All language subtitles for Charmed (2018) - 01x05 - Other Women.TBS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,976 --> 00:00:02,708 Previously on Charmed... 2 00:00:02,714 --> 00:00:04,487 The underworld knows you're the Charmed Ones. 3 00:00:04,493 --> 00:00:06,360 You must call straightaway if you see 4 00:00:06,366 --> 00:00:08,282 signs of increased demonic activity. 5 00:00:09,204 --> 00:00:11,358 Would you like to go 6 00:00:11,364 --> 00:00:13,598 to the homecoming tailgate with me tonight? 7 00:00:13,604 --> 00:00:16,501 - I have a thing with my sisters. - Maybe some other time. 8 00:00:16,569 --> 00:00:19,003 Meet my boyfriend Parker. 9 00:00:19,072 --> 00:00:20,204 [GROWLS] 10 00:00:21,975 --> 00:00:24,542 HARRY: Detective, stay back! 11 00:00:25,195 --> 00:00:26,994 - [GASPS] - Trip. 12 00:00:27,000 --> 00:00:29,847 CHARITY: I dealt with Officer Bailey's death 13 00:00:29,916 --> 00:00:31,983 in a way that wouldn't raise suspicions. 14 00:00:32,052 --> 00:00:33,526 NIKO [CRYING]: I can't believe it. 15 00:00:33,532 --> 00:00:35,582 Mel, they think he killed all those people. 16 00:00:35,588 --> 00:00:37,355 Shh... 17 00:00:37,424 --> 00:00:40,758 Would you mind switching paint cans with me? 18 00:00:41,728 --> 00:00:43,027 [ELEVATOR BELL DINGS] 19 00:00:45,332 --> 00:00:47,465 [DONIZETTI'S "O MIO FERNANDO" PLAYING] 20 00:01:03,904 --> 00:01:05,937 [DOOR OPENS] 21 00:01:14,461 --> 00:01:15,727 [GASPS] 22 00:01:16,896 --> 00:01:18,363 [GRUNTS] 23 00:01:18,431 --> 00:01:20,001 MAGGIE: It's the middle of the night. 24 00:01:20,007 --> 00:01:21,273 What is going on? 25 00:01:21,335 --> 00:01:22,800 [SCREAMING] 26 00:01:24,393 --> 00:01:27,206 [GROANS] What on earth are you doing? 27 00:01:27,484 --> 00:01:29,207 [GRUNTS] Blast it. 28 00:01:29,386 --> 00:01:30,578 Harry? 29 00:01:31,911 --> 00:01:33,678 I am so sorry. 30 00:01:33,747 --> 00:01:36,381 [PANTING] 31 00:01:36,449 --> 00:01:39,350 A telekinetic forcebolt of that magnitude 32 00:01:39,419 --> 00:01:41,619 was quite uncalled for. 33 00:01:41,688 --> 00:01:44,956 MACY: In my defense, it is 1:00 a.m., I am very naked, 34 00:01:45,024 --> 00:01:46,515 and you did warn us that demons would 35 00:01:46,521 --> 00:01:47,930 be coming at us fast and furious. 36 00:01:47,994 --> 00:01:49,903 But I am friend, not foe. 37 00:01:49,909 --> 00:01:51,792 And while the Elders search The Book of Shadows 38 00:01:51,798 --> 00:01:55,001 for more hidden spells, I am here as a substitute. 39 00:01:55,007 --> 00:01:56,701 Substitute, or a new roommate, 40 00:01:56,770 --> 00:01:58,770 'cause you're living in the attic. 41 00:01:58,776 --> 00:02:00,607 Yeah, we should be charging you rent. 42 00:02:00,613 --> 00:02:02,039 And while I am here, 43 00:02:02,045 --> 00:02:03,437 providing guidance and protection 44 00:02:03,443 --> 00:02:04,887 in absence of the Book, 45 00:02:04,893 --> 00:02:07,178 I will occasionally need to bathe. 46 00:02:07,247 --> 00:02:08,946 Then I suggest you also learn 47 00:02:09,015 --> 00:02:10,615 the meaning of a closed bathroom door. 48 00:02:11,202 --> 00:02:13,351 Late night bubble baths are my safe space. 49 00:02:13,420 --> 00:02:15,837 Ooh, maybe we can find a privacy spell in The Book of Shadows. 50 00:02:15,843 --> 00:02:16,890 [GROANS] 51 00:02:16,896 --> 00:02:19,424 Oh, and when are we gonna get that back? From the Elders? 52 00:02:19,492 --> 00:02:21,058 Once they've confirmed there aren't any more 53 00:02:21,127 --> 00:02:24,969 of your mother's little secret side projects inside. 54 00:02:24,975 --> 00:02:27,070 I'm in need of a guilt remover spell. 55 00:02:27,360 --> 00:02:30,474 I'm meeting Lucy for coffee and I haven't seen her since... 56 00:02:31,403 --> 00:02:32,937 The accident. 57 00:02:33,006 --> 00:02:34,939 Accident? 58 00:02:35,008 --> 00:02:36,841 You mean kissing her boyfriend? 59 00:02:36,910 --> 00:02:39,630 Yes, how does one accidentally 60 00:02:39,636 --> 00:02:42,280 press one's lips against another's? 61 00:02:42,348 --> 00:02:45,583 When one has to distract another from walking into an exorcism. 62 00:02:45,652 --> 00:02:47,051 Are you gonna tell her? 63 00:02:47,120 --> 00:02:48,886 No. Of course not. 64 00:02:48,955 --> 00:02:51,689 That would just hurt her, mess with her relationship, 65 00:02:51,758 --> 00:02:53,257 and destroy my rep at Kappa. 66 00:02:53,326 --> 00:02:55,426 And it's not like I'm ever gonna do it again. 67 00:02:55,495 --> 00:02:56,898 MEL: Guys. 68 00:02:56,904 --> 00:02:58,496 Can you keep it down? 69 00:02:58,565 --> 00:03:00,611 I was up late last night with Niko. 70 00:03:00,720 --> 00:03:01,749 How is she? 71 00:03:01,755 --> 00:03:03,554 I mean, not only is her partner 72 00:03:03,560 --> 00:03:05,475 dead, but thanks to the Elders, 73 00:03:05,481 --> 00:03:07,715 everyone thinks he's a serial killer. 74 00:03:07,841 --> 00:03:10,208 So, yeah, not great. 75 00:03:10,214 --> 00:03:12,450 Their methods can sometimes seem cruel. 76 00:03:12,456 --> 00:03:14,383 Harry, I'm not in the mood. 77 00:03:14,514 --> 00:03:17,248 In a few hours, I have to take my girlfriend to visit 78 00:03:17,254 --> 00:03:20,089 the grave of the man whose death we're responsible for. 79 00:03:23,488 --> 00:03:25,922 NIKO: It doesn't make any sense. 80 00:03:26,292 --> 00:03:27,558 [SNIFFLES] 81 00:03:27,627 --> 00:03:29,594 Trip was my friend. 82 00:03:29,662 --> 00:03:31,362 I just can't believe he... 83 00:03:31,431 --> 00:03:34,899 Brutally murdered three people over Halloween. 84 00:03:34,968 --> 00:03:37,168 It's just so hard to believe. 85 00:03:37,237 --> 00:03:39,111 I just keep telling myself 86 00:03:39,538 --> 00:03:41,711 he confessed in the suicide note, 87 00:03:42,157 --> 00:03:45,068 they found his victims' DNA at his apartment. 88 00:03:45,311 --> 00:03:47,678 All signs point to him. 89 00:03:47,747 --> 00:03:50,067 You can't keep replaying it, 90 00:03:50,984 --> 00:03:52,893 blaming yourself. 91 00:03:54,306 --> 00:03:56,897 The FBI wants to question me. 92 00:03:57,714 --> 00:03:59,957 They want me to tell them everything I know about Trip, 93 00:04:00,026 --> 00:04:02,927 which, apparently, is not much. 94 00:04:03,627 --> 00:04:05,010 Hey. 95 00:04:05,532 --> 00:04:09,062 Come over tonight for some homemade asopao and pinot grig? 96 00:04:09,068 --> 00:04:11,435 Our first date menu. 97 00:04:12,739 --> 00:04:16,140 Yeah, okay. I could use something to look forward to. 98 00:04:16,506 --> 00:04:18,643 I'll pick you up from the station. 99 00:04:18,711 --> 00:04:20,778 - Okay. - Okay. 100 00:04:28,254 --> 00:04:31,088 [ENGINE STARTS] 101 00:04:38,898 --> 00:04:40,932 ♪ ♪ 102 00:04:49,775 --> 00:04:53,575 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 103 00:04:53,813 --> 00:04:55,846 [LOW CHATTER] 104 00:05:02,733 --> 00:05:04,522 ALISTAIR: Dr. Vaughn, isn't it? 105 00:05:04,591 --> 00:05:05,690 Alistair Caine. 106 00:05:06,471 --> 00:05:07,803 I know that name. [CHUCKLES] 107 00:05:07,924 --> 00:05:09,123 You're the CEO of... 108 00:05:09,129 --> 00:05:10,788 Morningstar Biotech. 109 00:05:10,795 --> 00:05:11,861 You heard of us, huh? 110 00:05:12,128 --> 00:05:13,564 Of course I have. 111 00:05:13,633 --> 00:05:16,200 You have done some amazing things with epigenetics. 112 00:05:16,269 --> 00:05:19,170 Exactly. Which is why I'm here in person 113 00:05:19,176 --> 00:05:21,064 instead of sending a representative. 114 00:05:21,239 --> 00:05:23,377 I read your white paper on environmental 115 00:05:23,383 --> 00:05:25,147 factors in autoimmune diseases. 116 00:05:25,211 --> 00:05:26,477 It's impressive. 117 00:05:27,288 --> 00:05:30,147 I think we could do some good work together. 118 00:05:34,526 --> 00:05:37,594 No way. Alistair friggin' Caine? 119 00:05:37,981 --> 00:05:39,570 I heard he's thinking of dumping 120 00:05:39,576 --> 00:05:41,236 a buttload of cash into the lab. 121 00:05:41,509 --> 00:05:43,404 Don't screw this up, Vaughn. 122 00:05:43,990 --> 00:05:45,695 Wasn't planning on it. 123 00:05:46,253 --> 00:05:47,719 Have you seen Galvin? 124 00:05:47,725 --> 00:05:49,225 We were supposed to prep before our presentation, 125 00:05:49,231 --> 00:05:50,789 but he's not responding to any of my texts. 126 00:05:50,795 --> 00:05:52,128 You haven't heard? 127 00:05:52,134 --> 00:05:53,834 He's been sucked into the Summer Sex Haze. 128 00:05:53,840 --> 00:05:55,473 - It's November. - No. Dude. 129 00:05:55,479 --> 00:05:57,817 He met this girl Summer at the homecoming tailgate, 130 00:05:57,823 --> 00:05:59,890 and he's been under her sex spell ever since. 131 00:05:59,896 --> 00:06:02,880 Viktor, we're at work. 132 00:06:02,949 --> 00:06:04,348 I'm sorry. 133 00:06:04,950 --> 00:06:07,451 But can you blame him? 134 00:06:07,520 --> 00:06:10,187 I mean, look at her. 135 00:06:12,325 --> 00:06:14,392 [BOTH LAUGH SOFTLY] 136 00:06:27,106 --> 00:06:28,806 Galvin? 137 00:06:31,134 --> 00:06:32,176 Hey. 138 00:06:32,245 --> 00:06:33,711 Are you okay? 139 00:06:33,780 --> 00:06:35,646 [SCOFFS] Never better. 140 00:06:36,315 --> 00:06:38,382 Let's do this. 141 00:06:44,120 --> 00:06:45,786 FBI AGENT: If you remember anything else 142 00:06:45,792 --> 00:06:48,034 about Detective Bailey, particularly the whereabouts 143 00:06:48,040 --> 00:06:51,462 of those missing case files, please, do call. 144 00:06:51,531 --> 00:06:53,631 [SIREN WAILS IN DISTANCE] 145 00:07:02,742 --> 00:07:04,175 [SIGHS] 146 00:07:04,337 --> 00:07:05,811 They put me on leave. 147 00:07:05,860 --> 00:07:07,140 What? 148 00:07:07,146 --> 00:07:09,990 It's fairly standard for this sort of thing. It's just... 149 00:07:10,783 --> 00:07:14,151 I never questioned my ability to do this job before, you know? 150 00:07:14,220 --> 00:07:16,654 Even when people assumed I couldn't do it. 151 00:07:17,536 --> 00:07:19,272 But to have missed all the signs? 152 00:07:21,461 --> 00:07:23,408 Maybe they were right. 153 00:07:25,698 --> 00:07:27,631 LUCY: It's officially over. 154 00:07:27,874 --> 00:07:29,749 - Parker dumped me. - [COUGHS] 155 00:07:30,438 --> 00:07:31,804 Oh, my God, Lucy. 156 00:07:31,810 --> 00:07:33,710 I am so sorry. 157 00:07:33,749 --> 00:07:36,173 Wha... um, what do you think happened? 158 00:07:36,242 --> 00:07:37,541 He pulled the old, 159 00:07:37,610 --> 00:07:40,811 "It's not you, it's me." But I mean, duh, 160 00:07:40,880 --> 00:07:43,481 I know it's not me. It must be another woman. 161 00:07:43,549 --> 00:07:46,016 He's a cheater, and I'm gonna prove it and make sure 162 00:07:46,085 --> 00:07:48,419 he can't deny, by finding out who he cheated with. 163 00:07:48,488 --> 00:07:51,021 But do you really need to know who she is to prove...? 164 00:07:51,090 --> 00:07:53,257 Oh, of course I do. 165 00:07:53,326 --> 00:07:56,494 I mean, if a guy cheats on you, and you can't figure out 166 00:07:56,562 --> 00:07:58,480 who he cheated with, 167 00:07:58,962 --> 00:08:01,098 did it even really happen? 168 00:08:02,301 --> 00:08:04,401 Which is why I need your help. 169 00:08:04,470 --> 00:08:05,736 My help? 170 00:08:06,438 --> 00:08:08,305 I need to keep my hands clean. 171 00:08:08,374 --> 00:08:09,774 But you don't. 172 00:08:09,842 --> 00:08:12,409 I need you to do a social media deep dive and find out 173 00:08:12,478 --> 00:08:14,145 who Parker cheated with. 174 00:08:14,656 --> 00:08:17,314 We're gonna prove to the entire school 175 00:08:17,383 --> 00:08:20,484 what a trash person he really is. 176 00:08:20,553 --> 00:08:22,019 Okay. 177 00:08:22,088 --> 00:08:24,403 You are my favorite person. 178 00:08:24,409 --> 00:08:25,723 - Oh. - Lucy... 179 00:08:25,792 --> 00:08:26,857 [MAGICAL CHIME] 180 00:08:26,926 --> 00:08:29,089 LUCY: Thank God I can trust Maggie. 181 00:08:30,396 --> 00:08:32,763 ♪ I'd see you ♪ 182 00:08:32,832 --> 00:08:35,199 ♪ Rushing by... ♪ 183 00:08:35,268 --> 00:08:36,600 Aren't you hungry? 184 00:08:36,669 --> 00:08:40,104 ♪ On my sky, on my sky... ♪ 185 00:08:40,173 --> 00:08:41,561 Mel, 186 00:08:42,378 --> 00:08:45,337 there's something I haven't told you about Trip 187 00:08:46,078 --> 00:08:47,711 and your mom's death. 188 00:08:48,274 --> 00:08:49,446 What? 189 00:08:49,515 --> 00:08:52,049 Before he died, Trip left me this weird voice mail. 190 00:08:52,118 --> 00:08:54,585 He said he'd found a link between your mom's death 191 00:08:54,654 --> 00:08:56,320 and the deaths of two other women... 192 00:08:56,389 --> 00:08:59,012 One of them in New Orleans and the other in Santa Fe. 193 00:08:59,018 --> 00:09:00,648 But Trip pulled the case files, 194 00:09:00,654 --> 00:09:03,136 and now nobody can find them. 195 00:09:03,996 --> 00:09:05,329 But, Mel, 196 00:09:05,398 --> 00:09:07,097 what if Trip was onto something huge, 197 00:09:07,166 --> 00:09:10,134 and it got him framed for these murders and then killed? 198 00:09:10,203 --> 00:09:12,369 - Niko, I don't think this is... - I know it sounds absurd... 199 00:09:12,438 --> 00:09:14,772 A frame job... but you always believed 200 00:09:14,841 --> 00:09:16,674 your mother's death wasn't an accident. 201 00:09:16,742 --> 00:09:18,275 And if what Trip is saying is true, 202 00:09:18,344 --> 00:09:19,978 then you were right. 203 00:09:19,984 --> 00:09:22,279 I think that you should just let this go. 204 00:09:23,556 --> 00:09:25,716 Just leave it alone. 205 00:09:25,785 --> 00:09:27,451 Are you serious? 206 00:09:28,061 --> 00:09:29,394 This is what you wanted. 207 00:09:29,400 --> 00:09:30,866 I know. 208 00:09:31,324 --> 00:09:34,158 But I just feel like I've moved past my mom's death. 209 00:09:34,227 --> 00:09:35,793 But don't you want the truth? 210 00:09:35,862 --> 00:09:37,980 Not if it means putting you in danger. 211 00:09:37,986 --> 00:09:40,120 Just let it go. 212 00:09:44,270 --> 00:09:45,836 Let's eat. 213 00:09:45,905 --> 00:09:47,605 Come on. 214 00:09:54,280 --> 00:09:56,780 HUNTER: I searched the dead detective's home, 215 00:09:56,849 --> 00:09:58,449 his car, his desk. 216 00:09:58,517 --> 00:10:01,452 The missing DNA vials were nowhere to be found. 217 00:10:01,520 --> 00:10:04,788 I did defile his grave. 218 00:10:04,857 --> 00:10:06,323 That was fun. 219 00:10:06,694 --> 00:10:08,559 Now I can take his form. 220 00:10:08,628 --> 00:10:10,694 Might prove useful? 221 00:10:10,700 --> 00:10:13,134 We don't have time for shifter games, Hunter. 222 00:10:13,140 --> 00:10:15,099 - Stick to the plan. - I am. 223 00:10:15,167 --> 00:10:17,334 His partner is clearly the key to it all. 224 00:10:17,403 --> 00:10:19,103 Then stay on her. When she makes 225 00:10:19,109 --> 00:10:20,809 her move, you know what to do. 226 00:10:20,815 --> 00:10:22,682 And don't leave any loose ends. 227 00:10:22,688 --> 00:10:24,321 You know I never do. 228 00:10:29,916 --> 00:10:31,348 229 00:10:32,969 --> 00:10:35,509 _ 230 00:10:36,375 --> 00:10:39,438 _ 231 00:10:40,245 --> 00:10:42,145 [BOTH GASP] 232 00:10:42,474 --> 00:10:44,416 [GASPS] Busted. 233 00:10:44,518 --> 00:10:46,117 Game recognize game. 234 00:10:47,242 --> 00:10:50,076 So, who are you stalking? 235 00:10:50,082 --> 00:10:51,314 I would never. I... was... 236 00:10:51,320 --> 00:10:53,858 Researching... lab things. 237 00:10:54,921 --> 00:10:56,287 Boundaries. 238 00:10:56,293 --> 00:10:57,845 How is Galvin already so hot and 239 00:10:57,851 --> 00:10:59,349 heavy with this Summer chick? 240 00:10:59,481 --> 00:11:03,035 I mean, weren't you guys fully making out, like, days ago? 241 00:11:03,041 --> 00:11:04,774 It's not his fault. 242 00:11:05,138 --> 00:11:07,474 And stalking is a bit harsh. 243 00:11:07,480 --> 00:11:11,107 At most, I was casually investigating. 244 00:11:11,113 --> 00:11:14,231 Please, I recognize the sweaty feverish look 245 00:11:14,237 --> 00:11:16,068 of a full-blown stalker anywhere. 246 00:11:17,215 --> 00:11:18,808 I'm supposed to be doing a social media 247 00:11:18,877 --> 00:11:20,212 deep dive to find the harlot who 248 00:11:20,218 --> 00:11:21,803 came between Lucy and Parker, but... 249 00:11:22,473 --> 00:11:24,480 Ta-da, found her. 250 00:11:24,549 --> 00:11:25,915 So... 251 00:11:25,984 --> 00:11:29,452 Might as well use my skills to actually help someone. 252 00:11:29,521 --> 00:11:32,891 Okay, first step, log into your fake stalking profile 253 00:11:32,897 --> 00:11:34,924 across all social media platforms. 254 00:11:34,930 --> 00:11:36,676 We can use my alias. 255 00:11:36,682 --> 00:11:39,416 It's Mariah Aguilera. 256 00:11:39,831 --> 00:11:42,532 MEL [ON PHONE]: I know things got weird last night. 257 00:11:42,600 --> 00:11:45,902 I get it. It's sweet you're worried about my safety. 258 00:11:45,970 --> 00:11:48,938 Exactly, and I want to be here for you right now. 259 00:11:49,007 --> 00:11:51,073 So how about we get away this weekend? 260 00:11:51,142 --> 00:11:52,760 That sounds nice. 261 00:11:52,919 --> 00:11:54,649 Where were you thinking? 262 00:11:54,712 --> 00:11:57,613 Somewhere quiet? Harbor Springs? 263 00:11:57,745 --> 00:11:59,545 I'll even go fishing with you if you promise 264 00:11:59,551 --> 00:12:02,718 that I don't actually have to touch a fish. 265 00:12:02,787 --> 00:12:05,154 - That's it. Fishing. - What? 266 00:12:05,169 --> 00:12:07,119 I've been racking my brain trying to figure out 267 00:12:07,125 --> 00:12:08,846 where Trip may have hidden this evidence. 268 00:12:08,852 --> 00:12:11,024 He has a fishing cabin up off Grey Hills Lake. 269 00:12:11,030 --> 00:12:12,476 Uh, he took me there once. 270 00:12:12,482 --> 00:12:14,709 The FBI wouldn't know to search there. Thank you, Mel. 271 00:12:14,715 --> 00:12:15,932 Wait, what about our weekend? 272 00:12:15,938 --> 00:12:17,538 Mel, this could solve your mom's murder 273 00:12:17,544 --> 00:12:19,911 and clear Trip's name. I'll call you back later. 274 00:12:19,917 --> 00:12:21,951 Niko, wait. 275 00:12:27,612 --> 00:12:29,645 [ENGINE STARTS] 276 00:12:31,286 --> 00:12:34,020 MAGGIE: This is bad, like really bad. 277 00:12:34,026 --> 00:12:36,427 Summer is next-level flawless. 278 00:12:38,356 --> 00:12:41,924 She is an Ivy League-educated sports journalist. 279 00:12:41,993 --> 00:12:44,727 Successful, which, so are you. 280 00:12:44,796 --> 00:12:47,563 But her award-winning podcast just got picked up by NPR. 281 00:12:47,569 --> 00:12:49,206 I mean, her posts are a minefield 282 00:12:49,212 --> 00:12:50,933 of bikini and workout pics. 283 00:12:50,939 --> 00:12:52,545 And look at her skin. 284 00:12:53,704 --> 00:12:56,372 - She's so perfect, it's... - Creepy. 285 00:12:56,441 --> 00:12:58,409 Seemingly ageless, hypnotic pull on men, 286 00:12:58,415 --> 00:12:59,938 like a billion accolades, 287 00:12:59,944 --> 00:13:01,310 and impeccable nails? 288 00:13:01,316 --> 00:13:02,958 She's, like, not a real person. 289 00:13:04,015 --> 00:13:07,742 Wait. What if she's, like, not a real person? 290 00:13:07,748 --> 00:13:09,118 What if she's a demon? 291 00:13:09,187 --> 00:13:10,686 Maggie, I appreciate this, 292 00:13:10,755 --> 00:13:11,988 but I'm not going to participate 293 00:13:11,994 --> 00:13:13,561 in the demonization of another woman. 294 00:13:13,567 --> 00:13:15,324 No, no, no, no, it's not demonization 295 00:13:15,330 --> 00:13:16,829 if she's an actual demon. 296 00:13:16,961 --> 00:13:18,194 Think about it. 297 00:13:18,200 --> 00:13:20,767 Harry said they'd be coming at us from every angle. 298 00:13:20,773 --> 00:13:21,864 I... 299 00:13:21,870 --> 00:13:23,603 You said that Galvin was all tired 300 00:13:23,609 --> 00:13:24,774 and not acting like himself. 301 00:13:24,969 --> 00:13:27,270 Fine. I'll prove it to you. Harry! 302 00:13:27,338 --> 00:13:30,039 - [SIGHS] - Yes? 303 00:13:32,439 --> 00:13:34,306 I was pressing my trousers. 304 00:13:34,479 --> 00:13:36,912 Anyways, there is potential evil on the loose, 305 00:13:36,981 --> 00:13:38,247 and we want to know if there's 306 00:13:38,316 --> 00:13:40,483 such a thing as a "mega-smart thirst trap she-demon." 307 00:13:40,551 --> 00:13:42,184 - Maggie. - Excuse me? 308 00:13:42,253 --> 00:13:43,886 She is surface-of-the-sun hot 309 00:13:43,955 --> 00:13:45,676 and Forbes 30 Under 30 successful. 310 00:13:45,682 --> 00:13:47,252 Plus, Galvin's acting super weird, 311 00:13:47,258 --> 00:13:48,958 like his soul has been snatched by her... 312 00:13:49,027 --> 00:13:50,326 She's exaggerating. 313 00:13:51,184 --> 00:13:53,829 Well, despite your rather problematic language, 314 00:13:53,835 --> 00:13:56,603 this woman could perhaps be a succubus. 315 00:13:56,734 --> 00:13:59,001 What, is that British for "thirst trap she-demon"? 316 00:13:59,070 --> 00:14:02,004 No, it's a female demon that drains her victim's life force 317 00:14:02,073 --> 00:14:04,140 through sexual congress. 318 00:14:05,490 --> 00:14:08,177 - My word, she's supposed to be how old? - I know. 319 00:14:08,246 --> 00:14:11,013 So, how do I know for sure that I'm totally right? 320 00:14:11,082 --> 00:14:14,283 Ah, well, there are a few irrefutable visual markers. 321 00:14:14,352 --> 00:14:15,818 Most species have a tail and wings. 322 00:14:15,887 --> 00:14:19,221 This is getting stupid. She did not have a tail or wings. 323 00:14:19,290 --> 00:14:20,890 Ah, but, of course, as most demons do, 324 00:14:20,958 --> 00:14:22,825 they cleverly hide their inhuman features 325 00:14:22,894 --> 00:14:25,594 with magic, but they flaunt the suggestion 326 00:14:25,663 --> 00:14:27,563 of them in plain sight. Be on the lookout 327 00:14:27,632 --> 00:14:30,199 for strange birthmarks, tattoos. 328 00:14:31,636 --> 00:14:35,534 Okay, if she were a succubus, 329 00:14:36,274 --> 00:14:38,690 Galvin could theoretically be under her spell. 330 00:14:38,696 --> 00:14:41,012 Yes. Given the danger to Galvin, 331 00:14:41,018 --> 00:14:42,855 I would suggest you investigate. 332 00:14:43,818 --> 00:14:46,916 Well, the lab is having a drinks thing to toast our new funding. 333 00:14:46,984 --> 00:14:50,019 I-I'm guessing Galvin will bring Summer. 334 00:14:50,088 --> 00:14:52,555 Good idea. And succubi often mark their prey. 335 00:14:52,623 --> 00:14:55,691 Also, be mindful of any strange symbols. 336 00:14:55,760 --> 00:14:59,182 Look for anything demon-y on Galvin. We've got it. Great. 337 00:14:59,906 --> 00:15:02,306 Oh, I'll request a succubus vanquishing spell 338 00:15:02,312 --> 00:15:04,479 from the Elders and text it to you both, 339 00:15:04,802 --> 00:15:06,035 - just in case. - Great. 340 00:15:06,852 --> 00:15:08,804 - Bye. - Cheerio. 341 00:15:12,143 --> 00:15:14,243 [ANIMAL CHATTERING IN DISTANCE] 342 00:15:29,894 --> 00:15:33,429 ♪ ♪ 343 00:15:56,393 --> 00:15:58,987 - Who's there? - Don't shoot. 344 00:16:00,355 --> 00:16:02,021 Trip? 345 00:16:02,433 --> 00:16:04,928 - Is that you? - How is this possible? 346 00:16:05,196 --> 00:16:06,896 How are you alive? 347 00:16:06,964 --> 00:16:09,732 There's no time. Did you find the vials? The DNA evidence? 348 00:16:13,571 --> 00:16:15,504 There they are. 349 00:16:15,573 --> 00:16:18,240 Now, how much else have you seen? 350 00:16:18,309 --> 00:16:20,598 - Everything, and not just the... - [GRUNTS] 351 00:16:40,832 --> 00:16:42,164 [TIRES SCREECH] 352 00:16:47,417 --> 00:16:49,171 Niko, no! 353 00:17:00,321 --> 00:17:02,722 Niko, where are you? 354 00:17:05,927 --> 00:17:07,360 It won't freeze. 355 00:17:14,469 --> 00:17:17,822 Niko, wake up, come on. 356 00:17:20,008 --> 00:17:22,074 [COUGHING] 357 00:17:29,487 --> 00:17:33,612 Trip, he was alive. He... he attacked me. 358 00:17:33,831 --> 00:17:34,963 But how? 359 00:17:35,184 --> 00:17:37,490 Told you this form would come in handy. 360 00:17:39,840 --> 00:17:42,408 ♪ Makin' moves to my own beat... ♪ 361 00:17:43,188 --> 00:17:46,632 Okay. Where is this succu-bitch? 362 00:17:46,701 --> 00:17:48,801 Maggie, please, we don't know yet that Summer's... 363 00:17:48,807 --> 00:17:50,974 Summer's coming. Only seven months away. 364 00:17:51,105 --> 00:17:52,471 [LAUGHS] 365 00:17:52,952 --> 00:17:55,653 Hey! Galvin, right? 366 00:17:56,370 --> 00:17:58,236 Hey, I'm-I'm Maggie. 367 00:17:58,305 --> 00:18:00,238 Nice to meet you, Maggie. I'm Summer. 368 00:18:00,464 --> 00:18:02,130 Living for your look. 369 00:18:02,136 --> 00:18:03,538 Oh, thank you. 370 00:18:03,544 --> 00:18:04,976 ♪ Yeah, it feels so right... ♪ 371 00:18:04,982 --> 00:18:06,448 And you are? 372 00:18:06,524 --> 00:18:08,724 Oh, my bad. Uh, Summer, this is... 373 00:18:08,730 --> 00:18:10,430 - This is Macy. - My sister Macy. 374 00:18:10,617 --> 00:18:12,017 Hi. 375 00:18:12,086 --> 00:18:13,451 Great to meet you. 376 00:18:13,457 --> 00:18:15,921 ♪ I got the edge, I got it... ♪ 377 00:18:15,989 --> 00:18:19,024 Well, I'm gonna go see what these dollar drafts are about. 378 00:18:19,030 --> 00:18:20,279 This round's on me. 379 00:18:20,285 --> 00:18:21,628 I'll-I'll help carry. 380 00:18:22,996 --> 00:18:24,162 ♪ Ooh-ooh ♪ 381 00:18:24,231 --> 00:18:26,098 ♪ Want it, need it, get it, got it ♪ 382 00:18:26,166 --> 00:18:29,334 ♪ I got the edge, I got it... ♪ 383 00:18:29,340 --> 00:18:30,798 Look, I should probably explain... 384 00:18:30,804 --> 00:18:32,337 How you got together with someone else 385 00:18:32,406 --> 00:18:33,972 like a minute after we kissed? 386 00:18:34,041 --> 00:18:35,941 You mean, after you blew me off several times. 387 00:18:36,009 --> 00:18:37,676 I got the message and I moved on. 388 00:18:37,744 --> 00:18:39,311 Got the right message, didn't I? 389 00:18:39,379 --> 00:18:42,380 ♪ Better than your best daydream ♪ 390 00:18:42,449 --> 00:18:43,648 ♪ At full steam ♪ 391 00:18:43,717 --> 00:18:46,518 ♪ Bolt of lightning, l-l-lightning... ♪ 392 00:18:46,587 --> 00:18:50,021 Okay, so it was great seeing you both. 393 00:18:50,090 --> 00:18:52,424 Gonna go put our name on the list for pool. 394 00:18:52,493 --> 00:18:54,926 ♪ Ooh-ooh, whoo! ♪ 395 00:18:54,995 --> 00:18:56,199 Bye. 396 00:18:56,339 --> 00:18:58,532 He's not acting like himself. 397 00:18:58,538 --> 00:19:00,390 Yeah. No, totally. 398 00:19:00,824 --> 00:19:03,807 Something's definitely off. 399 00:19:04,037 --> 00:19:06,505 ♪ I got the edge, I got it. ♪ 400 00:19:07,607 --> 00:19:08,973 I'm so sorry, Mel. 401 00:19:11,578 --> 00:19:12,878 What did you see in there? 402 00:19:12,946 --> 00:19:16,223 The fire, Harry, I couldn't freeze it. 403 00:19:16,229 --> 00:19:17,482 You couldn't? 404 00:19:17,551 --> 00:19:20,352 And it was also this weird green color. 405 00:19:20,970 --> 00:19:24,303 Oh, dear, sounds like hellflame. 406 00:19:25,026 --> 00:19:26,925 The kind of magically-resistant napalm 407 00:19:26,931 --> 00:19:29,507 used by certain demonic assassins. 408 00:19:29,800 --> 00:19:31,133 Anything else? 409 00:19:31,431 --> 00:19:33,155 Well, Niko was rambling, but she 410 00:19:33,161 --> 00:19:34,938 said she saw Trip in the cabin. 411 00:19:35,359 --> 00:19:36,952 Oh, dear. 412 00:19:37,043 --> 00:19:39,677 Oh, dear? Again? 413 00:19:40,040 --> 00:19:41,573 What now? 414 00:19:41,642 --> 00:19:44,075 We might be dealing with a shapeshifter. 415 00:19:44,081 --> 00:19:45,844 And that's extra bad? 416 00:19:45,913 --> 00:19:48,213 They're a powerful class of demons that can mimic 417 00:19:48,282 --> 00:19:50,081 the forms of anyone they've touched. 418 00:19:50,087 --> 00:19:52,020 And are known for getting what they want. 419 00:19:52,026 --> 00:19:54,060 And what this shifter appears to want 420 00:19:54,254 --> 00:19:57,055 is Niko dead and whatever was in that cabin destroyed. 421 00:19:57,124 --> 00:19:59,791 And it's already succeeded in one of those tasks. 422 00:19:59,860 --> 00:20:01,426 Not necessarily. 423 00:20:03,622 --> 00:20:05,722 She took photos of everything. 424 00:20:05,728 --> 00:20:07,465 This is evidence of something big, 425 00:20:07,471 --> 00:20:10,139 involving my mom and those other Elders. 426 00:20:10,145 --> 00:20:11,603 Forward those photos to yourself 427 00:20:11,672 --> 00:20:13,471 and delete them off her phone. 428 00:20:13,948 --> 00:20:15,314 Hopefully, she'll forget 429 00:20:15,320 --> 00:20:17,709 she ever took them and give up on this search. 430 00:20:19,146 --> 00:20:21,379 But if this demon wants her dead, 431 00:20:21,448 --> 00:20:23,014 does it matter? 432 00:20:23,220 --> 00:20:25,250 How can we protect her? 433 00:20:25,319 --> 00:20:26,664 I don't know, Mel. 434 00:20:27,951 --> 00:20:29,417 As for your argument, 435 00:20:29,423 --> 00:20:32,089 I don't see how Gangsta Bitch Music, Version Two 436 00:20:32,095 --> 00:20:34,138 can be considered a radical manifesto. 437 00:20:34,144 --> 00:20:35,269 What? 438 00:20:38,599 --> 00:20:39,898 Oh, my... 439 00:20:39,904 --> 00:20:41,470 Don't mind me. 440 00:20:41,476 --> 00:20:43,042 Women's studies emergency. 441 00:20:43,237 --> 00:20:45,470 Get better, Detective Hamada. 442 00:20:47,541 --> 00:20:49,274 Good-bye. 443 00:20:49,343 --> 00:20:51,643 What was your boss talking about? 444 00:20:52,168 --> 00:20:53,684 Don't worry about it. 445 00:20:53,768 --> 00:20:55,938 All that matters is that you're okay. 446 00:20:57,144 --> 00:20:59,644 ♪ ♪ 447 00:20:59,801 --> 00:21:01,033 - Oh. - I'm sorry... 448 00:21:01,039 --> 00:21:03,032 Maggie, I thought I saw you. 449 00:21:03,190 --> 00:21:06,123 Funny, I've been avoiding you. 450 00:21:06,463 --> 00:21:07,879 What are you doing here? 451 00:21:07,885 --> 00:21:09,694 It's dollar draft night. Why wouldn't I be here? 452 00:21:09,763 --> 00:21:12,564 Okay, well, we shouldn't, we shouldn't be seen together. 453 00:21:12,633 --> 00:21:13,698 Why not? 454 00:21:13,767 --> 00:21:16,084 Because you broke up with Lucy 455 00:21:16,090 --> 00:21:17,832 and now she's convinced you cheated on her. 456 00:21:17,838 --> 00:21:19,638 Why would you do that? 457 00:21:19,644 --> 00:21:22,178 I told you, that kiss was an accident. 458 00:21:22,309 --> 00:21:24,309 Maggie, I can't get you out of my head. 459 00:21:24,378 --> 00:21:25,942 ♪ My business, don't think it... ♪ 460 00:21:25,948 --> 00:21:27,979 I do care about Lucy, but it wouldn't be fair 461 00:21:28,048 --> 00:21:30,415 to keep dating her if I was having these feelings, would it? 462 00:21:30,484 --> 00:21:31,983 What am I supposed to do? 463 00:21:31,989 --> 00:21:33,266 Lucy is my friend and... 464 00:21:33,272 --> 00:21:35,434 - Just give her some time, and then... - And what? 465 00:21:35,440 --> 00:21:37,273 We can be together? 466 00:21:39,685 --> 00:21:41,017 I couldn't do that to Lucy. 467 00:21:41,023 --> 00:21:43,290 No, I know you couldn't. 468 00:21:43,549 --> 00:21:46,616 And that's just one of the reasons I like you so much. 469 00:21:48,802 --> 00:21:50,835 ♪ ♪ 470 00:21:54,563 --> 00:21:56,064 You killed it. 471 00:21:56,070 --> 00:21:57,942 You tackled those pharma exec's questions 472 00:21:58,011 --> 00:21:59,744 like you were Seven of Nine when she had 473 00:21:59,813 --> 00:22:01,479 to reroute the Voyager's warp drive. 474 00:22:01,485 --> 00:22:02,654 Aha. 475 00:22:02,660 --> 00:22:03,887 Thanks. 476 00:22:05,211 --> 00:22:09,380 Would you excuse me for just a second? 477 00:22:12,693 --> 00:22:15,126 ♪ Girl, you got that fire, fire, fire ♪ 478 00:22:15,195 --> 00:22:17,195 ♪ Yeah, you got that fire, fire... ♪ 479 00:22:17,264 --> 00:22:19,731 ♪ ♪ 480 00:22:25,172 --> 00:22:26,438 [GASPS] 481 00:22:26,506 --> 00:22:28,506 ♪ ♪ 482 00:22:33,547 --> 00:22:35,680 Maggie, I need you. 483 00:22:35,749 --> 00:22:37,515 We need to save Galvin now. 484 00:22:37,584 --> 00:22:39,434 Summer marked him, just 485 00:22:39,440 --> 00:22:41,691 like Harry said she would. 486 00:22:41,697 --> 00:22:43,764 You were right; she's a succubus. 487 00:22:43,828 --> 00:22:45,989 Are you sure this isn't just, 488 00:22:46,494 --> 00:22:48,603 your feelings are raw 489 00:22:48,609 --> 00:22:51,042 - and you're lashing out? - What? 490 00:22:51,048 --> 00:22:53,465 Maggie, this whole demon thing was your idea. 491 00:22:53,533 --> 00:22:57,235 I know, but I didn't expect her to be so nice. 492 00:22:57,304 --> 00:22:58,970 [SCOFFS] 493 00:22:59,039 --> 00:23:01,272 ♪ ♪ 494 00:23:06,418 --> 00:23:08,785 Ah. Wings and a tail. 495 00:23:10,162 --> 00:23:11,383 [GASPS] 496 00:23:11,451 --> 00:23:13,418 Just like Harry said. 497 00:23:13,424 --> 00:23:14,489 A demon. 498 00:23:14,621 --> 00:23:17,055 Hiding her inhuman features in plain sight. 499 00:23:17,124 --> 00:23:19,711 I knew tramp stamps were of the Devil. 500 00:23:20,260 --> 00:23:22,227 Let's do this. 501 00:23:24,231 --> 00:23:26,297 [MONITOR BEEPING] 502 00:23:29,684 --> 00:23:31,817 How's our little trooper doing? 503 00:23:32,663 --> 00:23:34,329 Time for her injection. 504 00:23:34,653 --> 00:23:36,052 We'll be done in a jiff. 505 00:23:44,751 --> 00:23:46,284 [GASPS] 506 00:24:00,300 --> 00:24:01,666 [GASPS] 507 00:24:02,636 --> 00:24:04,769 [CHOKING] 508 00:24:14,465 --> 00:24:16,275 [GRUNTS] 509 00:24:21,822 --> 00:24:23,631 Harry! 510 00:24:24,868 --> 00:24:26,108 Go. 511 00:24:26,759 --> 00:24:28,792 [BOTH GRUNTING] 512 00:24:31,788 --> 00:24:32,820 Mel. 513 00:24:32,826 --> 00:24:33,934 Okay. 514 00:24:34,162 --> 00:24:35,805 [GRUNTS] 515 00:24:36,057 --> 00:24:37,791 [GRUNTS] 516 00:24:37,797 --> 00:24:39,597 [GASPING] 517 00:24:52,241 --> 00:24:55,329 She's okay. Resting. 518 00:24:55,398 --> 00:24:56,897 It was wise to move her. 519 00:24:57,053 --> 00:24:59,653 - Now, here we can keep her safe. - But for how long? 520 00:24:59,659 --> 00:25:01,192 I don't get it. 521 00:25:01,198 --> 00:25:02,597 I am the Charmed One. 522 00:25:02,603 --> 00:25:04,781 Why does it want to kill her and not me? 523 00:25:04,787 --> 00:25:07,521 All I know is that shifters are singular in focus 524 00:25:07,590 --> 00:25:09,090 and relentless in pursuit. 525 00:25:09,096 --> 00:25:11,530 And this one will not rest until its target is eliminated. 526 00:25:11,536 --> 00:25:14,437 And for some reason, that target is Niko. 527 00:25:15,658 --> 00:25:18,726 And Niko is just as relentless. 528 00:25:18,795 --> 00:25:20,261 She won't drop this investigation 529 00:25:20,330 --> 00:25:21,562 now that she's started it. 530 00:25:21,568 --> 00:25:23,727 To be fair, every law enforcement officer in Hilltowne 531 00:25:23,733 --> 00:25:26,200 is in danger now that demonic activity has increased. 532 00:25:26,269 --> 00:25:28,536 Yeah, well, she wouldn't even be in Hilltowne 533 00:25:28,605 --> 00:25:30,571 - if it weren't for me. - Why? 534 00:25:31,021 --> 00:25:33,030 She was stationed in Lakeview. 535 00:25:33,743 --> 00:25:36,444 She transferred here for me. 536 00:25:36,513 --> 00:25:38,513 I put her in this danger. 537 00:25:38,581 --> 00:25:40,948 You had no idea things would turn out this way. 538 00:25:41,183 --> 00:25:43,922 Either way, now it's like she'd be better off 539 00:25:43,928 --> 00:25:45,160 if we'd never... 540 00:25:46,968 --> 00:25:49,062 [SIGHS] Wait. 541 00:25:50,052 --> 00:25:52,094 Is there a spell to make it 542 00:25:52,100 --> 00:25:54,293 as if Niko and I never met? 543 00:25:54,697 --> 00:25:58,299 To, like, rewind and change things? 544 00:25:59,669 --> 00:26:00,894 [SCOFFS] 545 00:26:01,793 --> 00:26:03,033 There is, isn't there? 546 00:26:03,039 --> 00:26:04,839 Mel, we don't even have the Book. 547 00:26:04,845 --> 00:26:06,644 Harry, please. 548 00:26:06,776 --> 00:26:09,710 Tell the Elders I will do anything to save her. 549 00:26:09,779 --> 00:26:11,179 Anything. 550 00:26:11,247 --> 00:26:14,015 This is their fault for framing Trip, after all. 551 00:26:14,083 --> 00:26:17,251 They owe me this chance to make it right. 552 00:26:17,320 --> 00:26:18,536 I'll try. 553 00:26:18,542 --> 00:26:19,750 [SIGHING]: Okay. 554 00:26:20,312 --> 00:26:22,612 [KNOCKING] 555 00:26:24,966 --> 00:26:26,332 Okay. 556 00:26:26,663 --> 00:26:28,211 [DOOR UNLOCKING] 557 00:26:30,633 --> 00:26:32,831 Um... hi. 558 00:26:33,636 --> 00:26:35,636 "Sinister succubus, hear my spell. 559 00:26:35,705 --> 00:26:39,273 "Tempt men no more, I banish thee back to Hell." 560 00:26:39,342 --> 00:26:41,409 What the hell did you just call me? 561 00:26:41,478 --> 00:26:43,277 - Why isn't she...? - I think maybe 562 00:26:43,346 --> 00:26:45,070 - she's not... - Oh, God. 563 00:26:45,165 --> 00:26:47,024 No. No, no, no, no. 564 00:26:47,030 --> 00:26:48,997 Listen. I get it. 565 00:26:49,152 --> 00:26:51,743 I've done crazy things when I was jealous and drunk. 566 00:26:52,338 --> 00:26:54,641 Or are you just super stoned? 567 00:26:55,725 --> 00:26:57,859 Either way, if you go now, 568 00:26:57,865 --> 00:26:59,157 - I won't tell Gal... - GALVIN: Hey. 569 00:26:59,163 --> 00:27:00,699 Who's at the door, Summer? 570 00:27:03,032 --> 00:27:04,265 Oh. 571 00:27:06,236 --> 00:27:08,903 There. Maggie, you see it? 572 00:27:10,373 --> 00:27:14,075 See what? What-what are you talking about, Macy? 573 00:27:14,143 --> 00:27:16,344 Yep, super stoned it is. 574 00:27:16,412 --> 00:27:17,979 Yeah, Mace, I don't see it. 575 00:27:18,047 --> 00:27:19,413 And I don't think they do, either. 576 00:27:19,633 --> 00:27:22,284 Wait, wh-what, what are you guys even doing here? 577 00:27:22,852 --> 00:27:25,853 It's nothing, babe, I left my wallet at the bar, 578 00:27:25,922 --> 00:27:28,489 and Macy was considerate enough to return it. 579 00:27:29,492 --> 00:27:31,392 Right. 580 00:27:34,251 --> 00:27:35,650 Well, I-I'm... 581 00:27:35,770 --> 00:27:39,100 So exceedingly sorry to have disturbed your evening. 582 00:27:45,048 --> 00:27:47,670 I'm so sorry for putting all those "Summer's a demon" 583 00:27:47,676 --> 00:27:49,008 thoughts in your brain. 584 00:27:49,077 --> 00:27:51,055 This is all my fault. 585 00:27:51,613 --> 00:27:54,747 No, it's mine. 586 00:27:54,816 --> 00:27:57,150 I pushed Galvin away, and it was easier 587 00:27:57,219 --> 00:27:59,524 to tell myself he was under Summer's spell 588 00:27:59,530 --> 00:28:01,138 than to accept he could be 589 00:28:01,144 --> 00:28:03,061 into someone else so quickly. 590 00:28:03,124 --> 00:28:04,958 [SIGHS] I hear that. 591 00:28:05,026 --> 00:28:06,456 I've been telling myself 592 00:28:06,462 --> 00:28:07,953 that kiss was an accident, but... 593 00:28:09,653 --> 00:28:12,732 I could have distracted Parker some other way. 594 00:28:13,118 --> 00:28:15,039 You know, on some level, I... 595 00:28:15,607 --> 00:28:17,524 I wanted to kiss him. 596 00:28:18,940 --> 00:28:21,555 Lucy's demonizing Parker, but... 597 00:28:23,011 --> 00:28:24,644 I'm the real bad guy. 598 00:28:24,650 --> 00:28:26,446 [MURMURS] 599 00:28:26,903 --> 00:28:29,204 I have to tell her the truth, don't I? 600 00:28:33,655 --> 00:28:36,356 [PHONES CHIME] 601 00:28:37,713 --> 00:28:40,823 _ 602 00:28:40,829 --> 00:28:43,696 [DOOR OPENS] 603 00:28:43,765 --> 00:28:47,112 Mel. Where's Niko? She okay? 604 00:28:47,118 --> 00:28:49,865 She's fine. For now. 605 00:28:50,765 --> 00:28:53,627 And as soon as we all do this spell, she'll be safe for good. 606 00:28:54,109 --> 00:28:55,983 Oh, hey, the Book. 607 00:28:56,523 --> 00:28:57,840 You got it back. 608 00:28:57,846 --> 00:28:59,410 Harry lobbied the Elders. 609 00:28:59,416 --> 00:29:01,583 I only repeated your words, Mel. 610 00:29:03,971 --> 00:29:05,771 What kind of spell is this? 611 00:29:05,777 --> 00:29:07,950 It's a powerful history rewriting spell. 612 00:29:08,170 --> 00:29:09,815 It requires the Power of Three. 613 00:29:09,821 --> 00:29:11,724 We'd be changing the past. 614 00:29:11,793 --> 00:29:14,227 To make it as if Niko and I never met. 615 00:29:14,296 --> 00:29:15,573 What? 616 00:29:16,930 --> 00:29:18,396 Mel, why would you do that? 617 00:29:18,402 --> 00:29:21,503 It's the only way I can be sure she's safe. 618 00:29:21,572 --> 00:29:24,298 If we never met, she'll never have gone 619 00:29:24,304 --> 00:29:27,880 to that cabin, that thing won't be after her anymore. 620 00:29:27,886 --> 00:29:29,377 MACY: Rewriting history. 621 00:29:29,446 --> 00:29:32,781 It sounds complicated, dangerous. 622 00:29:32,850 --> 00:29:35,050 It is. There will be ripple effects 623 00:29:35,056 --> 00:29:36,447 and other unintended consequences 624 00:29:36,453 --> 00:29:37,886 that simply cannot be foreseen. 625 00:29:37,955 --> 00:29:39,821 The only beings on Earth who will remember 626 00:29:39,890 --> 00:29:41,189 the way things were before 627 00:29:41,258 --> 00:29:43,191 - are the four of us. - Wait, but 628 00:29:43,260 --> 00:29:45,060 can we use it to undo Trip's death? 629 00:29:45,963 --> 00:29:47,532 Or bring back Mom? 630 00:29:47,538 --> 00:29:49,004 This spell can only affect the histories 631 00:29:49,010 --> 00:29:50,398 of those still living. 632 00:29:50,467 --> 00:29:53,068 Death is the one thing that can never be undone. 633 00:29:53,136 --> 00:29:55,064 Which is another reason 634 00:29:55,070 --> 00:29:56,736 I have to protect Niko. 635 00:29:59,984 --> 00:30:02,780 You all need to be absolutely sure 636 00:30:02,786 --> 00:30:04,519 before you do this. 637 00:30:05,048 --> 00:30:07,026 I know firsthand that this kind of spell 638 00:30:07,032 --> 00:30:08,383 comes at a huge cost. 639 00:30:08,452 --> 00:30:10,385 I remember nothing 640 00:30:10,721 --> 00:30:12,821 of my human life... Not who I was, 641 00:30:12,890 --> 00:30:15,656 who I loved, or what I did to become a Whitelighter. 642 00:30:15,662 --> 00:30:16,925 MAGGIE: Harry... 643 00:30:16,994 --> 00:30:19,111 You really know nothing about who you were? 644 00:30:19,619 --> 00:30:21,196 Only that I died in an act 645 00:30:21,265 --> 00:30:23,939 of bravery that was noticed by the Elders, 646 00:30:24,154 --> 00:30:26,334 and they offered me the honor of living a new life 647 00:30:26,403 --> 00:30:27,903 in service of the Greater Good. 648 00:30:27,909 --> 00:30:29,365 But I had to sacrifice the memories 649 00:30:29,371 --> 00:30:30,888 of my old life so I would have 650 00:30:30,894 --> 00:30:32,612 no distractions from my charges. 651 00:30:32,801 --> 00:30:34,200 Can you ever get them back? 652 00:30:34,206 --> 00:30:35,706 No, at least 653 00:30:35,712 --> 00:30:36,912 no way that I know of. 654 00:30:37,418 --> 00:30:39,447 But I made my choice long ago. 655 00:30:39,516 --> 00:30:41,483 Now you must make yours. 656 00:30:43,577 --> 00:30:45,999 But before that, the evidence on Niko's phone, 657 00:30:46,005 --> 00:30:47,656 - about your mother... - What evidence? 658 00:30:47,724 --> 00:30:49,991 - About Mom? - I'll explain later. 659 00:30:50,060 --> 00:30:52,294 Those photos will vanish once we're done. 660 00:30:52,362 --> 00:30:53,762 If you want to use that evidence, 661 00:30:53,768 --> 00:30:55,026 study them before we begin. 662 00:30:55,032 --> 00:30:57,699 You'll also lose any pictures, texts, keepsakes. 663 00:30:57,768 --> 00:31:01,069 Every trace of your relationship with Niko 664 00:31:01,407 --> 00:31:02,767 will disappear. 665 00:31:04,241 --> 00:31:05,503 Okay. 666 00:31:07,442 --> 00:31:09,342 The only thing the spell won't touch 667 00:31:09,348 --> 00:31:11,179 are our memories. 668 00:31:11,567 --> 00:31:13,214 Mel... 669 00:31:14,384 --> 00:31:16,217 ... are you sure you want to do this? 670 00:31:17,545 --> 00:31:19,922 Either I give her up... 671 00:31:20,760 --> 00:31:22,475 Or I lose her. 672 00:31:23,827 --> 00:31:25,961 I have to. 673 00:31:26,029 --> 00:31:28,229 ♪ So do I throw it all away ♪ 674 00:31:32,232 --> 00:31:34,132 ♪ Or just accept ♪ 675 00:31:34,138 --> 00:31:36,899 ♪ That I'm shattered? ♪ 676 00:31:39,209 --> 00:31:43,411 ♪ All for a heavy price to pay ♪ 677 00:31:46,917 --> 00:31:52,087 ♪ To realize it never mattered ♪ 678 00:31:54,519 --> 00:31:55,851 Mel. 679 00:31:56,007 --> 00:31:59,394 ♪ What choice do I make? ♪ 680 00:31:59,463 --> 00:32:01,034 You've done your bit. 681 00:32:01,040 --> 00:32:03,965 Your sisters can finish off reading the incantation. 682 00:32:04,034 --> 00:32:06,267 ♪ Every single step I take... ♪ 683 00:32:06,677 --> 00:32:09,545 Go. Say good-bye to her. 684 00:32:10,641 --> 00:32:14,323 ♪ No vow did I mean to break ♪ 685 00:32:16,800 --> 00:32:21,644 ♪ Why indecision is so hard to fake ♪ 686 00:32:24,427 --> 00:32:27,756 ♪ You're fading out... ♪ 687 00:32:28,715 --> 00:32:31,621 Hey, I got to go. I asked the chief to come up to 688 00:32:31,627 --> 00:32:33,708 the cabin with me, see if anything's salvageable. 689 00:32:33,714 --> 00:32:36,353 - I know you think it's crazy. - Niko, just give me a minute. 690 00:32:36,359 --> 00:32:38,095 Mel, please don't try to talk me out of this. 691 00:32:38,101 --> 00:32:39,567 I have to go. 692 00:32:40,437 --> 00:32:42,971 Please, just stop. 693 00:32:45,342 --> 00:32:48,443 ♪ You're fading out ♪ 694 00:32:49,613 --> 00:32:51,946 "We call upon the Moirai... 695 00:32:52,015 --> 00:32:55,383 "Clotho, Lachesis, and Atropos." 696 00:32:57,383 --> 00:33:00,518 "Daughters of the Night. Rulers of Fate. 697 00:33:00,524 --> 00:33:01,652 "We beseech thee..." 698 00:33:01,658 --> 00:33:03,434 I am so sorry, 699 00:33:03,440 --> 00:33:05,256 but I have to do this, Niko. 700 00:33:05,262 --> 00:33:06,924 But I can't protect you. 701 00:33:06,930 --> 00:33:08,963 This is the only way. 702 00:33:09,032 --> 00:33:11,166 "Sift and flow the sands of time. 703 00:33:11,234 --> 00:33:13,168 "To rework your grand design." 704 00:33:20,175 --> 00:33:21,708 No, no, no, no. 705 00:33:21,714 --> 00:33:24,512 Please, not yet. 706 00:33:25,949 --> 00:33:28,049 I wish I could tell you everything. 707 00:33:28,118 --> 00:33:30,418 I wish I could make you understand. 708 00:33:30,487 --> 00:33:33,688 "Diverge their paths. Now two, not one. 709 00:33:33,819 --> 00:33:36,253 "Undoing that which once was done." 710 00:33:36,322 --> 00:33:38,122 I will always love you, Niko. 711 00:33:38,191 --> 00:33:39,903 And maybe some part of you will 712 00:33:39,909 --> 00:33:41,559 always be able to feel that. 713 00:33:41,628 --> 00:33:43,461 That's what I'll tell myself, anyway. 714 00:33:43,467 --> 00:33:45,867 BOTH: "Take what was, make it no more." 715 00:33:45,936 --> 00:33:48,825 "Like sands swept away, then back to shore." 716 00:33:48,831 --> 00:33:53,291 I don't want to, but I know we have to... 717 00:33:54,478 --> 00:33:56,344 Say good-bye. 718 00:33:58,281 --> 00:34:00,014 ♪ You're fading out ♪ 719 00:34:00,083 --> 00:34:02,650 [SOBBING] 720 00:34:05,529 --> 00:34:09,043 ♪ Rising vapor clouds ♪ 721 00:34:11,861 --> 00:34:16,104 ♪ Out of reach. ♪ 722 00:34:21,269 --> 00:34:24,254 Oh, why is she wearing those fake glasses again? 723 00:34:25,256 --> 00:34:27,099 At least she looks happy. 724 00:34:28,042 --> 00:34:29,174 You think? 725 00:34:29,450 --> 00:34:31,965 Hey, she's safe. 726 00:34:32,484 --> 00:34:33,884 That's what you wanted. 727 00:34:33,949 --> 00:34:35,233 I know. 728 00:34:35,660 --> 00:34:36,918 I just wish I... 729 00:34:36,924 --> 00:34:39,691 No. You cannot request to follow. 730 00:34:39,697 --> 00:34:40,796 [SIGHS] 731 00:34:40,802 --> 00:34:42,842 And you definitely can't create a fake profile 732 00:34:42,848 --> 00:34:44,581 with the name of someone she knew in high school 733 00:34:44,587 --> 00:34:46,915 so she'll grant you access so you can cyberstalk her. 734 00:34:46,983 --> 00:34:49,083 Who would do something like that? 735 00:34:50,320 --> 00:34:52,454 I'm starting to think it's not worth it, trying to have 736 00:34:52,546 --> 00:34:54,480 a relationship as a witch. 737 00:34:55,358 --> 00:34:58,403 Maybe love is just something we have to sacrifice. 738 00:34:58,409 --> 00:34:59,541 MEL: No. 739 00:34:59,547 --> 00:35:01,960 I don't regret what I had with Niko. 740 00:35:02,566 --> 00:35:05,838 Even though I don't know how I'm going to get through this, 741 00:35:07,003 --> 00:35:09,170 at least I have all these great memories. 742 00:35:09,239 --> 00:35:11,406 You know? 743 00:35:18,644 --> 00:35:20,311 Hey, Harry, I was thinking. 744 00:35:20,379 --> 00:35:21,512 Hmm? 745 00:35:21,518 --> 00:35:23,184 I know you may not remember 746 00:35:23,253 --> 00:35:24,486 your own family, 747 00:35:24,554 --> 00:35:27,069 so I was thinking maybe we could be your new one. 748 00:35:31,282 --> 00:35:33,361 I mean, you do already live with us. 749 00:35:33,430 --> 00:35:34,727 So... 750 00:35:35,514 --> 00:35:37,418 Well, that's, uh... 751 00:35:39,651 --> 00:35:40,717 You are such 752 00:35:40,723 --> 00:35:42,089 an American millennial. 753 00:35:45,473 --> 00:35:48,037 Where was I? Uh, right. 754 00:35:49,810 --> 00:35:51,190 There you go. 755 00:35:52,345 --> 00:35:54,259 At times like this, there's nothing more 756 00:35:54,265 --> 00:35:56,322 comforting than a full English breakfast. 757 00:35:59,401 --> 00:36:03,491 Okay... don't let me obsess like this. 758 00:36:03,560 --> 00:36:05,579 I-I have to move on, okay? 759 00:36:05,904 --> 00:36:09,097 I have that evidence that Niko found about Mom's death. 760 00:36:09,451 --> 00:36:11,852 At least we have something to follow up on, right? 761 00:36:12,794 --> 00:36:14,653 Okay, well, um... 762 00:36:14,800 --> 00:36:16,430 What did Niko find? 763 00:36:16,436 --> 00:36:18,266 Well, the main thing were these strange, 764 00:36:18,272 --> 00:36:20,291 branching patterns on all three bodies. 765 00:36:20,297 --> 00:36:22,271 Mom and the other Elders. 766 00:36:22,277 --> 00:36:25,157 Cutaneous bruising is pretty common. 767 00:36:25,641 --> 00:36:28,783 No. These were different somehow. 768 00:36:29,496 --> 00:36:31,062 I'll know them when I see them again. 769 00:36:31,068 --> 00:36:32,634 Indeed, it's tremendously important 770 00:36:32,640 --> 00:36:34,199 that you focus on that right now. 771 00:36:34,205 --> 00:36:36,489 Also, Macy, that mark on your friend Galvin. 772 00:36:36,495 --> 00:36:38,088 Summer may not have been a succubus. 773 00:36:38,094 --> 00:36:39,427 Don't remind me. 774 00:36:39,559 --> 00:36:41,225 Nevertheless, a mark like that 775 00:36:41,231 --> 00:36:42,964 cannot be dismissed. 776 00:36:43,033 --> 00:36:46,000 He could be in danger, under a spell or curse. 777 00:36:46,375 --> 00:36:48,208 We need to know exactly what it looked like. 778 00:36:48,214 --> 00:36:50,601 I do know a technique for extracting a copy, 779 00:36:50,607 --> 00:36:52,850 but you'll have to get close to him. 780 00:36:52,856 --> 00:36:54,055 Very close. 781 00:36:54,311 --> 00:36:57,145 Okay, well, you have fun with that. 782 00:36:57,213 --> 00:36:59,080 I have to go get coffee with Lucy. 783 00:36:59,149 --> 00:37:00,281 [PHONE CHIMES] 784 00:37:00,350 --> 00:37:02,016 Like, right now. 785 00:37:02,085 --> 00:37:05,486 Um, I'm gonna tell her the truth 786 00:37:05,555 --> 00:37:06,759 about Parker. 787 00:37:06,765 --> 00:37:08,565 [BREATHLESS]: Wish me luck. 788 00:37:16,166 --> 00:37:17,699 I know. 789 00:37:18,181 --> 00:37:20,101 I'm an ugly crier. 790 00:37:22,749 --> 00:37:24,405 So tell me. 791 00:37:24,474 --> 00:37:26,040 Who did he cheat with? 792 00:37:26,109 --> 00:37:27,542 I need to focus my rage, 793 00:37:27,611 --> 00:37:30,521 or else my stress breakouts will never clear up. 794 00:37:31,673 --> 00:37:35,216 You didn't find her because she doesn't exist, right? 795 00:37:36,015 --> 00:37:38,358 [SNIFFLES] It's not her, it's not Parker, it's me. 796 00:37:38,364 --> 00:37:40,808 I do this. I drive men away. 797 00:37:40,814 --> 00:37:42,624 I am just like my mom. 798 00:37:42,630 --> 00:37:44,188 Dad left her for his CrossFit instructor, 799 00:37:44,194 --> 00:37:46,361 and now she's all alone with her soft mom arms, 800 00:37:46,429 --> 00:37:49,163 and soon I will be, too. 801 00:37:49,232 --> 00:37:51,707 N-No, it... it's not you. 802 00:37:52,636 --> 00:37:54,736 [SNIFFLES] 803 00:37:57,927 --> 00:37:58,970 Lucy, 804 00:38:01,200 --> 00:38:02,710 it was me. 805 00:38:04,064 --> 00:38:05,363 I kissed Parker. 806 00:38:06,716 --> 00:38:08,850 And I am so, so sorry. 807 00:38:08,918 --> 00:38:11,083 What? Why? 808 00:38:11,089 --> 00:38:12,600 How could you? 809 00:38:12,899 --> 00:38:15,089 Do you have feelings for him? 810 00:38:16,960 --> 00:38:18,919 Look, our sisterhood is just too important... 811 00:38:18,925 --> 00:38:20,257 Don't you dare 812 00:38:20,263 --> 00:38:22,030 play the sisterhood card with me. 813 00:38:22,098 --> 00:38:23,631 Why didn't you tell me sooner? 814 00:38:23,700 --> 00:38:25,633 I didn't want to hurt you. 815 00:38:25,702 --> 00:38:28,536 So, instead, you let me make a fool of myself 816 00:38:28,605 --> 00:38:30,838 by asking for your help. 817 00:38:33,630 --> 00:38:36,731 You are finished at Kappa. 818 00:38:37,580 --> 00:38:41,649 I never want to see your face ever again. 819 00:38:46,456 --> 00:38:47,655 [CRYING] 820 00:38:51,561 --> 00:38:52,593 [SNIFFLES] 821 00:38:52,662 --> 00:38:54,128 MEL: I keep thinking, 822 00:38:54,197 --> 00:38:55,296 "Where is she?" 823 00:38:55,774 --> 00:38:56,998 "What if I run into her?" 824 00:38:57,067 --> 00:38:58,366 Unlikely. 825 00:38:58,435 --> 00:39:01,035 She would never have moved here, right? 826 00:39:05,336 --> 00:39:07,968 - Someone's teaching my class. - Oh, no. 827 00:39:07,974 --> 00:39:09,283 Unintended... 828 00:39:09,289 --> 00:39:11,299 Consequences. 829 00:39:14,228 --> 00:39:15,546 My interview. 830 00:39:16,124 --> 00:39:18,319 I always slept through my alarm, 831 00:39:18,325 --> 00:39:20,025 and Niko woke me up. 832 00:39:20,156 --> 00:39:22,457 Oh, my God. 833 00:39:22,906 --> 00:39:24,884 I missed my interview. 834 00:39:25,413 --> 00:39:27,647 I never got this job. 835 00:39:27,931 --> 00:39:29,630 [KNOCKING ON DOOR] 836 00:39:30,900 --> 00:39:32,448 Don't worry, 837 00:39:32,869 --> 00:39:34,694 I'm not gonna barge in. 838 00:39:35,329 --> 00:39:36,874 Hey. 839 00:39:37,909 --> 00:39:39,289 Hi. 840 00:39:41,023 --> 00:39:43,257 I know it was weird between us at the bar, 841 00:39:43,263 --> 00:39:45,796 and then I came to your place unannounced, 842 00:39:45,865 --> 00:39:48,065 and that was also very, very weird, 843 00:39:48,071 --> 00:39:50,207 but I-I just wanted to say... 844 00:39:50,970 --> 00:39:53,304 Summer's amazing. 845 00:39:53,373 --> 00:39:56,207 And I'm, I'm really happy for you. 846 00:39:57,269 --> 00:39:58,658 Okay. 847 00:40:00,835 --> 00:40:03,469 So are we cool? 848 00:40:04,888 --> 00:40:06,809 Sure. Of course we are. 849 00:40:10,957 --> 00:40:13,357 Okay, I got to go. 850 00:40:13,426 --> 00:40:14,992 But I'll see you at work? 851 00:40:19,991 --> 00:40:21,616 HUNTER: I don't understand. 852 00:40:21,622 --> 00:40:24,235 This morning, I, I swear I was on track 853 00:40:24,304 --> 00:40:25,770 to get that Elder witch DNA. 854 00:40:25,776 --> 00:40:27,067 But then something happened. 855 00:40:27,073 --> 00:40:28,711 I'm not quite sure what, but... 856 00:40:28,717 --> 00:40:30,917 But... you failed. 857 00:40:31,006 --> 00:40:32,410 It was the Charmed Ones. 858 00:40:32,478 --> 00:40:34,145 Look, there was some sort of temporal shift 859 00:40:34,213 --> 00:40:35,613 that threw me off my path. 860 00:40:35,682 --> 00:40:36,981 You felt it, too, didn't you? 861 00:40:36,987 --> 00:40:38,786 All that mystic energy. 862 00:40:38,792 --> 00:40:40,225 Only the Charmed Ones 863 00:40:40,268 --> 00:40:42,968 could have pulled off a spell that powerful. 864 00:40:43,189 --> 00:40:46,057 I did feel something. 865 00:40:46,125 --> 00:40:48,659 That means they're getting stronger. 866 00:40:48,728 --> 00:40:51,262 - What are you saying, Dad? - We need to get our hands 867 00:40:51,268 --> 00:40:54,021 on powerful witch DNA without raising suspicion. 868 00:40:54,027 --> 00:40:56,463 And I was happy to steal it from those Elders 869 00:40:56,469 --> 00:40:58,112 that somebody keeps killing, 870 00:40:59,392 --> 00:41:02,169 but perhaps the Charmed Ones 871 00:41:02,175 --> 00:41:03,407 are our answer. 872 00:41:04,006 --> 00:41:07,578 And I think I know just how to get it. 873 00:41:10,391 --> 00:41:13,613 _ 874 00:41:14,432 --> 00:41:18,821 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 61094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.