All language subtitles for Chuck.S02E18.720p.BluRay.x264-SiNNERS
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,692 --> 00:00:26,817
Whoa! Whoa, whoa!
2
00:00:26,985 --> 00:00:28,110
No.
3
00:00:28,278 --> 00:00:29,862
[MUFFLED GRUNTS]
4
00:00:33,575 --> 00:00:35,075
Freeze. Drop him.
5
00:00:39,748 --> 00:00:41,874
Take your masks off. Do it.
6
00:00:47,547 --> 00:00:49,465
Untie him.
7
00:00:50,633 --> 00:00:52,885
MORGAN: Stay still. Hold still.
-Aah!
8
00:00:53,344 --> 00:00:55,220
-Man up, Charles.
-Why would you do this to me?
9
00:00:55,388 --> 00:00:59,349
I'm sorry. It was a practice run for when
we kidnap Awesome for his bachelor party.
10
00:00:59,517 --> 00:01:00,559
You guys aren't invited.
11
00:01:00,727 --> 00:01:03,645
What finer way to be invited
than to kidnap the guest of honor?
12
00:01:03,813 --> 00:01:09,651
A bachelor party is a mythical place
where booze and women are free.
13
00:01:10,570 --> 00:01:11,987
It's Xanadu.
14
00:01:12,238 --> 00:01:13,572
MORGAN:
That's the-- We were just--
15
00:01:13,740 --> 00:01:15,157
-I had that dream.
LESTER: We were--
16
00:01:15,325 --> 00:01:17,493
No, no, no. I think that-- Oh, my God.
17
00:01:17,660 --> 00:01:19,161
Stop. Jonathan, stop.
18
00:01:19,329 --> 00:01:20,662
MORGAN: Please--
LESTER: Stop.
19
00:01:21,581 --> 00:01:22,831
CHUCK:
Okay. I'm going to bed.
20
00:01:28,671 --> 00:01:29,755
[TV BEEPS]
21
00:01:29,923 --> 00:01:31,340
BECKMAN [OVER TV]:
Chuck?
22
00:01:35,553 --> 00:01:37,846
Ahem. Bartowski?
23
00:01:39,349 --> 00:01:41,600
General. Hey, what are you--?
What are you--?
24
00:01:41,768 --> 00:01:43,393
I wanted a private word with you.
25
00:01:43,561 --> 00:01:44,686
Pardon the intrusion.
26
00:01:44,854 --> 00:01:47,689
On this moment, or my life in general?
27
00:01:47,857 --> 00:01:50,692
I'd like to know if your relationship
with Agent Walker...
28
00:01:50,860 --> 00:01:54,530
-...is compromising your job performance.
-How do you mean? What does that mean?
29
00:01:54,697 --> 00:01:59,743
-Has your situation gotten too complicated?
-What? With Sarah?
30
00:01:59,911 --> 00:02:01,370
No. God, no.
31
00:02:01,538 --> 00:02:04,206
No. Sarah Walker is a pleasure
to work with.
32
00:02:04,374 --> 00:02:05,541
A delight, even.
33
00:02:05,708 --> 00:02:08,043
I want facts.
I don't care about your feelings.
34
00:02:08,461 --> 00:02:10,420
-What feelings?
-These feelings.
35
00:02:10,588 --> 00:02:12,673
-Sarah, you wanna go on a date?
-A real date?
36
00:02:12,841 --> 00:02:15,050
You're the greatest thing
that's ever happened to me.
37
00:02:15,218 --> 00:02:17,386
I wouldn't mind some time
to sort out my feelings.
38
00:02:17,554 --> 00:02:21,557
It's my mother's charm bracelet.
My dad gave it to her.
39
00:02:21,724 --> 00:02:24,309
I'm crazy about you,
and always have been.
40
00:02:24,477 --> 00:02:26,562
My job is to make sure you're protected...
41
00:02:26,729 --> 00:02:29,898
...without interloping
emotional complications from my team.
42
00:02:30,066 --> 00:02:32,401
We're going to have to do a 49-B.
43
00:02:33,236 --> 00:02:36,238
Okay, if you could tell me what a 49-B is,
that would help--
44
00:02:43,580 --> 00:02:45,581
[ALARM CLOCK BEEPING]
45
00:02:50,044 --> 00:02:51,211
[KNOCKING ON DOOR]
46
00:02:51,379 --> 00:02:53,130
DEVON:
Chuckster.
47
00:02:53,840 --> 00:02:55,716
Time to flush out your system, dude.
48
00:02:55,884 --> 00:02:57,092
Oh! Oh!
49
00:02:57,260 --> 00:03:00,762
God, no. I'm good with my clog.
Hey, about your bachelor party.
50
00:03:00,930 --> 00:03:04,433
Do you still wanna do that camping thing,
or, uh, something more traditional?
51
00:03:04,601 --> 00:03:09,271
Hey, Chuck, uh, this came back in the mail.
It's from Dad.
52
00:03:12,734 --> 00:03:14,693
I'm so sorry, Ellie. I'll keep searching.
53
00:03:15,403 --> 00:03:17,070
You know what? Don't worry about it.
54
00:03:17,238 --> 00:03:20,365
You can't get disappointed
if you don't have expectations, right?
55
00:03:21,534 --> 00:03:24,244
So, um, I was overhearing
about the bachelor party.
56
00:03:24,412 --> 00:03:26,622
For the record,
I don't care what you guys do...
57
00:03:26,789 --> 00:03:31,126
-...because I trust you completely.
-Which is why I'm marrying you.
58
00:03:32,295 --> 00:03:34,213
Oh, pbbt. What is that?
59
00:03:34,380 --> 00:03:37,216
That is the taste of a healthy colon.
60
00:03:37,675 --> 00:03:39,009
[GROANS SOFTLY]
61
00:03:40,220 --> 00:03:41,887
-Who's General Beckman?
-What?
62
00:03:46,434 --> 00:03:48,518
Video-game stuff.
Yeah, it's video-game stuff.
63
00:03:48,686 --> 00:03:52,314
Top-secret stuff that I'd be breaking
all kinds of rules to talk about it.
64
00:03:52,482 --> 00:03:53,774
-Morgan, huh?
-Yeah.
65
00:03:53,942 --> 00:03:56,235
So if Morgan's General Beckman,
who are you?
66
00:03:57,278 --> 00:04:01,281
Uh, well, I am Special Agent Carmichael.
67
00:04:03,326 --> 00:04:04,534
Huh.
68
00:04:09,624 --> 00:04:11,458
Carmichael. I like it.
69
00:04:18,716 --> 00:04:20,717
Sarah? Hey, Sarah, I messed up.
70
00:04:20,885 --> 00:04:24,012
General Beckman, she called me,
asked me about our relationship.
71
00:04:24,180 --> 00:04:26,890
And you know that conversation,
the one where I might've...
72
00:04:27,058 --> 00:04:29,268
...maybe mentioned
that I'm crazy about you?
73
00:04:29,435 --> 00:04:32,521
Well, I tried to cover,
but I'm not so sure that she bought it.
74
00:04:41,572 --> 00:04:45,033
-Wha--? Where's Sarah?
-I'm Agent Alex Forrest.
75
00:04:45,201 --> 00:04:48,370
General Beckman sent me. I'm your 49-B.
76
00:05:30,413 --> 00:05:33,874
I'm sure you've all had a chance
to welcome Agent Alex Forrest.
77
00:05:34,042 --> 00:05:36,960
-Of course, general.
BECKMAN: Then on to the matter at hand.
78
00:05:37,128 --> 00:05:40,005
We're familiar with the elusive leader
of a terrorist group...
79
00:05:40,173 --> 00:05:42,632
...who has been hiding
in the Afghani caves for years:
80
00:05:42,800 --> 00:05:44,801
Hassan Khalid.
81
00:05:46,220 --> 00:05:48,430
BOTH:
I dream of finding him.
82
00:05:48,598 --> 00:05:53,143
A member of Khalid's inner circle
is this man, Rashad Ahmad.
83
00:05:54,103 --> 00:05:57,105
Ahmad is privy
to all of Khalid's nefarious plans.
84
00:05:57,273 --> 00:05:59,733
While on banking business for Khalid
in Los Angeles...
85
00:05:59,901 --> 00:06:02,235
...a man we believe to be Ahmad
had a heart attack.
86
00:06:02,403 --> 00:06:03,445
He needs a pacemaker...
87
00:06:03,613 --> 00:06:07,282
...and has checked into a hospital
under the pseudonym Harry Lime.
88
00:06:07,450 --> 00:06:11,119
-You believe this man to be Ahmad?
BECKMAN: That is the mission.
89
00:06:11,287 --> 00:06:15,123
Intelligence has only been able to obtain
grainy satellite images of Ahmad.
90
00:06:15,291 --> 00:06:18,126
Mr. Bartowski, using his unique skill set...
91
00:06:18,294 --> 00:06:21,713
...must infiltrate the hospital
to confirm Ahmad's identity.
92
00:06:21,881 --> 00:06:24,216
-Questions?
-Sounds straightforward, general.
93
00:06:24,675 --> 00:06:27,219
Yeah, I have a question.
Yeah, just a teeny little one.
94
00:06:27,387 --> 00:06:28,970
What exactly is a 49-B?
95
00:06:29,138 --> 00:06:31,932
BECKMAN [OVER MONITOR]:
Mind fielding that one, Agent Walker?
96
00:06:32,392 --> 00:06:34,684
Agent Forrest is here
to assess my performance.
97
00:06:34,852 --> 00:06:36,353
And during the evaluation period...
98
00:06:36,521 --> 00:06:39,481
...she will assume the role
of the asset's handler.
99
00:06:39,649 --> 00:06:42,442
Thank you. That will be all.
100
00:06:44,028 --> 00:06:45,237
What...?
101
00:06:45,405 --> 00:06:46,655
What is this all about?
102
00:06:48,449 --> 00:06:51,952
I'm sorry. To discuss this further
would be a breach of protocol.
103
00:06:53,871 --> 00:06:56,248
"To discuss this would be
a breach of protocol?"
104
00:06:56,416 --> 00:07:00,669
Is it possible that someone kidnapped Sarah
and replaced her with some soulless replica?
105
00:07:00,837 --> 00:07:02,754
-Wanna talk about your feelings?
-Please.
106
00:07:02,922 --> 00:07:07,008
Wrong. That's what got the 49-B involved
in the first place.
107
00:07:08,845 --> 00:07:10,387
-How come--?
-Chuck.
108
00:07:10,555 --> 00:07:13,181
We are here to plead our case
about Awesome's party.
109
00:07:13,349 --> 00:07:15,267
Not now. I'm in the middle of something.
110
00:07:15,435 --> 00:07:18,270
The world revolves around the sun, Charles,
not you.
111
00:07:18,438 --> 00:07:20,856
-Ooh, astronomy snap.
-Okay, hold--
112
00:07:21,023 --> 00:07:23,608
It's just that--
We'd just like you to reconsider.
113
00:07:23,776 --> 00:07:25,735
Reconsider what?
You guys aren't even invited.
114
00:07:25,903 --> 00:07:27,237
[CHUCKLES]
115
00:07:28,489 --> 00:07:30,532
You tell him or I will.
116
00:07:32,034 --> 00:07:35,620
Jeff and I,
we've never been to a bachelor party.
117
00:07:35,788 --> 00:07:39,332
Never known anyone qualified enough
to land a woman for life.
118
00:07:39,500 --> 00:07:41,501
-So please, please.
-Please, please, please.
119
00:07:41,669 --> 00:07:43,295
LESTER: Please do this.
-No and no.
120
00:07:43,838 --> 00:07:45,714
Okay, how about this? As a plus...
121
00:07:45,882 --> 00:07:49,050
...since Big Mike has been dating
my mother, he's made me lock up.
122
00:07:49,218 --> 00:07:51,553
So we can use this place for the party,
save cash...
123
00:07:51,721 --> 00:07:53,722
...and guess what,
spend it on lady dancers.
124
00:07:53,890 --> 00:07:55,682
[SCATTING]
Pow.
125
00:07:55,850 --> 00:07:57,309
-Lady dancers.
LESTER: Pow.
126
00:07:57,477 --> 00:07:59,102
-Chucky Chucky Chuck.
-Hey now. Hey now.
127
00:07:59,270 --> 00:08:01,188
-We're talking serious--
-The answer's no.
128
00:08:01,355 --> 00:08:03,857
Hey. Oh, please. Don't say no.
129
00:08:04,025 --> 00:08:08,737
Say you'll wrap your mind around it.
130
00:08:09,906 --> 00:08:12,240
-Hey, does the new girl know about, uh--?
-No.
131
00:08:12,408 --> 00:08:15,702
She won't know that information
unless her position becomes permanent.
132
00:08:15,870 --> 00:08:17,204
What do you mean, permanent?
133
00:08:17,747 --> 00:08:18,788
It's not gonna happen.
134
00:08:18,956 --> 00:08:23,251
The 49-B will come in, make her findings,
and be on her way.
135
00:08:24,712 --> 00:08:26,087
Hey, uh....
136
00:08:27,423 --> 00:08:30,050
-I'm sorry, Sarah.
-For what?
137
00:08:30,218 --> 00:08:34,262
I didn't mean to get you in trouble at work.
I didn't know I was being taped that much.
138
00:08:34,430 --> 00:08:37,098
-No, it's fine, really.
-I've just been stressed out.
139
00:08:37,266 --> 00:08:40,101
I promised Ellie I'd find our dad
to walk her down the aisle.
140
00:08:40,269 --> 00:08:43,522
I've tried everything.
It's like he's fallen off the face of the Earth.
141
00:08:43,689 --> 00:08:44,731
You've got clearance.
142
00:08:44,899 --> 00:08:47,526
You mind running dad's name
through the Castle computer?
143
00:08:47,693 --> 00:08:50,153
-That's impossible.
-Damn right.
144
00:08:50,947 --> 00:08:53,573
If Agent Walker did that,
not only would she be fired...
145
00:08:53,741 --> 00:08:58,119
...but potentially face charges of
misappropriation of government intelligence.
146
00:08:58,621 --> 00:09:00,956
Enough personal time.
We have work to do.
147
00:09:02,959 --> 00:09:06,294
The asset and I will enter the facility,
obtain uniforms to assimilate...
148
00:09:06,462 --> 00:09:09,297
...and attempt to confirm
Ahmad's identity.
149
00:09:09,465 --> 00:09:12,801
-Is there anything I can do, Casey?
-I got it.
150
00:09:14,220 --> 00:09:17,013
-Casey, uh, what is that?
-You confirm Harry Lime is Ahmad.
151
00:09:17,181 --> 00:09:20,934
I'll sneak into the high-security area where
the equipment and donor organs are kept.
152
00:09:21,102 --> 00:09:23,687
Why? Aren't we just gonna arrest him?
153
00:09:23,854 --> 00:09:26,856
Don't underestimate the gamesmanship
of the U.S. government.
154
00:09:27,024 --> 00:09:30,986
I'll place this GLG-4000 inside
Ahmad's pacemaker before it's implanted.
155
00:09:31,153 --> 00:09:35,115
When he returns to Hassan Khalid's
secret cave, he'll be a high-tech human bug.
156
00:09:35,283 --> 00:09:39,244
Not only will we know the secret location,
but we'll be one step ahead of their plans.
157
00:09:39,412 --> 00:09:40,912
[IN UNISON]
Checkmate.
158
00:09:43,958 --> 00:09:45,000
Get the door.
159
00:09:49,005 --> 00:09:52,340
Are you crazy? I can't go in here.
This is where Ellie and Awesome work.
160
00:09:52,508 --> 00:09:56,803
We checked their schedules. Ellie's not
working today, Devon is mid-surgery.
161
00:09:58,848 --> 00:10:02,475
Hey, you're here to observe.
Stay in the van, Walker. That's an order.
162
00:10:06,314 --> 00:10:09,316
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER PA]
163
00:10:09,942 --> 00:10:13,653
Aha. And what were you little kids
doing in there?
164
00:10:13,821 --> 00:10:16,156
A little hanky-panky? Ha-ha-ha--
165
00:10:16,324 --> 00:10:17,449
[TRANQ GUN FIRES]
166
00:10:17,617 --> 00:10:19,409
What? Why? Why would you do that?
167
00:10:19,577 --> 00:10:23,538
Relax, I only tranqed her.
She'll be awake in six to eight hours.
168
00:10:23,706 --> 00:10:25,665
Now, grab a leg.
169
00:10:38,012 --> 00:10:40,513
Oh, hey. I didn't think you were
on call today, Dr. Bartowski.
170
00:10:40,681 --> 00:10:43,224
Well, they keep switching
my shifts around.
171
00:10:43,392 --> 00:10:44,809
See you.
172
00:10:44,977 --> 00:10:46,227
That grandma was no threat.
173
00:10:46,395 --> 00:10:48,563
-I don't get why you decided--
-I don't decide.
174
00:10:48,731 --> 00:10:50,482
Protocol dictates my actions.
175
00:10:52,902 --> 00:10:54,194
-Chuck?
-Shh, shh, shh.
176
00:10:54,362 --> 00:10:56,780
Your sister is 30 feet northeast of you.
177
00:11:05,373 --> 00:11:06,498
Doctor?
178
00:11:07,041 --> 00:11:08,541
ELLIE: Yeah?
-You forgot your pen.
179
00:11:09,418 --> 00:11:11,252
ELLIE: Thank you.
-Now or never.
180
00:11:33,150 --> 00:11:35,151
[WHISPERS]
Ahem. It's him.
181
00:11:35,611 --> 00:11:38,405
-Are you his doctor?
-[IN NORMAL VOICE] Of course.
182
00:11:38,572 --> 00:11:40,573
Am I not wearing a doctor's coat?
183
00:11:40,741 --> 00:11:42,951
Who else would I be
if not one of this man's doctors?
184
00:11:43,119 --> 00:11:46,788
Doctor, I am Harry Lime's private physician,
Dr. Mohammad Zamir.
185
00:11:46,956 --> 00:11:48,790
-Ah, doctor.
-Doctor.
186
00:11:48,958 --> 00:11:50,417
-Doctor.
-Doctor.
187
00:11:50,584 --> 00:11:52,335
And doctor.
188
00:11:52,503 --> 00:11:56,840
Nurse, would you excuse us for a moment?
I'd like to consult the doctor privately.
189
00:11:57,007 --> 00:12:01,803
Yes. We'll be discussing doctor things
that only doctors understand. Please go.
190
00:12:02,430 --> 00:12:03,972
-Please don't go.
FORREST: Ahem.
191
00:12:05,391 --> 00:12:08,184
Be right outside, doctor.
192
00:12:17,862 --> 00:12:19,487
Major, what's your 20?
193
00:12:19,655 --> 00:12:21,531
-In position.
-Identification affirmative.
194
00:12:21,699 --> 00:12:22,741
-Roger that.
-Proceed.
195
00:12:28,748 --> 00:12:30,081
[BEEPS]
196
00:12:31,208 --> 00:12:32,250
[BEEPS]
197
00:12:32,418 --> 00:12:33,918
Hey. You.
198
00:12:34,670 --> 00:12:36,129
Yeah.
199
00:12:36,297 --> 00:12:38,590
Hysterectomy in 806
didn't make it to the toilet.
200
00:12:38,758 --> 00:12:40,341
You mind?
201
00:12:42,678 --> 00:12:44,095
You got it.
202
00:12:48,184 --> 00:12:50,351
Ahem. Just....
203
00:12:51,604 --> 00:12:53,396
Ow. Ahem.
204
00:13:00,362 --> 00:13:02,238
Well, heart sounds appear to be normal.
205
00:13:04,617 --> 00:13:09,746
For a patient with this type
of atypical cardio cardiac condition.
206
00:13:09,914 --> 00:13:14,292
You should know that this patient
is a very important man.
207
00:13:14,460 --> 00:13:17,420
Well, I took an oath
to treat my first patient...
208
00:13:17,588 --> 00:13:20,840
...with the same kind of care
as every subsequent patient.
209
00:13:21,008 --> 00:13:25,804
It's a very dangerous job
to be the surgeon of a very important man.
210
00:13:25,971 --> 00:13:27,639
You understand my meaning, doctor?
211
00:13:27,807 --> 00:13:31,351
I'll do the best job
that I know how to do.
212
00:13:31,519 --> 00:13:32,852
Your life depends on it.
213
00:13:36,732 --> 00:13:41,277
If I have to eat an apple a day to keep that
doctor away, then bring on the fresh fruit.
214
00:13:42,321 --> 00:13:44,823
Hey, the security system's been updated.
215
00:13:44,990 --> 00:13:48,868
I'll either need 40 minutes
to decrypt the code or 4 ounces of C4.
216
00:13:49,036 --> 00:13:51,955
Maybe I could take out some doctor
and steal his card key.
217
00:13:52,122 --> 00:13:53,414
I like the cut of your jib.
218
00:13:54,458 --> 00:13:58,962
Wow, you two are a match made
in a very frightening part of heaven.
219
00:13:59,129 --> 00:14:03,341
All we'll need is some idiot doctor with
a key card to get us into the restricted area.
220
00:14:10,391 --> 00:14:14,143
No way. No, no way. Absolutely not.
Not Awesome.
221
00:14:24,780 --> 00:14:27,198
No. Uh-uh. I am not getting
my soon-to-be brother-in-law...
222
00:14:27,366 --> 00:14:29,409
...involved in a government mission.
No way.
223
00:14:29,577 --> 00:14:33,162
Fortunately, you, like felons and children,
don't get a vote.
224
00:14:33,330 --> 00:14:34,664
Is there a different doctor?
225
00:14:34,832 --> 00:14:38,793
This mission does put Chuck's cover close
to the action, risking potential exposure.
226
00:14:38,961 --> 00:14:44,465
The words I was thinking just came out
of Sarah's mouth. Connected professionally.
227
00:14:44,633 --> 00:14:49,178
No time. Only a couple docs have that card
key. Your sister's Ken doll's one of them.
228
00:14:49,346 --> 00:14:52,932
Well, how are you gonna do that?
You can't just walk up and ask for it.
229
00:14:53,350 --> 00:14:56,978
-I'll handle things my way.
-No, wait. There will be no tranqing.
230
00:14:57,146 --> 00:15:00,815
I think I might know how
we can have our spy cake and eat it too.
231
00:15:02,401 --> 00:15:04,068
DEVON: What the--?
MAN: Hey, careful.
232
00:15:05,905 --> 00:15:08,197
Let's go!
233
00:15:11,201 --> 00:15:12,827
ALL:
Surprise!
234
00:15:14,246 --> 00:15:15,455
[CHUCKLES]
235
00:15:15,623 --> 00:15:18,416
-You guys are awesome.
-To the bachelor.
236
00:15:18,584 --> 00:15:20,585
[ALL CHEERING]
237
00:15:23,380 --> 00:15:26,215
-Whoa, what are you doing?
-Visual souvenirs, dude.
238
00:15:26,383 --> 00:15:27,884
He does quite a bit of scrapbooking.
239
00:15:28,052 --> 00:15:29,844
You gotta be kidding me. Listen to me.
240
00:15:30,012 --> 00:15:32,847
What happens in the Buy More,
stays in the Buy More.
241
00:15:33,015 --> 00:15:36,351
Oh, right, yes. No, I got it. I'm sorry.
242
00:15:36,518 --> 00:15:38,728
Bachelor-party virgin.
243
00:15:38,896 --> 00:15:40,855
-Lock it down.
-Okay, okay.
244
00:15:41,690 --> 00:15:42,690
[CAMERA CLICKS]
245
00:15:42,858 --> 00:15:44,734
Hey, hey, hey.
246
00:15:45,069 --> 00:15:47,737
Uh, happy bachelor party there, captain.
247
00:15:47,905 --> 00:15:51,699
Well, thanks for your help throwing it,
General Beckman. Heh, heh.
248
00:15:51,867 --> 00:15:53,952
Nothing gets by me. Ha, ha.
249
00:15:54,119 --> 00:15:55,453
Okay.
250
00:15:56,914 --> 00:15:58,539
Based on my observations...
251
00:15:58,707 --> 00:16:01,376
...Agent Walker is too emotionally entwined
with the asset.
252
00:16:01,543 --> 00:16:05,046
Her decisions weren't made
with respect to established protocol.
253
00:16:05,214 --> 00:16:08,216
She always places
the subject's feelings above orders.
254
00:16:08,384 --> 00:16:11,427
-Is that your final assessment?
-It is.
255
00:16:12,888 --> 00:16:14,555
Agent Walker.
256
00:16:15,265 --> 00:16:17,392
Thank you for your dedication
to this mission.
257
00:16:17,559 --> 00:16:18,851
General, please, I--
258
00:16:19,019 --> 00:16:22,814
But as of right now,
your services are officially terminated.
259
00:16:23,816 --> 00:16:26,067
Report back to Langley at 0900.
260
00:16:32,783 --> 00:16:34,909
Please take good care of him.
261
00:16:36,578 --> 00:16:38,413
I'll do my job if that's what you mean.
262
00:16:40,457 --> 00:16:42,750
Well, I'll be on my way as soon
as I say goodbye to him.
263
00:16:42,918 --> 00:16:45,003
I don't think so.
264
00:16:46,088 --> 00:16:49,465
You've already done enough damage here.
Chuck's my mission now.
265
00:16:49,633 --> 00:16:51,968
No further contact. That's an order.
266
00:16:58,100 --> 00:17:00,685
To finding the love of your life.
267
00:17:00,853 --> 00:17:01,978
[CHEERS]
268
00:17:02,146 --> 00:17:04,272
Happy bachelor party, my friend.
269
00:17:04,440 --> 00:17:08,276
We got you half a dozen $5 foot-longs
from Subway, that's six feet of meat.
270
00:17:08,444 --> 00:17:11,279
-Five. I ate a foot.
-What is the matter with you?
271
00:17:11,447 --> 00:17:14,032
Thanks, boys.
Gonna be quite a tasty event.
272
00:17:14,199 --> 00:17:16,159
Thank you.
273
00:17:17,494 --> 00:17:19,787
-Here we go.
-See? This is what I'm talking about.
274
00:17:19,955 --> 00:17:22,957
He's gonna be so drunk
when you steal his key, he won't notice.
275
00:17:23,125 --> 00:17:24,375
No tranqing necessary.
276
00:17:24,543 --> 00:17:27,670
-How we gonna distract him?
-I'm one step ahead of you, my friend.
277
00:17:27,838 --> 00:17:31,049
I had Jeff hire
some exotic female entertainment.
278
00:17:31,216 --> 00:17:32,633
Hmm?
279
00:18:02,706 --> 00:18:07,335
-At least the sandwiches are fresh.
-Wait, Jeffrey, isn't that your sister?
280
00:18:07,503 --> 00:18:08,544
She gave us a deal.
281
00:18:11,173 --> 00:18:13,174
[PHONE RINGS]
282
00:18:15,844 --> 00:18:17,929
-Hello?
-Hey, babe, it's me.
283
00:18:18,097 --> 00:18:20,556
Chuck and the boys kidnapped me
for my bachelor party.
284
00:18:21,016 --> 00:18:22,433
ELLIE [OVER PHONE]:
Wow, lucky you.
285
00:18:22,601 --> 00:18:24,852
I am lucky knowing
what's waiting for me at home.
286
00:18:25,020 --> 00:18:27,271
Hey, great party, huh?
287
00:18:27,439 --> 00:18:29,690
ELLIE: That's charming for a man
so close to temptation.
288
00:18:29,858 --> 00:18:30,900
CASEY:
Damn it.
289
00:18:31,068 --> 00:18:33,236
How could I be tempted by hamburger
when I have steak?
290
00:18:33,403 --> 00:18:35,154
[OVER PHONE]
Seriously, babe, I love you.
291
00:18:35,322 --> 00:18:37,406
All right, you've sucked up enough.
292
00:18:37,574 --> 00:18:40,618
-I trust you. Have fun.
-Thanks, honey.
293
00:18:47,084 --> 00:18:48,960
Got Woodcomb's wallet,
but came up empty.
294
00:18:49,545 --> 00:18:51,045
[OVER PHONE]
No card key.
295
00:18:51,213 --> 00:18:54,465
-Must still be around his neck.
-I have to get it another way.
296
00:18:54,633 --> 00:18:56,801
FORREST [OVER PHONE]:
Don't worry. Got a backup plan.
297
00:19:03,767 --> 00:19:06,352
You're still here, Walker.
I thought I made myself clear.
298
00:19:06,520 --> 00:19:09,021
I'm just tying up some loose ends.
299
00:19:11,150 --> 00:19:12,900
Make it quick.
300
00:20:00,866 --> 00:20:05,286
-Freeze, boys. You're all in trouble.
-Five-0. Gotta flush my stash.
301
00:20:05,454 --> 00:20:09,999
No, don't, Jeff. This is what you've been
waiting for. This is Xanadu.
302
00:20:35,150 --> 00:20:38,986
I understand one of you's been
a naughty, naughty boy.
303
00:20:39,154 --> 00:20:41,822
Me. Oh, my God, pick me. I'm so bad.
I'm a bad person.
304
00:20:41,990 --> 00:20:43,574
I'm a terrible person. Ouch.
305
00:20:43,742 --> 00:20:47,995
I broke eight and a half commandments
on the way to work this morning.
306
00:20:50,249 --> 00:20:52,500
This is your guy. This is him.
307
00:20:53,585 --> 00:20:55,711
-I'm gonna have to strip search you.
-Oh!
308
00:21:00,968 --> 00:21:02,176
-Help?
MORGAN: No.
309
00:21:03,387 --> 00:21:05,638
DEVON: A little help here.
-No, you're under arrest.
310
00:21:05,806 --> 00:21:06,889
I can't help you.
311
00:21:07,057 --> 00:21:08,349
LESTER: This is the law.
-The law.
312
00:21:08,517 --> 00:21:12,561
-We're not gonna go against the law.
-Be gentle with him. Oh, my....
313
00:21:12,896 --> 00:21:13,938
Are you kidding me?
314
00:21:14,106 --> 00:21:16,190
I know the guys
probably put you up to this.
315
00:21:16,358 --> 00:21:18,442
But we really don't have
to be alone in here.
316
00:21:18,610 --> 00:21:21,320
We just-- Oh, my.
317
00:21:21,863 --> 00:21:24,991
-Wait, wait.
-Why don't you just take this off?
318
00:21:25,158 --> 00:21:27,535
That way,
nothing's gonna come between us.
319
00:21:27,703 --> 00:21:30,871
I can't. I lose it and I, uh-- I get fired.
320
00:21:31,039 --> 00:21:32,373
Ooh.
321
00:21:34,376 --> 00:21:36,377
DEVON:
No, no, no. Hold on. Hold on, stop.
322
00:21:36,545 --> 00:21:37,920
Stop.
323
00:21:38,088 --> 00:21:39,422
I love my fiancée.
324
00:21:39,589 --> 00:21:41,716
I would never do anything
to jeopardize that.
325
00:21:45,887 --> 00:21:48,431
I guess romance is alive and well
and living in Burbank.
326
00:21:51,560 --> 00:21:53,144
[TRANQ GUN FIRES
THEN DEVON GRUNTS]
327
00:21:55,355 --> 00:21:56,397
No, no, no.
328
00:21:56,565 --> 00:21:59,900
I said no tranqing.
That is not no tranqing.
329
00:22:00,068 --> 00:22:03,612
Can't you keep
your stinking CIA darts out of people?
330
00:22:05,240 --> 00:22:06,282
[GROANS]
331
00:22:06,450 --> 00:22:07,491
Good work.
332
00:22:07,659 --> 00:22:10,911
Now I can access the area
and plant the bug before Ahmad's surgery.
333
00:22:11,079 --> 00:22:13,831
-I'm trying to sell it for the friends.
-Whoa, have I no rights?
334
00:22:13,999 --> 00:22:17,460
You can't just go around willy-nilly,
knocking out my family members.
335
00:22:19,671 --> 00:22:22,423
-Looks like we can.
-Sarah never would've done this.
336
00:22:22,591 --> 00:22:24,425
-You've gone too far.
-Back off.
337
00:22:24,593 --> 00:22:26,927
-What are you gonna do?
-I'm calling the general.
338
00:22:27,095 --> 00:22:28,637
-Is that so?
-No one's calling.
339
00:22:28,805 --> 00:22:32,308
This 49-B stuff is over. From now on,
the only person I work with is Sarah.
340
00:22:32,476 --> 00:22:34,268
Walker's gone. She's been dismissed.
341
00:22:35,687 --> 00:22:37,355
What?
342
00:22:38,231 --> 00:22:42,026
-What are you talking about?
-I'm your new handler.
343
00:23:08,136 --> 00:23:10,137
[PHONE VIBRATING]
344
00:23:21,608 --> 00:23:23,734
BECKMAN: With the use of
Dr. Woodcomb's card key...
345
00:23:23,902 --> 00:23:26,237
...Major Casey entered
the hospital's restricted area...
346
00:23:26,405 --> 00:23:29,448
...and planted the GLG-4000
on Ahmad's pacemaker.
347
00:23:29,616 --> 00:23:32,243
-General Beckman?
-One moment, Mr. Bartowski.
348
00:23:32,411 --> 00:23:33,494
Turn up the volume.
349
00:23:37,249 --> 00:23:38,541
[HEARTBEAT POUNDING]
350
00:23:38,708 --> 00:23:41,669
-That is the sound of success.
-General?
351
00:23:42,671 --> 00:23:45,047
Soon Ahmad and his men
will be on their way back...
352
00:23:45,215 --> 00:23:49,176
...to Khalid's Afghani hideout and we can
begin our covert surveillance in earnest.
353
00:23:49,344 --> 00:23:52,012
General, I understand
this is an important mission, I do.
354
00:23:52,180 --> 00:23:54,348
But what about Sarah?
How can she be gone?
355
00:23:54,516 --> 00:23:55,808
-It's the way it is.
-No.
356
00:23:55,976 --> 00:23:58,144
Why didn't you tell me
that this could happen?
357
00:23:58,311 --> 00:24:01,272
I was under the impression
Forrest was here to evaluate Sarah.
358
00:24:01,440 --> 00:24:03,107
-You lied to me.
-It's a job, Chuck.
359
00:24:03,275 --> 00:24:05,526
No, for you it's a job.
360
00:24:05,694 --> 00:24:06,694
For me, it's my life.
361
00:24:06,862 --> 00:24:09,655
BECKMAN: We disclosed everything
that was pertinent to you.
362
00:24:09,823 --> 00:24:13,659
That's the way
the National Security Agency operates.
363
00:24:14,369 --> 00:24:16,370
Get used to it.
364
00:24:16,872 --> 00:24:18,706
I'm gonna go clean my weapons.
365
00:24:18,874 --> 00:24:20,875
[GROANS]
366
00:24:41,646 --> 00:24:43,147
[COMPUTER BEEPS]
367
00:25:24,105 --> 00:25:27,942
When it comes to security,
one can never be too cautious.
368
00:25:33,907 --> 00:25:35,241
[BEEPING]
369
00:25:35,408 --> 00:25:36,700
Who is Rashad's doctor?
370
00:25:39,579 --> 00:25:41,956
One of his surgeons put a bug inside him.
371
00:25:42,916 --> 00:25:44,792
Dr. Devon Woodcomb.
372
00:25:49,965 --> 00:25:51,966
You two go bring me the doctor.
373
00:25:52,133 --> 00:25:55,427
When the doctor woke up this morning,
he didn't know that today--
374
00:25:55,595 --> 00:25:56,971
I'm gonna die.
375
00:25:59,432 --> 00:26:01,433
Oh, my God, I'm going to die.
376
00:26:01,601 --> 00:26:04,812
I would love to feel sorry for you,
but you brought this one on yourself.
377
00:26:04,980 --> 00:26:07,064
How'd I get so wasted?
I don't remember a thing.
378
00:26:07,232 --> 00:26:10,734
Well, you drank a little bit, you cut loose.
No harm done.
379
00:26:10,902 --> 00:26:14,822
I remember our neighbor John Casey
carrying you home at 4 in the morning...
380
00:26:14,990 --> 00:26:18,409
...smelling like booze and cheap hairspray.
Does that ring a bell for you?
381
00:26:18,577 --> 00:26:21,662
Honey, I mean, please,
don't even say the word bell.
382
00:26:25,041 --> 00:26:26,625
-Honey?
-Huh?
383
00:26:27,168 --> 00:26:30,337
-Did I have my key card on me last night?
ELLIE: What?
384
00:26:30,505 --> 00:26:35,009
-Did you take my key card off me or not?
-No, I didn't take your key card off.
385
00:26:35,176 --> 00:26:37,344
-I'm sure it's here somewhere.
-Oh, God.
386
00:26:37,512 --> 00:26:40,180
It's always around your neck,
under your shirt.
387
00:26:40,640 --> 00:26:43,684
-Why did your shirt come off?
-Uh....
388
00:26:43,852 --> 00:26:46,020
Do you want to tell me
if your pants stayed on?
389
00:26:46,187 --> 00:26:49,398
Ellie, please, will you just help me
look for the key card?
390
00:26:49,566 --> 00:26:52,192
Guys, guys, it'll turn up. I just know it.
391
00:26:52,360 --> 00:26:55,738
Yeah, I'm really sorry that you don't
remember what happened last night.
392
00:26:55,905 --> 00:26:58,532
I hope whatever it was, it was worth it.
393
00:27:01,953 --> 00:27:04,371
Dude, I wish I had a do-over
for last night.
394
00:27:04,539 --> 00:27:05,664
I'd take it all back.
395
00:27:13,923 --> 00:27:15,049
Can you believe Walker?
396
00:27:15,592 --> 00:27:18,010
-What about her?
-Being all wrapped up in the asset.
397
00:27:18,178 --> 00:27:20,971
Clearly her feelings
have jeopardized your missions.
398
00:27:21,139 --> 00:27:22,890
You must be relieved that she's gone.
399
00:27:23,683 --> 00:27:25,976
Things can now finally be professional.
400
00:27:26,144 --> 00:27:27,811
Agent Forrest, for the record, I--
401
00:27:27,979 --> 00:27:29,647
[HEARTBEAT STOPS
THEN ALARM BLARES]
402
00:27:31,816 --> 00:27:35,194
-Something's wrong with our equipment--
-Or something's wrong with Ahmad.
403
00:27:37,030 --> 00:27:38,113
Hey, Casey, it's me.
404
00:27:38,281 --> 00:27:41,533
Look, we gotta get Awesome his key card
or he's gonna be in trouble.
405
00:27:41,701 --> 00:27:44,119
MAN:
We must find this doctor at once.
406
00:27:48,708 --> 00:27:50,793
Which one is his apartment?
407
00:27:57,384 --> 00:28:00,052
CHUCK: Oh, this is not awesome.
Very not awesome.
408
00:28:00,220 --> 00:28:01,720
Okay.
409
00:28:06,226 --> 00:28:08,185
[POUNDING ON DOOR]
410
00:28:16,319 --> 00:28:18,070
Hi, I'm Dr. Woodcomb. Can I--?
411
00:28:18,863 --> 00:28:20,406
[MUFFLED GRUNTS]
412
00:28:21,950 --> 00:28:23,534
[BEEPING]
413
00:28:25,620 --> 00:28:26,745
Government issue.
414
00:28:37,632 --> 00:28:40,092
Doesn't make any-- This--
415
00:28:40,927 --> 00:28:43,303
Oh, my God, it smells like heaven.
416
00:28:43,471 --> 00:28:47,599
Okay, that means either someone's
baking sugar cookies or that is--
417
00:28:47,767 --> 00:28:49,560
-Morgan.
-Ellie.
418
00:28:50,437 --> 00:28:52,146
-I need to ask you a favor.
-Anything.
419
00:28:52,313 --> 00:28:54,398
-Anything. You can have my first-born.
-Heh.
420
00:28:55,900 --> 00:28:59,153
I need to know what happened last night
at Devon's bachelor party.
421
00:28:59,320 --> 00:29:02,406
Come on, El, you can't ask me that.
There's a bro code.
422
00:29:03,074 --> 00:29:04,283
Please, Morgan.
423
00:29:04,951 --> 00:29:08,203
I'm sorry, I can't. I have to lock it down.
424
00:29:08,371 --> 00:29:11,331
I just-- That's what I-- Listen to me, I....
425
00:29:19,340 --> 00:29:21,759
-Oh, my God.
LESTER: I know.
426
00:29:21,926 --> 00:29:25,512
Can you believe our first bachelor party
was so freaking awes--?
427
00:29:27,474 --> 00:29:30,601
Ellie. Wait, wait, wait, Ellie.
428
00:29:30,769 --> 00:29:34,188
Ellie. Ellie. Ellie. Elizabeth. Eleanor. Elton.
429
00:30:10,016 --> 00:30:11,058
[GRUNTS]
430
00:30:11,226 --> 00:30:14,061
-I got nothing.
-Me neither.
431
00:30:14,479 --> 00:30:17,523
Casey, I can't get in.
I don't have access.
432
00:30:18,399 --> 00:30:21,735
-She's off the assignment.
-Look, I think Chuck's in trouble.
433
00:30:21,903 --> 00:30:23,862
He never goes anywhere
without his phone.
434
00:30:24,030 --> 00:30:25,072
CASEY:
She's right.
435
00:30:25,657 --> 00:30:29,409
Now, Forrest, I was gonna say earlier,
I disagree with your assessment.
436
00:30:29,577 --> 00:30:31,537
-About what?
-Walker.
437
00:30:32,205 --> 00:30:35,749
She's a pro. Not only that,
she's the best damn partner I ever had.
438
00:30:41,548 --> 00:30:43,924
I found this when I went
to say goodbye to Chuck.
439
00:30:44,092 --> 00:30:48,303
Which directly disobeyed an order.
You were fired for exactly this reason.
440
00:30:48,471 --> 00:30:51,014
Then there's nothing stopping me
from kicking your ass.
441
00:30:57,188 --> 00:31:00,107
FORREST:
Chuck's in the courtyard. He's fine.
442
00:31:11,244 --> 00:31:12,911
We lost the signal from Ahmad's heart.
443
00:31:13,079 --> 00:31:15,455
Gotta be a connection
between the disappearance and Chuck's.
444
00:31:15,623 --> 00:31:20,252
Isn't the GLG-4000 specifically designed
to track deep inside the Afghani caves?
445
00:31:20,420 --> 00:31:22,880
You'd need six feet of steel
to block that signal.
446
00:31:25,800 --> 00:31:29,261
This is the last location
his heart registered before going off-grid.
447
00:31:30,013 --> 00:31:32,306
Overlay the satellite image.
448
00:31:33,558 --> 00:31:34,933
SARAH:
Wait a minute.
449
00:31:38,688 --> 00:31:40,564
CASEY: A bank vault.
-Yeah, that would do it.
450
00:31:40,732 --> 00:31:42,065
CASEY:
Good work, Walker.
451
00:31:53,828 --> 00:31:55,162
Okay, Dr. Woodcomb.
452
00:31:55,663 --> 00:31:59,750
Time for you to remove the bug
you placed inside my friend.
453
00:31:59,918 --> 00:32:02,502
If you don't save him...
454
00:32:02,670 --> 00:32:04,504
...nothing can save you.
455
00:32:09,844 --> 00:32:11,970
The patient is now fully under.
456
00:32:12,847 --> 00:32:14,181
[CLEARS THROAT]
457
00:32:14,891 --> 00:32:19,394
Cool, cool. Good, good. Well done there.
That's how we do things.
458
00:32:19,562 --> 00:32:24,441
I'm gonna need to take a minute
just so that I can center myself, if you will.
459
00:32:24,609 --> 00:32:27,486
I, uh, need a mellow headspace
when I operate.
460
00:32:27,654 --> 00:32:29,947
-It's how--
-Quit stalling, Dr. Woodcomb.
461
00:32:41,501 --> 00:32:43,835
I'm out of practice, honestly.
Maybe if you could do it?
462
00:32:44,003 --> 00:32:46,380
Cut him open, or I'll cut you open.
463
00:32:46,547 --> 00:32:49,508
Oh! Ow! Argh.
464
00:32:49,676 --> 00:32:51,009
Oh, my God. I'm bleeding.
465
00:32:51,177 --> 00:32:54,054
-Oh, my God, I'm bleeding. I'm bleeding.
-Come on.
466
00:32:54,222 --> 00:32:56,348
I'm sorry.
I get woozy at the sight of blood.
467
00:32:56,891 --> 00:33:00,519
-A surgeon who's afraid of blood?
-I know. Little ironic, right?
468
00:33:00,687 --> 00:33:01,812
[SILENCED GUNSHOT]
469
00:33:02,271 --> 00:33:03,730
SARAH: Chuck.
-Get the door.
470
00:33:03,898 --> 00:33:05,524
Get the door. Get the door.
471
00:33:11,906 --> 00:33:13,115
SARAH:
Chuck.
472
00:33:16,786 --> 00:33:19,997
-Who the hell is Chuck?
-Huh? Chuck? No clue. I have no clue.
473
00:33:20,164 --> 00:33:22,082
-I'm-- I am Dr. Woodcomb.
-Oh, yeah?
474
00:33:22,250 --> 00:33:24,418
Or Devon or doc
or sometimes Captain Awesome.
475
00:33:24,585 --> 00:33:26,336
But I have no idea who this Chuck is.
476
00:33:28,339 --> 00:33:30,757
-Oh, you mean that Chuck.
-You're a dead man, Chuck.
477
00:33:30,925 --> 00:33:32,134
[GRUNTING]
478
00:33:35,221 --> 00:33:37,556
Now Chuck is locked inside
with Interpol's most wanted.
479
00:33:37,724 --> 00:33:39,599
It is your job to protect him, damn it.
480
00:33:44,272 --> 00:33:46,732
I've got nitroglycerin
and a blasting cap in the van.
481
00:33:46,899 --> 00:33:50,402
-I'll have this door off in no time.
-Hold on. I saw a nitrous setup in there.
482
00:33:51,195 --> 00:33:53,655
You're gonna bust the door open
and kill Chuck.
483
00:33:53,823 --> 00:33:55,824
Come on. Come on.
484
00:33:55,992 --> 00:33:58,535
What makes you think
he's not already dead?
485
00:33:58,703 --> 00:34:00,120
Come here.
486
00:34:02,915 --> 00:34:04,207
Aah! Aah!
487
00:34:07,086 --> 00:34:08,128
[YELLS]
488
00:34:20,808 --> 00:34:22,726
[ZAMIR CHUCKLING]
489
00:34:29,901 --> 00:34:31,568
What?
490
00:34:31,736 --> 00:34:33,195
What? What is it?
491
00:34:34,155 --> 00:34:37,074
I forgot why I was mad at you.
492
00:34:38,326 --> 00:34:40,327
[LAUGHS NERVOUSLY]
493
00:34:43,039 --> 00:34:45,123
I was....
494
00:34:45,625 --> 00:34:48,043
I was gonna cut you.
495
00:34:51,172 --> 00:34:53,632
That's odd. I think I hear Chuck laughing.
496
00:34:53,800 --> 00:34:55,842
-Here, give me the walkie.
-I'll handle it.
497
00:35:00,515 --> 00:35:01,932
You're lying.
498
00:35:02,100 --> 00:35:04,476
No, I'm not. Think about it.
499
00:35:04,644 --> 00:35:10,023
Ladybugs can't all be ladies.
I mean, that's just crazy.
500
00:35:10,191 --> 00:35:12,359
How would we get little ladybugs,
know what I mean?
501
00:35:12,527 --> 00:35:14,277
FORREST [OVER RADIO]:
Chuck, can you hear me?
502
00:35:14,445 --> 00:35:16,321
Oh, your pocket's talking.
Hey, can I get that?
503
00:35:16,489 --> 00:35:18,198
-Yeah, get it.
-All right, thank you.
504
00:35:18,366 --> 00:35:19,908
-Hi. Oh, hi.
-Hi.
505
00:35:20,076 --> 00:35:22,536
Hi, yeah, I'm fine. I'm fine.
506
00:35:22,703 --> 00:35:28,542
I'm also high from nitrous,
but so is my man Zamir here, so--
507
00:35:28,709 --> 00:35:31,670
I'm not coming out until you find Sarah
and you bring her back.
508
00:35:31,838 --> 00:35:34,714
That's right. Stand your ground.
509
00:35:34,882 --> 00:35:36,049
Like Hassan Khalid.
510
00:35:38,386 --> 00:35:42,097
Hey, where is that guy, anyway?
Because I haven't seen him around.
511
00:35:43,683 --> 00:35:46,184
He's in the Eastern Karakorum caves.
512
00:35:50,773 --> 00:35:51,815
-All right.
-Yeah.
513
00:35:51,983 --> 00:35:54,651
-Good for him.
-Nobody knows.
514
00:35:55,153 --> 00:35:59,281
CHUCK [OVER RADIO]: He's a bad dude.
-Hey, Chuck, turn off the gas, idiot.
515
00:35:59,448 --> 00:36:03,326
-You inhale too much of that, it'll kill you.
-We're gonna die.
516
00:36:03,494 --> 00:36:05,453
[BOTH LAUGHING]
517
00:36:06,956 --> 00:36:08,915
You're gonna die.
518
00:36:09,876 --> 00:36:12,252
Open this door right now.
519
00:36:12,420 --> 00:36:16,089
-No. Look, I'm not listening to you, okay?
-This isn't working.
520
00:36:16,257 --> 00:36:19,009
I can't risk this going any further.
I'm getting the nitro.
521
00:36:19,177 --> 00:36:23,346
Forrest, we can do this your way
or we can actually save the asset.
522
00:36:30,229 --> 00:36:31,771
Look at that.
523
00:36:37,278 --> 00:36:40,906
-Chuck, get up.
-Sarah.
524
00:36:41,073 --> 00:36:42,616
[HISSING STOPS]
525
00:36:44,785 --> 00:36:48,079
Is it really you or am I super stoned?
526
00:36:48,247 --> 00:36:49,664
Uh, both. Heh.
527
00:36:55,671 --> 00:36:58,798
BECKMAN: Both Rashad Ahmad
and Dr. Zamir are in custody.
528
00:36:58,966 --> 00:37:01,635
Though the mission didn't go
according to plan...
529
00:37:01,802 --> 00:37:06,264
...Chuck was able to ascertain the
hidden location of terrorist Hassan Khalid.
530
00:37:06,432 --> 00:37:09,476
-Thank you, Agent Forrest.
-Just doing my job, general.
531
00:37:12,521 --> 00:37:15,315
Agent Walker, despite your heroism...
532
00:37:15,483 --> 00:37:17,651
...you have directly disobeyed
several orders--
533
00:37:17,818 --> 00:37:20,111
CHUCK:
Wait, general. Um....
534
00:37:20,279 --> 00:37:24,199
I'm sorry, but isn't the important part of
being my handler making sure I stay alive?
535
00:37:24,367 --> 00:37:26,660
-It's okay, Chuck.
-No, it's not.
536
00:37:30,164 --> 00:37:31,498
Let him finish.
537
00:37:33,501 --> 00:37:35,126
Thanks.
538
00:37:35,294 --> 00:37:38,046
Um, general, what I'm trying to say...
539
00:37:38,214 --> 00:37:44,010
...is that I think that maybe because
my relationship with Sarah is so....
540
00:37:47,348 --> 00:37:50,100
You know, we're close.
We care about each other.
541
00:37:50,268 --> 00:37:53,979
That's why I'm trying to say.
And I know it's not protocol or whatever...
542
00:37:54,146 --> 00:37:57,190
...but it's those feelings
that wound up saving my life.
543
00:38:00,861 --> 00:38:05,365
Agent Forrest diagnosed
your emotional connection as a liability.
544
00:38:06,951 --> 00:38:12,789
But I suppose it can also be
an asset to the, well, asset.
545
00:38:13,374 --> 00:38:15,709
You may resume your post, Agent Walker.
546
00:38:15,876 --> 00:38:19,045
We hope not to see you too soon,
Agent Forrest.
547
00:38:20,965 --> 00:38:22,215
That's all.
548
00:38:40,067 --> 00:38:42,736
Um.... No, this isn't what you think.
549
00:38:43,404 --> 00:38:46,072
Yes, it is, Chuck.
It's exactly what I think it is.
550
00:38:46,240 --> 00:38:48,575
I can't believe
that you were covering for him.
551
00:38:48,743 --> 00:38:51,578
Nothing happened.
He didn't do anything. I swear it.
552
00:38:51,746 --> 00:38:53,705
Chuck, I saw the photos, okay?
553
00:38:56,584 --> 00:38:58,752
I'm sorry.
I know you're trying to protect him.
554
00:38:58,919 --> 00:39:01,880
Bro code, whatever.
But, Chuck, I am your sister.
555
00:39:04,884 --> 00:39:06,968
You're supposed to protect me.
556
00:39:11,307 --> 00:39:13,058
[KNOCKING ON DOOR]
557
00:39:15,186 --> 00:39:17,020
Hey, Sarah. I am freaking out, okay?
558
00:39:17,188 --> 00:39:20,106
I don't know who to talk to.
I don't wanna get you in trouble.
559
00:39:20,274 --> 00:39:21,775
It's okay. This is my residence.
560
00:39:21,942 --> 00:39:24,527
-There is no surveillance.
-I don't know what to do.
561
00:39:24,695 --> 00:39:29,032
Ever since you guys rolled into town,
my life has been spinning out of control.
562
00:39:29,200 --> 00:39:32,660
My whole world is about juggling lies.
It's like this.
563
00:39:32,828 --> 00:39:34,746
I bet this is a what? A submachine gun?
564
00:39:34,914 --> 00:39:36,748
No, it dries my hair.
565
00:39:40,127 --> 00:39:43,630
Okay, fine. But everything else
is completely screwed up.
566
00:39:48,302 --> 00:39:51,054
I just wanna be able
to tell Ellie the truth.
567
00:39:51,222 --> 00:39:54,099
About who I am and what I do.
568
00:39:55,851 --> 00:40:00,313
I can't believe how much the United States
government has hurt the people that I love.
569
00:40:02,400 --> 00:40:06,403
Well, maybe it's time for
the United States government to help you.
570
00:40:19,667 --> 00:40:21,835
Chuck. You saved my life, man.
571
00:40:22,002 --> 00:40:24,754
Thanks for finding my key card.
572
00:40:24,922 --> 00:40:26,423
Dude?
573
00:40:27,466 --> 00:40:29,759
Special Agent Carmichael?
574
00:41:00,374 --> 00:41:05,211
Well, you, uh, probably had to break
a few rules, huh?
575
00:41:06,589 --> 00:41:08,381
Go on. Knock.
576
00:41:11,760 --> 00:41:13,678
I couldn't find him.
577
00:41:14,346 --> 00:41:17,056
The man didn't want to be found.
578
00:41:17,516 --> 00:41:23,021
I mean, you had to illegally access
the government's master database to--
579
00:41:23,189 --> 00:41:24,689
Chuck...
580
00:41:25,566 --> 00:41:27,025
...it'll be good to see him.
581
00:42:03,270 --> 00:42:05,063
I'm sorry.
582
00:42:10,778 --> 00:42:12,111
[DOOR OPENS]
583
00:42:16,075 --> 00:42:17,700
Dad?
584
00:42:57,908 --> 00:42:59,909
[ENGLISH SDH]
47284