All language subtitles for Ghost Busters pt 5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2189 01:48:32,280 --> 01:48:34,635 It feels like the slime is after me, personally. 2190 01:48:35,120 --> 01:48:36,394 That's all I'm saying. 2191 01:48:36,480 --> 01:48:37,799 This might be a crazy hunch, 2192 01:48:37,880 --> 01:48:40,235 but I think he's got that machine up and running again. 2193 01:48:41,520 --> 01:48:42,635 Come on. 2194 01:48:48,480 --> 01:48:49,799 Damn, I missed. 2195 01:48:50,080 --> 01:48:51,080 Oh, Kevin! 2196 01:48:51,320 --> 01:48:53,959 Oh. Is that what this thing's name is? 2197 01:48:54,040 --> 01:48:59,194 Thought it'd be something more Australian like "Jack-O" or "Dave-O" or "Rob-O." 2198 01:48:59,280 --> 01:49:01,794 Oh, I see there's five of you now. 2199 01:49:02,600 --> 01:49:03,635 Huh? 2200 01:49:05,600 --> 01:49:06,874 Who are you? 2201 01:49:06,960 --> 01:49:08,552 Oh, I'm Frank. 2202 01:49:09,560 --> 01:49:11,391 I just came down to get some ice. 2203 01:49:11,880 --> 01:49:13,393 Get out of here! 2204 01:49:13,760 --> 01:49:15,159 Get out of here! 2205 01:49:20,000 --> 01:49:23,549 I think we should've gave him a heads up about what was going on out there, y'all. 2206 01:49:23,800 --> 01:49:26,268 Well, it's been a very long day. Why don't you take a seat? 2207 01:49:27,800 --> 01:49:28,800 Please, sit. 2208 01:49:28,880 --> 01:49:29,995 Don't mind if I do. 2209 01:49:30,240 --> 01:49:31,240 Whoop! 2210 01:49:32,160 --> 01:49:33,388 Ah! 2211 01:49:33,480 --> 01:49:34,480 Okay. 2212 01:49:35,440 --> 01:49:37,237 I do appreciate the joke. It's a classic. 2213 01:49:37,320 --> 01:49:38,639 Oh, for fun. 2214 01:49:38,840 --> 01:49:41,434 I know you're getting real comfy in your Kevin skin suit, 2215 01:49:41,520 --> 01:49:42,873 but it's time you hop out. 2216 01:49:43,320 --> 01:49:46,949 We like him, despite his many, many frustrating quirks. 2217 01:49:47,040 --> 01:49:49,634 - He just started figuring out the phones! - Yeah. 2218 01:49:50,520 --> 01:49:51,669 Mmm... I don't know. 2219 01:49:53,160 --> 01:49:55,071 Is this a little too Peter Pan? 2220 01:49:55,440 --> 01:49:57,158 Anyway, I'll embrace it. 2221 01:50:00,520 --> 01:50:01,656 You know, to be honest with you, 2222 01:50:01,680 --> 01:50:03,875 this guy's making me feel stupider by the second. 2223 01:50:04,040 --> 01:50:05,040 He's all yours. 2224 01:50:05,840 --> 01:50:06,955 - No! - No, no, no! 2225 01:50:09,840 --> 01:50:11,637 Don't let Rowan get away! 2226 01:50:11,720 --> 01:50:13,597 I got his ass! Here I am. 2227 01:50:14,560 --> 01:50:17,870 Nobody hurts Kevin, man! Nobody hurts Kevin! 2228 01:50:17,960 --> 01:50:20,872 Come out, come out wherever you are 2229 01:50:20,960 --> 01:50:21,995 Over here. 2230 01:50:24,080 --> 01:50:25,416 Those guns come with instructions? 2231 01:50:25,440 --> 01:50:28,716 Come on, Rowan! Come get your virginity out of the lost-and-found! 2232 01:50:28,800 --> 01:50:30,597 - You shoot like girls. - 12 o'clock! 2233 01:50:38,480 --> 01:50:39,515 I think you broke it. 2234 01:50:39,600 --> 01:50:40,919 Look what you made me do! 2235 01:50:41,000 --> 01:50:42,638 It's ridiculous. Let's get Kevin. 2236 01:50:44,160 --> 01:50:46,016 I knew he was dumb as a box of rocks. 2237 01:50:46,040 --> 01:50:48,474 I didn't know he's as heavy as one. What's he made out of? 2238 01:50:48,560 --> 01:50:50,437 Pure muscle. Oh, and baby-soft skin. 2239 01:50:51,680 --> 01:50:53,591 Come on, Rowan, show yourself! 2240 01:50:54,160 --> 01:50:56,037 What form would you prefer I take? 2241 01:50:56,120 --> 01:50:58,793 Uh, maybe something stationary. Like a bull's-eye. 2242 01:50:58,920 --> 01:51:00,558 Well, I'll tell you what I prefer. 2243 01:51:00,640 --> 01:51:03,996 I prefer something nice and cute, like a friendly little ghost. 2244 01:51:05,120 --> 01:51:06,872 Oh. Is this what you want? 2245 01:51:06,960 --> 01:51:08,313 Something more familiar? 2246 01:51:08,680 --> 01:51:09,954 Mmm, Ice cream. Mmm. 2247 01:51:10,480 --> 01:51:12,296 Well, you know what, I don't have no problem with that. 2248 01:51:12,320 --> 01:51:13,960 Thank you very much for being reasonable. 2249 01:51:14,040 --> 01:51:16,349 If this is what you want, it works for me. 2250 01:51:18,280 --> 01:51:20,475 Oh, God, he's really going for it. 2251 01:51:20,560 --> 01:51:22,710 Man, I said cute. Cute! 2252 01:51:22,800 --> 01:51:23,949 Oh, God. 2253 01:51:24,520 --> 01:51:27,080 No. No, no, no. 2254 01:51:27,200 --> 01:51:28,200 No. 2255 01:51:29,640 --> 01:51:31,153 Okay, this is not good. 2256 01:51:31,280 --> 01:51:32,280 Whoa! 2257 01:51:48,320 --> 01:51:50,834 Run! Run! 2258 01:52:22,360 --> 01:52:24,032 Come on! 2259 01:52:24,520 --> 01:52:25,669 Erin! 2260 01:52:32,360 --> 01:52:35,352 Okay. Homeboy is pretty much not keeping up with what we agreed upon. 2261 01:52:38,360 --> 01:52:41,875 What part of "small and friendly" did he not understand? 2262 01:52:47,320 --> 01:52:48,320 Oh! 2263 01:52:48,480 --> 01:52:49,754 What do we do now? 2264 01:52:49,840 --> 01:52:52,816 We gotta go back there. We've got to shoot directly in the portal with more power. 2265 01:52:52,840 --> 01:52:55,136 If we can do that, we might be able to cause a reverse reaction. 2266 01:52:55,160 --> 01:52:56,513 We gotta cross the streams. 2267 01:52:56,600 --> 01:52:59,496 Wait, wait, wait. You mean that thing you were talking about that's so powerful 2268 01:52:59,520 --> 01:53:01,272 that will make all of our atoms implode? 2269 01:53:01,360 --> 01:53:03,656 No, implode is the wrong word. It'll be more violent than that. 2270 01:53:03,680 --> 01:53:06,035 We gotta cross 'em up, and we've got an extremely good shot 2271 01:53:06,120 --> 01:53:09,669 at pulling all the ionized ecto-matter back into the dimension of its origin. 2272 01:53:09,800 --> 01:53:11,916 So, on the plus side, we save the world. 2273 01:53:12,000 --> 01:53:16,198 And on the negative side, we experience the most painful death conceivable of all time. 2274 01:53:16,400 --> 01:53:18,436 Yeah. It's hard to shine that penny, but yeah. 2275 01:53:18,760 --> 01:53:19,760 Okay. 2276 01:53:20,320 --> 01:53:21,320 Let's do it. 2277 01:53:21,400 --> 01:53:24,073 Attagirl. Okay, let's go. Go, go, go. 2278 01:53:32,720 --> 01:53:33,720 Oh! 2279 01:53:39,800 --> 01:53:41,233 All right, fire 'em up. 2280 01:53:48,320 --> 01:53:49,320 Ahh! 2281 01:54:06,320 --> 01:54:07,355 The portal's too strong. 2282 01:54:07,440 --> 01:54:09,874 We still don't have enough power to reverse it. 2283 01:54:15,160 --> 01:54:17,754 Yo, what about that nuclear thing on top of the car? 2284 01:54:17,840 --> 01:54:20,832 If we can get those reactors super-critical inside the vortex, 2285 01:54:20,920 --> 01:54:23,195 the beta radiation could 180 the polarity. 2286 01:54:23,280 --> 01:54:25,475 Causing a total protonic reversal. 2287 01:54:25,560 --> 01:54:27,676 It's gonna turn that portal into a giant ghost trap. 2288 01:54:27,760 --> 01:54:29,432 You are a genius, Patty. 2289 01:54:29,680 --> 01:54:30,908 I'm a Ghostbuster. 2290 01:54:31,640 --> 01:54:33,551 All right, let's narrow his path. 2291 01:54:41,640 --> 01:54:43,073 Aim for the silver canisters. 2292 01:55:05,080 --> 01:55:06,195 It's working! 2293 01:55:18,240 --> 01:55:19,275 He's too strong. 2294 01:55:19,360 --> 01:55:21,794 We can't let the portal close with him still here. 2295 01:55:21,880 --> 01:55:22,915 All right, ladies. 2296 01:55:23,760 --> 01:55:24,954 Let's loosen his grip. 2297 01:55:34,280 --> 01:55:35,696 Yo, that's where you wanted us to shoot, right? 2298 01:55:35,720 --> 01:55:36,914 Yes. 2299 01:55:44,920 --> 01:55:46,069 Look out! 2300 01:55:47,520 --> 01:55:48,589 Abby! 2301 01:56:06,760 --> 01:56:08,034 The portal's closing! 2302 01:56:08,120 --> 01:56:10,634 - Abby, hang on! I'm coming! - What is she doing? 2303 01:56:17,280 --> 01:56:18,315 Hang on, Abby! 2304 01:56:47,200 --> 01:56:48,519 Abby! 2305 01:56:57,880 --> 01:56:58,915 Erin. 2306 01:56:59,920 --> 01:57:01,478 I wasn't gonna leave you twice. 2307 01:57:01,800 --> 01:57:02,915 Yeah. 2308 01:57:04,000 --> 01:57:05,000 Mmm-hmm. 2309 01:57:05,200 --> 01:57:06,758 - Oh! - Hold on! 2310 01:57:10,240 --> 01:57:12,216 - Oh, my God. - We got to get 'em out of there. 2311 01:57:12,240 --> 01:57:13,760 We got to get 'em out of there! 2312 01:57:38,880 --> 01:57:40,313 Shut up! 2313 01:57:40,880 --> 01:57:42,598 Yeah! 2314 01:57:42,680 --> 01:57:43,715 Hell yeah! 2315 01:57:45,840 --> 01:57:48,070 Yeah! Yeah! 2316 01:57:48,160 --> 01:57:49,957 Oh, my God! Oh, my God. 2317 01:57:50,080 --> 01:57:51,080 Oh, my God! 2318 01:57:52,240 --> 01:57:53,719 - Whoa. - Yeah! Yeah! 2319 01:57:54,440 --> 01:57:55,793 - What's "whoa"? - Yes. 2320 01:57:55,920 --> 01:57:57,035 - Oh! - No! 2321 01:57:58,440 --> 01:57:59,509 Oh, my... 2322 01:57:59,600 --> 01:58:01,750 Oh, my gosh. 2323 01:58:04,240 --> 01:58:05,798 Oh, my God. Oh, my God! 2324 01:58:05,880 --> 01:58:07,108 Oh, my gosh! Uh... 2325 01:58:08,320 --> 01:58:09,548 What year is it? 2326 01:58:09,640 --> 01:58:10,834 - It's 2040. - What? 2327 01:58:10,920 --> 01:58:13,195 - Our president is a plant. - Oh, my God! 2328 01:58:13,280 --> 01:58:14,872 I'm kidding. You were gone two seconds. 2329 01:58:14,960 --> 01:58:16,313 - We did it, huh? - Yeah. 2330 01:58:16,440 --> 01:58:18,237 - Yeah, you did it. - Yep. 2331 01:58:18,360 --> 01:58:19,679 - We all did it. - We all did it. 2332 01:58:19,760 --> 01:58:21,496 - We all did it. - That's right. 2333 01:58:21,520 --> 01:58:24,080 - We all did it. - Well, uh... 2334 01:58:24,320 --> 01:58:26,390 What did you do, Kevin? 2335 01:58:26,480 --> 01:58:27,674 I did a lot, actually. 2336 01:58:27,760 --> 01:58:29,656 I'll have you know that I walked over to the power box, 2337 01:58:29,680 --> 01:58:30,829 pushed a bunch of buttons. 2338 01:58:30,920 --> 01:58:33,480 Everything got sucked into the portal, then it closed up. 2339 01:58:33,560 --> 01:58:34,834 - Ah, Kev. - That's... 2340 01:58:34,960 --> 01:58:37,110 Sweet, sweet Kev. The two are unrelated. 2341 01:58:38,040 --> 01:58:41,510 Uh, more important question. When did you have time to get a sandwich? 2342 01:58:41,720 --> 01:58:44,016 Oh, when I was looking for you guys, I looked in that deli over there. 2343 01:58:44,040 --> 01:58:47,669 Uh... When we were risking our lives, trying to save New York City, 2344 01:58:47,760 --> 01:58:49,796 you stopped in to get a sandwich? 2345 01:58:49,880 --> 01:58:51,472 Quit splitting hairs, okay? 2346 01:58:51,600 --> 01:58:53,158 Potatoes, tomatoes. It doesn't matter. 2347 01:58:53,240 --> 01:58:54,992 Point is, the Ghostbusters... 2348 01:58:55,880 --> 01:58:57,199 Are back together again, okay? 2349 01:58:57,280 --> 01:58:58,560 And that's what friends are for. 2350 01:59:00,600 --> 01:59:02,477 - Just glad you okay, man. - Kevin! 2351 01:59:02,560 --> 01:59:04,278 Yes. Hold my hand longer. 2352 01:59:04,360 --> 01:59:05,918 Okay. Okay. Okay. 2353 01:59:06,000 --> 01:59:08,389 I love the hair, by the way. Makes you look a lot older. 2354 01:59:08,480 --> 01:59:09,708 - You know what? - Hmm? 2355 01:59:11,560 --> 01:59:12,834 A little help, please? 2356 01:59:13,520 --> 01:59:14,520 Uh... 2357 01:59:16,280 --> 01:59:17,280 Really? 2358 01:59:20,080 --> 01:59:21,638 Can I have the beverage, please? 2359 01:59:21,720 --> 01:59:22,720 Don't. 2360 01:59:24,080 --> 01:59:25,080 Mmm. 2361 01:59:26,160 --> 01:59:27,388 And a muffin, thanks. 2362 01:59:28,240 --> 01:59:29,240 Oh, my God. 2363 01:59:30,080 --> 01:59:31,479 Are you a wizard? 2364 01:59:31,800 --> 01:59:33,279 In the aftermath of the events, 2365 01:59:33,360 --> 01:59:35,040 authorities are still trying to understand 2366 01:59:35,080 --> 01:59:37,913 what happened in Times Square and throughout the city. 2367 01:59:38,000 --> 01:59:40,230 I saw Pilgrims. Ghost Pilgrims. 2368 01:59:40,520 --> 01:59:44,479 So you're honestly gonna stand here and tell me that we didn't all see ghosts, 2369 01:59:44,560 --> 01:59:45,959 that what actually happened 2370 01:59:46,040 --> 01:59:48,759 was that terrorists drugged all of the water with hallucinogens. 2371 01:59:48,840 --> 01:59:49,909 Yes. Yes. 2372 01:59:50,000 --> 01:59:51,319 Wait, what? 2373 01:59:51,400 --> 01:59:53,072 - Baba Booey! - I... I... 2374 01:59:53,320 --> 01:59:56,630 ...with the government trying to claim the event wasn't supernatural, 2375 01:59:56,720 --> 01:59:59,996 despite so many eyewitness accounts to the contrary. 2376 02:00:00,080 --> 02:00:01,274 The big question is, 2377 02:00:01,360 --> 02:00:05,035 was it the four women who refer to themselves as Ghostbusters 2378 02:00:05,120 --> 02:00:06,951 who actually thwarted the attack? 2379 02:00:07,040 --> 02:00:08,040 We may never know. 2380 02:00:08,080 --> 02:00:09,991 Well, now I know how Batman feels. 2381 02:00:11,880 --> 02:00:13,976 You know what? You don't have to keep fiddling with it. 2382 02:00:14,000 --> 02:00:16,719 I think it looks nice. Right? 2383 02:00:16,880 --> 02:00:18,472 I'd talk to you at an AA meeting. 2384 02:00:18,640 --> 02:00:20,471 It's my fault, anyway. 2385 02:00:20,560 --> 02:00:22,256 The box said the color was called Garfield. 2386 02:00:22,280 --> 02:00:23,633 - Ooh. - Mmm. 2387 02:00:23,720 --> 02:00:26,154 It wasn't even the cat. It was the president. 2388 02:00:26,280 --> 02:00:27,280 Oh. 2389 02:00:27,320 --> 02:00:29,515 It was part of the Dead Presidents Color Collection. 2390 02:00:29,600 --> 02:00:31,272 You stay away from Taft. 2391 02:00:31,360 --> 02:00:34,238 That's my mother's color. I don't want to see that on anyone's head. 2392 02:00:34,320 --> 02:00:36,470 Mine was "Woman with a Secret." 2393 02:00:37,320 --> 02:00:39,072 And she was kind of going, "Shh." 2394 02:00:39,160 --> 02:00:40,991 And she appeared to be in a canoe. 2395 02:00:41,080 --> 02:00:43,136 You know what? I want to make a toast. 2396 02:00:43,160 --> 02:00:44,229 Oh. 2397 02:00:44,320 --> 02:00:45,389 Uh-oh. 2398 02:00:45,480 --> 02:00:47,118 - Here we go. - Here we go. 2399 02:00:47,840 --> 02:00:51,549 Physics is the study of the movement of, uh, bodies in space, 2400 02:00:51,680 --> 02:00:54,956 and it can unlock the mysteries of the universe. 2401 02:00:55,040 --> 02:00:59,670 But it cannot answer the essential question of what is our purpose here. 2402 02:00:59,760 --> 02:01:03,116 And, to me, the purpose of life is to love. 2403 02:01:03,200 --> 02:01:06,749 And to love is what you have shown me. 2404 02:01:06,840 --> 02:01:09,752 I didn't think that I would ever really have a friend until I met Abby, 2405 02:01:09,840 --> 02:01:12,070 and then I feel like I have a family of my own. 2406 02:01:12,240 --> 02:01:13,673 And I love you. Thank you. 2407 02:01:14,400 --> 02:01:15,400 Thank you. 2408 02:01:15,840 --> 02:01:17,216 I mean, that was like a real thing right there. 2409 02:01:17,240 --> 02:01:19,040 - Yeah, that was... - That was, like, so real. 2410 02:01:19,120 --> 02:01:21,160 I'm so sorry I'm late. 2411 02:01:21,400 --> 02:01:22,435 Oh. 2412 02:01:22,520 --> 02:01:25,432 We want to thank you for your discretion. 2413 02:01:25,520 --> 02:01:28,159 It's not working at all, but thank you. 2414 02:01:28,240 --> 02:01:32,233 Actually, we'd like you to continue to study this subject, 2415 02:01:32,320 --> 02:01:33,878 fully funded. 2416 02:01:33,960 --> 02:01:37,077 You know, we need to be better prepared, just in case. 2417 02:01:37,160 --> 02:01:38,798 - Yeah. Yes, that's smart. - Yes. 2418 02:01:38,880 --> 02:01:40,836 Whatever you need, going forward. 2419 02:01:40,920 --> 02:01:42,114 Anything at all. 2420 02:01:43,280 --> 02:01:44,429 Anything? 2421 02:01:45,560 --> 02:01:46,629 Anything. 2422 02:01:46,720 --> 02:01:48,073 Hell yeah! 2423 02:01:49,560 --> 02:01:50,595 Second floor is mine. 2424 02:01:50,680 --> 02:01:52,511 You can't claim a whole floor. 2425 02:01:52,600 --> 02:01:53,696 - I just did. - You can't... 2426 02:01:53,720 --> 02:01:55,438 You can't do that, Holtzy! 2427 02:01:55,760 --> 02:01:57,398 Not bad, ghost girl. 2428 02:01:57,480 --> 02:01:59,516 Thank you, and I proudly take that title. 2429 02:02:04,120 --> 02:02:05,872 - Is that... - Patty's uncle. 2430 02:02:10,200 --> 02:02:11,349 Unc! 2431 02:02:12,160 --> 02:02:13,195 Where is it? 2432 02:02:13,720 --> 02:02:15,576 What are you talking about? I told you what happened. 2433 02:02:15,600 --> 02:02:16,874 Where's the car? 2434 02:02:16,960 --> 02:02:19,315 - It's on the other side. - In Jersey? 2435 02:02:19,400 --> 02:02:21,960 - No, in the portal. - Ah, huh... 2436 02:02:22,040 --> 02:02:24,679 You know what? We should probably let them just work this out. 2437 02:02:24,760 --> 02:02:25,760 - Excuse me. - Patty, 2438 02:02:25,800 --> 02:02:27,677 I got four funerals this weekend. 2439 02:02:27,760 --> 02:02:29,478 I can't do them with just one hearse. 2440 02:02:29,560 --> 02:02:31,136 Maybe you could do two at a time. 2441 02:02:31,160 --> 02:02:32,736 We're not stacking 'em like flapjacks! 2442 02:02:45,120 --> 02:02:46,838 - Here you go. - Thank you. 2443 02:02:46,960 --> 02:02:48,234 I know what you did. 2444 02:02:48,480 --> 02:02:49,680 What? Oh... 2445 02:02:49,720 --> 02:02:52,393 Bennie, don't get weird on me, okay? 2446 02:02:53,760 --> 02:02:54,954 What is... 2447 02:02:55,400 --> 02:02:56,992 Yeah! 2448 02:02:57,080 --> 02:03:01,358 I'm just looking for a reasonable ratio of wontons to broth. 2449 02:03:01,440 --> 02:03:02,953 This is absolute madness. 2450 02:03:03,080 --> 02:03:05,719 Come on, girl. You deserve every wonton in the world. 2451 02:03:05,800 --> 02:03:07,870 Don't let any man tell you otherwise. 2452 02:03:07,960 --> 02:03:09,016 - Okay, you can go. - All right. 2453 02:03:09,040 --> 02:03:10,336 - We still good for brunch? - Nope. 2454 02:03:10,360 --> 02:03:11,360 Just go. 2455 02:03:26,840 --> 02:03:29,912 Ghostbusters. Please give a detailed description of your apparition. 2456 02:03:30,200 --> 02:03:32,395 Mmm-hmm. Well, that sounds like 2457 02:03:32,480 --> 02:03:36,792 an illusional meta-physious, spectro-mian. 2458 02:03:36,880 --> 02:03:37,995 Mmm. Mmm-hmm. 2459 02:03:38,080 --> 02:03:39,718 I'm talking like you guys. 2460 02:03:39,800 --> 02:03:41,119 - Way to go, Kev. - Yeah. 2461 02:03:41,200 --> 02:03:43,350 Well, that sounds very scary. 2462 02:03:43,440 --> 02:03:46,750 It's probably 'cause you got a lot of bad karma from your previous life. Mmm. 2463 02:03:48,680 --> 02:03:49,908 Oh, I hate coffee. 2464 02:03:50,000 --> 02:03:51,877 I'm just gonna disconnect his phone. 2465 02:03:51,960 --> 02:03:53,188 - He won't notice. - No. 2466 02:04:09,280 --> 02:04:10,952 How's it going over here? 2467 02:04:11,120 --> 02:04:12,951 Um, good. Really good. 2468 02:04:13,040 --> 02:04:16,157 I'm working on some kind of next-level stuff. 2469 02:04:16,240 --> 02:04:18,196 Case in point. 2470 02:04:18,520 --> 02:04:20,033 Whoa! 2471 02:04:21,000 --> 02:04:22,479 Wow. 2472 02:04:22,800 --> 02:04:23,800 What is this for? 2473 02:04:23,880 --> 02:04:26,997 It catches ghosts and it transports them somewhere else. 2474 02:04:27,080 --> 02:04:28,399 I don't know where, uh, 2475 02:04:28,520 --> 02:04:30,988 but I have a feeling it's Michigan. 2476 02:04:32,440 --> 02:04:34,032 Sorry, Lansing. 2477 02:04:45,760 --> 02:04:47,637 Hey, how's this containment unit? 2478 02:04:47,720 --> 02:04:49,199 Oh, you got that up and going? 2479 02:04:49,280 --> 02:04:51,635 Oh, that? Oh, that's going real smooth. 2480 02:04:51,720 --> 02:04:56,191 Uh, I just would say don't be in a room with it for more than an hour at a time, 2481 02:04:56,280 --> 02:04:59,590 because I'm thinking a lot of hair loss. 2482 02:04:59,720 --> 02:05:02,280 Oh, well, that might be something we want to work on. Oh. 2483 02:05:02,360 --> 02:05:05,955 Uh, hi. Hello. Sorry, I didn't know anyone else was here. 2484 02:05:06,040 --> 02:05:07,616 What a ding-a-ling. I forgot to introduce. 2485 02:05:07,640 --> 02:05:09,949 This is my mentor, Dr. Rebecca Gorin. 2486 02:05:10,560 --> 02:05:12,312 This is reckless, Jillian. 2487 02:05:12,600 --> 02:05:14,136 All someone has to do is sneeze too hard 2488 02:05:14,160 --> 02:05:16,515 and everyone in this building is going to disintegrate. 2489 02:05:16,760 --> 02:05:18,990 It's completely unstable. 2490 02:05:19,080 --> 02:05:20,672 Do we need this safety light? 2491 02:05:20,760 --> 02:05:24,912 Safety lights are for dudes. 2492 02:05:27,440 --> 02:05:28,475 I hate doing that. 2493 02:05:29,360 --> 02:05:32,272 Hey, y'all need to come check this out. Come up to the roof. 2494 02:05:42,560 --> 02:05:44,278 Is that for us? 2495 02:05:44,360 --> 02:05:47,716 I guess some people actually do know what we did. 2496 02:05:48,200 --> 02:05:49,952 Well, that's not terrible. 2497 02:05:50,520 --> 02:05:51,953 No, it's not. 2498 02:05:52,040 --> 02:05:53,519 It's not terrible at all. 2499 02:06:14,120 --> 02:06:18,113 Who you gonna call when you feel all pent up inside your head? 2500 02:06:18,360 --> 02:06:22,319 Do you wanna know how the story goes or make it up instead? 2501 02:06:22,920 --> 02:06:24,672 Now, you're complicated 2502 02:06:24,800 --> 02:06:26,791 Scares us to the bone 2503 02:06:27,280 --> 02:06:30,192 But no one says you're better off alone 2504 02:06:30,840 --> 02:06:32,558 I got the ghost 2505 02:06:32,680 --> 02:06:33,749 Get ghost 2506 02:06:33,840 --> 02:06:35,319 Is scaring you the most 2507 02:06:35,440 --> 02:06:36,714 I think the ghost 2508 02:06:36,800 --> 02:06:37,800 The ghost 2509 02:06:37,880 --> 02:06:39,552 Is scaring you the most 2510 02:06:39,800 --> 02:06:40,869 I got the ghost 2511 02:06:41,120 --> 02:06:43,953 That spirit you harbor in your bones 2512 02:06:44,720 --> 02:06:46,597 Likeness that you fear the most 2513 02:06:46,800 --> 02:06:48,392 But don't forget you're gonna 2514 02:06:48,600 --> 02:06:49,828 Get ghost 2515 02:06:52,880 --> 02:06:54,359 Get ghost 2516 02:06:57,240 --> 02:06:58,639 Get ghost 2517 02:07:01,560 --> 02:07:02,959 Get ghost 2518 02:07:06,480 --> 02:07:10,473 Like the rhythm, it makes you feel just a little like lifting off the ground 2519 02:07:10,680 --> 02:07:14,673 Feeling a pull and the party's full and you just got to get out 2520 02:07:15,000 --> 02:07:17,275 Oh, you're in no position 2521 02:07:17,520 --> 02:07:19,158 Call the other now 2522 02:07:19,680 --> 02:07:22,513 Funny how you're callin ' on us now 2523 02:07:23,400 --> 02:07:24,674 I got the ghost 2524 02:07:24,880 --> 02:07:25,880 Get ghost 2525 02:07:26,200 --> 02:07:27,599 Is scarin ' you the most 2526 02:07:27,680 --> 02:07:29,193 I think the ghost 2527 02:07:29,280 --> 02:07:30,280 The ghost 2528 02:07:30,520 --> 02:07:31,839 Is scarin ' you the most 2529 02:07:32,200 --> 02:07:33,519 I got the ghost 2530 02:07:37,320 --> 02:07:39,072 Likeness that you fear the most 2531 02:07:39,200 --> 02:07:40,918 But don't forget you're gonna 2532 02:07:41,000 --> 02:07:42,149 Get ghost 2533 02:07:45,240 --> 02:07:46,240 Get ghost 2534 02:07:49,560 --> 02:07:51,039 Get ghost 2535 02:07:54,000 --> 02:07:55,194 Get ghost 2536 02:07:59,200 --> 02:08:01,270 When you start getting done it's time to get ghost 2537 02:08:01,400 --> 02:08:03,595 Everybody 'round you start doin ' the most 2538 02:08:03,680 --> 02:08:05,716 Everybody pullin ' up with they hands out 2539 02:08:05,840 --> 02:08:07,990 Wasn't with me, now they wanna be my friend now 2540 02:08:08,200 --> 02:08:10,316 Ay, wanna hold a couple bands now 2541 02:08:10,400 --> 02:08:12,436 Bet all the bad girls be callin ' you now 2542 02:08:12,560 --> 02:08:14,516 Took 'em all they wanna see while you in town 2543 02:08:14,640 --> 02:08:16,560 But I'm busy getting ghost, I ain 't never around 2544 02:08:17,080 --> 02:08:18,832 I get ghost with the big checks 2545 02:08:18,960 --> 02:08:21,269 Ghost Phantom when I'm handling my business 2546 02:08:21,360 --> 02:08:23,555 Move out the way 'cause I'm driving crazy 2547 02:08:23,640 --> 02:08:25,790 All these girls, girls date me 2548 02:08:25,880 --> 02:08:26,880 Yeah! 2549 02:08:27,160 --> 02:08:29,469 But it really makes me feel good 2550 02:08:30,200 --> 02:08:33,237 Yeah, ghost, yeah 2551 02:08:35,440 --> 02:08:36,919 Get ghost 2552 02:08:39,800 --> 02:08:41,074 Get ghost 2553 02:08:48,480 --> 02:08:49,913 Get ghost 2554 02:08:53,120 --> 02:08:54,439 Get ghost 2555 02:08:57,200 --> 02:08:58,474 Get ghost 2556 02:09:10,760 --> 02:09:11,760 Get ghost 2557 02:09:14,720 --> 02:09:16,073 Get ghost 2558 02:09:23,480 --> 02:09:24,833 Get ghost 2559 02:09:28,040 --> 02:09:29,040 Get ghost 2560 02:09:40,320 --> 02:09:42,709 I've been a-dancing in a devil's dirt 2561 02:09:42,800 --> 02:09:45,314 I'm a whole lot of trouble in a itty-bitty skirt 2562 02:09:45,440 --> 02:09:48,159 Well, the best kind of loving is the one that hurts 2563 02:09:48,280 --> 02:09:50,953 You can get your kicks, but I'll get mine first 2564 02:09:51,040 --> 02:09:53,474 I can take you down when the damned get wild 2565 02:09:53,720 --> 02:09:56,359 There's a whole lot of sinning but they're greener for miles 2566 02:09:56,480 --> 02:09:59,119 Three hits on the six, there's a number that you dial 2567 02:09:59,200 --> 02:10:01,998 You can be like me but I'm a real brat child 2568 02:10:02,080 --> 02:10:07,234 I do what the good girls don't 2569 02:10:07,360 --> 02:10:12,673 I do what the good girls should never ever, never ever do 2570 02:10:13,000 --> 02:10:14,353 Hey, hey, hey 2571 02:10:14,440 --> 02:10:17,159 Since I'm gonna go to hell anyway 2572 02:10:17,600 --> 02:10:19,716 I'll go out with a bang, bang, bang 2573 02:10:19,800 --> 02:10:23,429 Crash and burn it all away 2574 02:10:23,880 --> 02:10:25,233 Hey, hey, hey 2575 02:10:25,360 --> 02:10:28,670 Since I'm gonna go to hell anyway 2576 02:10:28,760 --> 02:10:30,830 I'll go out with a bang, bang, bang 2577 02:10:30,920 --> 02:10:34,708 Crash and burn it all away 2578 02:10:39,680 --> 02:10:42,797 Well, I walked in the light and I lived in the sun 2579 02:10:42,880 --> 02:10:45,348 Now I die for the night 'cause the days are done 2580 02:10:45,600 --> 02:10:48,160 I kissed a couple of angels but it wasn't much fun 2581 02:10:48,240 --> 02:10:50,879 Now I shake, shake, shake it with an evil tongue 2582 02:10:51,040 --> 02:10:56,319 I do what the good girls don't 2583 02:10:56,400 --> 02:11:01,679 I do what the good girls should never ever, never ever do 2584 02:11:02,160 --> 02:11:03,434 Hey, hey, hey 2585 02:11:03,520 --> 02:11:06,592 Since I'm gonna go to hell anyway 2586 02:11:06,680 --> 02:11:08,875 I'll go out with a bang, bang, bang 2587 02:11:08,960 --> 02:11:12,839 Crash and burn it all away 2588 02:11:13,000 --> 02:11:14,319 Hey, hey, hey 2589 02:11:14,400 --> 02:11:17,551 Since I'm gonna go to hell anyway 2590 02:11:17,680 --> 02:11:19,875 I'll go out with a bang, bang, bang 2591 02:11:19,960 --> 02:11:23,669 Crash and burn it all away 2592 02:11:34,800 --> 02:11:40,113 I do what the good girls don't 2593 02:11:40,200 --> 02:11:45,433 I do what the good girls should never ever, never ever do 2594 02:11:45,720 --> 02:11:47,039 Hey, hey, hey 2595 02:11:47,120 --> 02:11:50,351 Since I'm gonna go to hell anyway 2596 02:11:50,440 --> 02:11:52,635 I'll go out with a bang, bang, bang 2597 02:11:52,720 --> 02:11:56,554 Crash and burn it all away 2598 02:11:56,640 --> 02:11:57,959 Hey, hey, hey 2599 02:11:58,040 --> 02:12:00,952 Since I'm gonna go to hell anyway 2600 02:12:01,440 --> 02:12:03,635 I'll go out with a bang, bang, bang 2601 02:12:03,760 --> 02:12:07,389 Crash and burn it all away 2602 02:12:07,520 --> 02:12:12,548 I do what the good girls don't 2603 02:12:12,640 --> 02:12:18,556 I do what the good girls should never ever, never ever do 2604 02:12:34,640 --> 02:12:36,198 Ghostbusters! 2605 02:12:37,160 --> 02:12:38,639 If there's something strange 2606 02:12:38,920 --> 02:12:40,319 In your neighborhood 2607 02:12:41,120 --> 02:12:42,758 Who you gonna call? 2608 02:12:42,840 --> 02:12:44,273 Ghostbusters! 2609 02:12:51,080 --> 02:12:52,559 I ain't 'fraid of no ghost 2610 02:12:59,040 --> 02:13:00,951 I ain't 'fraid of no ghost 2611 02:13:01,600 --> 02:13:04,353 That's Ghostbusters, baby! 2612 02:13:11,200 --> 02:13:12,952 I call it the nutcracker. 2613 02:13:13,040 --> 02:13:14,951 Oh, 'cause it crushes the ghost. 2614 02:13:15,040 --> 02:13:16,359 No, it's for walnuts. 2615 02:13:19,320 --> 02:13:20,514 Smart. 2616 02:13:21,680 --> 02:13:22,680 Huh. 2617 02:13:25,720 --> 02:13:27,870 What is it? Did you get something? 2618 02:13:27,960 --> 02:13:30,599 Yeah. I heard something really weird. 2619 02:13:32,560 --> 02:13:33,879 What's "Zuul"? 30946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.