Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,016 --> 00:00:03,616
- IF YOU'VE JUST JOINED US,
WE'RE TALKING TO YOUNG ADULTS
2
00:00:03,651 --> 00:00:05,885
WHO ARE IN SEARCH
OF THEIR BIOLOGICAL PARENTS.
3
00:00:05,920 --> 00:00:07,453
- AH, BORING.
4
00:00:07,488 --> 00:00:09,155
LET'S TURN ON
REGIS AND KATHIE LEE
5
00:00:09,190 --> 00:00:11,390
AND COUNT HOW MANY TIMES
SHE SAYS "CODY".
6
00:00:12,615 --> 00:00:14,727
- SOPHIA, WAIT.
I WANNA WATCH THIS.
7
00:00:15,317 --> 00:00:16,996
- FIRST,
MEET RAYMOND BURNS,
8
00:00:17,031 --> 00:00:18,798
A MUSIC STUDENT
FROM NEW YORK CITY.
9
00:00:18,833 --> 00:00:20,966
THE ONLY LEAD HE HAS
IN LOCATING HIS FATHER
10
00:00:21,002 --> 00:00:22,519
IS AN OLD PHOTOGRAPH.
11
00:00:22,736 --> 00:00:25,638
- REMINDS ME OF
MARIO CATALANO BACK IN SICILY.
12
00:00:25,673 --> 00:00:28,622
SEARCHED FOR HIS FATHER
FOR TWO YEARS.
13
00:00:28,906 --> 00:00:30,784
FINALLY FOUND HIM IN PRISON.
14
00:00:31,479 --> 00:00:32,812
- HOW AWFUL.
15
00:00:32,847 --> 00:00:34,146
- HEY, MARIO WAS LUCKY.
16
00:00:34,182 --> 00:00:35,381
HIS FATHER WAS IN PRISON
17
00:00:35,416 --> 00:00:37,714
FOR KILLING THE LAST SON
WHO CAME LOOKING FOR HIM.
18
00:00:41,222 --> 00:00:42,492
- I STILL--
19
00:00:42,990 --> 00:00:44,390
SOPHIA, LOOK.
20
00:00:44,425 --> 00:00:45,658
THAT BOY
LOOKING FOR HIS FATHER.
21
00:00:45,693 --> 00:00:47,026
LOOK AT THE PICTURE
HE'S HOLDING.
22
00:00:47,061 --> 00:00:50,463
[TV playing]
23
00:00:57,538 --> 00:00:59,538
[phone ringing]
24
00:01:04,912 --> 00:01:06,189
- YO.
25
00:01:07,148 --> 00:01:08,848
CHANNEL THREE?
OKAY.
26
00:01:08,883 --> 00:01:09,915
[music playing]
27
00:01:09,951 --> 00:01:11,684
[click]
28
00:01:11,719 --> 00:01:14,887
- CHARLEY, DID YOU
SEE YOUR PICTURE ON TV?
29
00:01:14,922 --> 00:01:16,188
- THAT WAS MY PICTURE?
30
00:01:16,224 --> 00:01:19,138
I THOUGHT IT WAS
A REFLECTION OFF THE SCREEN.
31
00:01:20,661 --> 00:01:22,595
YOU KNOW, SOMETIMES
WHEN THE LIGHT IS JUST RIGHT
32
00:01:22,630 --> 00:01:23,796
I CAN MAKE IT LOOK
LIKE MY HEAD IS IN ONE
33
00:01:23,831 --> 00:01:25,649
OF THE BRADY BUNCH SQUARES.
34
00:01:27,068 --> 00:01:29,869
- IDIOT, THAT BOY
IS LOOKING FOR HIS FATHER,
35
00:01:29,904 --> 00:01:31,237
AND HE SAYS IT'S YOU.
36
00:01:31,272 --> 00:01:32,903
TURN UP THE SOUND.
37
00:01:33,574 --> 00:01:36,609
- MY MOTHER TOLD ME THEY MET
17 YEARS AGO ON A CRUISE.
38
00:01:36,644 --> 00:01:38,911
- OH, COME ON,
THAT COULD BE ANYBODY.
39
00:01:38,946 --> 00:01:41,632
- AND HE TOLD MY MOTHER
HE OWNED THE SHIP.
40
00:01:49,157 --> 00:01:50,672
- UH-OH.
41
00:01:51,726 --> 00:01:55,995
42
00:01:56,030 --> 00:01:57,530
-
LIFE GOES ON
43
00:01:57,565 --> 00:01:59,365
AND SO DO WE
44
00:01:59,400 --> 00:02:03,302
JUST HOW WE DO IT
IS NO MYSTERY
45
00:02:03,337 --> 00:02:05,304
ONE BY ONE
46
00:02:05,339 --> 00:02:07,139
WE FILL THE DAYS
47
00:02:07,175 --> 00:02:11,644
WE FIND A THOUSAND
DIFFERENT WAYS
48
00:02:11,679 --> 00:02:15,581
SOMETIMES THE ANSWER
CAN BE HARD TO FIND
49
00:02:15,616 --> 00:02:18,350
THAT'S SOMETHING
I WILL NEVER BE
50
00:02:18,386 --> 00:02:21,220
I'M ALWAYS HERE
51
00:02:21,255 --> 00:02:26,225
FOR ANYTHING YOU NEED
52
00:02:26,260 --> 00:02:28,561
RAIN OR SHINE
53
00:02:28,596 --> 00:02:30,996
I'LL BE THE ONE
54
00:02:31,032 --> 00:02:35,367
TO SHARE IT ALL
AS LIFE GOES ON
55
00:02:35,403 --> 00:02:37,970
WE SHARE IT ALL
56
00:02:38,005 --> 00:02:40,973
AS LIFE GOES ON
57
00:02:53,823 --> 00:02:55,389
- HI, MAXINE.
58
00:02:55,424 --> 00:02:58,125
YEAH, LOOK, I'M REALLY SORRY
TO BOTHER YOU ON A SUNDAY,
59
00:02:58,160 --> 00:03:01,478
BUT...
I'VE GOT SOME BAD NEWS.
60
00:03:02,346 --> 00:03:04,398
WELL, LAVERNE,
HAD TO GO BACK TO HICKORY.
61
00:03:04,433 --> 00:03:06,504
SHE'S GONNA BE
AWAY FOR A WHILE.
62
00:03:09,004 --> 00:03:12,012
NO, MAXINE. THAT--
THAT IS THE BAD NEWS.
63
00:03:15,244 --> 00:03:17,477
I KNOW LAVERNE
WAS SUBPOENAED AS A WITNESS
64
00:03:17,513 --> 00:03:18,812
AT A TRIAL.
65
00:03:18,848 --> 00:03:22,049
SOMETHING INVOLVING
THE--THE HICKORY MAFIA
66
00:03:22,084 --> 00:03:23,650
AND A SCARECROW
WITH BROKEN LEGS.
67
00:03:23,686 --> 00:03:24,751
I DON'T KNOW.
68
00:03:27,251 --> 00:03:28,255
I DON'T KNOW.
69
00:03:28,290 --> 00:03:31,104
I REALLY COULDN'T HEAR
OVER ALL THAT BANJO MUSIC.
70
00:03:33,195 --> 00:03:34,928
WELL, WE'RE GONNA
HAVE TO FIND SOMEBODY
71
00:03:34,964 --> 00:03:37,018
TO AT LEAST
ANSWER THE PHONES.
72
00:03:37,566 --> 00:03:39,900
ALL RIGHT, DEAR. I'LL--YEAH.
I'LL THINK OF SOME NAMES, TOO.
73
00:03:39,935 --> 00:03:42,346
ALL RIGHT. WE'LL TALK.
ALL RIGHT. BYE-BYE, DEAR.
74
00:03:42,935 --> 00:03:43,971
CAROL, SWEETHEART,
75
00:03:44,006 --> 00:03:45,839
WOULD YOU HAND ME
MY ADDRESS BOOK, PLEASE?
76
00:03:45,875 --> 00:03:47,248
- YOU DON'T NEED IT,
DADDY.
77
00:03:48,210 --> 00:03:49,443
- YES, DEAR, I DO.
78
00:03:49,478 --> 00:03:51,211
I HAVE TO FIND
A REPLACEMENT FOR LAVERNE.
79
00:03:51,247 --> 00:03:54,159
- DADDY, DOES THIS
GIVE YOU AN IDEA?
80
00:03:58,354 --> 00:03:59,720
- YEAH,
I'LL HAVE THE NUMBER FOUR.
81
00:03:59,755 --> 00:04:01,655
GRAVY ON THE SIDE.
82
00:04:01,690 --> 00:04:02,990
- NO, DADDY.
83
00:04:03,025 --> 00:04:05,158
I'LL BE
YOUR FLORENCE NIGHTINGALE.
84
00:04:05,194 --> 00:04:06,894
- WHAT ABOUT
YOUR JOB AT THE NEWSPAPER?
85
00:04:06,929 --> 00:04:08,762
- I ALREADY
FILED MY STORY FOR THE WEEK.
86
00:04:08,797 --> 00:04:09,897
I'VE GOT A FEW DAYS OFF.
87
00:04:09,932 --> 00:04:11,621
PLEASE, DADDY.
88
00:04:12,067 --> 00:04:13,600
- WHY IS THIS
SO IMPORTANT TO YOU?
89
00:04:13,636 --> 00:04:16,837
- BECAUSE YOU'RE ALWAYS
THERE FOR ME WHEN I NEED HELP.
90
00:04:16,872 --> 00:04:19,473
THIS IS MY CHANCE
TO DO SOMETHING FOR YOU.
91
00:04:20,198 --> 00:04:21,942
- WELL,
WHEN YOU PUT IT THAT WAY,
92
00:04:21,977 --> 00:04:23,877
I REALLY CAN'T SAY NO.
93
00:04:25,247 --> 00:04:28,555
YOU WANNA TRY
PUTTING IT SOME OTHER WAY?
94
00:04:28,951 --> 00:04:31,551
IT'S--ALL RIGHT,
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
95
00:04:34,890 --> 00:04:36,356
- MY GOD.
WAS THAT A CAR DOOR?
96
00:04:36,392 --> 00:04:37,624
- NO, NO.
CHARLEY, CALM DOWN.
97
00:04:37,660 --> 00:04:38,825
HE'S NOT HERE YET.
98
00:04:38,861 --> 00:04:40,494
- WHAT ABOUT THIS TIE?
IS THIS TIE ALL RIGHT?
99
00:04:40,529 --> 00:04:42,529
- THE TIE IS PERFECT.
100
00:04:42,564 --> 00:04:43,664
IT SAYS "DAD".
101
00:04:43,699 --> 00:04:45,816
- IT SHOULD.
IT'S YOUR FATHER'S.
102
00:04:48,237 --> 00:04:49,970
OH, MY GOD.
I JUST REALIZED SOMETHING.
103
00:04:50,005 --> 00:04:51,872
YOU GUYS ARE GONNA HAVE
TO STOCK UP ON GROCERIES.
104
00:04:51,907 --> 00:04:54,022
I'M GONNA
BE MOOCHING FOR TWO NOW.
105
00:04:54,376 --> 00:04:56,043
- CHARLEY,
JUST--JUST TRY TO RELAX.
106
00:04:56,078 --> 00:04:57,411
- RELAX?
107
00:04:57,446 --> 00:05:00,290
IT'S MY SON.
THE FRUIT OF MY LOOMS.
108
00:05:04,219 --> 00:05:05,819
[doorbell ringing]
OH, MY GOD. IT'S HIM.
109
00:05:05,854 --> 00:05:07,837
WHAT DO I DO?
WHAT DO I DO?
110
00:05:09,024 --> 00:05:11,266
- OPEN THE DOOR.
- OH.
111
00:05:12,097 --> 00:05:14,494
I HAVE SO MUCH
TO LEARN FROM YOU.
112
00:05:17,333 --> 00:05:18,432
- HI.
113
00:05:19,303 --> 00:05:21,546
- YOU'RE GROUNDED, YOUNG MAN.
114
00:05:24,506 --> 00:05:25,706
- EXCUSE ME?
115
00:05:25,741 --> 00:05:27,741
- NOT REALLY. I JUST
ALWAYS WANTED TO SAY THAT.
116
00:05:27,776 --> 00:05:29,309
COME ON IN.
117
00:05:29,345 --> 00:05:30,677
- RAYMOND?
118
00:05:30,713 --> 00:05:33,847
HELLO, I'M CAROL WESTON.
THIS IS MY FATHER HARRY WESTON.
119
00:05:33,882 --> 00:05:35,015
WE LIVE NEXT DOOR.
120
00:05:35,050 --> 00:05:36,483
- HELLO.
IT'S A PLEASURE TO MEET YOU.
121
00:05:36,518 --> 00:05:37,572
- PLEASURE.
122
00:05:37,619 --> 00:05:39,653
- YOUR F-FATHER TELLS ME
THAT YOU'RE GOING TO BE
123
00:05:39,688 --> 00:05:40,854
STUDYING
MUSIC AT JUILLIARD.
124
00:05:40,889 --> 00:05:42,322
- OH, THAT'S RIGHT. YES.
125
00:05:42,358 --> 00:05:44,224
SOMEDAY I'D LIKE TO PLAY
THE FLUTE PROFESSIONALLY.
126
00:05:44,259 --> 00:05:45,525
MAYBE BE A CONDUCTOR.
127
00:05:45,561 --> 00:05:47,260
- THAT'S A GREAT IDEA.
128
00:05:47,296 --> 00:05:48,662
IF THE MUSIC THING
DOESN'T WORK OUT,
129
00:05:48,697 --> 00:05:50,931
YOU ALWAYS HAVE THE RAILROAD
JOB TO FALL BACK ON.
130
00:05:57,906 --> 00:06:00,340
- I THINK CAROL
AND I SHOULD--SHOULD
131
00:06:00,376 --> 00:06:02,075
LEAVE YOU TWO
TO KINDA CATCH UP.
132
00:06:02,111 --> 00:06:03,477
- OH, IT WAS NICE
TO MEET YOU, RAYMOND.
133
00:06:03,512 --> 00:06:05,645
MAYBE YOU CAN COME OVER
AND PLAY SOMETHING FOR US LATER.
134
00:06:05,681 --> 00:06:06,980
- OH, MY PLEASURE.
- OH, GOOD.
135
00:06:07,016 --> 00:06:08,081
THANK YOU.
- TAKE CARE.
136
00:06:12,554 --> 00:06:14,006
- SO...
137
00:06:15,208 --> 00:06:16,447
- SO...
138
00:06:21,330 --> 00:06:24,998
- SO, DOES
YOUR MOTHER REMEMBER ME?
139
00:06:25,034 --> 00:06:27,901
- YEAH, YEAH.
SHE REMEMBERS YOU VERY WELL.
140
00:06:27,936 --> 00:06:30,202
THAT WAS THE NIGHT
SHE QUIT DRINKING.
141
00:06:36,078 --> 00:06:38,779
- AH, I HAVE
SOMETHING FOR YOU FOR SCHOOL.
142
00:06:38,814 --> 00:06:40,103
- OH.
143
00:06:47,289 --> 00:06:49,379
SAVED BY THE BELL
LUNCH BOX.
144
00:06:51,375 --> 00:06:54,194
THANKS, BUT, UH,
I'M A LITTLE OLD FOR THIS.
145
00:06:54,229 --> 00:06:56,736
- YOU'RE NEVER
TOO OLD FOR LUNCH, SON.
146
00:06:57,466 --> 00:06:59,032
LISTEN, I GOT
A BIG DAY PLANNED FOR US.
147
00:06:59,068 --> 00:07:00,634
WE'RE GONNA GO DOWN
TO THE BOWLING ALLEY
148
00:07:00,669 --> 00:07:01,802
AND RENT THOSE FUNNY SHOES
149
00:07:01,837 --> 00:07:03,904
AND SEE
WHO CAN SLIDE THE FARTHEST.
150
00:07:03,939 --> 00:07:05,972
- WELL, THAT--
THAT SOUNDS INTERESTING,
151
00:07:06,008 --> 00:07:08,675
BUT, UH, I WAS HOPING TO GO
HEAR THE MIAMI PHILHARMONIC.
152
00:07:08,710 --> 00:07:11,178
- WELL, IF YOU WANNA HEAR
SOME REALLY GOOD MUSIC,
153
00:07:11,213 --> 00:07:13,658
TONIGHT IS KAZOO NIGHT
AT CHUCK-E-CHEESE.
154
00:07:20,772 --> 00:07:22,689
- LAVERNE,
THIS IS THE FIFTH TIME
155
00:07:22,724 --> 00:07:24,424
YOU'VE CALLED THIS MORNING.
156
00:07:24,460 --> 00:07:27,405
I TOLD YOU. TRUST ME.
EVERYTHING IS UNDER CONTROL.
157
00:07:27,866 --> 00:07:30,230
WHAT IS THAT, BANJO MUSIC?
158
00:07:32,003 --> 00:07:34,885
OH, THAT MEANS
COURT'S BACK IN SESSION.
159
00:07:36,041 --> 00:07:38,007
ALL RIGHT.
BYE-BYE.
160
00:07:39,044 --> 00:07:40,587
I'M HUNGRY.
161
00:07:41,613 --> 00:07:43,190
10:15.
162
00:07:43,381 --> 00:07:45,947
OH, WELL.
IT'S LUNCHTIME SOMEWHERE.
163
00:07:50,522 --> 00:07:52,382
MAXINE, ARE YOU IN THERE?
164
00:07:52,824 --> 00:07:53,990
- WHO IS IT?
165
00:07:54,570 --> 00:07:56,515
- MAXINE, IT'S ME.
WHAT ARE YOU DOING?
166
00:07:56,570 --> 00:07:57,798
- UH...
167
00:07:58,429 --> 00:07:59,905
DRINKING COFFEE.
168
00:08:00,498 --> 00:08:02,165
- WHY IS THE DOOR LOCKED?
169
00:08:02,200 --> 00:08:04,843
- BECAUSE I'M, UH...
170
00:08:05,270 --> 00:08:06,852
NAKED.
171
00:08:08,473 --> 00:08:10,841
- YOU'RE
DRINKING COFFEE NAKED?
172
00:08:11,476 --> 00:08:13,318
HOW VERY EUROPEAN.
173
00:08:14,978 --> 00:08:17,413
- IT'S REALLY HOT COFFEE.
174
00:08:17,449 --> 00:08:19,949
I GOTTA GET
THAT DAMN MACHINE FIXED.
175
00:08:20,693 --> 00:08:23,094
- MAXINE, I WAS WONDERING--
176
00:08:23,688 --> 00:08:25,521
WHAT IS THAT SMELL?
177
00:08:25,557 --> 00:08:27,168
- I DON'T SMELL ANYTHING.
178
00:08:27,492 --> 00:08:30,793
- I DISTINCTLY DETECT
THE ODOR OF CIGARETTE SMOKE.
179
00:08:30,829 --> 00:08:32,996
WHO WAS SMOKING IN HERE?
180
00:08:33,031 --> 00:08:34,489
- NOBODY.
181
00:08:34,933 --> 00:08:36,467
IT WAS, UH...
182
00:08:36,531 --> 00:08:38,037
AN EXPERIMENT.
183
00:08:38,470 --> 00:08:41,047
WITH A...RAT.
184
00:08:41,573 --> 00:08:43,573
- AND WHERE'S THE RAT?
185
00:08:43,608 --> 00:08:45,174
- HE RAN AWAY.
186
00:08:46,235 --> 00:08:47,944
- OKAY, MAXINE.
187
00:08:47,979 --> 00:08:51,080
AS ONE MEDICAL
PROFESSIONAL TO ANOTHER,
188
00:08:51,116 --> 00:08:54,050
YOU KNOW THAT DENIAL
IS A SIGN OF ADDICTION.
189
00:08:54,085 --> 00:08:57,553
- CAROL, YOU ARE NOT
A MEDICAL PROFESSIONAL,
190
00:08:57,589 --> 00:09:00,123
AND I AM NOT SMOKING.
191
00:09:00,158 --> 00:09:01,791
NOW, MIND
YOUR OWN DAMN BUSINESS
192
00:09:01,826 --> 00:09:03,541
AND GET
THE HELL OUT OF MY FACE.
193
00:09:06,931 --> 00:09:09,808
- WELL, IF THAT
ISN'T A CRY FOR HELP.
194
00:09:11,669 --> 00:09:14,637
[flute playing]
195
00:09:14,672 --> 00:09:20,676
196
00:09:25,302 --> 00:09:26,544
- THANK YOU.
197
00:09:27,252 --> 00:09:29,118
- THAT WAS INCREDIBLE.
198
00:09:29,154 --> 00:09:30,684
- OH.
199
00:09:32,257 --> 00:09:34,330
THAT'D BE
A BITCH TO WHISTLE.
200
00:09:35,593 --> 00:09:37,996
HEY, COME ON, RAYMOND,
DO THAT OTHER SONG WE WORKED ON.
201
00:09:40,899 --> 00:09:43,866
- [playing Old MacDonald]
202
00:09:43,902 --> 00:09:46,135
203
00:09:46,171 --> 00:09:49,909
-
EE-I-EE-I-O
204
00:09:50,356 --> 00:09:51,704
EVERYBODY.
205
00:09:51,739 --> 00:09:53,739
AND ON THAT FARM
HE HAD A...
206
00:09:53,785 --> 00:09:55,110
WHAT, RAYMOND?
207
00:09:55,339 --> 00:09:56,893
- JACKASS.
208
00:10:04,589 --> 00:10:06,089
-
EE-I-EE-I--
209
00:10:06,124 --> 00:10:07,323
HEY!
210
00:10:09,427 --> 00:10:11,494
- SO, RAYMOND,
HAS YOUR FATHER TAKEN YOU
211
00:10:11,529 --> 00:10:12,962
ON A GRAND TOUR OF MIAMI?
212
00:10:12,997 --> 00:10:14,530
- OH,
WE'VE BEEN HAVING A BLAST.
213
00:10:14,566 --> 00:10:17,352
YOU KNOW, TODAY RAYMOND
GOT TO RIDE IN A BOAT.
214
00:10:17,727 --> 00:10:21,109
- YEAH, THE LITTLE YELLOW ONE
IN FRONT OF THE SUPERMARKET.
215
00:10:22,707 --> 00:10:24,307
- RAYMOND,
PLAY SOMETHING ELSE.
216
00:10:24,342 --> 00:10:25,842
- HARRY,
CAN I SEE YOU FOR A MINUTE?
217
00:10:25,877 --> 00:10:27,477
- SURE.
COME ON. LET'S GO.
218
00:10:27,512 --> 00:10:29,212
- [playing]
219
00:10:30,730 --> 00:10:32,897
- CHARLEY, THAT'S
QUITE A SON YOU GOT THERE.
220
00:10:32,932 --> 00:10:34,865
YOU SHOULD FEEL VERY PROUD.
221
00:10:34,901 --> 00:10:37,423
- YEAH,
HE'S A CHIP OFF THE OLD--
222
00:10:38,738 --> 00:10:40,237
OH, HARRY.
223
00:10:40,539 --> 00:10:42,239
HE HATES ME.
224
00:10:43,090 --> 00:10:44,454
- CHARLEY...
225
00:10:45,316 --> 00:10:47,206
WHAT'S WRONG?
- I DON'T KNOW.
226
00:10:47,337 --> 00:10:49,213
I TOOK HIM
TO THE PONY RIDES,
227
00:10:49,248 --> 00:10:51,281
I TOOK HIM
TO THE PETTING ZOO.
228
00:10:52,218 --> 00:10:53,550
WHEN I CUT HIS MEAT FOR HIM,
229
00:10:53,586 --> 00:10:55,920
HE GOT UP
AND WENT TO ANOTHER TABLE.
230
00:10:59,091 --> 00:11:01,988
HARRY, I JUST
WANT HIM TO LIKE ME.
231
00:11:02,747 --> 00:11:05,362
- CHARLEY, YOU'RE
TREATING HIM LIKE HE'S A CHILD.
232
00:11:05,398 --> 00:11:06,563
- WELL, I'M NEW AT THIS.
233
00:11:06,599 --> 00:11:08,198
I DON'T KNOW
WHAT I'M SUPPOSED TO DO.
234
00:11:08,968 --> 00:11:11,869
- WHY DON'T THINK
ABOUT WHAT YOU LIKED TO DO
235
00:11:11,904 --> 00:11:13,337
WHEN YOU WERE 17?
236
00:11:15,741 --> 00:11:17,708
- WOO-HOO-HOO-HOO-HOO!
237
00:11:17,743 --> 00:11:19,249
OW!
238
00:11:19,946 --> 00:11:21,451
- OH.
239
00:11:21,681 --> 00:11:23,781
HEY, HOW ABOUT ANOTHER
ROUND OF VIRGIN KAMIKAZES?
240
00:11:23,816 --> 00:11:24,848
- SURE.
241
00:11:24,884 --> 00:11:26,317
OH, THIS IS SO GREAT.
242
00:11:26,352 --> 00:11:28,152
I NEVER GET TO DO
ANYTHING LIKE THIS.
243
00:11:28,187 --> 00:11:30,087
I'M ALWAYS
PRACTICING MY MUSIC.
244
00:11:30,122 --> 00:11:32,022
- WELL, THERE'S
A WHOLE LOT OF OTHER STUFF
245
00:11:32,058 --> 00:11:34,366
YOU CAN PRACTICE,
IF YOU KNOW WHAT I MEAN?
246
00:11:35,661 --> 00:11:37,528
- THIS IS REALLY FUN, DAD.
247
00:11:40,651 --> 00:11:41,850
- DAD.
248
00:11:44,063 --> 00:11:45,637
YOU CALLED ME DAD.
249
00:11:47,573 --> 00:11:49,873
IT'S THE HAPPIEST
MOMENT OF MY LIFE.
250
00:11:52,712 --> 00:11:53,811
THANKS.
251
00:11:58,889 --> 00:12:01,530
- OH, SHERLOCK,
IT'S NO BIG DEAL.
252
00:12:01,572 --> 00:12:03,572
JUST DON'T TELL
YOUR FATHER.
253
00:12:03,607 --> 00:12:04,907
I'LL NEVER
HEAR THE END OF IT.
254
00:12:04,942 --> 00:12:06,426
- PLUS,
HE'LL GIVE YOU THAT LOOK.
255
00:12:06,475 --> 00:12:07,541
- [scoffs]
256
00:12:10,568 --> 00:12:13,636
WELL, I QUIT ONCE.
I'LL QUIT AGAIN.
257
00:12:13,688 --> 00:12:15,504
- OH, WOULD THAT IT WERE
THAT EASY.
258
00:12:15,596 --> 00:12:18,363
MAXINE, SMOKING IS JUST
LIKE ANY OTHER ADDICTION.
259
00:12:18,399 --> 00:12:20,532
YOU CAN'T HAVE
JUST ONE MORE CIGARETTE,
260
00:12:20,567 --> 00:12:22,267
OR JUST ONE MORE DRINK,
261
00:12:22,302 --> 00:12:24,302
OR JUST ONE
MORE CONSTRUCTION WORKER.
262
00:12:28,813 --> 00:12:30,522
THE POINT IS...
263
00:12:31,549 --> 00:12:33,816
YOU'RE A DOCTOR.
YOU SHOULD KNOW BETTER.
264
00:12:33,851 --> 00:12:35,845
- YEAH, I DO KNOW BETTER.
265
00:12:36,120 --> 00:12:38,654
IT'S JUST THAT I'VE BEEN
UNDER A LOT OF STRESS LATELY.
266
00:12:38,689 --> 00:12:41,423
AND THEN THE OTHER NIGHT,
I WENT OUT WITH SOME FRIENDS.
267
00:12:41,459 --> 00:12:42,491
SOMEBODY LIT UP
268
00:12:42,526 --> 00:12:46,123
AND IT JUST
LOOKED SO DAMN GOOD.
269
00:12:46,452 --> 00:12:48,063
- YOU KNOW WHAT, MAXINE?
270
00:12:48,099 --> 00:12:50,165
I THINK I CAN HELP YOU.
271
00:12:50,201 --> 00:12:51,600
MY GURU SAYS--
272
00:12:51,636 --> 00:12:53,669
- YOU WOULD HAVE A GURU.
273
00:12:54,516 --> 00:12:56,505
- MAY I CONTINUE?
274
00:12:56,540 --> 00:12:58,807
MY GURU SAYS
THAT ALL ADDICTIONS
275
00:12:58,843 --> 00:13:00,643
CAN BE LIFTED
THROUGH MEDITATION
276
00:13:00,678 --> 00:13:01,744
AND SELF-HEALING.
277
00:13:01,779 --> 00:13:03,412
LET'S TRY IT, ALL RIGHT?
278
00:13:03,447 --> 00:13:05,447
WE'LL START
WITH A SIMPLE CHANT.
279
00:13:07,785 --> 00:13:12,521
OM.
280
00:13:13,758 --> 00:13:16,191
OM.
281
00:13:16,227 --> 00:13:19,008
MAXINE, MMM.
282
00:13:19,047 --> 00:13:20,812
- OH, ALL RIGHT.
283
00:13:21,032 --> 00:13:24,967
OM.
284
00:13:25,002 --> 00:13:27,836
both: OM.
285
00:13:27,872 --> 00:13:28,938
- GOOD.
286
00:13:28,973 --> 00:13:32,308
NOW VISUALIZE WITH ME.
287
00:13:32,343 --> 00:13:34,777
YOU'RE TRAVELING DOWN
A COUNTRY LANE.
288
00:13:34,812 --> 00:13:38,080
YOU CAN SMELL
THE CLEAN, FRESH AIR.
289
00:13:38,115 --> 00:13:41,383
SUDDENLY, A DARK
SHADOWY FIGURE ON A PALE HORSE
290
00:13:41,419 --> 00:13:43,052
COMES GALLOPING TOWARD YOU.
291
00:13:43,087 --> 00:13:45,888
- HEY,
IT'S THE MARLBORO MAN.
292
00:13:53,698 --> 00:13:55,965
- OM.
293
00:13:57,301 --> 00:14:00,035
- OM.
294
00:14:00,071 --> 00:14:04,400
- THE HORSEMAN
TURNS INTO A GIANT CIGARETTE.
295
00:14:05,042 --> 00:14:06,442
DO YOU SEE IT, MAXINE?
296
00:14:06,477 --> 00:14:08,505
- OH, YEAH.
297
00:14:10,147 --> 00:14:12,081
- YOU REACH
FOR THE CIGARETTE...
298
00:14:12,116 --> 00:14:13,748
- I'M REACHING.
299
00:14:14,452 --> 00:14:17,119
- AND IT TURNS
INTO A DEADLY SERPENT.
300
00:14:17,154 --> 00:14:19,281
- OOH, SCARY.
301
00:14:20,842 --> 00:14:24,390
I KNOW, I'LL FIGHT
THE SERPENT WITH FIRE.
302
00:14:26,197 --> 00:14:28,178
- GOOD IDEA.
303
00:14:28,237 --> 00:14:29,598
GO WITH THAT.
304
00:14:29,633 --> 00:14:31,233
- I'M GOING.
305
00:14:31,268 --> 00:14:32,835
- GOOD.
306
00:14:32,870 --> 00:14:36,171
OM.
307
00:14:41,385 --> 00:14:43,702
-
EE-I-EE-I-O
308
00:14:43,752 --> 00:14:46,358
AND ON THAT FARM
HE HAD A...
309
00:14:46,457 --> 00:14:47,656
- CINDY CRAWFORD.
310
00:14:47,691 --> 00:14:51,317
both:
EE-I-EE-I-OH, BABY
311
00:14:52,163 --> 00:14:55,130
- WELL, YOU TWO SEEM TO BE
IN A PRETTY GOOD MOOD.
312
00:14:55,166 --> 00:14:58,167
- YEAH, WE'VE BEEN
PARTYING SINCE THURSDAY.
313
00:14:58,202 --> 00:15:00,803
WE STARTED OUT AT STIFFY'S
314
00:15:00,838 --> 00:15:02,538
AND EVER SINCE THEN
IT'S BEEN BABE-O-RAMA.
315
00:15:02,573 --> 00:15:05,073
- YOU MEAN TO TELL ME
YOU'VE BEEN SNEAKING HIM
316
00:15:05,109 --> 00:15:06,175
INTO STRIP JOINTS?
317
00:15:06,210 --> 00:15:08,007
- NUH-UH.
318
00:15:08,746 --> 00:15:10,412
DAD GAVE ME A FAKE I.D.
319
00:15:12,817 --> 00:15:14,917
- CAROL, WHY DON'T YOU
TAKE RAYMOND IN THE OTHER ROOM
320
00:15:14,952 --> 00:15:16,585
AND SHOW HIM
YOUR CD COLLECTION?
321
00:15:16,620 --> 00:15:18,120
- GOOD IDEA.
322
00:15:18,155 --> 00:15:19,321
I MUST CONFESS,
323
00:15:19,356 --> 00:15:21,924
I'M AN ABSOLUTE FREAK
FOR SHOSTAKOVICH.
324
00:15:23,627 --> 00:15:24,960
- HEY, DAD.
325
00:15:24,995 --> 00:15:27,262
NOW THERE'S A PIECE OF MUSIC
I'D LIKE TO PLAY.
326
00:15:27,298 --> 00:15:29,097
IF YOU KNOW WHAT I MEAN.
327
00:15:32,870 --> 00:15:34,336
- OW!
WHAT DID YOU HIT ME FOR?
328
00:15:34,371 --> 00:15:35,771
- WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
329
00:15:35,806 --> 00:15:38,073
A FATHER DOESN'T TAKE
A 17-YEAR-OLD BOY
330
00:15:38,108 --> 00:15:39,274
ON A 3-DAY BENDER.
331
00:15:39,310 --> 00:15:41,610
- MY DAD DID.
- CHARLEY.
332
00:15:41,645 --> 00:15:43,865
- ALL RIGHT, ALL RIGHT.
IT WAS MY MOM.
333
00:15:46,718 --> 00:15:48,183
THE POINT IS, HARRY,
334
00:15:48,219 --> 00:15:50,408
HE LIKES ME
AND IT'S ALL THANKS TO YOU.
335
00:15:51,414 --> 00:15:53,899
- OH, GOD.
MAYBE I WASN'T VERY CLEAR.
336
00:15:54,258 --> 00:15:57,092
BUT YOUR SON CAME HERE
LOOKING FOR HIS FATHER,
337
00:15:57,127 --> 00:15:59,494
NOT SOME FRATERNITY BROTHER.
338
00:15:59,530 --> 00:16:02,013
- OH, LIKE
I COULD GET INTO COLLEGE.
339
00:16:03,439 --> 00:16:04,900
- CHARLEY, LISTEN TO ME.
340
00:16:04,935 --> 00:16:06,735
I--I KNOW HOW MUCH
YOU WANT THIS TO WORK OUT,
341
00:16:06,770 --> 00:16:08,804
I KNOW HOW MUCH
YOU WANT RAYMOND TO LIKE YOU,
342
00:16:08,839 --> 00:16:11,857
BUT PARENTHOOD
IS NOT A POPULARITY CONTEST.
343
00:16:12,209 --> 00:16:15,010
BEING A FATHER MEANS
YOU HAVE TO BE RESPONSIBLE.
344
00:16:15,492 --> 00:16:17,646
- GEE, HARRY,
THIS IS REALLY COMPLICATED.
345
00:16:19,046 --> 00:16:22,076
- LET ME PUT IT IN TERMS
THAT YOU CAN UNDERSTAND.
346
00:16:23,409 --> 00:16:26,025
STIFFY'S, BAD.
347
00:16:28,257 --> 00:16:30,344
RESPONSIBILITY, GOOD.
348
00:16:32,031 --> 00:16:33,762
- OH...
349
00:16:36,000 --> 00:16:38,090
IS THAT FROM THE BIBLE?
350
00:16:44,909 --> 00:16:46,205
- SAY, DOCTOR,
351
00:16:46,253 --> 00:16:48,287
WHEN CAN I HAVE SEX AGAIN?
352
00:16:49,322 --> 00:16:51,280
- I DON'T KNOW.
IN A WEEK OR SO.
353
00:16:51,315 --> 00:16:52,831
- WITH WHO?
354
00:16:53,617 --> 00:16:55,751
- YOU'RE ON YOUR OWN,
MR. PARKER.
355
00:16:59,323 --> 00:17:01,189
- NIGHT, HARRY.
- WHOA, WHOA, WHOA.
356
00:17:01,225 --> 00:17:02,724
MAXINE,
I'VE BARELY SEEN YOU ALL DAY.
357
00:17:02,760 --> 00:17:03,926
EVERY TIME YOU HAD A BREAK,
358
00:17:03,961 --> 00:17:06,128
YOU WERE OUT FOR A WALK
OR IN THE LADIES ROOM.
359
00:17:06,163 --> 00:17:07,726
IS EVERYTHING OKAY?
360
00:17:08,351 --> 00:17:09,617
- EVERYTHING'S FINE, HARRY.
361
00:17:09,656 --> 00:17:11,667
- HOLD ON A SECOND.
CAN I BUM A CIGARETTE?
362
00:17:11,702 --> 00:17:13,045
- SURE, HA--
363
00:17:14,305 --> 00:17:15,804
CAROL TOLD YOU.
364
00:17:15,839 --> 00:17:18,593
- SHE DIDN'T HAVE TO, MAXINE.
YOU SMELL LIKE AN ASHTRAY.
365
00:17:18,760 --> 00:17:20,660
- ALL RIGHT.
HERE IT COMES.
366
00:17:21,078 --> 00:17:22,632
GIVE ME THE LECTURE.
367
00:17:23,013 --> 00:17:25,269
- I'M NOT GONNA
GIVE YOU A LECTURE, MAXINE.
368
00:17:25,316 --> 00:17:27,379
I USED TO BE
A SMOKER MYSELF.
369
00:17:27,985 --> 00:17:29,151
- YOU USED TO SMOKE?
370
00:17:29,186 --> 00:17:31,653
- BOY, YEAH.
WELL, 15 YEARS.
371
00:17:31,689 --> 00:17:33,524
QUITTING WAS
THE HARDEST THING I EVER DID.
372
00:17:34,124 --> 00:17:35,767
- OH, HARRY.
373
00:17:36,156 --> 00:17:37,725
I'M SO EMBARRASSED.
374
00:17:38,228 --> 00:17:40,495
IT'S JUST THAT EVERYTHING
I LOVED ABOUT SMOKING
375
00:17:40,531 --> 00:17:41,984
CAME FLOODING BACK.
376
00:17:42,239 --> 00:17:44,099
AND I'D FORGOTTEN
HOW GOOD IT FEELS
377
00:17:44,134 --> 00:17:45,968
TO HAVE A NICE DINNER
378
00:17:46,003 --> 00:17:48,203
AND SIT BACK
AND TAKE THAT FIRST DRAG.
379
00:17:48,238 --> 00:17:50,605
- OH, YEAH.
I KNOW WHAT YOU MEAN.
380
00:17:50,641 --> 00:17:51,840
YOU KNOW WHAT I MISS?
381
00:17:51,875 --> 00:17:53,408
SMOKING WHILE DRIVING.
382
00:17:53,444 --> 00:17:56,645
- A CIGARETTE
AND A CUP OF COFFEE.
383
00:17:57,114 --> 00:17:58,380
- YOU KNOW
WHAT ELSE I REMEMBER?
384
00:17:58,415 --> 00:18:00,349
WAKING UP
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT
385
00:18:00,384 --> 00:18:02,617
[gasping]
AND YOU'RE OUT OF CIGARETTES.
386
00:18:02,653 --> 00:18:05,420
- AND THEN YOU HAVE TO PICK
THROUGH A DIRTY ASHTRAY
387
00:18:05,456 --> 00:18:07,469
TO FIND A LONG ENOUGH BUTT.
388
00:18:08,225 --> 00:18:11,560
- SOMETIMES I'VE EVEN FISHED
A WET ONE OUT OF THE TRASH.
389
00:18:11,595 --> 00:18:12,928
- [laughing]
390
00:18:12,963 --> 00:18:14,981
[coughing]
391
00:18:15,020 --> 00:18:16,787
- OH, MAXINE.
392
00:18:16,822 --> 00:18:19,239
- I KNOW, HARRY.
393
00:18:20,326 --> 00:18:21,532
I'M DONE.
394
00:18:22,528 --> 00:18:23,994
I CAN'T BELIEVE
I HAVE TO GO
395
00:18:24,029 --> 00:18:25,989
THROUGH THE HELL
OF QUITTING AGAIN.
396
00:18:26,232 --> 00:18:27,465
- YEAH.
397
00:18:35,402 --> 00:18:36,871
GOOD FOR YOU.
398
00:18:39,879 --> 00:18:41,793
- HEY, RAYMOND,
WE GOTTA GET TO THE AIRPORT.
399
00:18:41,828 --> 00:18:43,261
ARE YOU PACKED YET?
400
00:18:46,786 --> 00:18:47,973
WHAT'S GOING ON?
401
00:18:48,011 --> 00:18:49,957
- WELL, I THOUGHT
I'D GO DOWN TO THE BEACH
402
00:18:49,996 --> 00:18:51,789
AND PEEP SOME HOOTERS.
403
00:18:53,041 --> 00:18:54,324
- BUT YOU HAVE
A PLANE TO CATCH.
404
00:18:54,360 --> 00:18:56,426
- WELL, YOU KNOW,
I'VE BEEN THINKING.
405
00:18:56,462 --> 00:18:58,295
NOW, WE JUST STARTED
TO GET TO KNOW EACH OTHER.
406
00:18:58,330 --> 00:18:59,663
I DON'T WANNA LEAVE YET.
407
00:18:59,698 --> 00:19:01,523
- YOU MEAN
YOU WANNA STAY WITH ME?
408
00:19:01,562 --> 00:19:03,433
- DAD, YOU'VE SHOWN ME
HOW TO HAVE FUN.
409
00:19:03,469 --> 00:19:06,203
JUILLIARD CAN WAIT.
AH.
410
00:19:06,238 --> 00:19:07,768
- UH-OH.
411
00:19:08,808 --> 00:19:12,270
SOUNDS LIKE ONE OF THOSE
RESPONSIBILITY THINGS.
412
00:19:13,445 --> 00:19:15,004
DON'T MOVE.
413
00:19:20,186 --> 00:19:21,895
HARRY, I GOT A PROBLEM.
414
00:19:22,454 --> 00:19:24,988
- ME TOO. I CAN'T FIND
THOSE LITTLE PICKLES.
415
00:19:25,024 --> 00:19:26,523
I CAN'T EAT
A SANDWICH WITHOUT THEM.
416
00:19:26,559 --> 00:19:28,926
- OH, SECOND SHELF
IN THE BACK, TO THE LEFT,
417
00:19:28,961 --> 00:19:30,928
BEHIND THE BOTTLE
OF RANCH DRESSING.
418
00:19:30,963 --> 00:19:32,229
EXPIRES TUESDAY.
419
00:19:35,176 --> 00:19:36,639
- WELL--WELL,
THANK YOU, CHARLEY.
420
00:19:36,670 --> 00:19:37,670
WHAT'S UP?
421
00:19:37,702 --> 00:19:39,736
- RAYMOND SAYS HE'D RATHER
STAY WITH ME AND PARTY
422
00:19:39,772 --> 00:19:41,055
THAN GO TO SCHOOL.
423
00:19:41,452 --> 00:19:43,412
- WELL, YOU'RE NOT GONNA
LET HIM DO THAT, ARE YOU?
424
00:19:44,092 --> 00:19:45,492
- OF COURSE NOT.
425
00:19:49,782 --> 00:19:52,382
- HEY, DAD, YOU GOT A LOT OF
CHICKS' PHONE NUMBERS IN HERE.
426
00:19:52,418 --> 00:19:55,052
WHAT ARE THESE LITTLE
HAPPY FACES NEXT TO THEIR NAMES?
427
00:19:55,087 --> 00:19:58,543
- OH, WELL, THAT USUALLY
MEANS JOB WELL DONE.
428
00:19:58,882 --> 00:20:00,206
GIVE ME THAT.
429
00:20:00,559 --> 00:20:02,426
RAYMOND,
I CAN'T LET YOU STAY.
430
00:20:02,461 --> 00:20:03,927
- WHY NOT?
431
00:20:03,963 --> 00:20:05,308
- BECAUSE...
432
00:20:06,165 --> 00:20:07,747
DON'T MOVE.
433
00:20:14,506 --> 00:20:16,480
WHY CAN'T HE STAY, HARRY?
434
00:20:17,042 --> 00:20:18,817
- CHARLEY, YOU KNOW WHY.
435
00:20:18,849 --> 00:20:21,776
HE'S A TALENTED YOUNG MAN
WITH A BRIGHT FUTURE IN MUSIC.
436
00:20:21,808 --> 00:20:24,248
STAYING WOULD BE
IRRESPONSIBLE.
437
00:20:24,283 --> 00:20:26,736
- YEAH. THANKS.
- FINE.
438
00:20:30,356 --> 00:20:31,655
[music playing]
439
00:20:31,690 --> 00:20:34,239
- HEY, I DIDN'T KNOW
YOU HAD THE ECSTASY CHANNEL.
440
00:20:34,297 --> 00:20:35,402
- OH.
441
00:20:35,995 --> 00:20:37,366
GIVE ME THAT.
442
00:20:38,898 --> 00:20:41,398
RAYMOND, YOU'RE
A TALENTED YOUNG MAN
443
00:20:41,433 --> 00:20:43,901
WITH A BRIGHT FUTURE
IN MUSIC.
444
00:20:43,936 --> 00:20:46,119
AND STAYING WOULD BE...
445
00:20:46,572 --> 00:20:48,058
WOULD BE...
446
00:20:48,086 --> 00:20:49,219
OH, DAMN.
447
00:20:49,257 --> 00:20:50,621
DON'T MOVE.
448
00:20:52,661 --> 00:20:54,060
OH, HI, HARRY.
449
00:20:54,095 --> 00:20:56,095
BOY, AM I
GLAD TO SEE YOU.
450
00:20:56,131 --> 00:20:57,880
- RAYMOND, WHAT IS THIS...
451
00:20:57,927 --> 00:20:59,666
ABOUT YOU NOT
WANTING TO GO TO SCHOOL?
452
00:20:59,701 --> 00:21:01,768
- OH, GREAT.
NOW THE WHOLE NEIGHBORHOOD
453
00:21:01,803 --> 00:21:03,838
KNOWS OUR
FAMILY PROBLEMS.
454
00:21:04,506 --> 00:21:06,372
- LOOK, IT'S MY LIFE.
455
00:21:06,408 --> 00:21:08,741
I THINK IT'S ABOUT TIME
I MADE MY OWN DECISIONS.
456
00:21:08,777 --> 00:21:10,476
AND I'M GONNA STAY HERE.
457
00:21:10,779 --> 00:21:12,117
WITH MY DAD.
458
00:21:13,374 --> 00:21:14,742
- D'YOU HEAR THAT, HARRY?
459
00:21:14,950 --> 00:21:16,626
HE WANTS TO STAY
WITH HIS DAD.
460
00:21:17,977 --> 00:21:19,341
THAT'S ME.
461
00:21:20,622 --> 00:21:22,722
- THAT'S RIGHT, CHARLEY.
462
00:21:24,726 --> 00:21:26,192
- RAYMOND, I WANT YOU
TO GO TO YOUR ROOM
463
00:21:26,228 --> 00:21:27,427
AND GET YOUR THINGS.
464
00:21:27,462 --> 00:21:29,111
I'M TAKING YOU
TO THE AIRPORT.
465
00:21:29,264 --> 00:21:31,030
- BUT, DAD--
- NO, NO. DON'T "BUT, DAD" ME.
466
00:21:31,066 --> 00:21:32,532
YOU HAVE TO GO
TO SCHOOL AND WORK HARD,
467
00:21:32,567 --> 00:21:34,267
AND THEN,
WHEN YOU HAVE TIME,
468
00:21:34,302 --> 00:21:37,107
YOU CAN COME HERE AND PARTY--
RESPONSIBLY.
469
00:21:38,106 --> 00:21:39,904
- SOMEWHERE
OTHER THAN STIFFY'S.
470
00:21:39,942 --> 00:21:41,993
- STIFFY'S, BAD.
471
00:21:44,357 --> 00:21:46,091
- DAD,
WHAT HAPPENED TO YOU?
472
00:21:46,130 --> 00:21:47,280
YOU WERE SO COOL.
473
00:21:47,315 --> 00:21:48,715
- I'M NOT COOL.
474
00:21:48,770 --> 00:21:50,292
I'M YOUR FATHER.
475
00:21:58,627 --> 00:22:00,723
- CHARLEY,
WHERE DID THAT COME FROM?
476
00:22:01,072 --> 00:22:02,562
- I DON'T KNOW.
477
00:22:05,262 --> 00:22:06,442
- I'M REAL PROUD OF YOU.
478
00:22:06,536 --> 00:22:08,040
- I JUST THOUGHT
OF SOMETHING.
479
00:22:08,169 --> 00:22:10,470
YOUNG MAN, YOU GIVE ME BACK
THAT FAKE I.D.
480
00:22:10,505 --> 00:22:11,938
- THERE YOU GO, MY MAN.
481
00:22:11,973 --> 00:22:14,532
- CAN'T HAVE A FAKE I.D.
TILL HE'S 21.
482
00:22:29,621 --> 00:22:32,788
- [playing virtuously]
483
00:22:42,634 --> 00:22:44,446
- PFFT, THING PLAYS JAZZ.
484
00:22:44,478 --> 00:22:46,042
I HATE JAZZ.
485
00:22:46,092 --> 00:22:50,642
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.