Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:03,419
PreviousIy on Dexter...
2
00:00:03,545 --> 00:00:04,504
I'm pregnant.
3
00:00:04,630 --> 00:00:06,714
(Dexter) I just think I'm gonna be a lousy
father. I don't wanna screw the kid up.
4
00:00:06,840 --> 00:00:09,676
(Debra) Who are we kidding?
You're gonna be a great father.
5
00:00:09,802 --> 00:00:11,511
- What do you have on Freebo, Maria?
- Ramon.
6
00:00:11,637 --> 00:00:15,056
- We're working on some new angles.
- Which means you've got shit.
7
00:00:15,182 --> 00:00:17,850
(Miguel) He's obsessed.
He's drinking more than usual.
8
00:00:17,976 --> 00:00:22,021
He's not going to stop looking for Oscar's
killer until it takes him all the way down.
9
00:00:22,147 --> 00:00:24,190
I only have one person
I can trust any more.
10
00:00:24,316 --> 00:00:25,400
Yourself.
11
00:00:25,526 --> 00:00:26,609
I was thinking of you.
12
00:00:27,111 --> 00:00:29,612
- What you need?
- I need Freebo.
13
00:00:29,738 --> 00:00:31,781
Come on man, what,
you Google him or something?
14
00:00:31,907 --> 00:00:35,368
Why wouldn't they want to support
a colleague during his shining moment?
15
00:00:35,494 --> 00:00:37,954
You're like the foulest person I've ever met.
16
00:00:39,331 --> 00:00:41,499
I'm gonna do you a favor.
Call this guy.
17
00:00:41,625 --> 00:00:43,418
Tell him you wanna cash in
one of my coupons.
18
00:00:43,544 --> 00:00:45,920
He's an informant
from my days in Narcotics.
19
00:00:46,046 --> 00:00:49,298
You, uh, you looking for
anything special tonight?
20
00:00:49,425 --> 00:00:51,426
Might be more than an hour.
21
00:00:54,972 --> 00:00:57,598
Take a pass, Sergeant.
22
00:00:57,725 --> 00:00:59,684
I hate anyone
who disgraces the badge.
23
00:01:00,686 --> 00:01:01,602
Are we good?
24
00:01:01,729 --> 00:01:04,522
You keep your dick in your pants
and then we're good.
25
00:01:04,648 --> 00:01:07,400
Rita, we're connected. I feel you.
26
00:01:07,526 --> 00:01:08,985
You're what makes me real.
27
00:01:09,903 --> 00:01:11,654
And that's how I know I wanna marry you.
28
00:01:11,780 --> 00:01:15,032
Yes! Yes, we will marry you.
29
00:03:13,360 --> 00:03:15,903
(Dexter) There are many ways
to stop the heart.
30
00:03:16,029 --> 00:03:17,613
Electric shock.
31
00:03:17,739 --> 00:03:18,948
Bad diet.
32
00:03:19,074 --> 00:03:20,491
Sever the aorta -
33
00:03:20,617 --> 00:03:22,326
my personaI favorite.
34
00:03:22,452 --> 00:03:26,539
But to start one beating, this is a first.
35
00:03:26,665 --> 00:03:29,208
(Woman) There. That's the heart.
36
00:03:29,334 --> 00:03:32,211
Oh, Dex, that's our baby.
37
00:03:33,338 --> 00:03:35,298
Our baby. It's incredible.
38
00:03:35,424 --> 00:03:38,801
Rita, gushing with the runaway emotion
39
00:03:38,927 --> 00:03:42,013
any parent would feel
seeing their unborn chiId for the first time.
40
00:03:42,931 --> 00:03:45,141
Any parent except me.
41
00:03:45,267 --> 00:03:48,019
I'd say you're at nine to ten weeks.
42
00:03:48,145 --> 00:03:50,688
AII I feeI is her hand cIenching mine.
43
00:03:52,858 --> 00:03:55,026
She's stronger than she Iooks.
44
00:03:55,903 --> 00:03:58,571
Can we get a picture to show the kids?
45
00:03:59,990 --> 00:04:02,742
I can no Ionger deny
that I'm going to be a father.
46
00:04:02,868 --> 00:04:05,286
Up until now,
I've been avoiding its inevitabiIity.
47
00:04:05,412 --> 00:04:08,915
lt's like a lamp in a room
that's aIways been there.
48
00:04:09,041 --> 00:04:11,918
And now it's suddenIy turned on.
49
00:04:12,044 --> 00:04:15,421
Don't worry.
Everything looks perfectly normal.
50
00:04:21,011 --> 00:04:22,178
Yes.
51
00:04:24,097 --> 00:04:25,890
Front or back pocket?
52
00:04:27,476 --> 00:04:29,727
- You lost me.
- The picture of the baby.
53
00:04:29,853 --> 00:04:31,228
Front or back pocket?
54
00:04:31,355 --> 00:04:35,149
- How'd you know I'd have it with me?
- You're a first-time dad, aren't you?
55
00:04:35,275 --> 00:04:37,526
Ah!
56
00:04:38,612 --> 00:04:40,446
Oh, this is amazing!
57
00:04:41,531 --> 00:04:44,033
This is a human life.
58
00:04:44,159 --> 00:04:46,994
It is...overwhelming.
59
00:04:47,120 --> 00:04:49,956
This picture right here makes it real.
60
00:04:50,958 --> 00:04:53,167
Your life is gonna change forever, man.
61
00:04:53,293 --> 00:04:54,377
(Chuckles)
62
00:04:56,546 --> 00:04:58,673
Hey! We're playing here!
63
00:04:58,799 --> 00:05:00,716
You could kill somebody!
64
00:05:03,553 --> 00:05:05,221
Sorry.
65
00:05:05,347 --> 00:05:07,932
I got half my mind
still in the office, you know?
66
00:05:09,476 --> 00:05:11,560
Oh, there's your ball.
67
00:05:12,479 --> 00:05:14,772
So I got this case, you know?
68
00:05:14,898 --> 00:05:18,567
South Beach guy
kills his wife on a cruise ship.
69
00:05:18,694 --> 00:05:22,697
And I got no jurisdiction because
she goes missing in international waters.
70
00:05:22,823 --> 00:05:24,532
My only hope right now is the Feds.
71
00:05:24,658 --> 00:05:27,034
- How do you know he's guilty?
- Oh, he's guilty.
72
00:05:29,621 --> 00:05:33,040
Five years ago, he kills his first wife.
Drug overdose.
73
00:05:33,166 --> 00:05:35,251
His pills. No alibi.
74
00:05:35,377 --> 00:05:40,006
Then he uses her money to hire this legal
dream team to confuse the jury and...
75
00:05:40,132 --> 00:05:41,674
They had to let him go.
76
00:05:41,800 --> 00:05:44,010
Dexter, my hands are tied by the law,
77
00:05:44,136 --> 00:05:46,387
and the defense attorneys
get to wipe their asses with it.
78
00:05:46,513 --> 00:05:48,723
And everything that I believe in
is compromised.
79
00:05:50,308 --> 00:05:52,143
That's you.
80
00:05:52,269 --> 00:05:54,645
(Dexter) lt seems Miguel and l
understand each other
81
00:05:54,771 --> 00:05:56,897
better than either one of us knows.
82
00:05:57,024 --> 00:06:00,234
I couId do us both a favor
and look into this wife killer.
83
00:06:00,360 --> 00:06:02,987
When it comes to my brand ofjustice,
84
00:06:03,113 --> 00:06:05,573
I don't have to compromise.
85
00:06:05,699 --> 00:06:08,200
Ooh.
86
00:06:09,077 --> 00:06:10,911
Sliced it.
87
00:06:11,038 --> 00:06:12,913
Yeah.
88
00:06:14,291 --> 00:06:16,751
(Rita) Thank you again for inviting us.
89
00:06:16,877 --> 00:06:19,670
That massage was amazing.
90
00:06:19,796 --> 00:06:21,839
We spend enough money
to be members here.
91
00:06:21,965 --> 00:06:23,758
At least now I have somebody
to go to the spa with.
92
00:06:23,884 --> 00:06:27,136
All of that stuff,
that's not for men, right, Dex?
93
00:06:27,262 --> 00:06:31,265
Lying naked on a table, helpless,
no thanks.
94
00:06:31,391 --> 00:06:35,936
So, Rita, why don't you tell Dexter
my great idea?
95
00:06:36,063 --> 00:06:37,438
Great idea?
96
00:06:37,564 --> 00:06:41,901
Well, Syl has offered to list
my house with her agency
97
00:06:42,027 --> 00:06:44,945
so we can buy something
bigger together.
98
00:06:45,072 --> 00:06:48,741
You're just throwing money away
on that apartment.
99
00:06:48,867 --> 00:06:51,535
And that way you can move in sooner.
100
00:06:51,661 --> 00:06:54,497
I was actually thinking
I might keep my place.
101
00:06:55,832 --> 00:06:57,458
You were?
102
00:06:57,584 --> 00:06:59,794
Well, I could always sublet it.
103
00:07:01,922 --> 00:07:03,923
At some point we're gonna need
a bigger home.
104
00:07:04,049 --> 00:07:07,384
You definitely need something
that you can grow into.
105
00:07:07,511 --> 00:07:12,723
This is how Custer must have felt,
surrounded on aII sides, doomed.
106
00:07:12,849 --> 00:07:16,644
So why don't we talk about all this
after we eat?
107
00:07:20,649 --> 00:07:22,108
Oh, the line's thinning.
108
00:07:22,234 --> 00:07:26,195
Come on, Rita.
You have got to try these crepes.
109
00:07:28,782 --> 00:07:32,243
(Syl) It's going to be OK. Trust me.
110
00:07:34,329 --> 00:07:36,122
I'm so sorry, man.
111
00:07:36,248 --> 00:07:39,542
Syl, she gets these ideas in her head,
and it's like you can't stop her.
112
00:07:39,668 --> 00:07:42,545
I guess I always knew at some point
I'd have to give up my place.
113
00:07:42,671 --> 00:07:45,673
I just didn't think it'd be so soon.
114
00:07:47,134 --> 00:07:50,511
Every man needs his privacy.
Some more than others.
115
00:07:50,637 --> 00:07:53,472
But that's why God created golf.
116
00:07:53,598 --> 00:07:56,142
(Chuckles)
117
00:07:59,354 --> 00:08:02,064
How many times have I waIked
down this sidewalk?
118
00:08:02,190 --> 00:08:04,233
Sun in my face.
119
00:08:04,359 --> 00:08:06,819
CooI ocean breeze on my skin.
120
00:08:06,945 --> 00:08:09,363
Taken a dip in the pooI to reIax,
121
00:08:09,489 --> 00:08:12,908
appreciating the wisdom
of those three little words -
122
00:08:13,034 --> 00:08:14,869
no children allowed.
123
00:08:16,538 --> 00:08:18,998
Are those times gone forever?
124
00:08:23,044 --> 00:08:26,046
Before l even think about
foIIowing up on MigueI's Iead,
125
00:08:26,173 --> 00:08:29,592
I need to make sure
Ethan Turner meets my code.
126
00:08:38,185 --> 00:08:41,604
How can Rita expect me
to just pick up and move?
127
00:08:41,730 --> 00:08:43,856
This is my home.
128
00:08:46,067 --> 00:08:47,651
My sanctuary.
129
00:08:57,412 --> 00:08:59,872
Careful.
130
00:08:59,998 --> 00:09:01,290
Leave it.
131
00:09:05,337 --> 00:09:06,921
Not really Rita's style.
132
00:09:07,047 --> 00:09:08,797
But it's mine.
133
00:09:08,924 --> 00:09:13,093
Not any more, son.
In marriage, everything's 50-50.
134
00:09:13,845 --> 00:09:17,389
What's yours...is Rita's.
135
00:09:27,150 --> 00:09:30,861
Better hope she doesn't insist
on a place with central air.
136
00:09:48,255 --> 00:09:52,174
Rita and SyI may be busy pIanning my Iife
and where l'll live.
137
00:09:52,300 --> 00:09:55,928
But there are some things
l still control.
138
00:09:59,391 --> 00:10:03,018
Right on time. You're getting pretty good
at this secret meeting stuff.
139
00:10:03,144 --> 00:10:06,981
Yeah, well, we've done it enough.
With bumpkus to show for it.
140
00:10:08,149 --> 00:10:11,068
It's "bupkus".
Not "bumpkus". It's Yiddish.
141
00:10:11,194 --> 00:10:12,611
No, it's not.
142
00:10:12,737 --> 00:10:15,489
- You wanna bet?
- How much?
143
00:10:15,615 --> 00:10:17,324
Make it a million.
144
00:10:17,450 --> 00:10:19,493
I'll take a check.
145
00:10:19,619 --> 00:10:21,453
(Chuckles)
146
00:10:21,579 --> 00:10:23,414
Where's your guy?
147
00:10:23,540 --> 00:10:25,749
In the alley behind you.
148
00:10:29,087 --> 00:10:30,421
(Debra) Wonderful.
149
00:10:30,547 --> 00:10:32,339
I love the smell of ass in the morning.
150
00:10:32,465 --> 00:10:35,009
Hey, you're the one that's been
all over mine for leads.
151
00:10:35,135 --> 00:10:36,969
Don't be hating where I find them.
152
00:10:37,095 --> 00:10:38,595
I know, I know.
153
00:10:41,891 --> 00:10:44,643
Well, you better split before we get made.
154
00:10:45,645 --> 00:10:47,563
Well, that's cute.
155
00:10:47,689 --> 00:10:50,357
- What?
- You. Trying to protect me like that.
156
00:10:50,483 --> 00:10:51,900
It's cute.
157
00:10:52,027 --> 00:10:54,737
I'm trying to protect my investigation.
158
00:10:54,863 --> 00:10:56,405
Uh-huh.
159
00:10:57,490 --> 00:10:59,158
And fuck you.
160
00:11:07,000 --> 00:11:09,835
- What the hell?
- He wasn't like this earlier.
161
00:11:09,961 --> 00:11:13,672
I'm trying to find whoever's skinning people,
not to stage an intervention.
162
00:11:13,798 --> 00:11:16,008
You think your murders
are somehow connected to Freebo?
163
00:11:16,134 --> 00:11:19,470
He used to score from Freebo.
It's worth a shot, right?
164
00:11:25,185 --> 00:11:26,852
Excuse me.
165
00:11:28,855 --> 00:11:31,106
Anyone in there?
166
00:11:31,232 --> 00:11:33,108
Anyone fucking in there at all?
167
00:11:33,234 --> 00:11:36,445
I'll bet you're real good with kids too.
168
00:11:40,533 --> 00:11:42,659
Hey, Tilly.
169
00:11:43,453 --> 00:11:45,871
Hey, I got that H for you, man.
170
00:11:47,707 --> 00:11:49,249
- Where?
- It's right here.
171
00:11:49,376 --> 00:11:53,128
But listen, I need you to think
real hard for me first, Tilly.
172
00:11:53,254 --> 00:11:55,464
Now, when was the last time
you saw Freebo?
173
00:11:58,510 --> 00:11:59,927
Fucker's gone, man.
174
00:12:01,471 --> 00:12:03,680
Wendell said he's not coming back.
175
00:12:06,184 --> 00:12:07,601
Who the fuck is Wendell?
176
00:12:07,727 --> 00:12:11,814
You wanna see Freebo,
you gotta go through Wendell.
177
00:12:14,818 --> 00:12:16,068
(Camera shutter snapping)
178
00:12:16,194 --> 00:12:20,656
(Man on radio) Sheriff 2-1 ,
this is dispatch. Wagon is on its way.
179
00:12:21,491 --> 00:12:23,409
Metro Homicide.
180
00:12:25,578 --> 00:12:27,287
What are we doing at a sheriff's
crime scene antway?
181
00:12:27,414 --> 00:12:29,790
- Sheriff, you're blocking my light.
- Whoa, Jesus.
182
00:12:29,916 --> 00:12:31,458
- Excuse me.
- Sheriffs are responding
183
00:12:31,584 --> 00:12:35,045
to a bulletin I issued regarding
any victims with missing skin.
184
00:12:35,171 --> 00:12:36,255
Excuse me.
185
00:12:38,758 --> 00:12:40,342
Same MO as our torture murder?
186
00:12:40,468 --> 00:12:43,929
Remember, you two are just here
to observe. This is the sheriff's turf.
187
00:12:44,055 --> 00:12:47,850
They're gonna investigate the scene,
see what they can come up with.
188
00:12:47,976 --> 00:12:49,810
What's up with him?
189
00:12:49,936 --> 00:12:53,605
He doesn't joke around any more.
He dresses better. He's polite.
190
00:12:53,731 --> 00:12:56,275
Maybe someone pointed out
the error in his ways.
191
00:12:56,401 --> 00:12:58,318
- Who called this in?
- Neighbors.
192
00:13:04,117 --> 00:13:06,785
(LaGuerta) l just got off the phone
with the sheriff's department.
193
00:13:06,911 --> 00:13:09,663
They've confirmed their skinning victim
is related to ours.
194
00:13:09,789 --> 00:13:13,459
That gives us three victims. They're sending
someone over to look at our case files,
195
00:13:13,585 --> 00:13:16,128
and we'll be establishing
a joint investigation.
196
00:13:16,254 --> 00:13:20,340
- This is our investigation, Lieutenant.
- You can't expect us to give over our files.
197
00:13:20,467 --> 00:13:23,927
No one is giving over anything.
It's a matter of professional courtesy.
198
00:13:24,053 --> 00:13:25,679
We're still in charge.
199
00:13:25,805 --> 00:13:29,892
Now, I've had the sheriff's lab send over
all forensics. I want both your input.
200
00:13:30,018 --> 00:13:33,228
- My slate's clear.
- I'll talk with the medical examiner.
201
00:13:33,354 --> 00:13:35,689
Another four-hour erection?
202
00:13:35,815 --> 00:13:36,982
(Laughs)
203
00:13:38,067 --> 00:13:39,902
(Clears throat) Anything else?
204
00:13:40,028 --> 00:13:43,864
I've got Unis bringing in a 15-year-old kid
named Wendell Owens.
205
00:13:43,990 --> 00:13:46,742
He was Freebo's doorman, which means
he might be able to connect the dots
206
00:13:46,868 --> 00:13:49,536
between his boss and why people
who knew him keep winding up dead.
207
00:13:49,662 --> 00:13:51,788
I may be one of those dots.
208
00:13:51,915 --> 00:13:55,000
He's a minor.
Get consent from a parent to question him.
209
00:13:55,126 --> 00:13:57,211
I'll make sure everything's
done by the book.
210
00:13:57,337 --> 00:13:59,755
All right, I want updates on the hour.
211
00:14:01,424 --> 00:14:03,926
- Good work, partner.
- Yeah, right.
212
00:14:13,895 --> 00:14:15,646
Wendell.
213
00:14:17,482 --> 00:14:20,567
I doubt this boy wouId recognize me
from the day I met his dead boss.
214
00:14:20,693 --> 00:14:23,529
- (Cellphone vibrates)
- But why take the chance?
215
00:14:23,655 --> 00:14:24,738
Dexter Morgan.
216
00:14:24,864 --> 00:14:26,114
Hey, Dex.
217
00:14:26,241 --> 00:14:29,451
Listen, I'm gonna have to cancel our lunch.
218
00:14:29,577 --> 00:14:32,579
- Everything all right?
- Rough morning, man.
219
00:14:32,705 --> 00:14:37,125
Feds informed me that they're not gonna
move forward on this cruise ship case.
220
00:14:37,252 --> 00:14:38,669
Lack of evidence.
221
00:14:38,795 --> 00:14:42,256
Got a witness puts this son of a bitch
on the deck with his wife
222
00:14:42,382 --> 00:14:47,219
just before she went missing,
and he's still gonna walk. Again!
223
00:14:47,345 --> 00:14:50,514
Did I mention he left his first wife's
teenage daughters penniless?
224
00:14:50,640 --> 00:14:52,015
(Dexter) No need.
225
00:14:52,141 --> 00:14:54,268
A whole family destroyed.
226
00:14:54,394 --> 00:14:56,270
We could meet later if you want.
227
00:14:56,396 --> 00:14:59,022
No, no, I'm gonna be in court, man.
How 'bout tomorrow?
228
00:14:59,148 --> 00:15:00,816
I may have plans. I'll let you know.
229
00:15:00,942 --> 00:15:03,402
(Dexter) There's due diligence to be done.
230
00:15:10,410 --> 00:15:12,703
How long is this gonna take?
231
00:15:12,829 --> 00:15:16,373
The sooner you tell me where we can find
your mom, the sooner you're outta here.
232
00:15:19,711 --> 00:15:22,421
She wasn't at your house.
We can't reach her by phone.
233
00:15:22,547 --> 00:15:24,339
Does she have a job?
234
00:15:24,465 --> 00:15:27,593
She does what she has to do.
Same as me.
235
00:15:37,228 --> 00:15:39,938
You know, I was about your age
when my mom died.
236
00:15:40,064 --> 00:15:43,442
Suddenly, my father's
raising two teenagers by himself,
237
00:15:43,568 --> 00:15:47,070
so I get how hard it is
for a single parent to always be there.
238
00:15:47,196 --> 00:15:49,698
Yeah, I bet you had it real bad.
239
00:15:51,784 --> 00:15:54,202
No, I didn't.
240
00:15:54,329 --> 00:15:58,165
My dad worked really hard to get me
and my brother the things he didn't have.
241
00:15:58,291 --> 00:16:00,792
So I got why he wasn't always home.
242
00:16:00,918 --> 00:16:04,963
But after a while, I even stopped
looking for him at my softball games.
243
00:16:06,466 --> 00:16:08,592
Didn't mean he didn't love me,
244
00:16:08,718 --> 00:16:11,803
didn't mean it didn't hurt.
245
00:16:11,929 --> 00:16:14,014
You played softball for real?
246
00:16:14,140 --> 00:16:16,391
(Scoffs) First base.
247
00:16:17,644 --> 00:16:19,144
But you don't look gay.
248
00:16:22,649 --> 00:16:23,690
(Chuckles)
249
00:16:26,611 --> 00:16:27,903
You hungry?
250
00:16:28,029 --> 00:16:30,280
Yeah, but not for any
of that vending machine shit.
251
00:16:30,406 --> 00:16:35,786
Well, I'll tell you what, if you're brave
enough, there's a roach coach outside.
252
00:16:35,912 --> 00:16:36,995
I'm buying.
253
00:16:39,832 --> 00:16:45,337
OK, I'll take some burgers, fries
and onion rings.
254
00:16:47,048 --> 00:16:48,090
Deal.
255
00:16:49,258 --> 00:16:52,010
Partner, would you keep an eye
on our guest?
256
00:17:09,320 --> 00:17:11,446
- Getting anywhere with the kid?
- Sort of.
257
00:17:11,572 --> 00:17:13,949
- You and Rita set a date yet?
- Not yet.
258
00:17:14,075 --> 00:17:17,411
- Well, are you gonna move in with her first?
- Where's this going?
259
00:17:17,537 --> 00:17:20,455
I need to know, so I can break the lease
on my place and move into yours.
260
00:17:20,581 --> 00:17:23,750
What makes everybody think
I'm just gonna give up my apartment?
261
00:17:23,876 --> 00:17:25,919
Maybe cause you're getting married.
262
00:17:26,045 --> 00:17:28,588
Like there's room for Rita
and the kids at your place.
263
00:17:28,715 --> 00:17:32,092
No offence, but you're the last person
who needs a fuck pad.
264
00:17:35,680 --> 00:17:37,764
Dexter. Officer Morgan.
265
00:17:37,890 --> 00:17:40,517
Can you tell me
where I might find Lieutenant LaGuerta?
266
00:17:42,854 --> 00:17:44,062
Thank you so much.
267
00:17:44,605 --> 00:17:47,357
Guess we know who the sheriff's
department sent to look into our files.
268
00:17:47,483 --> 00:17:49,818
Big fucking mistake.
That guy's wound way too tight.
269
00:17:49,944 --> 00:17:52,154
And coming from me,
that's saying something.
270
00:17:52,280 --> 00:17:54,364
You gonna take the fridge?
271
00:17:57,160 --> 00:18:00,120
- Thank you.
- They keep getting younger, huh?
272
00:18:00,246 --> 00:18:02,205
- Who'd this one kill?
- The boy's not a suspect.
273
00:18:02,331 --> 00:18:05,250
We think he was working for Freebo.
274
00:18:05,376 --> 00:18:09,838
I have to say, I'm surprised the sheriff's
department chose you as their liaison.
275
00:18:09,964 --> 00:18:12,466
I'm not here to make friends.
I'm here to do my job.
276
00:18:12,592 --> 00:18:13,842
(Scoffs)
277
00:18:15,720 --> 00:18:19,973
I've known you your entire adult life, Ramon,
so let's cut the bullshit.
278
00:18:20,099 --> 00:18:21,641
You're using this case
279
00:18:21,768 --> 00:18:25,103
to insert yourself into Miami Metro's
investigation of your brother's death.
280
00:18:25,229 --> 00:18:29,441
If our victim can help track down
my brother's killer in the process,
281
00:18:29,567 --> 00:18:31,234
so be it.
282
00:18:31,360 --> 00:18:34,571
As one lieutenant to another,
you know I could go over your head
283
00:18:34,697 --> 00:18:36,782
and get you pulled off this assignment.
284
00:18:37,909 --> 00:18:39,701
But I'm not gonna do that.
285
00:18:39,827 --> 00:18:43,580
I know you and Oscar were close
and he meant a great deal to me as well.
286
00:18:45,041 --> 00:18:48,627
So you will have
this department's full cooperation
287
00:18:48,753 --> 00:18:50,378
to a point.
288
00:18:50,505 --> 00:18:54,466
If it turns out that these cases
are not connected, the cooperation ends.
289
00:18:54,592 --> 00:18:55,634
?Entiendes?
290
00:18:57,512 --> 00:18:58,678
Claro.
291
00:19:05,228 --> 00:19:09,981
I need to thank MigueI for introducing me
to a new hobby.
292
00:19:10,107 --> 00:19:11,775
And for supporting an oId one.
293
00:19:18,324 --> 00:19:20,450
After the first wife's money ran out,
294
00:19:20,576 --> 00:19:24,704
Ethan didn't take Iong to find the next
weaIthy woman to woo, marry,
295
00:19:24,831 --> 00:19:27,374
and throw overboard.
296
00:19:27,500 --> 00:19:30,877
Maybe I can return the favor
on that last part.
297
00:19:32,964 --> 00:19:35,173
Have both tanks delivered to the ship.
298
00:19:35,299 --> 00:19:39,678
- I'll need a dive skin too.
- You got it.
299
00:19:40,346 --> 00:19:42,722
Heading out to sea?
300
00:19:42,849 --> 00:19:45,392
Caribbean cruise.
Leaving tomorrow.
301
00:19:45,518 --> 00:19:47,769
Do you know any good
dive schools around here?
302
00:19:49,105 --> 00:19:52,232
Yeah. But they all require hours
for certification.
303
00:19:52,358 --> 00:19:55,277
If I were you, I'd cut a few corners,
head over to Bimini.
304
00:19:55,403 --> 00:19:57,696
They'll have you under the water
in less than a day.
305
00:19:57,822 --> 00:20:01,324
Bimini. That's close.
I could be there and back in my boat.
306
00:20:01,450 --> 00:20:04,870
The water's beautiful there.
It's my first port of call.
307
00:20:04,996 --> 00:20:10,333
Maybe I could take the wife, get her off
my back for never doing anything with her.
308
00:20:12,044 --> 00:20:14,004
You'll have more fun if you don't.
309
00:20:20,344 --> 00:20:22,679
I'm sure I will.
310
00:20:23,389 --> 00:20:24,639
There you are.
311
00:20:24,765 --> 00:20:27,976
Good news. Wendell's mother
finally answered her phone.
312
00:20:28,102 --> 00:20:32,188
- Patrol's bringing her upstairs now.
- Yes. Thank the baby fucking Jesus.
313
00:20:32,315 --> 00:20:34,649
You do know I'm Catholic, right?
314
00:20:34,775 --> 00:20:37,277
I'm sorry, but I've had that kid
at my desk all afternoon.
315
00:20:37,403 --> 00:20:39,446
Hey, you ever hear the word
"bumpkus"?
316
00:20:39,572 --> 00:20:40,947
I think it's "bupkus".
317
00:20:41,073 --> 00:20:42,991
- Shit.
- Yeah, hold on now.
318
00:20:43,117 --> 00:20:47,370
There's this cold case
I'm looking at, a dead john.
319
00:20:47,496 --> 00:20:53,001
Now, when you were working vice, did you
bust the same places over and over again?
320
00:20:53,127 --> 00:20:55,128
Um, not really.
321
00:20:55,254 --> 00:20:58,590
Most guys are regulars,
so word gets out quick if a place is hot.
322
00:20:58,716 --> 00:21:00,342
So we'd move the decoys around.
323
00:21:00,468 --> 00:21:05,221
But if you really want to know about
paying for sex, you should talk to Masuka.
324
00:21:05,348 --> 00:21:07,140
Hey, Vince, hold up.
325
00:21:07,266 --> 00:21:12,228
Did you get a chance to look at the sheriff's
department forensics regarding their vic?
326
00:21:12,355 --> 00:21:15,774
I fucking would, if they'd fucking send them.
I've called four fucking times.
327
00:21:15,900 --> 00:21:18,485
Man! Somebody needs a hug.
328
00:21:18,611 --> 00:21:20,779
I'd offer, but I don't know what I'd catch.
329
00:21:22,448 --> 00:21:23,823
Can I go now?
330
00:21:23,950 --> 00:21:26,451
You know, I can take inappropriate Masuka.
331
00:21:26,577 --> 00:21:29,829
I can take porn-loving Masuka.
I can even take flatulent Masuka.
332
00:21:29,956 --> 00:21:33,083
But this dress-shoe-wearing,
"please and thank you" zombie Masuka
333
00:21:33,209 --> 00:21:34,542
is fucking creeping me out.
334
00:21:34,669 --> 00:21:36,503
What's going on?
335
00:21:36,629 --> 00:21:39,673
Maybe I'm realizing no one
around here is my friend.
336
00:21:39,799 --> 00:21:43,218
The only time you people even acknowledge
me is when you want something.
337
00:21:43,344 --> 00:21:46,721
That's not so.
We put you on our bowling team.
338
00:21:46,847 --> 00:21:50,308
Only to keep everyone's handicap higher
to sandbag the other teams.
339
00:21:51,477 --> 00:21:54,980
- OK, that's true, but...
- Not one person read my paper.
340
00:21:55,106 --> 00:21:58,733
Not one fucking person showed up
at the conference I spoke at.
341
00:21:58,859 --> 00:22:01,277
This is about your stupid paper?
342
00:22:03,030 --> 00:22:04,656
You guys just don't get it.
343
00:22:08,494 --> 00:22:10,412
You hurt my feelings.
344
00:22:25,511 --> 00:22:27,429
What the fuck?
345
00:22:28,848 --> 00:22:30,557
Where's the kid?
346
00:22:30,683 --> 00:22:35,020
The mother wouldn't give consent.
I had to cut him loose.
347
00:22:35,146 --> 00:22:37,564
Did you explain to her
how important it was that we talk to him?
348
00:22:37,690 --> 00:22:39,858
The moment I brought up Freebo's name,
she clammed up.
349
00:22:39,984 --> 00:22:43,778
Word is the last person who talked to
the cops about Freebo wound up dead.
350
00:22:43,904 --> 00:22:46,448
I spent all day getting through to that kid.
351
00:22:46,574 --> 00:22:49,784
He would have talked, or he would have
convinced his mother to let him talk.
352
00:22:49,910 --> 00:22:54,164
- She was never gonna cooperate.
- You coulda waited until I got back.
353
00:22:54,290 --> 00:22:56,916
Look, this is no reflection
on the work you did here.
354
00:22:57,043 --> 00:23:00,712
No, it's a reflection on how little
you think of me and my work.
355
00:23:00,838 --> 00:23:03,506
You think I cut this kid loose
to make you look bad?
356
00:23:05,551 --> 00:23:07,761
I'm not sure any more.
357
00:23:07,887 --> 00:23:09,554
Partner.
358
00:23:17,813 --> 00:23:21,399
Hey, baby. You want a date?
359
00:23:22,985 --> 00:23:25,320
Hey, sugar. What you look...
360
00:23:32,870 --> 00:23:35,705
You have got to be kidding me.
361
00:23:35,831 --> 00:23:38,333
I'm not here for that, honest.
362
00:23:39,418 --> 00:23:41,586
Your... You know, your...
363
00:23:44,173 --> 00:23:46,591
- You're blushing.
- I'm not.
364
00:23:46,717 --> 00:23:49,427
So what, uh, what are you doing
down here, Sergeant?
365
00:23:49,553 --> 00:23:51,930
Cause I gotta get back to work.
366
00:23:52,056 --> 00:23:54,474
I came here because I...
367
00:23:54,600 --> 00:23:56,976
I wanted to know if...
368
00:23:57,103 --> 00:24:00,772
if you'd like to grab
something to eat sometime.
369
00:24:01,607 --> 00:24:03,650
You know, to talk.
370
00:24:03,776 --> 00:24:05,610
And to eat.
371
00:24:09,365 --> 00:24:11,074
I'm not interested.
372
00:24:11,200 --> 00:24:13,660
I rarely date cops.
373
00:24:13,786 --> 00:24:16,037
"Rarely," does that mean "never"?
374
00:24:18,040 --> 00:24:20,917
If I meant "never",
I would have said "never".
375
00:24:26,799 --> 00:24:29,926
(Rita) Dex, is that you?
I'm in the kitchen.
376
00:24:30,052 --> 00:24:34,639
- What smells so good?
- It's a surprise.
377
00:24:37,768 --> 00:24:41,729
Look. Brochures of houses.
378
00:24:43,983 --> 00:24:47,527
I know it's fast. But Syl and I spent
the whole day doing drive-bys,
379
00:24:47,653 --> 00:24:50,029
and these are the ones
I fell in love with.
380
00:24:50,156 --> 00:24:51,614
All of them?
381
00:24:51,740 --> 00:24:55,451
Well, they're in great school districts,
big yards, plenty of bedrooms,
382
00:24:55,578 --> 00:24:56,953
central air.
383
00:24:57,538 --> 00:25:00,248
I thought we could go through these
after dinner and have Syl
384
00:25:00,374 --> 00:25:02,292
schedule some showings for tomorrow.
385
00:25:03,419 --> 00:25:05,044
l understand that, as man and wife,
386
00:25:05,171 --> 00:25:08,047
Rita and l will have to live
under the same roof.
387
00:25:08,174 --> 00:25:11,050
So why is it the onIy word
echoing in my head is...
388
00:25:11,177 --> 00:25:13,011
No.
389
00:25:15,598 --> 00:25:17,682
No?
390
00:25:18,642 --> 00:25:20,393
Um...
391
00:25:20,519 --> 00:25:23,897
OK, I guess we don't
have to look at all of them.
392
00:25:24,023 --> 00:25:25,231
No.
393
00:25:28,027 --> 00:25:31,029
"No" doesn't really work
in a relationship, Dexter.
394
00:25:31,155 --> 00:25:34,073
"Can we talk about it?"
is a little more productive.
395
00:25:34,200 --> 00:25:37,911
I'm sorry,
but I don't want to look at houses.
396
00:25:38,037 --> 00:25:40,038
Not now anyway.
397
00:25:44,710 --> 00:25:46,753
Fine, that's all you had to say.
398
00:25:48,047 --> 00:25:53,134
If Syl and I go out to look tomorrow in the
morning, can you watch Astor and Cody?
399
00:25:54,053 --> 00:25:55,970
No, I'm going fishing tomorrow.
400
00:25:57,431 --> 00:25:59,724
I'm gonna be gone all day.
401
00:25:59,850 --> 00:26:02,101
And you were gonna tell me this when?
402
00:26:02,228 --> 00:26:04,771
Rita, this is the first
I'm hearing about house hunting.
403
00:26:04,897 --> 00:26:08,399
I can't just drop everything at the last minute
because you want me to.
404
00:26:10,486 --> 00:26:12,278
Dinner will be ready in five minutes.
405
00:26:12,404 --> 00:26:13,988
It's a roast.
406
00:26:14,114 --> 00:26:15,740
Your favorite.
407
00:26:21,956 --> 00:26:24,165
I doubIe-checked
Ethan's ship itinerary.
408
00:26:24,291 --> 00:26:26,251
He's in Bimini today onIy.
409
00:26:26,377 --> 00:26:29,462
Gives me one shot
to head him off at the pass.
410
00:26:29,588 --> 00:26:33,424
Sorry, Rita, but right now I need this
more than a big yard and a two-car garage.
411
00:26:33,550 --> 00:26:35,468
(Miguel) Hey!
412
00:26:36,595 --> 00:26:38,763
Ahoy.
413
00:26:39,848 --> 00:26:41,432
Let me guess - Syl?
414
00:26:41,558 --> 00:26:44,811
She might have mentioned
that Rita and she were going house hunting
415
00:26:44,937 --> 00:26:49,440
because a certain gilipollas
decided that he'd rather go fishing.
416
00:26:49,566 --> 00:26:52,860
- GiIipoIIas?
- You don't wanna know.
417
00:26:52,987 --> 00:26:56,281
So this is the boat you keep talking about,
huh? Wow, she's a beauty.
418
00:26:56,407 --> 00:26:59,701
- You gonna take me out on her sometime?
- Sure thing.
419
00:27:01,870 --> 00:27:03,496
So what brings you out here?
420
00:27:03,622 --> 00:27:06,040
Thought maybe we could grab some food
before you go out.
421
00:27:06,166 --> 00:27:08,418
Kind of like a rain check for yesterday.
422
00:27:08,544 --> 00:27:11,462
Ah, can't leave the boat.
Everything's onboard.
423
00:27:11,588 --> 00:27:13,131
Olvidate. OK.
424
00:27:14,216 --> 00:27:17,510
Don't worry about it.
So where are they biting?
425
00:27:17,636 --> 00:27:21,264
Um, heading up north, Mercy Reef.
Always had good luck there.
426
00:27:21,390 --> 00:27:27,353
I got half a mind to postpone the
arraignment that I have and just go with you.
427
00:27:27,479 --> 00:27:28,980
Please don't.
428
00:27:32,484 --> 00:27:34,610
Nah. I gotta be in court.
429
00:27:34,737 --> 00:27:36,654
Ah!
430
00:27:38,115 --> 00:27:41,868
I'm gonna try to put out some fire
that your lieutenant started.
431
00:27:45,497 --> 00:27:48,583
But I'm glad I caught you, you know?
432
00:27:48,709 --> 00:27:52,587
Hey, how 'bout whatever you catch,
we put on the grill tonight?
433
00:27:52,713 --> 00:27:54,380
Wish me luck.
434
00:28:09,146 --> 00:28:11,105
Thanks for coming in early.
435
00:28:11,231 --> 00:28:15,401
Lieutenant Prado wanted to get us
all up to speed on the Skinner case.
436
00:28:15,527 --> 00:28:19,405
Thank you.
This is our vic's boyfriend.
437
00:28:19,531 --> 00:28:21,949
Now, no one's seen him
since the night in question.
438
00:28:22,076 --> 00:28:24,494
We could use your help
tracking him down.
439
00:28:24,620 --> 00:28:26,579
Soderquist, Ramos, you're on it.
440
00:28:26,705 --> 00:28:30,041
I was also hoping I could speak with
a couple of your previous witnesses.
441
00:28:30,709 --> 00:28:33,211
"Speak with" as in
we didn't do it right the first time?
442
00:28:33,921 --> 00:28:36,422
Cases evolve.
Witnesses change their story.
443
00:28:36,548 --> 00:28:39,884
Junior personnel, they make mistakes.
No disrespect.
444
00:28:40,010 --> 00:28:41,344
Actually, it's a lot of disrespect.
445
00:28:41,470 --> 00:28:42,970
You've come into our house twice.
446
00:28:43,097 --> 00:28:44,764
You not only insult our police work,
447
00:28:44,890 --> 00:28:48,810
now you're insulting one of the most
dedicated officers I've ever partnered with.
448
00:28:48,936 --> 00:28:50,103
Yes, you.
449
00:28:50,229 --> 00:28:51,479
It's bullshit, my man.
450
00:28:54,733 --> 00:28:57,985
Let's not lose sight of the fact
that we want the same thing here -
451
00:28:58,112 --> 00:29:01,406
to find whoever is responsible
for these murders.
452
00:29:01,532 --> 00:29:03,616
Uh, there is one slight problem.
453
00:29:03,742 --> 00:29:06,285
Your case has nothing to do with our case.
454
00:29:07,579 --> 00:29:10,581
- The vic wasn't skinned?
- Not like our previous victims.
455
00:29:10,707 --> 00:29:14,210
There were minute traces of ink
in the papillary and reticular...
456
00:29:15,254 --> 00:29:16,629
English.
457
00:29:16,755 --> 00:29:19,090
Someone dug out a tattoo
from the back of her neck.
458
00:29:19,216 --> 00:29:20,466
Postmortem.
459
00:29:20,592 --> 00:29:24,804
Which is another reason why
I don't think we're looking at the same killer.
460
00:29:24,930 --> 00:29:27,640
It's all right here
in the county medical examiner's report.
461
00:29:27,766 --> 00:29:29,892
That's your opinion.
My lab thinks differently.
462
00:29:30,018 --> 00:29:31,436
Let me see that.
463
00:29:31,562 --> 00:29:34,105
- You're not taking this seriously, are you?
- In a fucking heartbeat.
464
00:29:34,231 --> 00:29:36,315
Do you know how many times
Vince Masuka's been published?
465
00:29:36,442 --> 00:29:38,776
He's our lead forensic investigator.
466
00:29:38,902 --> 00:29:41,070
And there's no one better.
467
00:29:41,196 --> 00:29:43,990
Our victim was strangled,
the same as yours.
468
00:29:45,284 --> 00:29:50,079
Hemorrhaging in the eyes and bruising
would lead one to conclude strangulation.
469
00:29:50,205 --> 00:29:52,165
Unless you're me.
470
00:29:52,291 --> 00:29:55,877
You were so busy playing hide the sausage
with the ME's report,
471
00:29:56,003 --> 00:30:00,089
you were hoping I'd miss the cotton fibers
in the nose and airways.
472
00:30:00,215 --> 00:30:04,927
Your victim was smothered.
That's not opinion. That's science.
473
00:30:05,053 --> 00:30:09,682
And science is one cold-hearted bitch
with a 14-inch strap-on.
474
00:30:09,808 --> 00:30:14,645
- And he's back.
- Well, I think we're through here.
475
00:30:16,231 --> 00:30:19,817
I'm not so sure your lieutenant
would agree, Sergeant.
476
00:30:19,943 --> 00:30:23,279
Then you don't know her
as well as you thought, Lieutenant.
477
00:30:48,347 --> 00:30:51,682
(Girl giggling) Ethan.
478
00:30:51,808 --> 00:30:55,853
ApparentIy Ethan is Iooking for more
than adventure on the high seas.
479
00:30:55,979 --> 00:30:58,231
Both of his deceased wives had prenups.
480
00:30:58,357 --> 00:31:01,567
In a divorce, he wouId have
been Iucky to keep the RoIex.
481
00:31:01,693 --> 00:31:03,653
But he wanted it all.
482
00:31:03,779 --> 00:31:06,405
(Harry) Ethan made a choice.
483
00:31:06,532 --> 00:31:10,868
And pretty soon, you're gonna
have to make one too, Dex.
484
00:31:10,994 --> 00:31:13,788
Ethan chose to be rich
rather than married.
485
00:31:14,873 --> 00:31:18,626
I, on the other hand,
chose to stay with Doris, even after...
486
00:31:18,752 --> 00:31:19,961
You cheated on her?
487
00:31:22,047 --> 00:31:24,590
You think you and I
are so different, don't you?
488
00:31:25,217 --> 00:31:27,218
I'm nothing like you.
489
00:31:27,344 --> 00:31:29,053
Really?
490
00:31:29,179 --> 00:31:32,723
You're here and Rita's back home.
491
00:31:34,059 --> 00:31:36,269
You're cheating on her
and you don't even realize it.
492
00:31:36,395 --> 00:31:40,815
I'll make time for my dark passenger
and for Rita.
493
00:31:41,733 --> 00:31:43,901
It's about priorities, Dexter.
494
00:31:44,027 --> 00:31:47,238
You're gonna have to choose
which one is your mistress
495
00:31:47,364 --> 00:31:49,740
and which one is your wife.
496
00:31:49,866 --> 00:31:53,411
And more importantly,
which one comes first.
497
00:31:57,332 --> 00:32:00,084
Harry, you missed a spot.
498
00:32:00,544 --> 00:32:01,752
(Giggles)
499
00:32:04,089 --> 00:32:06,299
Oh, hi, baby.
500
00:32:08,218 --> 00:32:10,303
Hi, Mom.
501
00:32:14,766 --> 00:32:17,435
(Man on PA) Attention,
aII AtIantic Sun Cruise passengers,
502
00:32:17,561 --> 00:32:19,562
this is Bebay, your cruise director.
503
00:32:19,688 --> 00:32:23,899
The next sea taxi is Ieaving Bimini
for our ship in 20 minutes.
504
00:32:28,947 --> 00:32:30,781
It looked much bigger from out here.
505
00:32:30,907 --> 00:32:34,160
You could always knock out a wall or two.
It's easier than you think.
506
00:32:34,286 --> 00:32:36,662
How about the kitchen?
507
00:32:36,788 --> 00:32:40,207
Well, the bay window was nice.
But those cabinets...
508
00:32:40,334 --> 00:32:43,044
Don't get bogged down in the cosmetic stuff.
509
00:32:43,170 --> 00:32:45,921
How did it feel when you were inside?
510
00:32:47,007 --> 00:32:48,049
Like a home.
511
00:32:50,761 --> 00:32:52,053
God, you're good.
512
00:32:52,179 --> 00:32:55,348
You're my friend, Rita. I wouldn't
put you in something I didn't believe in.
513
00:32:55,474 --> 00:32:57,683
And I believe that this home
can work for you.
514
00:32:57,809 --> 00:32:59,852
For your family.
515
00:32:59,978 --> 00:33:01,854
Oh...
516
00:33:01,980 --> 00:33:04,815
What are the rules about using the
bathroom in a house you're showing?
517
00:33:04,941 --> 00:33:07,485
- No rules. You gotta go, you gotta go.
- All right.
518
00:33:10,238 --> 00:33:11,697
(Chatter)
519
00:33:12,282 --> 00:33:14,742
(Man) Can I see your venture
passport, sir? Thank you.
520
00:33:14,868 --> 00:33:16,577
Keep coming.
521
00:33:16,703 --> 00:33:19,664
Excuse me, sir. Can I take a look
at your venture passport? Thank you.
522
00:33:20,707 --> 00:33:24,085
Ma'am, could I see your pass?
Thank you.
523
00:33:25,504 --> 00:33:27,546
(PA) Attention all
AtIantic Sun Cruise passengers,
524
00:33:27,673 --> 00:33:29,757
this is Bebay, your cruise director.
525
00:33:29,883 --> 00:33:33,719
The sea taxi is departing Bimini
for our ship in five minutes.
526
00:33:33,845 --> 00:33:38,391
PIease remember that the Iast sea taxi of
the evening Ieaves the ship at 10:45 tonight.
527
00:33:38,517 --> 00:33:41,310
All visitors, guests,
anyone who doesn't beIong on board
528
00:33:41,436 --> 00:33:43,145
must disembark at that time.
529
00:33:43,271 --> 00:33:44,563
(Dexter) lt'll be tight.
530
00:33:44,690 --> 00:33:47,692
But l think both Ethan Turner and l
wiII be off the ship by that time.
531
00:33:47,818 --> 00:33:51,362
Of course, only one of us
wiII be doing so because he wants to.
532
00:33:54,366 --> 00:33:55,491
(Panting)
533
00:33:55,617 --> 00:33:56,742
Rita?
534
00:33:58,036 --> 00:33:59,662
I'm bleeding.
535
00:33:59,788 --> 00:34:01,997
Oh, my God.
536
00:34:02,124 --> 00:34:04,667
All right, there's a hospital five blocks away.
537
00:34:04,793 --> 00:34:07,128
Waiting for an ambulance
is only gonna take time.
538
00:34:07,254 --> 00:34:09,964
- What about Dexter?
- We'll call from the car.
539
00:34:14,052 --> 00:34:16,387
Those things will kill you, you know?
540
00:34:17,305 --> 00:34:19,265
I'll talk to you later.
541
00:34:20,684 --> 00:34:23,269
I've been by here four times
looking for you.
542
00:34:23,395 --> 00:34:26,313
What for?
The other cop said you couldn't talk to me.
543
00:34:26,898 --> 00:34:30,067
Well, he's right. I can't. Officially.
544
00:34:30,193 --> 00:34:33,863
But unofficially,
there's no reason you can't call me
545
00:34:33,989 --> 00:34:38,075
just in case there's something
you want to tell me about your ex-boss.
546
00:34:40,746 --> 00:34:43,414
Burgers, fries and onion rings.
547
00:34:56,094 --> 00:35:00,014
I know the situation with
your mom not being around really sucks.
548
00:35:00,140 --> 00:35:03,517
But if things get really bad,
you use that card and call me, OK?
549
00:35:05,854 --> 00:35:07,855
I kept my nose outta Freebo's business.
550
00:35:07,981 --> 00:35:10,065
It was safer that way.
551
00:35:11,443 --> 00:35:13,694
Do you have any idea where he is?
552
00:35:13,820 --> 00:35:15,321
No.
553
00:35:15,447 --> 00:35:17,823
I know he was into someone
for some major cash.
554
00:35:17,949 --> 00:35:19,074
He was pretty scared.
555
00:35:19,201 --> 00:35:21,911
That's probably why
he's hiding out somewhere.
556
00:35:23,038 --> 00:35:26,832
That explains why someone's trying so hard
to find him. They want their money back.
557
00:35:26,958 --> 00:35:29,335
- So are we done?
- We're done.
558
00:35:29,461 --> 00:35:32,505
- Oh, yeah, one other thing.
- Yeah?
559
00:35:32,631 --> 00:35:37,218
When you find that jerk-off, tell him
he still owes me three weeks' pay.
560
00:35:38,303 --> 00:35:39,678
Thanks.
561
00:35:39,805 --> 00:35:41,972
Watch yourself out here, OK?
562
00:35:42,098 --> 00:35:43,557
OK.
563
00:35:54,486 --> 00:35:56,070
(Horn sounds)
564
00:36:16,258 --> 00:36:17,800
(Ethan grunts)
565
00:36:47,873 --> 00:36:51,083
- Miguel, thank God you're here.
- How is she?
566
00:36:51,209 --> 00:36:54,753
They rushed her to prenatal ICU
but they won't tell me a thing. I'm not family.
567
00:36:54,880 --> 00:36:57,089
OK.
568
00:36:57,215 --> 00:37:00,926
Miss. Hi, my name is Miguel Prado.
I'm the Assistant District Attorney.
569
00:37:01,052 --> 00:37:04,013
I need you to find your chief of staff,
Dr. Reynolds, and have him call...
570
00:37:04,139 --> 00:37:08,100
- I'm just an admit nurse. You're...
- Hey, call him.
571
00:37:08,226 --> 00:37:10,561
Right now.
572
00:37:12,606 --> 00:37:14,523
I feel so bad for Rita. She's all alone.
573
00:37:14,649 --> 00:37:17,776
Baby, baby, Reynolds is gonna make sure
she gets the best care in Miami.
574
00:37:17,903 --> 00:37:21,280
Why isn't Dexter back?
I've been calling all day.
575
00:37:21,406 --> 00:37:24,533
Goddamn it,
the father should be here.
576
00:37:24,659 --> 00:37:26,076
(♪ David Bowie: Changes)
577
00:37:26,202 --> 00:37:29,330
I enjoyed shuffling through your iPod
to make sure that no one hears us.
578
00:37:29,456 --> 00:37:32,291
Of course, most of your shipmates
are up on the blue deck.
579
00:37:32,417 --> 00:37:34,168
It's happy hour.
Just the two of us.
580
00:37:34,294 --> 00:37:36,045
♪ Ch-ch-ch-changes
581
00:37:36,171 --> 00:37:39,048
♪ Turn and face the strange
582
00:37:39,174 --> 00:37:41,800
♪ Ch-ch-ch-changes... ♪
583
00:37:41,927 --> 00:37:44,929
Oh, it's too bad
I have to make this quick.
584
00:37:45,055 --> 00:37:49,183
I'm usually all for a stimulating conversation
at times like this.
585
00:37:49,309 --> 00:37:51,101
But the last sea taxi leaves in an hour.
586
00:37:53,605 --> 00:37:57,191
♪ Time may change me... ♪
587
00:37:57,317 --> 00:37:59,735
I've been going through
some changes myself lately.
588
00:37:59,861 --> 00:38:01,487
(Grunts)
589
00:38:01,613 --> 00:38:04,823
I'm getting married.
I've got a baby on the way. Me.
590
00:38:04,950 --> 00:38:06,784
(Grunting)
591
00:38:06,910 --> 00:38:08,994
Even though my life
may never be the same,
592
00:38:09,120 --> 00:38:13,457
I want to thank you for reminding me
how important it is to take time for oneself.
593
00:38:15,460 --> 00:38:16,543
♪ Ch-ch-ch-changes... ♪
594
00:38:16,670 --> 00:38:19,296
Savor these moments alone.
595
00:38:19,965 --> 00:38:21,382
♪ Changes
596
00:38:21,716 --> 00:38:23,634
♪ Oh, Iook out you rock and roIIers
597
00:38:23,760 --> 00:38:28,722
- (Pounding heartbeat)
- And here l am. Paradox personified.
598
00:38:29,599 --> 00:38:31,266
Taking Iife.
599
00:38:32,310 --> 00:38:34,645
Creating Iife.
600
00:38:46,241 --> 00:38:52,788
With the ship anchored away from shore,
the Gulf Stream will be Ethan's last cruise.
601
00:38:52,914 --> 00:38:54,832
Bon voyage.
602
00:39:04,634 --> 00:39:07,803
This isn't like Dexter.
Something's wrong.
603
00:39:07,929 --> 00:39:11,473
Sweetie, I know this is difficult,
but you need to stay calm.
604
00:39:11,599 --> 00:39:15,102
I sent the coast guard to look for him.
He wasn't at his fishing spot.
605
00:39:15,228 --> 00:39:17,146
Maybe he's back at the marina by now.
606
00:39:17,272 --> 00:39:19,606
Then why hasn't he called?
607
00:39:25,405 --> 00:39:27,906
Anton, open up. It's me.
608
00:39:28,033 --> 00:39:30,617
(♪ Hip-hop playing inside)
609
00:39:30,744 --> 00:39:32,911
I tried calling. I got a lead.
610
00:39:33,038 --> 00:39:35,414
I know why someone's looking
for you-know-who.
611
00:39:42,005 --> 00:39:45,299
Hurry up if you want your money.
612
00:39:45,425 --> 00:39:48,218
Yes, I was wrong about...
613
00:39:51,389 --> 00:39:52,848
bupkus.
614
00:39:52,974 --> 00:39:54,558
Hi.
615
00:39:55,810 --> 00:39:57,895
Hi. Is Anton here?
616
00:39:58,021 --> 00:39:59,730
He's in the shower.
617
00:40:00,356 --> 00:40:04,068
Oh, he'll be out soon, cause I think
we used up all the hot water.
618
00:40:06,112 --> 00:40:07,279
I can get him.
619
00:40:07,405 --> 00:40:09,364
Oh, no, that's all right.
620
00:40:09,491 --> 00:40:13,327
Just, um, have him call Debra Morgan.
621
00:40:13,453 --> 00:40:14,953
It's important.
622
00:40:15,080 --> 00:40:17,623
- Are you sure you don't want me to...
- Thanks.
623
00:40:17,749 --> 00:40:19,750
(Cellphone rings)
624
00:40:24,464 --> 00:40:25,798
What?
625
00:40:26,591 --> 00:40:28,592
Hello, Debra.
This is Miguel Prado.
626
00:40:28,718 --> 00:40:31,470
Have you heard from Dexter?
627
00:40:31,596 --> 00:40:33,680
Uh, no. Why?
628
00:40:33,807 --> 00:40:36,600
Well, we're at the hospital
with Rita right now.
629
00:40:37,602 --> 00:40:42,606
- Hospital? Everything all right?
- Debra, we need to find your brother.
630
00:40:50,031 --> 00:40:53,033
Ethan Turner was incapable of compromise.
631
00:40:54,744 --> 00:40:58,539
He Ioved his wives' money
more than he loved them.
632
00:40:58,665 --> 00:41:01,125
And in the end, it cost him dearly.
633
00:41:02,460 --> 00:41:05,379
l don't wanna be like Ethan.
634
00:41:07,090 --> 00:41:11,510
Maybe my days of coming
and going as I pIease are over.
635
00:41:11,636 --> 00:41:14,680
But that doesn't mean my Iife is over.
636
00:41:21,437 --> 00:41:25,858
Not as Iong as I have my boat
and the open water.
637
00:41:25,984 --> 00:41:28,193
There are some things
l can keep to myself.
638
00:41:28,319 --> 00:41:31,113
(Beeping)
639
00:41:32,031 --> 00:41:35,534
(Recorded voice)
You have 12 unheard messages.
640
00:41:38,079 --> 00:41:39,371
(Rita) Dex, it's me.
641
00:41:39,497 --> 00:41:41,123
I'm on my way to the hospitaI.
642
00:41:41,249 --> 00:41:43,959
I think there's something
wrong with the baby.
643
00:41:54,512 --> 00:41:56,013
The baby?
644
00:41:57,765 --> 00:42:00,392
The baby's fine.
645
00:42:02,687 --> 00:42:06,732
They said if I stay on bed rest
the next few days that I can...
646
00:42:08,067 --> 00:42:11,528
we can go home tomorrow.
647
00:42:17,285 --> 00:42:21,371
I don't know what I would have done
if I'd lost the baby and you weren't here.
648
00:42:23,458 --> 00:42:26,585
- Hey.
- And nobody could find you.
649
00:42:26,711 --> 00:42:29,046
I'm here now.
650
00:42:31,925 --> 00:42:34,509
And I'm not going anywhere.
651
00:42:39,432 --> 00:42:46,355
I think maybe we should wait
to find a house until after we're married.
652
00:42:49,484 --> 00:42:51,443
Just name the date.
653
00:42:51,569 --> 00:42:53,820
I'm ready.
654
00:43:00,245 --> 00:43:04,539
I'd like to walk down the aisle
before I start to show.
655
00:43:05,708 --> 00:43:07,918
Whatever you want.
656
00:43:24,686 --> 00:43:29,398
I may never be abIe to feeI
our baby's heartbeat emotionaIIy.
657
00:43:29,524 --> 00:43:32,567
But I know now I can't ignore it either.
658
00:43:32,694 --> 00:43:35,612
And for some reason l can't explain,
659
00:43:35,738 --> 00:43:38,615
l'm relieved to know it's still here.
660
00:43:41,119 --> 00:43:43,245
Fishing?
661
00:43:46,791 --> 00:43:48,750
That's where you were all night?
662
00:43:48,876 --> 00:43:51,003
Deb...
663
00:43:51,129 --> 00:43:54,715
You can't make me feel any worse
than I already do.
664
00:43:57,802 --> 00:43:59,845
Well, I hope this was
a big wake-up call for you.
665
00:43:59,971 --> 00:44:03,181
Cause you're gonna be a father
before you know it.
666
00:44:04,809 --> 00:44:06,893
Yeah, I see that now.
667
00:44:08,313 --> 00:44:09,980
My life is changing.
668
00:44:10,106 --> 00:44:13,442
And if it'll make you happy,
my place is yours.
669
00:44:15,820 --> 00:44:19,531
What'll make me happy
is you being there for that kid.
670
00:44:20,742 --> 00:44:22,993
For homework and plays.
671
00:44:24,495 --> 00:44:26,788
And softball games.
672
00:44:28,499 --> 00:44:30,584
Don't you dare be like Dad.
673
00:44:32,420 --> 00:44:34,504
That's never gonna happen.
674
00:44:45,516 --> 00:44:47,684
Quite a night, huh?
675
00:44:51,606 --> 00:44:53,482
I should have been here.
676
00:44:53,608 --> 00:44:56,318
Well, Syl and I were.
677
00:44:56,444 --> 00:44:58,528
That's what friends are for.
678
00:45:03,910 --> 00:45:07,537
- I owe you one.
- I just may take you up on that someday.
679
00:45:09,040 --> 00:45:14,002
You know, my office got the strangest fax
tonight from Atlantic Sun Cruises.
680
00:45:14,128 --> 00:45:18,048
Remember that guy whose wife
disappeared on some cruise?
681
00:45:18,174 --> 00:45:22,511
Get this, he was reported missing
about an hour ago.
682
00:45:26,057 --> 00:45:28,266
Where was it that you say you went fishing?
683
00:45:31,145 --> 00:45:32,604
Mercy Reef.
684
00:45:32,730 --> 00:45:36,358
Yeah, Mercy Reef.
That's what I thought you said.
685
00:45:37,944 --> 00:45:42,739
Cause when I sent the coast guard
over there, they couldn't find you.
686
00:45:44,367 --> 00:45:46,284
The ocean's a big place.
687
00:45:47,912 --> 00:45:50,414
Or maybe you weren't at Mercy Reef.
688
00:45:53,126 --> 00:45:54,793
Where else would I have been?
689
00:45:57,338 --> 00:46:01,049
Bimini's... What, 40 miles away?
690
00:46:01,175 --> 00:46:05,554
- I went fishing. You watched me leave.
- You were on that cruise ship.
691
00:46:05,680 --> 00:46:07,347
(Chuckles)
692
00:46:07,473 --> 00:46:09,266
Do you know how crazy that sounds?
693
00:46:09,392 --> 00:46:12,978
You were on that cruise ship
finishing what I couldn't.
694
00:46:15,898 --> 00:46:18,358
Wasn't me.
695
00:46:18,484 --> 00:46:23,196
You were making sure that Ethan Turner
could never hurt another innocent soul.
696
00:46:23,322 --> 00:46:24,990
It's getting late. You should go.
697
00:46:25,116 --> 00:46:29,494
It's OK.
Dexter, you and I, we're the same.
698
00:46:30,371 --> 00:46:31,788
No one is like me.
699
00:46:31,914 --> 00:46:33,498
You're wrong.
700
00:46:35,710 --> 00:46:37,836
Hey, you... You're wrong.
701
00:46:38,713 --> 00:46:41,214
Don't you see what happened today?
702
00:46:41,340 --> 00:46:45,135
I gave you the chance to avenge two women
whom the system failed,
703
00:46:45,261 --> 00:46:50,015
and just like I hoped,
you seized that opportunity.
704
00:46:51,225 --> 00:46:52,851
It's not like that.
705
00:46:52,977 --> 00:46:54,644
Dexter...
706
00:46:55,688 --> 00:46:58,356
You don't have to lie to me.
707
00:46:58,483 --> 00:47:01,026
Don't you understand?
708
00:47:01,152 --> 00:47:02,777
Hey, I see who you are.
709
00:47:04,280 --> 00:47:06,072
No, you can't.
710
00:47:06,199 --> 00:47:07,574
No one can.
711
00:47:07,700 --> 00:47:09,409
You have nothing to explain to me.
712
00:47:09,535 --> 00:47:12,245
Nothing to apologize for.
713
00:47:12,371 --> 00:47:13,663
Ever.
714
00:47:15,708 --> 00:47:17,751
I'm with you.
715
00:47:17,877 --> 00:47:19,920
I'm behind you.
716
00:47:21,214 --> 00:47:23,840
And I respect you.
717
00:47:28,054 --> 00:47:31,890
I better get home.
Syl will be waiting up.
718
00:47:32,892 --> 00:47:34,768
Good night, Dexter.
719
00:47:34,894 --> 00:47:39,022
When Harry saw
what I truIy was, he was repuIsed.
720
00:47:39,148 --> 00:47:40,732
It destroyed my brother,
721
00:47:40,858 --> 00:47:43,151
consumed Lila.
722
00:47:43,277 --> 00:47:45,737
But not MigueI Prado.
723
00:47:45,863 --> 00:47:49,282
Somehow he looks at me
and he's...
724
00:47:49,408 --> 00:47:51,076
proud.
57306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.