Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,550 --> 00:01:53,530
DCI Banks
Playing With Fire
2
00:02:00,590 --> 00:02:03,570
Part 1
3
00:02:55,580 --> 00:02:58,060
- Morning.
- Hi.
4
00:02:58,220 --> 00:02:59,690
Nice boots.
5
00:02:59,710 --> 00:03:01,870
Yeah, I like to make a
good first impression.
6
00:03:01,880 --> 00:03:04,360
Plus, I am not risking
the heels in this.
7
00:03:04,940 --> 00:03:06,240
Right...
8
00:03:06,760 --> 00:03:08,060
let's go.
9
00:03:13,020 --> 00:03:14,330
Sir, this is Geoff Hamilton,
10
00:03:14,340 --> 00:03:15,810
Senior Investigations Officer,
11
00:03:15,820 --> 00:03:18,280
- Yorks Fire Service.
- DCI Alan Banks.
12
00:03:18,590 --> 00:03:20,130
DS Annie Cabbot.
13
00:03:20,940 --> 00:03:23,530
- How are we for access?
- Safe to board.
14
00:03:23,560 --> 00:03:24,860
- Sir?
- Kevin?
15
00:03:24,870 --> 00:03:27,320
There was a second boat
moored behind, but...
16
00:03:27,350 --> 00:03:29,200
it seems to have caught
fire and gone under.
17
00:03:29,220 --> 00:03:30,520
No more bodies, though.
18
00:03:30,530 --> 00:03:32,250
Second boat's owned
by British Waterways.
19
00:03:32,260 --> 00:03:34,760
According to their head
office, it's unoccupied.
20
00:03:34,770 --> 00:03:37,040
Right, then, Mr. Hamilton.
What's the story?
21
00:03:38,380 --> 00:03:40,480
By my estimate,
the fire started
22
00:03:40,490 --> 00:03:42,110
between midnight and 1am.
23
00:03:42,120 --> 00:03:45,040
The witness called emergency
services at 1:04am.
24
00:03:45,060 --> 00:03:47,840
Lives in the old lock keeper's
house about a mile that way.
25
00:03:47,850 --> 00:03:49,370
He said he heard an explosion.
26
00:03:49,390 --> 00:03:51,450
Geoff, do you wanna
walk us through it?
27
00:03:56,060 --> 00:03:57,690
Good holiday?
28
00:03:58,140 --> 00:04:00,160
- You look well.
- Thanks.
29
00:04:01,420 --> 00:04:03,280
- What did you do?
- Well, nothing much.
30
00:04:03,290 --> 00:04:05,630
Read a few books, did
a bit of exploring.
31
00:04:05,650 --> 00:04:08,010
- On your own?
- Yeah.
32
00:04:34,380 --> 00:04:36,100
The victim?
33
00:04:36,980 --> 00:04:38,940
There.
34
00:04:41,460 --> 00:04:44,150
Odd. Rapid smoke inhalation.
35
00:04:44,180 --> 00:04:45,480
People usually fall
on their backs.
36
00:04:45,490 --> 00:04:46,950
This man's on his front.
37
00:04:47,170 --> 00:04:49,130
He was unconscious
when the fire started.
38
00:04:49,150 --> 00:04:51,170
Aye, could be.
39
00:04:57,740 --> 00:04:59,730
Two weeks holiday on your own?
40
00:05:00,180 --> 00:05:02,140
Meet people? Make friends?
41
00:05:02,740 --> 00:05:04,040
No.
42
00:05:04,860 --> 00:05:07,460
- Did you talk to anyone?
- Not really.
43
00:05:08,500 --> 00:05:10,540
- Weirdo.
- We've got a glass here,
44
00:05:10,950 --> 00:05:13,650
in what looks like it could
once have been a whisky bottle.
45
00:05:13,810 --> 00:05:15,680
So maybe he was drunk...
46
00:05:15,690 --> 00:05:17,980
..staggering around the
place, knocks the bottle over,
47
00:05:17,990 --> 00:05:20,250
lit fag in his mouth, falls asleep,
48
00:05:20,260 --> 00:05:22,180
- ignites the booze...
- No.
49
00:05:22,460 --> 00:05:24,430
That's the seat of the fire.
50
00:05:24,460 --> 00:05:28,310
Streamers...here, here and here.
51
00:05:29,120 --> 00:05:30,990
An accelerant was used.
52
00:05:31,260 --> 00:05:33,680
This fire was started deliberately.
53
00:05:40,780 --> 00:05:43,800
We've identified the victim
as Leslie Whittaker.
54
00:05:43,810 --> 00:05:46,820
36-year-old single man,
second-hand book dealer
55
00:05:46,850 --> 00:05:48,820
with a shop in Cathedral Street.
56
00:05:48,860 --> 00:05:51,840
Now, it's fairly isolated
down by the canal,
57
00:05:51,850 --> 00:05:53,700
so we're canvassing as far as
58
00:05:53,710 --> 00:05:56,280
a three-mile radius
from the locus.
59
00:05:56,290 --> 00:05:58,130
Did anyone see anything suspicious?
60
00:05:58,140 --> 00:06:00,430
Anyone coming or going
from Whittaker's boat
61
00:06:00,444 --> 00:06:04,480
between 11pm and 1am?
62
00:06:04,660 --> 00:06:07,300
Brian, the fire engine's
silent-witness camera -
63
00:06:07,310 --> 00:06:08,890
go through the footage for me.
64
00:06:08,900 --> 00:06:11,650
Now, the fire was
started deliberately
65
00:06:11,660 --> 00:06:13,820
from inside Leslie
Whittaker's boat.
66
00:06:13,830 --> 00:06:16,930
Which suggests he either
knew or trusted his killer.
67
00:06:18,220 --> 00:06:19,760
Now, boys and girls, we are into
68
00:06:19,770 --> 00:06:22,490
the minutiae of Leslie
Whittaker's life.
69
00:06:22,510 --> 00:06:24,810
Friends, family, associates.
70
00:06:24,840 --> 00:06:26,140
Positional statements from
71
00:06:26,150 --> 00:06:27,450
anyone we can find,
72
00:06:27,460 --> 00:06:31,730
filed and cross-checked onto
Holmes via DC Templeton here.
73
00:06:31,750 --> 00:06:34,480
Everybody happy? Let's go.
74
00:06:34,490 --> 00:06:35,790
Better come have a look,
boss.
75
00:06:40,280 --> 00:06:42,310
Crime-scene guys found
this hidden in the bow
76
00:06:42,320 --> 00:06:43,800
of Leslie Whittaker's boat.
77
00:06:44,335 --> 00:06:46,660
OK, Keith, let's open the box.
78
00:06:49,520 --> 00:06:51,970
How could you go two weeks
without speaking to anyone?
79
00:06:51,980 --> 00:06:54,380
Easy. You should try it sometime.
80
00:06:54,780 --> 00:06:57,230
If this is a human body
part, I'm back to Complaints.
81
00:06:57,240 --> 00:06:59,990
If you don't shut up,
you're back to Complaints.
82
00:07:11,020 --> 00:07:12,320
Hello.
83
00:07:19,140 --> 00:07:22,770
I'm no expert, but that
looks like a Turner.
84
00:07:26,300 --> 00:07:28,290
I reckon at least 20 grand.
85
00:07:28,580 --> 00:07:32,280
Right, we've got two choices.
If it's genuine, it's nicked.
86
00:07:32,380 --> 00:07:35,670
If it's fake, we could
be looking at art fraud.
87
00:07:57,180 --> 00:08:00,150
Over here! We've got a
body! It's definitely a body!
88
00:08:09,274 --> 00:08:11,284
Marine Support reckons
she was on the second boat,
89
00:08:11,294 --> 00:08:12,984
but it's completely broken up.
90
00:08:12,994 --> 00:08:14,944
A write-off, as far
as evidence goes.
91
00:08:15,594 --> 00:08:18,604
Still in her sleeping bag -
she didn't try to escape the fire either.
92
00:08:19,444 --> 00:08:20,744
Well...
93
00:08:22,394 --> 00:08:25,004
..maybe because she was unconscious.
94
00:08:25,274 --> 00:08:27,544
There's a head trauma here.
95
00:08:27,554 --> 00:08:29,024
It could be a falling roof beam.
96
00:08:29,034 --> 00:08:30,814
No, I don't think so.
97
00:08:31,044 --> 00:08:32,814
I don't know. Maybe
something shorter,
98
00:08:32,824 --> 00:08:35,434
sharper, with more
force and violence.
99
00:08:36,194 --> 00:08:39,084
Geoff, are you sure the fire
started on Whittaker's boat?
100
00:08:39,094 --> 00:08:40,394
100%.
101
00:08:40,914 --> 00:08:42,554
Maybe that's to confuse us.
102
00:08:42,564 --> 00:08:44,774
Maybe she was the intended victim.
103
00:08:44,804 --> 00:08:46,944
Yeah, but what about
the money? The painting?
104
00:08:46,954 --> 00:08:49,864
I know, but I don't wanna
rule anything out just yet.
105
00:08:49,904 --> 00:08:52,134
Win, ID and background
on this girl.
106
00:08:52,144 --> 00:08:53,444
Find out what she was doing
107
00:08:53,454 --> 00:08:55,754
on that boat and who
might have wanted her dead.
108
00:08:55,946 --> 00:08:58,634
I'll check out Whittaker's
shop. Annie, the painting -
109
00:08:58,644 --> 00:09:02,134
is it definitely a Turner?
If so, genuine or fake?
110
00:09:02,154 --> 00:09:04,444
Either way, find
out its market value.
111
00:09:04,464 --> 00:09:05,764
Boss.
112
00:09:36,214 --> 00:09:38,334
- All right, Ken, let's go.
- Boss.
113
00:09:39,194 --> 00:09:42,444
- Sir.
- Thanks, Mark.
114
00:09:44,314 --> 00:09:47,474
Right, we're looking for
accounts, receipts, cash, cheques.
115
00:09:47,484 --> 00:09:49,524
Any kind of paper trail
that would explain the money
116
00:09:49,534 --> 00:09:51,194
found on Whittaker's boat.
117
00:10:00,794 --> 00:10:02,234
You look well, Alan.
118
00:10:02,674 --> 00:10:05,974
- Have you been on holiday?
- Mexico, Acapulco.
119
00:10:06,354 --> 00:10:07,674
You old rascal.
120
00:10:07,704 --> 00:10:10,184
Maria, when did you last
see Leslie Whittaker?
121
00:10:11,354 --> 00:10:12,654
Last week.
122
00:10:12,764 --> 00:10:14,864
How's that ex-wife of
yours? What's she called?
123
00:10:14,874 --> 00:10:18,214
Sandra. She's pregnant
by her new partner Sean,
124
00:10:18,234 --> 00:10:20,324
who's a graphic designer
and they're living in London.
125
00:10:20,334 --> 00:10:24,114
Have you seen anyone suspicious
coming or going recently?
126
00:10:24,944 --> 00:10:26,954
Listen, love, the line of
business that Leslie's in -
127
00:10:26,964 --> 00:10:30,434
rare and antique books
- it attracts its fair share of chancers.
128
00:10:30,444 --> 00:10:32,914
Anything odd, a bit off?
129
00:10:34,254 --> 00:10:36,534
Well, I didn't know he had
an interest in painting.
130
00:10:37,224 --> 00:10:39,864
He'd been spending a lot
of time with Jacob McMahon.
131
00:10:39,874 --> 00:10:43,054
He's an artist. A
failed artist, actually.
132
00:10:43,064 --> 00:10:45,894
Bitter and twisted, and
full of self-loathing.
133
00:10:46,674 --> 00:10:49,144
The way you men get in
your declining years.
134
00:10:49,204 --> 00:10:52,234
Maria, do you have an address for
this Jacob McMahon?
135
00:11:27,814 --> 00:11:29,114
Hello?
136
00:11:30,674 --> 00:11:32,414
Anyone in?
137
00:11:33,104 --> 00:11:35,514
Mr. McMahon? Jake?
138
00:12:37,474 --> 00:12:39,794
- Morrison!
- All right, mate, just...
139
00:12:40,734 --> 00:12:42,034
..calm down.
140
00:12:45,634 --> 00:12:48,774
- What are you doing, Morrison?
- I'm not Morrison.
141
00:12:49,274 --> 00:12:52,884
I'm police. DCI Alan Banks.
142
00:12:53,234 --> 00:12:56,804
Jake... It is Jake, isn't it?
143
00:12:57,474 --> 00:13:00,234
Why don't you just
put the gun down?
144
00:13:02,714 --> 00:13:05,384
- You are Morrison.
- No.
145
00:13:19,194 --> 00:13:20,494
Ey?!
146
00:13:21,034 --> 00:13:23,084
I had you there, eh?
147
00:13:23,674 --> 00:13:25,634
You shat a brick.
148
00:13:26,354 --> 00:13:28,434
You should have seen your face.
149
00:13:30,934 --> 00:13:33,104
You got a licence for that?
150
00:13:33,234 --> 00:13:35,114
You got a warrant to
break into my house?
151
00:13:35,124 --> 00:13:36,774
- No.
- Good.
152
00:13:36,794 --> 00:13:39,194
I'm gonna make a complaint.
153
00:13:39,434 --> 00:13:41,154
You smell burning, Jake?
154
00:13:41,664 --> 00:13:43,124
Yeah. Why is that?
155
00:13:43,134 --> 00:13:45,154
I don't know, but I
could smell it too, so
156
00:13:45,164 --> 00:13:49,574
I'm within my rights to break
in. Danger to life and property.
157
00:13:50,274 --> 00:13:52,564
I've got some questions.
158
00:13:59,274 --> 00:14:01,794
Hi. I'm looking for Mark Keane.
159
00:14:12,664 --> 00:14:14,934
- Mark Keane?
- Bastard.
160
00:14:15,374 --> 00:14:17,034
- Yeah?
- DS Annie Cabbot,
161
00:14:17,044 --> 00:14:18,344
Yorkshire Major Crimes Unit.
162
00:14:18,554 --> 00:14:19,854
What have I done?
163
00:14:22,514 --> 00:14:24,184
Are you Mark Keane -
the art guy?
164
00:14:24,204 --> 00:14:25,504
What did you expect?
165
00:14:25,514 --> 00:14:27,974
Some boozy toff with a
bowtie and a bad case of gout?
166
00:14:28,714 --> 00:14:30,794
Senior Curator at
the Northern Gallery -
167
00:14:30,804 --> 00:14:33,634
specialist in 18th and 19th
century landscape painting.
168
00:14:34,234 --> 00:14:35,654
- I'm sorry love, I've got to go.
- Look,
169
00:14:35,664 --> 00:14:36,974
we've got a murder victim
170
00:14:36,984 --> 00:14:38,424
with what could be
a Turner painting
171
00:14:38,434 --> 00:14:40,504
hidden in a safe on his premises.
172
00:14:42,534 --> 00:14:44,024
So your dead man's
an artist?
173
00:14:44,444 --> 00:14:46,264
That's the odd bit.
Money and painting -
174
00:14:46,274 --> 00:14:47,574
possibly a Turner -
hidden away,
175
00:14:47,584 --> 00:14:49,554
but he's a second-hand
book dealer.
176
00:14:50,394 --> 00:14:52,974
- All that makes sense.
- How come?
177
00:14:53,634 --> 00:14:55,034
Art forgery...
178
00:14:55,064 --> 00:14:57,234
it's not all about
painting, you know?
179
00:14:57,704 --> 00:14:59,474
It's a big operation.
180
00:15:06,474 --> 00:15:08,134
Leslie Whittaker...
181
00:15:08,834 --> 00:15:11,834
- you know him?
- He sells books.
182
00:15:12,834 --> 00:15:14,544
I like to read.
183
00:15:14,954 --> 00:15:16,634
He was murdered.
184
00:15:17,194 --> 00:15:19,154
Last night.
185
00:15:21,354 --> 00:15:22,654
Where were you...
186
00:15:23,294 --> 00:15:26,074
last night, between
midnight and 1am?
187
00:15:26,994 --> 00:15:28,594
My local.
188
00:15:29,434 --> 00:15:31,264
About a mile that way.
189
00:15:32,314 --> 00:15:33,834
We had a lock in.
190
00:15:36,634 --> 00:15:39,874
We found a lot of money
hidden on Whittaker's boat...
191
00:15:40,104 --> 00:15:42,234
and what might be a Turner.
192
00:15:42,244 --> 00:15:44,174
Know anything about that?
193
00:15:45,744 --> 00:15:47,044
No.
194
00:15:52,514 --> 00:15:54,444
Who's Morrison?
195
00:15:55,194 --> 00:15:56,494
Nobody.
196
00:15:58,074 --> 00:15:59,374
I were just...
197
00:16:00,109 --> 00:16:02,054
freaking you out.
198
00:16:02,994 --> 00:16:04,814
Sorry, Jake.
199
00:16:04,874 --> 00:16:06,174
What for?
200
00:16:06,184 --> 00:16:08,234
What I'm about to do
might be considered
201
00:16:08,244 --> 00:16:10,964
an infringement on
your civil liberties,
202
00:16:11,374 --> 00:16:13,634
but as you pulled a gun
on me...
203
00:16:14,074 --> 00:16:16,034
..all bets are off, eh?
204
00:16:17,794 --> 00:16:19,754
Thanks, mate.
205
00:16:37,274 --> 00:16:38,574
Yes, Win?
206
00:16:38,594 --> 00:16:40,864
Dental record hit on the dead girl.
207
00:16:41,794 --> 00:16:44,794
Christina Aspern,
19 years old.
208
00:16:45,354 --> 00:16:46,834
Student at Leeds Uni.
209
00:16:46,844 --> 00:16:48,744
Family live out in Harrogate.
210
00:17:07,074 --> 00:17:10,634
Let's face it, having
kids is hereditary.
211
00:17:11,054 --> 00:17:12,974
I mean, if your parents
didn't have kids,
212
00:17:12,984 --> 00:17:15,344
chances are you won't
have any kids either.
213
00:17:17,954 --> 00:17:20,184
And when I talk of family,
214
00:17:20,634 --> 00:17:24,584
I include all of you here today.
215
00:17:25,354 --> 00:17:27,814
All my dear,
216
00:17:27,849 --> 00:17:30,024
dear friends.
217
00:17:31,194 --> 00:17:34,864
And all this
- the house, the career,
218
00:17:35,024 --> 00:17:38,304
this golden life of ours,
219
00:17:38,434 --> 00:17:41,984
ultimately, it means nothing.
220
00:17:42,514 --> 00:17:46,334
What's valuable is
the rich and rewarding,
221
00:17:46,344 --> 00:17:50,724
life-affirming relationships
that I have with you all.
222
00:17:54,814 --> 00:17:58,434
I'm not celebrating 60 years
on planet Earth here today.
223
00:17:58,444 --> 00:18:00,504
I'm celebrating the love
224
00:18:01,194 --> 00:18:05,894
and the warmth that I
feel as I look at you...
225
00:18:08,154 --> 00:18:10,334
..my beloved family.
226
00:18:10,394 --> 00:18:12,434
Bloody hell, I love you!
227
00:18:17,634 --> 00:18:20,374
Hello, sweetheart.
Thanks for coming.
228
00:18:20,714 --> 00:18:22,144
Would you excuse me a minute?
229
00:18:24,484 --> 00:18:26,604
Hello. Thanks for coming.
230
00:18:31,034 --> 00:18:33,074
Hi, I don't think we've met.
231
00:18:33,104 --> 00:18:35,034
Dr. Patrick Aspern?
232
00:18:35,514 --> 00:18:37,934
- Yes?
- DCI Alan Banks,
233
00:18:37,944 --> 00:18:40,794
Yorkshire Constabulary,
Major Crimes Unit.
234
00:18:41,314 --> 00:18:43,744
Is there somewhere we could talk?
235
00:18:43,834 --> 00:18:46,794
It's about your daughter Christina.
236
00:18:57,634 --> 00:19:00,754
- A fire?
- I'm very sorry, sir.
237
00:19:04,354 --> 00:19:06,374
Well, I'm sorry.
238
00:19:06,434 --> 00:19:09,544
- Can I get you a coffee, tea?
- No, no.
239
00:19:14,614 --> 00:19:17,104
If you like, sir,
I can inform them.
240
00:19:18,814 --> 00:19:20,704
My responsibility.
241
00:19:21,394 --> 00:19:22,764
But thank you.
242
00:19:25,954 --> 00:19:27,254
Patrick...
243
00:19:27,994 --> 00:19:29,604
what's happened?
244
00:19:31,554 --> 00:19:32,854
Miranda...
245
00:19:33,954 --> 00:19:36,194
Christina's dead.
246
00:19:40,914 --> 00:19:42,214
This is...
247
00:19:42,954 --> 00:19:44,914
Miranda, my wife.
248
00:19:48,274 --> 00:19:50,134
And this is Ailsa...
249
00:19:53,834 --> 00:19:55,794
..our baby.
250
00:20:04,914 --> 00:20:06,864
I'm afraid I have to ask...
251
00:20:07,594 --> 00:20:10,494
can you confirm where
you were last night, sir,
252
00:20:10,504 --> 00:20:13,264
between 10pm and 2am?
253
00:20:13,274 --> 00:20:16,144
Yes, I was here.
254
00:20:16,394 --> 00:20:19,064
We were all gathering
for my birthday -
255
00:20:19,074 --> 00:20:22,584
a sort of...pre-party party.
256
00:20:23,314 --> 00:20:27,164
The fire that killed Christina
was started deliberately.
257
00:20:27,394 --> 00:20:30,154
Another person died on the next boat,
258
00:20:30,164 --> 00:20:34,544
and we're not sure who
the intended victim was.
259
00:20:35,914 --> 00:20:39,234
Mrs. Aspern, where
were you last night?
260
00:20:39,874 --> 00:20:42,374
Here. All night.
261
00:20:43,474 --> 00:20:45,074
Can somebody find Patrick?
262
00:20:48,234 --> 00:20:49,534
Patrick?
263
00:20:50,834 --> 00:20:52,134
Excuse me.
264
00:20:54,554 --> 00:20:56,984
I really am very sorry, sir.
265
00:21:59,592 --> 00:22:00,892
Thanks.
266
00:22:07,032 --> 00:22:08,332
Hi.
267
00:22:09,112 --> 00:22:11,092
- Jeez, you gave me a fright.
- Sorry.
268
00:22:11,952 --> 00:22:14,452
Listen, cutbacks
- we've decommissioned
269
00:22:14,462 --> 00:22:16,142
the Arts and Antiques
Squad, so er...
270
00:22:16,152 --> 00:22:18,482
I need some expert input.
271
00:22:18,592 --> 00:22:21,142
All right. One condition.
272
00:22:21,752 --> 00:22:24,592
You and me, Criterion
Bar, George Street,
273
00:22:24,662 --> 00:22:26,262
eight o'clock tonight.
274
00:22:28,312 --> 00:22:29,612
Maybe...
275
00:22:30,192 --> 00:22:32,102
if you tell me what
you make of this.
276
00:22:34,112 --> 00:22:37,232
It's not on paper, it's on canvas,
so it's an oil painting.
277
00:22:37,432 --> 00:22:39,252
Wow, you're good.
278
00:22:40,332 --> 00:22:41,632
OK.
279
00:22:42,512 --> 00:22:45,212
This is Ingleborough from
Hornby Castle terrace.
280
00:22:45,452 --> 00:22:47,772
It's one of a series
of six oils Turner
281
00:22:47,782 --> 00:22:49,592
did on his tour
of Yorkshire in er...
282
00:22:49,822 --> 00:22:52,722
- 1816, I think.
- Real or fake?
283
00:22:53,312 --> 00:22:54,762
I'd need to eyeball it.
284
00:22:55,192 --> 00:22:59,042
But if it is real, you've got
yourself a lost, minor masterpiece.
285
00:22:59,062 --> 00:23:01,972
This bad boy hasn't been sighted
since the late 19th century
286
00:23:01,982 --> 00:23:05,152
when it was sold at auction
to an anonymous buyer.
287
00:23:05,182 --> 00:23:07,322
OK, so if it's real,
288
00:23:07,332 --> 00:23:09,612
or can be passed off
as real, how much?
289
00:23:09,912 --> 00:23:11,212
Millions.
290
00:23:19,832 --> 00:23:23,772
Kevin, I want you to run a
check on a Mrs. Miranda Aspern.
291
00:23:25,072 --> 00:23:28,112
Miranda...Aspern.
292
00:23:29,112 --> 00:23:31,462
OK. Soon as. Thanks.
293
00:23:35,152 --> 00:23:37,112
This way, boss.
294
00:23:38,392 --> 00:23:41,252
Right, then, art forgery
- it's not all about painting, you know?
295
00:23:41,262 --> 00:23:42,952
You need genuinely old paper
296
00:23:42,962 --> 00:23:44,292
culled from old books, so
297
00:23:44,302 --> 00:23:46,682
so Whittaker might
have supplied paper.
298
00:23:46,832 --> 00:23:49,302
It's an active as a line of inquiry,
299
00:23:49,312 --> 00:23:51,772
but the Turner was done on canvas.
300
00:23:51,892 --> 00:23:55,042
Win, Jacob McMahon
- local artist,
301
00:23:55,052 --> 00:23:56,622
lives in a house out
at Jennings Field,
302
00:23:56,632 --> 00:23:58,382
associate of Leslie Whittaker's.
303
00:23:58,392 --> 00:24:00,142
His alibi checks out for
the night of the fire,
304
00:24:00,152 --> 00:24:02,262
but get onto Intel.
Get a proper profile.
305
00:24:02,272 --> 00:24:03,572
- Boss.
- Also,
306
00:24:03,582 --> 00:24:05,272
Also, I've sourced
some expert assistance,
307
00:24:05,282 --> 00:24:07,482
- so if Mark can
come in and - - Mark?
308
00:24:07,992 --> 00:24:10,282
Mark Keane
- Senior Curator at the Northern Gallery.
309
00:24:10,322 --> 00:24:14,322
He's a specialist in 19th-century
English-landscape painting.
310
00:24:14,792 --> 00:24:16,392
- Win?-
Mark Keane -
311
00:24:16,402 --> 00:24:17,982
I'll action a disclosure check.
312
00:24:18,152 --> 00:24:20,112
Here we are.
313
00:24:21,912 --> 00:24:23,292
- You see that?
- Yes, sir.
314
00:24:23,352 --> 00:24:26,102
- What?
- Keep talking, tracker Joe.
315
00:24:26,492 --> 00:24:29,592
Well, lucky for us, ground's muddy and
we've got protection from the trees.
316
00:24:30,322 --> 00:24:31,692
Our guys reckon these tyre prints
317
00:24:31,702 --> 00:24:33,532
were made within the last 36 hours,
318
00:24:33,542 --> 00:24:34,842
so we should be able to get make
319
00:24:34,852 --> 00:24:36,592
and manufacturer from the wheelbase...
- Now!
320
00:24:38,112 --> 00:24:39,412
What?
321
00:24:58,922 --> 00:25:00,352
Come on.
322
00:25:26,962 --> 00:25:28,682
- Bitch!
- I know.
323
00:25:29,892 --> 00:25:31,192
Thanks.
324
00:25:37,792 --> 00:25:39,552
Bailey! Come on! Come on!
325
00:25:40,112 --> 00:25:42,072
Clever girl!
326
00:25:44,452 --> 00:25:47,342
Come on, give me the ball! Come on.
Give me the ball. (LAUGHS)
327
00:25:47,352 --> 00:25:48,962
Give me the ball!
328
00:26:01,112 --> 00:26:02,892
What's wrong?
329
00:26:04,992 --> 00:26:06,852
Did you kill her?
330
00:26:07,952 --> 00:26:09,252
No.
331
00:26:12,832 --> 00:26:14,752
I'm coming, Bailey.
332
00:26:16,392 --> 00:26:18,662
Come on! Come on, Bailey!
333
00:26:19,312 --> 00:26:22,122
Come on, Bailey! Come on! Come on!
334
00:26:50,952 --> 00:26:53,582
OK, Gerry, why were
you hiding in the woods?
335
00:26:53,602 --> 00:26:55,262
Why did you run?
336
00:26:55,432 --> 00:26:57,162
I don't like cops.
337
00:26:59,392 --> 00:27:00,792
Where's Les?
338
00:27:01,022 --> 00:27:03,302
- Is he OK?
- Leslie Whittaker?
339
00:27:03,812 --> 00:27:06,492
- Yeah.
- Leslie Whittaker's dead.
340
00:27:06,992 --> 00:27:09,352
In a fire on Tuesday night.
341
00:27:10,032 --> 00:27:12,452
A fire that was deliberately set.
342
00:27:12,552 --> 00:27:14,952
Where were you
Tuesday night, Gerry?
343
00:27:17,432 --> 00:27:19,022
I were at my mate's...
344
00:27:19,212 --> 00:27:20,732
playing Xbox.
345
00:27:21,152 --> 00:27:22,452
His name's Declan Shannon.
346
00:27:22,462 --> 00:27:24,342
Been there for the last
two days. You can check.
347
00:27:26,632 --> 00:27:28,382
I didn't kill him.
348
00:27:28,512 --> 00:27:31,112
Neither did Christina,
before you ask.
349
00:27:31,592 --> 00:27:34,092
- Christina Aspern?
- Yeah.
350
00:27:34,432 --> 00:27:35,952
I live on a boat with her.
351
00:27:36,212 --> 00:27:37,852
She's my girlfriend.
352
00:27:37,882 --> 00:27:40,922
According to the boat's
owner, it's unoccupied.
353
00:27:41,032 --> 00:27:42,832
We were squatting.
354
00:27:44,872 --> 00:27:46,232
Where is the boat?
355
00:27:46,907 --> 00:27:48,802
At the bottom of the canal.
356
00:27:50,712 --> 00:27:52,672
Where's Christina?
357
00:27:54,492 --> 00:27:56,982
Christina died in the fire too.
358
00:27:59,432 --> 00:28:01,072
No, she...
359
00:28:01,122 --> 00:28:03,072
she weren't on the boat,
360
00:28:03,712 --> 00:28:06,202
she were at her dad's on Tuesday.
361
00:28:06,772 --> 00:28:08,732
It was his birthday.
362
00:28:14,592 --> 00:28:15,892
I knew it.
363
00:28:16,432 --> 00:28:18,322
I knew there was something wrong.
364
00:28:18,402 --> 00:28:20,132
Something wrong?
365
00:28:20,932 --> 00:28:22,752
She were gonna grass him up,
366
00:28:23,022 --> 00:28:25,082
to you - the police.
367
00:28:25,392 --> 00:28:26,942
She said she were
gonna grass him up,
368
00:28:26,992 --> 00:28:28,782
that's why she didn't
go to his party.
369
00:28:28,792 --> 00:28:30,202
Grass who up?
370
00:28:31,392 --> 00:28:33,052
Her dad.
371
00:28:35,072 --> 00:28:36,462
So you're saying that...
372
00:28:36,532 --> 00:28:38,882
Christina was going
to report her father,
373
00:28:38,892 --> 00:28:41,582
Dr. Patrick Aspern,
to the police.
374
00:28:41,632 --> 00:28:44,232
- Why?
- I dunno.
375
00:28:45,492 --> 00:28:47,152
They weren't talking and...
376
00:28:48,112 --> 00:28:49,782
they were eating away at her, like,
377
00:28:49,792 --> 00:28:51,902
really messing up
her head.
378
00:28:52,552 --> 00:28:54,962
She said it made her sick.
379
00:29:00,312 --> 00:29:02,022
Her dad killed her.
380
00:29:04,092 --> 00:29:05,392
Unlikely.
381
00:29:05,402 --> 00:29:07,182
The fire was started
on Whittaker's boat
382
00:29:07,432 --> 00:29:10,072
and Mark Keane said the
Turner could be worth millions.
383
00:29:10,082 --> 00:29:12,072
That's a lot of money
and a lot of motive.
384
00:29:12,082 --> 00:29:14,262
Christina was on the end of
a violent blow to the head.
385
00:29:14,272 --> 00:29:16,662
Whittaker made no effort
to escape the fire.
386
00:29:16,672 --> 00:29:18,972
Neither did Christina. She
was still in her sleeping bag.
387
00:29:18,992 --> 00:29:21,422
Are you really saying
Aspern killed Christina?
388
00:29:21,452 --> 00:29:23,862
Or his wife, and he's
trying to protect her.
389
00:29:23,882 --> 00:29:25,482
- What?
- I don't know,
390
00:29:25,532 --> 00:29:27,502
but something's not right there.
391
00:29:27,672 --> 00:29:31,042
So Aspern, or his
wife, killed Christina,
392
00:29:31,052 --> 00:29:33,552
and then went to the trouble of setting
a fire to make it look like Whittaker
393
00:29:33,562 --> 00:29:36,062
- was the intended victim?
- I don't know, Annie,
394
00:29:36,072 --> 00:29:37,372
but here's what I do know.
395
00:29:37,382 --> 00:29:39,492
You're tasked with the
art-fraud line of inquiry -
396
00:29:39,502 --> 00:29:40,922
concentrate on that, please.
397
00:29:41,262 --> 00:29:43,602
Patrick Aspern's due
in to identify the body.
398
00:29:43,632 --> 00:29:46,052
Let's get a look at the
whites of his eyes, shall we?
399
00:29:56,192 --> 00:29:58,922
DS Cabbot on DCI Banks's team.
400
00:29:59,052 --> 00:30:00,962
Yeah, the tox results on...
401
00:30:03,272 --> 00:30:06,152
OK. I'll be right over.
402
00:30:14,312 --> 00:30:16,152
DS Cabbot?
403
00:30:16,192 --> 00:30:18,832
Normally this goes directly
to the SIO.
404
00:30:18,842 --> 00:30:21,822
DCI Banks has tasked me with
processing the tox reports.
405
00:30:22,482 --> 00:30:24,682
If you want to er...
406
00:30:24,752 --> 00:30:26,922
call him in the middle of a
double-murder investigation,
407
00:30:26,942 --> 00:30:29,652
go ahead -
speed-dial five.
408
00:30:32,672 --> 00:30:33,972
Thank you.
409
00:31:13,152 --> 00:31:15,112
Is there something wrong?
410
00:31:21,072 --> 00:31:22,752
There's a problem here, isn't there?
411
00:31:23,192 --> 00:31:26,732
I'm not sure this is the
appropriate time or place, sir.
412
00:31:26,872 --> 00:31:30,652
My daughter's dead, there is
no appropriate time or place.
413
00:31:32,632 --> 00:31:35,982
Tuesday night, your house,
the night before the party.
414
00:31:36,492 --> 00:31:38,262
Was Christina invited?
415
00:31:41,512 --> 00:31:44,072
- Of course.
- But she didn't come?
416
00:31:44,252 --> 00:31:46,422
- No.
- Why not?
417
00:31:50,032 --> 00:31:51,332
I don't know.
418
00:31:52,072 --> 00:31:54,432
When did you last
speak to Christina?
419
00:31:55,112 --> 00:31:57,372
About a week before she died.
420
00:31:57,952 --> 00:32:00,812
She was studying
public-health management.
421
00:32:01,432 --> 00:32:04,052
I was giving her some work
experience.
422
00:32:06,552 --> 00:32:07,852
Anything else?
423
00:32:09,272 --> 00:32:11,052
We've been given to understand
424
00:32:11,062 --> 00:32:14,582
that Christina was going
to report you to the police.
425
00:32:16,752 --> 00:32:18,562
Well, I've done nothing criminal,
426
00:32:18,622 --> 00:32:21,692
so Christina would have no
reason to report me to the police.
427
00:32:22,832 --> 00:32:26,182
Did you and Christina have
a good relationship, sir?
428
00:32:32,272 --> 00:32:33,572
I'm sorry?
429
00:32:34,252 --> 00:32:37,522
Did you have a good
relationship with your daughter?
430
00:32:39,252 --> 00:32:40,552
Yes.
431
00:32:41,482 --> 00:32:42,782
I did.
432
00:32:44,472 --> 00:32:45,772
I loved her.
433
00:32:48,992 --> 00:32:50,952
DCI Banks?
434
00:33:11,992 --> 00:33:13,592
Are you ready, sir?
435
00:33:33,112 --> 00:33:35,562
Is this your daughter, sir?
436
00:33:35,582 --> 00:33:37,642
Christina Aspern.
437
00:33:40,472 --> 00:33:41,772
Yes.
438
00:33:43,952 --> 00:33:45,912
What about her things?
439
00:33:46,472 --> 00:33:49,332
- Her possessions?
- Still being retrieved from the canal.
440
00:34:15,872 --> 00:34:18,852
Do you think that I...?
441
00:34:24,112 --> 00:34:25,412
Is this head wound why you think
442
00:34:25,422 --> 00:34:26,722
Christina was murdered?
443
00:34:27,112 --> 00:34:29,522
She makes no attempt
to escape the fire.
444
00:34:30,152 --> 00:34:31,882
This could explain why.
445
00:34:33,832 --> 00:34:35,512
You're wrong.
446
00:34:36,352 --> 00:34:38,182
I'm a GP.
447
00:34:38,632 --> 00:34:42,812
Look, the skull splinters haven't
been driven into the brain,
448
00:34:42,822 --> 00:34:45,612
as would be the case with
blunt-instrument trauma.
449
00:34:46,022 --> 00:34:49,832
See? They've been forced outwards.
450
00:34:50,912 --> 00:34:55,552
This is a fracture caused by
internal pressure.
451
00:34:57,592 --> 00:34:58,952
These fires,
452
00:34:58,962 --> 00:35:01,422
they reach temperatures
of over 1,200 degrees,
453
00:35:01,432 --> 00:35:04,912
at which point, the
blood, the brain boils.
454
00:35:05,432 --> 00:35:08,662
Steam needs an outlet,
so it blows a hole...
455
00:35:10,592 --> 00:35:11,892
..in the skull.
456
00:35:38,032 --> 00:35:41,052
My Christina was in the
wrong place at the wrong time,
457
00:35:41,162 --> 00:35:44,552
but somebody set that
fire deliberately!
458
00:35:45,112 --> 00:35:47,752
Now, you do your job and find them.
459
00:35:48,912 --> 00:35:51,372
You need to up your game,
old son.
460
00:36:12,712 --> 00:36:14,982
You didn't kill her.
461
00:36:15,932 --> 00:36:17,232
No.
462
00:36:31,268 --> 00:36:34,038
Right, then, Christina Aspern
wasn't the intended victim
463
00:36:34,048 --> 00:36:35,948
of the boat fire,
Leslie Whittaker was.
464
00:36:36,788 --> 00:36:38,808
So the head trauma wasn't the result
of an attack,
465
00:36:38,818 --> 00:36:40,968
but Christina didn't
try to escape the fire.
466
00:36:41,288 --> 00:36:42,588
Why not?
467
00:36:42,768 --> 00:36:44,458
Because she'd taken heroin.
468
00:36:44,498 --> 00:36:46,118
Toxicology reports.
469
00:36:46,368 --> 00:36:47,948
There was a large
quantity of heroin
470
00:36:47,958 --> 00:36:50,198
found in Christina
Aspern's bloodstream,
471
00:36:50,208 --> 00:36:52,118
but more importantly,
Leslie Whittaker
472
00:36:52,128 --> 00:36:55,388
had a substantial dose of
benzodiazepine in his bloodstream.
473
00:36:55,398 --> 00:36:57,428
- That's a chemical name for...
- Rohypnol.
474
00:36:57,948 --> 00:37:00,488
Slipped into Whittaker's
drink, knocks him unconscious,
475
00:37:00,518 --> 00:37:03,438
while the killer spreads his
accelerant and sets the fire.
476
00:37:03,568 --> 00:37:05,148
Unfortunately for Christina,
477
00:37:05,158 --> 00:37:07,218
she's next door,
out of it on heroin.
478
00:37:08,028 --> 00:37:10,178
We'll find Christina
Aspern's killer if we focus
479
00:37:10,188 --> 00:37:12,148
this inquiry on Leslie Whittaker.
480
00:37:12,658 --> 00:37:13,958
Boss?
481
00:37:14,008 --> 00:37:16,748
Fire engine's silent-witness
camera - you need to see this.
482
00:37:20,648 --> 00:37:22,018
Here we are.
483
00:37:22,728 --> 00:37:24,918
Half a mile shy of
the canal-boat fire.
484
00:37:24,928 --> 00:37:26,328
17 minutes past midnight -
485
00:37:26,338 --> 00:37:27,638
matches the time of the murder.
486
00:37:27,648 --> 00:37:29,348
The guys have enhanced
as much as they can,
487
00:37:29,358 --> 00:37:31,348
but can't make a
face on the driver.
488
00:37:31,528 --> 00:37:33,558
- Licence plate?
- Yes.
489
00:37:34,728 --> 00:37:36,388
Patrick Aspern?
490
00:37:36,968 --> 00:37:39,308
Miranda Aspern.
491
00:37:39,948 --> 00:37:42,848
Right, we've got unidentified
tracks near the scene of the crime.
492
00:37:42,858 --> 00:37:44,408
If they match Miranda's jeep...
493
00:37:44,418 --> 00:37:46,108
Doesn't mean she had
anything to do with the fire.
494
00:37:46,118 --> 00:37:47,698
It means she's a key witness.
495
00:37:47,988 --> 00:37:50,088
That's if it was
Miranda in the car.
496
00:37:50,358 --> 00:37:52,288
It could have been Aspern himself.
497
00:37:52,298 --> 00:37:54,858
Dr. Aspern, Miranda - they're hiding
something.
498
00:37:54,878 --> 00:37:56,928
Yeah, and you and your
support network here
499
00:37:56,958 --> 00:37:58,488
are taking it personally.
500
00:38:03,728 --> 00:38:05,688
My office.
501
00:38:14,848 --> 00:38:17,628
OK, standard protocol
is the toxicology reports
502
00:38:17,638 --> 00:38:19,378
are delivered directly to the SIO,
503
00:38:19,388 --> 00:38:21,258
but you were busy with Patrick
Aspern,
504
00:38:21,448 --> 00:38:23,318
so what's wrong with me
opening an envelope for you?
505
00:38:23,328 --> 00:38:25,888
This isn't about the niceties
of procedure, Annie.
506
00:38:25,898 --> 00:38:28,848
It's about you strutting your stuff
in front of my support network
507
00:38:28,858 --> 00:38:30,158
with the tox report.
508
00:38:30,168 --> 00:38:33,018
A) They are not
my support network.
509
00:38:33,028 --> 00:38:35,168
They are hard-working,
dedicated officers
510
00:38:35,178 --> 00:38:36,978
and are vital members of our team,
511
00:38:36,988 --> 00:38:38,978
and as such, I expect
you to treat them with
512
00:38:38,988 --> 00:38:40,988
your full professional respect.
513
00:38:40,998 --> 00:38:43,338
B) The toxicology report.
514
00:38:43,368 --> 00:38:45,618
Don't come into a briefing
with your colleagues
515
00:38:45,628 --> 00:38:47,658
and showboat like that again.
516
00:38:48,748 --> 00:38:50,048
That's all.
517
00:38:55,828 --> 00:38:57,448
Patrick Aspern.
518
00:38:59,128 --> 00:39:01,468
Don't let this becomes
a pissing contest.
519
00:39:25,368 --> 00:39:27,248
- Sorry I'm late.
- It's all right.
520
00:39:28,888 --> 00:39:31,308
- Drink?
- White wine.
521
00:39:32,058 --> 00:39:34,788
- What kind?
- Large.
522
00:39:57,788 --> 00:39:59,678
I didn't know all that
forgery stuff still went on.
523
00:39:59,688 --> 00:40:01,358
I mean, I thought you
could do x-rays and -
524
00:40:01,368 --> 00:40:02,668
It's an arms race.
525
00:40:03,078 --> 00:40:04,458
Us guys come up with a test...
526
00:40:05,378 --> 00:40:07,148
..the bad guys find a way to fox it.
527
00:40:24,488 --> 00:40:25,788
So...
528
00:40:26,268 --> 00:40:28,438
when do I get to come in
and look at your exhibits?
529
00:40:30,438 --> 00:40:33,428
Once we've ran a
security check on you.
530
00:40:35,808 --> 00:40:37,708
I should really go home.
531
00:40:54,928 --> 00:40:57,018
I really should go home.
532
00:40:58,228 --> 00:41:00,438
Is there someone else, Annie?
533
00:41:01,468 --> 00:41:03,228
In your life?
534
00:41:04,628 --> 00:41:05,928
No.
535
00:41:41,688 --> 00:41:42,988
Hello, mate.
536
00:41:48,548 --> 00:41:51,678
- Thanks, Kevin.
- Dr. Aspern,
537
00:41:51,688 --> 00:41:53,948
we'd like a word with your wife,
please.
538
00:41:53,958 --> 00:41:56,098
Miranda's not here, she's
gone to her mother's.
539
00:41:56,108 --> 00:41:58,298
We have a warrant
to impound her car.
540
00:41:58,308 --> 00:42:00,378
We'd like to interview
her as soon as possible.
541
00:42:01,788 --> 00:42:03,408
- Why?-
Tuesday night -
542
00:42:03,418 --> 00:42:04,718
the night Christina died -
543
00:42:04,728 --> 00:42:07,788
- where was your wife?
- Didn't you already ask her that?
544
00:42:07,998 --> 00:42:09,588
Was Christina the intended victim?
545
00:42:09,598 --> 00:42:12,568
Or is this just some perverse
obsession with me and my family?
546
00:42:12,578 --> 00:42:14,818
Tuesday night, where was your wife?
547
00:42:15,648 --> 00:42:17,578
Can I remind you, sir,
that providing someone
548
00:42:17,588 --> 00:42:20,448
with a false alibi
is a criminal offence.
549
00:42:23,148 --> 00:42:25,718
Would you mind keeping your filthy
550
00:42:25,728 --> 00:42:28,548
black face out of my business?
551
00:42:42,408 --> 00:42:44,398
Kevin, tell Forensics I want
552
00:42:44,408 --> 00:42:46,688
a report on the car
by the end of the day.
553
00:42:46,748 --> 00:42:48,088
- Win...
- I'm fine.
554
00:42:48,528 --> 00:42:51,388
- Would you like me to -
- I'll be fine, thanks, sir.
555
00:42:59,668 --> 00:43:01,158
Yes, Ken?
556
00:43:01,368 --> 00:43:04,138
We've got another
fire and another body.
557
00:43:05,548 --> 00:43:07,148
Jake McMahon.
558
00:43:07,488 --> 00:43:08,788
Thanks, Ken.
40112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.