Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:00:02,534 --> 00:00:04,168
MAN:
Okay.
3
00:00:04,169 --> 00:00:06,037
There you are.
4
00:00:08,674 --> 00:00:10,442
Not bad.
5
00:00:13,011 --> 00:00:15,513
[CHUCKLES]
Feels almost real.
6
00:00:18,484 --> 00:00:20,952
But I think I better
debug the code
7
00:00:20,953 --> 00:00:23,220
and the tactile
response routines.
8
00:00:23,221 --> 00:00:25,557
Don't you think?
9
00:00:25,558 --> 00:00:27,191
I thought you'd agree.
10
00:00:28,594 --> 00:00:30,595
[�]
11
00:00:33,332 --> 00:00:35,033
That should work
a little better.
12
00:00:37,269 --> 00:00:39,604
Did you come to work,
13
00:00:39,605 --> 00:00:41,806
or would you care to play?
14
00:00:41,807 --> 00:00:44,241
Sure. I got
an hour to kill.
15
00:00:44,242 --> 00:00:47,412
But it only takes
a second to die.
16
00:00:50,383 --> 00:00:52,350
[MOANS]
17
00:00:52,351 --> 00:00:54,719
That feels real.
18
00:00:56,054 --> 00:00:57,923
Damn, I'm good.
19
00:00:58,958 --> 00:01:01,525
I want you to experience
20
00:01:01,526 --> 00:01:05,096
the greatest
sensation of all.
21
00:01:05,097 --> 00:01:07,665
Something you've never
felt before...
22
00:01:09,001 --> 00:01:11,669
and you'll never
feel again.
23
00:01:14,240 --> 00:01:15,240
Death.
24
00:01:15,241 --> 00:01:16,441
[SILENCED GUNSHOT]
25
00:01:29,988 --> 00:01:32,690
[�]
26
00:01:43,135 --> 00:01:46,404
NARRATOR:
He was brought across in 1228.
27
00:01:48,674 --> 00:01:50,374
Preyed on humansfor their blood.
28
00:01:55,414 --> 00:01:58,583
Now, he wants to bemortal again...
29
00:02:00,852 --> 00:02:05,089
to repay societyfor his sins...
30
00:02:06,626 --> 00:02:10,294
to emerge fromhis world of darkness...
31
00:02:19,371 --> 00:02:22,240
from his endless forever night.
32
00:02:22,241 --> 00:02:23,642
[GROWLS]
33
00:02:30,782 --> 00:02:32,350
[�]
34
00:02:38,057 --> 00:02:40,724
VETTER:
Okay, here's the deal.
35
00:02:40,725 --> 00:02:43,461
In the last few weeks I have
been swamped with paperwork.
36
00:02:43,462 --> 00:02:45,263
Our paperwork.
37
00:02:45,264 --> 00:02:46,897
Our arrest
reports,
38
00:02:46,898 --> 00:02:48,833
our weapons
discharge reports,
39
00:02:48,834 --> 00:02:50,301
our brief sheets,
our requisitions,
40
00:02:50,302 --> 00:02:51,669
our case summaries,
the works.
41
00:02:51,670 --> 00:02:54,839
I have our paperwork
piled up to here.
42
00:02:56,808 --> 00:02:59,244
Our paperwork.
43
00:02:59,245 --> 00:03:01,479
As in you and me.
44
00:03:02,715 --> 00:03:05,617
So my question to you,
Nicholas B. Knight, is this:
45
00:03:05,618 --> 00:03:07,886
Why am I doing all
the paperwork myself?
46
00:03:08,988 --> 00:03:11,322
I mean, partners
work together, right?
47
00:03:11,323 --> 00:03:13,191
So...that means
48
00:03:13,192 --> 00:03:15,093
you should be helping me
with the paperwork.
49
00:03:17,596 --> 00:03:19,697
You and me.
50
00:03:20,766 --> 00:03:22,233
Good.
51
00:03:22,234 --> 00:03:23,668
Got that off my chest.
52
00:03:23,669 --> 00:03:26,037
And now I feel
much better.
53
00:03:26,038 --> 00:03:27,371
Nick?
54
00:03:28,473 --> 00:03:29,707
Yeah?
55
00:03:30,675 --> 00:03:32,444
Did you hear a word
I said?
56
00:03:32,445 --> 00:03:35,246
Yeah, sure. You said you were
feeling better, and that's good.
57
00:03:36,815 --> 00:03:38,182
Isn't it?
58
00:03:39,151 --> 00:03:40,618
What is wrong with you lately?
59
00:03:40,619 --> 00:03:43,121
You are so
out of it.
60
00:03:44,323 --> 00:03:45,456
Out of what?
61
00:03:47,125 --> 00:03:48,626
[SIGHS]
62
00:03:48,627 --> 00:03:50,695
[�]
63
00:03:50,696 --> 00:03:52,296
[SIREN WAILING]
64
00:04:03,442 --> 00:04:06,210
Single shot, close range.
Killed him instantly.
65
00:04:06,211 --> 00:04:07,812
Execution-style.
66
00:04:07,813 --> 00:04:10,949
No sign of struggle
or forcible entry.
67
00:04:10,950 --> 00:04:13,451
Killer knew the victim
or victim trusted the killer.
68
00:04:13,452 --> 00:04:15,219
Or he was
preoccupied.
69
00:04:16,455 --> 00:04:19,057
Virtual reality
gear.
70
00:04:19,058 --> 00:04:20,625
If he was
in here...
71
00:04:20,626 --> 00:04:22,360
he was oblivious
to everything else.
72
00:04:22,361 --> 00:04:23,695
Brain candy.
73
00:04:23,696 --> 00:04:25,830
I got a nephew
who mainlines the stuff.
74
00:04:25,831 --> 00:04:28,633
Victim's name is R.H. Lo.
He's a programmer here.
75
00:04:28,634 --> 00:04:30,634
Software developer
and co-owner of the company.
76
00:04:30,635 --> 00:04:33,804
So we're looking for
the other owner.
77
00:04:33,805 --> 00:04:36,741
REESE:
You with us here, detective? I hope we're not boring you.
78
00:04:36,742 --> 00:04:37,842
Yeah, sure.
79
00:04:37,843 --> 00:04:39,810
Okay, here's
the drill.
80
00:04:39,811 --> 00:04:41,645
I'll talk to Massey
in Computer Ops.
81
00:04:41,646 --> 00:04:43,281
Get one of his people
in on this case.
82
00:04:43,282 --> 00:04:44,682
Vetter, I want you on that.
83
00:04:44,683 --> 00:04:46,784
Knight. Knight.
84
00:04:46,785 --> 00:04:49,854
I want you to follow up
on ballistics.
85
00:04:49,855 --> 00:04:51,822
Yeah.
86
00:04:51,823 --> 00:04:53,391
[�]
87
00:04:59,598 --> 00:05:01,432
Don't you ever
get tired of it?
88
00:05:01,433 --> 00:05:03,167
Of what?
89
00:05:03,168 --> 00:05:05,269
The repetition,
the routine.
90
00:05:05,270 --> 00:05:07,872
So that's what
this is all about?
91
00:05:07,873 --> 00:05:10,875
Unlike yourself, some of us
are on a clock.
92
00:05:10,876 --> 00:05:12,276
Life is short and busy,
93
00:05:12,277 --> 00:05:14,579
and there's not enough time
to do as much as we'd like,
94
00:05:14,580 --> 00:05:17,414
so we are compelled
to make the most of it.
95
00:05:19,485 --> 00:05:21,419
Wait a minute. You're
not bored, are you?
96
00:05:21,420 --> 00:05:23,020
I don't know.
97
00:05:23,021 --> 00:05:25,123
Not good.
Bored cops get careless,
98
00:05:25,124 --> 00:05:26,890
which might not be
of much concern to you,
99
00:05:26,891 --> 00:05:29,160
but could prove disastrous
for your partner.
100
00:05:29,161 --> 00:05:31,629
I can't help
what I'm feeling. I--
101
00:05:31,630 --> 00:05:34,765
I can't seem to stay
interested in the job.
102
00:05:34,766 --> 00:05:36,700
I hate to say this,
but boredom on the job
103
00:05:36,701 --> 00:05:38,503
is a very common
human dilemma.
104
00:05:38,504 --> 00:05:39,703
If you were anybody else,
105
00:05:39,704 --> 00:05:41,472
I'd prescribe a week
on a beach somewhere
106
00:05:41,473 --> 00:05:42,673
and write it off
as burnout.
107
00:05:42,674 --> 00:05:43,941
But you're not
anybody else.
108
00:05:43,942 --> 00:05:45,709
In the past when this
happened, you've--
109
00:05:45,710 --> 00:05:47,211
Moved on.
110
00:05:47,212 --> 00:05:49,880
Moved on.
Well, there it is.
111
00:05:49,881 --> 00:05:52,150
Look, I'm not saying that
that's what I'm going to do.
112
00:05:52,151 --> 00:05:54,985
Look, Nick, I understand
that being a vampire
113
00:05:54,986 --> 00:05:56,587
gives your life
a little extra kick,
114
00:05:56,588 --> 00:05:58,856
and that losing it
has its downside,
115
00:05:58,857 --> 00:06:00,558
but it is something
that you want, isn't it?
116
00:06:03,929 --> 00:06:07,532
If you're missing something
in your life-- in this life
117
00:06:08,533 --> 00:06:11,135
--try to do what
the rest of us do.
118
00:06:11,136 --> 00:06:13,637
Find something else
to fill the void or...
119
00:06:15,607 --> 00:06:17,475
live with it.
120
00:06:17,476 --> 00:06:19,176
[�]
121
00:06:22,448 --> 00:06:24,582
REESE:
Nick, in my office.
122
00:06:24,583 --> 00:06:28,152
I'll cut right to
the chase here, Nick.
123
00:06:28,153 --> 00:06:30,588
I'm worried about you.
You're off your game.
124
00:06:30,589 --> 00:06:32,690
Yeah, I know.
125
00:06:32,691 --> 00:06:35,493
Problem is, I don't know
what to do about it.
126
00:06:35,494 --> 00:06:38,062
Well, maybe you need
some time off, change of pace.
127
00:06:38,063 --> 00:06:39,396
No, I don't think so.
128
00:06:39,397 --> 00:06:40,965
You need something, Nick.
129
00:06:40,966 --> 00:06:44,068
I never thought I'd hear myself
saying this,
130
00:06:44,069 --> 00:06:47,071
but I don't like what
I'm seeing from you lately.
131
00:06:47,072 --> 00:06:49,707
I think you need to
take stock of the situation
132
00:06:49,708 --> 00:06:50,975
and work it out...
133
00:06:50,976 --> 00:06:52,310
before Vetter starts thinking
134
00:06:52,311 --> 00:06:53,845
she'd better be
watching her back
135
00:06:53,846 --> 00:06:56,347
while she's out there
with you.
136
00:06:56,348 --> 00:06:58,683
Captain, my partners
can rely on me.
137
00:06:58,684 --> 00:07:01,919
Cops are human, Nick.
138
00:07:01,920 --> 00:07:03,621
Sometimes they lose focus,
139
00:07:03,622 --> 00:07:05,890
and they don't realize it
until it's too late.
140
00:07:05,891 --> 00:07:07,125
You're lucky.
141
00:07:07,126 --> 00:07:09,226
You see the signs.
142
00:07:09,227 --> 00:07:12,564
You just have to decide what
you're gonna do about them.
143
00:07:15,267 --> 00:07:16,768
[QUIETLY]
Yeah.
144
00:07:25,945 --> 00:07:27,979
WOMAN:
It's a vampire.
145
00:07:27,980 --> 00:07:29,513
Look at this.
146
00:07:31,817 --> 00:07:34,285
That's what she is.
She's a vampire.
147
00:07:34,286 --> 00:07:36,287
This is good.
148
00:07:36,288 --> 00:07:38,522
This is the best
I've ever seen.
149
00:07:39,825 --> 00:07:40,892
[EXHALES]
150
00:07:42,194 --> 00:07:43,795
Wanna try it?
151
00:07:43,796 --> 00:07:46,397
[CHUCKLES]
Nick, this is Detective, uh, Linda Fulford
152
00:07:46,398 --> 00:07:47,398
from Computer Ops.
153
00:07:47,399 --> 00:07:48,800
She'll be helping us
with this.
154
00:07:48,801 --> 00:07:50,602
It's good to have you
with us, detective.
155
00:07:50,603 --> 00:07:53,071
Thanks.
This is gonna be fun.
156
00:07:53,072 --> 00:07:54,505
This is a prototype.
157
00:07:54,506 --> 00:07:56,507
Combination
virtual reality game
158
00:07:56,508 --> 00:07:58,242
and online service.
159
00:07:59,444 --> 00:08:02,279
The hardware is uplinked
by a digital cell phone
160
00:08:02,280 --> 00:08:05,750
to a high-speed mainframe
over at Virtual Dimensions Lab.
161
00:08:05,751 --> 00:08:07,384
Next generation
stuff.
162
00:08:07,385 --> 00:08:08,653
Check it out.
163
00:08:08,654 --> 00:08:11,956
Frankly, I prefer reality
to computer games.
164
00:08:11,957 --> 00:08:13,992
Yeah, but reality
doesn't have vampires.
165
00:08:13,993 --> 00:08:15,193
Hang on, Nick.
166
00:08:18,063 --> 00:08:19,897
[GASPS]
167
00:08:19,898 --> 00:08:22,367
Did you come to work,
168
00:08:22,368 --> 00:08:25,036
or would you care to play?
169
00:08:25,037 --> 00:08:26,704
[EXHALES DEEPLY]
Nick,
170
00:08:26,705 --> 00:08:28,039
what's going on
in there?
171
00:08:30,041 --> 00:08:31,442
I think I'm being seduced.
172
00:08:31,443 --> 00:08:33,711
Yeah, well, these things
are designed to seduce you.
173
00:08:33,712 --> 00:08:35,512
Into opening
your wallet.
174
00:08:35,513 --> 00:08:37,615
FULFORD:
It's an interactive vampire game.
175
00:08:37,616 --> 00:08:39,783
[�]
176
00:08:45,357 --> 00:08:47,224
Nick?
[GASPS]
177
00:08:49,261 --> 00:08:50,828
Pretty girl, huh?
178
00:08:50,829 --> 00:08:52,396
[CHUCKLES]
179
00:08:52,397 --> 00:08:54,765
Yeah. Very pretty.
180
00:08:54,766 --> 00:08:56,533
[LAUGHS]
181
00:08:56,534 --> 00:08:57,634
It's unbelievable. I...
182
00:08:57,635 --> 00:09:00,405
I could feel
her touch.
183
00:09:18,590 --> 00:09:20,258
Her name's Rita Scott.
184
00:09:20,259 --> 00:09:21,825
She's R.H. Lo's partner.
185
00:09:21,826 --> 00:09:24,195
And obviously the model
for the virtual vampire.
186
00:09:24,196 --> 00:09:25,662
Who?
187
00:09:25,663 --> 00:09:27,698
The vampire
in the game.
188
00:09:29,868 --> 00:09:33,036
You and R.H. Lo are co-owners
of Virtual Dimensions?
189
00:09:35,106 --> 00:09:37,074
We met at
York university.
190
00:09:37,075 --> 00:09:39,376
I was in the computer
animation program,
191
00:09:39,377 --> 00:09:42,847
while R.H. was designing
software and hardware.
192
00:09:42,848 --> 00:09:44,782
We clicked.
193
00:09:44,783 --> 00:09:45,850
Clicked?
194
00:09:46,852 --> 00:09:48,819
In a business sense only.
195
00:09:48,820 --> 00:09:51,322
We spent a few years
in the video business,
196
00:09:51,323 --> 00:09:53,524
then struck out
on our own.
197
00:09:53,525 --> 00:09:54,759
We're pioneers.
198
00:09:54,760 --> 00:09:57,595
R.H. designed
those remote headsets.
199
00:09:57,596 --> 00:09:59,196
They'll revolutionize
the market.
200
00:09:59,197 --> 00:10:00,798
There's nothing else
like them.
201
00:10:00,799 --> 00:10:03,234
I imagine they'll be worth
a lot of money someday.
202
00:10:03,235 --> 00:10:04,668
I'm betting the ranch
they will.
203
00:10:06,205 --> 00:10:07,538
[CHUCKLES]
204
00:10:07,539 --> 00:10:09,240
This is like d�j� vu
or something.
205
00:10:09,241 --> 00:10:12,143
I was just saying all
this stuff four hours ago.
206
00:10:13,711 --> 00:10:15,112
On the Internet.
207
00:10:15,113 --> 00:10:18,282
I was online doing an interview
with a computer rag.
208
00:10:18,283 --> 00:10:19,651
That's not much of an alibi.
209
00:10:19,652 --> 00:10:21,285
I didn't know I needed one.
210
00:10:21,286 --> 00:10:22,686
Where were you
logged-on from?
211
00:10:22,687 --> 00:10:24,555
From my office.
212
00:10:24,556 --> 00:10:26,758
If you'd like,
you can log on to the system
213
00:10:26,759 --> 00:10:28,259
for a transcript.
214
00:10:28,260 --> 00:10:29,494
We'll do that.
215
00:10:30,295 --> 00:10:32,463
Did Lo have any enemies?
216
00:10:32,464 --> 00:10:34,399
I can't think of any.
217
00:10:35,901 --> 00:10:37,535
[�]
218
00:11:18,043 --> 00:11:23,380
Did you come to work,
or would you care to play?
219
00:11:24,783 --> 00:11:26,016
Show me how.
220
00:11:27,518 --> 00:11:31,722
Are you sure you're ready
for what I have to offer?
221
00:11:32,424 --> 00:11:34,058
I think I can handle it.
222
00:11:34,059 --> 00:11:36,393
[LAUGHS]
223
00:11:38,530 --> 00:11:39,630
[GASPS]
224
00:11:45,136 --> 00:11:48,306
In here you may do
as you please.
225
00:11:48,307 --> 00:11:50,074
In here
226
00:11:50,075 --> 00:11:52,009
you are a vampire.
227
00:11:54,179 --> 00:11:55,679
[GASPS]
228
00:11:56,815 --> 00:11:58,783
RITA:
To win the game, you must kill
229
00:11:58,784 --> 00:11:59,917
and keep killing.
230
00:11:59,918 --> 00:12:02,819
The victim's blood
will be your source of power.
231
00:12:06,191 --> 00:12:07,191
Go ahead.
232
00:12:07,192 --> 00:12:10,394
Sink your fangs
into her flesh.
233
00:12:10,395 --> 00:12:11,996
Drink
her essence.
234
00:12:11,997 --> 00:12:14,498
She will not
resist.
235
00:12:15,901 --> 00:12:16,968
[PANTS]
236
00:12:19,338 --> 00:12:21,405
Why don't you do
as she asks.
237
00:12:21,406 --> 00:12:24,709
Take me. Please.
238
00:12:24,710 --> 00:12:25,710
Take me.
239
00:12:26,712 --> 00:12:29,046
It's just a game.
240
00:12:30,482 --> 00:12:31,815
[WINCES]
241
00:12:36,721 --> 00:12:39,289
Take me. Please.
242
00:12:41,660 --> 00:12:43,027
Take me.
243
00:12:43,028 --> 00:12:44,428
I can't.
244
00:12:44,429 --> 00:12:46,363
It's not real.
245
00:12:46,364 --> 00:12:48,933
No one
gets hurt.
246
00:12:48,934 --> 00:12:50,901
Indulge yourself as you please.
247
00:13:01,246 --> 00:13:03,648
Please.
248
00:13:03,649 --> 00:13:05,449
Take me.
249
00:13:06,718 --> 00:13:08,452
What is the point
of the game?
250
00:13:08,453 --> 00:13:10,354
Pleasure.
251
00:13:10,355 --> 00:13:12,123
Fantasy fulfillment.
252
00:13:12,124 --> 00:13:16,093
Although I've made
a few adjustments
253
00:13:16,094 --> 00:13:18,696
for this particular
game.
254
00:13:18,697 --> 00:13:20,965
Adjustments?
255
00:13:20,966 --> 00:13:23,267
In case someone came looking.
256
00:13:23,268 --> 00:13:26,037
You are looking for something,
aren't you, detective?
257
00:13:26,038 --> 00:13:29,173
More than just escape,
I mean.
258
00:13:29,174 --> 00:13:31,809
You will find
what you're looking for
259
00:13:31,810 --> 00:13:34,711
if you make it all the way
to the end.
260
00:13:34,712 --> 00:13:39,083
But first, you have to
play the game.
261
00:13:40,151 --> 00:13:41,986
I'm looking for who killed Lo.
262
00:13:41,987 --> 00:13:44,721
Well, that would be me.
263
00:13:45,657 --> 00:13:47,558
But tell me,
detective,
264
00:13:47,559 --> 00:13:50,828
is there a court of law
in reality
265
00:13:50,829 --> 00:13:54,198
where a virtual confession
is admissible?
266
00:13:56,735 --> 00:13:58,536
I didn't think so.
267
00:14:11,550 --> 00:14:13,084
[HISSES]
268
00:14:24,263 --> 00:14:25,829
Excellent, detective.
269
00:14:25,830 --> 00:14:27,131
Thrilling, wasn't she?
270
00:14:27,132 --> 00:14:28,231
Now, then.
271
00:14:28,232 --> 00:14:31,368
It's time to move onward
and upward.
272
00:14:47,552 --> 00:14:49,719
[�]
273
00:14:58,763 --> 00:15:01,499
You've passed the first level,
which,
274
00:15:01,500 --> 00:15:03,401
let's face it,
was pretty easy.
275
00:15:03,402 --> 00:15:05,736
Now, keep an eye on the display:
276
00:15:05,737 --> 00:15:09,440
your time left
and your blood supply.
277
00:15:09,441 --> 00:15:11,342
I look forward
to seeing you again.
278
00:15:11,343 --> 00:15:13,143
REESE:
Nick, what the hell are you doing?
279
00:15:13,144 --> 00:15:14,278
[GASPS]
280
00:15:14,279 --> 00:15:17,081
Have you lost it
or something?
281
00:15:17,082 --> 00:15:19,083
Captain, I think
the game's the key.
282
00:15:19,084 --> 00:15:21,018
This is evidence.
Put it away.
283
00:15:21,019 --> 00:15:22,987
I can't!
284
00:15:22,988 --> 00:15:24,688
Rita Scott killed Lo.
285
00:15:24,689 --> 00:15:26,156
She said so in the game.
286
00:15:26,157 --> 00:15:27,591
In the game?
287
00:15:27,592 --> 00:15:29,226
Oh, that's great.
288
00:15:29,227 --> 00:15:30,461
So, what am I gonna do?
289
00:15:30,462 --> 00:15:33,563
Bring her hologram up
on charges in virtual court?
290
00:15:33,564 --> 00:15:35,932
I don't even have circumstantial
evidence against her,
291
00:15:35,933 --> 00:15:37,234
let alone a weapon.
292
00:15:37,235 --> 00:15:39,269
And I can't get a warrant
to search her place
293
00:15:39,270 --> 00:15:40,737
without probable
cause, period.
294
00:15:40,738 --> 00:15:41,738
The end.
295
00:15:41,739 --> 00:15:42,772
Where's Tracy?
296
00:15:42,773 --> 00:15:44,475
She's with
Fulford.
297
00:15:44,476 --> 00:15:46,110
They went back to
the computer lab
298
00:15:46,111 --> 00:15:48,545
to see if Fulford can
get in that mainframe thing,
299
00:15:48,546 --> 00:15:50,347
search the files,
figure out what's what.
300
00:15:50,348 --> 00:15:51,815
Now that's
where you should be.
301
00:15:51,816 --> 00:15:53,517
Captain, I've gotta
play this game out.
302
00:15:53,518 --> 00:15:55,519
I-- I'm telling you
the answer is in the game.
303
00:15:55,520 --> 00:15:56,520
What answer?
304
00:15:56,521 --> 00:15:58,255
Whatever it is,
it links Rita Scott
305
00:15:58,256 --> 00:15:59,423
directly to the crime.
306
00:15:59,424 --> 00:16:00,824
The murder weapon,
maybe.
307
00:16:00,825 --> 00:16:02,859
Nick, you're not
thinking right.
308
00:16:02,860 --> 00:16:05,529
Look. You're telling me
she's gonna lead you
309
00:16:05,530 --> 00:16:08,065
to a piece of evidence that
could put her away for life?
310
00:16:08,066 --> 00:16:10,935
Now, why on God's name
would anyone do that?
311
00:16:10,936 --> 00:16:12,636
Maybe that's the game
she wants to play.
312
00:16:12,637 --> 00:16:13,970
Enough with the games.
313
00:16:14,906 --> 00:16:16,707
Nick, look.
314
00:16:16,708 --> 00:16:18,575
You got a reasonable suspicion.
315
00:16:18,576 --> 00:16:19,777
We'll haul her back in here,
316
00:16:19,778 --> 00:16:21,345
and we'll get the truth
out of her.
317
00:16:21,346 --> 00:16:23,714
But in
the meantime,
318
00:16:23,715 --> 00:16:26,850
will you get back on site
with your partner, please.
319
00:16:37,795 --> 00:16:39,596
Rita Scott's alibi
checks out.
320
00:16:39,597 --> 00:16:41,732
She was on the Internet
when Lo was murdered.
321
00:16:41,733 --> 00:16:43,034
Logged on from
her office.
322
00:16:43,035 --> 00:16:44,935
We're talking about
a computer wizard here.
323
00:16:44,936 --> 00:16:46,437
I mean, could she
have faked it?
324
00:16:46,438 --> 00:16:47,638
It'd be some trick,
325
00:16:47,639 --> 00:16:49,706
but with the right
stuff, maybe.
326
00:16:49,707 --> 00:16:51,975
The heart of their program
is the most sophisticated
327
00:16:51,976 --> 00:16:53,977
interactive engine
I have ever seen.
328
00:16:53,978 --> 00:16:55,446
Anything's possible.
329
00:16:55,447 --> 00:16:57,415
Looks like the partners
had a contract.
330
00:16:57,416 --> 00:16:59,250
Lo's shares revert
to the corporation
331
00:16:59,251 --> 00:17:00,451
in the event of his death,
332
00:17:00,452 --> 00:17:02,886
meaning the sole
remaining partner, Rita,
333
00:17:02,887 --> 00:17:04,321
controls them now.
334
00:17:04,322 --> 00:17:05,689
Sounds like
motive to me.
335
00:17:05,690 --> 00:17:07,290
Yeah, but it's
so in your face.
336
00:17:07,291 --> 00:17:09,359
Didn't she think we'd clue
into that right away?
337
00:17:09,360 --> 00:17:10,460
She didn't care.
338
00:17:10,461 --> 00:17:13,830
She thinks she committed
the perfect crime.
339
00:17:13,831 --> 00:17:16,500
Are you saying
you know she's guilty?
340
00:17:16,501 --> 00:17:18,702
She confessed to me.
In the game.
341
00:17:18,703 --> 00:17:19,970
Oh.
342
00:17:19,971 --> 00:17:22,273
She'd have to be online
somewhere to do that,
343
00:17:22,274 --> 00:17:24,174
but that's hard
to trace
344
00:17:24,175 --> 00:17:25,408
and harder
to prove.
345
00:17:25,409 --> 00:17:26,743
God, Nick, come on.
346
00:17:26,744 --> 00:17:29,079
I know. I know.
We have no evidence.
347
00:17:29,080 --> 00:17:31,548
Okay? I g-- I got
the same speech from Reese.
348
00:17:31,549 --> 00:17:32,849
But look at it
this way.
349
00:17:32,850 --> 00:17:34,184
Right now
we have nothing.
350
00:17:34,185 --> 00:17:36,186
If there's a clue
or clues in the game,
351
00:17:36,187 --> 00:17:37,922
it can't hurt
to keep playing.
352
00:17:37,923 --> 00:17:40,357
TRACY:
It's not exactly our regular procedure.
353
00:17:40,358 --> 00:17:42,092
NICK:
Okay. From what I know of the game,
354
00:17:42,093 --> 00:17:45,029
everything takes place
in real Toronto locations.
355
00:17:45,030 --> 00:17:46,664
The first was a boudoir
in a museum.
356
00:17:46,665 --> 00:17:48,398
The second
looked like BCE Place.
357
00:17:48,399 --> 00:17:50,167
Uh, th-- The clues
could be hidden there.
358
00:17:50,168 --> 00:17:51,435
How do you know
where to look?
359
00:17:51,436 --> 00:17:53,136
How do you know
what you're looking for?
360
00:17:53,137 --> 00:17:54,204
I don't.
Well, then,
361
00:17:54,205 --> 00:17:55,706
it's crazy to waste
your time on it.
362
00:17:55,707 --> 00:17:57,074
[COMPUTER BEEPS]
363
00:17:57,075 --> 00:17:59,243
Guys, this is weird.
364
00:17:59,244 --> 00:18:01,378
I'm analyzing
the game program.
365
00:18:01,379 --> 00:18:03,814
It must be the game
that you're playing, Nick.
366
00:18:03,815 --> 00:18:05,048
It's hard to describe.
367
00:18:05,049 --> 00:18:08,018
It's like the program's
deleting itself,
368
00:18:08,019 --> 00:18:09,686
so that every game
is unique.
369
00:18:09,687 --> 00:18:11,154
She said there was
a time limit.
370
00:18:11,155 --> 00:18:12,556
And it's not
just counting.
371
00:18:12,557 --> 00:18:15,024
If you're right, looks like
you have one chance
372
00:18:15,025 --> 00:18:17,026
at finding whatever
there is to find,
373
00:18:17,027 --> 00:18:18,528
and less than 12 hours
to do it.
374
00:18:18,529 --> 00:18:19,963
[SIGHS]
[CELL PHONE RINGS]
375
00:18:21,766 --> 00:18:22,732
Vetter.
376
00:18:22,733 --> 00:18:23,733
[�]
377
00:18:23,734 --> 00:18:25,135
Yes, captain, we're on our way.
378
00:18:25,136 --> 00:18:27,237
Yes, he'll
be there.
379
00:18:28,740 --> 00:18:30,807
Rita Scott's
at the precinct.
380
00:18:30,808 --> 00:18:32,676
I've gotta get back
into the game.
381
00:18:32,677 --> 00:18:36,312
Sorry, Nick.
Captain kind of insists.
382
00:18:41,385 --> 00:18:42,920
Let me see
if I've got this straight.
383
00:18:42,921 --> 00:18:45,455
I'm here as a suspect
in Lo's murder because you say
384
00:18:45,456 --> 00:18:47,257
I confessed to you
while you were playing
385
00:18:47,258 --> 00:18:48,558
the virtual vampire game?
386
00:18:48,559 --> 00:18:50,260
Why did you access
the game I'm playing?
387
00:18:50,261 --> 00:18:51,495
Whoa! Whoa!
388
00:18:51,496 --> 00:18:54,064
Hold on and back up.
I didn't access anything.
389
00:18:54,065 --> 00:18:56,267
Is that the game?
You just couldn't kill Lo,
390
00:18:56,268 --> 00:18:57,601
that would be too easy.
391
00:18:57,602 --> 00:18:59,302
Someone had to
know what you'd done,
392
00:18:59,303 --> 00:19:00,571
to see how clever
you are.
393
00:19:00,572 --> 00:19:02,940
You know, the more you talk,
the less sense you make.
394
00:19:02,941 --> 00:19:04,441
Nick.
I know you're playing
395
00:19:04,442 --> 00:19:05,442
this game with me.
396
00:19:05,443 --> 00:19:06,710
I know you killed
R.H. Lo,
397
00:19:06,711 --> 00:19:08,111
and I'll prove it.
398
00:19:08,112 --> 00:19:09,513
I don't have to listen to this.
399
00:19:09,514 --> 00:19:10,714
I was not in the game with you,
400
00:19:10,715 --> 00:19:12,816
and I never confessed
to anything.
401
00:19:12,817 --> 00:19:15,052
Can I go now,
or shall I call my lawyer?
402
00:19:15,053 --> 00:19:16,287
No.
403
00:19:16,288 --> 00:19:17,287
Yes, you can go.
404
00:19:27,198 --> 00:19:28,966
You're close to getting yourself
405
00:19:28,967 --> 00:19:31,201
an unscheduled vacation
here, Nick.
406
00:19:32,403 --> 00:19:33,503
Maybe I need one.
407
00:19:35,372 --> 00:19:36,439
Where are you going?
408
00:19:38,076 --> 00:19:42,579
[�]
409
00:20:51,049 --> 00:20:52,783
Where have you been?
410
00:20:52,784 --> 00:20:54,584
I was beginning to worry.
411
00:20:55,720 --> 00:20:58,155
I've been doing
a little scavenging.
412
00:20:58,656 --> 00:21:00,757
You found it? The skull?
413
00:21:01,892 --> 00:21:03,360
Yes.
414
00:21:03,361 --> 00:21:06,196
Not bad at all.
415
00:21:06,197 --> 00:21:08,898
But of course you have
a long way to go yet.
416
00:21:08,899 --> 00:21:12,303
And the challenges?
Well, they get harder.
417
00:21:13,705 --> 00:21:14,805
Like Megan
over there.
418
00:21:14,806 --> 00:21:17,041
She's all yours.
419
00:21:17,042 --> 00:21:18,675
If you can get her.
420
00:21:18,676 --> 00:21:20,077
[LAUGHS]
421
00:21:22,112 --> 00:21:23,480
[GASPS]
422
00:21:23,481 --> 00:21:24,882
You have nothing to fear.
423
00:21:24,883 --> 00:21:25,949
Please don't
kill me.
424
00:21:25,950 --> 00:21:28,652
I haven't done anything.
Please.
425
00:21:28,653 --> 00:21:29,653
[PANTING]
426
00:21:29,654 --> 00:21:33,157
[�]
427
00:21:38,129 --> 00:21:40,297
[GASPING]
428
00:21:40,298 --> 00:21:42,800
[HEART BEATING LOUDLY]
429
00:21:44,002 --> 00:21:45,702
[SCREAMS]
430
00:21:45,703 --> 00:21:47,904
Please. Please, don't.
431
00:21:47,905 --> 00:21:49,506
Don't kill me.
432
00:21:49,507 --> 00:21:51,375
Please, I don't wanna die.
433
00:21:51,376 --> 00:21:55,245
Please, have mercy.
Please. Please...
434
00:21:55,246 --> 00:21:57,481
[SOBBING]
435
00:21:57,482 --> 00:21:58,548
[SCREAMS]
436
00:21:58,549 --> 00:22:00,016
[GROWLS]
437
00:22:01,185 --> 00:22:02,819
[MEGAN MOANS]
438
00:22:07,358 --> 00:22:10,159
[�]
439
00:22:10,160 --> 00:22:11,862
RITA:
You have eight hours,
440
00:22:11,863 --> 00:22:14,531
52 minutes remaining.
441
00:22:25,843 --> 00:22:28,278
[�]
442
00:22:56,607 --> 00:22:57,574
VETTER:
Nick...
443
00:22:57,575 --> 00:22:59,910
is this your idea
of a joke?
444
00:22:59,911 --> 00:23:01,612
Rita said I'd find
what I was looking for
445
00:23:01,613 --> 00:23:02,779
if I kept playing
the game.
446
00:23:02,780 --> 00:23:05,015
Rita in the game?
Right.
447
00:23:05,016 --> 00:23:06,249
Right.
448
00:23:06,250 --> 00:23:08,551
Nick, Reese is going to blow
an important blood vessel
449
00:23:08,552 --> 00:23:10,120
if you don't stop
pushing this.
450
00:23:10,121 --> 00:23:12,188
And I'm not really onboard
with you here either.
451
00:23:12,189 --> 00:23:13,556
They have to
mean something.
452
00:23:13,557 --> 00:23:15,826
I found them in real locations
that I saw in the game.
453
00:23:15,827 --> 00:23:17,327
The skull in a closet
at the museum.
454
00:23:17,328 --> 00:23:19,096
The-- The-- The blood label
at BCE Place.
455
00:23:19,097 --> 00:23:20,831
Someone, probably
Rita Scott,
456
00:23:20,832 --> 00:23:21,898
is placing
them there.
457
00:23:21,899 --> 00:23:24,001
Nick, someone
is yanking your chain.
458
00:23:24,002 --> 00:23:25,902
You need a reality check maybe.
I don't know.
459
00:23:25,903 --> 00:23:26,903
But this is
not you.
460
00:23:26,904 --> 00:23:28,005
I have to find
more clues.
461
00:23:28,006 --> 00:23:29,606
In the game?
462
00:23:29,607 --> 00:23:30,874
The game only
points to them.
463
00:23:30,875 --> 00:23:32,208
The clues are
in real places.
464
00:23:32,209 --> 00:23:34,177
And once you get the clues,
how do we figure out
465
00:23:34,178 --> 00:23:36,079
what they mean?
I don't know.
466
00:23:36,080 --> 00:23:38,381
Maybe we should look at
a different approach here.
467
00:23:38,382 --> 00:23:39,750
[HEART BEATING]
We don't need
468
00:23:39,751 --> 00:23:41,651
a different
approach.
469
00:23:43,455 --> 00:23:44,921
I'm on the right
track, aren't I?
470
00:23:46,991 --> 00:23:47,991
Yes.
471
00:23:50,161 --> 00:23:51,928
See?
She's with me.
472
00:23:51,929 --> 00:23:53,263
Nick, are you
all right?
473
00:23:53,264 --> 00:23:54,364
I'm fine.
474
00:23:54,365 --> 00:23:55,866
You seem
a little hyped.
475
00:23:55,867 --> 00:23:57,700
It's the game.
476
00:23:57,701 --> 00:23:58,801
Sure.
477
00:23:58,802 --> 00:24:00,136
I've gotta
get going.
478
00:24:01,239 --> 00:24:03,073
Could we have
a private chat?
479
00:24:03,074 --> 00:24:05,175
Can't it wait?
Absolutely not.
480
00:24:07,879 --> 00:24:09,746
I really don't have
time for this.
481
00:24:11,816 --> 00:24:13,650
What the hell
is wrong with you?
482
00:24:13,651 --> 00:24:14,751
Tracy was right there.
483
00:24:14,752 --> 00:24:16,853
You hypnotized a cop
right in front of her.
484
00:24:16,854 --> 00:24:18,355
Yeah, I know.
I shouldn't have.
485
00:24:18,356 --> 00:24:19,423
"Shouldn't have"?
486
00:24:19,424 --> 00:24:20,691
Look, there's been
a murder,
487
00:24:20,692 --> 00:24:22,459
and no one seems to want
to solve it but me.
488
00:24:22,460 --> 00:24:24,460
You mean, no one wants
to do it your way,
489
00:24:24,461 --> 00:24:26,129
through that game.
It's the only way.
490
00:24:26,130 --> 00:24:28,165
What is it about that game,
that vampire game?
491
00:24:28,166 --> 00:24:29,933
It's giving you the kick
you're missing?
492
00:24:29,934 --> 00:24:31,234
No!
493
00:24:31,235 --> 00:24:32,368
Let me guess.
494
00:24:32,369 --> 00:24:34,504
You have to kill
in that game, don't you?
495
00:24:34,505 --> 00:24:35,505
You're
not looking
496
00:24:35,506 --> 00:24:36,706
at the bigger
picture here.
497
00:24:36,707 --> 00:24:38,074
We've had
some major setbacks,
498
00:24:38,075 --> 00:24:40,544
and now you're hypnotizing cops
in the precinct?
499
00:24:40,545 --> 00:24:42,479
I got over those,
and I'll get over this.
500
00:24:42,480 --> 00:24:43,913
I don't think
you're over any of it.
501
00:24:45,015 --> 00:24:46,683
I've gotta get back
into the game.
502
00:25:13,645 --> 00:25:14,878
[FLAME WHIFFS]
503
00:25:14,879 --> 00:25:18,882
Would you care to try
a little human vintage?
504
00:25:18,883 --> 00:25:19,949
It's young,
505
00:25:19,950 --> 00:25:22,719
but it has an earthy,
robust taste.
506
00:25:22,720 --> 00:25:24,454
And it finishes
quite well.
507
00:25:24,455 --> 00:25:27,323
It really is
quite delicious.
508
00:25:32,196 --> 00:25:35,031
You know, I've been having
the strangest inklings
509
00:25:35,032 --> 00:25:36,099
about you,
Nicholas.
510
00:25:36,100 --> 00:25:38,234
That you are
ever so slowly
511
00:25:38,235 --> 00:25:40,570
wandering back
into the fold.
512
00:25:42,340 --> 00:25:43,640
So you can imagine
my delight
513
00:25:43,641 --> 00:25:45,641
at finding you here
like this.
514
00:25:46,710 --> 00:25:49,479
I almost hesitate
to ask
515
00:25:49,480 --> 00:25:52,282
what has happened
to you.
516
00:25:52,283 --> 00:25:54,117
Nothing's happened.
517
00:25:59,223 --> 00:26:00,457
It's the game.
518
00:26:01,893 --> 00:26:04,995
It's a virtual
reality game.
519
00:26:04,996 --> 00:26:06,929
About vampires.
520
00:26:06,930 --> 00:26:08,731
How quaint.
521
00:26:08,732 --> 00:26:11,701
And this game
has rekindled
522
00:26:11,702 --> 00:26:14,204
the stirrings
in you?
523
00:26:14,872 --> 00:26:15,872
I'm doing it
524
00:26:15,873 --> 00:26:17,107
to solve a crime.
Oh, yes.
525
00:26:17,108 --> 00:26:19,609
Yes, of course
you are.
526
00:26:19,610 --> 00:26:22,979
And you have killed
in this game?
527
00:26:24,682 --> 00:26:26,082
Yes.
528
00:26:26,083 --> 00:26:28,117
Savored
the victim's blood?
529
00:26:31,990 --> 00:26:33,924
Must be quite
an impressive game.
530
00:26:41,031 --> 00:26:43,032
[�]
531
00:27:06,290 --> 00:27:08,792
[�]
532
00:27:27,245 --> 00:27:29,479
[GASPING]
533
00:27:33,117 --> 00:27:34,751
[PANTING]
534
00:28:14,492 --> 00:28:16,926
[PANTING]
535
00:28:18,129 --> 00:28:19,162
[WEAPON FIRES]
536
00:28:27,404 --> 00:28:28,571
[GRUNTS]
537
00:28:39,383 --> 00:28:41,250
[GROWLING]
538
00:28:44,822 --> 00:28:46,489
[NECK CRACKS]
539
00:28:46,490 --> 00:28:47,490
[KNIGHT GRUNTS]
540
00:28:47,491 --> 00:28:48,591
RITA:
You have six hours,
541
00:28:48,592 --> 00:28:50,894
21 minutes remaining.
542
00:28:56,934 --> 00:28:58,935
[�]
543
00:29:10,348 --> 00:29:11,847
[�]
544
00:29:23,460 --> 00:29:25,461
[PEOPLE CHATTING
IN DISTANCE]
545
00:29:47,251 --> 00:29:48,485
[GROWLS]
546
00:30:07,705 --> 00:30:08,938
KNIGHT:
You think I'm pushing it?
547
00:30:08,939 --> 00:30:10,807
VETTER:
That's an understatement.
548
00:30:10,808 --> 00:30:11,975
Captain thinks
you've lost it.
549
00:30:11,976 --> 00:30:13,476
And you think he's right?
Well...
550
00:30:14,745 --> 00:30:17,213
More collectibles
from the novelty shop, Knight?
551
00:30:17,214 --> 00:30:19,115
I know how you think
this looks.
552
00:30:19,116 --> 00:30:21,417
Listen, I can drop this game
right now if you want me to,
553
00:30:21,418 --> 00:30:23,920
but I swear Rita Scott
walks if I do.
554
00:30:23,921 --> 00:30:24,921
Look...
555
00:30:24,922 --> 00:30:26,689
you want me to put
a surveillance team
556
00:30:26,690 --> 00:30:28,324
on Rita Scott,
no problem.
557
00:30:28,325 --> 00:30:29,959
Maybe she'll
slip up somehow.
558
00:30:29,960 --> 00:30:31,427
You see, that kind
of police work,
559
00:30:31,428 --> 00:30:32,495
I can understand--
560
00:30:32,496 --> 00:30:33,863
It doesn't matter
where she is.
561
00:30:33,864 --> 00:30:35,865
She's online with this game,
and the only place
562
00:30:35,866 --> 00:30:37,967
she's gonna slip up is the game.
REESE: Oh, yeah,
563
00:30:37,968 --> 00:30:40,737
and she's in there dropping
little breadcrumbs for you?
564
00:30:40,738 --> 00:30:43,339
Virtual clues, yeah.
"Virtual clues."
565
00:30:43,340 --> 00:30:47,143
Captain. Each virtual clue
leads me to a real clue.
566
00:30:47,144 --> 00:30:48,511
And every time
I move up a level,
567
00:30:48,512 --> 00:30:49,712
something
brings me closer
568
00:30:49,713 --> 00:30:50,880
to a real piece
of evidence
569
00:30:50,881 --> 00:30:52,214
that's going to
convict her.
570
00:30:52,215 --> 00:30:54,216
But there's a clock on this.
Time's running out.
571
00:30:54,217 --> 00:30:55,518
I need to get to
the next level.
572
00:30:55,519 --> 00:30:57,787
You are on the next level,
if you ask me.
573
00:30:58,689 --> 00:31:00,322
Oh, fine.
574
00:31:06,163 --> 00:31:08,698
[�]
575
00:31:34,258 --> 00:31:35,625
[SIGHS]
576
00:31:53,244 --> 00:31:54,243
[BOTH GRUNTING]
577
00:31:58,215 --> 00:32:00,883
[KNIGHT PANTING]
578
00:32:09,093 --> 00:32:10,159
[GROANS]
579
00:32:13,898 --> 00:32:15,765
[PANTING]
580
00:32:27,644 --> 00:32:28,644
[CLATTER]
581
00:32:29,146 --> 00:32:30,279
[GROWLS]
582
00:32:37,054 --> 00:32:38,221
[SCREAMS]
583
00:33:03,714 --> 00:33:04,547
[GRUNTS]
584
00:33:11,288 --> 00:33:15,325
RITA:
You have three hours,28 minutes remaining.
585
00:33:15,326 --> 00:33:17,159
Well, how's
it going?
586
00:33:17,160 --> 00:33:19,862
There is nothing in
Rita Scott's background.
587
00:33:19,863 --> 00:33:22,999
Nothing from what the canvass
team's got on her or R.H. Lo.
588
00:33:23,000 --> 00:33:25,101
Nothing at all that points
to her as his killer.
589
00:33:25,102 --> 00:33:27,270
Or to anyone, for that matter.
590
00:33:28,572 --> 00:33:30,106
You know,
there may be something
591
00:33:30,107 --> 00:33:31,541
to what Nick has been saying.
592
00:33:33,109 --> 00:33:35,011
I mean, ask yourself:
why games?
593
00:33:35,012 --> 00:33:37,113
I beg your pardon.
594
00:33:37,114 --> 00:33:39,648
These computer games,
the Internet, the whole thing.
595
00:33:39,649 --> 00:33:41,350
People are into it
because it gives them
596
00:33:41,351 --> 00:33:42,819
something to think about.
597
00:33:42,820 --> 00:33:44,954
Gives their minds
something challenging to do.
598
00:33:44,955 --> 00:33:46,389
And it's fun.
599
00:33:46,390 --> 00:33:48,357
It's an ego boost,
too, when you win.
600
00:33:48,358 --> 00:33:50,225
The harder the game,
the greater the boost.
601
00:33:50,226 --> 00:33:51,661
That's why people play.
602
00:33:51,662 --> 00:33:53,263
They get hooked.
603
00:33:53,264 --> 00:33:54,464
And?
604
00:33:54,465 --> 00:33:57,200
What if Rita Scott is
hooked on her own game?
605
00:33:57,201 --> 00:33:58,935
She's sure she's going to win,
606
00:33:58,936 --> 00:34:01,838
that nothing anyone does is
gonna get her convicted.
607
00:34:01,839 --> 00:34:04,407
The clue she leaves
in the real world,
608
00:34:04,408 --> 00:34:06,076
she's gets a charge
out of that.
609
00:34:06,077 --> 00:34:07,343
And she won't stop
610
00:34:07,344 --> 00:34:09,011
until the game
she's playing with Nick
611
00:34:09,012 --> 00:34:10,446
has been played out.
612
00:34:11,315 --> 00:34:13,316
Hypothetically
speaking.
613
00:34:15,152 --> 00:34:18,487
Well, she is our only
suspect with motive.
614
00:34:18,488 --> 00:34:21,457
In fact, she's our only suspect.
615
00:34:21,458 --> 00:34:24,127
Maybe it's just
remotely possible
616
00:34:24,128 --> 00:34:25,462
that Nick is right.
617
00:34:28,065 --> 00:34:30,133
Well, what do the clues mean?
618
00:34:30,134 --> 00:34:32,502
They're probably
a game in themselves.
619
00:34:33,737 --> 00:34:35,905
An anagram, maybe.
620
00:34:40,111 --> 00:34:42,612
[�]
621
00:35:40,770 --> 00:35:42,672
There's just one level left.
622
00:35:42,673 --> 00:35:44,373
The problem isyou can't get there
623
00:35:44,374 --> 00:35:46,142
until you've figuredout the clues.
624
00:35:46,143 --> 00:35:48,577
The game within the game.
625
00:35:48,578 --> 00:35:50,179
An anagram.
626
00:35:50,180 --> 00:35:53,582
Time, as they say,is becoming a factor.
627
00:35:53,583 --> 00:35:54,950
Bye for now.
628
00:35:54,951 --> 00:35:57,920
You have 58 minutes remaining.
629
00:35:59,556 --> 00:36:01,724
[BREATHING UNEVENLY]
630
00:36:01,725 --> 00:36:03,626
[PATTING POCKETS]
631
00:36:15,806 --> 00:36:17,606
Tracy, Nick.
632
00:36:17,607 --> 00:36:21,377
I found two more clues:
a jackknife and a noose.
633
00:36:21,378 --> 00:36:23,579
Nick, listen. Uh--
We think it's a--
634
00:36:23,580 --> 00:36:25,414
It's a game within a game.
635
00:36:25,415 --> 00:36:26,849
It's an anagram.
Anagram.
636
00:36:28,852 --> 00:36:31,921
[�]
637
00:36:52,443 --> 00:36:54,911
The last two:
"jackknife" and "noose."
638
00:36:59,016 --> 00:37:01,784
This is a decoding program
we developed for the RCMP.
639
00:37:01,785 --> 00:37:03,686
It can give us
thousands of answers
640
00:37:03,687 --> 00:37:04,754
to a word jumble
in minutes.
641
00:37:04,755 --> 00:37:06,856
Yeah, but we only
want one answer.
642
00:37:06,857 --> 00:37:08,925
Then we should tell it
whether we want
643
00:37:08,926 --> 00:37:11,394
first letters, last letters,
middle letters, progressing.
644
00:37:11,395 --> 00:37:13,362
I'd say progressing.
First is too easy.
645
00:37:25,242 --> 00:37:27,443
VETTER:
What's with that cute little dice?
646
00:37:27,444 --> 00:37:28,745
We get
bored.
647
00:37:28,746 --> 00:37:30,146
Ah.
648
00:37:30,147 --> 00:37:34,717
LINDA:
"S-R-C-P-G-E."
649
00:37:34,718 --> 00:37:36,218
Scrip-gey?
650
00:37:37,855 --> 00:37:39,021
Scribbee?
651
00:37:39,022 --> 00:37:40,023
[EXHALES]
652
00:37:40,024 --> 00:37:41,691
Do we get to buy
another vowel?
653
00:37:52,869 --> 00:37:54,237
[SIGHS]
654
00:37:55,539 --> 00:37:56,972
A church.
655
00:38:12,356 --> 00:38:13,889
I don't know.
656
00:38:13,890 --> 00:38:16,125
Maybe we should try
last letters.
657
00:38:21,565 --> 00:38:23,432
[TIRES SCREECHING]
658
00:38:23,433 --> 00:38:25,534
[�]
659
00:38:36,080 --> 00:38:38,514
[GRUNTING]
660
00:38:49,426 --> 00:38:50,793
[GROWLS]
661
00:38:54,164 --> 00:38:57,967
RITA:
I really have to say I'm impressed, detective.
662
00:39:03,239 --> 00:39:07,510
Good work. But where
is the murder weapon?
663
00:39:07,511 --> 00:39:09,779
Yes. It's here.
664
00:39:10,981 --> 00:39:12,749
My guess
would be...
665
00:39:12,750 --> 00:39:17,620
it's somewhere a vampire
wouldn't want to touch it.
666
00:39:17,621 --> 00:39:20,055
Lots of possibilities
for that in a church.
667
00:39:23,760 --> 00:39:27,163
VETTER:
"L-N-E-D-S-E."
668
00:39:27,164 --> 00:39:29,998
Nedsel? Densel?
Lesned?
669
00:39:29,999 --> 00:39:31,300
These are words?
670
00:39:31,301 --> 00:39:32,535
They could be
place names.
671
00:39:32,536 --> 00:39:34,503
Oh, yeah, of course.
672
00:39:34,504 --> 00:39:36,639
I was in Lesned the other day.
673
00:39:38,275 --> 00:39:39,275
So, what's left?
674
00:39:39,276 --> 00:39:40,242
First letters.
675
00:39:40,243 --> 00:39:41,577
Figures.
676
00:39:45,949 --> 00:39:50,619
"O-H-N...
T-S-J."
677
00:39:51,454 --> 00:39:53,022
John St.
678
00:39:53,023 --> 00:39:55,224
Or St. John.
679
00:39:55,225 --> 00:39:57,927
Of course.
The church of St. John.
680
00:39:57,928 --> 00:39:59,762
Perfect place
for a vampire game.
681
00:40:05,369 --> 00:40:06,969
Good guess.
682
00:40:08,372 --> 00:40:10,606
But you'll never
get to it.
683
00:40:10,607 --> 00:40:13,976
Oh, I'm not a detective in here.
684
00:40:13,977 --> 00:40:15,944
Here I'm a vampire.
685
00:40:15,945 --> 00:40:18,614
You may call me
Nicholas De Brabant.
686
00:40:18,615 --> 00:40:21,751
That's the whole point
of games like this,
687
00:40:21,752 --> 00:40:24,954
Nicholas De Brabant.
688
00:40:24,955 --> 00:40:27,457
People can be anything
they want to be,
689
00:40:27,458 --> 00:40:29,658
except who they are.
690
00:40:30,927 --> 00:40:33,829
Warning: You havethree minutes remaining.
691
00:40:42,306 --> 00:40:46,342
It's a little dark corner
of the human psyche
692
00:40:46,343 --> 00:40:49,545
that can be exploited
without limitation.
693
00:40:50,847 --> 00:40:53,015
Everyone wants to be
something they aren't.
694
00:40:54,384 --> 00:40:56,052
And what do you want to be?
695
00:40:57,020 --> 00:40:58,687
Exactly what I am.
696
00:40:59,656 --> 00:41:01,123
The winner.
697
00:41:02,493 --> 00:41:03,525
[GRUNTS]
698
00:41:06,296 --> 00:41:08,797
[PANTING]
699
00:41:11,968 --> 00:41:13,102
Too bad, detective.
700
00:41:13,103 --> 00:41:15,538
You played a very
good game, but...
701
00:41:15,539 --> 00:41:16,605
you lose anyway.
702
00:41:16,606 --> 00:41:19,642
The perfect crime
can't go on forever.
703
00:41:19,643 --> 00:41:21,844
One last thing:
The murder weapon,
704
00:41:21,845 --> 00:41:23,980
it's not in
the baptismal font.
705
00:41:23,981 --> 00:41:26,048
It's right here.
706
00:41:26,049 --> 00:41:27,149
[FIRES THREE
GUNSHOTS]
707
00:41:32,890 --> 00:41:33,889
[�]
708
00:41:33,890 --> 00:41:36,092
[HISSES]
709
00:41:36,994 --> 00:41:38,193
[GASPS]
710
00:41:38,194 --> 00:41:40,096
If you're gonna play a game,
you should know
711
00:41:40,097 --> 00:41:42,131
who you're playing against.
712
00:41:45,001 --> 00:41:46,068
[GROWLS]
713
00:41:48,572 --> 00:41:49,972
[WHIMPERS]
714
00:41:49,973 --> 00:41:50,973
[HEART BEATING]
715
00:41:50,974 --> 00:41:52,875
You never saw me like this.
716
00:41:54,010 --> 00:41:55,711
Never saw...
717
00:42:00,817 --> 00:42:02,317
You have the right
to remain silent,
718
00:42:02,318 --> 00:42:03,518
a right
to an attorney.
719
00:42:03,519 --> 00:42:05,588
Anything you say
can and will be used
720
00:42:05,589 --> 00:42:06,855
against you
in a court of law.
721
00:42:06,856 --> 00:42:08,491
Nick,
are you okay?
722
00:42:08,492 --> 00:42:09,925
Yeah,
I'm fine.
723
00:42:09,926 --> 00:42:11,227
This is
the weapon.
724
00:42:11,228 --> 00:42:12,728
You sure?
Yeah.
725
00:42:12,729 --> 00:42:14,196
We'll send it down
to Ballistics.
726
00:42:14,197 --> 00:42:15,397
It'll check out.
727
00:42:15,398 --> 00:42:16,632
You may not
believe this,
728
00:42:16,633 --> 00:42:18,567
but, uh, I sure hope
you're right.
729
00:42:19,902 --> 00:42:21,137
So, Rita,
730
00:42:21,138 --> 00:42:22,904
there's no
get-out-of-jail-free cards
731
00:42:22,905 --> 00:42:24,206
where
you're going.
732
00:42:24,207 --> 00:42:27,610
Maybe not. As long as
there's a game to play.
733
00:42:36,352 --> 00:42:38,186
[�]
734
00:42:45,429 --> 00:42:47,096
It's a good thing
Tracy decided
735
00:42:47,097 --> 00:42:48,164
to show up
at the church.
736
00:42:48,165 --> 00:42:49,631
Wouldn't have bet
on your chances
737
00:42:49,632 --> 00:42:51,434
of getting Rita Scott
back to the precinct
738
00:42:51,435 --> 00:42:52,568
at 8 in the morning.
739
00:42:52,569 --> 00:42:54,270
You gonna keep these?
740
00:42:54,271 --> 00:42:56,038
I was thinking
about it.
741
00:42:56,039 --> 00:42:58,240
Virtual vampire,
virtual feeding.
742
00:42:58,241 --> 00:43:00,142
Virtual killing,
you mean.
743
00:43:02,112 --> 00:43:03,912
Nick,
I'm scared.
744
00:43:03,913 --> 00:43:05,914
I know that you
enjoyed killing again,
745
00:43:05,915 --> 00:43:07,983
even if it was
just a game.
746
00:43:07,984 --> 00:43:08,984
Trouble is
747
00:43:08,985 --> 00:43:11,287
these games
can be addictive.
748
00:43:13,056 --> 00:43:14,823
It's up to you.
749
00:43:17,160 --> 00:43:19,261
Do what you want
with them.
750
00:43:28,071 --> 00:43:29,872
[SIGHS]
751
00:43:35,345 --> 00:43:37,680
[�]
752
00:43:38,680 --> 00:43:48,680
Downloaded From www.AllSubs.org
753
00:43:48,730 --> 00:43:53,280
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.