Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Synced and corrected by Katniss Everdeen
www.addic7ed.com
2
00:00:06,809 --> 00:00:09,311
Cough, cough. Sniffle.
3
00:00:10,513 --> 00:00:12,214
No, no, no, no. You can't be sick.
4
00:00:12,216 --> 00:00:13,915
I don't know how to do
this life thing alone.
5
00:00:13,917 --> 00:00:16,418
I think I have the foo foo plague.
6
00:00:18,187 --> 00:00:20,188
You do? And what do you take for that?
7
00:00:20,190 --> 00:00:21,523
Foo foo medicine.
8
00:00:21,525 --> 00:00:25,193
And it makes you really sleepy.
9
00:00:25,195 --> 00:00:26,116
'Night 'night. Bye.
10
00:00:26,147 --> 00:00:29,828
Okay, so I'm looking up your fake
disease on the fake Internet...
11
00:00:30,933 --> 00:00:32,734
Can I have a sick day, please?
12
00:00:32,736 --> 00:00:34,803
It wants to know if you have a
crushing weight on your chest.
13
00:00:34,805 --> 00:00:35,904
Do you have a crushing weight?
14
00:00:35,906 --> 00:00:37,739
Yep. Crushing weight. Yep, yep.
15
00:00:37,741 --> 00:00:39,808
(Yelps)
16
00:00:39,810 --> 00:00:42,778
Oh, no! Oh, no! Maya, I really do.
17
00:00:42,780 --> 00:00:45,914
I have the foo foos! It's like
there's an elephant on my chest.
18
00:00:47,350 --> 00:00:49,384
I am at most a labradoodle.
19
00:00:50,953 --> 00:00:53,388
Maya, you have to get
far, far away from me.
20
00:00:53,390 --> 00:00:54,656
I don't want you to catch this.
21
00:00:54,658 --> 00:00:56,658
I know. That would be terrible.
22
00:00:58,227 --> 00:00:59,361
(Sighs)
23
00:01:00,663 --> 00:01:04,399
(Giggles)
24
00:01:05,268 --> 00:01:07,903
Okay, now can we please go to
school now and get out of Rileytown?
25
00:01:10,606 --> 00:01:12,767
What? I just said, "can we
get out of Rileytow..." oof.
26
00:01:14,410 --> 00:01:16,411
What is it with you? That's
just a word I made up.
27
00:01:16,413 --> 00:01:17,879
I know what it means.
28
00:01:17,881 --> 00:01:20,282
It means that I'm goofy
and silly and weird.
29
00:01:20,284 --> 00:01:22,617
- It means you're unique.
- I don't want to be unique.
30
00:01:23,586 --> 00:01:25,353
I don't want anybody to notice me.
31
00:01:25,355 --> 00:01:27,589
Since when? Rileytown is where you live.
32
00:01:27,591 --> 00:01:30,358
We even made your own flag
and national anthem, remember?
33
00:01:31,360 --> 00:01:34,396
Rileytown, oh Rileytown
34
00:01:34,398 --> 00:01:35,564
Whee.
35
00:01:36,899 --> 00:01:38,419
Yeah, that took us four days to write.
36
00:01:40,570 --> 00:01:43,038
Is this serious or are we having fun?
37
00:01:43,040 --> 00:01:44,606
You are a bully.
38
00:01:44,608 --> 00:01:46,942
Okay, that's not fun.
39
00:01:46,944 --> 00:01:48,510
I don't like being laughed at, Maya.
40
00:01:48,512 --> 00:01:49,744
Nobody likes being laughed at.
41
00:01:49,746 --> 00:01:52,347
I'm not laughing at you.
Who's laughing at you?
42
00:01:54,170 --> 00:01:56,451
You never should have come up
with it, and you're a bully.
43
00:01:56,453 --> 00:01:57,686
Okay?
44
00:02:01,624 --> 00:02:03,959
(Theme music playing)
45
00:02:08,297 --> 00:02:10,298
I've been waiting
46
00:02:10,300 --> 00:02:12,300
for a day like this to come
47
00:02:12,302 --> 00:02:14,035
struck like lightning
48
00:02:14,037 --> 00:02:16,671
my heart's beating like a drum
49
00:02:16,673 --> 00:02:20,642
on the edge of something wonderful
50
00:02:20,644 --> 00:02:23,545
face to face with changes
51
00:02:23,547 --> 00:02:24,679
what's it all about?
52
00:02:24,681 --> 00:02:26,815
Life is crazy
53
00:02:26,817 --> 00:02:28,884
but I know I can work it out
54
00:02:28,886 --> 00:02:30,418
'cause I got you
55
00:02:30,420 --> 00:02:33,054
to live it with me
56
00:02:33,056 --> 00:02:37,359
I feel all right, I'm
gonna take on the world
57
00:02:37,361 --> 00:02:40,495
light up the stars, I've
got some pages to turn
58
00:02:40,497 --> 00:02:42,330
I'm singing
"oh-oh-oh"
59
00:02:42,332 --> 00:02:45,400
oh, oh, oh, oh
60
00:02:45,402 --> 00:02:48,436
take on the world, take on the world
61
00:02:48,438 --> 00:02:49,727
take on the world
62
00:02:49,758 --> 00:02:52,407
take on the world, take on the world
63
00:02:52,409 --> 00:02:54,342
take on the world
64
00:02:58,648 --> 00:03:00,882
In what ways do human
beings resolve conflict?
65
00:03:00,884 --> 00:03:02,350
Bring in the mama.
66
00:03:03,653 --> 00:03:04,953
They talk it out.
67
00:03:04,955 --> 00:03:06,988
- They go to war.
- Why can't they talk it out?
68
00:03:06,990 --> 00:03:09,524
- They go to war.
- Oh, okay. You and me against Farkle.
69
00:03:10,693 --> 00:03:11,927
They talk it out.
70
00:03:11,929 --> 00:03:13,528
- They go to war!
- Let's get him!
71
00:03:18,768 --> 00:03:20,669
You shoulda talked it out.
72
00:03:22,471 --> 00:03:25,540
Many conflicts escalate
and do not end well.
73
00:03:25,542 --> 00:03:29,544
The story of Alexander Hamilton and
Aaron burr is a prime example.
74
00:03:29,546 --> 00:03:30,612
Anybody know what happened?
75
00:03:30,614 --> 00:03:31,746
Riley?
76
00:03:31,748 --> 00:03:33,648
Please stop picking on me.
77
00:03:33,650 --> 00:03:34,230
What?
78
00:03:34,261 --> 00:03:36,551
They had a duel. Burr killed Hamilton.
79
00:03:36,553 --> 00:03:40,622
In 1791, burr captured a senate
seat from Hamilton's father-in-law,
80
00:03:40,624 --> 00:03:42,624
which launched their rivalry.
81
00:03:42,626 --> 00:03:45,927
Then burr accused Hamilton
of publicly insulting him.
82
00:03:45,929 --> 00:03:48,129
(Phone dings)
83
00:03:48,131 --> 00:03:50,565
Riley, no one should
be texting you in class.
84
00:03:52,468 --> 00:03:54,135
I agree.
85
00:03:54,137 --> 00:03:56,538
I don't want you to
say "Rileytown" anymore.
86
00:03:56,540 --> 00:03:58,106
I like Rileytown.
87
00:03:58,108 --> 00:04:00,709
I like you and I like
to say whatever I want.
88
00:04:00,711 --> 00:04:04,879
Now, burr challenged Hamilton to a
duel to resolve their conflict.
89
00:04:04,881 --> 00:04:06,548
Maybe that's what we should do.
90
00:04:06,550 --> 00:04:08,550
Maybe you want to hear
what happened to them first.
91
00:04:09,752 --> 00:04:12,520
Hamilton believed the
duel wasn't morally right,
92
00:04:12,522 --> 00:04:14,789
so he fired his pistol in the air.
93
00:04:14,791 --> 00:04:19,561
Burr, believing he had been shot at,
fired at Hamilton and killed him.
94
00:04:19,563 --> 00:04:21,663
So, why am I telling you guys a story
95
00:04:21,665 --> 00:04:24,699
about what happens when you fail
to resolve a conflict peacefully?
96
00:04:25,701 --> 00:04:26,901
Lucas?
97
00:04:26,903 --> 00:04:28,103
People get hurt.
98
00:04:28,105 --> 00:04:29,105
What do we need to learn?
99
00:04:29,132 --> 00:04:31,172
I need to learn how to resolve a conflict.
100
00:04:31,174 --> 00:04:33,041
What's going on?
101
00:04:34,744 --> 00:04:38,613
She thinks I'm a bully because I keep
saying something she doesn't like.
102
00:04:38,615 --> 00:04:41,216
A bully isn't someone who
says something you don't like.
103
00:04:41,218 --> 00:04:45,153
A bully is someone who uses power
and intimidation to hurt others.
104
00:04:45,155 --> 00:04:48,023
There's a big difference between
having a conflict with a friend
105
00:04:48,025 --> 00:04:49,624
and having a bully.
106
00:04:49,626 --> 00:04:51,760
So don't just throw that word around.
107
00:04:51,762 --> 00:04:53,995
There are other words you
shouldn't just throw around, either.
108
00:04:53,997 --> 00:04:56,665
What? Like Rileytown,
the place where you live
109
00:04:56,667 --> 00:04:58,033
because you're there right now?
110
00:04:58,035 --> 00:04:59,534
I asked you not to.
111
00:04:59,536 --> 00:05:01,136
Why do we have to keep
on talking about this?
112
00:05:01,138 --> 00:05:04,072
Because the most powerful
tool in the human being arsenal
113
00:05:04,074 --> 00:05:07,142
is the ability to solve
conflict with words.
114
00:05:07,144 --> 00:05:09,944
You think I'm goofy, silly and weird.
115
00:05:09,946 --> 00:05:11,813
No kidding.
116
00:05:11,815 --> 00:05:15,517
You're unique and wonderful,
and I love it here in Rileytown.
117
00:05:18,487 --> 00:05:19,954
I challenge you to a duel.
118
00:05:19,956 --> 00:05:24,092
Okay, you're not really
understanding this at all.
119
00:05:25,728 --> 00:05:28,063
Maya, please help her understand.
120
00:05:30,066 --> 00:05:31,199
I accept.
121
00:05:33,502 --> 00:05:34,903
Duel to the death.
122
00:05:34,905 --> 00:05:36,871
Thank you very much.
123
00:05:38,741 --> 00:05:41,576
(Drum and fife play)
124
00:05:49,552 --> 00:05:52,620
You will come back to me after
the war, won't you, darlin'?
125
00:05:53,923 --> 00:05:55,857
Just give me the ice cream, Farkle.
126
00:05:55,859 --> 00:05:58,093
Why are you my second, huckleberry?
127
00:05:58,095 --> 00:05:59,861
Shouldn't you be over there with Riley?
128
00:05:59,863 --> 00:06:02,530
Well, it was decided that
if things get out of hand,
129
00:06:02,532 --> 00:06:04,699
I was the best choice to...
130
00:06:04,701 --> 00:06:06,634
Contain you.
131
00:06:08,003 --> 00:06:10,238
Oh. You think you can?
132
00:06:10,240 --> 00:06:12,640
Yeah, but I'll probably
pay for it pretty good.
133
00:06:17,980 --> 00:06:19,814
Why would you let them do this?
134
00:06:19,816 --> 00:06:22,684
Oh, it's a slow day and the
ice cream expires tomorrow.
135
00:06:27,056 --> 00:06:28,189
What are you doing?
136
00:06:28,191 --> 00:06:29,624
I'm itchy.
137
00:06:30,559 --> 00:06:34,128
Maya, as the one challenged to
this duel, you get the first shot.
138
00:06:34,159 --> 00:06:37,232
All right, you'll take
three paces, turn, and fire.
139
00:06:37,234 --> 00:06:39,033
How do you know how to
do this so well, Zay?
140
00:06:39,035 --> 00:06:41,336
Well, back in Texas, we
call this a Wednesday.
141
00:06:43,072 --> 00:06:44,873
Ice cream ready?
142
00:06:46,642 --> 00:06:48,076
One...
143
00:06:48,078 --> 00:06:49,677
Two...
144
00:06:49,679 --> 00:06:50,979
Three...
145
00:06:50,981 --> 00:06:52,580
Turn...
146
00:06:52,582 --> 00:06:53,681
Fire!
147
00:06:53,683 --> 00:06:54,749
Wait a minute.
148
00:06:55,785 --> 00:06:57,218
Something's wrong.
149
00:06:59,688 --> 00:07:01,589
Oh, that would have been bad.
150
00:07:03,025 --> 00:07:04,225
Fire!
151
00:07:09,665 --> 00:07:12,066
That's the best way to
resolve a conflict I ever saw.
152
00:07:13,335 --> 00:07:15,703
This tastes one day before expired.
153
00:07:15,705 --> 00:07:19,007
Riley, take a hint, please, so
we can all be done with this.
154
00:07:20,142 --> 00:07:21,776
This will be done when you treat me like
155
00:07:21,778 --> 00:07:24,212
an ordinary person who nobody notices.
156
00:07:24,214 --> 00:07:26,948
You're not. You're a
sweet, weird little goofball
157
00:07:26,950 --> 00:07:28,650
and I love you just the way you are.
158
00:07:28,652 --> 00:07:29,684
Deal with it.
159
00:07:42,131 --> 00:07:43,665
No need to contain me, Lucas.
160
00:07:43,667 --> 00:07:45,333
I'm fine.
161
00:07:45,335 --> 00:07:47,202
How are you fine? You don't look fine.
162
00:07:48,170 --> 00:07:50,271
Because that's not Riley at all.
163
00:07:50,273 --> 00:07:51,372
Something's really wrong.
164
00:07:51,374 --> 00:07:53,708
Mr. and Mrs. Matthews...
165
00:07:55,311 --> 00:07:56,678
Riley and I have a conflict.
166
00:07:58,781 --> 00:08:01,015
It won't teach us anything
if you guys step in.
167
00:08:03,719 --> 00:08:05,753
Okay.
168
00:08:05,755 --> 00:08:06,788
We're here if you need us.
169
00:08:06,790 --> 00:08:08,756
I know.
170
00:08:16,765 --> 00:08:18,132
Why are you so calm?
171
00:08:18,134 --> 00:08:20,268
Because this isn't her.
172
00:08:20,270 --> 00:08:22,237
This isn't Riley at all.
173
00:08:22,239 --> 00:08:23,905
Well, what could have
changed her all of a sudden?
174
00:08:23,907 --> 00:08:25,907
This is like when I always
used to wear my turtlenecks
175
00:08:25,909 --> 00:08:28,029
and then there was somebody
that didn't like that I...
176
00:08:29,144 --> 00:08:30,311
Oh, my gosh.
177
00:08:30,313 --> 00:08:31,379
What?
178
00:08:33,082 --> 00:08:34,716
What are you looking at?
179
00:08:34,718 --> 00:08:35,683
You gots to go.
180
00:08:35,685 --> 00:08:36,918
- What?
- We need more towels.
181
00:08:36,920 --> 00:08:38,253
- What?
- Maya needs more towels.
182
00:08:38,255 --> 00:08:39,454
- I'm fine.
- Get her more towels!
183
00:08:39,456 --> 00:08:40,989
- Okay.
- Yes, sir.
184
00:08:43,025 --> 00:08:44,259
What's going on?
185
00:08:45,237 --> 00:08:46,437
Of course she loves Rileytown.
186
00:08:46,467 --> 00:08:48,263
Of course she's weird and goofy and unique.
187
00:08:48,265 --> 00:08:49,397
That's what we all love about her.
188
00:08:49,399 --> 00:08:50,465
So what's the problem?
189
00:08:50,467 --> 00:08:51,733
Somebody doesn't.
190
00:08:51,735 --> 00:08:52,834
What?
191
00:08:52,836 --> 00:08:55,837
Riley doesn't want to be her
because she feels like a nothing.
192
00:08:55,839 --> 00:08:57,705
Because a bully makes
you feel like a nothing.
193
00:08:57,707 --> 00:09:00,875
A bully took something I liked about
myself and made me feel bad about it.
194
00:09:00,877 --> 00:09:02,710
But why would she think
I would ever do that?
195
00:09:02,712 --> 00:09:04,846
I'm her best friend.
Why is she yelling at me?
196
00:09:04,848 --> 00:09:06,748
Because I think she's trying
to get you to hear her.
197
00:09:06,750 --> 00:09:07,577
Hear what?
198
00:09:07,608 --> 00:09:10,885
Why does she keep talking about
a bully if she knows I'm not...
199
00:09:10,887 --> 00:09:12,353
what?
200
00:09:14,290 --> 00:09:15,390
Oh, no.
201
00:09:20,763 --> 00:09:22,196
What? She's gone?
202
00:09:22,198 --> 00:09:22,745
Yep.
203
00:09:22,776 --> 00:09:24,933
Well, what are we supposed
to do with these towels?
204
00:09:24,935 --> 00:09:26,167
They're not for Maya.
205
00:09:26,169 --> 00:09:27,235
Well, who are they for?
206
00:09:27,237 --> 00:09:28,303
They're for you.
207
00:09:29,738 --> 00:09:30,905
What?
208
00:09:31,628 --> 00:09:33,508
- Farkle, what are you doing? Stop...
- Don't...
209
00:09:33,510 --> 00:09:36,077
Mistake my size and
demeanor for a lack of crazy
210
00:09:36,079 --> 00:09:38,146
because I got it and I'll use it.
211
00:09:38,148 --> 00:09:39,347
So stay where you are.
212
00:09:39,349 --> 00:09:40,163
Okay.
213
00:09:40,194 --> 00:09:43,418
I am your best friend and
I need you to trust me.
214
00:09:43,420 --> 00:09:44,660
Uh-uh. I'm his best friend.
215
00:09:44,691 --> 00:09:47,922
If you were his best friend,
you'd know to tie him up right now.
216
00:09:47,924 --> 00:09:49,964
Look, I'mma just do it. I
don't need an explanation.
217
00:09:52,127 --> 00:09:55,930
I'm gonna tell you something bad and I
need you to not turn into Texas Lucas.
218
00:09:55,932 --> 00:09:56,799
(Chuckles)
219
00:09:56,830 --> 00:10:00,268
Farkle, nothing is going
to turn me back into that.
220
00:10:00,270 --> 00:10:02,337
Something's happening to Riley.
221
00:10:03,939 --> 00:10:05,506
What?
222
00:10:18,501 --> 00:10:20,221
We have something to
talk about, you and me.
223
00:10:20,223 --> 00:10:22,824
I don't like it when we fight.
224
00:10:22,826 --> 00:10:25,793
I'm going to be your friend
for the rest of your life.
225
00:10:26,662 --> 00:10:28,463
We're gonna have some
conflicts along the way.
226
00:10:28,465 --> 00:10:30,431
What do we do?
227
00:10:30,433 --> 00:10:32,266
We will work them out.
228
00:10:32,268 --> 00:10:34,869
We'll always work them
out because we're friends.
229
00:10:34,871 --> 00:10:36,853
And if things get rough, maybe we'll throw
230
00:10:36,884 --> 00:10:39,540
some ice cream at each other,
but we'll still be friends
231
00:10:39,542 --> 00:10:41,943
because that's what reasonable people do.
232
00:10:41,945 --> 00:10:43,845
So we have no conflict anymore?
233
00:10:43,847 --> 00:10:45,446
No.
234
00:10:45,448 --> 00:10:47,115
Now we have a new one.
235
00:10:48,884 --> 00:10:50,918
Why wouldn't you come to me?
236
00:10:53,255 --> 00:10:56,124
How could you not come to me
if someone is bullying you?
237
00:10:58,861 --> 00:11:00,361
I'm humiliated, Maya.
238
00:11:02,398 --> 00:11:04,465
I didn't want to let you see me humiliated.
239
00:11:04,467 --> 00:11:06,601
You thought it would just go away?
240
00:11:06,603 --> 00:11:08,136
Mm-hmm.
241
00:11:09,538 --> 00:11:11,339
It's getting worse.
242
00:11:12,941 --> 00:11:14,950
You know what the difference
is between a conflict
243
00:11:14,981 --> 00:11:16,611
with a bully and a conflict with a friend?
244
00:11:16,613 --> 00:11:17,879
What?
245
00:11:22,351 --> 00:11:24,118
You're the worst bully ever, peaches.
246
00:11:24,120 --> 00:11:26,087
(Chuckles) I know.
247
00:11:28,090 --> 00:11:30,024
Peaches the bully just...
248
00:11:30,026 --> 00:11:31,893
Doesn't strike fear into
the hearts of anybody.
249
00:11:33,228 --> 00:11:36,130
I called you a bully and I ice creamed you.
250
00:11:36,132 --> 00:11:38,166
I'm really sorry.
251
00:11:38,168 --> 00:11:40,334
It's okay.
252
00:11:41,791 --> 00:11:43,471
Will you get back at me for the ice cream?
253
00:11:43,473 --> 00:11:45,139
Oh, yeah, and you're
never gonna see it coming.
254
00:11:45,141 --> 00:11:47,041
Couldn't you tell me just
before you were gonna do it?
255
00:11:47,043 --> 00:11:49,277
No, honey. That would hurt my enjoyment.
256
00:11:51,380 --> 00:11:53,881
I'm sorry I took everything out on you.
257
00:11:53,883 --> 00:11:55,883
It's okay.
258
00:11:55,885 --> 00:11:58,019
You had to take it out on somebody.
259
00:11:58,987 --> 00:12:02,023
I'm glad you felt safe
enough to take it out on me.
260
00:12:03,659 --> 00:12:06,461
And I'm sorry I didn't hear what
you were trying to say earlier.
261
00:12:07,663 --> 00:12:11,065
Well, I will never go at you again.
262
00:12:11,067 --> 00:12:14,368
No, it's okay. I can take it.
263
00:12:15,370 --> 00:12:16,971
- Let it all out.
- I'm better now.
264
00:12:16,973 --> 00:12:20,007
Oh, yeah. I'm sure you are. That's good.
265
00:12:22,311 --> 00:12:24,378
- Rileytown.
- Stop saying that!
266
00:12:24,380 --> 00:12:25,980
People shouldn't make fun of other people.
267
00:12:25,982 --> 00:12:27,348
What did I ever do to you?
268
00:12:32,955 --> 00:12:34,021
You exist.
269
00:12:35,991 --> 00:12:38,926
You exist, and you're weird, and you
get in the way of where I'm looking,
270
00:12:38,928 --> 00:12:41,996
so stop being weird and stop being happy.
271
00:12:41,998 --> 00:12:45,066
Nobody should be as happy as you.
272
00:12:47,102 --> 00:12:48,636
Stop being who you are...
273
00:12:50,539 --> 00:12:55,243
Or I'm gonna put my foot
in your weird, stupid face.
274
00:12:57,412 --> 00:12:59,080
Okay.
275
00:12:59,082 --> 00:13:01,115
(Crying)
276
00:13:03,118 --> 00:13:03,985
I'm fine.
277
00:13:03,987 --> 00:13:05,953
I'm not. How long?
278
00:13:06,688 --> 00:13:09,056
A few weeks.
279
00:13:09,058 --> 00:13:11,159
This has been going on a few weeks.
280
00:13:12,361 --> 00:13:13,628
Riles, I got you.
281
00:13:13,630 --> 00:13:16,164
I tried dealing with her, Maya.
282
00:13:16,166 --> 00:13:18,099
She's not a reasonable person.
283
00:13:18,101 --> 00:13:19,267
How do I handle this?
284
00:13:19,269 --> 00:13:20,401
I don't know how to handle this.
285
00:13:20,403 --> 00:13:21,183
Not alone.
286
00:13:21,214 --> 00:13:24,305
But I thought I was supposed to
learn how to resolve a conflict.
287
00:13:24,307 --> 00:13:26,140
- You have a bully!
- And I have conflict?
288
00:13:26,142 --> 00:13:28,109
- You are incredibly screwy.
- And I'm screwy,
289
00:13:28,111 --> 00:13:30,178
and I have a bully, and I have a conflict?
290
00:13:32,981 --> 00:13:35,049
What a tough day in Rileytown.
291
00:13:36,652 --> 00:13:39,320
Okay. So now we know two things.
292
00:13:40,756 --> 00:13:44,392
First, you are going to
stay exactly who you are.
293
00:13:44,394 --> 00:13:46,327
What else?
294
00:13:47,462 --> 00:13:48,996
I don't think Lucas will.
295
00:13:55,170 --> 00:13:57,104
So, I wanted to make sure you were tied up
296
00:13:57,106 --> 00:13:58,755
because I know how you
were in Texas and I was
297
00:13:58,786 --> 00:14:00,508
worried about what would
happen when you found out
298
00:14:00,510 --> 00:14:02,777
about what someone was
doing to Riley and got angry.
299
00:14:04,046 --> 00:14:06,047
Did I do the right thing, Zay?
300
00:14:06,049 --> 00:14:06,656
No.
301
00:14:06,687 --> 00:14:09,113
- What did I do wrong?
- Well, you used towels.
302
00:14:10,018 --> 00:14:13,054
- What should I have used?
- Ah, it wouldn't matter.
303
00:14:16,425 --> 00:14:19,060
Well, look at dat.
304
00:14:26,735 --> 00:14:29,570
It's been my experience that when
it comes to protecting his friends,
305
00:14:29,572 --> 00:14:31,539
nothing can hold him back.
306
00:14:36,411 --> 00:14:38,045
Okay. This oughta hold him.
307
00:14:44,686 --> 00:14:46,621
Why would you not tell me about this?
308
00:14:46,623 --> 00:14:49,123
I should be able to fight
my own battles, Lucas.
309
00:14:49,125 --> 00:14:51,559
No, you shouldn't. And
you don't have to, Riley.
310
00:14:51,561 --> 00:14:53,327
That's the point of having friends.
311
00:14:54,456 --> 00:14:56,697
And did you really think there
was anything you could put
312
00:14:56,699 --> 00:14:58,432
in this window to keep me from helping you?
313
00:14:58,434 --> 00:15:00,601
We don't like it when you get like this.
314
00:15:00,603 --> 00:15:01,357
Tell him, Maya.
315
00:15:01,388 --> 00:15:04,101
Um... Lucas, pick up that bed with one arm.
316
00:15:08,178 --> 00:15:10,578
Riley, you wouldn't let me keep
this kind of stuff to myself.
317
00:15:10,580 --> 00:15:11,780
You think we're gonna let you?
318
00:15:15,817 --> 00:15:19,153
So what? You guys just come
through the window and that's okay?
319
00:15:19,155 --> 00:15:21,155
I don't like it. Impolite.
320
00:15:21,157 --> 00:15:22,556
Oh, and I took some cereal.
321
00:15:24,660 --> 00:15:26,827
You're out of milk...
322
00:15:26,829 --> 00:15:28,095
Now.
323
00:15:30,247 --> 00:15:33,167
I don't think it's right that Riley's
always the first one to come help us
324
00:15:33,169 --> 00:15:34,402
but doesn't come to us when she needs help.
325
00:15:34,404 --> 00:15:36,237
Okay. I'm sorry.
326
00:15:36,239 --> 00:15:37,187
I should have told you.
327
00:15:37,218 --> 00:15:39,206
I just didn't want to put this on you.
328
00:15:39,208 --> 00:15:41,842
We're friends. We can figure out anything.
329
00:15:41,844 --> 00:15:44,342
But what if you're dealing
with someone who...
330
00:15:44,373 --> 00:15:45,276
(Phone dings)
331
00:15:47,849 --> 00:15:50,151
Who just won't stop?
332
00:15:57,592 --> 00:15:59,193
I want to talk to you.
333
00:16:00,662 --> 00:16:02,330
I know there's something going on.
334
00:16:03,632 --> 00:16:05,299
Do you want me to tell you what it is?
335
00:16:05,301 --> 00:16:07,268
Do you want to, Riley?
336
00:16:08,603 --> 00:16:13,140
Because so far, you haven't
told me, and I respect that.
337
00:16:14,176 --> 00:16:15,810
It ain't good.
338
00:16:15,812 --> 00:16:17,678
Yeah, I figured.
339
00:16:17,680 --> 00:16:19,213
But you're on it?
340
00:16:19,215 --> 00:16:20,815
Yes.
341
00:16:20,817 --> 00:16:22,483
And you're on it?
342
00:16:22,485 --> 00:16:24,518
Yep.
343
00:16:24,520 --> 00:16:26,153
The right way?
344
00:16:26,155 --> 00:16:28,255
We'll see.
345
00:16:28,257 --> 00:16:30,491
Cory: The right way, Lucas. You know why?
346
00:16:30,493 --> 00:16:33,794
Because Aaron burr might have
won his duel by killing his rival,
347
00:16:33,796 --> 00:16:38,265
but he never held office again and
he'll forever be known for this.
348
00:16:38,267 --> 00:16:39,834
You understand?
349
00:16:39,836 --> 00:16:41,569
Yes, sir.
350
00:16:41,571 --> 00:16:43,270
Farkle?
351
00:16:43,272 --> 00:16:45,940
Everything will be okay,
Mr. Matthews. It always is.
352
00:16:45,942 --> 00:16:48,242
Yeah, why do you suppose it always is?
353
00:16:48,244 --> 00:16:50,211
Zay?
354
00:16:51,913 --> 00:16:53,481
It's on the board.
355
00:16:53,483 --> 00:16:55,349
The first one.
356
00:16:56,918 --> 00:16:57,785
That's right.
357
00:16:57,816 --> 00:17:01,255
And then you're going to
tell us about the second one.
358
00:17:01,257 --> 00:17:02,723
I am.
359
00:17:02,725 --> 00:17:04,859
Yeah, I know how this goes.
360
00:17:06,328 --> 00:17:09,730
There's nothing more valuable than friends
when you have to go through life.
361
00:17:09,732 --> 00:17:13,300
Cory: But even if your friends aren't
around, even if you're all alone,
362
00:17:13,302 --> 00:17:15,369
there's always someone to turn to.
363
00:17:15,371 --> 00:17:18,372
A parent or a teacher.
364
00:17:18,374 --> 00:17:20,674
It's okay to ask for help.
365
00:17:21,877 --> 00:17:23,944
That's because there's so much out there
366
00:17:23,946 --> 00:17:26,380
that makes it's way to you
guys so much easier now.
367
00:17:26,382 --> 00:17:28,916
How do we fight that?
368
00:17:28,918 --> 00:17:31,385
Well, now we turn to growth.
369
00:17:32,354 --> 00:17:33,888
Rely on each other.
370
00:17:33,890 --> 00:17:35,623
Grow together.
371
00:17:35,625 --> 00:17:38,626
But sometimes you have to grow by yourself.
372
00:17:38,628 --> 00:17:41,829
But whatever it is that
makes its way to you,
373
00:17:41,831 --> 00:17:44,665
it's just shadows from
your intimidating world.
374
00:17:44,667 --> 00:17:46,934
Don't live in the shadow.
375
00:17:47,869 --> 00:17:50,371
Your growth can help you
get back into the sun.
376
00:17:50,373 --> 00:17:52,373
Thanks, dad.
377
00:17:53,308 --> 00:17:58,379
Sarah, Darby, Jade, Yindra, Wyatt,
378
00:17:58,381 --> 00:18:05,419
Jeffrey, Haley, Nate, Yogi, Dave, Clarissa,
379
00:18:05,421 --> 00:18:07,421
I know there are lots of
groups of friends in here
380
00:18:07,423 --> 00:18:09,924
and I know you guys go through stuff, too.
381
00:18:11,593 --> 00:18:13,494
Your math teacher helps
you guys out, right?
382
00:18:14,696 --> 00:18:16,664
And relates algebra to your lives?
383
00:18:17,699 --> 00:18:19,433
You guys okay?
384
00:18:21,570 --> 00:18:23,471
Learn from each other.
385
00:18:24,639 --> 00:18:26,307
Continue to grow.
386
00:18:27,576 --> 00:18:29,910
And always know that I'm here for you.
387
00:18:31,480 --> 00:18:34,381
(Bell rings)
388
00:18:56,471 --> 00:18:59,840
I know what Mr. Matthews says is
right, but, Riley, if you want me to,
389
00:18:59,842 --> 00:19:01,909
whoever this is, I will
take care of it for you.
390
00:19:01,911 --> 00:19:04,345
Thank you, Lucas. No.
391
00:19:04,347 --> 00:19:05,479
Riley and I got this.
392
00:19:05,481 --> 00:19:07,081
Thank you, Maya. No.
393
00:19:08,016 --> 00:19:11,619
Okay, good. You're gonna
face this one down, but how?
394
00:19:13,989 --> 00:19:15,623
You know what she sent me?
395
00:19:16,558 --> 00:19:19,793
A video of me being goofy...
396
00:19:19,795 --> 00:19:21,629
Doing the stuff that I do.
397
00:19:23,098 --> 00:19:24,732
She's been filming me...
398
00:19:24,734 --> 00:19:27,401
And now she says she's gonna
send it to the whole school.
399
00:19:27,403 --> 00:19:29,336
Honey, I hate to break it to you,
400
00:19:29,338 --> 00:19:30,771
but the whole school
already knows you're goofy.
401
00:19:30,773 --> 00:19:32,506
They don't know everything I do.
402
00:19:32,508 --> 00:19:33,641
Neither do you, Maya.
403
00:19:33,643 --> 00:19:35,376
What? No...
yes, I do.
404
00:19:35,378 --> 00:19:40,447
Deep in the heart of Rileytown, in the
darkest secret corner of Rileytown...
405
00:19:40,449 --> 00:19:43,017
I can't believe I'm finally telling you.
406
00:19:43,019 --> 00:19:44,852
Once a week...
407
00:19:44,854 --> 00:19:46,620
On Friday afternoons...
408
00:19:46,622 --> 00:19:48,489
When the halls are empty...
409
00:19:48,491 --> 00:19:51,725
I have an awards ceremony.
410
00:19:51,727 --> 00:19:53,827
I think we know what happened.
411
00:19:53,829 --> 00:19:55,146
Somebody caught you...
412
00:19:55,177 --> 00:19:58,499
And that's what she's
sending to the whole school.
413
00:19:58,501 --> 00:19:59,833
Well, maybe it's not so bad...
414
00:19:59,835 --> 00:20:02,102
sometimes I pretend
I'm not there to accept,
415
00:20:02,104 --> 00:20:03,737
so sometimes French
Riley accepts in my place.
416
00:20:03,739 --> 00:20:05,372
It's bad. It's really bad.
417
00:20:07,108 --> 00:20:08,742
Bonjour.
418
00:20:10,512 --> 00:20:12,413
Somebody doesn't love this?
419
00:20:14,149 --> 00:20:15,449
What do I do, Maya?
420
00:20:18,520 --> 00:20:19,987
Uh...
421
00:20:21,556 --> 00:20:22,823
You look at your friends...
422
00:20:24,025 --> 00:20:28,729
And you realize that no matter
how deep into Rileytown you go,
423
00:20:30,465 --> 00:20:31,665
we'll all be right behind you.
424
00:20:34,069 --> 00:20:35,436
Now go get her.
425
00:20:48,950 --> 00:20:50,417
Thank you for meeting me.
426
00:20:51,486 --> 00:20:53,187
I know you probably have something to say.
427
00:20:53,189 --> 00:20:55,155
You always have something to say.
428
00:20:59,027 --> 00:21:00,561
But now, it's my turn to talk.
429
00:21:01,997 --> 00:21:03,497
You need to listen.
430
00:21:03,499 --> 00:21:05,532
You need to watch.
431
00:21:06,768 --> 00:21:08,702
Welcome to Rileytown.
432
00:21:11,506 --> 00:21:13,474
I twirl around when I'm happy.
433
00:21:16,511 --> 00:21:18,545
I dance by myself.
434
00:21:22,183 --> 00:21:23,784
Because that's who I am.
435
00:21:24,886 --> 00:21:27,721
And if I do something good,
I give awards to myself
436
00:21:27,723 --> 00:21:29,790
so that maybe I'll do something good again.
437
00:21:31,526 --> 00:21:34,595
And you're not going to stop me by
showing everybody your little video
438
00:21:34,597 --> 00:21:36,030
that shows everybody that I do it
439
00:21:37,132 --> 00:21:38,933
because I'm going to
show everybody right now.
440
00:21:46,708 --> 00:21:48,942
Welcome back to the Riley awards.
441
00:21:50,078 --> 00:21:53,947
And now, your host, British Riley!
442
00:21:53,949 --> 00:21:56,116
Hi, British Riley.
443
00:21:56,118 --> 00:21:59,987
(Speaking with British accent) And
now, the biggest award of the evening.
444
00:22:01,556 --> 00:22:04,792
This here award is for
not only facing your fear,
445
00:22:04,794 --> 00:22:08,696
but doing it in front of everybody
you know in my awful accent.
446
00:22:11,900 --> 00:22:13,534
And the winner is...
447
00:22:14,836 --> 00:22:15,969
Riley!
448
00:22:19,674 --> 00:22:22,474
(In normal voice) I'd like to thank
everybody who helped me get here...
449
00:22:23,545 --> 00:22:24,578
My friends.
450
00:22:26,081 --> 00:22:28,148
Because true friends
let you be who you are.
451
00:22:33,188 --> 00:22:34,822
I'd also like to thank you.
452
00:22:37,292 --> 00:22:38,792
Because this was hard.
453
00:22:40,662 --> 00:22:41,929
But I've grown today.
454
00:22:42,831 --> 00:22:44,164
So, thank you.
455
00:22:45,667 --> 00:22:48,135
Hey, where are you going?
456
00:22:51,206 --> 00:22:56,543
Look, Riles, the farther away
she goes, the smaller she gets.
457
00:23:05,687 --> 00:23:06,920
We did good.
458
00:23:06,922 --> 00:23:09,590
Friendship and growth.
459
00:23:09,592 --> 00:23:11,325
What comes next?
460
00:23:11,327 --> 00:23:16,130
I don't know, but whatever it
is, I know you'll handle it.
461
00:23:20,235 --> 00:23:22,903
Here we are at the
Riley awards after party,
462
00:23:22,905 --> 00:23:25,205
where we've been having ice cream.
463
00:23:25,207 --> 00:23:28,842
Because I challenged Maya to a
duel, and then I ice creamed her,
464
00:23:28,844 --> 00:23:32,045
and then she said she'd get me
back, and I'd never see it coming?
465
00:23:32,047 --> 00:23:33,747
Is that why we're having ice cream?
466
00:23:33,797 --> 00:23:38,347
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.