06:09,004 Honestly, it was a fight and a half to get here. 167 00:06:09,039 --> 00:06:11,506 I had a lot of people trying to tear me down. 168 00:06:11,542 --> 00:06:15,177 Uh, this is not the car that we can in just... 169 00:06:15,212 --> 00:06:17,079 My bodyguard took that one home, silly. 170 00:06:17,114 --> 00:06:18,714 My friend Tulah sells vintage cars, 171 00:06:18,749 --> 00:06:19,881 so she gave me this. 172 00:06:19,917 --> 00:06:21,216 I gotta take it for a spin 173 00:06:21,252 --> 00:06:22,562 so the paparazzi can snap me in it. 174 00:06:22,586 --> 00:06:24,152 Who are you? 175 00:06:24,188 --> 00:06:26,188 - Let's ride. - Oh, my gosh. 176 00:06:26,223 --> 00:06:29,558 That's the sound of my heart 177 00:06:29,593 --> 00:06:31,093 This is a social club 178 00:06:31,128 --> 00:06:32,561 We're scared of chipping off 179 00:06:32,596 --> 00:06:33,773 Who's gonna call my bluff 180 00:06:33,797 --> 00:06:35,163 Will I ever be enough 181 00:06:35,199 --> 00:06:37,232 Spin around, spin around 182 00:06:37,268 --> 00:06:39,291 Jordan, dinner's ready. 183 00:06:40,604 --> 00:06:42,237 Screens away. 184 00:06:42,273 --> 00:06:43,405 And set the table. 185 00:06:43,440 --> 00:06:44,706 I will... 186 00:06:44,742 --> 00:06:46,708 Put food on plates, I got it. 187 00:06:46,744 --> 00:06:48,744 What's that smell? 188 00:06:48,946 --> 00:06:51,113 [sighs] Oh, son of a... 189 00:06:51,148 --> 00:06:52,347 Dang it. 190 00:06:52,383 --> 00:06:55,117 The stupid timer is busted again. 191 00:06:56,955 --> 00:06:58,754 Oh, it's fine. 192 00:06:58,789 --> 00:07:01,290 It's all right. I got lots of food. 193 00:07:01,325 --> 00:07:02,915 Plus I made dessert. 194 00:07:02,940 --> 00:07:05,267 I hope you don't think I'm washing all these dishes. 195 00:07:06,454 --> 00:07:07,529 Try that cornbread. 196 00:07:07,564 --> 00:07:10,098 Don't look at it. Try it. 197 00:07:13,237 --> 00:07:15,103 [imitates choking] 198 00:07:15,139 --> 00:07:18,106 Oh, somebody's got jokes. 199 00:07:18,142 --> 00:07:20,712 It's a little smoky, but I'll live. 200 00:07:24,767 --> 00:07:26,381 Hey, honey, how was practice? 201 00:07:26,417 --> 00:07:27,816 I gotta pee, I gotta pee. 202 00:07:28,483 --> 00:07:29,657 Okay. 203 00:07:36,040 --> 00:07:37,459 What are you doing over there? 204 00:07:37,494 --> 00:07:38,994 I'm helping. I'm being helpful. 205 00:07:39,029 --> 00:07:41,129 Not normal baseball mom behavior. 206 00:07:41,165 --> 00:07:42,998 No one helps. Don't draw attention. 207 00:07:43,033 --> 00:07:44,599 Okay, good. 208 00:07:44,635 --> 00:07:46,395 I was tired anyway, so... 209 00:07:48,245 --> 00:07:52,313 Um, I am still vibrating from earlier. 210 00:07:53,004 --> 00:07:54,109 Vibrations. 211 00:07:54,144 --> 00:07:56,426 So when can we make another time to hang? 212 00:07:56,613 --> 00:07:58,513 I got kids stuff all weekend 213 00:07:58,786 --> 00:08:00,700 and gotta prep for the big game coming up. 214 00:08:01,218 --> 00:08:03,919 Hey, you want us to keep the winning streak going, right? 215 00:08:03,954 --> 00:08:05,320 Yeah. 216 00:08:05,356 --> 00:08:06,755 Whatever you say, Coach. 217 00:08:06,790 --> 00:08:09,925 [indistinct chatter] 218 00:08:09,960 --> 00:08:13,362 Heather, you're the one who let him have a third hot dog. 219 00:08:13,397 --> 00:08:15,997 Because Caleb was pigging out, 220 00:08:16,033 --> 00:08:18,133 and you know that Davey does whatever Caleb does. 221 00:08:18,168 --> 00:08:19,546 - I know, they're so cute. - What's so cute? 222 00:08:19,570 --> 00:08:20,847 What are you guys talking about? 223 00:08:20,871 --> 00:08:22,704 - Oh, hi, Abby. - Hi, hi, hi. 224 00:08:22,740 --> 00:08:24,973 Heather's son, Davey, got really sick 225 00:08:25,008 --> 00:08:26,308 at the Dodger game the other day. 226 00:08:26,343 --> 00:08:27,542 Oh, no, how mortifying. 227 00:08:27,578 --> 00:08:29,211 Meh, kids get sick. 228 00:08:29,246 --> 00:08:31,213 Happens. - Yeah, well, whatever. 229 00:08:31,248 --> 00:08:33,515 I've been there with the public vomiting. 230 00:08:33,550 --> 00:08:34,649 [chuckles] 231 00:08:36,754 --> 00:08:39,998 So you guys went to the Dodgers game together? 232 00:08:40,023 --> 00:08:41,223 Like, as a group? 233 00:08:42,285 --> 00:08:43,625 Like, just a few of us. 234 00:08:44,207 --> 00:08:45,894 You know, Ilene's husband has box seats. 235 00:08:45,929 --> 00:08:48,397 - Oh, wow. - He's an agent. 236 00:08:48,432 --> 00:08:50,065 Oh, ugh. 237 00:08:50,100 --> 00:08:51,598 I mean... 238 00:08:52,567 --> 00:08:55,215 You know, Charlie really loves the Dodgers. 239 00:08:56,073 --> 00:08:58,039 So if you're ever going again... 240 00:08:58,075 --> 00:08:59,975 Yeah, we'll... We'll let you know. 241 00:09:00,010 --> 00:09:02,144 The box is kind of in demand. 242 00:09:02,179 --> 00:09:03,712 Yes. 243 00:09:03,747 --> 00:09:05,873 Ladies, tomorrow after practice. 244 00:09:05,898 --> 00:09:07,416 - See you then. - Yes. 245 00:09:07,451 --> 00:09:09,384 - Bye. - Bye. 246 00:09:09,420 --> 00:09:10,420 [overlapping chatter] 247 00:09:10,454 --> 00:09:11,820 Okay, go Warriors. 248 00:09:11,855 --> 00:09:12,921 Yes! 249 00:09:12,956 --> 00:09:15,023 - The Dodgers? - [sighs] 250 00:09:15,058 --> 00:09:16,491 Box seats. 251 00:09:16,527 --> 00:09:18,093 Please don't take it personally. 252 00:09:18,128 --> 00:09:19,739 - It's just... - I don't. I mean, really, I don't. 253 00:09:19,763 --> 00:09:21,329 I just want Charlie to fit in, so... 254 00:09:21,365 --> 00:09:23,064 No, he's doing great. 255 00:09:23,100 --> 00:09:24,766 The other kids really like him. 256 00:09:24,802 --> 00:09:26,001 - Really? - Really. 257 00:09:26,036 --> 00:09:27,247 Oh, my God, that is so nice to hear. 258 00:09:27,271 --> 00:09:28,537 - Yeah. - Thank you. 259 00:09:28,572 --> 00:09:30,016 - Sure. - Um... 260 00:09:31,108 --> 00:09:32,752 Have I done something to offend them, or... 261 00:09:32,776 --> 00:09:34,609 No, no, no. 262 00:09:34,634 --> 00:09:37,946 It's just this group has been together for a long time, 263 00:09:37,981 --> 00:09:40,916 and parents can be clique-ier than the kids. 264 00:09:41,312 --> 00:09:42,703 You're the new mom on the block. 265 00:09:42,728 --> 00:09:45,528 - Right. - So just give it a beat. 266 00:09:45,656 --> 00:09:47,055 I'm gonna give it a beat. 267 00:09:47,090 --> 00:09:48,757 Oh, maybe three beats. 268 00:09:48,792 --> 00:09:50,192 - [laughing] Okay. - Okay. 269 00:09:50,227 --> 00:09:51,430 All right, Abby. 270 00:09:51,455 --> 00:09:52,562 - Bye. - I'll see you. 271 00:09:58,510 --> 00:10:00,338 Those moms sound like uppity butt wipes. 272 00:10:00,370 --> 00:10:02,744 I don't know, I just want Charlie to... 273 00:10:02,769 --> 00:10:04,269 I don't want him to miss out. 274 00:10:04,294 --> 00:10:05,822 You know, I thought I was making progress, but... 275 00:10:05,846 --> 00:10:07,915 - Hey, we love you. - Thank you. 276 00:10:07,940 --> 00:10:09,706 And it's so nice to be with my ladies. 277 00:10:09,963 --> 00:10:12,175 I mean, just to have some face time with... 278 00:10:12,210 --> 00:10:13,777 - Ha! - Hmm. 279 00:10:14,416 --> 00:10:16,179 At least two of you. 280 00:10:16,932 --> 00:10:19,354 So what's happening with Frumpkis and his business plan? 281 00:10:19,393 --> 00:10:20,776 Wait and see attitude. 282 00:10:20,807 --> 00:10:23,341 A.A. at a bakery is kind of a genius idea. 283 00:10:23,376 --> 00:10:25,309 Which drives me insane. Every time he comes up 284 00:10:25,345 --> 00:10:27,378 with a great idea, I want to punch him in the face. 285 00:10:27,414 --> 00:10:29,458 I know, but it's so good that he's getting his act together. 286 00:10:29,482 --> 00:10:32,316 But the whole... I don't know how he's gonna be open 287 00:10:32,352 --> 00:10:33,618 at a meeting with you there. 288 00:10:33,653 --> 00:10:35,520 That just feels a little cozy. 289 00:10:35,555 --> 00:10:37,500 Well, how can I say no? At least he wants to get help. 290 00:10:37,524 --> 00:10:40,024 - You've gotta be kidding. - Oh, my God, the two of you. 291 00:10:40,060 --> 00:10:42,393 I am literally gonna take those phones away. 292 00:10:42,557 --> 00:10:45,430 I'm sorry, just Gemma is telling me the funniest... 293 00:10:45,465 --> 00:10:48,366 - Enough with Gemma! - Gemma! 294 00:10:48,401 --> 00:10:50,935 Wow, do I talk about her that much? 295 00:10:50,970 --> 00:10:52,036 - Yes! - A little bit. 296 00:10:52,072 --> 00:10:53,671 - Yep. - I'm sorry. 297 00:10:53,707 --> 00:10:56,808 She's just so free and live-in-the-moment and... 298 00:10:56,843 --> 00:10:59,510 - Wow. - Ooh. Okay, I'll cool it. 299 00:10:59,546 --> 00:11:01,023 I'll cool it, I'll cool it on the Gemma situation. 300 00:11:01,047 --> 00:11:03,214 I will join the land of the living 301 00:11:03,249 --> 00:11:04,816 with this one, Delia, and... 302 00:11:04,851 --> 00:11:07,018 I may have a felony on my record. 303 00:11:07,053 --> 00:11:08,386 - All: What? - What does that mean? 304 00:11:08,421 --> 00:11:09,754 Wait, I'm confused? 305 00:11:09,789 --> 00:11:10,885 I thought you got nailed for drunk cycling. 306 00:11:10,910 --> 00:11:13,024 Yeah, well, I may have had 307 00:11:13,059 --> 00:11:15,426 another DUI back in college when I got drunk on absinthe 308 00:11:15,462 --> 00:11:17,895 and smashed my boyfriend's car into an orange grove. 309 00:11:17,931 --> 00:11:19,675 You might want to consider those A.A. meetings 310 00:11:19,699 --> 00:11:22,166 - at the bakery. - It was a million years ago, 311 00:11:22,202 --> 00:11:24,769 and I still graduated summa cum laude. 312 00:11:24,804 --> 00:11:26,571 But two DUl's in the state of California 313 00:11:26,606 --> 00:11:27,950 can mean some really serious jail time. 314 00:11:27,974 --> 00:11:29,841 Um, don't you work at a law firm? 315 00:11:29,876 --> 00:11:31,220 Perhaps someone there could help you. 316 00:11:31,244 --> 00:11:32,877 No, not an option. 317 00:11:32,912 --> 00:11:34,946 I'm still not past the slut shaming. 318 00:11:35,393 --> 00:11:36,792 And anyway, if I took it to one of the partners, 319 00:11:36,816 --> 00:11:38,382 they would just tear me to shreds. 320 00:11:38,418 --> 00:11:41,586 So I found the one lawyer that no one knows. 321 00:11:41,621 --> 00:11:44,188 She's 25. Fresh out of kindergarten. 322 00:11:44,224 --> 00:11:45,857 She just never picks up the phone, 323 00:11:45,892 --> 00:11:47,091 and she just texts emojis. 324 00:11:47,127 --> 00:11:49,360 - Oh. - Emojis. 325 00:11:49,572 --> 00:11:50,721 Can I get you anything else? 326 00:11:50,746 --> 00:11:51,760 - Yes. - I got this. 327 00:11:51,785 --> 00:11:55,099 Ladies, since you're all crazy bitches, 328 00:11:55,135 --> 00:11:56,634 breakfast is on me today. 329 00:11:56,669 --> 00:11:58,302 - Oh, my God! - Ohh! 330 00:11:58,338 --> 00:12:00,037 'Cause mama got a raise. 331 00:12:00,073 --> 00:12:02,073 - What? - Wow! 332 00:12:02,108 --> 00:12:03,486 So enjoy the free eats while you can. 333 00:12:03,510 --> 00:12:05,409 You mean from now on, fancy pants. 334 00:12:05,445 --> 00:12:08,579 Ha ha. No, can't start overspending. 335 00:12:08,615 --> 00:12:10,581 Oh, come on, you can at least buy yourself 336 00:12:10,617 --> 00:12:12,416 - one nice thing. - Yeah. 337 00:12:12,452 --> 00:12:14,719 Yeah, because I deserve it, don't I? 338 00:12:14,754 --> 00:12:16,287 - You do. - Thanks, Phebes. 339 00:12:16,322 --> 00:12:17,800 - Mm-hmm. - _ 340 00:12:17,825 --> 00:12:20,416 Actually, I've been thinking about getting a really nice stove. 341 00:12:20,441 --> 00:12:22,003 Like, really nice. 342 00:12:22,028 --> 00:12:23,427 Like what are you talking about? 343 00:12:23,463 --> 00:12:24,929 Viking. 344 00:12:24,964 --> 00:12:26,798 - Oh. - Yeah, girl! 345 00:12:26,833 --> 00:12:28,733 Thank you for reacting like that. 346 00:12:28,768 --> 00:12:30,501 What is happening? 347 00:12:30,537 --> 00:12:32,069 Um, hello? Hypocrite much? 348 00:12:32,105 --> 00:12:34,071 - Sorry, it's Coach. - Okay. 349 00:12:34,107 --> 00:12:37,475 Oh, I'm back in for this. Details, I need details. 350 00:12:37,510 --> 00:12:40,611 Um, just going most of the way but not all 351 00:12:40,647 --> 00:12:42,680 is ridiculously sexy. 352 00:12:42,715 --> 00:12:46,184 Oh, Abby and Mike, a haiku. 353 00:12:46,219 --> 00:12:48,252 Gleeful dry-humping 354 00:12:48,288 --> 00:12:52,657 makes all the sisters say huh. 355 00:12:52,692 --> 00:12:54,458 Just bone already! - Yeah! 356 00:12:54,494 --> 00:12:57,795 No, but that is what makes it so incredible. 357 00:12:57,831 --> 00:12:59,697 I mean, don't you remember foreplay 358 00:12:59,732 --> 00:13:01,532 until you felt like you wanted to explode? 359 00:13:01,568 --> 00:13:03,601 I feel like one of the characters in my book, so... 360 00:13:03,636 --> 00:13:06,103 - That is pretty hot. - ETA on the MILF porn? 361 00:13:06,139 --> 00:13:08,639 I'm about to finish a draft and I'm... 362 00:13:08,675 --> 00:13:11,375 It's like tantric writing. 363 00:13:11,411 --> 00:13:14,979 Mike gets me all hot and bothered, 364 00:13:15,014 --> 00:13:18,115 and then the pages just flow out of me. 365 00:13:18,151 --> 00:13:20,117 - Wow. - Wow. 366 00:13:20,153 --> 00:13:22,453 But I am dying for more inspiration. 367 00:13:22,488 --> 00:13:26,057 It's just that he can't meet up until post-game Tuesday, 368 00:13:26,092 --> 00:13:27,625 which is like a lifetime away. 369 00:13:27,660 --> 00:13:29,405 So come up with a reason to see him sooner. 370 00:13:29,429 --> 00:13:31,040 I'm sure there's some kind of baseball thing 371 00:13:31,064 --> 00:13:33,064 that you desperately need him for. 372 00:13:33,099 --> 00:13:34,632 Ooh. 373 00:13:34,667 --> 00:13:36,334 Yeah. 374 00:13:36,369 --> 00:13:38,836 I... I could have people over at my place for the team, 375 00:13:38,872 --> 00:13:41,172 like a party, promote team unity. 376 00:13:41,207 --> 00:13:42,707 I could have everybody there, 377 00:13:42,742 --> 00:13:46,544 parents, the kids, the coach. 378 00:13:46,579 --> 00:13:49,714 And maybe I could finally win over those judgmental skanks 379 00:13:49,749 --> 00:13:50,826 with my mad hostessing skills. 380 00:13:50,850 --> 00:13:52,350 Oh, seriously sweetie, 381 00:13:52,385 --> 00:13:53,429 why do you care about what those moms think? 382 00:13:53,453 --> 00:13:54,986 Really, I don't, 383 00:13:55,021 --> 00:13:56,365 but my book is set in the baseball world, 384 00:13:56,389 --> 00:13:57,521 the whole travel team thing. 385 00:13:57,557 --> 00:13:58,990 That's what makes it unique, 386 00:13:59,025 --> 00:14:01,225 and so I... I do need the juicy mom stories. 387 00:14:01,261 --> 00:14:03,261 - I need in. - And party bonus. 388 00:14:03,296 --> 00:14:06,063 You get to brush shoulders with your honey. 389 00:14:06,099 --> 00:14:07,665 - Yeah. - You can look at him 390 00:14:07,700 --> 00:14:09,567 from across the room, but no touching. 391 00:14:09,602 --> 00:14:11,535 And he catches you eating a mini quiche. 392 00:14:11,571 --> 00:14:12,937 Mm. 393 00:14:12,972 --> 00:14:15,439 The egg just lingers on your lips. 394 00:14:15,475 --> 00:14:17,575 - He wants to go to you. - But he can't. 395 00:14:17,610 --> 00:14:18,954 He wants to lick it off, but no, he can't. 396 00:14:18,978 --> 00:14:20,155 - No. - Sipping on his wine cooler. 397 00:14:20,179 --> 00:14:21,846 - Wine cooler. No. - Restless. 398 00:14:21,881 --> 00:14:24,248 Holding back his urges. Oh, Abby. 399 00:14:24,284 --> 00:14:26,417 This is like the best chapter ever. 400 00:14:26,452 --> 00:14:28,530 - Abby, I have to be invited. - Of course you're invited. 401 00:14:28,554 --> 00:14:30,554 Of course, I would love for you to come. 402 00:14:30,590 --> 00:14:32,256 We would all love for you to be there. 403 00:14:32,292 --> 00:14:34,058 - Who else wants to come? - Um, I can't. 404 00:14:34,093 --> 00:14:36,698 I have a... I gotta go shop for a stove. 405 00:14:36,723 --> 00:14:38,390 Okay, Jo? 406 00:14:38,415 --> 00:14:40,598 I'm waiting to see him in hardcover. 407 00:14:40,633 --> 00:14:41,899 Thank you. 408 00:14:42,173 --> 00:14:43,768 So wait, where are you headed now? 409 00:14:43,803 --> 00:14:46,203 Gemma's. She bought three more pieces from Damien Fields. 410 00:14:46,239 --> 00:14:47,549 So I'm going to her house to help her figure out 411 00:14:47,573 --> 00:14:49,073 where to hang them. 412 00:14:49,108 --> 00:14:50,741 I can't believe this is actually a job. 413 00:14:50,777 --> 00:14:51,777 Is it though? 414 00:14:51,811 --> 00:14:52,777 Of course. 415 00:14:52,812 --> 00:14:54,445 The more she trusts me, 416 00:14:54,480 --> 00:14:56,091 she more she's gonna take JD's work seriously. 417 00:14:56,115 --> 00:14:58,449 Oh, by the way, I have a kitchen guy for you. 418 00:14:58,484 --> 00:14:59,717 - A kitchen guy? - Uh-huh. 419 00:14:59,752 --> 00:15:01,218 Is that a real thing? 420 00:15:01,254 --> 00:15:03,087 Actually he's a kitchen magician. 421 00:15:03,122 --> 00:15:04,722 I'm just buying a stove, Phoebe. 422 00:15:04,757 --> 00:15:06,257 People do it every day. 423 00:15:06,292 --> 00:15:08,225 I'm gonna go online or go in a store and just... 424 00:15:08,261 --> 00:15:12,330 Babs, trust me, he will find you the stove of your dreams. 425 00:15:12,365 --> 00:15:15,247 And then he will install it for you. 426 00:15:15,702 --> 00:15:17,101 Let me just call him. 427 00:15:17,136 --> 00:15:18,447 What kind of price are we talking about? 428 00:15:18,471 --> 00:15:19,815 'Cause I am not the Barefoot Contessa. 429 00:15:19,839 --> 00:15:21,405 He's innovative. He has a vision. 430 00:15:21,441 --> 00:15:23,641 Can I just bring him to your house? 431 00:15:23,676 --> 00:15:25,309 Please say yes, say yes, yes, yes, yes. 432 00:15:25,345 --> 00:15:26,610 - Just say it. - Fine. 433 00:15:26,646 --> 00:15:28,746 - Yes. - Only if he cuts me a deal. 434 00:15:28,781 --> 00:15:30,414 - Okay. - And you promise 435 00:15:30,450 --> 00:15:33,217 - not to say "Gemma." - Done. 436 00:15:34,520 --> 00:15:37,188 Gemma. 437 00:15:41,995 --> 00:15:45,529 Hey, um, I like your shoes. Are they new? 438 00:15:45,565 --> 00:15:47,498 Not really. Yeah, I've had them for a while. 439 00:15:47,806 --> 00:15:51,684 Oh, um, I meant your shirt. I like it. 440 00:15:53,373 --> 00:15:56,440 Zooey, Jade and I are gonna go to the Mosaic Tile House 441 00:15:56,476 --> 00:15:57,953 for a school thing. Do you want to come? 442 00:15:57,977 --> 00:15:59,710 Um, no, I have to study. 443 00:15:59,746 --> 00:16:02,480 - Oh, okay. - Hey, I'm Ethan. 444 00:16:02,515 --> 00:16:05,282 Lilly. Hey, is that a tattoo? 445 00:16:05,318 --> 00:16:08,319 No, no, I wish. No, I kinda burned myself. 446 00:16:08,354 --> 00:16:11,322 - It's totally Trump. - Right? 447 00:16:11,357 --> 00:16:14,358 Yeah. I have a scar. 448 00:16:14,394 --> 00:16:17,361 My idiot brother hit me with his bike when I was 11. 449 00:16:17,397 --> 00:16:19,697 - I... I have a... - Oh, wow. 450 00:16:19,732 --> 00:16:21,766 - Yeah. - ... scar. 451 00:16:25,302 --> 00:16:27,471 Lilly, could you tell your mom that the cake she ordered 452 00:16:27,507 --> 00:16:29,740 for the baseball thing is ready for pickup tomorrow. 453 00:16:29,776 --> 00:16:32,143 Or I could drop it off on my way home, if it's easier. 454 00:16:32,178 --> 00:16:33,677 Okay, yeah, go ahead. 455 00:16:33,713 --> 00:16:35,179 Bye. Catch you guys later. 456 00:16:35,214 --> 00:16:37,083 All right, sweetie, bye. 457 00:16:39,411 --> 00:16:40,918 You okay? 458 00:16:40,953 --> 00:16:42,820 Yeah, I'm fine. 459 00:16:43,317 --> 00:16:45,022 I know that look. 460 00:16:45,058 --> 00:16:47,324 You've got the hots for Ethan. 461 00:16:47,516 --> 00:16:49,294 Is it that obvious? 462 00:16:49,849 --> 00:16:50,828 I'm pathetic. 463 00:16:50,863 --> 00:16:52,696 - No, no. - You are not pathetic. 464 00:16:52,732 --> 00:16:54,899 - You are beautiful and amazing. - Yes, you are, you are. 465 00:16:54,934 --> 00:16:58,335 He's a catch, but you guys are in the friend zone, 466 00:16:58,371 --> 00:17:00,171 so you have to wake him up. 467 00:17:00,206 --> 00:17:01,939 It's okay to be a little aggressive. 468 00:17:01,974 --> 00:17:03,541 Aggressive how? 469 00:17:03,576 --> 00:17:06,343 Well, take this lug over here. 470 00:17:06,379 --> 00:17:09,213 When I was 19, your father was a freaking stud. 471 00:17:09,248 --> 00:17:11,916 - It's true, I was smoking. - Mm-hmm, yeah, he had a vibe. 472 00:17:12,270 --> 00:17:15,219 Very Tom Cruise in "Risky Business." 473 00:17:15,254 --> 00:17:18,456 Sexy, despite the fact that he's a tiny, tiny man. 474 00:17:18,491 --> 00:17:20,458 Okay, moving right along. 475 00:17:20,493 --> 00:17:22,259 Well, I was tongue-tied around him. 476 00:17:22,295 --> 00:17:23,794 - She was a total weirdo. - Yeah. 477 00:17:23,830 --> 00:17:25,052 What did you do? 478 00:17:25,661 --> 00:17:27,231 - She tricked me. - Mm-hmm. 479 00:17:27,266 --> 00:17:30,301 I was sort of fooling around with a mutual friend of ours. 480 00:17:30,336 --> 00:17:32,303 Oh, all of NYU was. Sharon. 481 00:17:32,338 --> 00:17:33,904 - She sat on everything. - Eww. 482 00:17:33,940 --> 00:17:35,239 Long story short... 483 00:17:35,274 --> 00:17:36,774 Anyway, I got over my bullshit, 484 00:17:36,809 --> 00:17:37,975 I asked him out, he said yes, 485 00:17:38,010 --> 00:17:39,977 we had a lovely time. 486 00:17:40,012 --> 00:17:42,731 What I'm saying is Ethan doesn't see you. 487 00:17:43,616 --> 00:17:45,122 Be bold. 488 00:17:46,319 --> 00:17:48,268 Okay. Got it. 489 00:17:48,293 --> 00:17:50,092 Mm-hmm. 490 00:17:50,368 --> 00:17:51,651 Bold. 491 00:17:52,358 --> 00:17:54,091 Bold! 492 00:17:57,964 --> 00:17:59,063 [cheering] - Warriors! 493 00:17:59,098 --> 00:18:00,798 Warriors! 494 00:18:00,833 --> 00:18:02,666 Ladies. 495 00:18:02,702 --> 00:18:05,102 - Ladies. - Oh, hi, Abby. 496 00:18:05,138 --> 00:18:08,005 So the kids have been working so hard 497 00:18:08,040 --> 00:18:09,340 that I thought it would be great 498 00:18:09,375 --> 00:18:10,975 to have a little fun this weekend. 499 00:18:11,010 --> 00:18:12,676 So, I had an idea. 500 00:18:12,712 --> 00:18:14,590 Mommy, Mommy, I told them all about the party. 501 00:18:14,614 --> 00:18:16,013 They're all coming. All of them. 502 00:18:16,048 --> 00:18:17,114 Wow, okay. 503 00:18:17,150 --> 00:18:18,649 That's great. 504 00:18:18,684 --> 00:18:20,329 So that's what I was actually going to say. 505 00:18:20,353 --> 00:18:22,119 I was thinking that, you know, we could have 506 00:18:22,155 --> 00:18:23,532 all the people over at our house, 507 00:18:23,557 --> 00:18:25,623 the whole team, parents, siblings. 508 00:18:25,658 --> 00:18:27,258 Might have been nice to check with us 509 00:18:27,293 --> 00:18:29,260 before you rope in the kids. 510 00:18:29,295 --> 00:18:30,594 Oh. 511 00:18:30,630 --> 00:18:32,596 That sounds really nice, Abby. 512 00:18:32,632 --> 00:18:34,031 We'll be there. 513 00:18:34,066 --> 00:18:36,000 Yeah, of course, we'll be there, too. 514 00:18:36,035 --> 00:18:37,035 - Okay. - Yeah. 515 00:18:37,069 --> 00:18:38,469 Okay, great, great. 516 00:18:38,504 --> 00:18:41,105 I will... tomorrow I will email you the address. 517 00:18:41,140 --> 00:18:42,373 - Sounds good. - Okay. 518 00:18:42,408 --> 00:18:44,508 All right, bye. 519 00:18:44,544 --> 00:18:45,809 Heard two-eight. 520 00:18:45,845 --> 00:18:46,989 You're throwing a party tomorrow. 521 00:18:47,013 --> 00:18:48,679 I am, right? 522 00:18:48,714 --> 00:18:51,515 A little fun team activity. A little bonding. 523 00:18:51,551 --> 00:18:55,386 Plus, bonus, you and I get to be in the same room together. 524 00:18:55,421 --> 00:18:56,654 Party. 525 00:18:56,689 --> 00:18:57,928 Yay. 526 00:19:00,960 --> 00:19:02,592 It's a bad idea. 527 00:19:07,222 --> 00:19:08,925 Oh. [gasps] 528 00:19:09,300 --> 00:19:11,167 Okay, this place is adorable. 529 00:19:11,202 --> 00:19:12,902 Thanks, Phoebles. 530 00:19:12,937 --> 00:19:14,737 I bought it before I was married. 531 00:19:14,772 --> 00:19:16,906 Paid for it before Jordan was born. 532 00:19:16,941 --> 00:19:20,109 I've thought about moving, but he's a sentimental kid. 533 00:19:20,144 --> 00:19:24,246 Oh, I love the windows and the light in here. 534 00:19:24,282 --> 00:19:26,782 I'm obsessed with Nancy Meyers' movies, 535 00:19:26,818 --> 00:19:28,818 so that's kind of what I'm working towards. 536 00:19:28,853 --> 00:19:31,120 It's come a long way, but I'm not quite there yet. 537 00:19:31,155 --> 00:19:33,756 I cannot wait to dig into this with you, 538 00:19:33,791 --> 00:19:36,125 but I have to remember to send before and after pictures 539 00:19:36,160 --> 00:19:37,460 to Gemma because she really... 540 00:19:37,495 --> 00:19:39,353 And strike one. 541 00:19:40,898 --> 00:19:42,698 By the way, your friend is late. 542 00:19:42,734 --> 00:19:44,500 I hate when people are late. 543 00:19:44,535 --> 00:19:48,197 Barbara, just chill. It is rush hour in Los Angeles. 544 00:19:48,640 --> 00:19:50,640 What is that smell? 545 00:19:50,675 --> 00:19:52,508 Are you baking pie? 546 00:19:52,543 --> 00:19:53,809 Maybe. 547 00:19:53,845 --> 00:19:56,646 - Hello? - Oh, we're back here. 548 00:19:56,681 --> 00:19:59,482 No, he did not just walk into my house without knocking. 549 00:19:59,733 --> 00:20:01,317 Just be nice. He's a genius. 550 00:20:01,352 --> 00:20:02,551 Just trust me. 551 00:20:02,587 --> 00:20:04,053 - Hey, Phoebe, my girl. - Hi! 552 00:20:04,088 --> 00:20:05,988 Hello. Mwah, Mwah. 553 00:20:06,024 --> 00:20:07,456 Thank you for the introduction. 554 00:20:07,492 --> 00:20:10,538 - Of course. - Hey, hey, your place is... 555 00:20:11,061 --> 00:20:12,405 cute. 556 00:20:12,430 --> 00:20:15,374 Gee, thanks. 557 00:20:16,067 --> 00:20:18,167 I'm Darrell. Nice to meet you. 558 00:20:18,202 --> 00:20:19,969 Well, Darrell, 559 00:20:20,374 --> 00:20:21,907 since you took it upon yourself 560 00:20:21,942 --> 00:20:23,609 to enter my home without knocking, 561 00:20:23,644 --> 00:20:25,911 I feel I need to make it clear to you 562 00:20:25,946 --> 00:20:28,380 that this is a shoe-free environment. 563 00:20:28,416 --> 00:20:31,250 So if you would be so kind, off. 564 00:20:34,133 --> 00:20:35,432 I'm Barbara. 565 00:20:35,756 --> 00:20:37,456 [hip-hop music] 566 00:20:37,491 --> 00:20:39,391 You shake it, shake, shake it for me 567 00:20:39,427 --> 00:20:41,293 You shake it, shake, shake it for me 568 00:20:41,328 --> 00:20:45,197 You shake it, shake, shake it for me 569 00:20:45,232 --> 00:20:46,799 Two-eight's Mom, you suck at this. 570 00:20:46,834 --> 00:20:49,601 Oh, don't you underestimate me, Coach. 571 00:20:49,637 --> 00:20:51,270 Shake, shake it for me 572 00:20:51,305 --> 00:20:53,539 Go, go, go, go, go. 573 00:20:53,574 --> 00:20:54,540 All: Ohh! 574 00:20:54,575 --> 00:20:55,575 All night 575 00:20:55,609 --> 00:20:57,209 Hands in 576 00:20:57,244 --> 00:20:59,278 I'm so sorry, team. I couldn't close it. 577 00:20:59,313 --> 00:21:00,913 Hey, you put in a good effort. 578 00:21:00,948 --> 00:21:02,748 At least you have a beautiful house. 579 00:21:02,783 --> 00:21:04,650 - Thank you. - Oh, isn't it stunning? 580 00:21:04,685 --> 00:21:05,951 Who's your decorator? 581 00:21:05,986 --> 00:21:07,297 Actually, I did most of the decorating, 582 00:21:07,321 --> 00:21:09,421 with a little help from Remodelista. 583 00:21:09,457 --> 00:21:11,590 I am gonna get you guys some baseball-tinis. 584 00:21:11,625 --> 00:21:13,092 I will help you. 585 00:21:13,127 --> 00:21:14,993 I am sensing a baseball mom thaw. 586 00:21:15,029 --> 00:21:18,097 I know, and those two cubes were the hardest ones to melt. 587 00:21:18,132 --> 00:21:20,277 I'm so glad you're here. It is so good to have an ally. 588 00:21:20,301 --> 00:21:21,600 It is my pleasure. 589 00:21:21,635 --> 00:21:23,802 And you and that baseball coach... 590 00:21:23,838 --> 00:21:24,903 Right? 591 00:21:24,939 --> 00:21:26,238 Serious heat, 592 00:21:26,273 --> 00:21:27,584 during that flip cup thing right there. 593 00:21:27,608 --> 00:21:28,807 He's so competitive. 594 00:21:28,843 --> 00:21:30,809 He loves to win, that guy. 595 00:21:30,845 --> 00:21:33,078 Ah, ah, ah. 596 00:21:33,114 --> 00:21:34,413 Ah. Go have fun. 597 00:21:34,448 --> 00:21:35,914 Oh, my God, that's his son, Asher. 598 00:21:35,950 --> 00:21:36,915 It's so cute. 599 00:21:36,951 --> 00:21:38,844 Stupid cute. 600 00:21:39,618 --> 00:21:41,017 Baseball-tini! 601 00:21:41,317 --> 00:21:43,885 That's baseball martini, 602 00:21:43,991 --> 00:21:45,491 if you hadn't figured it out. 603 00:21:45,516 --> 00:21:48,650 Two-eight's Mom, thank you. 604 00:21:48,696 --> 00:21:50,162 Uh, none for me. 605 00:21:50,197 --> 00:21:52,097 I am sober mom today. 606 00:21:52,133 --> 00:21:53,543 Oh, that's right. Thank you, Linda. 607 00:21:53,567 --> 00:21:55,267 No, thank you for hosting. 608 00:21:55,302 --> 00:21:56,523 This was a really nice idea. 609 00:21:56,804 --> 00:21:58,670 - You're welcome. - Excuse me. 610 00:21:58,706 --> 00:22:01,640 This was a really nice idea. Huh. 611 00:22:01,675 --> 00:22:03,208 Okay, calm down. 612 00:22:03,244 --> 00:22:04,476 Well, drink up, Coach. 613 00:22:04,512 --> 00:22:06,044 There's more where that came from. 614 00:22:06,080 --> 00:22:07,312 What? 615 00:22:12,269 --> 00:22:14,236 - Place is pretty packed. - Yeah. 616 00:22:14,388 --> 00:22:15,961 Not bad, Frump. 617 00:22:16,194 --> 00:22:18,961 Okay, I will own it. You win. 618 00:22:19,033 --> 00:22:22,802 What can I say, toots? I'm kind of a genius. 619 00:22:22,842 --> 00:22:25,374 - What can you say? - I'm gonna clean up 620 00:22:25,399 --> 00:22:28,167 and then go sell more stuff to drunks. 621 00:22:28,202 --> 00:22:29,401 Do your thing. 622 00:22:29,623 --> 00:22:31,265 Yeah. 623 00:22:32,106 --> 00:22:33,867 I think I'm gonna sit this one out. 624 00:22:34,437 --> 00:22:36,303 I'm just not really feeling it. 625 00:22:37,011 --> 00:22:38,877 - Wow. - Oh, come on, Jo. 626 00:22:38,913 --> 00:22:41,547 Just because I'm not in the mood for one meeting 627 00:22:41,582 --> 00:22:43,566 does not mean I'm going out on a bender. 628 00:22:44,051 --> 00:22:47,186 - Uh-huh. - Okay, will you please stop? 629 00:22:47,221 --> 00:22:49,087 I'll stop when you tell me what gives. 630 00:22:49,123 --> 00:22:50,789 I don't need to explain myself to you. 631 00:22:50,824 --> 00:22:52,057 Is that right? 632 00:22:52,092 --> 00:22:54,059 Yeah, Jo, I'm doing really well. 633 00:22:54,094 --> 00:22:55,561 That's all you need to know. 634 00:22:55,596 --> 00:22:57,696 And here you are giving me bullshit excuses 635 00:22:57,731 --> 00:22:59,376 when you should be out there helping yourself 636 00:22:59,400 --> 00:23:00,532 like you said you would. 637 00:23:00,568 --> 00:23:02,100 I have been busting my ass here 638 00:23:02,136 --> 00:23:03,502 ever since I got back from rehab. 639 00:23:03,537 --> 00:23:05,237 Since you broke out of rehab! 640 00:23:05,272 --> 00:23:07,119 Would you listen to yourself? 641 00:23:07,399 --> 00:23:09,952 I'm clean, Jo. I mean, I am really trying. 642 00:23:09,977 --> 00:23:11,788 I'm out there doing the best I can, and you know what? 643 00:23:11,812 --> 00:23:13,223 All I'm getting from you is attitude. 644 00:23:13,247 --> 00:23:14,780 You told me you were supposed to go 645 00:23:14,815 --> 00:23:17,082 to a meeting every single day and get a sponsor. 646 00:23:17,117 --> 00:23:19,398 Forget about the business. We were doing fine without you. 647 00:23:20,022 --> 00:23:21,188 Oh. 648 00:23:21,755 --> 00:23:23,088 Oh, okay. 649 00:23:23,123 --> 00:23:24,601 Well, then yeah, why don't you clean up? 650 00:23:24,625 --> 00:23:26,205 'Cause I'm out of here. 651 00:23:27,394 --> 00:23:28,893 Fine, bye. 652 00:23:36,055 --> 00:23:38,388 Okay, do you go to every farmer's market in L.A. 653 00:23:38,424 --> 00:23:39,556 and buy out their kale? 654 00:23:39,591 --> 00:23:41,024 Are you a kale hoarder? 655 00:23:41,560 --> 00:23:43,960 Wow, you just love to make fun of me because of my food. 656 00:23:43,996 --> 00:23:45,729 That's, like, your favorite hobby. 657 00:23:45,764 --> 00:23:48,524 Making fun of you about anything is my favorite hobby. 658 00:23:48,857 --> 00:23:51,297 Okay, Coach, you need to get back to your team. 659 00:23:51,904 --> 00:23:53,203 Team's fine. 660 00:23:53,238 --> 00:23:55,005 Well, I am the hostess, 661 00:23:55,040 --> 00:23:56,384 and I need to get back to my party. 662 00:23:56,408 --> 00:23:57,808 Well, I'm one of your guests, 663 00:23:57,843 --> 00:23:59,781 and I need a few minutes of hosting. 664 00:24:00,212 --> 00:24:01,492 In private. 665 00:24:02,114 --> 00:24:05,082 [rock music] 666 00:24:05,351 --> 00:24:11,772 667 00:24:12,124 --> 00:24:14,558 The laundry room, it's like our specialty. 668 00:24:14,593 --> 00:24:17,160 Yeah. [chuckles] 669 00:24:17,196 --> 00:24:18,995 670 00:24:19,031 --> 00:24:20,263 [gasps] Oh, my God. 671 00:24:20,299 --> 00:24:23,297 - Sorry, I thought this was a bathroom. - It... 672 00:24:26,444 --> 00:24:28,193 This is bad. Really bad. 673 00:24:28,226 --> 00:24:31,318 I'm sure this is not as bad as we think it is. 674 00:24:31,343 --> 00:24:34,701 We had a few drinks, everybody's enjoying the party, 675 00:24:34,726 --> 00:24:36,426 and Linda is a rational human, 676 00:24:36,461 --> 00:24:38,007 and she's a parent, and she gets it. 677 00:24:38,032 --> 00:24:40,365 Abby, one of our kids could have walked in. 678 00:24:41,904 --> 00:24:43,241 Oh, shit. 679 00:24:43,969 --> 00:24:46,135 Okay, um, well, 680 00:24:46,171 --> 00:24:48,482 we just need to talk to her and tell her not to say anything... 681 00:24:48,506 --> 00:24:50,139 Well, it's better it comes from me. 682 00:24:50,175 --> 00:24:51,507 I've known Linda a long time. 683 00:24:51,532 --> 00:24:52,858 I'll handle this. 684 00:24:55,293 --> 00:24:59,100 So as you can see, I have renovated a lot of kitchens. 685 00:24:59,484 --> 00:25:01,413 Al Molina's here. 686 00:25:01,804 --> 00:25:04,266 Jen and Ben's beach house in Kauai. 687 00:25:04,291 --> 00:25:06,291 Look, it's all gorgeous. 688 00:25:06,316 --> 00:25:09,736 But what I'm looking for is six burners, two ovens, 689 00:25:09,761 --> 00:25:12,983 a high place to hang my pots, that's it, at the right price. 690 00:25:13,008 --> 00:25:15,008 And I hear you, but let's just be clear. 691 00:25:15,328 --> 00:25:18,647 I specialize in things that are high-end. 692 00:25:18,870 --> 00:25:21,671 Products that you just can't go into any store and buy. 693 00:25:21,706 --> 00:25:23,573 And if you look at my portfolio, 694 00:25:23,608 --> 00:25:26,476 you see that I install beautiful pieces, 695 00:25:26,655 --> 00:25:29,178 from Italy, uh, France. 696 00:25:29,214 --> 00:25:30,847 More French range, La Cornue, 697 00:25:30,882 --> 00:25:32,682 with a warming drawer at the bottom. 698 00:25:32,717 --> 00:25:34,317 - That would be so elegant. - She's right. 699 00:25:34,352 --> 00:25:36,619 A French range in here would be wonderful. 700 00:25:36,654 --> 00:25:38,921 Uh-huh, but I'm not Julia Child, 701 00:25:38,957 --> 00:25:40,690 and French isn't really my style, so... 702 00:25:40,725 --> 00:25:43,326 I know, but Barbara, your kitchen is timeless, 703 00:25:43,361 --> 00:25:46,029 and the light in here is so perfect. 704 00:25:46,064 --> 00:25:47,096 Agreed. 705 00:25:47,132 --> 00:25:48,931 The right stove in here 706 00:25:48,967 --> 00:25:50,600 would just elevate the whole room. 707 00:25:50,635 --> 00:25:53,843 But what I'm looking for is something contemporary. 708 00:25:54,172 --> 00:25:56,706 [gasps] Oh, my God, I have a genius idea. 709 00:25:56,741 --> 00:25:58,674 Let's just rip out the peninsula, 710 00:25:58,710 --> 00:26:00,643 move the sink where the stove is, 711 00:26:00,678 --> 00:26:02,827 and then you make a floating island. 712 00:26:02,852 --> 00:26:04,311 - Right. - And the breakfast... 713 00:26:04,336 --> 00:26:05,085 - Phoebe... - That's beautiful. 714 00:26:05,110 --> 00:26:07,225 Okay, I can handle it from here. 715 00:26:08,553 --> 00:26:10,286 Oh, okay. Uh... 716 00:26:10,321 --> 00:26:12,488 Well, I'm gonna be late anyways 717 00:26:12,524 --> 00:26:14,452 for my investor meeting with Gem... 718 00:26:15,260 --> 00:26:16,997 - I'm not gonna say her name. - Uhuh. 719 00:26:17,022 --> 00:26:18,494 - 'Cause I'm learning. - Mm-hmm. 720 00:26:18,530 --> 00:26:20,363 Okay, well, let me know how it goes. 721 00:26:20,398 --> 00:26:22,231 - Okay. - Bye, Darrell. 722 00:26:22,267 --> 00:26:23,725 - [mouths words] - Thank you. 723 00:26:23,750 --> 00:26:24,808 See you, Phebes. 724 00:26:25,921 --> 00:26:28,741 So going with her or do you want to stay? 725 00:26:28,766 --> 00:26:30,933 Because, I know what I want. 726 00:26:34,675 --> 00:26:36,008 I'm all ears. 727 00:26:36,114 --> 00:26:37,847 - [oven timer dings] - Great. 728 00:26:37,882 --> 00:26:39,649 Would you like some pie? 729 00:26:39,684 --> 00:26:41,936 Sure, why not? 730 00:26:44,600 --> 00:26:47,256 Oh, Zooey, hi. 731 00:26:47,292 --> 00:26:48,891 Hello. 732 00:26:48,927 --> 00:26:51,538 Hey, I thought Ethan was gonna bring the cake. 733 00:26:51,563 --> 00:26:54,064 He got busy. Sent me instead. 734 00:26:56,935 --> 00:27:00,468 - Do you want to come in? - No, I gotta go. 735 00:27:00,493 --> 00:27:02,560 And also, I got the impression 736 00:27:02,585 --> 00:27:04,151 that you're really not his type. 737 00:27:04,176 --> 00:27:05,876 FYI. 738 00:27:06,144 --> 00:27:10,046 - What? - He likes sportier girls. 739 00:27:10,548 --> 00:27:14,149 Not so... Marilyn, you know? 740 00:27:14,174 --> 00:27:17,208 Anyway, enjoy the cake. 741 00:27:23,161 --> 00:27:24,047 Hey. 742 00:27:24,963 --> 00:27:26,961 Hey. 743 00:27:27,580 --> 00:27:29,514 I, uh... 744 00:27:29,901 --> 00:27:31,680 Will you look at me, please? 745 00:27:34,939 --> 00:27:36,000 I'm sorry. 746 00:27:37,076 --> 00:27:39,509 How you keep your head straight is none of my business. 747 00:27:39,534 --> 00:27:41,133 You're really helping out here, 748 00:27:41,158 --> 00:27:44,305 and I should have never said what I said. 749 00:27:45,950 --> 00:27:47,281 You've been trying. 750 00:27:47,595 --> 00:27:50,961 Zooey sees it, I see it, and I'm proud of you. 751 00:27:53,629 --> 00:27:55,195 Thank you. 752 00:27:56,869 --> 00:27:59,002 Yeah. You're welcome. 753 00:28:01,735 --> 00:28:04,302 Kinda killed it, right? 754 00:28:04,636 --> 00:28:06,569 - Really? - Yeah. 755 00:28:06,604 --> 00:28:11,307 I mean, we didn't exactly rob a bank, but yeah, it works. 756 00:28:11,342 --> 00:28:12,427 We should keep it up. 757 00:28:13,711 --> 00:28:15,013 The meetings. 758 00:28:16,349 --> 00:28:18,426 Good. Yeah, I agree. 759 00:28:18,750 --> 00:28:20,677 I know our marriage was a shit show. 760 00:28:21,553 --> 00:28:23,723 But we make a pretty good business team. 761 00:28:25,830 --> 00:28:27,348 We always have. 762 00:28:28,480 --> 00:28:30,481 So no more fighting, okay? 763 00:28:30,975 --> 00:28:32,174 Okay. 764 00:28:43,822 --> 00:28:45,288 You look exhausted. 765 00:28:45,313 --> 00:28:46,910 - Well, I am. - Go rest. 766 00:28:46,935 --> 00:28:48,211 I'll wait here for Zooey. 767 00:28:48,246 --> 00:28:49,490 When she gets back we'll meet you at home. 768 00:28:49,514 --> 00:28:50,646 - You sure? - Sure. 769 00:28:50,682 --> 00:28:51,647 Yeah, go. 770 00:28:51,672 --> 00:28:52,942 - Thanks. - Yeah. 771 00:28:57,021 --> 00:28:59,989 [rock music blares] 772 00:29:00,024 --> 00:29:07,029 773 00:29:13,732 --> 00:29:14,697 How'd it go? 774 00:29:14,733 --> 00:29:16,132 She won't say anything. 775 00:29:16,168 --> 00:29:17,771 Great. 776 00:29:18,503 --> 00:29:20,370 Is that really all you talked about? 777 00:29:20,405 --> 00:29:22,038 We're good. She gave me her word. 778 00:29:22,074 --> 00:29:23,622 Okay. 779 00:29:24,075 --> 00:29:25,842 Everything okay? 780 00:29:25,877 --> 00:29:27,864 Yeah, look, I really need to get Asher home. 781 00:29:27,889 --> 00:29:29,419 So, sorry. 782 00:29:30,015 --> 00:29:31,147 Uh, sure. 783 00:29:31,183 --> 00:29:32,700 - I'll call you. - Okay. 784 00:29:33,878 --> 00:29:36,211 Um, okay. 785 00:29:36,236 --> 00:29:38,369 Hey, let's go. 786 00:29:40,625 --> 00:29:42,192 Bye, Asher. 787 00:29:50,000 --> 00:29:51,570 Mm, damn. 788 00:29:51,656 --> 00:29:54,289 This is probably the best pie I've ever had. 789 00:29:54,547 --> 00:29:56,213 Well, that's very sweet. 790 00:29:56,249 --> 00:29:58,312 And probably true. 791 00:29:58,885 --> 00:30:01,585 Hey, I wanted to apologize for earlier. 792 00:30:01,621 --> 00:30:04,722 You know, Phoebe's my girl, and she can be opinionated, 793 00:30:04,757 --> 00:30:06,296 and when we get together, we go hard... 794 00:30:06,321 --> 00:30:09,734 Look, I know what I want, but I can't splurge. 795 00:30:10,726 --> 00:30:12,563 I'm a single parent, so... 796 00:30:12,598 --> 00:30:15,065 Hey, understood. I'm a single parent myself. 797 00:30:15,101 --> 00:30:16,101 Oh. 798 00:30:16,135 --> 00:30:18,235 My wife died a while ago. 799 00:30:18,271 --> 00:30:20,429 Oh, I'm so sorry. 800 00:30:20,733 --> 00:30:22,866 You know, at this point my daughter's been with me 801 00:30:22,891 --> 00:30:25,158 longer than her mother and I were married. 802 00:30:25,750 --> 00:30:26,977 Look, I'm just saying that 803 00:30:27,013 --> 00:30:29,546 to say that when it comes to sacrifice, 804 00:30:29,582 --> 00:30:30,781 I get it. 805 00:30:30,816 --> 00:30:32,116 Yeah. 806 00:30:32,151 --> 00:30:33,951 And judging by this pie, 807 00:30:33,986 --> 00:30:36,086 you probably cook for your kid a lot. 808 00:30:36,122 --> 00:30:37,655 I do. 809 00:30:37,690 --> 00:30:40,324 I work crazy hours, and it's the only time 810 00:30:40,359 --> 00:30:42,092 we get to really spend together, 811 00:30:42,128 --> 00:30:44,333 - so, it's important. - Right. 812 00:30:45,197 --> 00:30:48,465 But... the range model you're looking at is... 813 00:30:48,501 --> 00:30:50,301 It's kind of up there. 814 00:30:50,336 --> 00:30:53,404 So you're not gonna take my business. 815 00:30:53,439 --> 00:30:56,173 Oh, no, I'm definitely gonna take your business. 816 00:30:56,208 --> 00:30:58,411 I think we can come up with some kind of compromise. 817 00:30:59,645 --> 00:31:01,278 Compromise, huh? 818 00:31:01,314 --> 00:31:02,413 Yeah. 819 00:31:02,448 --> 00:31:04,148 Okay. 820 00:31:04,183 --> 00:31:07,151 [upbeat music] 821 00:31:07,186 --> 00:31:08,452 822 00:31:08,487 --> 00:31:10,654 So which one was the one that walked in? 823 00:31:10,690 --> 00:31:12,841 That one, Linda. 824 00:31:14,727 --> 00:31:16,994 Gosh, it was the one mom that I got a friend vibe from, 825 00:31:17,029 --> 00:31:18,462 and now I blew it. I just... 826 00:31:18,497 --> 00:31:20,030 I got so obsessed with my agenda. 827 00:31:20,066 --> 00:31:21,865 I've been trying to keep the sexy train going 828 00:31:21,901 --> 00:31:23,667 and feeding the fantasy for my book. 829 00:31:23,703 --> 00:31:26,136 I just... Really, I just made a big mess. 830 00:31:26,172 --> 00:31:27,649 Well, at least you got some really juicy chapters 831 00:31:27,673 --> 00:31:28,973 for your book. 832 00:31:29,008 --> 00:31:30,552 And what ended up happening with the coach? 833 00:31:30,576 --> 00:31:31,954 - Where'd you guys leave it? - I don't know. 834 00:31:31,978 --> 00:31:33,377 It's awkward and weird, 835 00:31:33,412 --> 00:31:36,013 and his wall just went straight up, so... 836 00:31:36,048 --> 00:31:38,148 Well, for what it's worth, I think he's great. 837 00:31:38,184 --> 00:31:40,184 You barely talked to him. 838 00:31:40,219 --> 00:31:41,685 Yeah, but I caught a vibe. 839 00:31:41,721 --> 00:31:43,153 Something between the two of you. 840 00:31:43,189 --> 00:31:45,356 Something, yeah. I mean, what am I doing? 841 00:31:45,391 --> 00:31:46,790 This is dumb. 842 00:31:46,826 --> 00:31:47,791 Nope. 843 00:31:47,827 --> 00:31:48,993 What, a romance novel? 844 00:31:49,028 --> 00:31:50,160 Am I kidding myself? 845 00:31:50,196 --> 00:31:51,729 No, it is not dumb. 846 00:31:51,764 --> 00:31:53,998 It's gonna be great, because you're writing it. 847 00:31:54,033 --> 00:31:55,577 Thank you. That's why I wanted to set it 848 00:31:55,601 --> 00:31:56,867 in baseball world, you know? 849 00:31:56,902 --> 00:31:58,569 Because it felt different. It felt like... 850 00:31:58,604 --> 00:32:02,473 It felt elevated, like this smart woman's romance novel. 851 00:32:02,508 --> 00:32:04,241 - Is that an oxymoron? - Abs, move forward. 852 00:32:04,276 --> 00:32:06,710 - Don't overthink it. - Oh, yeah, too late. 853 00:32:06,746 --> 00:32:08,812 Over-thought and possibly majorly screwed. 854 00:32:08,848 --> 00:32:11,515 So what? Things get screwed. 855 00:32:11,550 --> 00:32:13,466 It doesn't mean they're broken for good. 856 00:32:13,919 --> 00:32:16,583 You seem happy, happier than I've seen in a long time. 857 00:32:18,357 --> 00:32:20,157 I could use some of that. 858 00:32:20,192 --> 00:32:22,237 What are you talking about? You've got your big case. 859 00:32:22,261 --> 00:32:24,528 Oh, please, Ronnie Kline is a nut-job. 860 00:32:24,563 --> 00:32:26,363 - [phone chimes] - All day, every day, 24/7. 861 00:32:26,399 --> 00:32:28,665 But I forge ahead through the madness. 862 00:32:28,701 --> 00:32:29,933 Don't we all. 863 00:32:29,969 --> 00:32:32,069 - [laughs] - What is that? 864 00:32:32,104 --> 00:32:34,038 My infant of an attorney. 865 00:32:34,073 --> 00:32:37,408 120 hours of community service. Are you kidding me? 866 00:32:37,443 --> 00:32:39,343 Oh, sorry. 867 00:32:39,378 --> 00:32:41,445 I mean, on the bright side it's not prison. 868 00:32:41,480 --> 00:32:43,213 She wants to meet. 869 00:32:43,249 --> 00:32:44,548 I have to go. 870 00:32:44,583 --> 00:32:46,884 Oh, what can I do? How can I help? 871 00:32:46,919 --> 00:32:48,002 I don't know. I'll call you. 872 00:32:52,491 --> 00:32:54,758 I have the French homework, and then there's the essay. 873 00:32:54,794 --> 00:32:56,527 - Uh-huh. - And by the way, 874 00:32:56,562 --> 00:32:58,929 I took your advice, and I'm going to be more bold. 875 00:32:58,964 --> 00:33:01,265 - With Ethan? - Yeah. 876 00:33:01,300 --> 00:33:03,100 So thank you. 877 00:33:03,135 --> 00:33:04,268 Anytime. 878 00:33:04,303 --> 00:33:06,336 Hmm. 879 00:33:08,908 --> 00:33:10,325 Mom! 880 00:33:10,643 --> 00:33:13,177 [tense music] 881 00:33:13,202 --> 00:33:14,835 Dad, wake up! 882 00:33:14,923 --> 00:33:15,988 Robert. 883 00:33:16,013 --> 00:33:17,479 Robert. 884 00:33:17,504 --> 00:33:18,703 Open your eyes. 885 00:33:18,728 --> 00:33:20,194 Can you hear me? 886 00:33:20,778 --> 00:33:22,152 Open your eyes! 887 00:33:22,188 --> 00:33:23,654 Honey, call 911. 888 00:33:23,689 --> 00:33:25,823 Come on, I need you to call 911. 889 00:33:25,858 --> 00:33:27,157 It's gonna be okay. 890 00:33:27,193 --> 00:33:28,926 It's gonna be okay. Just hurry. 891 00:33:28,961 --> 00:33:31,428 Hurry. Wake up, come on! 892 00:33:31,464 --> 00:33:34,098 Oh, God. Robert! 893 00:33:36,635 --> 00:33:37,734 Bye. 894 00:33:37,770 --> 00:33:38,802 Bye-bye. 895 00:33:38,838 --> 00:33:40,003 Thanks. 896 00:33:40,039 --> 00:33:41,472 Hey, great party. 897 00:33:41,507 --> 00:33:43,107 Oh, thank you. 898 00:33:43,142 --> 00:33:44,842 - Thanks. - Hope you had fun. 899 00:33:45,747 --> 00:33:47,144 Mommy, can I have a sleepover? 900 00:33:47,179 --> 00:33:48,779 Please, please, please, please, please. 901 00:33:48,814 --> 00:33:50,948 Uh, sure, just go up and get your stuff. 902 00:33:50,983 --> 00:33:52,649 - I'll ask his mom. - Yes! 903 00:33:52,685 --> 00:33:54,618 Hey, Abby, thank you. 904 00:33:54,653 --> 00:33:58,489 Hey, Linda, can we just have a talk for just a second? 905 00:33:58,524 --> 00:34:00,824 Sure. Hey, why don't you guys wait for me in the car? 906 00:34:00,860 --> 00:34:01,992 I will be right out. 907 00:34:02,027 --> 00:34:03,260 Be there in a minute. 908 00:34:03,295 --> 00:34:05,095 Just, uh, over here. 909 00:34:05,131 --> 00:34:06,630 Over here. 910 00:34:07,019 --> 00:34:08,919 Um, so I know you talked to Mike, 911 00:34:08,944 --> 00:34:12,552 and I just wanted to thank you personally 912 00:34:12,577 --> 00:34:15,020 as a friend for your discretion. 913 00:34:16,342 --> 00:34:18,675 - I will be discrete. - Thank you. 914 00:34:18,711 --> 00:34:21,434 But you put me in a really awkward position. 915 00:34:22,469 --> 00:34:23,715 I know. 916 00:34:24,750 --> 00:34:26,850 All the other moms have been talking 917 00:34:26,886 --> 00:34:28,619 about you and Coach a lot, 918 00:34:28,654 --> 00:34:30,270 and I've been defending you. 919 00:34:30,489 --> 00:34:32,467 I said there is no way Mike could go there right now 920 00:34:32,491 --> 00:34:33,624 with everything. 921 00:34:33,659 --> 00:34:35,125 With everything. 922 00:34:35,161 --> 00:34:36,760 I've known Mike a really long time. 923 00:34:36,795 --> 00:34:38,562 He and Colette and I go way back. 924 00:34:38,597 --> 00:34:39,630 Yeah, Colette. 925 00:34:39,665 --> 00:34:40,797 And everybody knows 926 00:34:40,833 --> 00:34:42,466 that they have had the toughest year, 927 00:34:42,501 --> 00:34:44,239 and they are still in the thick of it. 928 00:34:44,503 --> 00:34:47,304 I mean, I can't imagine splitting up with someone 929 00:34:47,339 --> 00:34:49,497 and living under the same roof, 930 00:34:49,675 --> 00:34:51,880 because I can't... 931 00:34:53,879 --> 00:34:56,231 Oh, shit. 932 00:34:56,682 --> 00:34:58,427 He didn't tell you. 933 00:34:59,351 --> 00:35:01,385 Uh, no... yeah, no. 934 00:35:01,420 --> 00:35:04,721 Yeah, he... no, I just... it's... He told me. 935 00:35:04,757 --> 00:35:06,833 It's just really weird to hear out loud. 936 00:35:07,393 --> 00:35:10,427 You know, but I'm sure it's just a... 937 00:35:10,462 --> 00:35:12,162 It's a money thing, so... 938 00:35:12,198 --> 00:35:13,356 Maybe. 939 00:35:13,766 --> 00:35:17,668 I mean, she says it's more the kids, but whatever. 940 00:35:17,703 --> 00:35:20,204 It just all sounds like hell to me. 941 00:35:20,239 --> 00:35:21,669 Anyway, I... 942 00:35:22,541 --> 00:35:25,184 - Right, thank you. Okay. - This was so lovely. 943 00:35:25,725 --> 00:35:27,558 Okay. 944 00:35:35,947 --> 00:35:39,416 [machinery beeping] 945 00:35:40,757 --> 00:35:42,723 Hey, take it easy. 946 00:35:39,700 --> 00:35:41,497 Don't get up too fast. 947 00:35:43,254 --> 00:35:44,622 Where's Zooey? 948 00:35:46,247 --> 00:35:47,716 She's in the waiting room. 949 00:35:49,220 --> 00:35:50,880 Did she, uh... 950 00:35:52,924 --> 00:35:54,657 You had to get your stomach pumped 951 00:35:54,692 --> 00:35:56,857 in the apartment, so yeah, she saw. 952 00:35:58,940 --> 00:36:00,754 I'm sorry. 953 00:36:01,733 --> 00:36:03,332 I'm so sorry. 954 00:36:03,368 --> 00:36:05,134 I just don't understand what happened. 955 00:36:07,972 --> 00:36:09,205 I need help. 956 00:36:09,240 --> 00:36:11,161 Yeah, I know. I know. 957 00:36:12,243 --> 00:36:15,216 I mean, when things are good, I want to drink. 958 00:36:15,982 --> 00:36:18,214 When things are bad, I want to drink. 959 00:36:18,249 --> 00:36:20,549 - We're gonna get you help. - It's killing me. 960 00:36:20,585 --> 00:36:22,505 We're gonna get you help. 961 00:36:24,687 --> 00:36:27,788 But you've got to do it for real this time. 962 00:36:29,327 --> 00:36:30,793 Yeah. 963 00:36:30,828 --> 00:36:33,302 - I know. - For Zooey. 964 00:36:35,066 --> 00:36:36,565 For me. 965 00:36:41,707 --> 00:36:44,708 No more running, I promise. 966 00:36:46,344 --> 00:36:47,669 Good. 967 00:36:48,312 --> 00:36:50,312 I'm the only one who gets to kill you. 968 00:36:50,348 --> 00:36:51,841 You got it? 969 00:36:54,252 --> 00:36:57,053 I cannot believe we missed your investment dinner. 970 00:36:57,088 --> 00:36:58,788 It's fine. 971 00:36:58,823 --> 00:37:01,001 Those guys have their heads so far up each other's asses, 972 00:37:01,025 --> 00:37:03,459 they'll barely notice. 973 00:37:03,494 --> 00:37:08,764 And besides, I mean, I do what I want, when I want. 974 00:37:08,947 --> 00:37:11,199 It's the joy of me, babe. 975 00:37:12,234 --> 00:37:13,652 Well... 976 00:37:14,384 --> 00:37:16,384 lucky you. 977 00:37:22,046 --> 00:37:24,580 What did you mean... earlier 978 00:37:24,615 --> 00:37:26,315 by what you said 979 00:37:26,350 --> 00:37:28,350 about people tearing you down? 980 00:37:28,386 --> 00:37:30,319 - Did I say that? - Yeah, you did. 981 00:37:30,354 --> 00:37:31,520 - No. - Yeah. 982 00:37:31,556 --> 00:37:34,290 - So serious, Gem. - I know. 983 00:37:34,325 --> 00:37:36,325 What? 984 00:37:39,163 --> 00:37:41,697 Hmm? 985 00:37:41,733 --> 00:37:45,074 I mean, growing up I felt like a prop. 986 00:37:45,670 --> 00:37:49,271 You know, part of the big, happy family charade 987 00:37:49,307 --> 00:37:52,965 that my dad would put on for clients and investors. 988 00:37:54,623 --> 00:37:56,379 Shit messed me up. 989 00:37:58,583 --> 00:38:00,511 I mean, I had everything, you know? 990 00:38:01,219 --> 00:38:03,238 I just... I felt... 991 00:38:04,922 --> 00:38:06,388 kinda empty. 992 00:38:08,860 --> 00:38:10,152 I get that. 993 00:38:11,134 --> 00:38:13,605 I mean, I get the empty part. 994 00:38:15,600 --> 00:38:17,855 I started modeling way too young. 995 00:38:20,371 --> 00:38:22,051 Must have been confusing. 996 00:38:23,752 --> 00:38:26,753 It wasn't the happiest childhood. 997 00:38:31,349 --> 00:38:32,674 Yep. 998 00:38:33,424 --> 00:38:34,993 Well y'know 999 00:38:35,152 --> 00:38:36,783 Here's to making it out alive. 1000 00:38:37,174 --> 00:38:38,921 Yes, to making it out alive. 1001 00:38:38,956 --> 00:38:42,244 [both chuckle] 1002 00:38:42,864 --> 00:38:44,276 Oh. 1003 00:38:44,385 --> 00:38:45,361 [belches] 1004 00:38:45,396 --> 00:38:46,595 - Excuse me. - Wow. 1005 00:38:46,631 --> 00:38:47,830 - That is... - That's pretty. 1006 00:38:47,865 --> 00:38:49,607 Too much milkshake. I don't know, 1007 00:38:49,632 --> 00:38:52,313 sometimes you just have to let it all out. 1008 00:38:52,338 --> 00:38:54,203 - Let it out. - Let it out, girl. 1009 00:38:54,238 --> 00:38:56,238 [phone chimes] 1010 00:38:57,354 --> 00:38:59,525 _ 1011 00:39:04,510 --> 00:39:07,460 _ 1012 00:39:07,485 --> 00:39:09,919 - Everything okay? - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 1013 00:39:09,954 --> 00:39:12,788 Sorry, sorry. [sighs] 1014 00:39:13,550 --> 00:39:15,994 Everything is good. 1015 00:39:20,689 --> 00:39:22,031 Hey, you good? 1016 00:39:22,066 --> 00:39:23,766 You look a little disappointed. 1017 00:39:23,801 --> 00:39:25,968 I still can't think of one real chef 1018 00:39:26,003 --> 00:39:27,603 that cooks on an electric stove. 1019 00:39:27,638 --> 00:39:29,238 Well, first of all, 1020 00:39:29,273 --> 00:39:31,440 it sounds much sexier when you say "convection." 1021 00:39:31,475 --> 00:39:33,075 Oh. 1022 00:39:33,110 --> 00:39:35,978 Besides this model is in a league of its own. 1023 00:39:36,013 --> 00:39:37,813 And you get the two ovens, right? 1024 00:39:37,849 --> 00:39:39,815 At least it's new. I'll manage. 1025 00:39:39,851 --> 00:39:41,250 - You'll manage? - Yeah. 1026 00:39:41,285 --> 00:39:44,119 Thank you for not taking me to the poor house. 1027 00:39:44,155 --> 00:39:45,744 Of course. 1028 00:39:45,769 --> 00:39:48,057 Now my guy will be here to install it early next week. 1029 00:39:48,092 --> 00:39:49,458 All right? 1030 00:39:49,493 --> 00:39:50,933 And you call me if you need anything. 1031 00:39:50,962 --> 00:39:52,299 All right, thank you. 1032 00:39:53,598 --> 00:39:54,791 Wait a minute. 1033 00:39:55,666 --> 00:39:56,732 Wait a minute. 1034 00:39:57,275 --> 00:39:59,401 Wait one minute. 1035 00:39:59,437 --> 00:40:02,004 Uh, you okay? 1036 00:40:02,039 --> 00:40:05,650 Yeah, but I... Oh, I am tripping. 1037 00:40:05,798 --> 00:40:08,729 Look, I have a client who just bought a brand-new Viking. 1038 00:40:08,754 --> 00:40:10,287 It's for his second guest home. 1039 00:40:10,381 --> 00:40:11,347 Eww, gross. 1040 00:40:11,382 --> 00:40:12,650 Yeah, he is a douche, 1041 00:40:12,675 --> 00:40:15,417 but he ended up going with something else, so... 1042 00:40:15,830 --> 00:40:17,286 What are you saying? 1043 00:40:17,321 --> 00:40:19,421 I'm saying that if I talk to him 1044 00:40:19,457 --> 00:40:23,377 I bet he would sell you that oven at a used price. 1045 00:40:23,502 --> 00:40:26,262 Oh, wow, look at that smile. 1046 00:40:26,297 --> 00:40:28,530 All right, well, let me work on it. 1047 00:40:28,566 --> 00:40:30,366 I'm going to get you that Viking. 1048 00:40:30,401 --> 00:40:32,768 Wow. Thank you. 1049 00:40:32,803 --> 00:40:34,135 You got it. 1050 00:40:34,405 --> 00:40:37,606 And maybe we can get a drink or something. 1051 00:40:37,642 --> 00:40:39,341 Hold me close 1052 00:40:39,377 --> 00:40:40,809 Viking or not? 1053 00:40:40,845 --> 00:40:42,811 A little while longer 1054 00:40:42,847 --> 00:40:45,214 Yeah. I'd like that. 1055 00:40:45,249 --> 00:40:47,149 I'm exposed 1056 00:40:47,184 --> 00:40:49,018 Great. I'll call you. 1057 00:40:49,053 --> 00:40:50,953 Stripped by your design 1058 00:40:51,041 --> 00:40:52,892 I'm looking forward to it. 1059 00:40:53,057 --> 00:40:54,877 - Okay. - Yeah. 1060 00:40:55,426 --> 00:40:58,193 Uh, I guess I better go put on my shoes, huh? 1061 00:40:58,229 --> 00:40:59,229 Yeah, maybe. 1062 00:40:59,263 --> 00:41:00,696 - Okay, yeah. - Okay. 1063 00:41:00,731 --> 00:41:03,299 Oh-oh-oh 1064 00:41:03,334 --> 00:41:08,304 Why don't you stay one night 1065 00:41:08,339 --> 00:41:16,211 1066 00:41:16,247 --> 00:41:18,314 [phone chimes] 1067 00:41:18,349 --> 00:41:24,520 1068 00:41:24,555 --> 00:41:28,891 I've got 1069 00:41:28,926 --> 00:41:32,261 - All night - _ 1070 00:41:32,296 --> 00:41:36,932 We've got time 1071 00:41:36,968 --> 00:41:39,902 - Hold me tight - _ 1072 00:41:39,937 --> 00:41:42,171 Going hard 1073 00:41:42,206 --> 00:41:44,873 Going hard, oh 1074 00:41:44,897 --> 00:41:48,877 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 1075 00:41:48,927 --> 00:41:53,477 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 74367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.