All language subtitles for Charlie Browns All Stars

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,033 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:08,342 --> 00:00:09,760 BAT HITS BALL 3 00:00:54,429 --> 00:00:57,432 -You blockhead, Charlie Brown! 4 00:01:03,522 --> 00:01:04,898 CREAKS 5 00:01:07,859 --> 00:01:10,487 Well, tomorrow starts another baseball season then. 6 00:01:10,654 --> 00:01:13,991 I've worked up a few statistics about our baseball team, Charlie Brown. 7 00:01:14,157 --> 00:01:17,119 I think you'll find they have something to say to all of us. 8 00:01:17,369 --> 00:01:19,705 I'll bet they have a lotto say. 9 00:01:20,372 --> 00:01:21,748 What do they have to say? 10 00:01:21,915 --> 00:01:25,961 Well, last year our opponents scored 3,000 runs 11 00:01:26,378 --> 00:01:27,879 to our total of six runs. 12 00:01:28,297 --> 00:01:31,592 They made 4,900 hits to our 11 hits. 13 00:01:31,758 --> 00:01:35,220 And they made four errors to our 375 errors. 14 00:01:35,637 --> 00:01:39,600 And while we were losing 999 straight games, we-- 15 00:01:39,766 --> 00:01:42,519 I don't think I'm gonna get much sleep tonight. 16 00:01:43,061 --> 00:01:46,857 See you tomorrow, Linus. And thanks for the statistics. 17 00:01:47,065 --> 00:01:50,193 Charlie Brown, do your team a big favor tomorrow. 18 00:01:50,360 --> 00:01:52,946 -What's that? -Don't show up. 19 00:01:55,449 --> 00:01:59,703 I've got five boys, three girls, and a dog who can't throw. 20 00:02:00,162 --> 00:02:02,914 And every time we lose, they call me a blockhead. 21 00:02:04,750 --> 00:02:06,793 They never let me forget the mistakes I make. 22 00:02:10,005 --> 00:02:11,173 Neveh 23 00:02:14,885 --> 00:02:17,429 Why do we have to suffer every year like this? 24 00:02:17,721 --> 00:02:20,932 Well, maybe that blockhead Charlie Brown won't show up this time, 25 00:02:21,099 --> 00:02:22,559 and we'll have a chance. 26 00:02:22,726 --> 00:02:24,311 Well, team, here lam. 27 00:02:24,478 --> 00:02:28,231 -Disaster time. We're doomed. 28 00:02:28,398 --> 00:02:30,901 What a team. Good grief. 29 00:02:31,443 --> 00:02:33,195 No manager goes through what I do. 30 00:02:33,362 --> 00:02:35,781 All right, now, this season's going to be different. 31 00:02:35,947 --> 00:02:37,324 What's gonna make it different? 32 00:02:37,616 --> 00:02:40,827 Well, first, last year we hit into too many double plays. 33 00:02:41,119 --> 00:02:43,038 Therefore, I've arranged for a demonstration 34 00:02:43,205 --> 00:02:45,499 on how to avoid double plays against us. 35 00:02:45,666 --> 00:02:49,169 Snoopy is the runner coming in from first to break up the play at second. 36 00:02:49,628 --> 00:02:52,923 Now, watch carefully. The play begins with Linus fielding. 37 00:02:53,382 --> 00:02:54,716 Linus fields the ball. 38 00:02:56,843 --> 00:02:58,178 GROWLING 39 00:02:59,137 --> 00:03:00,430 Are there any questions? 40 00:03:00,639 --> 00:03:04,434 I have a question, Charlie Brown. Do I have to play right field again? 41 00:03:04,601 --> 00:03:07,521 Nobody in the stands can see my naturally curly hair. 42 00:03:07,688 --> 00:03:10,399 And if I don't get time off to practice Beethoven, 43 00:03:10,565 --> 00:03:12,442 I'm not going to play catcher. 44 00:03:12,609 --> 00:03:16,113 And we can't keep up all that ridiculous infield chatter. 45 00:03:16,279 --> 00:03:18,907 Like, "Come on, Charlie Brown. Atta boy. You can do it." 46 00:03:19,074 --> 00:03:21,785 Because you can't do it, Charlie Brown. 47 00:03:21,952 --> 00:03:24,788 So you're turning us into a bunch of hypocrites. 48 00:03:24,996 --> 00:03:26,832 And we don't like being hypocrites. 49 00:03:26,998 --> 00:03:30,168 Baseball is supposed to build character, not tear it down. 50 00:03:30,335 --> 00:03:31,962 All right, all right. 51 00:03:32,129 --> 00:03:35,132 Let's show a little cooperation. Take your positions. 52 00:03:35,465 --> 00:03:40,137 -Pigpen, hasn't the other team shown up? -Unfortunately, yes. 53 00:03:42,806 --> 00:03:45,642 All right, here we go. The first pitch of the season. 54 00:03:45,976 --> 00:03:47,978 I have to get this first one right over the plate. 55 00:03:48,145 --> 00:03:52,482 There it is. Right over the plate, and clear over the backstop. 56 00:03:52,858 --> 00:03:54,234 What kind of a pitcher are you? 57 00:03:54,568 --> 00:03:57,863 You threw the first ball of the season clear over the backstop. 58 00:03:58,029 --> 00:03:59,239 It sort of got away from me. 59 00:03:59,406 --> 00:04:01,867 Well, try to be more careful, Charlie Brown. 60 00:04:02,033 --> 00:04:03,744 You almost hit my mother. 61 00:04:03,910 --> 00:04:05,954 It's good to be back on the mound again. 62 00:04:06,121 --> 00:04:08,373 The sun is shining and my arm feels great. 63 00:04:08,540 --> 00:04:11,168 Everything is just like it was in the good old days. 64 00:04:11,501 --> 00:04:13,044 BAT HITS BALL 65 00:04:13,336 --> 00:04:14,963 Unfortunately. 66 00:04:15,422 --> 00:04:17,758 All right. So they have a man on first. 67 00:04:17,924 --> 00:04:21,303 If this team is gonna beat us, they're really gonna have to try. 68 00:04:21,470 --> 00:04:22,763 BAT HITS BALL 69 00:04:22,929 --> 00:04:24,681 I hate it when they try. 70 00:04:25,515 --> 00:04:26,808 BAT HITS BALL 71 00:04:27,309 --> 00:04:29,603 -BAT HITS BALL -BAT HITS BALL 72 00:04:29,770 --> 00:04:32,063 -BAT HITS BALL -BAT HITS BALL 73 00:04:32,355 --> 00:04:34,483 | just have to concentrate. Ijust have to bear down. 74 00:04:35,192 --> 00:04:36,860 -| just have to... -BAT HITS BALL 75 00:04:37,444 --> 00:04:39,446 Hey,Ffleda, how are things in right field? 76 00:04:39,613 --> 00:04:40,697 Kind of boring. 77 00:04:40,864 --> 00:04:42,908 You going to the party Wednesday afternoon? 78 00:04:43,074 --> 00:04:44,201 Isure am. 79 00:04:44,367 --> 00:04:46,870 You should see what my mother bought me to wear. 80 00:04:47,037 --> 00:04:50,123 It's a white party dress with a huge sash... 81 00:04:50,290 --> 00:04:52,918 -BALL FALLING -...of sugar-pink satin. 82 00:04:57,422 --> 00:05:00,926 That's the old pepper, Charlie, old boy. That's a pitching in there. 83 00:05:01,259 --> 00:05:03,845 The slow ball is working pretty well today, Charlie Brown. 84 00:05:04,012 --> 00:05:07,307 Let's fool this next guy. Give him your fastball. 85 00:05:07,474 --> 00:05:09,351 I've been giving them my fastball. 86 00:05:10,936 --> 00:05:13,647 Don't tell me you're thinking about eating at a time like this. 87 00:05:13,814 --> 00:05:15,065 Are you out of your mind? 88 00:05:15,232 --> 00:05:17,859 Get back to your position and take that stupid dish with you. 89 00:05:18,360 --> 00:05:20,028 And pay attention to the ball game. 90 00:05:21,863 --> 00:05:23,114 BAT HITS BALL 91 00:05:29,412 --> 00:05:30,831 SNEEZES 92 00:05:32,582 --> 00:05:34,584 Some of these infielders are kind of touchy. 93 00:05:37,337 --> 00:05:38,338 BAT HITS BALL 94 00:05:38,505 --> 00:05:41,091 -It's a high fly ball! 95 00:05:41,258 --> 00:05:43,635 -Catch it, Charlie Brown! -Catch it! 96 00:05:43,802 --> 00:05:45,762 Have you got it, Charlie Brown? 97 00:05:45,929 --> 00:05:48,598 -Don't miss it. -Get under it, Charlie Brown. 98 00:05:48,765 --> 00:05:51,518 -|sn't this exciting? -What if he drops it? 99 00:05:51,685 --> 00:05:53,603 If he drops it, let's all kick him. 100 00:05:53,770 --> 00:05:58,233 -|t's coming down, Charlie Brown. -The fly ball is coming down. 101 00:05:58,608 --> 00:06:02,112 If I catch it, I'll be the hero. Ifl miss it, I'll be the goat. 102 00:06:02,279 --> 00:06:03,405 -BALL FALLING -I can hear it now. 103 00:06:03,572 --> 00:06:05,031 Charlie "The Goat" Brown. 104 00:06:06,616 --> 00:06:08,368 -Oh! 105 00:06:09,119 --> 00:06:11,997 I had the ball right in my glove and I dropped it. 106 00:06:12,205 --> 00:06:16,293 Rats. Another game lost. I really thought we were going to win this one. 107 00:06:16,501 --> 00:06:19,713 For one brief moment victory was within our grasp. 108 00:06:19,880 --> 00:06:21,798 And then the game started. 109 00:06:21,965 --> 00:06:25,802 A hundred and twenty-three to nothing. Good grief. 110 00:06:25,969 --> 00:06:28,763 What a way to lose your first game of the season. 111 00:06:29,139 --> 00:06:33,727 -By the way, where'd everybody go? -They all went off to cry. SNIFFLES 112 00:06:33,977 --> 00:06:35,562 -All of them? -All of them. 113 00:06:35,812 --> 00:06:38,231 CRYING 114 00:06:38,815 --> 00:06:40,025 Iquit. 115 00:06:40,191 --> 00:06:44,362 I refuse to play anymore on a team that never wins. 116 00:06:44,988 --> 00:06:47,699 Don't quit, Violet, please. We need you. 117 00:06:47,949 --> 00:06:49,743 We need to stick together as a team. 118 00:06:50,035 --> 00:06:52,037 After all, it's not the winning that counts, 119 00:06:52,579 --> 00:06:53,830 the fun is in the playing. 120 00:06:54,164 --> 00:06:56,124 -Oh, brother. -|'m quitting. 121 00:06:56,291 --> 00:07:00,170 It's ridiculous to keep playing on a team that always loses. 122 00:07:00,503 --> 00:07:02,422 This team will never amount to anything. 123 00:07:02,589 --> 00:07:05,800 I refuse to play left field for a sinking ship. 124 00:07:06,593 --> 00:07:07,844 We're through with baseball. 125 00:07:08,011 --> 00:07:11,014 We're going to enjoy summer like the other kids. 126 00:07:11,598 --> 00:07:14,559 I'm sorry, Charlie Brown, but I guess I'll quit too. 127 00:07:14,768 --> 00:07:17,062 It's hard to play on a team that always loses. 128 00:07:17,228 --> 00:07:18,355 It's depressing. 129 00:07:18,521 --> 00:07:20,857 I'm the kind who needs to win now and then. 130 00:07:21,524 --> 00:07:22,984 With you, it's different. 131 00:07:23,151 --> 00:07:27,280 I think you get sort of a neurotic pleasure out of losing all of the time. 132 00:07:27,489 --> 00:07:30,158 That's all I need, Little League psychiatry. 133 00:07:30,617 --> 00:07:33,870 My whole team is deserting me. I wonder who will be next. 134 00:07:38,750 --> 00:07:41,836 I don't know what to do. I must be a terrible manager. 135 00:07:42,128 --> 00:07:44,547 Maybe for the sake of the team I ought to resign. 136 00:07:45,382 --> 00:07:46,466 What's the rush? 137 00:07:46,633 --> 00:07:50,136 After 999 games, don't I deserve one more chance? 138 00:07:53,014 --> 00:07:54,432 READING ON-SCREEN TEXT 139 00:07:58,311 --> 00:08:00,647 Thank you, Mr. Hennessy. I'll tell Charlie Brown. 140 00:08:01,856 --> 00:08:03,400 Charlie Brown, guess what? 141 00:08:03,566 --> 00:08:07,320 Mr. Hennessy was wondering if you'd like to get in a real league. 142 00:08:07,654 --> 00:08:08,738 I don't get it, Linus. 143 00:08:08,905 --> 00:08:11,324 Mr. Hennessy wants to sponsor our team. 144 00:08:11,491 --> 00:08:12,742 "Sponsor our team"? 145 00:08:12,909 --> 00:08:15,870 Sure, Charlie Brown. Real uniforms and everything. 146 00:08:16,329 --> 00:08:19,541 That's great. Wait till the team hears about this. 147 00:08:19,874 --> 00:08:21,918 That's just the inspiration we need, Linus. 148 00:08:22,085 --> 00:08:23,670 Now nothing will stop us. 149 00:08:23,837 --> 00:08:25,714 Maybe we'll win one in a row. 150 00:08:25,880 --> 00:08:28,591 I don't think we should get involved with this, Snoopy. 151 00:08:28,967 --> 00:08:33,096 No one else will play baseball anyway. They're all doing other things. 152 00:08:33,388 --> 00:08:36,266 You'd better forget it, Charlie Brown. See you later. 153 00:08:36,433 --> 00:08:39,102 Hey, don't go. This will really inspire the team. 154 00:08:39,269 --> 00:08:43,440 Real uniforms, a real league, real equipment! 155 00:08:43,606 --> 00:08:46,359 Uniforms, uniforms! 156 00:08:52,240 --> 00:08:54,534 Don't I look nice in my bikini? 157 00:08:54,784 --> 00:08:56,036 Nope. 158 00:08:56,703 --> 00:08:59,039 Don't you think I look like a beach bunny? 159 00:08:59,205 --> 00:09:00,290 Nope. 160 00:09:00,665 --> 00:09:04,669 Isn't he the cutest thing? He never says what he means. 161 00:09:09,841 --> 00:09:11,009 -Surf’s up! 162 00:09:11,301 --> 00:09:12,635 Surf's up! 163 00:09:55,970 --> 00:09:57,347 Wipeout! 164 00:10:05,855 --> 00:10:09,025 Who wants to apply mouth-to-mouth resuscitation? 165 00:10:10,860 --> 00:10:11,986 Bleh. 166 00:10:37,512 --> 00:10:38,930 COUGHING 167 00:10:41,766 --> 00:10:43,351 Listen, everybody. 168 00:10:45,770 --> 00:10:50,191 Charlie Brown, you can't possibly imagine how glad we'll all be 169 00:10:50,358 --> 00:10:53,653 when summer is over and you're back in school. 170 00:10:53,820 --> 00:10:56,197 Listen, everybody, I've got great news. 171 00:10:56,364 --> 00:10:59,409 If it's about baseball, we don't want to hear it. 172 00:10:59,576 --> 00:11:00,785 But this is good news. 173 00:11:00,952 --> 00:11:03,913 If it's from you, Charlie Brown, it's failure news. 174 00:11:04,080 --> 00:11:07,417 No, listen. I've got something to tell you about the baseball team. 175 00:11:08,042 --> 00:11:10,044 Forget it, Charlie Brown. 176 00:11:10,253 --> 00:11:12,714 We're never gonna play baseball with you again. 177 00:11:12,881 --> 00:11:15,091 Why don't you leave us alone, Charlie Brown? 178 00:11:15,383 --> 00:11:16,467 You don't understand. 179 00:11:16,634 --> 00:11:19,012 Mr. Hennessy at the hardware store is going to give us—- 180 00:11:19,179 --> 00:11:21,848 We're through with your team forever. 181 00:11:26,853 --> 00:11:28,354 CHATTERING 182 00:11:32,942 --> 00:11:36,446 -All right, listen, everybody. What I've been trying to tell you 183 00:11:36,821 --> 00:11:40,617 is Mr. Hennessy has agreed to buy us team uniforms. 184 00:11:41,242 --> 00:11:44,162 We're going to get the chance to play in a real league. 185 00:11:44,704 --> 00:11:48,124 Uniforms? Who'd want to waste uniforms on your team? 186 00:11:48,458 --> 00:11:50,501 Mr. Hennessy has ordered the uniforms 187 00:11:50,668 --> 00:11:52,795 and we're even going to have names on them. 188 00:11:53,004 --> 00:11:54,964 We're gonna play in a real league. 189 00:11:55,256 --> 00:11:56,507 Real uniforms? 190 00:11:56,966 --> 00:11:58,801 Will we be able to have lace cuffs? 191 00:11:59,135 --> 00:12:00,595 Will they be drip-dry? 192 00:12:00,762 --> 00:12:02,305 Okay, you blockhead. 193 00:12:02,472 --> 00:12:05,808 If you can deliver the uniforms, we'll give you one more chance. 194 00:12:06,267 --> 00:12:07,977 CHATTERING 195 00:12:13,316 --> 00:12:15,652 Boy, real uniforms, we'll show them. 196 00:12:15,818 --> 00:12:17,320 PHONE RINGING 197 00:12:19,447 --> 00:12:20,615 Hello? 198 00:12:22,367 --> 00:12:25,787 Oh, Mr. Hennessy. Yes, this is Charlie Brown. 199 00:12:26,496 --> 00:12:28,498 They're here? Great. When can I get them? 200 00:12:28,665 --> 00:12:31,626 Right now? Great, I'll be right down. I'll-- 201 00:12:32,001 --> 00:12:33,211 What's that? 202 00:12:33,628 --> 00:12:36,339 Why, yes, we do have a dog on the team. 203 00:12:36,589 --> 00:12:40,301 "Girls"? Yes, we do have a girl or two on the team. 204 00:12:41,594 --> 00:12:44,222 But, but, oh, Icouldn't do that, Mr. Hennessy, 205 00:12:44,389 --> 00:12:45,723 they're my team. 206 00:12:46,599 --> 00:12:49,519 I couldn't tell the girls and Snoopy they couldn't be on the team. 207 00:12:51,604 --> 00:12:55,692 Oh, you mean the league won't accept the girls or a dog on a team. 208 00:12:55,858 --> 00:12:57,652 But, Mr. Hennessy, they're my friends 209 00:12:57,819 --> 00:12:59,445 and he's my faithful dog. 210 00:12:59,654 --> 00:13:02,615 Well, I understand, Mr. Hennessy. 211 00:13:02,782 --> 00:13:05,326 I know it isn't your fault. Rules are rules. 212 00:13:05,493 --> 00:13:09,372 I guess we'll have to do without uniforms and being in a real league. 213 00:13:09,706 --> 00:13:10,957 Thanks anyway. 214 00:13:11,124 --> 00:13:14,585 Rats. No uniforms, no real league. 215 00:13:14,752 --> 00:13:16,045 What am I going to do, Linus? 216 00:13:16,212 --> 00:13:19,424 Mr. Hennessyjust called, and we can't have the uniforms, 217 00:13:19,590 --> 00:13:22,218 unless we get rid of Snoopy and the girls from our team. 218 00:13:22,385 --> 00:13:25,054 He says there's no place for them in an organized league. 219 00:13:25,221 --> 00:13:29,809 Oh, brother, Lucy's gonna tear you limb-from-Iimb when you tell her. 220 00:13:29,976 --> 00:13:32,186 She's gonna blow sky high. 221 00:13:32,395 --> 00:13:34,814 They'll never play for you again. 222 00:13:35,940 --> 00:13:37,108 I've got it. 223 00:13:37,317 --> 00:13:39,277 I won't say a word till after the next game. 224 00:13:39,444 --> 00:13:42,655 All we need is one victory and they'll forget all about the uniforms. 225 00:13:43,072 --> 00:13:44,240 We'll just play and win. 226 00:13:44,407 --> 00:13:48,244 I don't know, Charlie Brown. Perhaps you should just leave town. 227 00:13:48,411 --> 00:13:51,789 No, Linus, I know we can do it. We can win if we really try. 228 00:13:52,373 --> 00:13:55,209 Good old Charlie Brown, he never gives up. 229 00:13:56,544 --> 00:13:59,547 Ijust wanna tell you how pleased I am with the spirit you've been showing. 230 00:13:59,881 --> 00:14:01,632 I like the way you're talking it up out there. 231 00:14:01,799 --> 00:14:03,092 I like to hear lots of chatter. 232 00:14:03,259 --> 00:14:05,261 Don't be so polite, Charlie Brown. 233 00:14:05,428 --> 00:14:07,430 Why don't you just come right out and say 234 00:14:07,597 --> 00:14:09,640 you're glad you have a team of loudmouths? 235 00:14:10,224 --> 00:14:12,518 I've come up with something that's going to bring us victory. 236 00:14:12,685 --> 00:14:14,103 What about our uniforms? 237 00:14:14,270 --> 00:14:17,648 I've had Linus scout the opposition. Now we'll know their weaknesses. 238 00:14:17,940 --> 00:14:20,735 Linus, give us the scouting report on the other team. 239 00:14:21,069 --> 00:14:24,322 I watched this team practice, see? They were terrible. 240 00:14:24,655 --> 00:14:25,865 Anybody could beat them. 241 00:14:26,032 --> 00:14:29,243 None of their players could hit the ball out of the infield. 242 00:14:29,410 --> 00:14:33,748 And they have this loudmouthed girl in center field who can't catch a thing. 243 00:14:33,915 --> 00:14:37,085 They also have some animal at second base who can't even throw. 244 00:14:37,251 --> 00:14:39,170 And their pitcher is a kind of round-headed kid 245 00:14:39,337 --> 00:14:41,631 who is absolutely no good at all. 246 00:14:41,798 --> 00:14:44,175 -And-- -You scouted your own team. 247 00:14:44,926 --> 00:14:46,636 Charlie Brown, why don't you give up? 248 00:14:46,803 --> 00:14:48,971 It's a good thing we're gonna get uniforms. 249 00:14:49,263 --> 00:14:50,973 Otherwise, we wouldn't even play. 250 00:14:51,140 --> 00:14:54,435 All right, all right. Let's start the game. 251 00:14:55,311 --> 00:14:57,688 COUGHING 252 00:14:57,980 --> 00:14:59,148 Bleh. 253 00:14:59,440 --> 00:15:00,983 Pigpen, you're impossible. 254 00:15:01,150 --> 00:15:03,403 Can't you do something about all this dust? 255 00:15:03,653 --> 00:15:07,990 How can you consider putting on a new uniform over such a dirty figure? 256 00:15:08,157 --> 00:15:10,159 You're absolutely filthy. 257 00:15:10,368 --> 00:15:12,662 Yes, but I have clean thoughts. 258 00:15:12,829 --> 00:15:15,123 Can't you even keep your Shoelaces tied? 259 00:15:16,624 --> 00:15:20,461 What do you want me to be, inconsistent? 260 00:15:20,670 --> 00:15:22,588 I've really got to pitch them in there and win. 261 00:15:22,755 --> 00:15:25,842 It's the only thing that will take their minds off those stupid uniforms. 262 00:15:27,927 --> 00:15:29,887 It's very lonely out here on the pitcher's mound. 263 00:15:30,471 --> 00:15:33,182 It's hard sometimes to bear all this responsibility. 264 00:15:33,599 --> 00:15:36,853 But suddenly you seem to realize that you are not really alone. 265 00:15:37,019 --> 00:15:39,480 Actually, you are surrounded by loyal teammates. 266 00:15:39,689 --> 00:15:42,150 Come on, you blockhead, try to get one over the plate. 267 00:15:43,025 --> 00:15:44,318 BAT HITS BALL 268 00:15:46,612 --> 00:15:48,614 Oh, well, a man on first. 269 00:15:49,907 --> 00:15:52,243 I'll keep the ball low for a double play. 270 00:15:53,786 --> 00:15:54,954 BAT HITS BALL 271 00:15:56,414 --> 00:15:58,541 Greatest double play I've ever seen. 272 00:16:01,711 --> 00:16:03,463 Look at that. Shermy got a hit. 273 00:16:04,714 --> 00:16:06,340 Wow, another hit! 274 00:16:09,719 --> 00:16:12,054 -Where did it go? -don’t know, can’t see. 275 00:16:12,555 --> 00:16:15,308 | feel it in my bones, today we win. 276 00:16:15,600 --> 00:16:16,851 BAT HITS BALL 277 00:16:20,563 --> 00:16:22,064 Boy, what a catch! 278 00:16:22,315 --> 00:16:25,693 The team is really up for this one. We can't lose. 279 00:16:26,444 --> 00:16:30,198 Linus, they've only scored two runs in nine innings. We still have a chance. 280 00:16:30,448 --> 00:16:32,450 I want you to go up there and grit your teeth. 281 00:16:35,995 --> 00:16:37,955 Look at that, Linus got a hit! 282 00:16:41,125 --> 00:16:43,753 Oh, good grief. Out by a blanket. 283 00:16:44,212 --> 00:16:48,007 Lucy, if you grit your teeth and show real determination, 284 00:16:48,174 --> 00:16:49,383 you always have a chance. 285 00:16:49,926 --> 00:16:51,177 Let's see you grit your teeth. 286 00:16:51,802 --> 00:16:54,555 Fantastic. You'll scare their pitcher to death. 287 00:16:54,722 --> 00:16:55,973 Go get a hit. 288 00:16:59,143 --> 00:17:02,021 "Get a hit"? I can't even see the pitcher. 289 00:17:06,150 --> 00:17:08,694 This bat is no good. It's too light. 290 00:17:08,945 --> 00:17:10,738 That ball they're using is no good either. 291 00:17:10,905 --> 00:17:13,366 How can anyone hit when the sun is so bright? 292 00:17:13,783 --> 00:17:16,869 -l bat better when it’s cloudy. -Good grief. 293 00:17:17,203 --> 00:17:19,789 All right, Snoopy. This is the last of the ninth. 294 00:17:19,956 --> 00:17:21,874 We need at least two runs. 295 00:17:22,041 --> 00:17:24,043 I want you to go up there and get on base. 296 00:17:33,219 --> 00:17:34,554 SCREAMING 297 00:17:39,225 --> 00:17:41,018 That's it, Snoopy. Grit your teeth. 298 00:17:43,271 --> 00:17:47,024 Look at that, Snoopy got a hit! We're still in the game! 299 00:17:52,196 --> 00:17:54,865 Look at that, Snoopy stole second! 300 00:17:57,493 --> 00:17:59,453 Snoopy stole third! 301 00:18:11,591 --> 00:18:13,843 -Slide, Snoopy, slide! 302 00:18:16,512 --> 00:18:20,016 Snoopy stole home! We're only one run behind. 303 00:18:20,182 --> 00:18:22,018 -He's a hero. 304 00:18:22,184 --> 00:18:24,854 Itjust shows what teeth-gritting determination can do. 305 00:18:25,021 --> 00:18:27,857 Who's our next teeth-gritting hero? Who's up next? 306 00:18:28,065 --> 00:18:32,194 You are. Grit your teeth, Charlie Brown. Just do what you told all the others. 307 00:18:32,862 --> 00:18:34,363 Grit your teeth and get a hit. 308 00:18:34,530 --> 00:18:35,781 TEETH RATTLING 309 00:18:35,948 --> 00:18:37,325 Good grief. 310 00:18:38,367 --> 00:18:40,995 Ooh, come on, Charlie Brown, hit it. 311 00:18:41,162 --> 00:18:43,372 For once in your life, hit it. 312 00:18:43,706 --> 00:18:47,168 Wouldn't you like just for once to see Charlie hit the ball? 313 00:18:47,335 --> 00:18:49,879 No, I'm not prepared to have the world come to an end. 314 00:18:50,254 --> 00:18:52,173 Now I'm gonna grit my teeth and bear down. 315 00:18:53,382 --> 00:18:56,093 If a person grits his teeth and shows real determination, 316 00:18:56,260 --> 00:18:57,428 he can't fail. 317 00:18:58,929 --> 00:19:00,723 I got a hit, I got a hit! 318 00:19:00,890 --> 00:19:02,642 I finally got a hit! 319 00:19:03,392 --> 00:19:05,603 I got a hit! You can't say I didn't get a hit. 320 00:19:05,770 --> 00:19:07,647 And now, and now I'm gonna steal second. 321 00:19:09,273 --> 00:19:11,275 I stole second base! 322 00:19:12,151 --> 00:19:13,569 I'm on my way to being a hero. 323 00:19:14,236 --> 00:19:16,405 If I could steal third, we have a chance. 324 00:19:16,572 --> 00:19:18,074 There's third base. 325 00:19:18,407 --> 00:19:20,159 It's hero time. 326 00:19:20,451 --> 00:19:23,579 -Slide, Charlie Brown, slide. 327 00:19:24,705 --> 00:19:28,834 Oh, I did it. I stole third base. I actually stole third base. 328 00:19:29,085 --> 00:19:31,253 | honest-to-goodness stole third base. 329 00:19:31,420 --> 00:19:34,256 We're only one run behind with the tying run at third. 330 00:19:34,423 --> 00:19:35,841 But we have two outs. 331 00:19:36,008 --> 00:19:39,387 But Charlie Brown is on third, and our best hitter is coming up. 332 00:19:39,637 --> 00:19:42,723 Say, you don't think Charlie Brown will try to steal home, do you? 333 00:19:42,890 --> 00:19:46,727 Never. Not even Charlie Brown would do anything that stupid. 334 00:19:46,894 --> 00:19:50,731 I wonder if I should try to steal home. This is my big chance to be a hero. 335 00:19:51,148 --> 00:19:55,111 If I could steal home, the game would be all tied up, and I'd be the hero. 336 00:19:55,903 --> 00:19:57,029 I haven't got the nerve. 337 00:19:57,905 --> 00:20:01,242 I'm gonna steal home, and I'm gonna be a hero. Get ready now, here | go. 338 00:20:01,701 --> 00:20:04,286 Don't be scared, here | go. Zoom, here | go. 339 00:20:04,829 --> 00:20:05,913 Here | stay. 340 00:20:06,080 --> 00:20:08,416 If I'm gonna be a hero, I gotta try to steal home. 341 00:20:08,874 --> 00:20:12,002 First l'|| dance around a little on the baseline to confuse their pitcher 342 00:20:12,294 --> 00:20:14,630 and then I'll... Take off! 343 00:20:15,005 --> 00:20:18,926 -That crazy Charlie Brown is trying to steal home! 344 00:20:19,510 --> 00:20:23,472 Slide, Charlie Brown, slide! 345 00:20:24,724 --> 00:20:28,269 Oh, you blockhead. Oh! 346 00:20:28,436 --> 00:20:32,481 We lost the game because of Charlie Brown. 347 00:20:32,648 --> 00:20:34,024 -CRY|NG -Was I out? 348 00:20:34,191 --> 00:20:36,485 "Out"? Why, you blockhead. 349 00:20:37,319 --> 00:20:39,488 You didn't even get halfway home. 350 00:20:39,655 --> 00:20:43,325 If it weren't for those uniforms we're gonna get, we'd quit right now. 351 00:20:43,534 --> 00:20:46,620 Yeah, if we had our uniforms, this wouldn't have happened. 352 00:20:46,787 --> 00:20:49,498 -We're not going to get uniforms. -What? 353 00:20:49,957 --> 00:20:52,126 I told Mr. Hennessy we didn't want his old uniforms. 354 00:20:52,293 --> 00:20:53,836 -GROANING Oh. 355 00:20:54,003 --> 00:20:58,090 That's it, Charlie Brown. 80 long forever. 356 00:20:58,466 --> 00:21:00,509 Ifl had stolen home, I'd have been the hero. 357 00:21:00,801 --> 00:21:03,512 Instead, I'm the goat. Was I out by much? 358 00:21:03,721 --> 00:21:05,097 By 30 feet. 359 00:21:06,015 --> 00:21:08,976 Boy, is Charlie Brown stupid. 360 00:21:09,310 --> 00:21:12,271 He lost us the game and gave away our uniforms. 361 00:21:12,438 --> 00:21:16,609 I was counting on a pink uniform to set off my naturally curly hair. 362 00:21:16,776 --> 00:21:19,528 That blockhead lost us our uniforms. 363 00:21:19,695 --> 00:21:24,200 Well, if you must know, Charlie Brown was only thinking of your feelings. 364 00:21:24,366 --> 00:21:27,161 -What do you mean, our feelings? 365 00:21:27,578 --> 00:21:31,207 Well, the only reason Charlie Brown turned Mr. Hennessy down 366 00:21:31,540 --> 00:21:34,710 was because he’d have to get rid of Snoopy and you girls. 367 00:21:35,002 --> 00:21:39,215 Mr. Hennessy said that the league wouldn’t accept girls and dogs on a team. 368 00:21:39,381 --> 00:21:42,301 CRYING 369 00:21:43,594 --> 00:21:46,388 I think we were pretty rough on Charlie Brown. 370 00:21:46,555 --> 00:21:48,682 You girls are very thoughtless. 371 00:21:48,849 --> 00:21:51,352 Don't you think Charlie Brown has feelings? 372 00:21:51,894 --> 00:21:54,980 All of you are the most thoughtless bunch I've ever known. 373 00:21:55,147 --> 00:21:57,525 You don't care anything about Charlie Brown. 374 00:21:57,691 --> 00:22:00,569 He's been loyal to you because he thinks you're his friends. 375 00:22:00,736 --> 00:22:03,197 But do you ever act like friends? No. 376 00:22:03,364 --> 00:22:05,658 Those uniforms meant as much to Charlie Brown 377 00:22:05,825 --> 00:22:08,244 as they did to you, probably more. 378 00:22:10,454 --> 00:22:11,789 | feel terrible. 379 00:22:11,956 --> 00:22:13,457 But what can we do? 380 00:22:13,624 --> 00:22:17,503 Hey, maybe we can make it up to Charlie Brown by making him a uniform. 381 00:22:17,670 --> 00:22:21,882 Yes, that might pep him up. But we don't have any material. 382 00:22:22,341 --> 00:22:23,884 Oh, yes, we do. 383 00:22:24,051 --> 00:22:26,387 -Give me that stupid blanket. -Ugh! 384 00:22:40,693 --> 00:22:43,195 -Ooh. Ahh. 385 00:22:49,618 --> 00:22:52,830 Why? Why? Why did I have to try to steal home? 386 00:22:53,163 --> 00:22:55,124 Because I wanted to be a hero. 387 00:22:55,583 --> 00:22:57,501 Ifl had stolen home, I'd have been the hero. 388 00:22:57,668 --> 00:23:01,046 Instead, I'm the goat. Why, why, why? 389 00:23:01,213 --> 00:23:03,674 Here, Charlie Brown, even though you lost the game, 390 00:23:03,841 --> 00:23:06,969 and even though you're the goat, we've made you a uniform. 391 00:23:07,136 --> 00:23:10,097 Me, the loser? A uniform? 392 00:23:18,647 --> 00:23:20,190 It's beautiful. 393 00:23:21,650 --> 00:23:25,988 Well, I'm happy to see that today's little reverse has not wrecked our spirit. 394 00:23:26,155 --> 00:23:28,616 Tomorrow's game will be different. We'll really show them tomorrow. 395 00:23:31,911 --> 00:23:35,080 I've never seen it rain so hard for such a longtime. 396 00:23:35,247 --> 00:23:37,333 I'm just glad I'm inside. 397 00:23:37,499 --> 00:23:42,004 Well, good grief. Only a real blockhead would be out in the rain like this. 398 00:23:42,379 --> 00:23:45,090 Where's everybody? We're supposed to have a ball game today. 399 00:23:45,257 --> 00:23:48,385 Don't tell me everyone stayed home because of a little rain. 400 00:23:48,552 --> 00:23:50,971 A little rain never hurt anybody. 401 00:23:53,974 --> 00:23:56,518 Why are you standing here in the rain, Charlie Brown? 402 00:23:56,685 --> 00:23:58,812 You know we have a game scheduled for today. 403 00:23:58,979 --> 00:24:01,273 As soon as everyone shows up, we can get started. 404 00:24:01,523 --> 00:24:05,653 I don't suppose it has occurred to you that no one else may show up? 405 00:24:05,819 --> 00:24:07,112 Not for a second. 406 00:24:10,866 --> 00:24:12,868 Why are you looking at me like that? 407 00:24:13,035 --> 00:24:16,413 They made your uniform out of my blanket! 408 00:25:05,921 --> 00:25:06,922 English - SDH 32676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.