Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,913 --> 00:00:08,614
Previously on "Get Shorty"...
2
00:00:08,714 --> 00:00:09,815
You found me.
3
00:00:09,915 --> 00:00:11,817
Pretty easy once I figured
out who you were.
4
00:00:11,917 --> 00:00:14,540
So, you know I have a husband?
5
00:00:14,640 --> 00:00:15,901
Then why aren't you hanging up?
6
00:00:16,001 --> 00:00:19,224
This happens once. One
time and never again.
7
00:00:19,324 --> 00:00:20,785
The Feds aren't after us.
8
00:00:20,885 --> 00:00:22,307
They're after Amara.
9
00:00:22,407 --> 00:00:24,949
They're after La Capotillo,
and they're hoping
10
00:00:25,049 --> 00:00:28,032
to use my film project
to make those arrests.
11
00:00:28,132 --> 00:00:29,593
So, really, we do have leverage.
12
00:00:29,693 --> 00:00:31,675
What if we just stay out of their way
13
00:00:31,775 --> 00:00:32,756
while they build their case?
14
00:00:32,856 --> 00:00:34,478
I can't be a fucking rat!
15
00:00:34,578 --> 00:00:37,601
Even if it is just looking the
other way, I can't do it.
16
00:00:37,701 --> 00:00:39,923
Which means you can't do it, either.
17
00:00:40,030 --> 00:00:43,854
Full immunity, in writing, for
myself and Louis Darnell,
18
00:00:43,947 --> 00:00:45,528
without having to testify.
19
00:00:45,628 --> 00:00:48,531
I had a sit-down with Laurence
Budd about "Wylderness" today.
20
00:00:48,631 --> 00:00:51,694
The location that we
need is not available
21
00:00:51,794 --> 00:00:53,215
until two years from now.
22
00:00:53,315 --> 00:00:56,818
You want a month of full access
to an active military base?
23
00:00:56,918 --> 00:00:59,581
Well, would you like the usual?
24
00:00:59,681 --> 00:01:00,822
You know what? Surprise me.
25
00:01:00,922 --> 00:01:02,464
On Tuesday nights, my housemates and I
26
00:01:02,564 --> 00:01:04,345
go to this place called the Smokehouse.
27
00:01:04,445 --> 00:01:07,628
Maybe I'll see you there sometime.
28
00:01:07,728 --> 00:01:09,470
You bought product
from another supplier.
29
00:01:09,570 --> 00:01:11,432
You had to know it would end this way.
30
00:01:11,532 --> 00:01:14,435
[MACHINE GUN FIRING, TIRES SCREECH]
31
00:01:14,535 --> 00:01:15,796
What did he do?
32
00:01:15,896 --> 00:01:17,597
Tried to sell to your
auntie, that's what he did.
33
00:01:17,697 --> 00:01:18,879
Does my tia know?
34
00:01:18,979 --> 00:01:21,121
She will soon.
35
00:01:21,221 --> 00:01:22,562
Turns out Yago is working with L.A.
36
00:01:22,662 --> 00:01:26,085
I know. Why does he work on my movie?
37
00:01:26,185 --> 00:01:27,927
L.A. is just an investor.
38
00:01:28,027 --> 00:01:29,568
I don't know what their arrangement is
39
00:01:29,668 --> 00:01:35,314
with Yago exactly, but we all
are in business together.
40
00:01:40,686 --> 00:01:46,137
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
41
00:01:46,851 --> 00:01:49,513
Athletes, here we go. In
four, three, two, one.
42
00:01:49,596 --> 00:01:52,098
Chest up. Chest up.
43
00:01:52,215 --> 00:01:54,798
Okay, let's take those
RPMs into the 90s.
44
00:01:54,898 --> 00:01:57,000
Come on!
45
00:01:57,100 --> 00:01:59,322
[CELLPHONE RINGS]
46
00:01:59,422 --> 00:02:01,564
- Hips back. Pull 'em back.
- [RINGING CONTINUES]
47
00:02:01,664 --> 00:02:03,806
Core engaged. Nice and lifted, hold.
48
00:02:03,906 --> 00:02:05,908
Beautiful. Right there.
49
00:02:06,774 --> 00:02:08,846
_
50
00:02:08,911 --> 00:02:10,911
_
51
00:02:11,010 --> 00:02:14,461
_
52
00:02:14,512 --> 00:02:16,028
_
53
00:02:16,075 --> 00:02:20,091
_
54
00:02:20,222 --> 00:02:23,564
_
55
00:02:24,118 --> 00:02:25,220
_
56
00:02:25,292 --> 00:02:28,629
_
57
00:02:28,849 --> 00:02:30,631
_
58
00:02:30,731 --> 00:02:33,282
- No.
- _
59
00:02:33,409 --> 00:02:36,226
_
60
00:02:36,353 --> 00:02:37,440
_
61
00:02:37,504 --> 00:02:40,655
_
62
00:02:40,861 --> 00:02:43,011
_
63
00:02:46,161 --> 00:02:48,049
_
64
00:02:48,187 --> 00:02:51,179
_
65
00:02:51,949 --> 00:02:54,362
_
66
00:02:55,048 --> 00:02:56,612
_
67
00:02:57,035 --> 00:02:59,657
[CELLPHONE BEEPS]
68
00:02:59,757 --> 00:03:03,120
[BIRDS CHIRPING]
69
00:03:09,446 --> 00:03:16,072
[CLASSICAL MUSIC PLAYING]
70
00:03:16,172 --> 00:03:18,795
[DOOR CREAKS]
71
00:03:18,895 --> 00:03:21,097
72
00:03:21,112 --> 00:03:25,001
Oh, good. He's here!
73
00:03:25,101 --> 00:03:27,683
[WINDOWS CREAK]
74
00:03:27,783 --> 00:03:29,565
You made it.
75
00:03:29,665 --> 00:03:32,127
[SIGHS]
76
00:03:32,227 --> 00:03:37,112
[BIRDS CHIRPING]
77
00:03:41,916 --> 00:03:43,918
We slept late.
78
00:03:49,002 --> 00:03:51,465
Coffee?
79
00:03:51,565 --> 00:03:52,866
Beautiful house.
80
00:03:52,966 --> 00:03:55,669
And I look up, and there's a
guy standing in the window.
81
00:03:55,769 --> 00:03:56,910
And the fuckin' guy is me.
82
00:03:57,010 --> 00:03:59,812
So, we take an instant
liking to each other.
83
00:04:00,893 --> 00:04:02,035
What does it mean?
84
00:04:02,135 --> 00:04:04,477
- Too much rich food before bed.
- No.
85
00:04:04,577 --> 00:04:06,959
It's... It's trying to
tell you something.
86
00:04:07,059 --> 00:04:08,000
Okay.
87
00:04:08,100 --> 00:04:09,802
Maybe it's about moving on.
88
00:04:09,902 --> 00:04:11,403
Mm.
89
00:04:11,503 --> 00:04:16,087
Or maybe your future self
in your future house.
90
00:04:16,187 --> 00:04:17,569
That house? Come on.
91
00:04:17,669 --> 00:04:19,130
Yeah. Why not?
92
00:04:19,230 --> 00:04:20,531
'Cause I'm happy where I'm at.
93
00:04:20,631 --> 00:04:23,134
I don't need to be a Hollywood A-lister.
94
00:04:23,234 --> 00:04:24,976
I don't have the
connections, for one thing.
95
00:04:25,076 --> 00:04:26,817
Mm. Connections are easy.
96
00:04:26,917 --> 00:04:29,139
- Oh, are they?
- Mm-hmm.
97
00:04:29,239 --> 00:04:30,661
You were in my dream.
98
00:04:30,761 --> 00:04:32,703
I just... Yes.
99
00:04:32,803 --> 00:04:34,064
I think...
100
00:04:34,164 --> 00:04:36,866
I didn't see your face, but...
101
00:04:36,966 --> 00:04:38,508
Yes, from behind.
102
00:04:38,608 --> 00:04:40,149
[CHUCKLES]
103
00:04:40,249 --> 00:04:43,112
- He's back tonight.
- The husband?
104
00:04:43,212 --> 00:04:44,594
Mm-hmm.
105
00:04:44,694 --> 00:04:47,116
Give him my love.
106
00:04:47,216 --> 00:04:51,760
There is a party that we
could go to Wednesday night.
107
00:04:51,860 --> 00:04:54,883
Is that wise? Me and you at a party?
108
00:04:54,983 --> 00:04:56,164
Hmm?
109
00:04:56,264 --> 00:04:58,446
Well, I'll just introduce
you as my friend.
110
00:04:58,546 --> 00:05:00,928
Oh, that's good. No one
will see through that.
111
00:05:01,028 --> 00:05:03,010
I'll text you the address.
112
00:05:03,110 --> 00:05:04,732
Okay.
113
00:05:04,832 --> 00:05:07,414
Bye.
114
00:05:07,514 --> 00:05:08,976
So, move the appointment.
115
00:05:09,076 --> 00:05:11,818
I would, but the doctor's
going on vacation,
116
00:05:11,918 --> 00:05:15,782
and he wants to check the
shoulder, X-rays, whatever.
117
00:05:15,882 --> 00:05:17,544
I need you at this meeting.
118
00:05:17,644 --> 00:05:20,186
Oh, no. You're going to be great.
119
00:05:20,286 --> 00:05:22,188
You got Miles there, April.
120
00:05:22,288 --> 00:05:25,711
Promise, I'm gonna be at the next one.
121
00:05:25,811 --> 00:05:27,433
It's gonna be good.
122
00:05:27,533 --> 00:05:29,535
Hey, Ed.
123
00:05:34,099 --> 00:05:36,481
- What?
- L.A. reached out.
124
00:05:36,581 --> 00:05:38,843
They know we're doing
business with El Paso.
125
00:05:38,943 --> 00:05:40,405
So?
126
00:05:40,505 --> 00:05:43,648
They say we need to be
gone from L.A. by tonight.
127
00:05:43,748 --> 00:05:45,770
Gone from L.A.?
128
00:05:45,870 --> 00:05:48,052
Said if we don't do business with them,
129
00:05:48,152 --> 00:05:50,174
then we lost L.A. privileges.
130
00:05:50,274 --> 00:05:52,095
L.A. don't want to fight.
131
00:05:52,195 --> 00:05:54,057
They have more to lose.
132
00:05:54,157 --> 00:05:56,219
We can go home for a while.
133
00:05:56,319 --> 00:05:58,321
Things have cooled off.
134
00:06:00,043 --> 00:06:03,025
And maybe we don't go to
this production meeting.
135
00:06:03,125 --> 00:06:04,427
We just lay low for a while.
136
00:06:04,527 --> 00:06:07,189
I am going to this fucking meeting.
137
00:06:07,289 --> 00:06:09,231
All right, honey.
138
00:06:09,331 --> 00:06:12,174
Say hi to everybody, and, uh...
139
00:06:13,535 --> 00:06:15,677
140
00:06:15,777 --> 00:06:17,519
See you tonight.
141
00:06:17,619 --> 00:06:27,528
142
00:06:27,628 --> 00:06:31,692
143
00:06:31,792 --> 00:06:33,693
Hello. I'm Emily.
144
00:06:33,793 --> 00:06:35,055
Yago.
145
00:06:35,155 --> 00:06:37,137
I'm supposed to oversee all this.
146
00:06:37,237 --> 00:06:39,799
- The movie?
- Oversee?
147
00:06:40,640 --> 00:06:42,822
No, I mean, like... the money.
148
00:06:42,922 --> 00:06:45,424
- You're with the investor.
- That's it.
149
00:06:45,524 --> 00:06:46,785
So good to meet you.
150
00:06:46,885 --> 00:06:48,267
A few minutes and we'll get started.
151
00:06:48,367 --> 00:06:50,189
- Okay.
- Morning, Emily.
152
00:06:50,289 --> 00:06:52,150
- You look nice.
- Thanks.
153
00:06:52,250 --> 00:06:54,072
- Morning.
- Morning, Miles.
154
00:06:54,172 --> 00:06:56,074
Great room.
155
00:06:56,174 --> 00:06:57,435
Can you believe this?
156
00:06:57,535 --> 00:06:59,597
- Here we go.
- We got coffee.
157
00:06:59,697 --> 00:07:01,359
We got Yago.
158
00:07:01,459 --> 00:07:03,961
Looking dapper.
159
00:07:04,061 --> 00:07:06,063
Dapper?
160
00:07:07,104 --> 00:07:08,686
Are you sure you want to sit there?
161
00:07:08,786 --> 00:07:11,088
Amara comes in, finds you
at the head of the table...
162
00:07:11,188 --> 00:07:13,190
That's her problem.
163
00:07:14,231 --> 00:07:16,833
Is it worth it, though?
164
00:07:17,674 --> 00:07:20,096
They already saw me sit here.
165
00:07:20,196 --> 00:07:21,657
I'm not moving now.
166
00:07:21,757 --> 00:07:22,899
Thanks so much.
167
00:07:22,999 --> 00:07:24,180
- Louis.
- Hey.
168
00:07:24,280 --> 00:07:26,902
- Hey, April.
- Hi.
169
00:07:27,002 --> 00:07:29,685
Can I ask what... what
you're doing here?
170
00:07:30,525 --> 00:07:32,627
- For the meeting.
- Right.
171
00:07:32,727 --> 00:07:35,070
Yeah.
172
00:07:35,170 --> 00:07:37,712
Can we chat outside?
173
00:07:37,812 --> 00:07:40,234
You offered me a job
as associate producer.
174
00:07:40,334 --> 00:07:42,156
Which you turned down.
175
00:07:42,256 --> 00:07:43,598
Not exactly.
176
00:07:43,698 --> 00:07:44,959
[SCOFFS]
177
00:07:45,059 --> 00:07:47,081
I thought maybe when you told
me to stay the fuck away,
178
00:07:47,181 --> 00:07:49,203
- that was a form of a rejection.
- No, no, no, no!
179
00:07:49,303 --> 00:07:53,206
Don't confuse my feelings about
you personally with this job.
180
00:07:53,306 --> 00:07:54,528
[CHUCKLES]
181
00:07:54,628 --> 00:07:56,489
You want me to work with you
182
00:07:56,589 --> 00:07:59,872
while also staying the
fuck away from you?
183
00:08:02,715 --> 00:08:04,136
Look.
184
00:08:04,236 --> 00:08:05,698
[CLEARS THROAT]
185
00:08:05,798 --> 00:08:07,860
Gladys knows I'm not writing anything.
186
00:08:07,960 --> 00:08:09,221
Hmm.
187
00:08:09,321 --> 00:08:13,665
If I'm a producer, she'll
stop asking questions.
188
00:08:13,765 --> 00:08:14,826
[SCOFFS]
189
00:08:14,926 --> 00:08:18,429
Yeah, she's asking a lot of questions.
190
00:08:18,529 --> 00:08:21,913
Lu, I would love your help on this.
191
00:08:22,013 --> 00:08:26,477
Even more so if you were just
a bit less angry and hateful.
192
00:08:26,577 --> 00:08:28,859
You know what you did.
193
00:08:29,700 --> 00:08:31,161
Look how close we are, man.
194
00:08:31,261 --> 00:08:34,724
And if this all works out...
if this fucking works out, Lu,
195
00:08:34,824 --> 00:08:37,727
Amara goes down, we walk free, just...
196
00:08:37,827 --> 00:08:39,929
Just think about that
future for a second.
197
00:08:40,029 --> 00:08:41,771
You don't know that that could...
198
00:08:41,871 --> 00:08:44,333
Two family men making movies
without asking for permission.
199
00:08:44,433 --> 00:08:45,454
No!
200
00:08:45,554 --> 00:08:49,178
You don't get to work shit out with me.
201
00:08:49,278 --> 00:08:51,920
We're not on those terms anymore.
202
00:08:55,683 --> 00:08:58,226
That's disappointing.
203
00:08:58,326 --> 00:09:00,868
I better go in.
204
00:09:00,968 --> 00:09:03,991
You want to work on this movie,
you got to read the script.
205
00:09:04,091 --> 00:09:07,394
- Okay.
- All of it.
206
00:09:07,494 --> 00:09:09,236
[EXHALES SHARPLY]
207
00:09:09,336 --> 00:09:19,205
208
00:09:19,305 --> 00:09:21,367
209
00:09:21,467 --> 00:09:23,649
Why does Yago sit there?
210
00:09:23,749 --> 00:09:24,970
Where?
211
00:09:25,070 --> 00:09:26,892
At the head?
212
00:09:26,992 --> 00:09:28,374
The head.
213
00:09:28,474 --> 00:09:31,376
He think it's his movie.
214
00:09:31,476 --> 00:09:34,319
Or he... He just, you know, sat down.
215
00:09:35,360 --> 00:09:36,981
We don't leave L.A.
216
00:09:37,081 --> 00:09:39,083
We stay here.
217
00:09:39,404 --> 00:09:40,545
'Cause of this?
218
00:09:40,645 --> 00:09:42,426
I can get him to move.
219
00:09:42,526 --> 00:09:46,310
Fuck Yago, and fuck L.A.
220
00:09:46,410 --> 00:09:48,772
I never leave.
221
00:09:49,853 --> 00:09:52,996
222
00:09:53,096 --> 00:09:54,998
Tia.
223
00:09:55,098 --> 00:10:01,804
224
00:10:01,904 --> 00:10:03,886
Oh, here he is.
225
00:10:03,986 --> 00:10:05,327
Hello, hello, everyone.
226
00:10:05,427 --> 00:10:07,910
Hi. And you are?
227
00:10:08,991 --> 00:10:10,532
Amara.
228
00:10:10,632 --> 00:10:12,694
Amara. Laurence. Hi.
229
00:10:12,794 --> 00:10:14,176
Hey.
230
00:10:14,276 --> 00:10:16,057
- Ed.
- One more time?
231
00:10:16,157 --> 00:10:17,418
- Ed.
- Ed. Hey.
232
00:10:17,518 --> 00:10:20,261
- Hello, Ed. And...?
- I'm Yago.
233
00:10:20,361 --> 00:10:21,559
Unlimited Limited, there he is.
234
00:10:21,597 --> 00:10:22,273
[CHUCKLES]
235
00:10:22,321 --> 00:10:24,665
Well, you're all in
excellent hands with April,
236
00:10:24,765 --> 00:10:27,428
who's the best executive
in this company.
237
00:10:27,528 --> 00:10:29,910
- Only I never said that.
- [CHUCKLES]
238
00:10:30,010 --> 00:10:32,672
And, of course, our amazing
director, Cath Nardini.
239
00:10:32,772 --> 00:10:34,754
We are so grateful you're doing this.
240
00:10:34,854 --> 00:10:37,397
Thank you for the opportunity.
241
00:10:37,497 --> 00:10:39,919
And the great cinematographer...
242
00:10:40,019 --> 00:10:42,281
I don't see Amir.
243
00:10:42,381 --> 00:10:43,883
Amir Khondji.
244
00:10:43,983 --> 00:10:46,405
He went home to see his mom in Iran.
245
00:10:46,505 --> 00:10:48,447
Ended up on the no-fly list.
246
00:10:48,547 --> 00:10:49,888
Our D.P.?
247
00:10:49,988 --> 00:10:51,850
I've been... I've been watching
his stuff, he's perfect.
248
00:10:51,950 --> 00:10:53,331
Yeah, I haven't been
without him in years.
249
00:10:53,431 --> 00:10:54,773
Well, we have calls
into Homeland Security
250
00:10:54,873 --> 00:10:56,254
to get him a special visa.
251
00:10:56,354 --> 00:10:58,756
- So far, no luck.
- Yeah, this is disappointing.
252
00:11:00,077 --> 00:11:02,500
I mean, if you want, I can look into it.
253
00:11:02,600 --> 00:11:06,603
Well, uh, you were able
to get us an army base.
254
00:11:07,404 --> 00:11:09,846
If you can wrangle us a visa...
255
00:11:11,761 --> 00:11:12,903
No promises.
256
00:11:13,330 --> 00:11:14,791
[LAUGHTER]
257
00:11:14,891 --> 00:11:15,872
Okay.
258
00:11:15,972 --> 00:11:18,394
Okay, should we talk about casting?
259
00:11:18,494 --> 00:11:20,516
Yeah. Was a long time ago.
260
00:11:20,616 --> 00:11:23,319
- Have good stories.
- Been around.
261
00:11:23,419 --> 00:11:25,361
Thank you.
262
00:11:25,461 --> 00:11:27,002
- Yeah. Here you go.
- Cheers.
263
00:11:27,102 --> 00:11:28,243
[CHUCKLES]
264
00:11:28,343 --> 00:11:30,005
Do you ever open up your
eyes in the morning
265
00:11:30,105 --> 00:11:31,807
and the first thing you think about is
266
00:11:31,907 --> 00:11:33,688
the drink that you're going to
have at the end of the day?
267
00:11:33,788 --> 00:11:35,870
You know, they have programs for that.
268
00:11:36,831 --> 00:11:39,834
I mean, I was excited about this.
269
00:11:40,675 --> 00:11:43,497
Yeah. Yeah, yeah, me, too.
270
00:11:43,597 --> 00:11:46,420
So, um, you studied Korean?
271
00:11:46,520 --> 00:11:48,342
Yeah. I wanted to be a diplomat.
272
00:11:48,442 --> 00:11:49,463
Don't laugh.
273
00:11:49,563 --> 00:11:52,345
Oh, you'd be a great diplomat.
274
00:11:52,445 --> 00:11:54,848
Say something. Say something in Korean.
275
00:11:55,183 --> 00:11:59,858
_
276
00:11:59,972 --> 00:12:02,515
[LAUGHS] What does it mean?
277
00:12:02,615 --> 00:12:05,558
- I'm not telling you.
- [LAUGHS] Okay.
278
00:12:05,658 --> 00:12:07,920
So, should we order food this time?
279
00:12:08,020 --> 00:12:10,122
Do you think we're ready for that?
280
00:12:10,222 --> 00:12:11,643
Yeah.
281
00:12:11,743 --> 00:12:13,405
Yeah, you know what?
282
00:12:13,505 --> 00:12:15,046
You decide. I'm gonna be right back.
283
00:12:15,146 --> 00:12:17,168
But, um, I wouldn't order the fish here.
284
00:12:17,268 --> 00:12:18,449
[CHUCKLES]
285
00:12:18,549 --> 00:12:23,674
[SOFT MUSIC PLAYING]
286
00:12:28,639 --> 00:12:30,640
Rick?
287
00:12:31,601 --> 00:12:32,662
What's good?
288
00:12:32,762 --> 00:12:35,105
Nothing. I mean...
289
00:12:35,205 --> 00:12:37,206
All good, yeah.
290
00:12:38,127 --> 00:12:41,631
- Wh... Amara's here?
- Nah, she's at a meeting.
291
00:12:41,731 --> 00:12:43,392
Oh, that's right, that's right.
292
00:12:43,492 --> 00:12:44,713
'Cause I went to the doctor's...
293
00:12:44,813 --> 00:12:46,795
Now I'm just getting
a drink alone, yeah.
294
00:12:46,895 --> 00:12:49,438
I mean, lunch. What about you?
295
00:12:49,538 --> 00:12:50,759
My girl loves garlic bread.
296
00:12:50,859 --> 00:12:53,562
Otherwise I don't fuck
with Burbank, you know?
297
00:12:53,662 --> 00:12:55,563
Right?
298
00:12:55,663 --> 00:12:57,405
Enjoy yourself.
299
00:12:57,505 --> 00:12:59,947
You, too.
300
00:13:09,756 --> 00:13:12,219
- Wow, that was fast.
- We gotta go.
301
00:13:12,319 --> 00:13:14,320
I thought we were ordering.
302
00:13:15,401 --> 00:13:17,263
Listen, look, um...
303
00:13:17,363 --> 00:13:19,105
I like seeing you.
304
00:13:19,205 --> 00:13:20,426
I do, a lot.
305
00:13:20,526 --> 00:13:21,507
Just...
306
00:13:21,607 --> 00:13:23,429
This is not the world's best idea.
307
00:13:23,529 --> 00:13:27,112
- Well... Did I do something?
- No. No, no.
308
00:13:27,212 --> 00:13:28,554
Is it... I don't know. Am I too...
309
00:13:28,654 --> 00:13:30,636
No, no, no, no. You're...
You're amazing.
310
00:13:30,736 --> 00:13:34,339
If it was up to me, I'd do this forever.
311
00:13:35,940 --> 00:13:38,603
You're with someone.
312
00:13:38,703 --> 00:13:41,245
It's... It's crazier than that.
313
00:13:41,345 --> 00:13:43,207
It's just... Just believe me.
314
00:13:43,307 --> 00:13:46,570
For your sake, we... we can't do this.
315
00:13:46,670 --> 00:13:47,771
I get it.
316
00:13:47,871 --> 00:13:50,494
You... You... You really don't.
317
00:13:50,594 --> 00:13:52,656
Maybe in a couple months.
318
00:13:52,756 --> 00:13:55,258
I'm gonna be on the lot
for the next few days
319
00:13:55,358 --> 00:13:58,581
if you want to say hi.
320
00:13:58,681 --> 00:14:02,244
321
00:14:17,418 --> 00:14:20,781
[BIRDS CHIRPING]
322
00:14:29,589 --> 00:14:32,172
You're stocked up.
323
00:14:32,272 --> 00:14:33,533
Church banquet?
324
00:14:33,633 --> 00:14:36,015
Carb-loading teenagers.
325
00:14:36,115 --> 00:14:38,017
So...
326
00:14:38,117 --> 00:14:39,218
So, yes.
327
00:14:39,318 --> 00:14:41,901
So, there's this
cinematographer, Amir Khondji.
328
00:14:42,001 --> 00:14:43,502
Fuckin' brilliant, this guy.
329
00:14:43,602 --> 00:14:45,264
You should watch his stuff.
330
00:14:45,364 --> 00:14:47,226
Uses nature a lot in his work,
really captures the beauty,
331
00:14:47,326 --> 00:14:48,907
but also the danger of the world...
332
00:14:49,007 --> 00:14:50,509
- Wait, wait.
- Yeah?
333
00:14:50,609 --> 00:14:53,051
Do you have something that's
relevant to the case?
334
00:14:53,932 --> 00:14:55,934
Without the film, there is no case.
335
00:14:56,774 --> 00:14:59,557
Amir, he's on the no-fly list.
336
00:14:59,657 --> 00:15:00,638
Stuck in Iran.
337
00:15:00,738 --> 00:15:03,641
Director won't work without him, so...
338
00:15:03,741 --> 00:15:05,042
Pretty essential.
339
00:15:05,142 --> 00:15:06,523
You said the army base was essential.
340
00:15:06,623 --> 00:15:08,725
- It was.
- Okay.
341
00:15:08,825 --> 00:15:10,287
Remember, you don't move in
342
00:15:10,387 --> 00:15:12,008
until we're done shooting, right?
343
00:15:12,108 --> 00:15:13,570
This investigation is
going to take six months,
344
00:15:13,670 --> 00:15:14,611
probably longer.
345
00:15:14,711 --> 00:15:16,092
- Sweet.
- Hold on!
346
00:15:16,192 --> 00:15:17,373
Hold on.
347
00:15:17,473 --> 00:15:19,735
So, I'm telling my boss
that you want a work visa
348
00:15:19,835 --> 00:15:22,058
for an Iranian national
on the no-fly list.
349
00:15:22,158 --> 00:15:24,540
I do not take it for granted.
350
00:15:24,640 --> 00:15:25,981
[ENGINE STARTS]
351
00:15:26,081 --> 00:15:28,083
Cheers.
352
00:15:29,164 --> 00:15:32,307
Every summer on vacation
353
00:15:32,407 --> 00:15:35,270
Oklahoma was the destination
354
00:15:35,370 --> 00:15:39,413
[ENGINE RUMBLING]
355
00:15:40,775 --> 00:15:44,318
[INDISTINCT SHOUTING]
356
00:15:44,418 --> 00:15:46,800
[BRAKES SQUEAL]
357
00:15:46,900 --> 00:15:49,963
[ENGINE SHUTS OFF]
358
00:15:50,063 --> 00:15:53,967
[INDISTINCT SINGING]
359
00:15:54,067 --> 00:15:56,970
[MOTORCYCLE ENGINE REVVING]
360
00:15:57,070 --> 00:16:00,573
Baking Grandma's pecan pie
361
00:16:00,673 --> 00:16:04,176
Fireworks on the 4th of July
362
00:16:04,276 --> 00:16:08,620
Up all night and no one gave a darn
363
00:16:08,720 --> 00:16:13,745
364
00:16:13,845 --> 00:16:17,188
- What the hell?!
- Hey! Hey!
365
00:16:17,288 --> 00:16:19,630
366
00:16:19,730 --> 00:16:21,152
Hey.
367
00:16:21,252 --> 00:16:23,254
Something green on that plate, please.
368
00:16:24,094 --> 00:16:26,837
Tim was telling me
about a training camp.
369
00:16:26,937 --> 00:16:29,640
Summer club. Changed Vanessa's game.
370
00:16:29,740 --> 00:16:31,161
You think Emma should go?
371
00:16:31,261 --> 00:16:32,762
Depends how serious you want to get.
372
00:16:32,862 --> 00:16:34,804
Well, if it's something the
other girls are doing.
373
00:16:34,904 --> 00:16:36,646
Summer conditioning's
what you bring to winter.
374
00:16:36,746 --> 00:16:38,768
- D3 coach told me that.
- Huh.
375
00:16:38,868 --> 00:16:40,650
What are you talking about?
376
00:16:40,750 --> 00:16:42,491
- [CELLPHONE RINGING]
- You going to supper club.
377
00:16:42,591 --> 00:16:44,773
- What?
- Summer.
378
00:16:44,873 --> 00:16:46,415
Summer club.
379
00:16:46,515 --> 00:16:48,257
Hello?
380
00:16:48,357 --> 00:16:49,618
Yeah, hold on.
381
00:16:49,718 --> 00:16:51,620
One of the other parents can't
seem to find a building.
382
00:16:51,720 --> 00:16:53,181
Tricia Hunsacker?
383
00:16:53,281 --> 00:16:55,303
She couldn't find her
way around a rotunda.
384
00:16:55,403 --> 00:16:58,626
Truck full of product
coming to us from El Paso.
385
00:16:58,726 --> 00:17:00,928
They blew that shit sky high.
386
00:17:01,769 --> 00:17:02,990
You sure it was L.A.?
387
00:17:03,090 --> 00:17:04,632
They warned us to leave by tonight.
388
00:17:04,732 --> 00:17:06,033
Then fucking leave.
389
00:17:06,133 --> 00:17:07,915
Amara has no reason to be here.
390
00:17:08,015 --> 00:17:10,597
- She thinks she does.
- The... The film?
391
00:17:10,697 --> 00:17:11,998
Look, no offense,
392
00:17:12,098 --> 00:17:13,640
but Amara's hardly essential
to the day-to-day.
393
00:17:13,740 --> 00:17:15,281
So tell her.
394
00:17:15,381 --> 00:17:17,403
The fuck I will.
395
00:17:17,503 --> 00:17:19,806
Tell her she can still be
a producer from Nevada,
396
00:17:19,906 --> 00:17:21,847
and she can come back
when she's ready...
397
00:17:21,947 --> 00:17:24,610
Ed, Ed, this has zero to do with me.
398
00:17:24,710 --> 00:17:27,412
You got Amara and L.A.
producing your movie.
399
00:17:27,512 --> 00:17:29,054
Yeah, but that's not what
they're fighting about, is it?
400
00:17:29,154 --> 00:17:30,655
Man, I need your help with this.
401
00:17:30,755 --> 00:17:32,057
Hold on.
402
00:17:32,157 --> 00:17:33,818
- Fresh air.
- Mm.
403
00:17:33,918 --> 00:17:36,421
All that freaking estrogen in there.
404
00:17:36,521 --> 00:17:38,062
You know, I used to have a
bachelor pad like this.
405
00:17:38,162 --> 00:17:39,664
- Can I just have one sec?
- Sorry.
406
00:17:39,764 --> 00:17:41,866
- Just...
- Yeah, go ahead.
407
00:17:41,966 --> 00:17:43,968
[CHUCKLES]
408
00:17:44,568 --> 00:17:46,430
- Still there?
- Mm-hmm.
409
00:17:46,530 --> 00:17:48,632
See if you can back channel
with L.A., negotiate terms,
410
00:17:48,732 --> 00:17:52,515
and then tell Amara that it
was L.A. that reached out.
411
00:17:52,615 --> 00:17:54,317
So you won't talk to her.
412
00:17:54,417 --> 00:17:56,419
I'm trying to help.
413
00:17:56,979 --> 00:17:58,401
Man, fuck you.
414
00:17:58,501 --> 00:18:00,503
[CELLPHONE BEEPS]
415
00:18:01,624 --> 00:18:03,446
You got a light?
416
00:18:03,546 --> 00:18:06,228
Gonna kill half this doob.
417
00:18:08,790 --> 00:18:11,253
Thanks, bud.
418
00:18:11,353 --> 00:18:13,415
419
00:18:13,515 --> 00:18:14,696
Hey, there.
420
00:18:14,796 --> 00:18:17,699
421
00:18:17,799 --> 00:18:20,021
How was your day?
422
00:18:20,121 --> 00:18:21,782
Oh, it was, uh...
423
00:18:21,882 --> 00:18:25,706
Yeah, I just, you know, trying
to set up a couple new projects,
424
00:18:25,806 --> 00:18:27,708
get more than one thing going.
425
00:18:27,808 --> 00:18:29,950
Yeah. How about you?
426
00:18:30,050 --> 00:18:32,752
I am very stressful.
427
00:18:32,852 --> 00:18:34,754
Really?
428
00:18:34,854 --> 00:18:36,876
How come?
429
00:18:36,976 --> 00:18:39,519
Don't matter.
430
00:18:39,619 --> 00:18:42,161
I'm just glad to see you.
431
00:18:42,261 --> 00:18:44,263
Come.
432
00:18:48,347 --> 00:18:51,630
[CHUCKLES]
433
00:18:56,834 --> 00:19:00,858
434
00:19:00,958 --> 00:19:04,622
[MOANING]
435
00:19:04,722 --> 00:19:06,583
436
00:19:06,683 --> 00:19:07,865
Ricky...
437
00:19:07,965 --> 00:19:09,586
438
00:19:09,686 --> 00:19:11,308
[CHOIR VOCALIZING]
439
00:19:11,408 --> 00:19:13,550
[MOANING]
440
00:19:13,650 --> 00:19:23,559
441
00:19:23,659 --> 00:19:33,568
442
00:19:33,668 --> 00:19:39,814
443
00:19:39,914 --> 00:19:44,858
[BREATHING HEAVILY]
444
00:19:44,958 --> 00:19:46,540
That was nice.
445
00:19:46,640 --> 00:19:49,423
Yeah, yeah, oh, yeah, no, real nice.
446
00:19:49,523 --> 00:19:50,784
Yeah.
447
00:19:50,884 --> 00:19:53,506
Yeah.
448
00:19:53,606 --> 00:19:57,870
[CHUCKLES]
449
00:19:57,970 --> 00:20:01,874
[SIGHS]
450
00:20:01,974 --> 00:20:03,996
I've never heard of this movie,
451
00:20:04,096 --> 00:20:06,358
but the photography is beautiful.
452
00:20:06,458 --> 00:20:08,560
Feels like I'm back in Tora Bora.
453
00:20:08,660 --> 00:20:09,801
[LIGHTSWITCH CLICKS]
454
00:20:09,901 --> 00:20:11,403
Ma'am.
455
00:20:11,503 --> 00:20:13,365
New task force?
456
00:20:13,465 --> 00:20:15,967
Agent Buchholz and Agent Ware were...
457
00:20:16,067 --> 00:20:18,770
they were helping me decide if
I should pass a request along.
458
00:20:18,870 --> 00:20:20,091
From Miles Daly.
459
00:20:20,191 --> 00:20:22,573
Doesn't need the U.S.
Capitol building, does he?
460
00:20:22,673 --> 00:20:25,636
No, but, uh, he'd like a
visa for a cinematographer.
461
00:20:26,717 --> 00:20:28,578
Iranian named Amir Khondji.
462
00:20:28,678 --> 00:20:30,901
What's a cinematographer do again?
463
00:20:31,001 --> 00:20:32,862
A person who oversees lighting, stuff.
464
00:20:32,962 --> 00:20:34,584
I made a folder.
465
00:20:34,684 --> 00:20:36,826
Aren't there people in this
country who can do that job?
466
00:20:36,926 --> 00:20:38,307
Yeah, it's, uh, just...
467
00:20:38,407 --> 00:20:41,711
When we took a look at
Khondji's work, uh...
468
00:20:41,811 --> 00:20:43,112
He... He's good.
469
00:20:43,212 --> 00:20:46,755
Does his being good advance
our cause in some way?
470
00:20:46,855 --> 00:20:49,237
That's... Probably not.
471
00:20:49,337 --> 00:20:51,840
So, let's stay focused, shall we?
472
00:20:51,940 --> 00:20:53,842
Yes, ma'am.
473
00:20:53,942 --> 00:20:56,724
[TELEPHONE RINGS IN DISTANCE]
474
00:20:56,824 --> 00:20:58,045
Was it everything you hoped?
475
00:20:58,145 --> 00:21:00,848
Totally. Thank you for hosting.
476
00:21:00,948 --> 00:21:02,530
Trying to be one of the dads.
477
00:21:02,630 --> 00:21:03,691
Trying?
478
00:21:03,791 --> 00:21:05,572
You know that I actually
am your dad, right?
479
00:21:05,672 --> 00:21:07,174
No, I mean, like, field-hockey dad.
480
00:21:07,274 --> 00:21:08,976
It's not an insult.
481
00:21:09,076 --> 00:21:12,899
Starting now, I intend to be a
proper field-hockey parent.
482
00:21:12,999 --> 00:21:17,063
Chatting about D3 coaches, and
summer club, and tactics...
483
00:21:17,163 --> 00:21:19,105
You have that thing with Mom tomorrow?
484
00:21:19,205 --> 00:21:20,666
With the lawyers?
485
00:21:20,766 --> 00:21:22,748
Uh, yeah.
486
00:21:22,848 --> 00:21:24,850
Okay.
487
00:21:25,691 --> 00:21:26,832
Well, you don't...
488
00:21:26,932 --> 00:21:29,194
You don't think that's
what this is, do you?
489
00:21:29,294 --> 00:21:31,636
That I'm only showing an interest
490
00:21:31,736 --> 00:21:32,877
so I can use it in court?
491
00:21:32,977 --> 00:21:34,159
Jesus, Emma, that's rough.
492
00:21:34,259 --> 00:21:36,260
I'm not... I'm not saying that.
493
00:21:38,182 --> 00:21:41,045
I mean, I was, but I wouldn't blame you.
494
00:21:41,145 --> 00:21:44,088
[JAZZ MUSIC PLAYING]
495
00:21:44,188 --> 00:21:48,071
One thing has nothing
to do with the other.
496
00:21:49,112 --> 00:21:51,394
Okay, Dad.
497
00:21:52,956 --> 00:22:00,903
498
00:22:01,003 --> 00:22:03,906
Ah, very nice, thank you.
499
00:22:04,006 --> 00:22:05,707
500
00:22:05,807 --> 00:22:08,470
Hey. Hey, look at this, huh?
501
00:22:08,570 --> 00:22:10,992
- Continental breakfast.
- Mm.
502
00:22:11,092 --> 00:22:13,455
I don't even know what this is.
503
00:22:14,535 --> 00:22:16,918
Ah...
504
00:22:17,018 --> 00:22:19,660
[SNIFFLES]
505
00:22:21,462 --> 00:22:23,804
You happy?
506
00:22:23,904 --> 00:22:25,005
Yeah.
507
00:22:25,105 --> 00:22:27,928
I mean, I should eat more
fiber, but... but yeah.
508
00:22:28,028 --> 00:22:30,991
[CHUCKLES] Happy with me?
509
00:22:33,032 --> 00:22:35,134
Yeah.
510
00:22:35,234 --> 00:22:38,057
Yeah, of course.
511
00:22:38,157 --> 00:22:40,940
- So much business.
- Mm.
512
00:22:41,040 --> 00:22:43,562
I have to make time for Ricky.
513
00:22:46,405 --> 00:22:48,146
But...
514
00:22:48,246 --> 00:22:51,109
when the love is strong...
515
00:22:51,209 --> 00:22:54,792
the man gets scared.
516
00:22:54,892 --> 00:22:56,954
Is okay.
517
00:22:57,054 --> 00:23:00,438
What are we talking about?
518
00:23:00,538 --> 00:23:04,081
You have nice clothes, nice car.
519
00:23:04,181 --> 00:23:06,863
Girls throw themself at you.
520
00:23:07,944 --> 00:23:09,606
[LAUGHS]
521
00:23:09,706 --> 00:23:12,048
Oh, well, that's...
522
00:23:12,148 --> 00:23:14,531
That hasn't been my experience.
523
00:23:14,631 --> 00:23:18,654
Where I come from, the
woman fix the problem.
524
00:23:18,754 --> 00:23:20,756
But there's no problem.
525
00:23:21,397 --> 00:23:23,399
No.
526
00:23:27,122 --> 00:23:29,224
What?
527
00:23:29,324 --> 00:23:32,767
No rush. When you get a minute.
528
00:23:34,128 --> 00:23:43,757
529
00:23:43,857 --> 00:23:45,719
[KNIFE CHOPPING]
530
00:23:45,819 --> 00:23:54,207
531
00:23:54,307 --> 00:23:55,528
She call you?
532
00:23:55,628 --> 00:23:58,090
No, her people reached out.
533
00:23:58,190 --> 00:23:59,652
What does that mean?
534
00:23:59,752 --> 00:24:03,635
All I know is they're willing
to sit down and negotiate.
535
00:24:04,476 --> 00:24:09,381
If we sit down, I bring
backup, or I don't go.
536
00:24:09,481 --> 00:24:11,663
So, you want me to call them back?
537
00:24:11,763 --> 00:24:15,186
[SIGHS]
538
00:24:15,286 --> 00:24:24,194
539
00:24:24,294 --> 00:24:25,596
540
00:24:25,696 --> 00:24:27,998
One second, one second. Uh,
the girl that works here.
541
00:24:28,098 --> 00:24:30,961
- She said she'd be here today.
- I don't know her, man.
542
00:24:31,061 --> 00:24:33,002
I'm normally up in Thousand
Oaks, and she didn't show.
543
00:24:33,102 --> 00:24:34,244
Did she call in sick?
544
00:24:34,344 --> 00:24:37,286
No. She flaked.
545
00:24:37,386 --> 00:24:39,248
I can't get ahold of her.
546
00:24:39,348 --> 00:24:41,010
Yeah, well, hey, if you reach her,
547
00:24:41,110 --> 00:24:43,252
tell her she's working
for me this weekend.
548
00:24:43,352 --> 00:24:44,853
How can I help you?
549
00:24:44,953 --> 00:24:48,316
[CHATTER]
550
00:24:53,161 --> 00:24:54,102
[RINGING]
551
00:24:54,202 --> 00:24:56,064
- Hello?
- Hey.
552
00:24:56,164 --> 00:24:57,425
Oh, someone's there.
553
00:24:57,525 --> 00:24:59,066
- This the banana people again?
- Yeah, yeah, yeah.
554
00:24:59,166 --> 00:25:00,468
Sorry to bother you, um...
555
00:25:00,568 --> 00:25:03,070
I told you, she didn't come home.
556
00:25:03,170 --> 00:25:05,072
Didn't come home?
557
00:25:05,172 --> 00:25:07,074
- Who's this?
- Her roommate.
558
00:25:07,174 --> 00:25:09,816
Who's this?
559
00:25:11,818 --> 00:25:13,820
Done.
560
00:25:14,781 --> 00:25:17,043
What do you think of the tank scene?
561
00:25:17,143 --> 00:25:18,204
Oh, it's great.
562
00:25:18,304 --> 00:25:20,306
There is no tank scene!
563
00:25:22,388 --> 00:25:24,650
It's so long.
564
00:25:24,750 --> 00:25:27,192
[PHONE RINGING IN BACKGROUND]
565
00:25:28,233 --> 00:25:29,774
Can we just move past this?
566
00:25:29,874 --> 00:25:32,957
How can you work on a film if
you don't know what it's about?
567
00:25:37,321 --> 00:25:39,824
Is there even gonna be a film?
568
00:25:39,924 --> 00:25:41,305
What does that mean?
569
00:25:41,405 --> 00:25:44,228
Did you hear what L.A.
did to Amara's truck?
570
00:25:44,328 --> 00:25:46,510
We've already got financing.
571
00:25:46,610 --> 00:25:50,113
If the producers want to shoot
at each other, I say have at it.
572
00:25:50,213 --> 00:25:51,314
Really?
573
00:25:51,414 --> 00:25:53,116
We should be thinking
about what comes next,
574
00:25:53,216 --> 00:25:54,918
'cause in six months' time,
they're all gonna behind bars.
575
00:25:55,018 --> 00:25:56,679
That's an interesting point, though,
576
00:25:56,779 --> 00:25:59,642
that you make about the script,
in terms of the length.
577
00:25:59,742 --> 00:26:01,203
You wanted these for David Oumou?
578
00:26:01,303 --> 00:26:02,885
- Our Oumou?
- Yeah.
579
00:26:02,985 --> 00:26:04,727
We made him an offer to play
the lead role in the film.
580
00:26:04,827 --> 00:26:06,828
- Huh.
- He hasn't responded.
581
00:26:08,310 --> 00:26:10,972
You should drop these over.
582
00:26:11,072 --> 00:26:12,494
- Me?
- Yeah.
583
00:26:12,594 --> 00:26:13,895
I'm the associate producer.
584
00:26:13,995 --> 00:26:15,937
Shouldn't you get a P.A.
to do something like...
585
00:26:16,037 --> 00:26:17,258
Ah, but he loves you.
586
00:26:17,358 --> 00:26:20,141
Ever since your words
turned him into a star.
587
00:26:20,241 --> 00:26:21,182
Hmm.
588
00:26:21,282 --> 00:26:22,583
Yeah, you should drop these off,
589
00:26:22,683 --> 00:26:23,844
tell him that you're now
working on "Wylderness,"
590
00:26:23,924 --> 00:26:25,506
and see if you can get him on board.
591
00:26:25,606 --> 00:26:27,227
Yeah? Can you tell Louis where to go?
592
00:26:27,327 --> 00:26:28,949
All right, cheers.
593
00:26:29,049 --> 00:26:34,954
594
00:26:35,054 --> 00:26:37,156
Thanks.
595
00:26:37,256 --> 00:26:40,159
596
00:26:40,259 --> 00:26:42,721
[PHONE RINGING]
597
00:26:42,821 --> 00:26:51,650
598
00:26:51,750 --> 00:27:01,659
599
00:27:01,759 --> 00:27:06,623
600
00:27:06,723 --> 00:27:07,824
Hey.
601
00:27:07,924 --> 00:27:10,347
- Hey.
- You speak with Laurence?
602
00:27:10,447 --> 00:27:11,788
What about?
603
00:27:11,888 --> 00:27:14,190
He was amazed you got the visa for Amir.
604
00:27:14,290 --> 00:27:15,332
Oh.
605
00:27:15,364 --> 00:27:18,074
Between that and the army
base, it's really impressive.
606
00:27:18,174 --> 00:27:19,235
Thanks.
607
00:27:19,335 --> 00:27:22,398
Kind of to the point of bewildering.
608
00:27:22,498 --> 00:27:25,561
[CHUCKLES] Just made a couple of calls.
609
00:27:25,661 --> 00:27:27,963
To Homeland Security?
610
00:27:28,063 --> 00:27:29,204
Yeah.
611
00:27:29,304 --> 00:27:31,306
Whoever.
612
00:27:33,868 --> 00:27:35,770
Anyway...
613
00:27:35,870 --> 00:27:39,453
Uh, we should go over this budget.
614
00:27:39,553 --> 00:27:41,635
Sounds exhilarating.
615
00:27:42,476 --> 00:27:44,338
We could make it fun.
616
00:27:44,438 --> 00:27:46,880
Get takeout, a bottle of wine...
617
00:27:47,721 --> 00:27:49,382
I'm afraid I-I can't.
618
00:27:49,482 --> 00:27:51,484
I've got a thing.
619
00:27:51,845 --> 00:27:54,027
A date?
620
00:27:54,127 --> 00:27:56,129
[SIGHS] Yes.
621
00:27:56,969 --> 00:27:59,271
That's great.
622
00:27:59,371 --> 00:28:00,873
Um...
623
00:28:00,973 --> 00:28:02,234
Good.
624
00:28:02,334 --> 00:28:03,796
Well... Another time.
625
00:28:03,896 --> 00:28:07,379
- Another time.
- Yeah. Have fun.
626
00:28:11,783 --> 00:28:15,126
[LAUGHS] This is premium stuff.
627
00:28:15,226 --> 00:28:16,367
How'd you know I like biscuits?
628
00:28:16,467 --> 00:28:18,449
Ah, just, you know, remembered.
629
00:28:18,549 --> 00:28:20,331
Is this an espresso machine?
630
00:28:20,431 --> 00:28:21,652
Yeah, can you believe it?
631
00:28:21,752 --> 00:28:23,253
One week, I'm making
foot-longs at Subway,
632
00:28:23,353 --> 00:28:25,015
the next, I'm a gangster.
633
00:28:25,115 --> 00:28:26,256
Bloody love America.
634
00:28:26,356 --> 00:28:27,698
Hey, you deserve it, buddy.
635
00:28:27,798 --> 00:28:29,299
Mm.
636
00:28:29,399 --> 00:28:30,700
Huh?
637
00:28:30,800 --> 00:28:33,423
Yeah! Hey, can I have a cookie?
638
00:28:33,523 --> 00:28:35,525
Yeah, go for it.
639
00:28:36,485 --> 00:28:38,267
Anyway...
640
00:28:38,367 --> 00:28:40,469
Yum.
641
00:28:40,569 --> 00:28:43,272
- About "Wylderness."
- Yeah.
642
00:28:43,372 --> 00:28:44,513
Um, I hate to disappoint,
643
00:28:44,613 --> 00:28:46,875
but my reps don't want me to do it.
644
00:28:46,975 --> 00:28:48,396
Good script.
645
00:28:48,496 --> 00:28:49,958
Lot of words.
646
00:28:50,058 --> 00:28:51,359
Yeah, I love the script.
647
00:28:51,459 --> 00:28:53,401
It's just, my agents want
me on the superhero stuff.
648
00:28:53,501 --> 00:28:54,882
You know, like... like Cumberbatch.
649
00:28:54,982 --> 00:28:56,484
Don't know what "Cumberbatch" is,
650
00:28:56,584 --> 00:28:58,586
but you have got to do things you love.
651
00:29:00,467 --> 00:29:03,450
- You got milk?
- Yeah, yeah, it's just in the fridge.
652
00:29:03,550 --> 00:29:05,332
Yeah, I hear you on the love thing.
653
00:29:05,432 --> 00:29:06,733
Mm-hmm.
654
00:29:06,833 --> 00:29:09,656
I just can't go against my
reps when they're breaking me.
655
00:29:09,756 --> 00:29:12,098
How much do you pay them?
656
00:29:12,198 --> 00:29:13,259
10%.
657
00:29:13,359 --> 00:29:14,580
Of your money?
658
00:29:14,680 --> 00:29:16,702
Well, that's the game.
659
00:29:16,802 --> 00:29:18,704
And you do all the work?
660
00:29:18,804 --> 00:29:20,786
No, they... they do some work.
661
00:29:20,886 --> 00:29:21,987
I think.
662
00:29:22,087 --> 00:29:23,349
I mean, I don't know
what my manager does,
663
00:29:23,449 --> 00:29:24,870
but he gets 10%, as well.
664
00:29:24,970 --> 00:29:26,872
Holy shit.
665
00:29:26,972 --> 00:29:31,196
Shouldn't they be asking
what you want to do?
666
00:29:31,296 --> 00:29:37,441
[SOFT MUSIC PLAYING]
667
00:29:37,541 --> 00:29:42,406
So... between you and me,
I'm not exactly chuffed.
668
00:29:42,506 --> 00:29:43,487
I'm getting offers.
669
00:29:43,587 --> 00:29:46,109
I just need someone to negotiate.
670
00:29:47,711 --> 00:29:52,495
Mmm, you got to try these.
These are ridiculous.
671
00:29:52,595 --> 00:30:01,744
672
00:30:01,844 --> 00:30:04,346
- [DOOR OPENS]
- Sorry, that took a while.
673
00:30:04,446 --> 00:30:06,268
- Yeah, what did you find out?
- Why don't you sit down?
674
00:30:06,368 --> 00:30:07,629
No, no, no, no. Tell me.
675
00:30:07,729 --> 00:30:09,751
We don't know anything yet.
676
00:30:09,851 --> 00:30:11,473
She didn't come home last night,
677
00:30:11,573 --> 00:30:13,314
but that doesn't
necessarily mean that...
678
00:30:13,414 --> 00:30:14,355
Yes, it does. Yes, it does!
679
00:30:14,455 --> 00:30:16,157
That's what it means!
680
00:30:16,257 --> 00:30:18,319
Amara had her taken out!
681
00:30:18,419 --> 00:30:19,440
'Cause of me!
682
00:30:19,540 --> 00:30:21,282
I got her killed.
683
00:30:21,382 --> 00:30:22,443
You can't blame yourself.
684
00:30:22,543 --> 00:30:24,244
If that's even what happened.
685
00:30:24,344 --> 00:30:25,445
We don't know anything yet.
686
00:30:25,545 --> 00:30:27,567
This girl... she was the sweetest kid.
687
00:30:27,667 --> 00:30:30,010
She didn't have anything
to do with anything.
688
00:30:30,110 --> 00:30:32,392
Except serving me a fuckin' banana.
689
00:30:34,634 --> 00:30:35,975
Amara's gotta be stopped.
690
00:30:36,075 --> 00:30:38,537
- We're working on that.
- Okay, whatever I got to do.
691
00:30:38,637 --> 00:30:39,939
I don't care what it is.
692
00:30:40,039 --> 00:30:42,781
Tell me, and I'm gonna do it, 'cause...
693
00:30:42,881 --> 00:30:46,064
this has to stop now.
694
00:30:46,164 --> 00:30:47,546
695
00:30:47,646 --> 00:30:50,428
[DOOR CLOSES]
696
00:30:50,528 --> 00:30:53,431
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
697
00:30:53,531 --> 00:31:03,200
698
00:31:03,300 --> 00:31:13,209
699
00:31:13,309 --> 00:31:17,653
700
00:31:17,753 --> 00:31:19,455
- Hello.
- Hey.
701
00:31:19,555 --> 00:31:20,976
A couple of things.
702
00:31:21,076 --> 00:31:23,218
- You look beautiful.
- Thank you.
703
00:31:23,318 --> 00:31:24,620
This place is amazing.
704
00:31:24,720 --> 00:31:26,862
And the guy over here at the table.
705
00:31:26,962 --> 00:31:28,984
Is that that producer, uh, Evans?
706
00:31:29,084 --> 00:31:30,745
Robert Evans, yeah. This is his house.
707
00:31:30,845 --> 00:31:32,227
- Shut up.
- Yeah.
708
00:31:32,327 --> 00:31:33,628
- Actually, Bob.
- No.
709
00:31:33,728 --> 00:31:36,831
Yes, come here. Bob,
this is, uh, Miles Daly.
710
00:31:36,931 --> 00:31:38,552
- Hello.
- Oh, hello, Miles.
711
00:31:38,652 --> 00:31:40,074
How do you know Jinny?
712
00:31:40,174 --> 00:31:42,156
She's a friend.
713
00:31:42,256 --> 00:31:43,317
Mm.
714
00:31:43,417 --> 00:31:45,399
You know, when Jinny was 5 years old...
715
00:31:45,499 --> 00:31:46,800
Oh, this story.
716
00:31:46,900 --> 00:31:48,842
...we were having an Easter-egg
hunt on the back lawn.
717
00:31:48,942 --> 00:31:50,603
Except the adults were...
718
00:31:50,703 --> 00:31:52,605
- You're up.
- Uh, to be continued.
719
00:31:52,705 --> 00:31:53,846
- Want a drink?
- Please.
720
00:31:53,946 --> 00:31:55,568
Bob, we'll be back in a second.
721
00:31:55,668 --> 00:31:57,850
So, you used to come here as a kid?
722
00:31:57,950 --> 00:31:58,851
Yeah.
723
00:31:58,951 --> 00:32:01,053
- You know my mom?
- Debra Schaffer.
724
00:32:01,153 --> 00:32:04,336
Yeah, well, she and my dad
used to bring us here
725
00:32:04,436 --> 00:32:08,700
and let us fend for ourselves.
726
00:32:08,800 --> 00:32:11,543
That is my mom.
727
00:32:11,643 --> 00:32:13,144
728
00:32:13,244 --> 00:32:14,545
With Jack Nicholson?
729
00:32:14,645 --> 00:32:15,947
Mm-hmm.
730
00:32:16,047 --> 00:32:18,469
I mean, I knew she was a
big deal, but this is...
731
00:32:18,569 --> 00:32:20,110
You grew up with these people?
732
00:32:20,210 --> 00:32:21,632
[SIGHS] Yeah.
733
00:32:21,732 --> 00:32:23,474
Must have been fun.
734
00:32:23,574 --> 00:32:24,515
[SIGHS]
735
00:32:24,615 --> 00:32:27,557
Sometimes it was fun.
736
00:32:27,657 --> 00:32:30,120
No one is looking.
737
00:32:30,220 --> 00:32:35,124
738
00:32:35,224 --> 00:32:37,446
Let's get you drunk.
739
00:32:37,546 --> 00:32:38,848
[CHUCKLES]
740
00:32:38,948 --> 00:32:41,490
The drinks are in here.
741
00:32:41,590 --> 00:32:43,892
- All self-serve.
- Nice.
742
00:32:43,992 --> 00:32:45,894
Brian. What are you doing?
743
00:32:45,994 --> 00:32:48,456
Just got off a plane,
came straight here.
744
00:32:48,556 --> 00:32:49,497
I'm starving.
745
00:32:49,597 --> 00:32:51,499
Ohh, come here, you.
746
00:32:51,599 --> 00:32:53,861
These are weird leftovers.
747
00:32:53,961 --> 00:32:55,503
Hey.
748
00:32:55,603 --> 00:32:56,744
Uh, I'm Miles.
749
00:32:56,844 --> 00:32:58,506
Hi, Miles. Where are you from?
750
00:32:58,606 --> 00:32:59,947
Here and there.
751
00:33:00,047 --> 00:33:02,349
Ireland by way of Nevada.
752
00:33:02,449 --> 00:33:03,911
Unusual.
753
00:33:04,011 --> 00:33:08,435
Am I right that in Ireland, it's
rude to ask, "What do you do?"
754
00:33:08,535 --> 00:33:09,676
[CHUCKLES] Yeah, a bit.
755
00:33:09,776 --> 00:33:11,718
Miles is a producer.
756
00:33:11,818 --> 00:33:14,480
He did a film called "The
Admiral's Mistress."
757
00:33:14,580 --> 00:33:15,721
Did you work on it?
758
00:33:15,821 --> 00:33:17,163
No, sadly.
759
00:33:17,263 --> 00:33:20,326
- She is a brilliant designer.
- I believe that.
760
00:33:20,426 --> 00:33:23,008
Well, congratulations on the film.
761
00:33:23,108 --> 00:33:24,650
- Is it good?
- Yeah.
762
00:33:24,750 --> 00:33:26,651
You... She hasn't seen it.
763
00:33:26,751 --> 00:33:28,333
[LAUGHS]
764
00:33:28,433 --> 00:33:30,895
It's what I would call the...
the result of hard work
765
00:33:30,995 --> 00:33:32,617
and ruthless determination.
766
00:33:32,717 --> 00:33:35,339
- Mm-hmm.
- Brian's a director.
767
00:33:35,439 --> 00:33:37,261
Ah. Anything I might have seen?
768
00:33:37,361 --> 00:33:40,945
"Scarface," "The
Untouchables," "Carrie"...
769
00:33:41,045 --> 00:33:43,107
You're not... [CLEARS THROAT]
770
00:33:43,207 --> 00:33:45,589
You're Brian De fucking Palma.
771
00:33:45,689 --> 00:33:46,750
Shit.
772
00:33:46,850 --> 00:33:48,431
That's, uh...
773
00:33:48,531 --> 00:33:49,753
I'm Miles.
774
00:33:49,853 --> 00:33:51,754
I already told you my
name a minute ago, so...
775
00:33:51,854 --> 00:33:54,837
Didn't need to do that.
That's cool. Big fan.
776
00:33:54,937 --> 00:33:57,960
You know, there's a film
I've been trying to get made
777
00:33:58,060 --> 00:33:59,562
for like 10 years, and, um...
778
00:33:59,662 --> 00:34:03,525
Well, I could use a producer
with ruthless determination.
779
00:34:03,625 --> 00:34:06,608
Want to hear what it's about?
780
00:34:06,708 --> 00:34:07,849
Do I wa...
781
00:34:07,949 --> 00:34:10,391
[CLEARS THROAT] Yes.
782
00:34:15,756 --> 00:34:18,259
Would you like to start?
783
00:34:18,359 --> 00:34:19,660
You ask for meeting.
784
00:34:19,760 --> 00:34:21,742
I'm sorry, I was told
this was at your request.
785
00:34:21,842 --> 00:34:24,805
Que?
786
00:34:27,968 --> 00:34:29,549
It's not important.
787
00:34:29,649 --> 00:34:31,151
We're both here,
788
00:34:31,251 --> 00:34:34,594
and I assume we both want to
resume a business relationship.
789
00:34:34,694 --> 00:34:35,995
Is that correct?
790
00:34:36,095 --> 00:34:38,097
Maybe.
791
00:34:38,577 --> 00:34:41,000
Well, would you like to
begin with your terms,
792
00:34:41,100 --> 00:34:42,721
or should I lay out ours?
793
00:34:42,821 --> 00:34:44,603
Up to you.
794
00:34:44,703 --> 00:34:46,525
You first.
795
00:34:46,625 --> 00:34:49,607
Let's start with our original agreement.
796
00:34:49,707 --> 00:34:51,850
That we would be the sole supplier
797
00:34:51,950 --> 00:34:55,493
via trucking routes from the West.
798
00:34:55,593 --> 00:34:57,775
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
799
00:34:57,875 --> 00:34:58,816
[LAUGHS]
800
00:34:58,916 --> 00:35:01,338
I always wanted to check this place out.
801
00:35:01,438 --> 00:35:03,620
Yo, Jacobo's down with the owner here.
802
00:35:03,720 --> 00:35:05,262
Really?
803
00:35:05,362 --> 00:35:07,264
What's up, kid?
804
00:35:07,364 --> 00:35:08,905
How you doin'?
805
00:35:09,005 --> 00:35:10,867
Hey, these guys are with me.
806
00:35:10,967 --> 00:35:12,709
What's happening?
807
00:35:12,809 --> 00:35:14,030
Shit...
808
00:35:14,130 --> 00:35:16,312
- That's Amara's guys, right?
- Shit.
809
00:35:16,412 --> 00:35:18,634
- They your friends?
- Not anymore.
810
00:35:18,734 --> 00:35:20,236
Yeah, better not see them inside.
811
00:35:20,336 --> 00:35:22,438
We got a sitdown going
on, all right, man?
812
00:35:22,538 --> 00:35:23,679
Just cool it.
813
00:35:23,779 --> 00:35:25,781
Yo!
814
00:35:26,661 --> 00:35:28,663
You gonna get us in?
815
00:35:29,504 --> 00:35:31,606
Sorry, man.
816
00:35:31,706 --> 00:35:34,509
Hey. Is that my shirt?
817
00:35:35,590 --> 00:35:36,971
What?
818
00:35:37,071 --> 00:35:38,652
That is my shirt. I've
been looking for that.
819
00:35:38,752 --> 00:35:39,693
This is not yours.
820
00:35:39,793 --> 00:35:41,695
Label say "7 Diamonds," right?
821
00:35:41,795 --> 00:35:44,658
I kicked you out, you went into
my closet and took my shirt?
822
00:35:44,758 --> 00:35:46,099
Man, that's fucked up.
823
00:35:46,199 --> 00:35:48,021
Well, you didn't kick
me out. I moved out.
824
00:35:48,121 --> 00:35:50,303
- Yo, yo, yo.
- What's he saying?
825
00:35:50,403 --> 00:35:52,465
Nothing. Some bullshit. Let's go.
826
00:35:52,565 --> 00:35:53,786
You got something to say?
827
00:35:53,886 --> 00:35:57,670
- What? [SPEAKING SPANISH]
- Come on, come on.
828
00:35:57,770 --> 00:35:59,832
Hey, hey, hey, hey! Hey, hey!
829
00:35:59,932 --> 00:36:01,513
Break it up!
830
00:36:01,613 --> 00:36:05,077
[INDISTINCT SHOUTING]
831
00:36:05,177 --> 00:36:07,559
[GUNSHOT, SCREAMING]
832
00:36:07,659 --> 00:36:08,880
[INDISTINCT SHOUTING]
833
00:36:08,980 --> 00:36:10,361
- [HORN HONKS]
- Heffa!
834
00:36:10,461 --> 00:36:12,463
Heffa!
835
00:36:13,664 --> 00:36:14,685
[GRUNTS]
836
00:36:14,785 --> 00:36:17,128
Your friends are dead, man.
837
00:36:17,228 --> 00:36:20,451
- They're not my... friends.
- I don't know!
838
00:36:20,551 --> 00:36:22,132
We need a fucking ambulance, man.
839
00:36:22,232 --> 00:36:25,635
- [GROANS]
- Stay still, man, stay still!
840
00:36:26,596 --> 00:36:29,879
If a probationary period
is genuinely on the table,
841
00:36:29,919 --> 00:36:32,109
- we opt for six months at 5%.
- [CELLPHONE RINGS]
842
00:36:32,133 --> 00:36:32,782
3.
843
00:36:32,882 --> 00:36:36,706
With all due respect, you're in
no position to negotiate terms.
844
00:36:36,806 --> 00:36:37,987
[WHISPERING]
845
00:36:38,087 --> 00:36:39,268
[CELLPHONES RINGING]
846
00:36:39,368 --> 00:36:41,370
There was a shooting at the club.
847
00:36:41,890 --> 00:36:47,235
848
00:36:47,335 --> 00:36:49,357
We agreed to a cease-fire.
849
00:36:49,457 --> 00:36:50,839
Either this was planned,
850
00:36:50,939 --> 00:36:53,521
or you simply have no control
over those in your employ.
851
00:36:53,621 --> 00:36:54,797
What?
852
00:36:54,845 --> 00:36:56,234
_
853
00:36:56,765 --> 00:36:59,527
We require you to leave Los
Angeles, effective immediately.
854
00:36:59,627 --> 00:37:01,078
Do you understand?
855
00:37:01,158 --> 00:37:03,968
_
856
00:37:04,151 --> 00:37:06,533
I'm gonna miss these
delightful conversations.
857
00:37:06,633 --> 00:37:16,642
858
00:37:17,643 --> 00:37:19,705
Tomorrow...
859
00:37:19,805 --> 00:37:24,269
I get to tell Emma that her
dad is kicking around an idea
860
00:37:24,369 --> 00:37:26,631
with the man who made "Scarface."
861
00:37:26,731 --> 00:37:29,754
Well, he did tell you that he's
been working on it for years,
862
00:37:29,854 --> 00:37:31,316
so, it's...
863
00:37:31,416 --> 00:37:32,597
Are you jealous
864
00:37:32,697 --> 00:37:34,759
of how close Brian De
Palma and I have become?
865
00:37:34,859 --> 00:37:36,560
Is that what this is?
866
00:37:36,660 --> 00:37:38,762
You have fancy friends.
867
00:37:38,862 --> 00:37:40,864
Yeah, I guess so.
868
00:37:44,267 --> 00:37:47,210
I take it they all know your husband.
869
00:37:47,310 --> 00:37:49,312
They do.
870
00:37:51,434 --> 00:37:54,777
Can I ask an indelicate question?
871
00:37:54,877 --> 00:37:57,800
Are you trying to break
up your marriage?
872
00:38:01,884 --> 00:38:04,326
Probably.
873
00:38:07,369 --> 00:38:10,992
You'd like Greg, actually.
874
00:38:11,092 --> 00:38:13,114
He's funny.
875
00:38:13,214 --> 00:38:15,596
Successful...
876
00:38:15,696 --> 00:38:17,358
[SIGHS]
877
00:38:17,458 --> 00:38:20,841
Can't tell if I'm falling out of love
878
00:38:20,941 --> 00:38:23,964
or I'm too fucked up to be happy.
879
00:38:24,064 --> 00:38:28,328
I mean, my parents, they didn't
even hide their affairs.
880
00:38:28,428 --> 00:38:32,011
But if I'm imitating them,
then how boring is that?
881
00:38:32,111 --> 00:38:34,814
- [CHUCKLES]
- I got to go.
882
00:38:34,914 --> 00:38:36,916
Hold on.
883
00:38:39,918 --> 00:38:42,501
Thanks for tonight.
884
00:38:42,601 --> 00:38:44,603
It was fun.
885
00:38:52,770 --> 00:38:57,234
[UPBEAT MUSIC PLAYING IN BACKGROUND]
886
00:38:57,334 --> 00:38:59,717
887
00:38:59,817 --> 00:39:02,039
Congratulations on the film.
888
00:39:02,139 --> 00:39:03,800
Oh, thanks, Brian.
889
00:39:03,900 --> 00:39:06,883
You think I should send
Emma to summer club?
890
00:39:06,983 --> 00:39:08,485
Well...
891
00:39:08,585 --> 00:39:11,107
Summer conditioning is what
you bring into winter.
892
00:39:12,028 --> 00:39:14,851
That's what I've heard.
893
00:39:14,951 --> 00:39:16,652
[SIGHS]
894
00:39:16,752 --> 00:39:19,014
Oh, I love your house.
895
00:39:19,114 --> 00:39:21,857
[CHUCKLES]
896
00:39:21,957 --> 00:39:24,059
This isn't my house.
897
00:39:24,159 --> 00:39:27,502
Sure it is.
898
00:39:27,602 --> 00:39:29,904
You made it.
899
00:39:30,004 --> 00:39:38,332
900
00:39:39,893 --> 00:39:49,803
901
00:39:49,903 --> 00:39:59,812
902
00:39:59,912 --> 00:40:06,898
903
00:40:06,998 --> 00:40:10,942
[CLATTERING]
904
00:40:11,042 --> 00:40:21,071
905
00:40:21,171 --> 00:40:22,352
906
00:40:22,452 --> 00:40:24,314
Thanks, everyone, for your time.
907
00:40:24,414 --> 00:40:27,037
This meeting represents
the last opportunity
908
00:40:27,137 --> 00:40:28,878
for both parties to work things out
909
00:40:28,978 --> 00:40:31,200
in the hopes of avoiding
going before the bench.
910
00:40:31,300 --> 00:40:33,563
Mr. Daly, we'll start with you.
911
00:40:33,663 --> 00:40:35,925
Yeah. Um...
912
00:40:36,025 --> 00:40:37,566
[CHUCKLES]
913
00:40:37,666 --> 00:40:40,929
My position's been the same
from the start, really.
914
00:40:41,029 --> 00:40:43,932
I just, um...
915
00:40:44,032 --> 00:40:46,134
I believe Emma would benefit
916
00:40:46,234 --> 00:40:48,416
from having her father in her life.
917
00:40:48,516 --> 00:40:50,018
If Katie gets full custody,
918
00:40:50,118 --> 00:40:54,582
I worry that she would restrict
access to my daughter on a whim.
919
00:40:54,682 --> 00:40:55,823
For any reason...
920
00:40:55,923 --> 00:40:58,606
Miles is a criminal.
921
00:41:03,490 --> 00:41:06,773
He works for a woman named
Amara De Escalones.
922
00:41:07,614 --> 00:41:10,817
She runs a Nevada part
of the Capotillo Cartel.
923
00:41:13,859 --> 00:41:16,782
Miles hurts people for a living.
924
00:41:18,103 --> 00:41:22,127
He's been shot at least
twice, that I know of.
925
00:41:22,227 --> 00:41:24,129
Keeps unregistered guns in his home
926
00:41:24,229 --> 00:41:25,971
in case people come after him.
927
00:41:26,071 --> 00:41:29,414
If he insists on going to court,
928
00:41:29,514 --> 00:41:33,077
I am willing to say all of
this in front of a judge.
929
00:41:34,118 --> 00:41:37,501
930
00:41:37,601 --> 00:41:38,622
Katie.
931
00:41:38,722 --> 00:41:40,984
Katie, have you lost your fucking mind?
932
00:41:41,084 --> 00:41:42,186
What are you doing?
933
00:41:42,286 --> 00:41:44,027
This is your decision, not mine.
934
00:41:44,127 --> 00:41:47,150
Do you have any idea what will
happen if you follow th...
935
00:41:47,250 --> 00:41:49,752
Your decision.
936
00:41:49,852 --> 00:41:59,762
937
00:41:59,862 --> 00:42:01,003
938
00:42:01,103 --> 00:42:03,105
Em?
939
00:42:35,214 --> 00:42:38,377
[DOOR CREAKS]
940
00:43:17,653 --> 00:43:20,155
[GASPS]
941
00:43:20,255 --> 00:43:23,198
No...
942
00:43:23,298 --> 00:43:24,920
943
00:43:25,020 --> 00:43:27,082
Ah!
944
00:43:27,182 --> 00:43:28,363
945
00:43:28,463 --> 00:43:30,645
- Emily.
- Yeah.
946
00:43:30,745 --> 00:43:34,208
Um... Uh, don't use that bathroom.
947
00:43:34,308 --> 00:43:36,851
Why?
948
00:43:36,951 --> 00:43:40,434
Can we talk?
949
00:43:41,275 --> 00:43:44,998
- Just waiting on the relay?
- Yes, sir.
950
00:43:49,362 --> 00:43:51,504
Got a call from Homeland Security.
951
00:43:51,604 --> 00:43:54,587
The Iranian cinematographer
is off the no-fly list.
952
00:43:54,687 --> 00:43:55,828
Mm.
953
00:43:55,928 --> 00:43:57,510
Didn't think you would
grant that request,
954
00:43:57,610 --> 00:43:59,872
but you changed your mind.
955
00:43:59,972 --> 00:44:03,115
The quality of the movie is
irrelevant to the investigation.
956
00:44:03,215 --> 00:44:04,236
Right.
957
00:44:04,336 --> 00:44:05,517
But if it's being made anyway...
958
00:44:05,617 --> 00:44:06,878
That was my thought.
959
00:44:06,978 --> 00:44:09,280
- It's a good script.
- Very good.
960
00:44:09,380 --> 00:44:12,163
The last bit at the
end, with the girl...
961
00:44:12,263 --> 00:44:13,925
She reaches the coast.
962
00:44:14,025 --> 00:44:16,026
Very moving.
963
00:44:17,428 --> 00:44:18,929
The cinematographer, Amir Khondji.
964
00:44:19,029 --> 00:44:21,331
I don't know if you had a
chance to look at his work...
965
00:44:21,431 --> 00:44:23,133
Oh, it's beautiful.
966
00:44:23,233 --> 00:44:24,374
His use of contrast.
967
00:44:24,474 --> 00:44:26,176
I don't know what they call it,
968
00:44:26,276 --> 00:44:28,138
but he feels right for this project.
969
00:44:28,238 --> 00:44:30,279
Totally agree.
970
00:44:31,521 --> 00:44:34,263
Let's keep this between us.
971
00:44:34,363 --> 00:44:35,544
No question.
972
00:44:35,644 --> 00:44:38,347
And we're up. Live feed
from in her kitchen.
973
00:44:38,447 --> 00:44:40,109
So, where is fucking Peewee?
974
00:44:40,209 --> 00:44:41,630
He tell me what happened,
or I come after him.
975
00:44:41,730 --> 00:44:44,733
[TELEVISION PLAYING IN BACKGROUND]
976
00:44:55,262 --> 00:44:58,606
[KNOCKING ON DOOR]
977
00:44:58,706 --> 00:45:01,568
Lu?
978
00:45:01,668 --> 00:45:04,091
I assume you still have a key.
979
00:45:04,191 --> 00:45:07,153
[LOCK CLICKS]
980
00:45:09,275 --> 00:45:11,177
- Hey, man.
- You've actually stopped by.
981
00:45:11,277 --> 00:45:15,181
Should I take that as a good sign?
982
00:45:15,281 --> 00:45:16,862
[SIGHS]
983
00:45:16,962 --> 00:45:18,584
Oumou...
984
00:45:18,684 --> 00:45:21,867
is over the moon about the script.
985
00:45:21,967 --> 00:45:23,388
I think he'll do it.
986
00:45:23,488 --> 00:45:24,749
Ah! There it is!
987
00:45:24,849 --> 00:45:27,192
Why didn't you say that on the phone?
988
00:45:27,292 --> 00:45:28,753
There's details we need to go over.
989
00:45:28,853 --> 00:45:31,556
Ah, man, that's fucking... that's great!
990
00:45:31,656 --> 00:45:33,598
I'll tell April to get
in touch with his reps.
991
00:45:33,698 --> 00:45:36,120
- We should celebrate!
- I'm his reps now.
992
00:45:36,220 --> 00:45:38,202
I have ginger ale.
993
00:45:38,302 --> 00:45:39,363
Seriously.
994
00:45:39,463 --> 00:45:41,725
I'm David Oumou's manager.
995
00:45:41,825 --> 00:45:44,367
You're what?
996
00:45:44,467 --> 00:45:45,969
Yeah, we were...
997
00:45:46,069 --> 00:45:49,612
We were talking over cookies...
which were fucking great...
998
00:45:49,712 --> 00:45:53,055
and David was saying that, uh,
he can't stand his agent,
999
00:45:53,155 --> 00:45:55,017
or his manager.
1000
00:45:55,117 --> 00:45:57,419
Job doesn't sound that hard.
1001
00:45:57,519 --> 00:46:00,022
So I said I'd do it.
1002
00:46:00,122 --> 00:46:01,263
Be his manager.
1003
00:46:01,363 --> 00:46:04,025
[SIGHS] Okay, this is a little awkward.
1004
00:46:04,125 --> 00:46:05,267
Um...
1005
00:46:05,367 --> 00:46:08,029
I know how bad you guys
want him for the movie.
1006
00:46:08,129 --> 00:46:10,071
It's a $30 million film...
1007
00:46:10,171 --> 00:46:14,315
So, I'm guessing you could cough
up a million bucks for Dave.
1008
00:46:14,415 --> 00:46:19,780
Oh, and I need an
executive-producer credit.
1009
00:46:21,341 --> 00:46:23,724
So, uh...
1010
00:46:23,824 --> 00:46:26,026
Should we talk about it, or...?
1011
00:46:30,349 --> 00:46:33,412
Gonna say Yago was there?
1012
00:46:33,512 --> 00:46:35,594
I think so.
1013
00:46:36,355 --> 00:46:39,258
Fucking idiotas.
1014
00:46:39,358 --> 00:46:41,059
[SIGHS]
1015
00:46:41,159 --> 00:46:43,341
Why they keep fucking up over...
1016
00:46:43,441 --> 00:46:47,685
[GLASS SHATTERS, MACHINE-GUN FIRE]
1017
00:46:50,528 --> 00:46:54,111
[TIRES SCREECH, ENGINE REVS IN DISTANCE]
1018
00:46:54,211 --> 00:46:55,833
[INDISTINCT SHOUTING]
1019
00:46:55,933 --> 00:46:58,275
- You all right?
- Fuck.
1020
00:46:58,375 --> 00:47:00,317
Fucking people.
1021
00:47:00,417 --> 00:47:02,039
1022
00:47:02,139 --> 00:47:03,280
Is everyone all right?
1023
00:47:03,380 --> 00:47:05,722
- Yeah.
- I'll check outside.
1024
00:47:05,822 --> 00:47:09,525
Tell Inez to clean all this up, huh?
1025
00:47:09,625 --> 00:47:12,368
Now. Before Ricky gets home.
1026
00:47:12,468 --> 00:47:14,330
And somebody fix those windows.
1027
00:47:14,430 --> 00:47:15,691
1028
00:47:15,791 --> 00:47:17,052
Do it!
1029
00:47:17,152 --> 00:47:23,618
1030
00:47:23,718 --> 00:47:26,021
How soon can you move in?
1031
00:47:26,121 --> 00:47:27,302
A drive-by shooting.
1032
00:47:27,402 --> 00:47:30,264
We can't stand back and watch
while they drop bodies.
1033
00:47:30,364 --> 00:47:31,426
No, of course not.
1034
00:47:31,526 --> 00:47:32,907
Just, we thought we'd
have six more months.
1035
00:47:33,007 --> 00:47:34,869
- We have a choice?
- No, sir.
1036
00:47:34,969 --> 00:47:38,152
Uh, we will get warrants and
coordinate a raid in 48 hours.
1037
00:47:38,252 --> 00:47:40,194
Good.
1038
00:47:40,294 --> 00:47:41,435
Whole new crew.
1039
00:47:41,535 --> 00:47:43,356
People they don't know.
1040
00:47:43,456 --> 00:47:45,518
Why the fuck would we pay that?
1041
00:47:45,618 --> 00:47:47,240
Because he is worth it.
1042
00:47:47,340 --> 00:47:48,842
I...
1043
00:47:48,942 --> 00:47:52,245
I asked you to go over there and
offer a deal on our behalf,
1044
00:47:52,345 --> 00:47:53,726
and you switched sides!
1045
00:47:53,826 --> 00:47:56,088
You said I should think about my future.
1046
00:47:56,188 --> 00:47:59,211
If I had known that your future
consisted of fucking me up,
1047
00:47:59,311 --> 00:48:00,332
I would've said nothing.
1048
00:48:00,432 --> 00:48:02,534
[LAUGHS] You are one to talk.
1049
00:48:02,634 --> 00:48:03,775
- Okay.
- Oh, yeah.
1050
00:48:03,875 --> 00:48:05,056
- Here we go.
- Yeah.
1051
00:48:05,156 --> 00:48:09,340
- Yeah.
- You made me into a fucking rat!
1052
00:48:09,440 --> 00:48:12,143
You know what?
1053
00:48:12,243 --> 00:48:13,985
Thanks for stopping by, Lu.
1054
00:48:14,085 --> 00:48:16,347
Don't let the door hit you in the arse.
1055
00:48:16,447 --> 00:48:17,868
I leave now, offer's off the table.
1056
00:48:17,968 --> 00:48:20,511
And I will take it up
with his actual manager,
1057
00:48:20,611 --> 00:48:22,312
whose number I have upstairs.
1058
00:48:22,412 --> 00:48:23,593
She doesn't work for him anymore.
1059
00:48:23,693 --> 00:48:25,435
- We'll see about that.
- Yeah.
1060
00:48:25,535 --> 00:48:27,157
Yeah, we will.
1061
00:48:27,257 --> 00:48:28,958
Fuckin' snitch.
1062
00:48:29,058 --> 00:48:31,921
Hey! Okay.
1063
00:48:32,021 --> 00:48:34,363
You don't want to be part
of this deal with the Feds?
1064
00:48:34,463 --> 00:48:35,765
Fine.
1065
00:48:35,865 --> 00:48:37,606
I'll let them know you'd
rather do the time.
1066
00:48:37,706 --> 00:48:38,927
You do that.
1067
00:48:39,027 --> 00:48:41,370
You'd rather spend 15 years upstate
1068
00:48:41,470 --> 00:48:45,133
while your child grows up
without you and your "wife,"
1069
00:48:45,233 --> 00:48:47,695
if that's what we're
fucking calling her...
1070
00:48:47,795 --> 00:48:49,297
- Hey.
- You think that you have
1071
00:48:49,397 --> 00:48:52,140
the marital foundation
that she'll hold out?
1072
00:48:52,240 --> 00:48:55,943
That she'll spend the prime
of her youth waiting for you?
1073
00:48:56,043 --> 00:48:59,446
Or will another man end
up raising your kid?
1074
00:49:04,931 --> 00:49:07,434
1075
00:49:07,534 --> 00:49:10,797
After you've gone
1076
00:49:10,897 --> 00:49:13,479
And left me cryin'
1077
00:49:13,579 --> 00:49:16,402
After you've gone
1078
00:49:16,502 --> 00:49:19,204
There's no denyin'
1079
00:49:19,304 --> 00:49:21,687
You'll feel blue
1080
00:49:21,787 --> 00:49:25,170
You'll feel sad
1081
00:49:25,270 --> 00:49:30,214
You'll miss the bestest
pal you ever had
1082
00:49:30,314 --> 00:49:33,497
There'll come a time
1083
00:49:33,597 --> 00:49:36,380
Now, don't forget it
1084
00:49:36,480 --> 00:49:38,742
There'll come a time
1085
00:49:38,842 --> 00:49:41,305
When you'll regret it
1086
00:49:41,405 --> 00:49:47,350
Someday, when you grow lonely
1087
00:49:47,450 --> 00:49:49,632
Your heart will break like mine
1088
00:49:49,732 --> 00:49:53,436
And you'll want me only
1089
00:49:53,536 --> 00:49:56,438
After you've gone
1090
00:49:56,538 --> 00:50:01,443
After you've gone away
1091
00:50:01,543 --> 00:50:03,125
[SIGHS]
1092
00:50:03,225 --> 00:50:04,486
Oh, shit.
1093
00:50:04,625 --> 00:50:08,408
1094
00:50:08,469 --> 00:50:09,686
[GRUNTS]
1095
00:50:09,697 --> 00:50:14,091
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
1096
00:50:14,610 --> 00:50:15,456
After you've gone
1097
00:50:15,556 --> 00:50:16,857
And left me cryin'
1098
00:50:16,957 --> 00:50:18,459
After you've gone
1099
00:50:18,559 --> 00:50:20,260
There's no denyin'
1100
00:50:20,360 --> 00:50:21,662
You'll feel blue
1101
00:50:21,762 --> 00:50:23,383
You'll feel sad
1102
00:50:23,483 --> 00:50:26,666
You'll miss the bestest
pal you ever had
1103
00:50:26,766 --> 00:50:28,268
There'll come a time
1104
00:50:28,368 --> 00:50:29,669
Now, don't forget it
1105
00:50:29,769 --> 00:50:31,471
There'll come a time
1106
00:50:31,571 --> 00:50:32,872
When you'll regret it
1107
00:50:32,972 --> 00:50:36,035
Someday, when you grow lonely
1108
00:50:36,135 --> 00:50:37,476
Your heart will break like mine
1109
00:50:37,576 --> 00:50:39,478
And you'll want me only
1110
00:50:39,578 --> 00:50:41,039
After you've gone
1111
00:50:41,139 --> 00:50:45,483
After you've gone
away, way, way, way
1112
00:50:45,583 --> 00:50:46,524
Hey!
1113
00:50:46,624 --> 00:50:47,765
After you've gone
1114
00:50:47,865 --> 00:50:49,007
And left me cryin'
1115
00:50:49,107 --> 00:50:50,488
After you've gone
1116
00:50:50,588 --> 00:50:51,889
There's no denyin'
1117
00:50:51,989 --> 00:50:53,491
You'll feel blue
1118
00:50:53,591 --> 00:50:55,252
You'll feel sad
1119
00:50:55,352 --> 00:51:00,897
You'll miss the bestest
pal you ever had
1120
00:51:00,997 --> 00:51:03,700
There'll come a time
1121
00:51:03,800 --> 00:51:06,503
Now, don't forget it
1122
00:51:06,603 --> 00:51:09,505
There'll come a time
1123
00:51:09,605 --> 00:51:11,707
When you'll regret it
1124
00:51:11,807 --> 00:51:17,913
Someday, when you grow lonely
1125
00:51:18,013 --> 00:51:20,515
Your heart will break like mine
1126
00:51:20,615 --> 00:51:23,518
And you'll want me only
1127
00:51:23,618 --> 00:51:26,521
After you've gone
1128
00:51:26,621 --> 00:51:32,967
After you've gone away
1129
00:51:33,067 --> 00:51:40,294
1130
00:51:40,394 --> 00:51:46,539
After you've gone and left me cryin'
1131
00:51:46,639 --> 00:51:49,542
After you've gone
1132
00:51:49,642 --> 00:51:52,545
After you've gone away
1133
00:51:52,645 --> 00:51:55,548
1134
00:51:55,648 --> 00:51:56,749
After you've gone
1135
00:51:56,849 --> 00:51:58,550
And left me cryin'
1136
00:51:58,650 --> 00:51:59,751
After you've gone
1137
00:51:59,851 --> 00:52:01,553
There's no denyin'
1138
00:52:01,653 --> 00:52:02,954
You'll feel blue
1139
00:52:03,054 --> 00:52:04,676
You'll feel sad
1140
00:52:04,776 --> 00:52:07,959
You'll miss the bestest
pal you ever had
1141
00:52:08,059 --> 00:52:09,560
There'll come a time
1142
00:52:09,660 --> 00:52:10,962
Now, don't forget it
1143
00:52:11,062 --> 00:52:12,643
There'll come a time
1144
00:52:12,743 --> 00:52:14,205
When you'll regret it
1145
00:52:14,305 --> 00:52:17,328
Someday, when you grow lonely
1146
00:52:17,428 --> 00:52:18,849
Your heart will break like mine
1147
00:52:18,949 --> 00:52:20,771
And you'll want me only
1148
00:52:20,871 --> 00:52:22,332
After you've gone
1149
00:52:22,432 --> 00:52:26,616
After you've gone
away, way, way, way
1150
00:52:26,716 --> 00:52:27,857
Hey!
1151
00:52:27,957 --> 00:52:29,098
After you've gone
1152
00:52:29,198 --> 00:52:34,563
After you've gone away
1153
00:52:34,613 --> 00:52:39,163
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
76101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.