All language subtitles for Forever Knight s03e15 The Games Vampires Play.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:02,534 --> 00:00:04,168 MAN: Okay. 3 00:00:04,169 --> 00:00:06,037 There you are. 4 00:00:08,674 --> 00:00:10,442 Not bad. 5 00:00:13,011 --> 00:00:15,513 [CHUCKLES] Feels almost real. 6 00:00:18,484 --> 00:00:20,952 But I think I better debug the code 7 00:00:20,953 --> 00:00:23,220 and the tactile response routines. 8 00:00:23,221 --> 00:00:25,557 Don't you think? 9 00:00:25,558 --> 00:00:27,191 I thought you'd agree. 10 00:00:28,594 --> 00:00:30,595 [�] 11 00:00:33,332 --> 00:00:35,033 That should work a little better. 12 00:00:37,269 --> 00:00:39,604 Did you come to work, 13 00:00:39,605 --> 00:00:41,806 or would you care to play? 14 00:00:41,807 --> 00:00:44,241 Sure. I got an hour to kill. 15 00:00:44,242 --> 00:00:47,412 But it only takes a second to die. 16 00:00:50,383 --> 00:00:52,350 [MOANS] 17 00:00:52,351 --> 00:00:54,719 That feels real. 18 00:00:56,054 --> 00:00:57,923 Damn, I'm good. 19 00:00:58,958 --> 00:01:01,525 I want you to experience 20 00:01:01,526 --> 00:01:05,096 the greatest sensation of all. 21 00:01:05,097 --> 00:01:07,665 Something you've never felt before... 22 00:01:09,001 --> 00:01:11,669 and you'll never feel again. 23 00:01:14,240 --> 00:01:15,240 Death. 24 00:01:15,241 --> 00:01:16,441 [SILENCED GUNSHOT] 25 00:01:29,988 --> 00:01:32,690 [�] 26 00:01:43,135 --> 00:01:46,404 NARRATOR: He was brought across in 1228. 27 00:01:48,674 --> 00:01:50,374 Preyed on humans for their blood. 28 00:01:55,414 --> 00:01:58,583 Now, he wants to be mortal again... 29 00:02:00,852 --> 00:02:05,089 to repay society for his sins... 30 00:02:06,626 --> 00:02:10,294 to emerge from his world of darkness... 31 00:02:19,371 --> 00:02:22,240 from his endless forever night. 32 00:02:22,241 --> 00:02:23,642 [GROWLS] 33 00:02:30,782 --> 00:02:32,350 [�] 34 00:02:38,057 --> 00:02:40,724 VETTER: Okay, here's the deal. 35 00:02:40,725 --> 00:02:43,461 In the last few weeks I have been swamped with paperwork. 36 00:02:43,462 --> 00:02:45,263 Our paperwork. 37 00:02:45,264 --> 00:02:46,897 Our arrest reports, 38 00:02:46,898 --> 00:02:48,833 our weapons discharge reports, 39 00:02:48,834 --> 00:02:50,301 our brief sheets, our requisitions, 40 00:02:50,302 --> 00:02:51,669 our case summaries, the works. 41 00:02:51,670 --> 00:02:54,839 I have our paperwork piled up to here. 42 00:02:56,808 --> 00:02:59,244 Our paperwork. 43 00:02:59,245 --> 00:03:01,479 As in you and me. 44 00:03:02,715 --> 00:03:05,617 So my question to you, Nicholas B. Knight, is this: 45 00:03:05,618 --> 00:03:07,886 Why am I doing all the paperwork myself? 46 00:03:08,988 --> 00:03:11,322 I mean, partners work together, right? 47 00:03:11,323 --> 00:03:13,191 So...that means 48 00:03:13,192 --> 00:03:15,093 you should be helping me with the paperwork. 49 00:03:17,596 --> 00:03:19,697 You and me. 50 00:03:20,766 --> 00:03:22,233 Good. 51 00:03:22,234 --> 00:03:23,668 Got that off my chest. 52 00:03:23,669 --> 00:03:26,037 And now I feel much better. 53 00:03:26,038 --> 00:03:27,371 Nick? 54 00:03:28,473 --> 00:03:29,707 Yeah? 55 00:03:30,675 --> 00:03:32,444 Did you hear a word I said? 56 00:03:32,445 --> 00:03:35,246 Yeah, sure. You said you were feeling better, and that's good. 57 00:03:36,815 --> 00:03:38,182 Isn't it? 58 00:03:39,151 --> 00:03:40,618 What is wrong with you lately? 59 00:03:40,619 --> 00:03:43,121 You are so out of it. 60 00:03:44,323 --> 00:03:45,456 Out of what? 61 00:03:47,125 --> 00:03:48,626 [SIGHS] 62 00:03:48,627 --> 00:03:50,695 [�] 63 00:03:50,696 --> 00:03:52,296 [SIREN WAILING] 64 00:04:03,442 --> 00:04:06,210 Single shot, close range. Killed him instantly. 65 00:04:06,211 --> 00:04:07,812 Execution-style. 66 00:04:07,813 --> 00:04:10,949 No sign of struggle or forcible entry. 67 00:04:10,950 --> 00:04:13,451 Killer knew the victim or victim trusted the killer. 68 00:04:13,452 --> 00:04:15,219 Or he was preoccupied. 69 00:04:16,455 --> 00:04:19,057 Virtual reality gear. 70 00:04:19,058 --> 00:04:20,625 If he was in here... 71 00:04:20,626 --> 00:04:22,360 he was oblivious to everything else. 72 00:04:22,361 --> 00:04:23,695 Brain candy. 73 00:04:23,696 --> 00:04:25,830 I got a nephew who mainlines the stuff. 74 00:04:25,831 --> 00:04:28,633 Victim's name is R.H. Lo. He's a programmer here. 75 00:04:28,634 --> 00:04:30,634 Software developer and co-owner of the company. 76 00:04:30,635 --> 00:04:33,804 So we're looking for the other owner. 77 00:04:33,805 --> 00:04:36,741 REESE: You with us here, detective? I hope we're not boring you. 78 00:04:36,742 --> 00:04:37,842 Yeah, sure. 79 00:04:37,843 --> 00:04:39,810 Okay, here's the drill. 80 00:04:39,811 --> 00:04:41,645 I'll talk to Massey in Computer Ops. 81 00:04:41,646 --> 00:04:43,281 Get one of his people in on this case. 82 00:04:43,282 --> 00:04:44,682 Vetter, I want you on that. 83 00:04:44,683 --> 00:04:46,784 Knight. Knight. 84 00:04:46,785 --> 00:04:49,854 I want you to follow up on ballistics. 85 00:04:49,855 --> 00:04:51,822 Yeah. 86 00:04:51,823 --> 00:04:53,391 [�] 87 00:04:59,598 --> 00:05:01,432 Don't you ever get tired of it? 88 00:05:01,433 --> 00:05:03,167 Of what? 89 00:05:03,168 --> 00:05:05,269 The repetition, the routine. 90 00:05:05,270 --> 00:05:07,872 So that's what this is all about? 91 00:05:07,873 --> 00:05:10,875 Unlike yourself, some of us are on a clock. 92 00:05:10,876 --> 00:05:12,276 Life is short and busy, 93 00:05:12,277 --> 00:05:14,579 and there's not enough time to do as much as we'd like, 94 00:05:14,580 --> 00:05:17,414 so we are compelled to make the most of it. 95 00:05:19,485 --> 00:05:21,419 Wait a minute. You're not bored, are you? 96 00:05:21,420 --> 00:05:23,020 I don't know. 97 00:05:23,021 --> 00:05:25,123 Not good. Bored cops get careless, 98 00:05:25,124 --> 00:05:26,890 which might not be of much concern to you, 99 00:05:26,891 --> 00:05:29,160 but could prove disastrous for your partner. 100 00:05:29,161 --> 00:05:31,629 I can't help what I'm feeling. I-- 101 00:05:31,630 --> 00:05:34,765 I can't seem to stay interested in the job. 102 00:05:34,766 --> 00:05:36,700 I hate to say this, but boredom on the job 103 00:05:36,701 --> 00:05:38,503 is a very common human dilemma. 104 00:05:38,504 --> 00:05:39,703 If you were anybody else, 105 00:05:39,704 --> 00:05:41,472 I'd prescribe a week on a beach somewhere 106 00:05:41,473 --> 00:05:42,673 and write it off as burnout. 107 00:05:42,674 --> 00:05:43,941 But you're not anybody else. 108 00:05:43,942 --> 00:05:45,709 In the past when this happened, you've-- 109 00:05:45,710 --> 00:05:47,211 Moved on. 110 00:05:47,212 --> 00:05:49,880 Moved on. Well, there it is. 111 00:05:49,881 --> 00:05:52,150 Look, I'm not saying that that's what I'm going to do. 112 00:05:52,151 --> 00:05:54,985 Look, Nick, I understand that being a vampire 113 00:05:54,986 --> 00:05:56,587 gives your life a little extra kick, 114 00:05:56,588 --> 00:05:58,856 and that losing it has its downside, 115 00:05:58,857 --> 00:06:00,558 but it is something that you want, isn't it? 116 00:06:03,929 --> 00:06:07,532 If you're missing something in your life-- in this life 117 00:06:08,533 --> 00:06:11,135 --try to do what the rest of us do. 118 00:06:11,136 --> 00:06:13,637 Find something else to fill the void or... 119 00:06:15,607 --> 00:06:17,475 live with it. 120 00:06:17,476 --> 00:06:19,176 [�] 121 00:06:22,448 --> 00:06:24,582 REESE: Nick, in my office. 122 00:06:24,583 --> 00:06:28,152 I'll cut right to the chase here, Nick. 123 00:06:28,153 --> 00:06:30,588 I'm worried about you. You're off your game. 124 00:06:30,589 --> 00:06:32,690 Yeah, I know. 125 00:06:32,691 --> 00:06:35,493 Problem is, I don't know what to do about it. 126 00:06:35,494 --> 00:06:38,062 Well, maybe you need some time off, change of pace. 127 00:06:38,063 --> 00:06:39,396 No, I don't think so. 128 00:06:39,397 --> 00:06:40,965 You need something, Nick. 129 00:06:40,966 --> 00:06:44,068 I never thought I'd hear myself saying this, 130 00:06:44,069 --> 00:06:47,071 but I don't like what I'm seeing from you lately. 131 00:06:47,072 --> 00:06:49,707 I think you need to take stock of the situation 132 00:06:49,708 --> 00:06:50,975 and work it out... 133 00:06:50,976 --> 00:06:52,310 before Vetter starts thinking 134 00:06:52,311 --> 00:06:53,845 she'd better be watching her back 135 00:06:53,846 --> 00:06:56,347 while she's out there with you. 136 00:06:56,348 --> 00:06:58,683 Captain, my partners can rely on me. 137 00:06:58,684 --> 00:07:01,919 Cops are human, Nick. 138 00:07:01,920 --> 00:07:03,621 Sometimes they lose focus, 139 00:07:03,622 --> 00:07:05,890 and they don't realize it until it's too late. 140 00:07:05,891 --> 00:07:07,125 You're lucky. 141 00:07:07,126 --> 00:07:09,226 You see the signs. 142 00:07:09,227 --> 00:07:12,564 You just have to decide what you're gonna do about them. 143 00:07:15,267 --> 00:07:16,768 [QUIETLY] Yeah. 144 00:07:25,945 --> 00:07:27,979 WOMAN: It's a vampire. 145 00:07:27,980 --> 00:07:29,513 Look at this. 146 00:07:31,817 --> 00:07:34,285 That's what she is. She's a vampire. 147 00:07:34,286 --> 00:07:36,287 This is good. 148 00:07:36,288 --> 00:07:38,522 This is the best I've ever seen. 149 00:07:39,825 --> 00:07:40,892 [EXHALES] 150 00:07:42,194 --> 00:07:43,795 Wanna try it? 151 00:07:43,796 --> 00:07:46,397 [CHUCKLES] Nick, this is Detective, uh, Linda Fulford 152 00:07:46,398 --> 00:07:47,398 from Computer Ops. 153 00:07:47,399 --> 00:07:48,800 She'll be helping us with this. 154 00:07:48,801 --> 00:07:50,602 It's good to have you with us, detective. 155 00:07:50,603 --> 00:07:53,071 Thanks. This is gonna be fun. 156 00:07:53,072 --> 00:07:54,505 This is a prototype. 157 00:07:54,506 --> 00:07:56,507 Combination virtual reality game 158 00:07:56,508 --> 00:07:58,242 and online service. 159 00:07:59,444 --> 00:08:02,279 The hardware is uplinked by a digital cell phone 160 00:08:02,280 --> 00:08:05,750 to a high-speed mainframe over at Virtual Dimensions Lab. 161 00:08:05,751 --> 00:08:07,384 Next generation stuff. 162 00:08:07,385 --> 00:08:08,653 Check it out. 163 00:08:08,654 --> 00:08:11,956 Frankly, I prefer reality to computer games. 164 00:08:11,957 --> 00:08:13,992 Yeah, but reality doesn't have vampires. 165 00:08:13,993 --> 00:08:15,193 Hang on, Nick. 166 00:08:18,063 --> 00:08:19,897 [GASPS] 167 00:08:19,898 --> 00:08:22,367 Did you come to work, 168 00:08:22,368 --> 00:08:25,036 or would you care to play? 169 00:08:25,037 --> 00:08:26,704 [EXHALES DEEPLY] Nick, 170 00:08:26,705 --> 00:08:28,039 what's going on in there? 171 00:08:30,041 --> 00:08:31,442 I think I'm being seduced. 172 00:08:31,443 --> 00:08:33,711 Yeah, well, these things are designed to seduce you. 173 00:08:33,712 --> 00:08:35,512 Into opening your wallet. 174 00:08:35,513 --> 00:08:37,615 FULFORD: It's an interactive vampire game. 175 00:08:37,616 --> 00:08:39,783 [�] 176 00:08:45,357 --> 00:08:47,224 Nick? [GASPS] 177 00:08:49,261 --> 00:08:50,828 Pretty girl, huh? 178 00:08:50,829 --> 00:08:52,396 [CHUCKLES] 179 00:08:52,397 --> 00:08:54,765 Yeah. Very pretty. 180 00:08:54,766 --> 00:08:56,533 [LAUGHS] 181 00:08:56,534 --> 00:08:57,634 It's unbelievable. I... 182 00:08:57,635 --> 00:09:00,405 I could feel her touch. 183 00:09:18,590 --> 00:09:20,258 Her name's Rita Scott. 184 00:09:20,259 --> 00:09:21,825 She's R.H. Lo's partner. 185 00:09:21,826 --> 00:09:24,195 And obviously the model for the virtual vampire. 186 00:09:24,196 --> 00:09:25,662 Who? 187 00:09:25,663 --> 00:09:27,698 The vampire in the game. 188 00:09:29,868 --> 00:09:33,036 You and R.H. Lo are co-owners of Virtual Dimensions? 189 00:09:35,106 --> 00:09:37,074 We met at York university. 190 00:09:37,075 --> 00:09:39,376 I was in the computer animation program, 191 00:09:39,377 --> 00:09:42,847 while R.H. was designing software and hardware. 192 00:09:42,848 --> 00:09:44,782 We clicked. 193 00:09:44,783 --> 00:09:45,850 Clicked? 194 00:09:46,852 --> 00:09:48,819 In a business sense only. 195 00:09:48,820 --> 00:09:51,322 We spent a few years in the video business, 196 00:09:51,323 --> 00:09:53,524 then struck out on our own. 197 00:09:53,525 --> 00:09:54,759 We're pioneers. 198 00:09:54,760 --> 00:09:57,595 R.H. designed those remote headsets. 199 00:09:57,596 --> 00:09:59,196 They'll revolutionize the market. 200 00:09:59,197 --> 00:10:00,798 There's nothing else like them. 201 00:10:00,799 --> 00:10:03,234 I imagine they'll be worth a lot of money someday. 202 00:10:03,235 --> 00:10:04,668 I'm betting the ranch they will. 203 00:10:06,205 --> 00:10:07,538 [CHUCKLES] 204 00:10:07,539 --> 00:10:09,240 This is like d�j� vu or something. 205 00:10:09,241 --> 00:10:12,143 I was just saying all this stuff four hours ago. 206 00:10:13,711 --> 00:10:15,112 On the Internet. 207 00:10:15,113 --> 00:10:18,282 I was online doing an interview with a computer rag. 208 00:10:18,283 --> 00:10:19,651 That's not much of an alibi. 209 00:10:19,652 --> 00:10:21,285 I didn't know I needed one. 210 00:10:21,286 --> 00:10:22,686 Where were you logged-on from? 211 00:10:22,687 --> 00:10:24,555 From my office. 212 00:10:24,556 --> 00:10:26,758 If you'd like, you can log on to the system 213 00:10:26,759 --> 00:10:28,259 for a transcript. 214 00:10:28,260 --> 00:10:29,494 We'll do that. 215 00:10:30,295 --> 00:10:32,463 Did Lo have any enemies? 216 00:10:32,464 --> 00:10:34,399 I can't think of any. 217 00:10:35,901 --> 00:10:37,535 [�] 218 00:11:18,043 --> 00:11:23,380 Did you come to work, or would you care to play? 219 00:11:24,783 --> 00:11:26,016 Show me how. 220 00:11:27,518 --> 00:11:31,722 Are you sure you're ready for what I have to offer? 221 00:11:32,424 --> 00:11:34,058 I think I can handle it. 222 00:11:34,059 --> 00:11:36,393 [LAUGHS] 223 00:11:38,530 --> 00:11:39,630 [GASPS] 224 00:11:45,136 --> 00:11:48,306 In here you may do as you please. 225 00:11:48,307 --> 00:11:50,074 In here 226 00:11:50,075 --> 00:11:52,009 you are a vampire. 227 00:11:54,179 --> 00:11:55,679 [GASPS] 228 00:11:56,815 --> 00:11:58,783 RITA: To win the game, you must kill 229 00:11:58,784 --> 00:11:59,917 and keep killing. 230 00:11:59,918 --> 00:12:02,819 The victim's blood will be your source of power. 231 00:12:06,191 --> 00:12:07,191 Go ahead. 232 00:12:07,192 --> 00:12:10,394 Sink your fangs into her flesh. 233 00:12:10,395 --> 00:12:11,996 Drink her essence. 234 00:12:11,997 --> 00:12:14,498 She will not resist. 235 00:12:15,901 --> 00:12:16,968 [PANTS] 236 00:12:19,338 --> 00:12:21,405 Why don't you do as she asks. 237 00:12:21,406 --> 00:12:24,709 Take me. Please. 238 00:12:24,710 --> 00:12:25,710 Take me. 239 00:12:26,712 --> 00:12:29,046 It's just a game. 240 00:12:30,482 --> 00:12:31,815 [WINCES] 241 00:12:36,721 --> 00:12:39,289 Take me. Please. 242 00:12:41,660 --> 00:12:43,027 Take me. 243 00:12:43,028 --> 00:12:44,428 I can't. 244 00:12:44,429 --> 00:12:46,363 It's not real. 245 00:12:46,364 --> 00:12:48,933 No one gets hurt. 246 00:12:48,934 --> 00:12:50,901 Indulge yourself as you please. 247 00:13:01,246 --> 00:13:03,648 Please. 248 00:13:03,649 --> 00:13:05,449 Take me. 249 00:13:06,718 --> 00:13:08,452 What is the point of the game? 250 00:13:08,453 --> 00:13:10,354 Pleasure. 251 00:13:10,355 --> 00:13:12,123 Fantasy fulfillment. 252 00:13:12,124 --> 00:13:16,093 Although I've made a few adjustments 253 00:13:16,094 --> 00:13:18,696 for this particular game. 254 00:13:18,697 --> 00:13:20,965 Adjustments? 255 00:13:20,966 --> 00:13:23,267 In case someone came looking. 256 00:13:23,268 --> 00:13:26,037 You are looking for something, aren't you, detective? 257 00:13:26,038 --> 00:13:29,173 More than just escape, I mean. 258 00:13:29,174 --> 00:13:31,809 You will find what you're looking for 259 00:13:31,810 --> 00:13:34,711 if you make it all the way to the end. 260 00:13:34,712 --> 00:13:39,083 But first, you have to play the game. 261 00:13:40,151 --> 00:13:41,986 I'm looking for who killed Lo. 262 00:13:41,987 --> 00:13:44,721 Well, that would be me. 263 00:13:45,657 --> 00:13:47,558 But tell me, detective, 264 00:13:47,559 --> 00:13:50,828 is there a court of law in reality 265 00:13:50,829 --> 00:13:54,198 where a virtual confession is admissible? 266 00:13:56,735 --> 00:13:58,536 I didn't think so. 267 00:14:11,550 --> 00:14:13,084 [HISSES] 268 00:14:24,263 --> 00:14:25,829 Excellent, detective. 269 00:14:25,830 --> 00:14:27,131 Thrilling, wasn't she? 270 00:14:27,132 --> 00:14:28,231 Now, then. 271 00:14:28,232 --> 00:14:31,368 It's time to move onward and upward. 272 00:14:47,552 --> 00:14:49,719 [�] 273 00:14:58,763 --> 00:15:01,499 You've passed the first level, which, 274 00:15:01,500 --> 00:15:03,401 let's face it, was pretty easy. 275 00:15:03,402 --> 00:15:05,736 Now, keep an eye on the display: 276 00:15:05,737 --> 00:15:09,440 your time left and your blood supply. 277 00:15:09,441 --> 00:15:11,342 I look forward to seeing you again. 278 00:15:11,343 --> 00:15:13,143 REESE: Nick, what the hell are you doing? 279 00:15:13,144 --> 00:15:14,278 [GASPS] 280 00:15:14,279 --> 00:15:17,081 Have you lost it or something? 281 00:15:17,082 --> 00:15:19,083 Captain, I think the game's the key. 282 00:15:19,084 --> 00:15:21,018 This is evidence. Put it away. 283 00:15:21,019 --> 00:15:22,987 I can't! 284 00:15:22,988 --> 00:15:24,688 Rita Scott killed Lo. 285 00:15:24,689 --> 00:15:26,156 She said so in the game. 286 00:15:26,157 --> 00:15:27,591 In the game? 287 00:15:27,592 --> 00:15:29,226 Oh, that's great. 288 00:15:29,227 --> 00:15:30,461 So, what am I gonna do? 289 00:15:30,462 --> 00:15:33,563 Bring her hologram up on charges in virtual court? 290 00:15:33,564 --> 00:15:35,932 I don't even have circumstantial evidence against her, 291 00:15:35,933 --> 00:15:37,234 let alone a weapon. 292 00:15:37,235 --> 00:15:39,269 And I can't get a warrant to search her place 293 00:15:39,270 --> 00:15:40,737 without probable cause, period. 294 00:15:40,738 --> 00:15:41,738 The end. 295 00:15:41,739 --> 00:15:42,772 Where's Tracy? 296 00:15:42,773 --> 00:15:44,475 She's with Fulford. 297 00:15:44,476 --> 00:15:46,110 They went back to the computer lab 298 00:15:46,111 --> 00:15:48,545 to see if Fulford can get in that mainframe thing, 299 00:15:48,546 --> 00:15:50,347 search the files, figure out what's what. 300 00:15:50,348 --> 00:15:51,815 Now that's where you should be. 301 00:15:51,816 --> 00:15:53,517 Captain, I've gotta play this game out. 302 00:15:53,518 --> 00:15:55,519 I-- I'm telling you the answer is in the game. 303 00:15:55,520 --> 00:15:56,520 What answer? 304 00:15:56,521 --> 00:15:58,255 Whatever it is, it links Rita Scott 305 00:15:58,256 --> 00:15:59,423 directly to the crime. 306 00:15:59,424 --> 00:16:00,824 The murder weapon, maybe. 307 00:16:00,825 --> 00:16:02,859 Nick, you're not thinking right. 308 00:16:02,860 --> 00:16:05,529 Look. You're telling me she's gonna lead you 309 00:16:05,530 --> 00:16:08,065 to a piece of evidence that could put her away for life? 310 00:16:08,066 --> 00:16:10,935 Now, why on God's name would anyone do that? 311 00:16:10,936 --> 00:16:12,636 Maybe that's the game she wants to play. 312 00:16:12,637 --> 00:16:13,970 Enough with the games. 313 00:16:14,906 --> 00:16:16,707 Nick, look. 314 00:16:16,708 --> 00:16:18,575 You got a reasonable suspicion. 315 00:16:18,576 --> 00:16:19,777 We'll haul her back in here, 316 00:16:19,778 --> 00:16:21,345 and we'll get the truth out of her. 317 00:16:21,346 --> 00:16:23,714 But in the meantime, 318 00:16:23,715 --> 00:16:26,850 will you get back on site with your partner, please. 319 00:16:37,795 --> 00:16:39,596 Rita Scott's alibi checks out. 320 00:16:39,597 --> 00:16:41,732 She was on the Internet when Lo was murdered. 321 00:16:41,733 --> 00:16:43,034 Logged on from her office. 322 00:16:43,035 --> 00:16:44,935 We're talking about a computer wizard here. 323 00:16:44,936 --> 00:16:46,437 I mean, could she have faked it? 324 00:16:46,438 --> 00:16:47,638 It'd be some trick, 325 00:16:47,639 --> 00:16:49,706 but with the right stuff, maybe. 326 00:16:49,707 --> 00:16:51,975 The heart of their program is the most sophisticated 327 00:16:51,976 --> 00:16:53,977 interactive engine I have ever seen. 328 00:16:53,978 --> 00:16:55,446 Anything's possible. 329 00:16:55,447 --> 00:16:57,415 Looks like the partners had a contract. 330 00:16:57,416 --> 00:16:59,250 Lo's shares revert to the corporation 331 00:16:59,251 --> 00:17:00,451 in the event of his death, 332 00:17:00,452 --> 00:17:02,886 meaning the sole remaining partner, Rita, 333 00:17:02,887 --> 00:17:04,321 controls them now. 334 00:17:04,322 --> 00:17:05,689 Sounds like motive to me. 335 00:17:05,690 --> 00:17:07,290 Yeah, but it's so in your face. 336 00:17:07,291 --> 00:17:09,359 Didn't she think we'd clue into that right away? 337 00:17:09,360 --> 00:17:10,460 She didn't care. 338 00:17:10,461 --> 00:17:13,830 She thinks she committed the perfect crime. 339 00:17:13,831 --> 00:17:16,500 Are you saying you know she's guilty? 340 00:17:16,501 --> 00:17:18,702 She confessed to me. In the game. 341 00:17:18,703 --> 00:17:19,970 Oh. 342 00:17:19,971 --> 00:17:22,273 She'd have to be online somewhere to do that, 343 00:17:22,274 --> 00:17:24,174 but that's hard to trace 344 00:17:24,175 --> 00:17:25,408 and harder to prove. 345 00:17:25,409 --> 00:17:26,743 God, Nick, come on. 346 00:17:26,744 --> 00:17:29,079 I know. I know. We have no evidence. 347 00:17:29,080 --> 00:17:31,548 Okay? I g-- I got the same speech from Reese. 348 00:17:31,549 --> 00:17:32,849 But look at it this way. 349 00:17:32,850 --> 00:17:34,184 Right now we have nothing. 350 00:17:34,185 --> 00:17:36,186 If there's a clue or clues in the game, 351 00:17:36,187 --> 00:17:37,922 it can't hurt to keep playing. 352 00:17:37,923 --> 00:17:40,357 TRACY: It's not exactly our regular procedure. 353 00:17:40,358 --> 00:17:42,092 NICK: Okay. From what I know of the game, 354 00:17:42,093 --> 00:17:45,029 everything takes place in real Toronto locations. 355 00:17:45,030 --> 00:17:46,664 The first was a boudoir in a museum. 356 00:17:46,665 --> 00:17:48,398 The second looked like BCE Place. 357 00:17:48,399 --> 00:17:50,167 Uh, th-- The clues could be hidden there. 358 00:17:50,168 --> 00:17:51,435 How do you know where to look? 359 00:17:51,436 --> 00:17:53,136 How do you know what you're looking for? 360 00:17:53,137 --> 00:17:54,204 I don't. Well, then, 361 00:17:54,205 --> 00:17:55,706 it's crazy to waste your time on it. 362 00:17:55,707 --> 00:17:57,074 [COMPUTER BEEPS] 363 00:17:57,075 --> 00:17:59,243 Guys, this is weird. 364 00:17:59,244 --> 00:18:01,378 I'm analyzing the game program. 365 00:18:01,379 --> 00:18:03,814 It must be the game that you're playing, Nick. 366 00:18:03,815 --> 00:18:05,048 It's hard to describe. 367 00:18:05,049 --> 00:18:08,018 It's like the program's deleting itself, 368 00:18:08,019 --> 00:18:09,686 so that every game is unique. 369 00:18:09,687 --> 00:18:11,154 She said there was a time limit. 370 00:18:11,155 --> 00:18:12,556 And it's not just counting. 371 00:18:12,557 --> 00:18:15,024 If you're right, looks like you have one chance 372 00:18:15,025 --> 00:18:17,026 at finding whatever there is to find, 373 00:18:17,027 --> 00:18:18,528 and less than 12 hours to do it. 374 00:18:18,529 --> 00:18:19,963 [SIGHS] [CELL PHONE RINGS] 375 00:18:21,766 --> 00:18:22,732 Vetter. 376 00:18:22,733 --> 00:18:23,733 [�] 377 00:18:23,734 --> 00:18:25,135 Yes, captain, we're on our way. 378 00:18:25,136 --> 00:18:27,237 Yes, he'll be there. 379 00:18:28,740 --> 00:18:30,807 Rita Scott's at the precinct. 380 00:18:30,808 --> 00:18:32,676 I've gotta get back into the game. 381 00:18:32,677 --> 00:18:36,312 Sorry, Nick. Captain kind of insists. 382 00:18:41,385 --> 00:18:42,920 Let me see if I've got this straight. 383 00:18:42,921 --> 00:18:45,455 I'm here as a suspect in Lo's murder because you say 384 00:18:45,456 --> 00:18:47,257 I confessed to you while you were playing 385 00:18:47,258 --> 00:18:48,558 the virtual vampire game? 386 00:18:48,559 --> 00:18:50,260 Why did you access the game I'm playing? 387 00:18:50,261 --> 00:18:51,495 Whoa! Whoa! 388 00:18:51,496 --> 00:18:54,064 Hold on and back up. I didn't access anything. 389 00:18:54,065 --> 00:18:56,267 Is that the game? You just couldn't kill Lo, 390 00:18:56,268 --> 00:18:57,601 that would be too easy. 391 00:18:57,602 --> 00:18:59,302 Someone had to know what you'd done, 392 00:18:59,303 --> 00:19:00,571 to see how clever you are. 393 00:19:00,572 --> 00:19:02,940 You know, the more you talk, the less sense you make. 394 00:19:02,941 --> 00:19:04,441 Nick. I know you're playing 395 00:19:04,442 --> 00:19:05,442 this game with me. 396 00:19:05,443 --> 00:19:06,710 I know you killed R.H. Lo, 397 00:19:06,711 --> 00:19:08,111 and I'll prove it. 398 00:19:08,112 --> 00:19:09,513 I don't have to listen to this. 399 00:19:09,514 --> 00:19:10,714 I was not in the game with you, 400 00:19:10,715 --> 00:19:12,816 and I never confessed to anything. 401 00:19:12,817 --> 00:19:15,052 Can I go now, or shall I call my lawyer? 402 00:19:15,053 --> 00:19:16,287 No. 403 00:19:16,288 --> 00:19:17,287 Yes, you can go. 404 00:19:27,198 --> 00:19:28,966 You're close to getting yourself 405 00:19:28,967 --> 00:19:31,201 an unscheduled vacation here, Nick. 406 00:19:32,403 --> 00:19:33,503 Maybe I need one. 407 00:19:35,372 --> 00:19:36,439 Where are you going? 408 00:19:38,076 --> 00:19:42,579 [�] 409 00:20:51,049 --> 00:20:52,783 Where have you been? 410 00:20:52,784 --> 00:20:54,584 I was beginning to worry. 411 00:20:55,720 --> 00:20:58,155 I've been doing a little scavenging. 412 00:20:58,656 --> 00:21:00,757 You found it? The skull? 413 00:21:01,892 --> 00:21:03,360 Yes. 414 00:21:03,361 --> 00:21:06,196 Not bad at all. 415 00:21:06,197 --> 00:21:08,898 But of course you have a long way to go yet. 416 00:21:08,899 --> 00:21:12,303 And the challenges? Well, they get harder. 417 00:21:13,705 --> 00:21:14,805 Like Megan over there. 418 00:21:14,806 --> 00:21:17,041 She's all yours. 419 00:21:17,042 --> 00:21:18,675 If you can get her. 420 00:21:18,676 --> 00:21:20,077 [LAUGHS] 421 00:21:22,112 --> 00:21:23,480 [GASPS] 422 00:21:23,481 --> 00:21:24,882 You have nothing to fear. 423 00:21:24,883 --> 00:21:25,949 Please don't kill me. 424 00:21:25,950 --> 00:21:28,652 I haven't done anything. Please. 425 00:21:28,653 --> 00:21:29,653 [PANTING] 426 00:21:29,654 --> 00:21:33,157 [�] 427 00:21:38,129 --> 00:21:40,297 [GASPING] 428 00:21:40,298 --> 00:21:42,800 [HEART BEATING LOUDLY] 429 00:21:44,002 --> 00:21:45,702 [SCREAMS] 430 00:21:45,703 --> 00:21:47,904 Please. Please, don't. 431 00:21:47,905 --> 00:21:49,506 Don't kill me. 432 00:21:49,507 --> 00:21:51,375 Please, I don't wanna die. 433 00:21:51,376 --> 00:21:55,245 Please, have mercy. Please. Please... 434 00:21:55,246 --> 00:21:57,481 [SOBBING] 435 00:21:57,482 --> 00:21:58,548 [SCREAMS] 436 00:21:58,549 --> 00:22:00,016 [GROWLS] 437 00:22:01,185 --> 00:22:02,819 [MEGAN MOANS] 438 00:22:07,358 --> 00:22:10,159 [�] 439 00:22:10,160 --> 00:22:11,862 RITA: You have eight hours, 440 00:22:11,863 --> 00:22:14,531 52 minutes remaining. 441 00:22:25,843 --> 00:22:28,278 [�] 442 00:22:56,607 --> 00:22:57,574 VETTER: Nick... 443 00:22:57,575 --> 00:22:59,910 is this your idea of a joke? 444 00:22:59,911 --> 00:23:01,612 Rita said I'd find what I was looking for 445 00:23:01,613 --> 00:23:02,779 if I kept playing the game. 446 00:23:02,780 --> 00:23:05,015 Rita in the game? Right. 447 00:23:05,016 --> 00:23:06,249 Right. 448 00:23:06,250 --> 00:23:08,551 Nick, Reese is going to blow an important blood vessel 449 00:23:08,552 --> 00:23:10,120 if you don't stop pushing this. 450 00:23:10,121 --> 00:23:12,188 And I'm not really onboard with you here either. 451 00:23:12,189 --> 00:23:13,556 They have to mean something. 452 00:23:13,557 --> 00:23:15,826 I found them in real locations that I saw in the game. 453 00:23:15,827 --> 00:23:17,327 The skull in a closet at the museum. 454 00:23:17,328 --> 00:23:19,096 The-- The-- The blood label at BCE Place. 455 00:23:19,097 --> 00:23:20,831 Someone, probably Rita Scott, 456 00:23:20,832 --> 00:23:21,898 is placing them there. 457 00:23:21,899 --> 00:23:24,001 Nick, someone is yanking your chain. 458 00:23:24,002 --> 00:23:25,902 You need a reality check maybe. I don't know. 459 00:23:25,903 --> 00:23:26,903 But this is not you. 460 00:23:26,904 --> 00:23:28,005 I have to find more clues. 461 00:23:28,006 --> 00:23:29,606 In the game? 462 00:23:29,607 --> 00:23:30,874 The game only points to them. 463 00:23:30,875 --> 00:23:32,208 The clues are in real places. 464 00:23:32,209 --> 00:23:34,177 And once you get the clues, how do we figure out 465 00:23:34,178 --> 00:23:36,079 what they mean? I don't know. 466 00:23:36,080 --> 00:23:38,381 Maybe we should look at a different approach here. 467 00:23:38,382 --> 00:23:39,750 [HEART BEATING] We don't need 468 00:23:39,751 --> 00:23:41,651 a different approach. 469 00:23:43,455 --> 00:23:44,921 I'm on the right track, aren't I? 470 00:23:46,991 --> 00:23:47,991 Yes. 471 00:23:50,161 --> 00:23:51,928 See? She's with me. 472 00:23:51,929 --> 00:23:53,263 Nick, are you all right? 473 00:23:53,264 --> 00:23:54,364 I'm fine. 474 00:23:54,365 --> 00:23:55,866 You seem a little hyped. 475 00:23:55,867 --> 00:23:57,700 It's the game. 476 00:23:57,701 --> 00:23:58,801 Sure. 477 00:23:58,802 --> 00:24:00,136 I've gotta get going. 478 00:24:01,239 --> 00:24:03,073 Could we have a private chat? 479 00:24:03,074 --> 00:24:05,175 Can't it wait? Absolutely not. 480 00:24:07,879 --> 00:24:09,746 I really don't have time for this. 481 00:24:11,816 --> 00:24:13,650 What the hell is wrong with you? 482 00:24:13,651 --> 00:24:14,751 Tracy was right there. 483 00:24:14,752 --> 00:24:16,853 You hypnotized a cop right in front of her. 484 00:24:16,854 --> 00:24:18,355 Yeah, I know. I shouldn't have. 485 00:24:18,356 --> 00:24:19,423 "Shouldn't have"? 486 00:24:19,424 --> 00:24:20,691 Look, there's been a murder, 487 00:24:20,692 --> 00:24:22,459 and no one seems to want to solve it but me. 488 00:24:22,460 --> 00:24:24,460 You mean, no one wants to do it your way, 489 00:24:24,461 --> 00:24:26,129 through that game. It's the only way. 490 00:24:26,130 --> 00:24:28,165 What is it about that game, that vampire game? 491 00:24:28,166 --> 00:24:29,933 It's giving you the kick you're missing? 492 00:24:29,934 --> 00:24:31,234 No! 493 00:24:31,235 --> 00:24:32,368 Let me guess. 494 00:24:32,369 --> 00:24:34,504 You have to kill in that game, don't you? 495 00:24:34,505 --> 00:24:35,505 You're not looking 496 00:24:35,506 --> 00:24:36,706 at the bigger picture here. 497 00:24:36,707 --> 00:24:38,074 We've had some major setbacks, 498 00:24:38,075 --> 00:24:40,544 and now you're hypnotizing cops in the precinct? 499 00:24:40,545 --> 00:24:42,479 I got over those, and I'll get over this. 500 00:24:42,480 --> 00:24:43,913 I don't think you're over any of it. 501 00:24:45,015 --> 00:24:46,683 I've gotta get back into the game. 502 00:25:13,645 --> 00:25:14,878 [FLAME WHIFFS] 503 00:25:14,879 --> 00:25:18,882 Would you care to try a little human vintage? 504 00:25:18,883 --> 00:25:19,949 It's young, 505 00:25:19,950 --> 00:25:22,719 but it has an earthy, robust taste. 506 00:25:22,720 --> 00:25:24,454 And it finishes quite well. 507 00:25:24,455 --> 00:25:27,323 It really is quite delicious. 508 00:25:32,196 --> 00:25:35,031 You know, I've been having the strangest inklings 509 00:25:35,032 --> 00:25:36,099 about you, Nicholas. 510 00:25:36,100 --> 00:25:38,234 That you are ever so slowly 511 00:25:38,235 --> 00:25:40,570 wandering back into the fold. 512 00:25:42,340 --> 00:25:43,640 So you can imagine my delight 513 00:25:43,641 --> 00:25:45,641 at finding you here like this. 514 00:25:46,710 --> 00:25:49,479 I almost hesitate to ask 515 00:25:49,480 --> 00:25:52,282 what has happened to you. 516 00:25:52,283 --> 00:25:54,117 Nothing's happened. 517 00:25:59,223 --> 00:26:00,457 It's the game. 518 00:26:01,893 --> 00:26:04,995 It's a virtual reality game. 519 00:26:04,996 --> 00:26:06,929 About vampires. 520 00:26:06,930 --> 00:26:08,731 How quaint. 521 00:26:08,732 --> 00:26:11,701 And this game has rekindled 522 00:26:11,702 --> 00:26:14,204 the stirrings in you? 523 00:26:14,872 --> 00:26:15,872 I'm doing it 524 00:26:15,873 --> 00:26:17,107 to solve a crime. Oh, yes. 525 00:26:17,108 --> 00:26:19,609 Yes, of course you are. 526 00:26:19,610 --> 00:26:22,979 And you have killed in this game? 527 00:26:24,682 --> 00:26:26,082 Yes. 528 00:26:26,083 --> 00:26:28,117 Savored the victim's blood? 529 00:26:31,990 --> 00:26:33,924 Must be quite an impressive game. 530 00:26:41,031 --> 00:26:43,032 [�] 531 00:27:06,290 --> 00:27:08,792 [�] 532 00:27:27,245 --> 00:27:29,479 [GASPING] 533 00:27:33,117 --> 00:27:34,751 [PANTING] 534 00:28:14,492 --> 00:28:16,926 [PANTING] 535 00:28:18,129 --> 00:28:19,162 [WEAPON FIRES] 536 00:28:27,404 --> 00:28:28,571 [GRUNTS] 537 00:28:39,383 --> 00:28:41,250 [GROWLING] 538 00:28:44,822 --> 00:28:46,489 [NECK CRACKS] 539 00:28:46,490 --> 00:28:47,490 [KNIGHT GRUNTS] 540 00:28:47,491 --> 00:28:48,591 RITA: You have six hours, 541 00:28:48,592 --> 00:28:50,894 21 minutes remaining. 542 00:28:56,934 --> 00:28:58,935 [�] 543 00:29:10,348 --> 00:29:11,847 [�] 544 00:29:23,460 --> 00:29:25,461 [PEOPLE CHATTING IN DISTANCE] 545 00:29:47,251 --> 00:29:48,485 [GROWLS] 546 00:30:07,705 --> 00:30:08,938 KNIGHT: You think I'm pushing it? 547 00:30:08,939 --> 00:30:10,807 VETTER: That's an understatement. 548 00:30:10,808 --> 00:30:11,975 Captain thinks you've lost it. 549 00:30:11,976 --> 00:30:13,476 And you think he's right? Well... 550 00:30:14,745 --> 00:30:17,213 More collectibles from the novelty shop, Knight? 551 00:30:17,214 --> 00:30:19,115 I know how you think this looks. 552 00:30:19,116 --> 00:30:21,417 Listen, I can drop this game right now if you want me to, 553 00:30:21,418 --> 00:30:23,920 but I swear Rita Scott walks if I do. 554 00:30:23,921 --> 00:30:24,921 Look... 555 00:30:24,922 --> 00:30:26,689 you want me to put a surveillance team 556 00:30:26,690 --> 00:30:28,324 on Rita Scott, no problem. 557 00:30:28,325 --> 00:30:29,959 Maybe she'll slip up somehow. 558 00:30:29,960 --> 00:30:31,427 You see, that kind of police work, 559 00:30:31,428 --> 00:30:32,495 I can understand-- 560 00:30:32,496 --> 00:30:33,863 It doesn't matter where she is. 561 00:30:33,864 --> 00:30:35,865 She's online with this game, and the only place 562 00:30:35,866 --> 00:30:37,967 she's gonna slip up is the game. REESE: Oh, yeah, 563 00:30:37,968 --> 00:30:40,737 and she's in there dropping little breadcrumbs for you? 564 00:30:40,738 --> 00:30:43,339 Virtual clues, yeah. "Virtual clues." 565 00:30:43,340 --> 00:30:47,143 Captain. Each virtual clue leads me to a real clue. 566 00:30:47,144 --> 00:30:48,511 And every time I move up a level, 567 00:30:48,512 --> 00:30:49,712 something brings me closer 568 00:30:49,713 --> 00:30:50,880 to a real piece of evidence 569 00:30:50,881 --> 00:30:52,214 that's going to convict her. 570 00:30:52,215 --> 00:30:54,216 But there's a clock on this. Time's running out. 571 00:30:54,217 --> 00:30:55,518 I need to get to the next level. 572 00:30:55,519 --> 00:30:57,787 You are on the next level, if you ask me. 573 00:30:58,689 --> 00:31:00,322 Oh, fine. 574 00:31:06,163 --> 00:31:08,698 [�] 575 00:31:34,258 --> 00:31:35,625 [SIGHS] 576 00:31:53,244 --> 00:31:54,243 [BOTH GRUNTING] 577 00:31:58,215 --> 00:32:00,883 [KNIGHT PANTING] 578 00:32:09,093 --> 00:32:10,159 [GROANS] 579 00:32:13,898 --> 00:32:15,765 [PANTING] 580 00:32:27,644 --> 00:32:28,644 [CLATTER] 581 00:32:29,146 --> 00:32:30,279 [GROWLS] 582 00:32:37,054 --> 00:32:38,221 [SCREAMS] 583 00:33:03,714 --> 00:33:04,547 [GRUNTS] 584 00:33:11,288 --> 00:33:15,325 RITA: You have three hours, 28 minutes remaining. 585 00:33:15,326 --> 00:33:17,159 Well, how's it going? 586 00:33:17,160 --> 00:33:19,862 There is nothing in Rita Scott's background. 587 00:33:19,863 --> 00:33:22,999 Nothing from what the canvass team's got on her or R.H. Lo. 588 00:33:23,000 --> 00:33:25,101 Nothing at all that points to her as his killer. 589 00:33:25,102 --> 00:33:27,270 Or to anyone, for that matter. 590 00:33:28,572 --> 00:33:30,106 You know, there may be something 591 00:33:30,107 --> 00:33:31,541 to what Nick has been saying. 592 00:33:33,109 --> 00:33:35,011 I mean, ask yourself: why games? 593 00:33:35,012 --> 00:33:37,113 I beg your pardon. 594 00:33:37,114 --> 00:33:39,648 These computer games, the Internet, the whole thing. 595 00:33:39,649 --> 00:33:41,350 People are into it because it gives them 596 00:33:41,351 --> 00:33:42,819 something to think about. 597 00:33:42,820 --> 00:33:44,954 Gives their minds something challenging to do. 598 00:33:44,955 --> 00:33:46,389 And it's fun. 599 00:33:46,390 --> 00:33:48,357 It's an ego boost, too, when you win. 600 00:33:48,358 --> 00:33:50,225 The harder the game, the greater the boost. 601 00:33:50,226 --> 00:33:51,661 That's why people play. 602 00:33:51,662 --> 00:33:53,263 They get hooked. 603 00:33:53,264 --> 00:33:54,464 And? 604 00:33:54,465 --> 00:33:57,200 What if Rita Scott is hooked on her own game? 605 00:33:57,201 --> 00:33:58,935 She's sure she's going to win, 606 00:33:58,936 --> 00:34:01,838 that nothing anyone does is gonna get her convicted. 607 00:34:01,839 --> 00:34:04,407 The clue she leaves in the real world, 608 00:34:04,408 --> 00:34:06,076 she's gets a charge out of that. 609 00:34:06,077 --> 00:34:07,343 And she won't stop 610 00:34:07,344 --> 00:34:09,011 until the game she's playing with Nick 611 00:34:09,012 --> 00:34:10,446 has been played out. 612 00:34:11,315 --> 00:34:13,316 Hypothetically speaking. 613 00:34:15,152 --> 00:34:18,487 Well, she is our only suspect with motive. 614 00:34:18,488 --> 00:34:21,457 In fact, she's our only suspect. 615 00:34:21,458 --> 00:34:24,127 Maybe it's just remotely possible 616 00:34:24,128 --> 00:34:25,462 that Nick is right. 617 00:34:28,065 --> 00:34:30,133 Well, what do the clues mean? 618 00:34:30,134 --> 00:34:32,502 They're probably a game in themselves. 619 00:34:33,737 --> 00:34:35,905 An anagram, maybe. 620 00:34:40,111 --> 00:34:42,612 [�] 621 00:35:40,770 --> 00:35:42,672 There's just one level left. 622 00:35:42,673 --> 00:35:44,373 The problem is you can't get there 623 00:35:44,374 --> 00:35:46,142 until you've figured out the clues. 624 00:35:46,143 --> 00:35:48,577 The game within the game. 625 00:35:48,578 --> 00:35:50,179 An anagram. 626 00:35:50,180 --> 00:35:53,582 Time, as they say, is becoming a factor. 627 00:35:53,583 --> 00:35:54,950 Bye for now. 628 00:35:54,951 --> 00:35:57,920 You have 58 minutes remaining. 629 00:35:59,556 --> 00:36:01,724 [BREATHING UNEVENLY] 630 00:36:01,725 --> 00:36:03,626 [PATTING POCKETS] 631 00:36:15,806 --> 00:36:17,606 Tracy, Nick. 632 00:36:17,607 --> 00:36:21,377 I found two more clues: a jackknife and a noose. 633 00:36:21,378 --> 00:36:23,579 Nick, listen. Uh-- We think it's a-- 634 00:36:23,580 --> 00:36:25,414 It's a game within a game. 635 00:36:25,415 --> 00:36:26,849 It's an anagram. Anagram. 636 00:36:28,852 --> 00:36:31,921 [�] 637 00:36:52,443 --> 00:36:54,911 The last two: "jackknife" and "noose." 638 00:36:59,016 --> 00:37:01,784 This is a decoding program we developed for the RCMP. 639 00:37:01,785 --> 00:37:03,686 It can give us thousands of answers 640 00:37:03,687 --> 00:37:04,754 to a word jumble in minutes. 641 00:37:04,755 --> 00:37:06,856 Yeah, but we only want one answer. 642 00:37:06,857 --> 00:37:08,925 Then we should tell it whether we want 643 00:37:08,926 --> 00:37:11,394 first letters, last letters, middle letters, progressing. 644 00:37:11,395 --> 00:37:13,362 I'd say progressing. First is too easy. 645 00:37:25,242 --> 00:37:27,443 VETTER: What's with that cute little dice? 646 00:37:27,444 --> 00:37:28,745 We get bored. 647 00:37:28,746 --> 00:37:30,146 Ah. 648 00:37:30,147 --> 00:37:34,717 LINDA: "S-R-C-P-G-E." 649 00:37:34,718 --> 00:37:36,218 Scrip-gey? 650 00:37:37,855 --> 00:37:39,021 Scribbee? 651 00:37:39,022 --> 00:37:40,023 [EXHALES] 652 00:37:40,024 --> 00:37:41,691 Do we get to buy another vowel? 653 00:37:52,869 --> 00:37:54,237 [SIGHS] 654 00:37:55,539 --> 00:37:56,972 A church. 655 00:38:12,356 --> 00:38:13,889 I don't know. 656 00:38:13,890 --> 00:38:16,125 Maybe we should try last letters. 657 00:38:21,565 --> 00:38:23,432 [TIRES SCREECHING] 658 00:38:23,433 --> 00:38:25,534 [�] 659 00:38:36,080 --> 00:38:38,514 [GRUNTING] 660 00:38:49,426 --> 00:38:50,793 [GROWLS] 661 00:38:54,164 --> 00:38:57,967 RITA: I really have to say I'm impressed, detective. 662 00:39:03,239 --> 00:39:07,510 Good work. But where is the murder weapon? 663 00:39:07,511 --> 00:39:09,779 Yes. It's here. 664 00:39:10,981 --> 00:39:12,749 My guess would be... 665 00:39:12,750 --> 00:39:17,620 it's somewhere a vampire wouldn't want to touch it. 666 00:39:17,621 --> 00:39:20,055 Lots of possibilities for that in a church. 667 00:39:23,760 --> 00:39:27,163 VETTER: "L-N-E-D-S-E." 668 00:39:27,164 --> 00:39:29,998 Nedsel? Densel? Lesned? 669 00:39:29,999 --> 00:39:31,300 These are words? 670 00:39:31,301 --> 00:39:32,535 They could be place names. 671 00:39:32,536 --> 00:39:34,503 Oh, yeah, of course. 672 00:39:34,504 --> 00:39:36,639 I was in Lesned the other day. 673 00:39:38,275 --> 00:39:39,275 So, what's left? 674 00:39:39,276 --> 00:39:40,242 First letters. 675 00:39:40,243 --> 00:39:41,577 Figures. 676 00:39:45,949 --> 00:39:50,619 "O-H-N... T-S-J." 677 00:39:51,454 --> 00:39:53,022 John St. 678 00:39:53,023 --> 00:39:55,224 Or St. John. 679 00:39:55,225 --> 00:39:57,927 Of course. The church of St. John. 680 00:39:57,928 --> 00:39:59,762 Perfect place for a vampire game. 681 00:40:05,369 --> 00:40:06,969 Good guess. 682 00:40:08,372 --> 00:40:10,606 But you'll never get to it. 683 00:40:10,607 --> 00:40:13,976 Oh, I'm not a detective in here. 684 00:40:13,977 --> 00:40:15,944 Here I'm a vampire. 685 00:40:15,945 --> 00:40:18,614 You may call me Nicholas De Brabant. 686 00:40:18,615 --> 00:40:21,751 That's the whole point of games like this, 687 00:40:21,752 --> 00:40:24,954 Nicholas De Brabant. 688 00:40:24,955 --> 00:40:27,457 People can be anything they want to be, 689 00:40:27,458 --> 00:40:29,658 except who they are. 690 00:40:30,927 --> 00:40:33,829 Warning: You have three minutes remaining. 691 00:40:42,306 --> 00:40:46,342 It's a little dark corner of the human psyche 692 00:40:46,343 --> 00:40:49,545 that can be exploited without limitation. 693 00:40:50,847 --> 00:40:53,015 Everyone wants to be something they aren't. 694 00:40:54,384 --> 00:40:56,052 And what do you want to be? 695 00:40:57,020 --> 00:40:58,687 Exactly what I am. 696 00:40:59,656 --> 00:41:01,123 The winner. 697 00:41:02,493 --> 00:41:03,525 [GRUNTS] 698 00:41:06,296 --> 00:41:08,797 [PANTING] 699 00:41:11,968 --> 00:41:13,102 Too bad, detective. 700 00:41:13,103 --> 00:41:15,538 You played a very good game, but... 701 00:41:15,539 --> 00:41:16,605 you lose anyway. 702 00:41:16,606 --> 00:41:19,642 The perfect crime can't go on forever. 703 00:41:19,643 --> 00:41:21,844 One last thing: The murder weapon, 704 00:41:21,845 --> 00:41:23,980 it's not in the baptismal font. 705 00:41:23,981 --> 00:41:26,048 It's right here. 706 00:41:26,049 --> 00:41:27,149 [FIRES THREE GUNSHOTS] 707 00:41:32,890 --> 00:41:33,889 [�] 708 00:41:33,890 --> 00:41:36,092 [HISSES] 709 00:41:36,994 --> 00:41:38,193 [GASPS] 710 00:41:38,194 --> 00:41:40,096 If you're gonna play a game, you should know 711 00:41:40,097 --> 00:41:42,131 who you're playing against. 712 00:41:45,001 --> 00:41:46,068 [GROWLS] 713 00:41:48,572 --> 00:41:49,972 [WHIMPERS] 714 00:41:49,973 --> 00:41:50,973 [HEART BEATING] 715 00:41:50,974 --> 00:41:52,875 You never saw me like this. 716 00:41:54,010 --> 00:41:55,711 Never saw... 717 00:42:00,817 --> 00:42:02,317 You have the right to remain silent, 718 00:42:02,318 --> 00:42:03,518 a right to an attorney. 719 00:42:03,519 --> 00:42:05,588 Anything you say can and will be used 720 00:42:05,589 --> 00:42:06,855 against you in a court of law. 721 00:42:06,856 --> 00:42:08,491 Nick, are you okay? 722 00:42:08,492 --> 00:42:09,925 Yeah, I'm fine. 723 00:42:09,926 --> 00:42:11,227 This is the weapon. 724 00:42:11,228 --> 00:42:12,728 You sure? Yeah. 725 00:42:12,729 --> 00:42:14,196 We'll send it down to Ballistics. 726 00:42:14,197 --> 00:42:15,397 It'll check out. 727 00:42:15,398 --> 00:42:16,632 You may not believe this, 728 00:42:16,633 --> 00:42:18,567 but, uh, I sure hope you're right. 729 00:42:19,902 --> 00:42:21,137 So, Rita, 730 00:42:21,138 --> 00:42:22,904 there's no get-out-of-jail-free cards 731 00:42:22,905 --> 00:42:24,206 where you're going. 732 00:42:24,207 --> 00:42:27,610 Maybe not. As long as there's a game to play. 733 00:42:36,352 --> 00:42:38,186 [�] 734 00:42:45,429 --> 00:42:47,096 It's a good thing Tracy decided 735 00:42:47,097 --> 00:42:48,164 to show up at the church. 736 00:42:48,165 --> 00:42:49,631 Wouldn't have bet on your chances 737 00:42:49,632 --> 00:42:51,434 of getting Rita Scott back to the precinct 738 00:42:51,435 --> 00:42:52,568 at 8 in the morning. 739 00:42:52,569 --> 00:42:54,270 You gonna keep these? 740 00:42:54,271 --> 00:42:56,038 I was thinking about it. 741 00:42:56,039 --> 00:42:58,240 Virtual vampire, virtual feeding. 742 00:42:58,241 --> 00:43:00,142 Virtual killing, you mean. 743 00:43:02,112 --> 00:43:03,912 Nick, I'm scared. 744 00:43:03,913 --> 00:43:05,914 I know that you enjoyed killing again, 745 00:43:05,915 --> 00:43:07,983 even if it was just a game. 746 00:43:07,984 --> 00:43:08,984 Trouble is 747 00:43:08,985 --> 00:43:11,287 these games can be addictive. 748 00:43:13,056 --> 00:43:14,823 It's up to you. 749 00:43:17,160 --> 00:43:19,261 Do what you want with them. 750 00:43:28,071 --> 00:43:29,872 [SIGHS] 751 00:43:35,345 --> 00:43:37,680 [�] 752 00:43:38,680 --> 00:43:48,680 Downloaded From www.AllSubs.org 753 00:43:48,730 --> 00:43:53,280 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.