Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,500 --> 00:00:03,773
Previously on "Girlfriends'
Guide to Divorce"...
2
00:00:03,836 --> 00:00:06,326
Cat's out today, but there's
a fabulous new editor that
3
00:00:06,351 --> 00:00:08,317
- she wants you to meet.
- Abby.
4
00:00:08,353 --> 00:00:11,387
I am just so not in my element.
5
00:00:11,422 --> 00:00:13,905
But you're a good-ass
writer, and writers write.
6
00:00:13,930 --> 00:00:15,241
Mitchell asked me to
take over your column.
7
00:00:15,265 --> 00:00:16,831
It's great. Are you excited?
8
00:00:16,866 --> 00:00:18,226
Not if it's gonna cause stuff with us.
9
00:00:18,251 --> 00:00:20,478
It won't. Coach Brady,
I'm Abby McCarthy.
10
00:00:20,503 --> 00:00:23,671
I'm, uh, Charlie's mom. Um...
11
00:00:23,707 --> 00:00:25,573
- [spits]
- Oh. Seeds, yum.
12
00:00:25,608 --> 00:00:26,808
Is this my life now?
13
00:00:26,843 --> 00:00:28,776
I finally get a chance to breathe,
14
00:00:28,812 --> 00:00:31,946
and now I am shackled to
the Gestapo run by an asshole
15
00:00:31,981 --> 00:00:34,215
who spits sunflower seeds at people.
16
00:00:34,250 --> 00:00:36,517
- Just a little liquid courage.
- Seriously?
17
00:00:36,553 --> 00:00:38,230
We're dropping you off at
rehab, and you're bringing that?
18
00:00:38,254 --> 00:00:40,588
Look, I'm here, and I
am ready to get help.
19
00:00:40,623 --> 00:00:43,024
- What is that?
- Uh, my last alimony payment.
20
00:00:43,059 --> 00:00:45,126
I thought you were
okay without his money.
21
00:00:45,161 --> 00:00:46,672
Albert helping me with
the end of my marriage
22
00:00:46,696 --> 00:00:48,107
or making me fall in
love all over again?
23
00:00:48,131 --> 00:00:49,764
Well, you're a bad one, aren't you?
24
00:00:49,799 --> 00:00:51,566
Scott's crazy about you, Jo.
25
00:00:51,601 --> 00:00:53,701
He declared himself in a big way.
26
00:00:53,737 --> 00:00:55,236
Doesn't matter, it won't be enough.
27
00:00:55,271 --> 00:00:56,749
I don't want this if
you can't handle it.
28
00:00:56,773 --> 00:00:57,805
I can't handle it.
29
00:00:57,841 --> 00:00:59,874
[knocking on door]
30
00:00:59,909 --> 00:01:01,242
Scott?
31
00:01:02,531 --> 00:01:04,982
_
32
00:01:05,007 --> 00:01:08,116
- [soothing music]
- Take a deep breath and exhale.
33
00:01:08,151 --> 00:01:10,585
Today you ask for clarity
34
00:01:11,656 --> 00:01:15,616
and readiness, openness to the world,
35
00:01:15,641 --> 00:01:18,658
to its power, to possibility.
36
00:01:18,694 --> 00:01:23,046
Today you live not just
in what is, but in what if.
37
00:01:23,070 --> 00:01:27,272
Now affirm that by saying
good-bye to your old self.
38
00:01:27,307 --> 00:01:29,031
Say it aloud.
39
00:01:29,331 --> 00:01:31,851
Oh, sorry, good-bye.
40
00:01:33,413 --> 00:01:35,480
- [rock music]
- _
41
00:01:35,516 --> 00:01:38,683
Oh, shit. Good-bye.
42
00:01:39,920 --> 00:01:44,904
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
43
00:01:47,227 --> 00:01:48,593
A Hollywood story.
44
00:01:48,629 --> 00:01:51,757
We've made a lot of progress.
45
00:01:51,828 --> 00:01:53,027
Mom, we got to go.
46
00:01:53,052 --> 00:01:55,210
I have study group
before school, remember?
47
00:01:55,235 --> 00:01:56,788
- Okay, okay.
- Come on.
48
00:01:56,828 --> 00:01:59,028
Who the hell group studies this early?
49
00:01:59,064 --> 00:02:00,460
It's for pre-calculus.
50
00:02:00,484 --> 00:02:02,551
We're working on
three-dimensional vectors.
51
00:02:02,586 --> 00:02:05,788
Ah. How did I birth you?
52
00:02:05,956 --> 00:02:09,781
Okay, let's go. Come on.
53
00:02:09,893 --> 00:02:12,264
- You're going like that?
- What? My nips are covered.
54
00:02:12,289 --> 00:02:14,489
You told me to shoot
you in the head the day
55
00:02:14,524 --> 00:02:17,092
you wore Uggs in public because
it meant you'd finally turned.
56
00:02:17,127 --> 00:02:18,727
Relax, fashion police.
57
00:02:18,762 --> 00:02:20,161
I'm dropping you off at school
58
00:02:20,197 --> 00:02:22,562
and then parking my
tushy back on this couch.
59
00:02:22,866 --> 00:02:25,437
- What about the bakery?
- Lost its magic baker.
60
00:02:27,170 --> 00:02:32,173
So, uh, closing up shop
until I figure something out.
61
00:02:32,209 --> 00:02:33,842
You're upset that Scott left.
62
00:02:33,877 --> 00:02:35,910
Oh, please, we were a
thing for two minutes.
63
00:02:35,946 --> 00:02:38,213
I'm fine. This is about
the business of it all,
64
00:02:38,248 --> 00:02:39,714
and without the magic, we're dust,
65
00:02:39,750 --> 00:02:41,027
but I'll come up with something.
66
00:02:41,051 --> 00:02:42,413
I just need time to think.
67
00:02:44,688 --> 00:02:45,804
What are you doing?
68
00:02:46,089 --> 00:02:47,765
I am taking a sick day.
69
00:02:48,792 --> 00:02:50,968
We're going to the bakery
and baking our asses off.
70
00:02:51,161 --> 00:02:52,894
No, backpack back on.
71
00:02:52,929 --> 00:02:54,807
You've got that... that
dimensional vector whatever.
72
00:02:54,831 --> 00:02:57,766
- It's important.
- So is this. Don't argue with me.
73
00:02:57,801 --> 00:02:59,570
I haven't taken a sick
day since I was seven.
74
00:02:59,601 --> 00:03:00,999
I'll live.
75
00:03:03,240 --> 00:03:05,531
Okay, okay, yeah.
76
00:03:05,556 --> 00:03:08,357
Uh, limited menu,
77
00:03:08,382 --> 00:03:10,912
we bake the mediocre
shit, buy some time.
78
00:03:10,947 --> 00:03:12,614
- Okay.
- Chocolate chip cookies,
79
00:03:12,649 --> 00:03:14,260
blueberry muffins, any
moron can bake that, right?
80
00:03:14,284 --> 00:03:16,551
Oh, yeah, yes. We are
so going to nail this.
81
00:03:16,586 --> 00:03:17,886
Yes, and if anyone asks
82
00:03:17,921 --> 00:03:19,687
for gluten-free anything, we kill them.
83
00:03:19,723 --> 00:03:20,755
- Yeah.
- Okay?
84
00:03:20,791 --> 00:03:22,874
- Okay.
- Mm! Right there.
85
00:03:23,283 --> 00:03:25,273
What made you so perfect, huh?
86
00:03:27,164 --> 00:03:28,563
Okay, let's go.
87
00:03:28,598 --> 00:03:30,698
- Clothing.
- Understood.
88
00:03:32,791 --> 00:03:34,557
Family bonding time.
89
00:03:34,582 --> 00:03:37,549
That's why we're going...
[humming dramatic music]
90
00:03:37,651 --> 00:03:40,685
- Camping up in Lake Arrowhead.
- Both: Yay!
91
00:03:40,877 --> 00:03:42,110
- Really?
- Sweet.
92
00:03:42,145 --> 00:03:43,745
Wha-what for?
93
00:03:43,780 --> 00:03:46,915
- Can we sleep in a tent?
- Uh, absolutely, buddy,
94
00:03:46,950 --> 00:03:48,850
and we can roast marshmallows
95
00:03:48,885 --> 00:03:50,652
and cook pancakes on an open fire and...
96
00:03:50,687 --> 00:03:52,854
Yes, and hike, and lie under the stars,
97
00:03:52,889 --> 00:03:55,223
and connect with our
environment and with each other.
98
00:03:55,258 --> 00:03:57,124
Since when did you like camping?
99
00:03:57,394 --> 00:04:00,795
Um, well, we're just trying
new things as a family, Anouk.
100
00:04:00,831 --> 00:04:02,697
It'll be fun, I promise.
101
00:04:02,732 --> 00:04:04,124
Can I get that in writing?
102
00:04:05,581 --> 00:04:07,781
Can we have pancakes for dinner?
103
00:04:07,894 --> 00:04:10,618
Absolutely, buddy.
I love breakfast for dinner.
104
00:04:10,774 --> 00:04:12,707
And guess what else I got?
105
00:04:12,742 --> 00:04:15,777
I got four brand-new
down sleeping bags,
106
00:04:15,812 --> 00:04:17,312
and they're cruelty-free.
107
00:04:17,347 --> 00:04:19,125
The feathers are gathered.
They're not plucked.
108
00:04:19,149 --> 00:04:21,281
Why'd you only get four?
Isn't Martita coming?
109
00:04:21,918 --> 00:04:23,158
Okay, well, that is something
110
00:04:23,186 --> 00:04:24,429
that I wanted to talk to you about.
111
00:04:25,197 --> 00:04:26,696
We had to let Martita go.
112
00:04:26,721 --> 00:04:29,822
- You fired her?
- 'Tita?
113
00:04:29,993 --> 00:04:32,126
We love Martita,
114
00:04:32,162 --> 00:04:34,229
and we will be in
contact with her always,
115
00:04:34,264 --> 00:04:36,965
but a weekend nanny is
an expense that we...
116
00:04:37,000 --> 00:04:39,578
She's not an expense. She's a person.
117
00:04:39,953 --> 00:04:41,632
Anouk, that's not what I meant.
118
00:04:42,272 --> 00:04:44,239
Okay, hey, let's go
get ready for carpool,
119
00:04:44,274 --> 00:04:46,207
and we're gonna leave
right after school today,
120
00:04:46,243 --> 00:04:47,703
1600 on the dot.
121
00:04:47,728 --> 00:04:49,194
Military time.
122
00:04:49,379 --> 00:04:50,570
Clever.
123
00:04:52,349 --> 00:04:53,742
Oh, my God.
124
00:04:55,124 --> 00:04:56,891
Okay, still terrified of Anouk.
125
00:04:57,020 --> 00:05:00,421
I mean, she was my... sweet
little girl, like, yesterday.
126
00:05:00,457 --> 00:05:01,679
I don't know what happened.
127
00:05:01,704 --> 00:05:03,909
Hey, this is gonna
be great, I promise.
128
00:05:04,060 --> 00:05:05,894
Can I get that in writing?
129
00:05:05,929 --> 00:05:06,895
[chuckles]
130
00:05:06,930 --> 00:05:10,031
[upbeat music]
131
00:05:10,066 --> 00:05:14,835
Why is it that you're
taking me for a ride?
132
00:05:15,405 --> 00:05:17,705
Oh, sorry.
133
00:05:19,350 --> 00:05:20,799
[clearing throat]
134
00:05:20,824 --> 00:05:23,725
- Abby McCarthy, hi.
- Melissa, hey.
135
00:05:23,750 --> 00:05:25,280
Wow, you look fantastic.
136
00:05:25,315 --> 00:05:27,348
Oh, my God, shut up.
I'm death on wheels.
137
00:05:27,384 --> 00:05:29,417
My 27th b-day's knocking at my door.
138
00:05:29,452 --> 00:05:31,374
- Yeah.
- Sit.
139
00:05:32,355 --> 00:05:34,122
Oh, so is Cat not joining us, or...
140
00:05:34,157 --> 00:05:35,657
Nope, but she sends kisses,
141
00:05:35,692 --> 00:05:37,392
and she forwarded me
that email you wrote.
142
00:05:37,427 --> 00:05:41,796
- Oh, okay, good.
- It was long, long, long.
143
00:05:41,831 --> 00:05:43,197
I skimmed it, but I got the gist,
144
00:05:43,233 --> 00:05:45,066
so we're gonna talk new directions, huh?
145
00:05:45,101 --> 00:05:46,734
Yeah, um, I just, I... you know,
146
00:05:46,770 --> 00:05:48,136
I've had some time to reflect
147
00:05:48,171 --> 00:05:52,307
about what happened
with Carl and the book.
148
00:05:52,342 --> 00:05:54,632
Oh, that was a whole lot of yikes.
149
00:05:55,378 --> 00:05:58,079
- Melissa, I'm a writer.
- Mm-hmm.
150
00:05:58,114 --> 00:05:59,747
I thought it was time to maybe go down
151
00:05:59,783 --> 00:06:02,417
another path, but it is a part of me.
152
00:06:02,452 --> 00:06:05,486
It's what I love, and I
just need to find a new,
153
00:06:05,522 --> 00:06:07,781
fresh way to express that, so,
154
00:06:08,158 --> 00:06:10,163
what about memoir?
155
00:06:11,361 --> 00:06:12,760
- Memoir?
- There's a reason why
156
00:06:12,796 --> 00:06:13,995
I became a self-help writer,
157
00:06:14,030 --> 00:06:15,308
and it's actually a very funny...
158
00:06:15,332 --> 00:06:18,166
- No one wants to read that.
- Why?
159
00:06:18,201 --> 00:06:20,134
'Cause you're not famous enough.
160
00:06:20,170 --> 00:06:22,360
Ooh, ooh, ooh, but, ooh,
161
00:06:22,872 --> 00:06:26,235
you could ghostwrite
someone else's memoir.
162
00:06:27,243 --> 00:06:29,777
Okay, well, who did you have in mind?
163
00:06:29,813 --> 00:06:32,246
Let's see, we have this amazing
164
00:06:32,282 --> 00:06:34,516
YouTube star named Greenlips.
165
00:06:34,784 --> 00:06:37,418
- Greenlips?
- She's 19. She's an influencer.
166
00:06:37,454 --> 00:06:41,022
11 million people subscribe
to her YouTube channel.
167
00:06:41,057 --> 00:06:43,825
She sounds fascinating,
but that's not really...
168
00:06:43,860 --> 00:06:45,104
Floating your boat? Okay, I get it.
169
00:06:45,128 --> 00:06:48,830
Um, what about...
170
00:06:48,865 --> 00:06:51,165
Ah, I have it.
171
00:06:51,201 --> 00:06:53,530
You should write a romance novel.
172
00:06:53,555 --> 00:06:55,188
As in soft porn?
173
00:06:55,505 --> 00:06:57,472
That's not even remotely
what I'm known for.
174
00:06:57,507 --> 00:06:58,940
Well, neither was Judy Blume,
175
00:06:58,975 --> 00:07:00,286
and look what happened to her career,
176
00:07:00,310 --> 00:07:01,887
and you guys are, like,
the same generation.
177
00:07:01,911 --> 00:07:03,845
- She's 78.
- That's pretty close.
178
00:07:03,880 --> 00:07:07,537
Look, you have had a lot of sex.
179
00:07:08,062 --> 00:07:12,444
Make that legwork count, and
we'd use a pseudonym, Obvi.
180
00:07:12,730 --> 00:07:13,829
Obvi.
181
00:07:13,990 --> 00:07:15,823
Um, Melissa, thank you so much
182
00:07:15,859 --> 00:07:17,191
for all these fun, great ideas,
183
00:07:17,227 --> 00:07:19,260
but my writing, I write about myself,
184
00:07:19,295 --> 00:07:20,795
about real life,
185
00:07:20,830 --> 00:07:22,797
so if we could just keep
186
00:07:22,832 --> 00:07:24,532
the brainstorming under that umbrella...
187
00:07:24,567 --> 00:07:27,301
Romance makes up 70% of
the publishing industry.
188
00:07:27,337 --> 00:07:29,984
It's a pretty big
umbrella, don't you think?
189
00:07:32,842 --> 00:07:35,209
[slurping]
190
00:07:35,234 --> 00:07:41,772
191
00:07:41,951 --> 00:07:45,086
- People come here to work.
- They have conference rooms
192
00:07:45,188 --> 00:07:47,789
and private offices upstairs
if you want some quiet.
193
00:07:47,891 --> 00:07:48,933
They have a spa.
194
00:07:48,958 --> 00:07:53,171
- How much, 2,000, 3,000?
- Uh, it's a business expense.
195
00:07:53,196 --> 00:07:55,241
It's a perfect place to
bring prospective art buyers.
196
00:07:55,265 --> 00:07:57,799
- Oh, my God, 4,000, 5,000?
- It's tax deductible.
197
00:07:57,901 --> 00:07:59,467
I thought you were cutting back.
198
00:07:59,569 --> 00:08:02,570
We are... I just cut the arborist
199
00:08:02,672 --> 00:08:04,792
and the bonsai specialist,
and I know how that sounds,
200
00:08:04,874 --> 00:08:07,108
but the bonsais are
hundreds of years old,
201
00:08:07,133 --> 00:08:08,316
and it broke my heart.
202
00:08:09,258 --> 00:08:12,226
Anyway, we are taking
the kids to Lake Arrowhead
203
00:08:12,251 --> 00:08:14,117
for a little camping and bonding time.
204
00:08:14,142 --> 00:08:17,894
- Camping or more glamping?
- Legit camping,
205
00:08:17,919 --> 00:08:19,185
like, communing with nature.
206
00:08:19,210 --> 00:08:21,355
The kids need some quality time with JD.
207
00:08:21,458 --> 00:08:24,292
They're a little bit
like, "Who is this guy?"
208
00:08:24,394 --> 00:08:26,360
Hi, are we day drinking?
209
00:08:26,463 --> 00:08:27,729
- Thank God.
- Mm-hmm.
210
00:08:27,831 --> 00:08:29,997
- Phoebe, this place, amazing.
- Thank you.
211
00:08:30,033 --> 00:08:31,899
It's tax deductible.
212
00:08:31,935 --> 00:08:33,634
[laughing]
213
00:08:33,670 --> 00:08:35,515
Hey, how's, uh... how's Jo?
214
00:08:35,939 --> 00:08:37,605
I talked to her last night,
215
00:08:37,640 --> 00:08:39,218
but she didn't want to get
into the whole Scott thing.
216
00:08:39,242 --> 00:08:41,242
- Oh.
- I can't believe he just left.
217
00:08:41,277 --> 00:08:42,610
- I know.
- Brutal.
218
00:08:42,645 --> 00:08:44,879
Well, I'm sure she
just needs some space,
219
00:08:44,914 --> 00:08:47,115
you know, time to
process. She'll be fine.
220
00:08:47,150 --> 00:08:50,051
Like you, who's having
her first date tonight.
221
00:08:50,086 --> 00:08:52,887
What? That was fast. Who's the guy?
222
00:08:52,922 --> 00:08:55,490
He's in finance, but he's
not a client or my boss,
223
00:08:55,525 --> 00:08:57,069
so I would consider
that personal growth.
224
00:08:57,093 --> 00:08:58,326
Wouldn't you, ladies?
225
00:08:58,361 --> 00:09:01,028
Look at you, growing and changing.
226
00:09:01,064 --> 00:09:04,665
- All right, I got to go.
- Wait, hold, stop.
227
00:09:04,701 --> 00:09:06,612
What's happening with the whole
Hester Prynne thing at work?
228
00:09:06,636 --> 00:09:09,203
Oh, well, kicking ass on
the biggest divorce case
229
00:09:09,239 --> 00:09:12,940
the firm's had in years
tends to shut people up, hmm?
230
00:09:12,976 --> 00:09:14,286
All right, I'll see you guys later.
231
00:09:14,310 --> 00:09:15,977
- Both: Mwah. Mwah.
- Have fun.
232
00:09:16,012 --> 00:09:17,445
Bye. Um, guys?
233
00:09:17,480 --> 00:09:19,647
We have to go try the caipirinhas
234
00:09:19,682 --> 00:09:21,693
in the upper library.
235
00:09:22,385 --> 00:09:25,620
- Twist my arm.
- How did it go today?
236
00:09:25,655 --> 00:09:27,221
Did Cat like your pitch?
237
00:09:27,257 --> 00:09:29,624
It wasn't actually with Cat. Thank you.
238
00:09:29,659 --> 00:09:32,104
She sent the toddler that works
for her, Melissa. Remember her?
239
00:09:32,128 --> 00:09:34,362
Oh, no, no the enfant terrible.
240
00:09:34,397 --> 00:09:36,931
Where'd you land? Any exciting ideas?
241
00:09:36,966 --> 00:09:41,969
No, she wants me to
write a romance novel.
242
00:09:42,005 --> 00:09:44,705
- Oh, yes!
- Oh, my God, I love this idea.
243
00:09:44,741 --> 00:09:46,118
- You have to go all "50 Shades."
- Yes.
244
00:09:46,142 --> 00:09:48,276
Like, violent and tormented and cool...
245
00:09:48,311 --> 00:09:53,014
Mm-mm, I prefer straight-up
Victorian erotica.
246
00:09:53,049 --> 00:09:54,649
- Oh.
- What, like "Hamilton" porn?
247
00:09:54,684 --> 00:09:55,950
Absolutely.
248
00:09:55,985 --> 00:09:58,085
It's salacious with the corsets,
249
00:09:58,121 --> 00:09:59,720
and the wigs, and the heaving bosoms.
250
00:09:59,756 --> 00:10:02,056
No, I'm not gonna waste
my time pandering to horny,
251
00:10:02,091 --> 00:10:03,770
middle-aged women.
252
00:10:06,196 --> 00:10:07,328
No offense.
253
00:10:07,363 --> 00:10:09,363
Um, well, I have to go.
254
00:10:09,399 --> 00:10:11,098
I'm meeting everyone at 1600
255
00:10:11,134 --> 00:10:14,035
'cause I need camping gear,
affordable camping gear.
256
00:10:14,070 --> 00:10:16,003
We're not 19th century fur trappers.
257
00:10:16,039 --> 00:10:18,439
I need a tent. I'm
going. I love you. Bye.
258
00:10:18,474 --> 00:10:20,274
- Bye.
- Bye.
259
00:10:20,310 --> 00:10:22,643
Now, you.
260
00:10:22,679 --> 00:10:25,246
I thought that your goddess ceremony
261
00:10:25,281 --> 00:10:26,514
column came out really great.
262
00:10:26,549 --> 00:10:30,685
Oh, it was superficial horseshit,
263
00:10:30,720 --> 00:10:33,721
but Mitchell seemed happy, so win.
264
00:10:33,756 --> 00:10:36,157
There has got to be
a way to give Mitchell
265
00:10:36,192 --> 00:10:40,428
his usual sexy-sex fun and
still do it Barbara-style.
266
00:10:40,463 --> 00:10:42,029
What about a night on the town piece?
267
00:10:42,065 --> 00:10:43,309
You're the one that said it's been ages
268
00:10:43,333 --> 00:10:44,677
since you got some full-body loving.
269
00:10:44,701 --> 00:10:46,467
That's, like, two birds, one bar.
270
00:10:46,502 --> 00:10:48,703
For me, a night on the town includes me
271
00:10:48,738 --> 00:10:51,405
lying on a couch watching
Ben Affleck in "The Town."
272
00:10:51,441 --> 00:10:53,774
Oh, come on, you can't
just live in "what is."
273
00:10:53,810 --> 00:10:56,077
You have to live in "what if."
274
00:10:56,112 --> 00:10:58,512
There's got to be
someplace you like to go.
275
00:10:58,548 --> 00:11:00,648
There is this sporty establishment
276
00:11:00,683 --> 00:11:02,316
that I enjoy perusing.
277
00:11:02,352 --> 00:11:05,720
Okay, great, there you go,
a lady out on the prowl.
278
00:11:05,755 --> 00:11:08,489
- Want to be my wing-woman?
- To a sporty bar?
279
00:11:08,524 --> 00:11:09,905
No, hard pass.
280
00:11:09,930 --> 00:11:11,702
I want you to join me, lassie.
281
00:11:11,727 --> 00:11:12,971
Oh, my God, that is
terrifying. Is that Irish?
282
00:11:12,995 --> 00:11:14,628
In your britches and your bosom.
283
00:11:14,663 --> 00:11:16,207
Stop that. Please stop
that. Okay, I'll go!
284
00:11:16,231 --> 00:11:17,976
- Oh, yay!
- No, I tend to miss.
285
00:11:18,001 --> 00:11:20,501
- Hit my damn hand.
- Okay, sorry.
286
00:11:21,584 --> 00:11:22,851
_
287
00:11:24,141 --> 00:11:26,776
- You ready for a hot night?
- You look ready.
288
00:11:26,811 --> 00:11:29,006
That is quite the wardrobe change.
289
00:11:29,031 --> 00:11:30,897
Thank you. I thought,
you know, sports bar,
290
00:11:30,933 --> 00:11:33,066
one color, a little bit structured,
291
00:11:33,102 --> 00:11:37,938
just sort of super simple
but not overtly sexual.
292
00:11:37,973 --> 00:11:40,207
Thanks.
293
00:11:40,242 --> 00:11:41,975
Oh, my God, this place is...
294
00:11:42,011 --> 00:11:43,844
[cheering]
295
00:11:43,879 --> 00:11:47,280
- It's pretty great, huh?
- It is energetic.
296
00:11:47,316 --> 00:11:49,316
Oh, man, what inning are we on?
297
00:11:49,351 --> 00:11:52,119
I like all the wood detailing.
298
00:11:52,154 --> 00:11:53,920
Babs, hey, girl.
299
00:11:53,956 --> 00:11:55,288
It's been a while.
300
00:11:55,324 --> 00:11:57,780
- I know. It's a nice crowd tonight.
- Yeah, well, Dodgers are playing.
301
00:11:58,193 --> 00:12:00,027
So what are you getting?
302
00:12:00,062 --> 00:12:02,863
Uh, I will have a beer,
any lager that's on tap.
303
00:12:02,898 --> 00:12:04,786
And I... do you have a good rose?
304
00:12:04,811 --> 00:12:08,169
- Uh, house red get the job done?
- Yeah, that's... yes, thank you.
305
00:12:08,470 --> 00:12:13,306
And to eat, I'm dying for the
wings and fries and poppers?
306
00:12:13,342 --> 00:12:15,208
No poppers. Wait, yes, poppers,
307
00:12:15,244 --> 00:12:18,111
but after the wings.
It's for us to share.
308
00:12:18,147 --> 00:12:21,848
Okay, great, and I will get
309
00:12:21,884 --> 00:12:25,152
a salad on the side of all that.
310
00:12:25,187 --> 00:12:27,421
Sure, any salad in particular, or?
311
00:12:27,456 --> 00:12:29,067
Something with kale?
312
00:12:29,768 --> 00:12:31,294
[laughing]
313
00:12:31,325 --> 00:12:33,827
Okay, anything green will do.
314
00:12:33,862 --> 00:12:35,903
- I'll find something for you.
- Okay, thank you.
315
00:12:35,943 --> 00:12:37,877
Be right back with your drinks.
316
00:12:38,100 --> 00:12:39,399
Yeah.
317
00:12:39,435 --> 00:12:40,912
I know this is not exactly your scene.
318
00:12:40,936 --> 00:12:42,161
No, I love it. It's great.
319
00:12:42,186 --> 00:12:45,138
Well, here's to a
kick-ass, rocking night.
320
00:12:45,174 --> 00:12:47,174
Here's to finding you a hot, hot hottie.
321
00:12:47,209 --> 00:12:48,175
Okay.
322
00:12:48,210 --> 00:12:49,776
- [laughter]
- [cheering]
323
00:12:49,812 --> 00:12:51,311
Oh, and...
324
00:12:51,346 --> 00:12:53,880
- [cheering]
- Nice.
325
00:12:53,916 --> 00:12:56,983
[sighs]
326
00:12:57,019 --> 00:13:03,966
327
00:13:03,991 --> 00:13:06,026
Not bad for today's work.
328
00:13:06,061 --> 00:13:07,497
Who knew two tiny broads
329
00:13:07,522 --> 00:13:10,197
could give the baking
whisperer a run for his money?
330
00:13:10,232 --> 00:13:12,032
Do you still need my help, or can I...
331
00:13:12,067 --> 00:13:14,075
No, no, you hit the books.
332
00:13:14,209 --> 00:13:17,825
Go study. I can close
solo. And thank you, honey.
333
00:13:19,241 --> 00:13:20,348
Ethan?
334
00:13:20,581 --> 00:13:22,159
We still got a few more
trays to clean, my man.
335
00:13:22,511 --> 00:13:24,255
Me and the mini-me baked
up a few more rounds.
336
00:13:24,279 --> 00:13:25,677
Good start for tomorrow, huh?
337
00:13:25,702 --> 00:13:27,669
Cool, I'll put them all in the fridge.
338
00:13:27,694 --> 00:13:28,927
Great.
339
00:13:28,952 --> 00:13:30,067
Hey, Zooey.
340
00:13:30,532 --> 00:13:32,989
- Good job.
- Thank you.
341
00:13:34,210 --> 00:13:36,653
Uh, and what about that cake order?
342
00:13:37,922 --> 00:13:39,221
What are you talking about?
343
00:13:39,246 --> 00:13:40,442
The wedding cake tasting for tomorrow?
344
00:13:40,467 --> 00:13:41,711
Scott said that there's
a tasting in then.
345
00:13:41,736 --> 00:13:44,505
I got to bake a goddamn wedding cake?
346
00:13:48,896 --> 00:13:51,397
Okay, here it is, the
Lucille Mason wedding.
347
00:13:51,770 --> 00:13:54,802
Screw me in the... what is this?
348
00:13:54,878 --> 00:13:58,179
- I mean, it's his recipe.
- A sunrise on a snowy sky,
349
00:13:58,204 --> 00:14:00,805
a rolling wave beneath the
moo... Where are the ingredients?
350
00:14:00,951 --> 00:14:02,317
Scott says that sometimes
351
00:14:02,342 --> 00:14:03,692
when we write out our
ingredients in a list,
352
00:14:03,717 --> 00:14:05,708
it... dulls our creative spark.
353
00:14:05,733 --> 00:14:07,286
This is not a recipe.
354
00:14:07,311 --> 00:14:09,578
This is a nonsensical
bullshit baking poem. Zooey?
355
00:14:09,603 --> 00:14:10,989
I'm right here.
356
00:14:11,014 --> 00:14:13,548
Why don't we call the
bride and ask for more time?
357
00:14:13,573 --> 00:14:15,236
No, we do not delay tastings.
358
00:14:15,264 --> 00:14:16,429
That is not
the Rize way.
359
00:14:16,465 --> 00:14:18,950
You go. You sit, study vectors.
360
00:14:18,975 --> 00:14:20,241
Adios.
361
00:14:20,266 --> 00:14:21,497
I got this.
362
00:14:23,574 --> 00:14:28,567
Oh, you don't own me. Mm-mm.
363
00:14:28,887 --> 00:14:32,005
I can't believe you
downloaded a meditation app.
364
00:14:32,347 --> 00:14:33,895
You're so you.
365
00:14:33,920 --> 00:14:36,860
It was Phoebe's idea, and
my last book was such a mess.
366
00:14:36,885 --> 00:14:38,518
It was so muddled and...
367
00:14:38,554 --> 00:14:40,387
Yeah, but a mess can be compelling.
368
00:14:40,422 --> 00:14:41,955
Yeah, well, tell that to my career.
369
00:14:41,990 --> 00:14:44,130
But you know what? Enough about me.
370
00:14:44,155 --> 00:14:47,341
Let us talk about you and men.
371
00:14:48,916 --> 00:14:52,419
Okay, 12:00, my 12:00.
372
00:14:53,020 --> 00:14:54,973
Red polo shirt, facial scruff.
373
00:14:58,075 --> 00:15:01,043
Hell no. I do not do backwards caps.
374
00:15:01,068 --> 00:15:02,768
Why not?
375
00:15:02,978 --> 00:15:05,612
It can be so sexy, especially
when they keep it on
376
00:15:05,647 --> 00:15:07,380
and, you know, they're down there,
377
00:15:07,416 --> 00:15:10,350
and they got their little
hat on... it's so college.
378
00:15:10,385 --> 00:15:12,778
Get your mind out of
the frat house, lady,
379
00:15:12,803 --> 00:15:15,503
or who am I to judge? Go hit that.
380
00:15:15,528 --> 00:15:17,161
No, I'm not hitting anything.
381
00:15:17,186 --> 00:15:19,553
You're the one that's
hitting. I'm just pitching.
382
00:15:19,751 --> 00:15:20,916
You see what I did there?
383
00:15:21,006 --> 00:15:22,238
Sports.
384
00:15:22,263 --> 00:15:24,278
Yeah, I hardly recognize you anymore.
385
00:15:25,146 --> 00:15:27,613
The bartender is smiling at you.
386
00:15:30,390 --> 00:15:32,690
I'm a regular here. I know the staff.
387
00:15:33,046 --> 00:15:34,278
He's cute.
388
00:15:34,303 --> 00:15:37,104
He has stretcher studs in his earlobes.
389
00:15:37,129 --> 00:15:38,695
Okay, but we are looking
390
00:15:38,720 --> 00:15:40,253
for a legit prospect for you tonight.
391
00:15:40,278 --> 00:15:43,046
Come on, for your column, open up.
392
00:15:43,071 --> 00:15:44,473
I am open.
393
00:15:44,498 --> 00:15:47,566
I'm open to having a nice
night out with my wing-woman.
394
00:15:47,974 --> 00:15:51,075
Here, have a wing,
woman, 'cause seriously,
395
00:15:51,110 --> 00:15:53,010
that salad makes me want to hang myself.
396
00:15:53,045 --> 00:15:56,814
I'm good, and wing-woman by definition
397
00:15:56,849 --> 00:15:57,982
is about picking up men,
398
00:15:58,017 --> 00:16:00,422
so... let me help you.
399
00:16:00,447 --> 00:16:01,793
Focus.
400
00:16:07,097 --> 00:16:10,426
5:00, at the bar.
401
00:16:12,832 --> 00:16:14,298
I'm gonna warm him up for you.
402
00:16:14,333 --> 00:16:17,935
- Okay, that sounds filthy.
- And it will be soon.
403
00:16:22,091 --> 00:16:23,684
Have fun, wing-woman.
404
00:16:26,846 --> 00:16:28,178
Excuse me, sir?
405
00:16:28,214 --> 00:16:30,080
My girlfriend loves
your broad shoulders,
406
00:16:30,116 --> 00:16:31,949
but they're blocking
her view of the game.
407
00:16:31,984 --> 00:16:33,590
Well, tell your friend to just...
408
00:16:37,690 --> 00:16:38,856
2-8's mom.
409
00:16:38,891 --> 00:16:40,137
Coach.
410
00:16:41,927 --> 00:16:43,762
My mistake.
411
00:16:45,064 --> 00:16:46,520
As you were.
412
00:16:54,036 --> 00:16:56,304
You said his broad,
413
00:16:56,340 --> 00:16:59,808
manly shoulders were blocking
my view of the television?
414
00:16:59,843 --> 00:17:01,637
I did not say "Manly." You added that.
415
00:17:02,715 --> 00:17:05,850
Oh, my God, is he looking here?
416
00:17:05,997 --> 00:17:09,651
- Uh, that's Mike Brady.
- Mike Brady?
417
00:17:09,676 --> 00:17:11,942
Mike Brady, as in "The Brady Bunch"?
418
00:17:13,004 --> 00:17:14,503
Wait, you know him?
419
00:17:14,539 --> 00:17:17,006
No, but I've seen him around here a bit.
420
00:17:17,041 --> 00:17:19,270
He was a pro player for
the Kansas City Royals.
421
00:17:20,942 --> 00:17:23,012
Heard he's getting a divorce.
422
00:17:23,047 --> 00:17:25,059
And he's coming over here.
423
00:17:25,316 --> 00:17:27,461
Shit, he's such an asshole.
We are gonna make small talk,
424
00:17:27,485 --> 00:17:29,151
and I am going to get rid of him.
425
00:17:29,187 --> 00:17:31,487
Hello, Mike Brady, Coach Mike Brady.
426
00:17:31,522 --> 00:17:33,817
The last place I would
expect to see you.
427
00:17:34,092 --> 00:17:35,992
Good instincts. You got her pegged.
428
00:17:36,027 --> 00:17:37,145
Hi, I'm Barbara.
429
00:17:37,929 --> 00:17:39,829
Mike. I've seen you around here.
430
00:17:39,864 --> 00:17:41,082
Yeah.
431
00:17:41,866 --> 00:17:44,233
Um, it was so great to see you,
432
00:17:44,269 --> 00:17:47,169
Coach Mike Brady, but
we were actually...
433
00:17:47,205 --> 00:17:49,879
Just chilling. Want to join us?
434
00:17:50,875 --> 00:17:52,121
Why not?
435
00:17:53,745 --> 00:17:55,637
Uh, can I?
436
00:17:58,259 --> 00:18:00,093
[chuckles] Mind if I...
437
00:18:00,118 --> 00:18:02,218
Please. Mi poppers son su poppers.
438
00:18:02,320 --> 00:18:03,986
My friend here just eats air.
439
00:18:04,088 --> 00:18:05,895
[laughs]
440
00:18:06,391 --> 00:18:08,724
- So you're a Dodger fan?
- Yeah.
441
00:18:08,826 --> 00:18:10,066
I haven't watched much of this,
442
00:18:10,094 --> 00:18:12,573
but Kazmir is having a tough night.
443
00:18:12,598 --> 00:18:14,182
Shouldn't it be "Dodgers fan"?
444
00:18:14,207 --> 00:18:16,254
I mean, isn't there
more than one Dodger?
445
00:18:19,496 --> 00:18:22,581
Wait, you used to play with A-Rod.
446
00:18:22,606 --> 00:18:23,806
Two years.
447
00:18:23,908 --> 00:18:25,252
Is it true what they say about him?
448
00:18:25,276 --> 00:18:26,940
Well, they say a lot about A-Rod,
449
00:18:26,965 --> 00:18:30,520
but, uh, A-Rod
can be about A-Rod.
450
00:18:30,748 --> 00:18:33,760
You know I was actually at the playoff
game when you threw the no hitter?
451
00:18:33,785 --> 00:18:35,651
- In '05? No way.
- Oh.
452
00:18:35,676 --> 00:18:38,811
[upbeat music]
453
00:18:38,836 --> 00:18:41,403
454
00:18:41,526 --> 00:18:43,192
- [sighs]
- You the lawyer?
455
00:18:43,227 --> 00:18:45,160
- Where is he?
- Perfect.
456
00:18:46,230 --> 00:18:47,263
What is the emergency?
457
00:18:47,298 --> 00:18:48,998
Ronnie's text was really vague.
458
00:18:49,033 --> 00:18:51,133
Sorry, it's kind of hard
to explain, you know,
459
00:18:51,169 --> 00:18:52,646
with, like, the... with the mouth words.
460
00:18:52,670 --> 00:18:54,337
Okay, well, try.
461
00:18:54,372 --> 00:18:57,273
I had to leave a really
stimulating date to get here.
462
00:18:57,308 --> 00:18:59,041
You got to just... you got to...
463
00:18:59,077 --> 00:19:01,153
You got to just see this.
464
00:19:01,412 --> 00:19:03,612
- Okay. Excuse me.
- [laughing]
465
00:19:03,648 --> 00:19:05,514
Out of my way, please.
466
00:19:05,744 --> 00:19:08,065
Wh... oh, my God, Ronnie.
467
00:19:08,319 --> 00:19:10,086
Delia!
468
00:19:10,121 --> 00:19:12,567
You are so badass.
469
00:19:13,324 --> 00:19:15,832
Would you ex-explain this?
470
00:19:16,461 --> 00:19:17,707
Oh.
471
00:19:18,996 --> 00:19:20,996
Gav, you want to take this one?
472
00:19:21,032 --> 00:19:22,331
Well, you see, we were trying
473
00:19:22,367 --> 00:19:23,966
to make a cast out of Ronnie's cock.
474
00:19:24,001 --> 00:19:27,426
It's so beautiful. It
belongs in a museum.
475
00:19:28,406 --> 00:19:29,505
Oh, my God.
476
00:19:29,530 --> 00:19:31,442
Yeah, we got it on so, so well,
477
00:19:31,943 --> 00:19:34,348
but the getting it off
part, it's not good.
478
00:19:34,946 --> 00:19:36,579
My, um, piercing...
479
00:19:36,614 --> 00:19:38,492
Well, you see, they don't even
bother mentioning the piercings
480
00:19:38,516 --> 00:19:40,116
until the troubleshooting section.
481
00:19:40,151 --> 00:19:41,495
Like, and, you know,
I don't want to, like,
482
00:19:41,519 --> 00:19:43,185
you know, break the thing off...
483
00:19:43,221 --> 00:19:44,665
- Oh, holy sh...
- Or, like, deform it.
484
00:19:44,689 --> 00:19:47,656
Ronnie, hey, look at
me, right here. Focus.
485
00:19:47,692 --> 00:19:49,392
Eye contact. Thank you.
486
00:19:49,427 --> 00:19:51,694
Ronnie, you run a Fortune 500 company.
487
00:19:51,729 --> 00:19:53,529
We're in the middle of
divorce negotiations.
488
00:19:53,564 --> 00:19:55,564
If your wife's lawyers
get any evidence of this,
489
00:19:55,600 --> 00:19:57,945
they're gonna have a field day.
They're gonna put it online.
490
00:19:57,969 --> 00:20:00,603
- That's why I called you.
- Are you high?
491
00:20:00,638 --> 00:20:03,939
Help me, Delia Banai.
You're my only hope.
492
00:20:03,975 --> 00:20:05,941
- Stop that.
- [laughter]
493
00:20:05,977 --> 00:20:08,411
Everyone shut up! Stop laughing.
494
00:20:08,446 --> 00:20:10,146
Okay, I'm gonna call a doctor I know.
495
00:20:10,181 --> 00:20:12,762
He's very discreet, okay?
496
00:20:13,751 --> 00:20:15,017
What's your name? I don't care.
497
00:20:15,052 --> 00:20:16,585
Give me the bag. Give me the bag.
498
00:20:16,621 --> 00:20:18,721
People, we are on full lockdown.
499
00:20:18,756 --> 00:20:21,379
Phones in the bag.
500
00:20:21,659 --> 00:20:25,561
This incident doesn't
leave this loft, got it?
501
00:20:25,596 --> 00:20:27,434
Wonderful, good job.
502
00:20:28,266 --> 00:20:30,399
A little fuel, some oxygen, and a spark,
503
00:20:30,435 --> 00:20:32,301
and that's how you get fire.
504
00:20:36,507 --> 00:20:37,973
Put it on in the fire there.
505
00:20:38,009 --> 00:20:41,004
Yeah, cook it up. There you go.
506
00:20:41,124 --> 00:20:42,699
Hey.
507
00:20:46,167 --> 00:20:48,481
- Who are you texting?
- A friend.
508
00:20:48,841 --> 00:20:50,301
Which friend?
509
00:20:51,924 --> 00:20:53,106
Okay.
510
00:20:55,885 --> 00:20:58,018
Uh, I made something for you.
511
00:21:02,433 --> 00:21:03,536
Hmm?
512
00:21:04,135 --> 00:21:07,670
Oh, okay. Thanks.
513
00:21:07,705 --> 00:21:10,072
We were collecting wood
earlier for the fire,
514
00:21:10,107 --> 00:21:13,138
and I just picked up a couple things,
515
00:21:13,578 --> 00:21:15,110
and I made it for you.
516
00:21:15,146 --> 00:21:18,708
Yeah, sure. It's nice.
517
00:21:20,451 --> 00:21:22,284
Mommy!
518
00:21:22,320 --> 00:21:25,191
- There's something out there.
- Okay, just stay calm, bud.
519
00:21:25,216 --> 00:21:27,022
It's nothing that's
gonna hurt us, probably.
520
00:21:27,058 --> 00:21:30,259
- What are you talking about?
- It seems really, really big.
521
00:21:30,294 --> 00:21:33,562
- Uh-oh. What if it's a bear?
- No, it's not a bear, okay?
522
00:21:33,598 --> 00:21:37,299
But whatever it is, we
just need to remain calm
523
00:21:37,335 --> 00:21:38,545
and show it that we are... [growling]
524
00:21:38,569 --> 00:21:40,169
- We are not scared of it.
- [growling]
525
00:21:40,204 --> 00:21:42,671
Loud noises, pots and
pans, what do you have?
526
00:21:42,707 --> 00:21:45,583
Anything? Yes, yes, yes, yes, yes, okay.
527
00:21:45,966 --> 00:21:48,644
Um, yeah, we're not afraid of you, bear.
528
00:21:48,679 --> 00:21:51,447
This is what we're gonna do.
We're not afraid of you, bear!
529
00:21:51,482 --> 00:21:52,781
Yeah.
530
00:21:52,817 --> 00:21:54,283
All: We're not afraid of you, bear!
531
00:21:54,318 --> 00:21:55,518
We're not afraid of you, bear!
532
00:21:55,553 --> 00:21:57,152
Go away! Go away!
533
00:21:57,188 --> 00:21:58,731
[all shouting at once]
534
00:21:58,756 --> 00:22:01,057
Wait a minute, I think I see something.
535
00:22:02,483 --> 00:22:04,126
It was a possum.
536
00:22:04,161 --> 00:22:05,594
[laughter]
537
00:22:05,630 --> 00:22:08,430
No. [laughing]
538
00:22:08,466 --> 00:22:10,199
But it knows that
we're not afraid of it.
539
00:22:10,234 --> 00:22:11,770
Or bears.
540
00:22:16,140 --> 00:22:19,141
Okay, what do you say we
will go put out the fire,
541
00:22:19,166 --> 00:22:21,133
and you two get tucked in?
542
00:22:21,158 --> 00:22:22,552
All right.
543
00:22:24,480 --> 00:22:26,714
Goodnight, mom. See you in the morning.
544
00:22:28,121 --> 00:22:29,403
Goodnight.
545
00:22:30,648 --> 00:22:34,384
[moaning]
546
00:22:34,659 --> 00:22:37,626
Oh, we're such good parents.
We're such good parents.
547
00:22:37,728 --> 00:22:38,861
- We are.
- Yeah.
548
00:22:38,963 --> 00:22:40,796
- We are so...
- Yes. Ah!
549
00:22:40,898 --> 00:22:44,333
- So good at this.
- Such good...
550
00:22:44,358 --> 00:22:46,191
Parents.
551
00:22:50,988 --> 00:22:52,355
Oh, mother.
552
00:22:52,414 --> 00:22:54,581
So this is what failure tastes like.
553
00:22:54,812 --> 00:22:56,579
I think it might be time for plan B.
554
00:22:56,614 --> 00:22:59,515
- Not Bristol Farms?
- That is the B.
555
00:22:59,550 --> 00:23:03,285
- That's it.
- No, stop, sit. I've got this.
556
00:23:03,321 --> 00:23:05,487
Mom, if you go to Bristol Farms alone,
557
00:23:05,523 --> 00:23:08,624
you're just gonna come back
with $100 worth of olives.
558
00:23:08,659 --> 00:23:10,559
It happens every time.
559
00:23:10,595 --> 00:23:13,395
Enough. You've been
amazing, my little Mensa,
560
00:23:13,431 --> 00:23:15,142
but I've got to deal
with this myself, okay?
561
00:23:15,166 --> 00:23:17,166
You look exhausted.
562
00:23:17,201 --> 00:23:19,702
I'm gonna take you home, and
then I'm going to Bristol.
563
00:23:19,737 --> 00:23:21,804
You got this, E? You got the mess?
564
00:23:21,839 --> 00:23:25,619
- Uh, yeah, no prob.
- No prob, see?
565
00:23:25,910 --> 00:23:27,728
Okay.
566
00:23:28,245 --> 00:23:31,213
[light acoustic music]
567
00:23:31,248 --> 00:23:35,484
568
00:23:35,519 --> 00:23:38,787
[cheers and applause]
569
00:23:38,823 --> 00:23:41,490
I mean, Gonzalez, that catch was redonk.
570
00:23:41,525 --> 00:23:43,359
Yeah, reason he gets the big bucks.
571
00:23:43,394 --> 00:23:45,427
Okay, I think we need
more fries to celebrate.
572
00:23:45,463 --> 00:23:47,102
I'm in, on me this time.
573
00:23:47,127 --> 00:23:49,111
If there's any fries left.
574
00:23:50,568 --> 00:23:52,002
Thank you.
575
00:23:53,537 --> 00:23:54,937
It was a joke.
576
00:23:54,972 --> 00:23:57,506
Well, people in grass houses.
577
00:23:57,541 --> 00:23:58,841
Hey, what you eating there?
578
00:23:58,876 --> 00:24:01,443
Lettuce, she is eating
lettuce defensively.
579
00:24:01,479 --> 00:24:04,313
Thinks it'll protect her
from all of the grease.
580
00:24:04,348 --> 00:24:06,845
Okay, stop that, and it's tasty.
581
00:24:07,785 --> 00:24:09,652
- You're like a rabbit.
- No, I am like
582
00:24:09,687 --> 00:24:11,854
a normal human female
living in Los Angeles,
583
00:24:11,889 --> 00:24:13,756
land of impossible body image standards,
584
00:24:13,791 --> 00:24:15,791
so I'm fine.
585
00:24:15,826 --> 00:24:17,371
Well, then eat a freaking fry already.
586
00:24:17,395 --> 00:24:18,538
Jesus, it's not gonna kill you.
587
00:24:18,562 --> 00:24:20,496
I don't want one, okay?
588
00:24:20,531 --> 00:24:22,264
They make me feel crappy,
589
00:24:22,299 --> 00:24:24,205
and I happen to really like salad.
590
00:24:24,759 --> 00:24:26,946
Maybe you should try it sometimes.
591
00:24:28,133 --> 00:24:29,733
Okay, that came out wrong.
592
00:24:29,940 --> 00:24:31,228
Did it?
593
00:24:31,709 --> 00:24:33,442
Well, I'm gonna get back to the bar.
594
00:24:33,477 --> 00:24:35,944
Barbara, 2-8's mom.
595
00:24:35,980 --> 00:24:37,913
Abby, please call me
Abby. My name is Abby.
596
00:24:37,948 --> 00:24:39,744
Sorry, 2-8's mom.
597
00:24:42,166 --> 00:24:43,886
He's so infuriating, isn't he?
598
00:24:43,921 --> 00:24:45,595
That salad comment.
599
00:24:46,111 --> 00:24:47,463
Explain.
600
00:24:48,492 --> 00:24:50,859
This was supposed to
be a sexy sex night out,
601
00:24:50,895 --> 00:24:53,962
and you ordered all the
greasiest food in the place.
602
00:24:53,998 --> 00:24:56,932
That is not exactly a hot dude magnet.
603
00:24:56,967 --> 00:25:00,595
And yet your coach was
all over my poppers.
604
00:25:01,405 --> 00:25:02,938
I don't eat this stuff all the time.
605
00:25:02,973 --> 00:25:05,509
This is what I do to enjoy a night out.
606
00:25:07,578 --> 00:25:09,916
You know what? Maybe we
should just leave, I think.
607
00:25:10,970 --> 00:25:13,816
Maybe you should go.
I'll hang out with Mike.
608
00:25:13,851 --> 00:25:15,718
Maybe I'll hit that later.
609
00:25:15,753 --> 00:25:17,627
Oh, that is what you're choosing,
610
00:25:18,142 --> 00:25:21,023
the one guy who won't even
say your friend's name?
611
00:25:21,058 --> 00:25:22,591
That's nice.
612
00:25:22,626 --> 00:25:24,326
- That was a joke.
- Really?
613
00:25:24,361 --> 00:25:26,658
How do you know he
would even go for you?
614
00:25:28,466 --> 00:25:31,700
- Excuse you?
- Shit, I d... I...
615
00:25:31,736 --> 00:25:34,636
- Uh-uh.
- Not what I meant.
616
00:25:34,672 --> 00:25:36,939
- Some men like an actual woman.
- You are one.
617
00:25:36,974 --> 00:25:38,006
I did not mean that...
618
00:25:38,042 --> 00:25:39,502
Yeah, you did.
619
00:25:39,977 --> 00:25:41,564
Goodnight, Abby.
620
00:25:45,416 --> 00:25:46,615
[sighs]
621
00:25:51,222 --> 00:25:53,257
Barbara, come on.
622
00:25:53,292 --> 00:25:55,459
Stop. I'm not doing this.
623
00:25:55,494 --> 00:25:56,927
My car is two minutes away.
624
00:25:56,962 --> 00:25:58,895
Oh, now three, damn it.
625
00:25:58,931 --> 00:26:00,964
I'm sorry. I'm really,
really sorry, okay?
626
00:26:01,000 --> 00:26:03,033
I didn't mean anything
by any of that in there.
627
00:26:03,068 --> 00:26:05,702
Huh, you usually mean what you say.
628
00:26:05,738 --> 00:26:09,473
Oh, my God, I am so sick of this.
629
00:26:09,508 --> 00:26:12,042
You're so sensitive. You're so touchy.
630
00:26:12,077 --> 00:26:14,511
- Me? I'm touchy?
- Yes, you were touchy last week
631
00:26:14,546 --> 00:26:16,046
when I gave you notes on your column.
632
00:26:16,081 --> 00:26:17,714
- Wow.
- And now tonight, I mean,
633
00:26:17,750 --> 00:26:19,583
you're the one that
wanted me to come here.
634
00:26:19,618 --> 00:26:21,630
I didn't think you were
gonna make me feel like shit
635
00:26:21,654 --> 00:26:24,488
about how big I was or how I eat.
636
00:26:24,523 --> 00:26:26,659
- You want the truth?
- Oh, please.
637
00:26:27,426 --> 00:26:29,559
I'm your friend, and I worry about you.
638
00:26:29,595 --> 00:26:30,963
Oh, here we go.
639
00:26:30,988 --> 00:26:33,674
No, I... you don't always
make the best choices in food.
640
00:26:33,699 --> 00:26:35,499
You don't always take care of yourself,
641
00:26:35,534 --> 00:26:37,768
and maybe that's why you're
so shut down around men...
642
00:26:37,803 --> 00:26:40,437
- What?
- And sex and intimacy,
643
00:26:40,472 --> 00:26:42,391
- and love...
- You are unbelievable.
644
00:26:42,416 --> 00:26:43,707
And I want you to have all that.
645
00:26:43,742 --> 00:26:45,475
You say you're open to new possibilities
646
00:26:45,511 --> 00:26:47,411
when you are the most uptight,
647
00:26:47,446 --> 00:26:48,945
skinny-ass bitch I know.
648
00:26:48,981 --> 00:26:50,414
What the hell does that mean?
649
00:26:50,449 --> 00:26:51,982
You think I have issues with food?
650
00:26:52,017 --> 00:26:54,618
- At least I eat.
- I eat.
651
00:26:54,653 --> 00:26:57,354
I'm talking about actual food: carbs,
652
00:26:57,389 --> 00:26:59,022
stick-to-your-ribs
anything.
653
00:26:59,058 --> 00:27:01,658
How dare you judge me as if
you know anything about my life
654
00:27:01,694 --> 00:27:03,727
when you're the one
who's flailing right now?
655
00:27:03,762 --> 00:27:07,597
You just wrapped up a full-on...
full-on nervous breakdown,
656
00:27:07,633 --> 00:27:08,899
screwing hookers,
657
00:27:08,934 --> 00:27:10,667
- stripping at a strip club.
- Okay, come on.
658
00:27:10,703 --> 00:27:13,136
I... it was one hooker,
and I didn't even pay him.
659
00:27:13,172 --> 00:27:15,116
Okay, shh, don't even say
that you didn't pay for it.
660
00:27:15,140 --> 00:27:16,640
- But I didn't pay him.
- Just stop.
661
00:27:16,675 --> 00:27:18,448
And I'm going through menopause,
662
00:27:18,944 --> 00:27:21,511
and I just went through
a very tough divorce.
663
00:27:21,547 --> 00:27:23,113
- Hi!
- Okay, and my...
664
00:27:23,148 --> 00:27:24,481
My stuff with food,
665
00:27:24,516 --> 00:27:26,483
I get it, yes, not normal.
666
00:27:26,518 --> 00:27:28,919
I am clear on that, a
little bit controlled,
667
00:27:28,954 --> 00:27:31,388
but it is healthier
than eating too much.
668
00:27:31,423 --> 00:27:33,713
Abby, deal with your own truth.
669
00:27:34,426 --> 00:27:36,041
Stay the hell out of mine.
670
00:27:44,158 --> 00:27:45,541
[sighs]
671
00:27:48,682 --> 00:27:52,484
Ethan? Ethan?
672
00:27:52,644 --> 00:27:54,845
- Hey, sorry, I just...
- Ignored me.
673
00:27:54,880 --> 00:27:56,847
This place is still a mess, man!
674
00:27:56,882 --> 00:27:58,582
- Yeah, but I...
- I am so tired.
675
00:27:58,617 --> 00:27:59,883
I went to three Bristol Farms
676
00:27:59,918 --> 00:28:01,718
before I finally found a cake
677
00:28:01,754 --> 00:28:03,653
worthy of wedding-day plagiarism.
678
00:28:03,689 --> 00:28:05,729
I baked it, the cake.
679
00:28:06,024 --> 00:28:07,354
What are you talking about?
680
00:28:08,127 --> 00:28:10,268
You baked the crazy poem cake?
681
00:28:11,208 --> 00:28:15,577
Well, Scott, he sometimes
would show me a few tricks.
682
00:28:28,213 --> 00:28:29,295
Tricks?
683
00:28:31,713 --> 00:28:33,670
First of all, this is not a trick.
684
00:28:34,620 --> 00:28:39,790
This is a freaking mad genius
wedding cake piece of art.
685
00:28:39,825 --> 00:28:41,057
- Really?
- Mm-hmm.
686
00:28:41,093 --> 00:28:42,192
- Wow, thanks.
- Yeah.
687
00:28:42,227 --> 00:28:43,560
- Didn't think...
- Shut up.
688
00:28:43,595 --> 00:28:45,462
I'm tired. You are promoted.
689
00:28:45,497 --> 00:28:46,630
- Really?
- Yes.
690
00:28:46,665 --> 00:28:49,232
- Congrats, baker.
- Wow.
691
00:28:49,268 --> 00:28:51,868
Yes, but until we find
another dishwasher,
692
00:28:51,904 --> 00:28:53,603
you still got to clean up, so get to it.
693
00:28:53,639 --> 00:28:55,178
Okay, cool. Thanks.
694
00:28:57,576 --> 00:29:00,544
[soft instrumental music]
695
00:29:00,579 --> 00:29:05,459
696
00:29:12,925 --> 00:29:15,859
[rock music]
697
00:29:15,894 --> 00:29:20,096
698
00:29:20,248 --> 00:29:21,604
Shit.
699
00:29:22,378 --> 00:29:23,895
Hey.
700
00:29:31,143 --> 00:29:32,559
- Thank you.
- Sure.
701
00:29:33,111 --> 00:29:35,074
Your friend left pretty quickly.
702
00:29:36,081 --> 00:29:37,590
Yeah, well, yeah.
703
00:29:38,083 --> 00:29:40,285
She seemed upset at you.
704
00:29:42,054 --> 00:29:44,821
I don't see why you care or
how that's any of your business.
705
00:29:44,857 --> 00:29:47,129
It's not. Just making conversation.
706
00:29:49,061 --> 00:29:50,684
Night, 2-8's mom.
707
00:29:52,030 --> 00:29:55,098
- What is your problem with me?
- My problem?
708
00:29:55,133 --> 00:29:57,534
The way you talk to
me, it is dehumanizing.
709
00:29:57,569 --> 00:29:58,735
It's mean. You're mean.
710
00:29:58,770 --> 00:30:00,239
You're a mean person.
711
00:30:00,672 --> 00:30:03,481
Table four's bill, as you requested.
712
00:30:06,912 --> 00:30:07,944
Thanks.
713
00:30:07,980 --> 00:30:09,212
- Is that...
- Thank you.
714
00:30:09,248 --> 00:30:11,047
- Yeah.
- Did you just pay for our food?
715
00:30:11,083 --> 00:30:13,340
- Yeah.
- Why would you do that?
716
00:30:13,685 --> 00:30:15,852
Well, I ate more than half your poppers.
717
00:30:15,888 --> 00:30:17,129
It seemed fair.
718
00:30:17,325 --> 00:30:19,634
I don't want you to do that.
I'm gonna give you some cash.
719
00:30:19,658 --> 00:30:20,991
Don't worry about it.
720
00:30:21,026 --> 00:30:23,543
- No, I don't want to owe you anything.
- It's too late.
721
00:30:24,728 --> 00:30:26,074
See you at practice.
722
00:30:26,798 --> 00:30:33,803
723
00:30:39,599 --> 00:30:41,400
Okay, thank you all, photos wiped.
724
00:30:41,436 --> 00:30:43,302
Everyone sign those NDAs?
725
00:30:43,337 --> 00:30:44,537
- Yeah.
- Yes? Great.
726
00:30:44,572 --> 00:30:45,749
Because those belfies were disgusting.
727
00:30:45,773 --> 00:30:46,934
Breathe a word of this to anyone,
728
00:30:46,959 --> 00:30:48,618
and you'll wish you
were never born, got you?
729
00:30:48,643 --> 00:30:49,942
Thank you very much.
730
00:30:49,977 --> 00:30:51,610
All righty. Thanks, Gavin. There you go.
731
00:30:51,646 --> 00:30:53,379
Beautiful.
732
00:30:53,414 --> 00:30:55,648
Appreciate you. Doctor.
733
00:30:55,683 --> 00:30:57,917
I'll send my bill to your office.
734
00:30:57,952 --> 00:30:59,618
I'll send you the copy of the NDA.
735
00:30:59,654 --> 00:31:00,920
Thank you.
736
00:31:00,955 --> 00:31:02,348
All right, buh-bye.
737
00:31:03,497 --> 00:31:05,891
- You're worth every penny.
- Well, what you pay
738
00:31:05,927 --> 00:31:08,543
isn't nearly enough for that shit, so...
739
00:31:08,996 --> 00:31:10,796
[sighs] How do you feel?
740
00:31:10,832 --> 00:31:12,431
- Still a bit numb.
- Mm.
741
00:31:12,467 --> 00:31:14,300
Maybe you can, you know,
742
00:31:14,335 --> 00:31:16,335
help it along a little, you know?
743
00:31:16,370 --> 00:31:17,786
- Excuse me?
- Look, I'm not asking for
744
00:31:17,811 --> 00:31:19,215
a blow-job or anything.
745
00:31:19,240 --> 00:31:21,474
Maybe a gentle handy.
746
00:31:21,709 --> 00:31:23,342
Are you out of your mind?
747
00:31:23,377 --> 00:31:25,044
Some light caressing, okay? Don't freak.
748
00:31:25,079 --> 00:31:27,481
Don't freak? I'm your
lawyer, not your geisha.
749
00:31:27,595 --> 00:31:30,129
Heard you were more of a
full-service kind of lawyer.
750
00:31:30,165 --> 00:31:32,599
- Who told you that?
- A lot of people.
751
00:31:32,624 --> 00:31:33,926
It's pretty widely-known,
752
00:31:34,714 --> 00:31:36,153
but just to clarify,
753
00:31:36,703 --> 00:31:38,793
that's a no on the hand job?
754
00:31:39,761 --> 00:31:41,286
[sighs]
755
00:31:41,311 --> 00:31:44,059
Hey, okay, your hand, your decision.
756
00:31:45,627 --> 00:31:47,627
You should really have some, 'Nouk.
757
00:31:47,694 --> 00:31:50,332
- I don't eat pancakes anymore.
- Oh.
758
00:31:51,622 --> 00:31:54,640
We should come back soon,
maybe see a real bear.
759
00:31:54,675 --> 00:31:58,110
[laughing] Maybe. We'll be ready for it.
760
00:32:01,493 --> 00:32:03,895
Hey, sweetie, can I
talk to you for a sec?
761
00:32:08,990 --> 00:32:11,457
- What's wrong?
- No, nothing's wrong.
762
00:32:11,492 --> 00:32:13,058
I was just... I was packing up the tent,
763
00:32:13,094 --> 00:32:17,640
and, um, I noticed a little
spot on your sleeping bag.
764
00:32:17,665 --> 00:32:19,698
Oh, I thought I cleaned that up. Sorry.
765
00:32:19,734 --> 00:32:21,600
No, no, no, no, n... Do not be sorry.
766
00:32:21,636 --> 00:32:23,102
There is nothing to be sorry about.
767
00:32:23,137 --> 00:32:25,793
It is totally natural for
you to get your period.
768
00:32:26,741 --> 00:32:28,741
It just means that you're all grown up.
769
00:32:28,776 --> 00:32:29,842
Oh, my gosh.
770
00:32:29,877 --> 00:32:32,077
- Okay.
- I'm sorry,
771
00:32:32,113 --> 00:32:33,942
it's just such a big moment.
772
00:32:34,418 --> 00:32:35,893
Is there any questions you have, like,
773
00:32:35,917 --> 00:32:37,278
anything you want to ask me?
774
00:32:37,303 --> 00:32:39,885
- No, I'm... I'm okay.
- Maybe we could plan a little,
775
00:32:39,921 --> 00:32:43,122
like, cleansing ritual
for your first moon cycle.
776
00:32:43,157 --> 00:32:46,125
- It's not my first one.
- What do you mean?
777
00:32:46,160 --> 00:32:48,137
I got it, like, three months ago.
778
00:32:50,765 --> 00:32:54,033
Oh. Who did you, um...
779
00:32:54,068 --> 00:32:56,645
Martita explained everything.
780
00:32:58,873 --> 00:33:00,207
Okay.
781
00:33:00,495 --> 00:33:02,685
I'm gonna go finish eating.
782
00:33:02,710 --> 00:33:05,020
Yeah, yeah, okay, sounds good.
783
00:33:09,417 --> 00:33:12,418
[sighs]
784
00:33:16,490 --> 00:33:18,123
[doorbell rings]
785
00:33:21,060 --> 00:33:22,278
Hi.
786
00:33:23,451 --> 00:33:24,567
Hey.
787
00:33:28,823 --> 00:33:30,168
Peace?
788
00:33:32,005 --> 00:33:33,972
That was mean. I was mean.
789
00:33:33,997 --> 00:33:35,708
And I'm sorry for implying
790
00:33:35,743 --> 00:33:37,676
that you're anything
but straight-up gorgeous,
791
00:33:37,712 --> 00:33:39,845
and for being super judgy,
792
00:33:39,881 --> 00:33:42,481
and for making assumptions
about you and your life,
793
00:33:42,516 --> 00:33:47,052
and I'm sorry for being s... hello.
794
00:33:47,088 --> 00:33:50,200
Uh, hi. You're out of soap.
795
00:33:50,253 --> 00:33:52,528
Uh, the cabinet next to the bathroom,
796
00:33:52,553 --> 00:33:54,075
second shelf from the top.
797
00:33:57,316 --> 00:34:00,590
What? I was mad at you. I
had to take it out on someone.
798
00:34:00,615 --> 00:34:02,131
Good.
799
00:34:03,557 --> 00:34:06,135
And... and your son is home?
800
00:34:06,232 --> 00:34:08,899
Wow, is that judgment I smell?
801
00:34:09,006 --> 00:34:11,411
No. Yeah, sorry.
802
00:34:12,103 --> 00:34:14,003
My son is with his dad this weekend
803
00:34:14,077 --> 00:34:18,090
and my sister, his stepmother/aunt.
804
00:34:18,115 --> 00:34:19,648
Good.
805
00:34:19,985 --> 00:34:22,753
I am an uptight, starving idiot
806
00:34:22,778 --> 00:34:25,679
who has a hard time
opening up to new things,
807
00:34:25,704 --> 00:34:29,606
and... you clearly have a very fun,
808
00:34:29,631 --> 00:34:31,597
sexy column to write, so exciting.
809
00:34:31,622 --> 00:34:33,676
What, about that? Hell no.
810
00:34:33,701 --> 00:34:36,769
That's embarrassing, but
I think I will write about
811
00:34:36,804 --> 00:34:39,171
that time my wing-woman called me fat
812
00:34:39,206 --> 00:34:41,106
while we were out picking up men.
813
00:34:41,142 --> 00:34:44,739
Yeah, hmm, I deserve that.
814
00:34:45,329 --> 00:34:46,739
Don't worry.
815
00:34:47,495 --> 00:34:49,575
I won't use any real names.
816
00:34:53,154 --> 00:34:55,739
[upbeat music]
817
00:34:56,650 --> 00:34:58,325
Mmm.
818
00:35:00,371 --> 00:35:04,306
Oh, my God. I love this.
819
00:35:04,373 --> 00:35:06,676
It is exactly what Scott promised.
820
00:35:07,214 --> 00:35:09,801
You are so lucky to have him.
821
00:35:10,164 --> 00:35:11,830
How is he so amazing?
822
00:35:12,273 --> 00:35:15,040
- One of life's great mysteries.
- [laughter]
823
00:35:15,076 --> 00:35:17,810
Is he here? Can I...
can I gush in person?
824
00:35:17,845 --> 00:35:21,146
- Nope, he's not here right now.
- Can you ask him to call me?
825
00:35:21,182 --> 00:35:23,148
I'm just... I'm such a big fan,
826
00:35:23,184 --> 00:35:25,884
and I would love to thank him,
and maybe take him out, and...
827
00:35:25,920 --> 00:35:28,575
Sorry, you can't thank
him. You can't talk to him.
828
00:35:30,035 --> 00:35:31,802
Why?
829
00:35:32,026 --> 00:35:33,512
Because he's not here.
830
00:35:33,872 --> 00:35:35,972
He left. He's gone.
831
00:35:35,997 --> 00:35:38,063
- Excuse me?
- Mm-hmm.
832
00:35:38,088 --> 00:35:39,988
And he didn't even make that cake.
833
00:35:40,038 --> 00:35:42,942
That kid over there made it, that child.
834
00:35:43,955 --> 00:35:45,332
Come here.
835
00:35:49,056 --> 00:35:50,614
The blushing bride.
836
00:35:52,074 --> 00:35:54,606
Uh, Ethan,
the new Rize baker.
837
00:35:54,794 --> 00:35:57,043
A dishwasher turned
baker who saved my ass.
838
00:35:57,068 --> 00:35:59,409
Your cake, that was three
tiers of tears, baby.
839
00:35:59,434 --> 00:36:01,297
That was a sad-ass sadness cake
840
00:36:01,322 --> 00:36:02,988
because Scott is a coward,
841
00:36:03,024 --> 00:36:05,090
and yes, I pushed him
away. He said he loved me.
842
00:36:05,126 --> 00:36:07,395
I rejected him, but he's a man whore.
843
00:36:08,329 --> 00:36:10,596
- A... a man whore?
- Who screwed so many women
844
00:36:10,631 --> 00:36:11,742
around this bakery that if someone
845
00:36:11,766 --> 00:36:13,799
took a black light to this place,
846
00:36:13,834 --> 00:36:16,379
the health department would
shut us down like that,
847
00:36:16,500 --> 00:36:18,111
and I had a reason to
freak out, you know?
848
00:36:18,205 --> 00:36:19,771
I mean, the guy surprised me,
849
00:36:19,822 --> 00:36:22,823
and not because his dick
was the size of a fish,
850
00:36:22,848 --> 00:36:25,450
a very big fish, like, a barracuda,
851
00:36:25,758 --> 00:36:27,106
but, uh...
852
00:36:27,758 --> 00:36:29,692
he has a huge heart...
853
00:36:33,254 --> 00:36:35,418
And I just felt too much.
854
00:36:35,892 --> 00:36:37,200
You know?
855
00:36:39,160 --> 00:36:40,879
And now he's gone.
856
00:36:43,002 --> 00:36:44,582
God damn it!
857
00:36:45,248 --> 00:36:48,036
I guess we'll just
invoice you for the cake?
858
00:36:56,500 --> 00:36:58,054
Hey.
859
00:36:58,703 --> 00:37:01,170
2-8 just went on a
sleepover with 3-6.
860
00:37:01,206 --> 00:37:02,738
That is so cool.
861
00:37:02,774 --> 00:37:06,672
He is making real, live, living friends.
862
00:37:06,978 --> 00:37:08,664
Go baseball.
863
00:37:09,632 --> 00:37:13,634
I just, um... thank you for
paying for our food last night.
864
00:37:13,659 --> 00:37:17,734
That was really nice, and I
was... I was very rude to you.
865
00:37:18,360 --> 00:37:19,711
Yeah.
866
00:37:20,835 --> 00:37:22,601
Okay, yeah.
867
00:37:23,478 --> 00:37:27,187
That... that wasn't my best self.
868
00:37:28,687 --> 00:37:31,242
I just want you to know
that I'm usually pretty okay.
869
00:37:32,112 --> 00:37:33,429
Okay.
870
00:37:34,190 --> 00:37:35,578
Okay.
871
00:37:37,945 --> 00:37:39,714
All right, I'm gonna head out.
872
00:37:41,279 --> 00:37:43,980
He had a good practice today, your kid.
873
00:37:44,403 --> 00:37:45,836
Really?
874
00:37:46,199 --> 00:37:47,729
He's getting better.
875
00:37:48,953 --> 00:37:50,052
Do you have to do this
876
00:37:50,088 --> 00:37:51,854
after every practice and every game?
877
00:37:51,890 --> 00:37:53,855
Yup, someone has to.
878
00:37:56,060 --> 00:37:57,754
Do you need help?
879
00:37:59,665 --> 00:38:01,332
You want to help me?
880
00:38:01,766 --> 00:38:03,177
You paid for my plate
of grass last night.
881
00:38:03,201 --> 00:38:04,855
Least I could do.
882
00:38:05,605 --> 00:38:07,910
Didn't think you were the
type that liked to get dirty.
883
00:38:11,266 --> 00:38:12,347
Have at it.
884
00:38:13,411 --> 00:38:16,988
Okay, I will have at it.
885
00:38:18,674 --> 00:38:20,683
Just don't make it worse.
886
00:38:22,387 --> 00:38:25,388
[laughing]
887
00:38:37,969 --> 00:38:39,402
What do you...
888
00:38:39,437 --> 00:38:40,808
I mean...
889
00:38:45,810 --> 00:38:49,879
Well, I'd say that trip was a
rousing success, wouldn't you?
890
00:38:49,914 --> 00:38:51,681
Even Anouk seemed to warm up by the end.
891
00:38:51,716 --> 00:38:54,777
Yeah, I guess. Not sure it's enough.
892
00:38:55,723 --> 00:38:57,256
Well, you got to give it a chance.
893
00:38:57,455 --> 00:38:59,088
I mean, let's get real, JD.
894
00:38:59,123 --> 00:39:02,277
I haven't been the most...
present parent ever.
895
00:39:02,871 --> 00:39:04,581
Maybe I missed my window.
896
00:39:06,397 --> 00:39:07,957
Too little, too late.
897
00:39:09,065 --> 00:39:10,535
Better late than never.
898
00:39:12,193 --> 00:39:15,128
Yeah. Yeah.
899
00:39:15,273 --> 00:39:17,773
I'm gonna go start the laundry.
900
00:39:17,809 --> 00:39:20,776
[dramatic music]
901
00:39:20,812 --> 00:39:22,745
902
00:39:22,780 --> 00:39:26,082
What a sleazebag. You should fire him.
903
00:39:26,117 --> 00:39:29,218
You should fire that
sleazy billionaire ass.
904
00:39:29,254 --> 00:39:31,120
- I can't. Too high profile.
- Ugh.
905
00:39:31,155 --> 00:39:32,822
And this case is what is
906
00:39:32,857 --> 00:39:34,924
keeping the tattered shreds
of my career together.
907
00:39:34,959 --> 00:39:37,996
Plus I went on my first
date since Gordon last night.
908
00:39:38,496 --> 00:39:40,796
- Mazel. And?
- Awful.
909
00:39:40,832 --> 00:39:42,074
Mm.
910
00:39:43,533 --> 00:39:45,166
You okay?
911
00:39:45,436 --> 00:39:47,870
You just seem, I don't know...
912
00:39:47,905 --> 00:39:51,800
Turns out I'm sad, but
things are looking up finally.
913
00:39:52,977 --> 00:39:56,312
Zooey's good. Frump's getting
cleaned up, and I'll be okay.
914
00:39:56,347 --> 00:39:57,754
- Yeah?
- Mm-hmm.
915
00:39:58,283 --> 00:39:59,882
Me too.
916
00:39:59,917 --> 00:40:01,644
Well, it's about fricking time, Delia.
917
00:40:02,736 --> 00:40:03,801
Here's to us.
918
00:40:03,932 --> 00:40:05,152
- Here's to us.
- Mm-hmm.
919
00:40:05,231 --> 00:40:08,572
Mm, have you seen "The
Great British Baking Show"?
920
00:40:08,597 --> 00:40:12,393
- I say.
- Oh, unbelievably comforting.
921
00:40:12,563 --> 00:40:13,763
- Really?
- Oh, yes, only it's
922
00:40:13,798 --> 00:40:16,399
with 12
not-so-hot Scotts
923
00:40:16,434 --> 00:40:19,368
all fighting for the same grand prize.
924
00:40:19,404 --> 00:40:21,404
- Really?
- Oh, yes, it's great.
925
00:40:23,634 --> 00:40:25,073
Hey.
926
00:40:25,773 --> 00:40:27,035
What are you doing here?
927
00:40:27,662 --> 00:40:29,300
Couch still free?
928
00:40:30,762 --> 00:40:33,730
[sultry music]
929
00:40:33,851 --> 00:40:40,856
930
00:40:47,694 --> 00:40:49,441
Coach Mike Brady.
931
00:40:50,847 --> 00:40:52,780
Can I help you with that rake?
932
00:40:52,805 --> 00:40:54,138
You want to help me?
933
00:40:54,309 --> 00:40:56,276
You got to give it to me first.
934
00:40:56,374 --> 00:40:59,238
Didn't think you were the
type that liked to get dirty.
935
00:40:59,687 --> 00:41:01,320
I guess I am.
936
00:41:01,512 --> 00:41:03,644
I guess I'm a dirty, dirty baseball mom.
937
00:41:06,002 --> 00:41:09,261
Guess you are, 2-8's mom.
938
00:41:10,431 --> 00:41:12,131
[gasps]
939
00:41:12,156 --> 00:41:16,258
940
00:41:16,294 --> 00:41:17,738
My name is Abby.
941
00:41:18,196 --> 00:41:25,868
942
00:41:25,903 --> 00:41:27,603
My name is Abby.
943
00:41:27,638 --> 00:41:29,675
2-8's mom.
944
00:41:30,375 --> 00:41:35,044
945
00:41:35,079 --> 00:41:37,880
[gasps]
946
00:41:37,915 --> 00:41:41,550
My... name... is...
947
00:41:41,586 --> 00:41:43,052
Abby.
948
00:41:43,087 --> 00:41:44,520
949
00:41:44,555 --> 00:41:48,257
Holding me closer
950
00:41:48,292 --> 00:41:49,558
951
00:41:49,594 --> 00:41:52,361
La, la, la, la, la, la, la
952
00:41:52,397 --> 00:41:56,332
She told me she loved me
953
00:41:56,367 --> 00:41:59,101
954
00:41:59,137 --> 00:42:01,570
But then I'm all alone
955
00:42:01,606 --> 00:42:05,241
The weights are all gone
956
00:42:05,276 --> 00:42:06,909
957
00:42:06,944 --> 00:42:09,211
Another victim of sorrow
958
00:42:09,247 --> 00:42:12,980
Tomorrow never comes
959
00:42:13,030 --> 00:42:17,580
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.