Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:16,180 --> 00:00:21,180
Subtitles by explosiveskull
Sync by GoldenBeard
3
00:00:36,161 --> 00:00:38,595
Jared.
4
00:00:38,597 --> 00:00:40,599
Why are you upset, honey?
5
00:00:40,601 --> 00:00:42,133
I want my jersey.
6
00:00:42,135 --> 00:00:45,071
- Well, it's because it's dirty.
- I want it.
7
00:00:49,243 --> 00:00:52,578
You know, today is
your first day of school.
8
00:00:52,580 --> 00:00:55,748
What?
9
00:00:55,750 --> 00:00:58,084
You like to play
something in particular?
10
00:00:58,086 --> 00:01:01,521
- Uh, soccer!
- You like to play soccer. And?
11
00:01:01,523 --> 00:01:03,524
And basketball!
12
00:01:03,526 --> 00:01:05,760
What's your favorite color?
13
00:01:05,762 --> 00:01:07,762
Uh...
14
00:01:07,764 --> 00:01:09,764
Uh, blue and yellow.
15
00:01:09,766 --> 00:01:11,499
- Blue...
- And yellow.
16
00:01:11,501 --> 00:01:13,868
- and... yellow.
- Yellow.
17
00:01:13,870 --> 00:01:16,605
What would you like to be
when you grow up?
18
00:01:16,607 --> 00:01:18,607
Motorcycle driver!
19
00:01:24,616 --> 00:01:26,683
Bye! Hi!
20
00:01:34,194 --> 00:01:36,360
Jared?
21
00:01:36,362 --> 00:01:39,299
You should come down
for breakfast.
22
00:01:48,008 --> 00:01:51,345
I wish none of this
had ever happened.
23
00:01:53,416 --> 00:01:56,819
But sometimes
I thank God that it did.
24
00:03:07,098 --> 00:03:09,098
Just repeat after me.
25
00:03:09,100 --> 00:03:10,633
Let your light shine.
26
00:03:10,635 --> 00:03:12,168
Let your light shine.
27
00:03:12,170 --> 00:03:14,939
Now, let me see a show of hands
of those of you
28
00:03:14,941 --> 00:03:16,841
in this room who are imperfect.
29
00:03:16,843 --> 00:03:19,276
Everybody.
30
00:03:19,278 --> 00:03:21,980
That's right.
And a show of hands
31
00:03:21,982 --> 00:03:24,916
for everybody in this room
who is perfect.
32
00:03:24,918 --> 00:03:27,954
- Nobody.
- Amen.
33
00:03:27,956 --> 00:03:29,522
I am blessed
34
00:03:29,524 --> 00:03:33,426
with a beautiful
and deeply soulful wife,
35
00:03:33,428 --> 00:03:37,465
and with a fine...
upstanding...
36
00:03:38,667 --> 00:03:40,668
...and honest son.
37
00:03:40,670 --> 00:03:42,971
I'm a lucky man,
38
00:03:42,973 --> 00:03:46,175
and I'm grateful
for those blessings.
39
00:03:57,288 --> 00:04:00,857
Please don't do that.
You know that makes me nervous.
40
00:04:00,859 --> 00:04:02,525
What if a truck comes along
41
00:04:02,527 --> 00:04:04,729
- and hits your arm?
- It's never gonna happen.
42
00:04:04,731 --> 00:04:06,797
It's happened before.
43
00:04:06,799 --> 00:04:09,167
It has. It has.
44
00:04:39,670 --> 00:04:42,370
Morning.
Welcome to Love in Action.
45
00:04:42,372 --> 00:04:44,272
Hi.
46
00:04:44,274 --> 00:04:48,711
- Name?
- Uh, Nancy Eamons.
47
00:04:48,713 --> 00:04:50,846
Oh, um... the boy, I mean.
48
00:04:50,848 --> 00:04:53,050
- Unless you're the one checking in.
- Oh.
49
00:04:53,052 --> 00:04:55,252
- Jared Eamons.
- Jared Eamons.
50
00:04:55,254 --> 00:04:57,189
Jared. Got you right here.
51
00:05:03,362 --> 00:05:05,596
Great.
52
00:05:05,598 --> 00:05:07,532
Do you want to say
your good-byes?
53
00:05:07,534 --> 00:05:09,601
- Can I see the place?
- I'm afraid you won't be allowed
54
00:05:09,603 --> 00:05:11,603
- beyond the reception area, Mrs. Eamons.
- Oh.
55
00:05:11,605 --> 00:05:15,376
- But you can pick him up at 5:00 p.m.
- Okay.
56
00:05:17,045 --> 00:05:19,548
- It's okay, Mom.
- Mm.
57
00:05:22,818 --> 00:05:24,617
Well, call me anytime.
58
00:05:24,619 --> 00:05:27,054
I'll be at the hotel
on my cell phone.
59
00:05:27,056 --> 00:05:28,957
Uh, we will be holding
his cell phone.
60
00:05:28,959 --> 00:05:31,893
If there are any emergencies,
we will contact you,
61
00:05:31,895 --> 00:05:34,263
but otherwise, 5:00 p.m.
62
00:05:36,934 --> 00:05:38,736
Mm.
63
00:05:40,472 --> 00:05:42,774
You'll do great.
64
00:05:44,944 --> 00:05:46,644
Love you.
65
00:05:48,413 --> 00:05:50,582
Newbie. Eamons.
66
00:05:52,619 --> 00:05:54,420
Empty your pockets.
67
00:06:03,330 --> 00:06:04,597
Do you have
any numbers or photos
68
00:06:04,599 --> 00:06:06,967
we should be concerned about?
69
00:06:06,969 --> 00:06:10,336
We'll check it daily
and call any number at random,
70
00:06:10,338 --> 00:06:12,672
so you best be straight
with us on that.
71
00:06:12,674 --> 00:06:14,674
There's nothing. And, yeah,
call whatever numbers,
72
00:06:14,676 --> 00:06:15,779
if you need to.
73
00:06:17,781 --> 00:06:19,279
"Sobriety...
74
00:06:19,281 --> 00:06:21,616
no smoking,
no alcohol or drugs."
75
00:06:21,618 --> 00:06:24,318
"Off hours...
all clients to remain
76
00:06:24,320 --> 00:06:26,854
within a safe zone area
as designated."
77
00:06:26,856 --> 00:06:30,526
"Attire...
women's skirts must extend
78
00:06:30,528 --> 00:06:32,996
below the knee, and bras are
to be worn at all times."
79
00:06:32,998 --> 00:06:34,030
What's that?
80
00:06:34,032 --> 00:06:36,833
Oh, it-it's, um, I...
81
00:06:36,835 --> 00:06:39,537
I write, I write stories.
Uh, I'm studying it at college.
82
00:06:39,539 --> 00:06:42,206
No journaling.
We're gonna have to read that.
83
00:06:42,208 --> 00:06:43,474
"Confidentiality...
84
00:06:43,476 --> 00:06:45,910
"all m-matters
discussed in therapy
85
00:06:45,912 --> 00:06:47,511
are to remain private."
86
00:06:47,513 --> 00:06:50,982
"Restrooms... members
must be supervised by staff
87
00:06:50,984 --> 00:06:52,584
during restroom visits."
88
00:06:52,586 --> 00:06:55,156
- Your handbook.
- Oh. Yeah.
89
00:06:56,490 --> 00:06:59,058
- Good luck.
- Thank you.
90
00:06:59,060 --> 00:07:01,260
"No viewing
of pornographic material,
91
00:07:01,262 --> 00:07:04,865
"no masturbation,
no physical contact
92
00:07:04,867 --> 00:07:06,233
"with any member at any time
93
00:07:06,235 --> 00:07:09,172
apart from the briefest
of handshakes."
94
00:07:38,071 --> 00:07:40,272
Michael for Aaron.
95
00:07:40,274 --> 00:07:42,607
How many clients
are we expecting today?
96
00:07:42,609 --> 00:07:44,475
Copy, Michael. Hold, please.
97
00:07:44,477 --> 00:07:47,112
Uh, just one second, Jared.
98
00:07:47,114 --> 00:07:49,315
We should have 11 today.
99
00:07:49,317 --> 00:07:51,216
Well, we have
more in the lobby.
100
00:07:51,218 --> 00:07:53,386
It's okay. We should
have another five minutes.
101
00:07:53,388 --> 00:07:54,420
- All right.
- Copy.
102
00:07:54,422 --> 00:07:56,056
Jared, if you just want to go
103
00:07:56,058 --> 00:07:58,259
find yourself a seat and, uh,
make yourself comfortable.
104
00:07:58,261 --> 00:08:00,261
We'll get started soon.
105
00:08:05,802 --> 00:08:07,804
- Hi.
- Hi.
106
00:08:15,480 --> 00:08:18,282
- Morning.
- Hi.
107
00:08:18,284 --> 00:08:20,284
"...sinful, salacious,
108
00:08:20,286 --> 00:08:22,085
"and extraneous materials.
109
00:08:22,087 --> 00:08:24,654
"All reading material
and films and television
110
00:08:24,656 --> 00:08:27,090
are off limits
while inside the program."
111
00:08:29,262 --> 00:08:32,530
I am using sexual sin
112
00:08:32,532 --> 00:08:34,333
and homosexuality
113
00:08:34,335 --> 00:08:37,502
to fill a God-shaped void
in my life.
114
00:08:37,504 --> 00:08:39,672
I am using sexual sin
115
00:08:39,674 --> 00:08:43,877
and homosexuality to fill
a God-shaped void in my life.
116
00:08:43,879 --> 00:08:48,315
But I am not broken,
and God loves me.
117
00:08:48,317 --> 00:08:49,883
But I am not broken,
118
00:08:49,885 --> 00:08:52,820
- and God loves me.
- Good. That is very true.
119
00:08:52,822 --> 00:08:56,626
Now, somebody tell me
what this is.
120
00:08:57,860 --> 00:08:59,328
Dollar.
121
00:08:59,330 --> 00:09:02,630
A dollar.
Now, no matter how much
122
00:09:02,632 --> 00:09:04,866
you crumple up a dollar bill...
123
00:09:04,868 --> 00:09:07,471
you can never take away
its value.
124
00:09:08,505 --> 00:09:11,641
Now, even if you were
to rip it...
125
00:09:11,643 --> 00:09:14,310
which would represent
our being severed from Christ...
126
00:09:14,312 --> 00:09:16,714
well, guess what?
127
00:09:16,716 --> 00:09:19,483
You can always
tape it back together.
128
00:09:19,485 --> 00:09:21,819
Jesus puts us back together.
129
00:09:21,821 --> 00:09:24,488
And even though
there is a scar,
130
00:09:24,490 --> 00:09:26,824
our value does not change.
131
00:09:26,826 --> 00:09:29,761
- You are somebody.
- Sorry.
132
00:09:29,763 --> 00:09:32,331
You are worth something.
That's okay, Jon. Sit down.
133
00:09:32,333 --> 00:09:33,666
And that is a fact.
134
00:09:33,668 --> 00:09:35,768
Don't spend it
all at once, Phillip.
135
00:09:35,770 --> 00:09:37,737
Now, this may be the toughest
136
00:09:37,739 --> 00:09:41,575
but most rewarding 12 days that
many of you will ever face.
137
00:09:41,577 --> 00:09:43,577
But we have just one task:
138
00:09:43,579 --> 00:09:47,948
to bring ourselves back to God.
139
00:09:47,950 --> 00:09:49,750
To invite him back in.
140
00:09:49,752 --> 00:09:51,753
To understand how
he truly meant to create us
141
00:09:51,755 --> 00:09:54,223
before all those pieces
got torn away.
142
00:09:54,225 --> 00:09:57,126
Now, look, I know
the road here wasn't easy
143
00:09:57,128 --> 00:09:58,861
for many of you.
144
00:09:58,863 --> 00:10:01,630
But I promise a smoother ride
now that you're here,
145
00:10:01,632 --> 00:10:08,038
because we are about to go
on an amazing journey together.
146
00:10:08,040 --> 00:10:09,908
So who's ready?
147
00:10:11,411 --> 00:10:14,778
That was a question.
Who's ready? Say "amen."
148
00:10:14,780 --> 00:10:16,547
- Amen.
- Amen.
149
00:10:16,549 --> 00:10:19,217
If you know you're worth
a dollar, say "amen."
150
00:10:19,219 --> 00:10:21,420
Amen.
151
00:10:21,422 --> 00:10:23,423
Welcome to the Refuge program!
152
00:10:23,425 --> 00:10:26,224
Come on!
153
00:10:26,226 --> 00:10:28,228
That's right, great souls!
154
00:10:28,230 --> 00:10:29,962
Great!
155
00:10:38,908 --> 00:10:40,909
Now, I'm gonna tell you
something that's
156
00:10:40,911 --> 00:10:44,079
gonna make you immediately
feel a little better.
157
00:10:44,081 --> 00:10:47,015
People tell you you can be
born gay; that's not true.
158
00:10:47,017 --> 00:10:50,419
You cannot be born
a homosexual; this is a lie.
159
00:10:50,421 --> 00:10:53,356
Now, I'm a counselor
and a pastor,
160
00:10:53,358 --> 00:10:55,492
but was I born that way?
161
00:10:55,494 --> 00:10:57,360
No.
162
00:10:57,362 --> 00:11:01,098
It's behavioral. It's a choice.
163
00:11:01,100 --> 00:11:05,103
Cameron, you-you, uh,
play football?
164
00:11:05,105 --> 00:11:06,604
- Yeah?
- Yeah.
165
00:11:06,606 --> 00:11:08,306
Were you born that way?
166
00:11:08,308 --> 00:11:09,941
- No.
- No.
167
00:11:09,943 --> 00:11:13,278
Now, you chose to be
a football player, right?
168
00:11:13,280 --> 00:11:14,779
It's behavior.
169
00:11:14,781 --> 00:11:16,815
Now, if you... if Cameron
stops playing football,
170
00:11:16,817 --> 00:11:18,518
he no longer is
a football player.
171
00:11:18,520 --> 00:11:21,788
We got to learn for ourselves
where behavior comes from,
172
00:11:21,790 --> 00:11:23,289
so we can cut it out,
173
00:11:23,291 --> 00:11:26,626
and then we can no longer
be labeled that way.
174
00:11:26,628 --> 00:11:29,396
Now, who could tell us
what a genogram is?
175
00:11:29,398 --> 00:11:30,798
Phillip.
176
00:11:30,800 --> 00:11:33,167
Well, a genogram's
like a family tree,
177
00:11:33,169 --> 00:11:36,538
only one that shows patterns
of family behavior as well.
178
00:11:36,540 --> 00:11:38,306
Sort of like
an illustrated one.
179
00:11:38,308 --> 00:11:42,644
Yes. Now, we are going to draw
our family tree,
180
00:11:42,646 --> 00:11:45,214
and we're gonna list
next to these people
181
00:11:45,216 --> 00:11:47,216
their behavioral sin.
182
00:11:47,218 --> 00:11:50,019
So, they made us...
183
00:11:50,021 --> 00:11:52,656
and they labeled us,
so we're gonna label them.
184
00:11:52,658 --> 00:11:55,694
Michael, can you read
the behavioral sins?
185
00:11:57,330 --> 00:12:00,697
We use the letters "SSA" or "H"
186
00:12:00,699 --> 00:12:05,371
to label same sex attraction
or homosexuality.
187
00:12:05,373 --> 00:12:07,506
"D" for drugs.
188
00:12:07,508 --> 00:12:10,276
A dollar sign for gambling.
189
00:12:10,278 --> 00:12:12,778
"A," alcoholism.
190
00:12:12,780 --> 00:12:15,382
"P," promiscuity.
191
00:12:15,384 --> 00:12:18,084
"M," mental illness.
192
00:12:18,086 --> 00:12:21,255
Capital "A" lowercase "B"
for abortion.
193
00:12:21,257 --> 00:12:24,292
Capital "P" lowercase "O"
for pornography.
194
00:12:24,294 --> 00:12:27,728
And "C" or "G,"
criminal or gang affiliation.
195
00:12:27,730 --> 00:12:30,265
Forgetting "DV,"
domestic violence.
196
00:12:30,267 --> 00:12:33,969
Capital "D" lowercase
"V," domestic violence.
197
00:12:33,971 --> 00:12:36,238
Okay, guys,
let's dive right in.
198
00:12:36,240 --> 00:12:39,443
Let's grab some cards
and some markers.
199
00:12:39,445 --> 00:12:42,246
I want you to write 'em down...
200
00:12:42,248 --> 00:12:44,881
and put the letters
next to their name.
201
00:12:44,883 --> 00:12:46,916
I know they're family,
202
00:12:46,918 --> 00:12:50,387
but I can guarantee that one
or some of these people
203
00:12:50,389 --> 00:12:53,727
are the reason that
you're at Love in Action.
204
00:12:55,162 --> 00:12:58,897
So, Jared, you must be
the preacher's son.
205
00:12:58,899 --> 00:13:01,833
You know or you don't know.
206
00:13:01,835 --> 00:13:04,571
What's the question mark for?
207
00:13:04,573 --> 00:13:07,309
Uncle Chris is an alcoholic.
208
00:13:09,645 --> 00:13:11,278
Hmm.
209
00:13:11,280 --> 00:13:15,015
Well, this must be pretty tough
on your family, hmm?
210
00:13:15,017 --> 00:13:18,753
"Give ear,
O my people, to my law.
211
00:13:18,755 --> 00:13:21,322
"Incline your ears
to the words of my mouth.
212
00:13:21,324 --> 00:13:24,158
"I will open my mouth
in a parable.
213
00:13:24,160 --> 00:13:27,497
I will utter dark sayings
which we have heard."
214
00:13:27,499 --> 00:13:30,799
- No.
- Sounds good, Dad.
215
00:13:30,801 --> 00:13:32,669
Are you ready?
We got to get going.
216
00:13:32,671 --> 00:13:34,938
Why are we going
to Dallas tomorrow?
217
00:13:34,940 --> 00:13:37,941
Architect's updated the, uh,
remodel plans for the ministry,
218
00:13:37,943 --> 00:13:39,944
and we're gonna take a tour
219
00:13:39,946 --> 00:13:42,949
of two similar churches
right there.
220
00:13:44,217 --> 00:13:46,784
Do you think
I could stay at Chloe's
221
00:13:46,786 --> 00:13:48,955
when you go, instead?
222
00:13:52,026 --> 00:13:53,459
It's okay,
I can stay at Wayne's.
223
00:13:53,461 --> 00:13:55,561
- Or-or I'll just...
- I am okay with that.
224
00:13:55,563 --> 00:13:58,331
In fact, I think
it is a great idea.
225
00:13:58,333 --> 00:14:00,199
You're both mature kids
226
00:14:00,201 --> 00:14:02,302
who know how
to conduct themselves,
227
00:14:02,304 --> 00:14:05,039
and who, by now,
know how the world works.
228
00:14:06,208 --> 00:14:10,712
You know, son,
small steps toward manhood.
229
00:14:10,714 --> 00:14:12,547
That's the way to learn.
230
00:14:12,549 --> 00:14:14,649
That way you don't
get all panicky
231
00:14:14,651 --> 00:14:17,920
when it suddenly arrives.
232
00:14:17,922 --> 00:14:19,989
You do know
what I'm saying, Romeo?
233
00:14:19,991 --> 00:14:21,991
- Yes, sir.
- Okay. Let's go. We're late.
234
00:14:21,993 --> 00:14:23,694
Dear Heavenly Father,
235
00:14:23,696 --> 00:14:25,662
we thank you
for this beautiful day.
236
00:14:25,664 --> 00:14:28,065
And, Lord, we pray
that you look over our shoulder
237
00:14:28,067 --> 00:14:30,568
as we march out onto the floor,
238
00:14:30,570 --> 00:14:33,003
and that we show our customers
the love and kindness
239
00:14:33,005 --> 00:14:34,905
that you show us.
240
00:14:34,907 --> 00:14:36,873
In Jesus Christ's name,
and for his sake...
241
00:14:36,875 --> 00:14:38,710
Morning! Let your light shine!
242
00:14:38,712 --> 00:14:40,045
- Amen.
- Amen.
243
00:14:40,047 --> 00:14:41,580
- All right!
- Have a great day.
244
00:14:50,191 --> 00:14:52,460
"Rebels" on three!
On three! One, two, three!
245
00:14:52,462 --> 00:14:54,027
Rebels!
246
00:14:57,367 --> 00:14:59,367
You did so good.
247
00:15:00,803 --> 00:15:02,269
Right, buddy? Assists,
248
00:15:02,271 --> 00:15:04,873
one of the most underrated
components of the game.
249
00:15:04,875 --> 00:15:05,874
- Congratulations.
- I saw you
250
00:15:05,876 --> 00:15:07,376
setting up all the points.
251
00:15:07,378 --> 00:15:09,444
- Oh! That's victory sweat.
- Dad, I... - Yeah.
252
00:15:09,446 --> 00:15:11,113
I-I played, like, five minutes.
253
00:15:11,115 --> 00:15:13,081
- I think you did more than that. How about you?
- Hey!
254
00:15:13,083 --> 00:15:15,284
- Another underrated component of the game.
- Thank you.
255
00:15:15,286 --> 00:15:17,153
- How are you?
- Congratulations, beautiful girl.
256
00:15:17,155 --> 00:15:18,921
I was worried about you.
I thought they were
257
00:15:18,923 --> 00:15:20,457
- gonna drop you. Oh.
- Oh, no, don't worry.
258
00:15:20,459 --> 00:15:22,559
- Are you kids gonna go celebrate?
- Yeah, some of us,
259
00:15:22,561 --> 00:15:24,061
- I think we're gonna go to the lake.
- Yeah.
260
00:15:24,063 --> 00:15:27,599
All right. The lake.
261
00:15:27,601 --> 00:15:29,234
All right.
262
00:15:29,236 --> 00:15:31,403
Dealership's gonna put me
in an Expedition,
263
00:15:31,405 --> 00:15:33,405
so it's yours.
264
00:15:33,407 --> 00:15:35,273
Wow. Dad.
265
00:15:35,275 --> 00:15:36,742
All right. All right.
It was gonna be
266
00:15:36,744 --> 00:15:39,078
for your birthday, but, you
know, tonight's a good night,
267
00:15:39,080 --> 00:15:40,414
- so congratulations.
- Thank you so much.
268
00:15:40,416 --> 00:15:42,948
- Thank you.
- Go and have fun.
269
00:15:42,950 --> 00:15:44,950
I want to see if your mama
wants to go to the lake.
270
00:16:22,128 --> 00:16:23,662
They're still up.
271
00:16:41,551 --> 00:16:43,052
What?
272
00:16:48,057 --> 00:16:50,758
I-If it's not hard,
I can make it hard.
273
00:16:50,760 --> 00:16:54,029
Don't you think
we should wait until,
274
00:16:54,031 --> 00:16:56,432
- you know...
- Until...
275
00:16:56,434 --> 00:17:00,503
- You know?
- Until what? We get married?
276
00:17:02,541 --> 00:17:06,744
That's what my parents
think we should do.
277
00:17:06,746 --> 00:17:09,849
To keep us together
through college.
278
00:17:15,723 --> 00:17:17,424
Hey.
279
00:17:19,861 --> 00:17:22,227
Is something wrong?
280
00:17:22,229 --> 00:17:24,365
No.
281
00:17:26,701 --> 00:17:29,202
Jared.
282
00:17:29,204 --> 00:17:32,038
Ready to pack it up?
We're about done for the day.
283
00:17:32,040 --> 00:17:34,708
Looks nice.
284
00:17:34,710 --> 00:17:37,311
5:00, everyone.
It's home time.
285
00:17:37,313 --> 00:17:40,551
- Bye.
- 5:00. Let's go.
286
00:17:43,387 --> 00:17:45,588
All right, everybody,
287
00:17:45,590 --> 00:17:47,489
pack it up.
288
00:17:47,491 --> 00:17:50,091
Name tag.
289
00:17:50,093 --> 00:17:53,265
- Thanks.
- 9:00 a.m. tomorrow.
290
00:18:00,239 --> 00:18:02,006
Uh...
291
00:18:02,008 --> 00:18:04,910
hey, y-you tore out the pages.
292
00:18:04,912 --> 00:18:07,178
- Mm.
- They're just stories.
293
00:18:07,180 --> 00:18:08,747
Mr. Sykes will decide that.
294
00:18:08,749 --> 00:18:11,584
...to Michael.
295
00:18:11,586 --> 00:18:15,524
- Go for Michael.
- Are you still in the office?
296
00:18:35,813 --> 00:18:37,613
Are you, are you a soldier?
297
00:18:37,615 --> 00:18:39,616
Were you in the military,
or some...?
298
00:18:39,618 --> 00:18:42,318
- I saw you salute earlier. I thought...
- No.
299
00:18:42,320 --> 00:18:45,788
I'm trying zero contact
whatsoever.
300
00:18:45,790 --> 00:18:49,059
- Mm.
- 23 days now.
301
00:18:49,061 --> 00:18:53,033
So... I salute instead.
302
00:18:54,568 --> 00:18:58,135
This group seems good.
303
00:18:58,137 --> 00:18:59,471
Have you been here before?
304
00:18:59,473 --> 00:19:02,674
Yeah, it's my second time
in the Refuge program.
305
00:19:02,676 --> 00:19:04,644
I started a couple days late
last time,
306
00:19:04,646 --> 00:19:06,980
and actually I'm waiting
for a place to open
307
00:19:06,982 --> 00:19:08,982
in one of the houses.
308
00:19:08,984 --> 00:19:11,550
- What houses?
- The-the houses. The...
309
00:19:11,552 --> 00:19:13,820
They have a few houses
behind the property
310
00:19:13,822 --> 00:19:15,489
for the long stayers.
311
00:19:15,491 --> 00:19:18,325
Meanwhile,
I'm stuck at the Baybrook
312
00:19:18,327 --> 00:19:21,364
with my dad,
which is interesting.
313
00:19:23,533 --> 00:19:27,002
Are you in one of
the local hotels, too?
314
00:19:27,004 --> 00:19:28,673
Yeah.
315
00:19:30,508 --> 00:19:33,511
So, like, how-how long
will you stay for?
316
00:19:35,113 --> 00:19:37,113
It's not really up to me.
317
00:19:37,115 --> 00:19:39,517
Mr. Sykes decides.
318
00:19:39,519 --> 00:19:43,286
- No one explained that to you?
- No, no.
319
00:19:43,288 --> 00:19:45,923
This is just
an assessment program,
320
00:19:45,925 --> 00:19:49,694
until they know
what to do with you.
321
00:19:49,696 --> 00:19:51,863
Hey. Listen.
322
00:19:51,865 --> 00:19:53,866
Just lean into it, man.
323
00:19:53,868 --> 00:19:55,467
Yeah.
324
00:19:55,469 --> 00:19:58,938
Do the work,
and trust me, man...
325
00:19:58,940 --> 00:20:01,473
you're gonna love it here.
326
00:20:01,475 --> 00:20:04,310
Aren't you gonna tell me
about your day?
327
00:20:04,312 --> 00:20:07,781
We're not meant to talk
about it outside of group.
328
00:20:07,783 --> 00:20:09,116
I don't need gossip.
329
00:20:09,118 --> 00:20:12,953
I just...
I just mean generally.
330
00:20:12,955 --> 00:20:14,957
I'm gonna lean into it.
331
00:20:14,959 --> 00:20:17,059
And there are some good people.
332
00:20:17,061 --> 00:20:19,729
And, yeah, I like it.
333
00:20:19,731 --> 00:20:21,664
I'm excited to be here.
334
00:20:21,666 --> 00:20:24,102
That's good.
335
00:20:30,142 --> 00:20:32,609
Do we have people in the family
336
00:20:32,611 --> 00:20:35,814
who had issues
with any of this stuff?
337
00:20:46,861 --> 00:20:48,861
Pornography?
338
00:20:48,863 --> 00:20:51,433
Mom.
339
00:20:55,937 --> 00:20:57,804
Drugs?
340
00:20:57,806 --> 00:20:59,006
Gang affiliat...
341
00:20:59,008 --> 00:21:01,274
Gang affiliations?
What is this?
342
00:21:01,276 --> 00:21:03,145
I need to know for homework.
343
00:21:03,147 --> 00:21:06,148
Why do they need to know
about the family?
344
00:21:06,150 --> 00:21:08,819
Our family is so normal.
345
00:21:35,816 --> 00:21:39,084
Big day tomorrow, hmm?
346
00:21:39,086 --> 00:21:41,556
You get some good sleep, now.
347
00:21:45,560 --> 00:21:48,663
Oh, um, I filled out
your homework for you.
348
00:21:51,835 --> 00:21:55,503
I was only in a gang
for a year or so, until I...
349
00:21:55,505 --> 00:22:00,242
went down for drugs,
got sent to prison.
350
00:22:00,244 --> 00:22:01,709
Ha-ha.
351
00:22:07,685 --> 00:22:10,619
I put your Uncle Vincent
down there.
352
00:22:10,621 --> 00:22:13,555
You've never met him, 'cause
he, uh, moved to Louisiana
353
00:22:13,557 --> 00:22:17,962
when you were little, so...
we just never see him.
354
00:22:17,964 --> 00:22:20,600
We always figured that he...
355
00:22:26,707 --> 00:22:31,043
He was very feminine-like,
you might say.
356
00:22:31,045 --> 00:22:33,478
All right.
357
00:22:33,480 --> 00:22:36,317
Oh. I'm tired.
358
00:22:37,552 --> 00:22:39,722
- Night-night.
- Good night.
359
00:22:47,330 --> 00:22:50,665
What is... a real man?
360
00:22:50,667 --> 00:22:54,236
And what does
a real man look like?
361
00:22:54,238 --> 00:22:56,406
Does anybody know?
362
00:22:57,942 --> 00:22:59,909
Guys, uncross your legs.
363
00:22:59,911 --> 00:23:01,510
Posture. Come on.
364
00:23:01,512 --> 00:23:04,447
Now, perhaps being close
365
00:23:04,449 --> 00:23:08,919
to the flames of hell
and finding your way back
366
00:23:08,921 --> 00:23:11,088
shows a great strength.
367
00:23:11,090 --> 00:23:15,160
And if that were so, then...
if this isn't a real man,
368
00:23:15,162 --> 00:23:17,162
then I don't know what is.
369
00:23:17,164 --> 00:23:18,462
This is Brandon Ellis, guys.
370
00:23:18,464 --> 00:23:20,332
- I want you to say hello.
- Thanks, Sykes.
371
00:23:20,334 --> 00:23:22,267
Make him welcome.
Over to you, Brandon.
372
00:23:22,269 --> 00:23:23,604
Thank you.
373
00:23:24,538 --> 00:23:27,440
God bless. God bless.
374
00:23:27,442 --> 00:23:28,942
A real man, to me,
375
00:23:28,944 --> 00:23:31,678
is a man of God,
first and foremost.
376
00:23:31,680 --> 00:23:34,681
And I'm a man of God, no doubt.
377
00:23:34,683 --> 00:23:37,952
I guess that counts me in.
378
00:23:37,954 --> 00:23:40,121
But I wasn't once.
379
00:23:40,123 --> 00:23:43,524
If I was ever listed
on my own son's genograms,
380
00:23:43,526 --> 00:23:45,961
there'd be so many of these
letters next to my name,
381
00:23:45,963 --> 00:23:48,331
it would look
like qualifications
382
00:23:48,333 --> 00:23:50,633
for some fancy university.
383
00:23:50,635 --> 00:23:53,002
Drugs, violence, gang crime,
384
00:23:53,004 --> 00:23:55,205
prison time,
but I actually believe
385
00:23:55,207 --> 00:23:57,007
I'm qualified to be here.
386
00:23:57,009 --> 00:24:00,210
Not because I've ever had the
types of thoughts and feelings
387
00:24:00,212 --> 00:24:01,912
that y'all are wrestling with
388
00:24:01,914 --> 00:24:03,547
or that your other
guidance counselors
389
00:24:03,549 --> 00:24:05,515
have overcome righteously.
390
00:24:05,517 --> 00:24:07,752
But I've had all sorts
of my own trials
391
00:24:07,754 --> 00:24:10,321
that took me so far away
from the Lord
392
00:24:10,323 --> 00:24:12,424
that it is a true miracle
393
00:24:12,426 --> 00:24:14,996
that I'm standing here
before you today.
394
00:24:16,331 --> 00:24:18,231
But I am.
395
00:24:18,233 --> 00:24:20,335
I am.
396
00:24:24,840 --> 00:24:28,342
Standing, leaning, sitting.
397
00:24:28,344 --> 00:24:30,044
All the same idea.
398
00:24:30,046 --> 00:24:33,514
Triangles are
the strongest shape.
399
00:24:33,516 --> 00:24:36,451
Hand or hands on hips. Go!
400
00:24:36,453 --> 00:24:38,889
Save yourself.
401
00:24:40,724 --> 00:24:43,525
Fingers forward, not back.
402
00:24:43,527 --> 00:24:45,228
Just the way it is.
403
00:24:45,230 --> 00:24:49,065
Think of the shapes
you're making and ask yourself:
404
00:24:49,067 --> 00:24:51,602
Is this a manly shape
I'm making,
405
00:24:51,604 --> 00:24:55,373
or is it a girly
or feminine shape?
406
00:24:55,375 --> 00:24:56,907
Sarah, come on up here.
407
00:24:56,909 --> 00:25:00,111
Come on,
you delicate flower, you.
408
00:25:00,113 --> 00:25:01,545
Okay.
409
00:25:01,547 --> 00:25:05,384
I want you to arrange
these guys into a line
410
00:25:05,386 --> 00:25:08,089
in terms of masculinity,
if you will.
411
00:25:09,290 --> 00:25:11,589
Go on, you can do it.
412
00:25:11,591 --> 00:25:13,928
Follow your instincts.
413
00:25:16,298 --> 00:25:18,632
Myself and other addicts
and alcoholics
414
00:25:18,634 --> 00:25:20,734
put our faith in AA.
415
00:25:20,736 --> 00:25:23,237
- Get familiar with this phrase:
- Knees up!
416
00:25:23,239 --> 00:25:26,140
- Fake it till you make it.
- Knees up! Body up! Push!
417
00:25:26,142 --> 00:25:30,145
And y'all folks and kids, being
what you're afflicted with,
418
00:25:30,147 --> 00:25:31,747
better learn how to survive.
419
00:25:31,749 --> 00:25:33,916
When you're in prison,
420
00:25:33,918 --> 00:25:37,152
you'd surprise yourself
what you could do to fit in.
421
00:25:37,154 --> 00:25:38,320
Come on, Phillip.
422
00:25:38,322 --> 00:25:40,491
Eye on the ball.
423
00:25:40,493 --> 00:25:41,858
Come on! Okay, next!
424
00:25:41,860 --> 00:25:44,295
Fake it till you make it.
425
00:25:44,297 --> 00:25:45,529
Become the man you are not.
426
00:25:45,531 --> 00:25:46,629
So you think Cameron here
427
00:25:46,631 --> 00:25:48,832
is the big winner, huh?
428
00:25:48,834 --> 00:25:51,369
You think being big and tall
429
00:25:51,371 --> 00:25:53,939
and overeating
430
00:25:53,941 --> 00:25:56,274
immediately puts a guy
at the front of the line.
431
00:25:56,276 --> 00:25:58,643
But it's more than triangles
or postures
432
00:25:58,645 --> 00:26:00,278
and genetics.
433
00:26:00,280 --> 00:26:01,980
Firm handshake!
434
00:26:01,982 --> 00:26:04,485
Let's go! Do it!
435
00:26:04,487 --> 00:26:06,054
You got to pick up the bat.
436
00:26:07,055 --> 00:26:08,455
Hold the bat up!
437
00:26:08,457 --> 00:26:09,822
- Ow!
- Ooh! -
438
00:26:09,824 --> 00:26:12,126
Get back up on that horse!
439
00:26:12,128 --> 00:26:15,029
All right,
just get him out of there.
440
00:26:15,031 --> 00:26:17,799
- Lee, you're gonna be okay.
- Come on.
441
00:26:17,801 --> 00:26:20,971
Jared, you're up next.
442
00:26:22,005 --> 00:26:23,707
That's good.
443
00:26:28,380 --> 00:26:30,045
Military man.
444
00:26:30,047 --> 00:26:31,814
God bless, son.
445
00:26:31,816 --> 00:26:35,818
Who you are on the inside
can be affected by the outside.
446
00:26:35,820 --> 00:26:39,323
Outside in.
Fake it till you make it.
447
00:26:39,325 --> 00:26:40,491
Adapt to survive.
448
00:26:40,493 --> 00:26:43,327
Ah, see,
that's a batting stance.
449
00:26:43,329 --> 00:26:44,563
That's what I'm talking about.
450
00:26:44,565 --> 00:26:46,500
Boom!
451
00:26:57,846 --> 00:27:00,747
Lesbian, gay, bisexual,
452
00:27:00,749 --> 00:27:02,883
transsexual...
whatever that is...
453
00:27:02,885 --> 00:27:05,953
multisexual,
intellectual sexual.
454
00:27:05,955 --> 00:27:07,955
I mean, what else do you want?
455
00:27:07,957 --> 00:27:10,024
Unicorns? Squirrels?
456
00:27:10,026 --> 00:27:12,594
Cupcakes? I mean, rainbows?
457
00:27:12,596 --> 00:27:15,864
There's so much choice
in this group,
458
00:27:15,866 --> 00:27:18,034
but, hey, think about this.
459
00:27:18,036 --> 00:27:23,539
What are the consequences
to those choices?
460
00:27:23,541 --> 00:27:25,408
Have a look at this.
461
00:27:25,410 --> 00:27:27,778
Rape, abuse, AIDS.
462
00:27:27,780 --> 00:27:31,884
What sinful things
have y'all done?
463
00:27:36,223 --> 00:27:38,256
Moral inventory.
464
00:27:38,258 --> 00:27:43,730
Catalog your sins
and ask God's forgiveness.
465
00:27:46,167 --> 00:27:48,570
Who is ready?
466
00:27:51,240 --> 00:27:53,242
Sarah.
467
00:28:06,090 --> 00:28:07,823
"I would look at other girls
468
00:28:07,825 --> 00:28:10,259
"in the changing rooms
before gym
469
00:28:10,261 --> 00:28:11,927
"and in the showers.
470
00:28:11,929 --> 00:28:15,164
"My biggest sin is one
that I am also thankful for,
471
00:28:15,166 --> 00:28:19,002
because it has led me
to Love in Action."
472
00:28:19,004 --> 00:28:21,674
Doing well, Sarah. Carry on.
473
00:28:24,710 --> 00:28:27,279
"I had run away
from my uncle's house
474
00:28:27,281 --> 00:28:29,614
"and stayed
with some girls I knew
475
00:28:29,616 --> 00:28:31,950
"whose parents were away.
476
00:28:31,952 --> 00:28:33,952
"It was there
that I finally acted
477
00:28:33,954 --> 00:28:36,724
on my homosexual thoughts."
478
00:28:38,960 --> 00:28:41,127
Come on, Sarah.
479
00:28:41,129 --> 00:28:43,796
"I let a girl touch my...
480
00:28:43,798 --> 00:28:45,532
"kiss m-my...
481
00:28:47,069 --> 00:28:50,003
...my vagina..."
482
00:28:50,005 --> 00:28:52,140
Nobody's judging. Come on.
483
00:28:52,142 --> 00:28:55,376
"...and put
her fingers inside me,
484
00:28:55,378 --> 00:28:58,179
"and I did the same.
485
00:28:58,181 --> 00:29:01,082
"I renounce these
sinful thoughts and actions,
486
00:29:01,084 --> 00:29:04,989
and ask God to forgive me
all these things."
487
00:29:05,990 --> 00:29:07,990
Very good.
488
00:29:07,992 --> 00:29:09,892
We love you, Sarah.
489
00:29:09,894 --> 00:29:12,495
All right, repeat after me.
We love you, Sarah.
490
00:29:12,497 --> 00:29:14,665
We love you, Sarah.
491
00:29:14,667 --> 00:29:16,336
Very good.
492
00:29:35,557 --> 00:29:37,557
Do you want some water?
493
00:29:37,559 --> 00:29:40,562
I'm fine, thanks.
494
00:29:40,564 --> 00:29:45,265
- Can I get you anything else?
- I'm... I'm fine, thank you.
495
00:29:45,267 --> 00:29:48,403
How dare you
humiliate a child like that?!
496
00:29:48,405 --> 00:29:51,039
Is that what you guys...
you like that?
497
00:29:51,041 --> 00:29:52,541
Do you like doing that?!
498
00:29:52,543 --> 00:29:54,543
You like humiliating
and abusing children?!
499
00:29:54,545 --> 00:29:57,613
- It's not easy...
- What do you mean it's not easy?!
500
00:29:57,615 --> 00:29:59,548
- Lee's parents.
- His parents are here.
501
00:29:59,550 --> 00:30:01,718
- Listen to yourself!
- With respect,
502
00:30:01,720 --> 00:30:05,422
- we are not running a holiday camp here.
- We paid you $3,000.
503
00:30:05,424 --> 00:30:07,991
I should report you. You could
have given him a concussion!
504
00:30:07,993 --> 00:30:09,293
David, let's go.
505
00:30:09,295 --> 00:30:11,462
That change doesn't come easy.
506
00:30:11,464 --> 00:30:13,464
Unbelievable!
507
00:30:26,013 --> 00:30:28,416
Y'all find the reason
508
00:30:28,418 --> 00:30:30,751
y'all are here is funny?
509
00:30:30,753 --> 00:30:32,586
Look at y'all!
510
00:30:32,588 --> 00:30:34,588
People!
511
00:30:34,590 --> 00:30:36,690
I'm trying to help you.
512
00:30:36,692 --> 00:30:38,427
So do not waste my time.
513
00:30:38,429 --> 00:30:41,663
Nobody is to discuss the
therapy outside these walls!
514
00:30:41,665 --> 00:30:43,532
Do I make myself clear?!
515
00:31:35,325 --> 00:31:37,826
Yo, I got your back. Whoa!
516
00:31:37,828 --> 00:31:39,329
- Oh, sorry, sorry.
- I got that.
517
00:31:39,331 --> 00:31:40,763
Thank you so much.
518
00:31:40,765 --> 00:31:43,399
Which, uh, which room you in?
519
00:31:43,401 --> 00:31:45,702
I'm in, uh, 317.
520
00:31:45,704 --> 00:31:47,403
Oh, I'm in 237.
521
00:31:47,405 --> 00:31:48,839
You run?
522
00:31:48,841 --> 00:31:50,174
- Yeah.
- I figure.
523
00:31:50,176 --> 00:31:52,042
People who run
know about ASICS, right?
524
00:31:52,044 --> 00:31:53,678
Oh, yeah.
525
00:31:53,680 --> 00:31:55,414
Here, this is me.
526
00:32:04,526 --> 00:32:07,760
First one in gets to choose.
527
00:32:10,866 --> 00:32:12,900
You got a girl?
528
00:32:12,902 --> 00:32:14,903
If so, you might want to think
529
00:32:14,905 --> 00:32:17,572
about applying for a room
without bunks.
530
00:32:17,574 --> 00:32:19,641
Just broke up.
531
00:32:19,643 --> 00:32:22,710
Oh. That's perfect timing.
532
00:32:22,712 --> 00:32:25,380
Before college.
533
00:32:25,382 --> 00:32:27,583
We're a good fit.
534
00:32:27,585 --> 00:32:29,385
Hate running with slowpokes.
535
00:32:29,387 --> 00:32:32,388
I'll tell you what,
I'll race you on the way back.
536
00:32:32,390 --> 00:32:35,391
Last one back has to go
to the other one's church.
537
00:32:35,393 --> 00:32:37,560
Why? What kind of church is it?
538
00:32:37,562 --> 00:32:39,429
You game or not?
539
00:32:39,431 --> 00:32:41,999
- All right.
- All right, one,
540
00:32:42,001 --> 00:32:43,968
- two, three, go!
- Two, three, go!
541
00:33:07,296 --> 00:33:10,798
- Ben. This is Jared.
- Hey, man, nice to meet you.
542
00:33:57,252 --> 00:34:00,087
Did you say your roommate's
not back till tomorrow?
543
00:34:00,089 --> 00:34:02,158
He's on some golf trip.
544
00:34:05,829 --> 00:34:07,598
Do you want to crash?
545
00:34:09,933 --> 00:34:12,168
Maybe.
546
00:34:31,024 --> 00:34:32,624
Night.
547
00:34:32,626 --> 00:34:34,628
Good night.
548
00:35:25,918 --> 00:35:28,255
Can't sleep, huh?
549
00:35:42,605 --> 00:35:45,541
Probably shouldn't run
so late at night.
550
00:36:03,962 --> 00:36:06,198
Are you okay?
551
00:36:07,966 --> 00:36:09,735
Yeah.
552
00:36:11,737 --> 00:36:13,739
Yeah, just...
553
00:37:07,033 --> 00:37:09,033
It's okay.
554
00:37:26,622 --> 00:37:31,158
Hey. It's okay. It's okay.
555
00:37:31,160 --> 00:37:34,262
- Wait, wait.
- Shh, shh, shh.
556
00:37:34,264 --> 00:37:36,831
Wait. Wait, wait, wait.
557
00:37:36,833 --> 00:37:39,235
Shh.
558
00:37:39,237 --> 00:37:41,403
- Shh.
- Stop, stop, stop.
559
00:37:41,405 --> 00:37:43,973
Stop, stop, stop,
stop, stop, stop!
560
00:37:55,655 --> 00:37:57,523
Ow!
561
00:37:59,625 --> 00:38:04,796
Ow! Ow! Ow! Ow! Ow!
562
00:38:06,000 --> 00:38:08,267
Ow! Ow!
563
00:38:27,959 --> 00:38:29,693
Oh.
564
00:38:45,577 --> 00:38:48,914
What the hell is wrong with me?
565
00:38:50,918 --> 00:38:52,920
I'm so sorry.
566
00:38:57,490 --> 00:38:59,925
I'm gonna be
in so much trouble.
567
00:39:05,600 --> 00:39:09,071
I need to confess.
568
00:39:14,444 --> 00:39:17,714
I need to confess.
Will you hear me?
569
00:39:20,183 --> 00:39:22,919
- Please.
- Uh-huh.
570
00:39:28,293 --> 00:39:31,529
Do you remember
the kid from church?
571
00:39:33,865 --> 00:39:36,402
The one in front of us.
572
00:39:39,773 --> 00:39:43,374
Something happened
with me and him.
573
00:39:43,376 --> 00:39:46,480
Something pretty bad.
574
00:39:51,752 --> 00:39:55,754
You wouldn't dare tell anyone,
would you?
575
00:39:55,756 --> 00:39:57,893
Please.
576
00:39:59,660 --> 00:40:02,564
Keep it between us.
577
00:40:25,123 --> 00:40:28,928
Start with chapter six, please.
578
00:41:30,663 --> 00:41:33,398
What-what a surprise.
579
00:41:33,400 --> 00:41:35,033
Oh!
580
00:41:53,456 --> 00:41:55,690
- Hello.
- Is this Mrs. Nancy Eamons?
581
00:41:55,692 --> 00:41:57,125
This is she.
582
00:41:57,127 --> 00:41:59,060
I'm a counselor
at Danton College.
583
00:41:59,062 --> 00:42:02,064
And I'm afraid I have
some disturbing news
584
00:42:02,066 --> 00:42:04,200
about your son's behavior
at school.
585
00:42:04,202 --> 00:42:05,368
What?
586
00:42:05,370 --> 00:42:07,970
What about him?
587
00:42:07,972 --> 00:42:09,606
- Did he give you a name?
- I need you to answer
588
00:42:09,608 --> 00:42:10,941
- my question.
- If-if he gave you a name...
589
00:42:10,943 --> 00:42:11,975
- Please, Jared, just answer me.
- I'm just saying...
590
00:42:11,977 --> 00:42:13,376
Have you been doing
the things he says?
591
00:42:13,378 --> 00:42:15,379
- Why wouldn't he give you a name?
- Come on, son, enough.
592
00:42:15,381 --> 00:42:17,882
- Tell me the truth.
- I'm asking the questions, too.
593
00:42:17,884 --> 00:42:20,218
He didn't, um,
give me a name. I don't...
594
00:42:20,220 --> 00:42:22,220
The guy's full of shit.
He's telling a bunch of lies.
595
00:42:22,222 --> 00:42:23,455
Now you will not talk
like that in this house
596
00:42:23,457 --> 00:42:24,922
in front of your mother.
You just watch your mouth.
597
00:42:24,924 --> 00:42:26,925
Nancy, if-if you could
just give us a moment,
598
00:42:26,927 --> 00:42:28,894
- you know, just to...
- I'm-I'm leaving.
599
00:42:28,896 --> 00:42:30,829
- I'm-I'm...
- Sit down. You will not leave the room.
600
00:42:30,831 --> 00:42:32,298
You will sit down, boy.
601
00:42:32,300 --> 00:42:34,067
- You will sit down.
- It's bullshit, Dad.
602
00:42:34,069 --> 00:42:37,571
- It's bullshit.
- I just asked you to watch your mouth!
603
00:42:37,573 --> 00:42:42,644
I think, um,
he said he was a counselor.
604
00:42:42,646 --> 00:42:44,745
And then...
and I asked for his name,
605
00:42:44,747 --> 00:42:46,080
- and then I asked for...
- Nancy.
606
00:42:46,082 --> 00:42:48,115
- You see?
- ...his number and he didn't...
607
00:42:48,117 --> 00:42:49,251
Nancy, please.
608
00:42:49,253 --> 00:42:51,254
Dad, I-I...
609
00:42:51,256 --> 00:42:53,422
He's made all of this up.
610
00:42:53,424 --> 00:42:56,492
Let's just sit here.
We're just gonna talk calmly.
611
00:42:56,494 --> 00:42:58,794
All right. All right.
612
00:42:58,796 --> 00:43:00,630
No, Dad.
613
00:43:00,632 --> 00:43:02,835
Jared.
614
00:43:05,304 --> 00:43:08,305
I just need you to tell me
the truth, that's all.
615
00:43:08,307 --> 00:43:12,976
What this man says of you...
Jared.
616
00:43:12,978 --> 00:43:16,150
Are you a homosexual?
617
00:43:20,454 --> 00:43:23,355
Jared. We are not finished!
618
00:43:23,357 --> 00:43:26,126
- I am, because you won't listen!
- Honey. Honey.
619
00:43:26,128 --> 00:43:28,328
What this man says,
is it true?
620
00:43:28,330 --> 00:43:29,229
What this full-of-shit guy,
621
00:43:29,231 --> 00:43:31,231
- who is not a counselor...
- Answer me!
622
00:43:31,233 --> 00:43:35,236
...who raped a kid
at-at his own church,
623
00:43:35,238 --> 00:43:37,506
and God knows who else!
624
00:43:37,508 --> 00:43:40,142
- Dad, you're hurting me.
- Marshall.
625
00:43:40,144 --> 00:43:42,577
His name is Henry Wallace.
He's-he's not a counselor.
626
00:43:42,579 --> 00:43:44,346
- He's a student.
- All right.
627
00:43:44,348 --> 00:43:47,816
And-and... he told me
he did some bad things.
628
00:43:47,818 --> 00:43:51,321
I think he thinks
I'm gonna tell on him.
629
00:43:51,323 --> 00:43:53,524
Honey.
630
00:43:53,526 --> 00:43:55,695
Son.
631
00:44:07,674 --> 00:44:09,441
Fight!
632
00:44:18,687 --> 00:44:20,855
Go to war!
633
00:44:31,534 --> 00:44:33,937
Your mother's making dinner.
634
00:44:35,740 --> 00:44:38,909
I'm okay, I'm not hungry.
635
00:44:43,047 --> 00:44:46,149
I want you to write down
this man's name,
636
00:44:46,151 --> 00:44:49,821
his church,
phone number if you have it.
637
00:44:49,823 --> 00:44:51,823
Any information at all.
638
00:44:51,825 --> 00:44:53,792
I don't want you
to talk to him.
639
00:44:53,794 --> 00:44:55,126
I ain't gonna talk to him.
640
00:44:55,128 --> 00:44:57,128
If he's been doing
what you say,
641
00:44:57,130 --> 00:44:59,767
then he needs to be reported.
642
00:45:02,737 --> 00:45:04,903
Okay.
643
00:45:04,905 --> 00:45:06,672
Now, you know what I did?
644
00:45:06,674 --> 00:45:09,142
I invited Chloe and her parents
for lunch tomorrow.
645
00:45:09,144 --> 00:45:12,145
And I was thinking it'd be fun
if you could join in.
646
00:45:12,147 --> 00:45:16,116
Missing one more day of class
ain't gonna end the world.
647
00:45:16,118 --> 00:45:18,520
You know, Jared...
648
00:45:18,522 --> 00:45:21,823
...far as I can tell,
649
00:45:21,825 --> 00:45:24,426
we've only got
one God-given right,
650
00:45:24,428 --> 00:45:28,364
and that is when a man
and a woman come together,
651
00:45:28,366 --> 00:45:32,168
they may create life.
652
00:45:32,170 --> 00:45:35,171
You think how much God
must love mankind
653
00:45:35,173 --> 00:45:37,373
to give us that
awesome responsibility.
654
00:45:37,375 --> 00:45:39,376
Dad.
655
00:45:39,378 --> 00:45:42,449
It's really not true.
656
00:45:48,188 --> 00:45:52,191
You know what I think about
these type of games, too.
657
00:45:52,193 --> 00:45:55,828
Be respectful to your mother
when she calls.
658
00:45:55,830 --> 00:45:58,499
You come down and eat.
659
00:46:32,103 --> 00:46:34,938
- Honey.
- All right.
660
00:46:34,940 --> 00:46:36,874
You want me to stop
with the games?
661
00:46:36,876 --> 00:46:38,576
I'll stop with them.
662
00:46:38,578 --> 00:46:40,445
I broke up with Chloe.
663
00:46:40,447 --> 00:46:43,049
Because...
664
00:46:48,221 --> 00:46:53,194
We broke up because
I think it's true, about me.
665
00:46:55,029 --> 00:46:57,099
God help me.
666
00:46:58,867 --> 00:47:01,604
I think about men.
667
00:47:13,752 --> 00:47:16,488
I don't know why.
668
00:47:18,823 --> 00:47:21,493
I'm so sorry.
669
00:48:11,984 --> 00:48:13,718
God bless you, Pastor.
670
00:48:13,720 --> 00:48:15,019
Thank you, guys, for coming.
671
00:48:20,360 --> 00:48:24,127
I've had better days,
I can tell you that.
672
00:48:30,638 --> 00:48:33,472
Just a minute. Just a minute.
673
00:48:33,474 --> 00:48:36,009
- Mom?
- Hold on.
674
00:48:36,011 --> 00:48:38,045
All right.
675
00:48:41,383 --> 00:48:46,487
Wh... Why are Pastor Wilkes
and Jim Picard here?
676
00:48:46,489 --> 00:48:50,394
Pastor Wilkes has dealt with
this kind of thing before.
677
00:48:51,996 --> 00:48:57,733
Jim has a son, Eddie, who, um...
y-you were a little boy, but...
678
00:48:57,735 --> 00:48:59,702
Anyway.
679
00:48:59,704 --> 00:49:01,237
What'd they do to him?
680
00:49:01,239 --> 00:49:04,273
Oh, no. You silly thing.
681
00:49:04,275 --> 00:49:06,275
They didn't do anything to him.
682
00:49:06,277 --> 00:49:11,415
They did things for him,
all right?
683
00:49:11,417 --> 00:49:14,852
Just like they're gonna
do things for you.
684
00:49:14,854 --> 00:49:18,023
Your father's wondering...
685
00:49:18,025 --> 00:49:20,627
he's wondering how to help.
686
00:49:23,064 --> 00:49:24,930
Come here.
687
00:49:24,932 --> 00:49:27,467
It's all gonna be all right.
688
00:49:29,738 --> 00:49:32,372
We've got one question
for you, son.
689
00:49:32,374 --> 00:49:34,040
And then we're gonna
let you sleep.
690
00:49:34,042 --> 00:49:37,478
It's been a big day.
691
00:49:37,480 --> 00:49:41,649
I have shared our conversations
692
00:49:41,651 --> 00:49:43,652
with these two
fine upstanding men,
693
00:49:43,654 --> 00:49:46,456
and I have asked them
for their guidance.
694
00:49:48,257 --> 00:49:50,126
I can tell you right now,
695
00:49:50,128 --> 00:49:51,794
we don't have all the answers.
696
00:49:51,796 --> 00:49:57,067
But I do know that you gonna
hold the key to the next step.
697
00:49:57,069 --> 00:50:01,338
Your mother and I,
we cannot see
698
00:50:01,340 --> 00:50:04,241
a way that you can live
under this roof,
699
00:50:04,243 --> 00:50:07,579
attend service
and work at the dealership
700
00:50:07,581 --> 00:50:09,581
if you're gonna fundamentally
701
00:50:09,583 --> 00:50:12,917
go against the grain
of our beliefs.
702
00:50:12,919 --> 00:50:15,454
And against God himself.
703
00:50:15,456 --> 00:50:19,794
I'm gonna ask you
that question now, son.
704
00:50:23,297 --> 00:50:25,601
In your heart...
705
00:50:28,104 --> 00:50:30,840
...do you want to change?
706
00:50:50,897 --> 00:50:53,396
Yes.
707
00:50:53,398 --> 00:50:55,835
Yes, I want to change.
708
00:50:59,405 --> 00:51:01,640
Come a little closer, son.
709
00:51:01,642 --> 00:51:04,543
Pastor Wilkes,
710
00:51:04,545 --> 00:51:08,747
could you ask Jesus
to shine his light
711
00:51:08,749 --> 00:51:12,484
on my boy at this time?
712
00:51:12,486 --> 00:51:15,989
Heavenly Father, I ask
your blessing for this family.
713
00:51:15,991 --> 00:51:17,658
Give them strength.
714
00:51:17,660 --> 00:51:23,330
Unleash your power
for one of your flock, Jared,
715
00:51:23,332 --> 00:51:25,433
who has lost his way.
716
00:51:25,435 --> 00:51:28,938
We pray, Lord,
that you make him pure
717
00:51:28,940 --> 00:51:32,208
and that you return him
safely back to us
718
00:51:32,210 --> 00:51:34,542
and see that the errors
of his way
719
00:51:34,544 --> 00:51:38,715
are nothing more than
a momentary straying.
720
00:51:38,717 --> 00:51:41,518
We pray that he see
the path of faith
721
00:51:41,520 --> 00:51:45,755
and that he strive to be honest
722
00:51:45,757 --> 00:51:49,962
and that he then find the joy
of a new life.
723
00:51:49,964 --> 00:51:52,064
In his name we pray.
724
00:51:52,066 --> 00:51:53,764
Amen.
725
00:51:53,766 --> 00:51:55,468
Jared.
726
00:52:00,541 --> 00:52:02,809
How's college treating you?
727
00:52:02,811 --> 00:52:05,211
Ah, it's going good. Yeah.
728
00:52:05,213 --> 00:52:07,947
- It's good.
- Your father's asked me
729
00:52:07,949 --> 00:52:10,253
to take some of your blood.
730
00:52:13,056 --> 00:52:17,393
He wants me to... to check
for testosterone levels.
731
00:52:20,130 --> 00:52:23,465
I'm in a bit of
a bind here, Jared,
732
00:52:23,467 --> 00:52:25,768
and I-I said this
to your mother, too.
733
00:52:25,770 --> 00:52:29,906
Now, I am a religious woman,
there's-there's no-no question,
734
00:52:29,908 --> 00:52:32,942
but I have also been
to medical school,
735
00:52:32,944 --> 00:52:37,447
and... well, you could say that
I hold science in one hand
736
00:52:37,449 --> 00:52:40,251
and God in the other,
and that is not always
737
00:52:40,253 --> 00:52:42,687
an easy balance.
738
00:52:42,689 --> 00:52:46,491
And I know that everybody would
like for me to say otherwise
739
00:52:46,493 --> 00:52:50,095
and send you down
to the pharmacy for a-a pill
740
00:52:50,097 --> 00:52:53,999
that would magically fix you,
but that's not gonna happen.
741
00:52:54,001 --> 00:52:56,269
But I'm gonna take your blood,
and I know,
742
00:52:56,271 --> 00:52:58,271
I know what it's gonna show me.
743
00:52:58,273 --> 00:53:00,606
That you are
a perfectly normal,
744
00:53:00,608 --> 00:53:03,010
very healthy teenage boy.
745
00:53:03,012 --> 00:53:06,347
Jared, it's-it's not my place
746
00:53:06,349 --> 00:53:09,283
to tell you
that your parents are wrong,
747
00:53:09,285 --> 00:53:12,687
but let's say
that they are wrong.
748
00:53:12,689 --> 00:53:14,690
I understand
your father signed you up
749
00:53:14,692 --> 00:53:17,626
for a program next month.
750
00:53:17,628 --> 00:53:23,866
Whatever happens next,
it is still your choice.
751
00:53:23,868 --> 00:53:27,972
It may not feel that way,
but it is.
752
00:53:27,974 --> 00:53:29,974
You're 18.
753
00:53:29,976 --> 00:53:34,478
Do you have anything
that you'd...
754
00:53:34,480 --> 00:53:38,016
you'd like to say to me?
755
00:53:38,018 --> 00:53:41,655
Any-any questions?
756
00:53:44,758 --> 00:53:46,660
No.
757
00:53:50,332 --> 00:53:52,432
Jared?
758
00:53:52,434 --> 00:53:54,370
Morning.
759
00:54:05,449 --> 00:54:11,186
So... I wanted to talk to you
about these.
760
00:54:11,188 --> 00:54:13,189
Uh, your writing?
761
00:54:13,191 --> 00:54:18,362
This, uh,
"Remy and Lucy met at midnight
762
00:54:18,364 --> 00:54:22,966
under the stars
on Willow Street."
763
00:54:22,968 --> 00:54:26,704
What-what...
tell me about these.
764
00:54:26,706 --> 00:54:29,910
Well, it's-it's just,
it's-it's a story.
765
00:54:31,712 --> 00:54:35,080
It's a love story about
a boy and a girl, correct?
766
00:54:35,082 --> 00:54:36,715
- Yeah.
- But were you
767
00:54:36,717 --> 00:54:41,120
thinking about two boys
when you wrote this?
768
00:54:41,122 --> 00:54:42,655
No.
769
00:54:42,657 --> 00:54:44,557
I mean, be honest.
770
00:54:44,559 --> 00:54:47,760
No. It's just a story.
771
00:54:47,762 --> 00:54:50,733
It's just an assignment
for college.
772
00:54:52,568 --> 00:54:54,903
Jared, I've seen your
reading list for college.
773
00:54:54,905 --> 00:54:56,838
I have it here, and listen,
774
00:54:56,840 --> 00:54:59,441
The Picture of Dorian Gray,
Lolita,
775
00:54:59,443 --> 00:55:01,911
I-I mean, some of
th-these books, Jared,
776
00:55:01,913 --> 00:55:03,846
considering everything that's
going on for you right now,
777
00:55:03,848 --> 00:55:05,915
I don't know that college
is really the best thing
778
00:55:05,917 --> 00:55:08,087
for you to be pursuing at all.
779
00:55:09,088 --> 00:55:10,753
A year with us may be
780
00:55:10,755 --> 00:55:13,759
a much, much better use
of your time.
781
00:55:15,594 --> 00:55:19,430
Given everything that I see.
782
00:55:19,432 --> 00:55:22,436
And everything that's at stake.
783
00:55:24,003 --> 00:55:28,607
And I'm willing to say that
to your parents.
784
00:55:28,609 --> 00:55:30,943
Listen, I've had many
wonderful conversations
785
00:55:30,945 --> 00:55:32,611
with your parents...
lovely people.
786
00:55:32,613 --> 00:55:35,515
So, I know some of the story,
787
00:55:35,517 --> 00:55:39,186
and I know that there is
quite a discrepancy
788
00:55:39,188 --> 00:55:43,824
between what they were told
and what you said.
789
00:55:43,826 --> 00:55:46,727
And you got to understand that
790
00:55:46,729 --> 00:55:48,696
they don't know
what to believe,
791
00:55:48,698 --> 00:55:51,633
and that's very troubling
for them.
792
00:55:51,635 --> 00:55:54,836
But I think that you and I know
793
00:55:54,838 --> 00:55:57,907
that there is a whole lot more
to the story,
794
00:55:57,909 --> 00:56:02,548
and, you know, we're not here
on mere thoughts alone.
795
00:56:05,985 --> 00:56:09,153
Jared, the-the people who get
the most out of this place
796
00:56:09,155 --> 00:56:13,425
are the people that are just
really brave and-and honest
797
00:56:13,427 --> 00:56:17,096
and-and lay everything on
the table, ugly as it seems,
798
00:56:17,098 --> 00:56:20,234
and-and fess up
to what God already sees.
799
00:56:22,403 --> 00:56:25,405
And then I can
really truly assess
800
00:56:25,407 --> 00:56:27,943
what is the best future
for you.
801
00:56:30,946 --> 00:56:32,948
Okay, son?
802
00:56:35,418 --> 00:56:39,288
Yeah. Yeah.
803
00:56:40,624 --> 00:56:43,258
Dear Heavenly Father,
804
00:56:43,260 --> 00:56:46,962
today I ask your forgiveness
for my sins.
805
00:56:46,964 --> 00:56:49,533
For a year, we lived together
under the cover
806
00:56:49,535 --> 00:56:50,869
of being roommates.
807
00:56:51,703 --> 00:56:54,103
But in reality, the whole time,
808
00:56:54,105 --> 00:56:56,940
I was committing
the sin of sodomy.
809
00:56:56,942 --> 00:56:58,875
And then my family
discovered the truth
810
00:56:58,877 --> 00:57:00,811
and brought me back
to my senses.
811
00:57:00,813 --> 00:57:04,149
They helped me realize
that I was fooling myself.
812
00:57:04,151 --> 00:57:07,719
That I was being fooled.
813
00:57:07,721 --> 00:57:09,955
That I was seduced
into a life of sin
814
00:57:09,957 --> 00:57:11,890
by all sorts of sinful people.
815
00:57:11,892 --> 00:57:14,060
And I knew in my heart
816
00:57:14,062 --> 00:57:16,597
that I had forsaken Jesus
for Satan.
817
00:57:16,599 --> 00:57:18,231
But now...
818
00:57:21,604 --> 00:57:23,503
...I am awake to my sins.
819
00:57:23,505 --> 00:57:25,473
I'm enlightened.
820
00:57:25,475 --> 00:57:27,575
I'm here with all of you.
821
00:57:27,577 --> 00:57:31,948
And I am disgusted at
the person that I once was.
822
00:57:33,783 --> 00:57:37,786
I want to ask God
for his forgiveness,
823
00:57:37,788 --> 00:57:40,290
and I want to thank
all of you guys,
824
00:57:40,292 --> 00:57:41,857
especially you, Mr. Sykes,
825
00:57:41,859 --> 00:57:45,428
for helping me get back
on the path to righteousness.
826
00:57:45,430 --> 00:57:47,497
We love you, Gary.
827
00:57:47,499 --> 00:57:50,434
We love you, Gary.
828
00:58:03,851 --> 00:58:07,220
Please don't do that, honey.
You know I don't...
829
00:58:07,222 --> 00:58:10,223
Mom, who did that happen to
and when? Seriously.
830
00:58:10,225 --> 00:58:11,790
Do you know?
831
00:58:11,792 --> 00:58:13,827
Do you actually know
who that happened to?
832
00:58:16,733 --> 00:58:20,968
It never happened.
833
00:58:23,039 --> 00:58:25,807
Parents want to
protect their kids.
834
00:58:25,809 --> 00:58:27,543
So they feed them lies.
835
00:58:27,545 --> 00:58:29,145
I think that they're okay lies.
836
00:58:29,147 --> 00:58:33,549
What? Like not telling me
how long I might be here for?
837
00:58:33,551 --> 00:58:37,054
You know, the whole thing
you and Dad are paying for here
838
00:58:37,056 --> 00:58:40,357
is all about how messed up
we are by our parents.
839
00:58:40,359 --> 00:58:41,391
They want to know about you.
840
00:58:41,393 --> 00:58:43,393
That's why you can't know
all about it,
841
00:58:43,395 --> 00:58:45,829
'cause then they wouldn't
get their money out of you.
842
00:58:45,831 --> 00:58:49,000
What have I ever
done to you? Hmm?
843
00:58:49,002 --> 00:58:53,038
Talk about me all you want.
My conscience is clean.
844
00:59:00,581 --> 00:59:03,784
Honey.
845
00:59:20,871 --> 00:59:24,272
I'm gonna go for a run.
Is that okay, Mom?
846
00:59:24,274 --> 00:59:26,044
Mm-hmm.
847
01:00:21,873 --> 01:00:23,375
Fuck you!
848
01:00:26,512 --> 01:00:28,512
Fuck you!
849
01:00:36,122 --> 01:00:37,989
Fuck you!
850
01:00:41,995 --> 01:00:43,962
Please, please
give me strength.
851
01:00:43,964 --> 01:00:46,332
I need your help.
852
01:00:46,334 --> 01:00:49,405
Amen.
853
01:01:04,822 --> 01:01:08,324
I'm reading it. No debate.
854
01:01:08,326 --> 01:01:10,827
I have a right to know
what they're teaching you.
855
01:01:10,829 --> 01:01:12,696
I don't see why anyone
would read it
856
01:01:12,698 --> 01:01:14,331
unless you absolutely had to.
857
01:01:14,333 --> 01:01:17,033
I need to know what's inside.
858
01:01:17,035 --> 01:01:20,270
There are tons of
spelling errors in it.
859
01:01:20,272 --> 01:01:23,574
I almost want to mark up
a copy for them.
860
01:01:23,576 --> 01:01:25,878
But that would take away
the only real enjoyment
861
01:01:25,880 --> 01:01:27,613
you get from reading it,
862
01:01:27,615 --> 01:01:33,254
'cause I guess it's... actually
not much fun to be there.
863
01:01:36,123 --> 01:01:37,925
And I'm starting to wonder
864
01:01:37,927 --> 01:01:40,426
whether it's really
gonna change me.
865
01:02:01,052 --> 01:02:06,291
"We always come back
to Dog's true design."
866
01:02:11,897 --> 01:02:14,501
Almighty Dog.
867
01:02:46,537 --> 01:02:49,005
Welcome to God Versus Science.
868
01:02:53,210 --> 01:02:55,112
Thank you.
869
01:02:59,952 --> 01:03:01,619
Look up there...
870
01:03:01,621 --> 01:03:04,457
Welcome to this exhibit.
871
01:03:38,062 --> 01:03:40,663
Where are you from, Xavier?
872
01:03:40,665 --> 01:03:43,198
I was born in Vienna.
873
01:03:43,200 --> 01:03:48,203
I ended up in Canada,
and now I'm here.
874
01:03:55,915 --> 01:03:57,915
Do you believe in God?
875
01:03:57,917 --> 01:04:01,420
I do, yeah.
876
01:04:01,422 --> 01:04:03,755
Wow.
877
01:04:03,757 --> 01:04:08,195
I question it, but I still
believe in God, yeah.
878
01:04:15,137 --> 01:04:18,539
Who created the Earth?
879
01:04:18,541 --> 01:04:20,710
You like a little
small talk, huh?
880
01:04:22,812 --> 01:04:25,480
Do you believe in the Devil?
881
01:04:28,986 --> 01:04:31,755
Does he look like me?
882
01:04:32,924 --> 01:04:34,726
I don't know.
883
01:04:50,944 --> 01:04:53,511
Do you know Job from the Bible?
884
01:04:53,513 --> 01:04:56,414
Not personally.
885
01:04:56,416 --> 01:04:59,785
I hear he's not great company,
always complaining.
886
01:05:03,759 --> 01:05:05,759
I-I imagine I'm him sometimes.
887
01:05:05,761 --> 01:05:10,330
And that God and the Devil
are having a bet over me.
888
01:05:10,332 --> 01:05:12,800
That one day
God will let-let me in
889
01:05:12,802 --> 01:05:16,807
on the experiment
he was having to test me.
890
01:05:18,842 --> 01:05:21,544
I think we're our own God.
891
01:05:23,346 --> 01:05:26,549
I mean, I think he's in us.
892
01:05:26,551 --> 01:05:33,225
In all of us, not... you know,
somewhere hiding and watching.
893
01:05:44,871 --> 01:05:47,739
Stay with me.
894
01:05:47,741 --> 01:05:50,876
Nothing needs to happen.
895
01:05:50,878 --> 01:05:52,880
I swear.
896
01:05:55,650 --> 01:05:59,085
I'll prove to you
that God won't strike you down.
897
01:06:35,862 --> 01:06:38,197
You wronged me, Dad, and I...
898
01:06:38,199 --> 01:06:41,033
- and I hate the way that...
- Louder, Cameron.
899
01:06:41,035 --> 01:06:42,534
Can't hear you.
900
01:06:42,536 --> 01:06:46,038
Come on. I'll bring him closer.
There he is.
901
01:06:46,040 --> 01:06:47,606
You wronged me, Dad,
902
01:06:47,608 --> 01:06:50,376
and I hate you for the way
that you, that you treated me
903
01:06:50,378 --> 01:06:52,246
since you found out
about my problems.
904
01:06:52,248 --> 01:06:55,415
No, about your sin. Say that.
905
01:06:55,417 --> 01:06:58,652
"About my sins." Go!
906
01:07:02,559 --> 01:07:05,363
"About my sins."
Come on, Cameron.
907
01:07:07,497 --> 01:07:12,235
"My homosexual sins."
Come on, Cameron!
908
01:07:12,237 --> 01:07:14,503
- Cameron!
- I can go.
909
01:07:14,505 --> 01:07:16,573
- I don't, I don't mind...
- No, no, no, no.
910
01:07:16,575 --> 01:07:19,242
Jared, everybody gets a turn.
This is Cameron's turn.
911
01:07:19,244 --> 01:07:21,411
"About my sins!" Come on!
912
01:07:21,413 --> 01:07:23,613
Found out about my sins.
913
01:07:23,615 --> 01:07:27,685
I hate that you never listen
to me or acknowledge me.
914
01:07:27,687 --> 01:07:29,420
And when you do acknowledge me,
915
01:07:29,422 --> 01:07:31,522
it's to make fun of me
in front of my friends.
916
01:07:31,524 --> 01:07:33,759
"It's to make fun of me."
917
01:07:33,761 --> 01:07:35,928
To make fun of me
in front of my friends.
918
01:07:35,930 --> 01:07:38,665
And that, and that time
that you told me
919
01:07:38,667 --> 01:07:40,867
that you wished
I'd never been born?
920
01:07:40,869 --> 01:07:43,438
That really hurt me.
921
01:07:48,278 --> 01:07:51,046
Cameron...
922
01:07:51,048 --> 01:07:54,115
now, you say that you're angry,
923
01:07:54,117 --> 01:07:59,521
but, quite frankly,
I don't really see it.
924
01:07:59,523 --> 01:08:01,991
Well, what's going on
in there, Cameron?
925
01:08:01,993 --> 01:08:04,060
Huh?
926
01:08:04,062 --> 01:08:06,062
Do you want to change?
927
01:08:06,064 --> 01:08:09,065
Now, you're gonna wish
you hadn't have been born, son,
928
01:08:09,067 --> 01:08:14,671
because God will not love you
the way that you are right now.
929
01:08:14,673 --> 01:08:18,009
Unless you really
want to change.
930
01:08:18,011 --> 01:08:20,680
Well? Come on.
931
01:08:28,155 --> 01:08:30,022
Well, I guess not.
932
01:08:30,024 --> 01:08:31,657
I guess not. Okay.
933
01:08:31,659 --> 01:08:34,827
Let's take a break.
934
01:08:34,829 --> 01:08:38,332
And you are gonna stay here
until you're ready to go!
935
01:08:38,334 --> 01:08:42,203
Everybody but Cameron,
take a break.
936
01:08:45,608 --> 01:08:48,846
I don't care
if you sit there all day, son.
937
01:09:07,467 --> 01:09:09,467
Is this all a game to you?
938
01:09:09,469 --> 01:09:11,371
What do you mean?
939
01:09:12,373 --> 01:09:14,139
Listen, man.
940
01:09:14,141 --> 01:09:16,208
You got to think about
why you went there.
941
01:09:16,210 --> 01:09:19,711
You're trying to bail him out?
Seriously?
942
01:09:19,713 --> 01:09:21,546
And touching him like that?
943
01:09:21,548 --> 01:09:23,715
Do you think no one saw?
944
01:09:23,717 --> 01:09:26,653
You saw him.
He was very upset.
945
01:09:26,655 --> 01:09:29,823
- I didn't mean anything by it.
- I should report you.
946
01:09:29,825 --> 01:09:32,893
True ownership, man. Okay?
947
01:09:32,895 --> 01:09:35,996
This is what moral inventory
is all about.
948
01:09:35,998 --> 01:09:39,600
And you got to quit
staring at me all the time.
949
01:09:39,602 --> 01:09:42,304
These are the urges
that we got to stamp out.
950
01:09:42,306 --> 01:09:45,941
Okay? You got to control this.
951
01:09:45,943 --> 01:09:48,912
- Do you even want this to work?
- Of course I do.
952
01:09:48,914 --> 01:09:50,847
We're all trying
to make this work.
953
01:09:50,849 --> 01:09:53,517
I'm having a tough time, too,
just like you are.
954
01:09:53,519 --> 01:09:55,519
Listen, I'm fine.
955
01:10:03,263 --> 01:10:05,532
Doesn't seem like it.
956
01:10:27,656 --> 01:10:29,491
Hey, what are you
doing in here alone?
957
01:10:29,493 --> 01:10:32,628
You're meant to attend bathroom
breaks with a staff member.
958
01:10:37,969 --> 01:10:40,638
What?
Now you don't have to pee?
959
01:10:44,809 --> 01:10:47,012
Or are you gonna do
something solo?
960
01:10:48,647 --> 01:10:51,151
That's why
they make them rules.
961
01:10:53,652 --> 01:10:56,320
Not to be trusted.
962
01:10:56,322 --> 01:10:58,825
Not at this stage of the game.
963
01:11:02,163 --> 01:11:04,364
Hmm.
964
01:11:04,366 --> 01:11:07,500
Sounds like Morse code.
965
01:11:07,502 --> 01:11:10,270
Sending me a message...
966
01:11:10,272 --> 01:11:12,339
faggot?
967
01:11:58,659 --> 01:12:01,563
Starting to see it
for what it is?
968
01:12:07,403 --> 01:12:09,403
Are you okay?
969
01:12:09,405 --> 01:12:13,475
I'm fine. I'm fine.
970
01:12:13,477 --> 01:12:16,146
I'm gonna give you some advice.
971
01:12:19,316 --> 01:12:21,683
Play the part.
972
01:12:21,685 --> 01:12:24,754
Show 'em it's working.
973
01:12:24,756 --> 01:12:26,958
You're getting better.
974
01:12:29,528 --> 01:12:32,929
Fake it until you make it,
right?
975
01:12:32,931 --> 01:12:34,764
You don't want to end up
976
01:12:34,766 --> 01:12:38,670
in one of those houses
for any length of time.
977
01:12:38,672 --> 01:12:41,306
I've heard the stories,
and they're not good.
978
01:12:41,308 --> 01:12:44,676
And that's where
you're likely gonna end up.
979
01:12:44,678 --> 01:12:47,279
Sarah's already there.
980
01:12:47,281 --> 01:12:49,784
So, play the part, man.
981
01:12:51,620 --> 01:12:53,720
And then, once you're home,
982
01:12:53,722 --> 01:12:56,456
you got to figure out
what to do next.
983
01:12:56,458 --> 01:12:58,791
If it comes down to it,
984
01:12:58,793 --> 01:13:01,795
you may have to walk away
from everything.
985
01:13:01,797 --> 01:13:04,165
Everyone.
986
01:13:07,370 --> 01:13:09,971
Thank you for today, Michael.
987
01:13:09,973 --> 01:13:12,209
- See you tomorrow.
- Mm-hmm.
988
01:13:17,982 --> 01:13:20,517
You're gonna be
on the podium any day now,
989
01:13:20,519 --> 01:13:23,988
so you should have a plan.
990
01:13:23,990 --> 01:13:26,893
Unless you really think
you can change.
991
01:13:28,695 --> 01:13:30,861
Or even want to.
992
01:13:37,572 --> 01:13:39,772
I don't want
to be here anymore.
993
01:13:39,774 --> 01:13:41,940
It's a trial. It...
994
01:13:41,942 --> 01:13:44,110
- I don't feel good here.
- Nobody feels good
995
01:13:44,112 --> 01:13:46,346
- about you being there, Jared.
- I-I don't, I don't...
996
01:13:46,348 --> 01:13:48,382
I'm not sure
if I feel any different.
997
01:13:48,384 --> 01:13:52,386
Son, son, you're...
you're not even halfway through.
998
01:13:52,388 --> 01:13:54,855
Why didn't you tell me
how long I might stay for?
999
01:13:54,857 --> 01:13:56,758
None of us knows
the answer to that, Jared.
1000
01:13:56,760 --> 01:13:57,891
It's kind of up to you.
1001
01:13:57,893 --> 01:13:59,761
You know, you just got to
give it a chance.
1002
01:13:59,763 --> 01:14:01,196
This is like
the book of Matthew.
1003
01:14:01,198 --> 01:14:02,931
The Devil's not gonna
ask you once;
1004
01:14:02,933 --> 01:14:04,767
he's gonna ask you
over and over again, son.
1005
01:14:04,769 --> 01:14:06,268
And you have just got to find
1006
01:14:06,270 --> 01:14:08,870
the strength and commitment
inside you.
1007
01:14:08,872 --> 01:14:12,709
You can get through this, okay?
1008
01:14:12,711 --> 01:14:14,478
Okay?
1009
01:14:14,480 --> 01:14:17,481
- All right.
- It's late. Get some sleep.
1010
01:14:17,483 --> 01:14:20,052
- Good night.
- Good night.
1011
01:14:58,195 --> 01:15:01,931
Jared? You're gonna be late.
1012
01:15:32,801 --> 01:15:34,967
I had thoughts of men.
1013
01:15:34,969 --> 01:15:37,572
Boys at school.
1014
01:15:37,574 --> 01:15:39,809
At college, I...
1015
01:15:41,978 --> 01:15:43,978
My imagination.
1016
01:15:49,353 --> 01:15:51,554
Hey, what's going on?
1017
01:15:51,556 --> 01:15:53,558
I have no idea.
1018
01:15:57,596 --> 01:16:01,067
- Michael, what's going on?
- Just grab a tie.
1019
01:16:06,874 --> 01:16:09,206
Sadly, we are
gathered here today
1020
01:16:09,208 --> 01:16:13,345
to say farewell to our son,
1021
01:16:13,347 --> 01:16:15,113
- our friend and our brother...
- Okay.
1022
01:16:15,115 --> 01:16:17,115
...Cameron Van Heusen,
1023
01:16:17,117 --> 01:16:19,685
who, by his own making
last night,
1024
01:16:19,687 --> 01:16:22,056
fell prey to Satan's wishes.
1025
01:16:23,691 --> 01:16:28,228
Brother Van Heusen, is this
what you want for your son?
1026
01:16:28,230 --> 01:16:30,464
No.
1027
01:16:30,466 --> 01:16:33,868
Young man, is this you?
1028
01:16:33,870 --> 01:16:35,871
Brother Cameron,
is this what you want?
1029
01:16:35,873 --> 01:16:37,373
No.
1030
01:16:37,375 --> 01:16:41,042
Both of you, come on.
1031
01:16:41,044 --> 01:16:44,380
- Bring him down here.
- Let's go.
1032
01:16:44,382 --> 01:16:47,218
- Who's gonna strike this demon down?
- I will.
1033
01:16:50,455 --> 01:16:53,323
Out, you demon! Hit him!
1034
01:16:53,325 --> 01:16:54,959
Get out of him!
1035
01:16:54,961 --> 01:16:56,159
That's it.
1036
01:16:56,161 --> 01:16:58,930
- Out!
- Leave, demon! Leave!
1037
01:17:18,253 --> 01:17:20,421
Ow!
1038
01:18:47,353 --> 01:18:50,690
- Yeah. Wow.
- It wasn't so bad, actually.
1039
01:18:54,729 --> 01:18:56,597
Sarah, come on.
1040
01:19:31,336 --> 01:19:33,573
Stay with me.
1041
01:19:36,844 --> 01:19:40,247
I'll prove to you
that God won't strike you down.
1042
01:21:14,520 --> 01:21:17,222
All right, take your seat.
Welcome back, son.
1043
01:21:18,725 --> 01:21:21,525
Now, I don't know
about y'all, but today,
1044
01:21:21,527 --> 01:21:23,294
whew, I feel invigorated.
1045
01:21:23,296 --> 01:21:26,899
And I feel hopeful
and a true sense
1046
01:21:26,901 --> 01:21:32,371
that anything is possible today
in this room.
1047
01:21:32,373 --> 01:21:36,043
Cameron, how do you feel, son?
1048
01:21:36,045 --> 01:21:38,248
I feel great, sir.
1049
01:21:39,548 --> 01:21:42,382
Do you feel the true presence
of God in your heart?
1050
01:21:42,384 --> 01:21:44,285
Yes, sir.
1051
01:21:44,287 --> 01:21:46,921
And that feels great,
doesn't it?
1052
01:21:46,923 --> 01:21:49,325
Yes, sir, it-it does.
1053
01:21:49,327 --> 01:21:51,229
For sure.
1054
01:21:54,565 --> 01:21:56,565
Happy for you, son.
1055
01:21:58,336 --> 01:22:01,138
Moral inventory.
1056
01:22:04,509 --> 01:22:07,747
Jared, you're up, son.
1057
01:22:10,750 --> 01:22:12,684
Come on.
1058
01:22:12,686 --> 01:22:14,954
Come on, son.
1059
01:22:14,956 --> 01:22:17,024
All right. Michael.
1060
01:22:28,437 --> 01:22:31,705
And when you're ready.
1061
01:22:34,210 --> 01:22:37,880
I had thoughts of men.
1062
01:22:37,882 --> 01:22:41,082
Boys at school.
1063
01:22:41,084 --> 01:22:44,386
On TV, on the street,
in my imagination.
1064
01:22:44,388 --> 01:22:46,389
At college,
I held the hand of a boy,
1065
01:22:46,391 --> 01:22:48,561
and I stayed through the night
in his bed.
1066
01:22:51,897 --> 01:22:53,764
For these thoughts
and this action,
1067
01:22:53,766 --> 01:22:55,432
for which I felt regretful,
1068
01:22:55,434 --> 01:22:58,168
- I'd like to ask for God's...
- Wait. Wait. Hold on.
1069
01:22:58,170 --> 01:23:00,739
Jared.
1070
01:23:00,741 --> 01:23:02,942
Come on.
1071
01:23:02,944 --> 01:23:06,077
What else?
1072
01:23:06,079 --> 01:23:08,313
I never...
1073
01:23:08,315 --> 01:23:10,749
I-I stayed through the night
with the boy from college,
1074
01:23:10,751 --> 01:23:12,319
but we never did anything more.
1075
01:23:12,321 --> 01:23:15,622
Listen, don't even try
lying to God, Jared.
1076
01:23:15,624 --> 01:23:17,657
He already sees.
1077
01:23:17,659 --> 01:23:21,261
So, come on. What else?
1078
01:23:21,263 --> 01:23:23,097
Well...
1079
01:23:23,099 --> 01:23:25,000
I lied on my genogram.
1080
01:23:25,002 --> 01:23:26,534
My uncle Chris
wasn't an alcoholic.
1081
01:23:26,536 --> 01:23:30,173
Why don't you tell us
about this Henry boy?
1082
01:23:31,775 --> 01:23:33,875
That your daddy told me about.
1083
01:23:33,877 --> 01:23:36,446
That's not... that's not fair.
1084
01:23:36,448 --> 01:23:39,782
- Why not?
- That's-that's not my sin.
1085
01:23:39,784 --> 01:23:42,285
Do you want to waste
these people's time?
1086
01:23:42,287 --> 01:23:43,453
I'm not.
1087
01:23:43,455 --> 01:23:45,823
No, these people
who got up here honestly
1088
01:23:45,825 --> 01:23:47,191
and were brave and...
1089
01:23:47,193 --> 01:23:48,292
Well, I could
make something up.
1090
01:23:48,294 --> 01:23:49,293
I could make something up.
1091
01:23:49,295 --> 01:23:50,461
- Is that, is that what you...
- Yeah.
1092
01:23:50,463 --> 01:23:52,697
I-Is that what
you want me to do?
1093
01:23:52,699 --> 01:23:55,033
Isn't-isn't that a-a sin, too?
1094
01:23:55,035 --> 01:23:57,068
I mean,
if-if thoughts are a sin,
1095
01:23:57,070 --> 01:23:58,570
I ask God's forgiveness
for that,
1096
01:23:58,572 --> 01:24:01,409
but I'm not,
I'm not making anything up.
1097
01:24:05,647 --> 01:24:08,149
Okay, then. Okay.
1098
01:24:09,985 --> 01:24:11,487
Lie chair.
1099
01:24:12,656 --> 01:24:16,526
I just want to make use
of some of this anger.
1100
01:24:18,828 --> 01:24:21,262
Uh, wait.
Guys, just... just sit.
1101
01:24:21,264 --> 01:24:23,666
Just stay where you are, okay?
1102
01:24:23,668 --> 01:24:25,434
Here he is, Jared.
1103
01:24:25,436 --> 01:24:27,670
Your father is sitting here,
and I want to,
1104
01:24:27,672 --> 01:24:31,273
I want you to tell him
how affected you are by him
1105
01:24:31,275 --> 01:24:33,910
and how angry you are.
1106
01:24:33,912 --> 01:24:35,445
Tell him how you hate him
1107
01:24:35,447 --> 01:24:37,347
for the things that's he's,
the way he...
1108
01:24:37,349 --> 01:24:39,517
- Sit down. Sit down.
- But I'm not angry.
1109
01:24:39,519 --> 01:24:41,786
- And-and he's done things that upset me, but...
- Yeah, I know.
1110
01:24:41,788 --> 01:24:43,187
But you are. You just...
1111
01:24:43,189 --> 01:24:44,722
- You're angry, but you don't...
- He's let me down,
1112
01:24:44,724 --> 01:24:47,426
but why-why...
why do I have to be angry?
1113
01:24:47,428 --> 01:24:49,394
Just sit.
1114
01:24:49,396 --> 01:24:51,363
- Sit down.
- I'm not a dog!
1115
01:24:51,365 --> 01:24:53,465
- I know.
- And I don't think anyone is responsible for me,
1116
01:24:53,467 --> 01:24:55,034
so I don't see
how it's gonna help
1117
01:24:55,036 --> 01:24:57,070
picking someone
to blame or hate.
1118
01:24:57,072 --> 01:24:58,438
If you don't hate
anyone, Jared,
1119
01:24:58,440 --> 01:25:00,607
then where is all this anger
coming from?
1120
01:25:00,609 --> 01:25:02,042
Because you're
making me angry!
1121
01:25:02,044 --> 01:25:04,278
There you go!
I want you to use that!
1122
01:25:04,280 --> 01:25:06,280
I'm not gonna pretend
I hate my father.
1123
01:25:06,282 --> 01:25:09,084
- I don't hate my father.
- Jared, you do.
1124
01:25:09,086 --> 01:25:11,653
You don't know me!
You're all crazy!
1125
01:25:11,655 --> 01:25:13,221
- Hey! I didn't...
- All of you!
1126
01:25:13,223 --> 01:25:15,057
Just... Jared.
1127
01:25:15,059 --> 01:25:18,094
You're in my chair!
There you go!
1128
01:25:18,096 --> 01:25:20,062
- Jared!
- I hate you!
1129
01:25:20,064 --> 01:25:23,767
- But how does that help?!
- Jared.
1130
01:25:33,579 --> 01:25:34,947
Jared!
1131
01:25:34,949 --> 01:25:38,150
Who's in the front office?
1132
01:25:41,922 --> 01:25:45,459
Jared? Son, let's talk. Son?
1133
01:25:47,696 --> 01:25:50,430
Hey. Michael.
1134
01:25:50,432 --> 01:25:52,799
Hey, hey! Give it to me!
1135
01:25:52,801 --> 01:25:54,601
Michael.
1136
01:25:54,603 --> 01:25:57,537
- I want my things and I want to go.
- Hey, Jared. Michael!
1137
01:25:57,539 --> 01:25:58,605
Hey!
1138
01:25:59,710 --> 01:26:03,178
Hey! Michael!
Get out of the room!
1139
01:26:03,180 --> 01:26:05,381
Come here, son.
1140
01:26:07,316 --> 01:26:10,051
Jared? Hey, hey. Hey, listen.
1141
01:26:10,053 --> 01:26:12,822
What you're having is
a natural response, okay?
1142
01:26:12,824 --> 01:26:14,659
Just-just breathe.
1143
01:26:22,903 --> 01:26:24,169
Jared?
1144
01:26:24,171 --> 01:26:26,204
Hey, I just need a minute!
1145
01:26:26,206 --> 01:26:27,472
Be strong.
1146
01:26:27,474 --> 01:26:29,643
- Just go away.
- Take a minute, okay?
1147
01:26:37,351 --> 01:26:40,352
Please pick up, Mom.
1148
01:26:40,354 --> 01:26:42,088
- Jared?
- Mom.
1149
01:26:42,090 --> 01:26:43,757
- Jared?
- Mom, I need you to...
1150
01:26:43,759 --> 01:26:46,392
- I need you to come get me, please.
- What's the matter?
1151
01:26:46,394 --> 01:26:48,729
- What's the matter? What?
- Please, I'm in trouble.
1152
01:26:48,731 --> 01:26:50,064
What's happened?
1153
01:26:50,066 --> 01:26:51,365
Best thing that we can do is
1154
01:26:51,367 --> 01:26:52,867
probably get these guys
back to a session...
1155
01:26:52,869 --> 01:26:56,771
- Hey, son.
- I called my mom and she's coming to get me.
1156
01:26:56,773 --> 01:26:58,740
Listen, you got to understand
1157
01:26:58,742 --> 01:27:00,742
what you're going through
right now is just a moment.
1158
01:27:00,744 --> 01:27:03,046
- A moment? A moment?
- Okay? And I-I feel exactly
1159
01:27:03,048 --> 01:27:04,848
what you're going through.
I think that you and I
1160
01:27:04,850 --> 01:27:06,683
should just get everybody gone,
we just talk.
1161
01:27:06,685 --> 01:27:08,251
I don't want to talk.
I want to go.
1162
01:27:08,253 --> 01:27:10,855
Well, Jared,
I don't want you to.
1163
01:27:10,857 --> 01:27:12,355
I want you to stay.
1164
01:27:12,357 --> 01:27:14,525
Well, I-I read the rules,
1165
01:27:14,527 --> 01:27:17,027
and none of them say
you can stop me from leaving.
1166
01:27:17,029 --> 01:27:18,896
I wouldn't... Can you just check
where Brandon is, please?
1167
01:27:18,898 --> 01:27:23,368
And if you or anyone puts their
hands on me, I have witnesses.
1168
01:27:23,370 --> 01:27:25,304
Nobody's gonna put
their hands on you.
1169
01:27:25,306 --> 01:27:28,373
Why-why would anybody do that?
Come and sit.
1170
01:27:28,375 --> 01:27:30,877
We're gonna wait
for your mom, okay?
1171
01:27:30,879 --> 01:27:33,646
Jesus, our savior,
please focus on Jared.
1172
01:27:33,648 --> 01:27:36,450
Let him see the strength
and courage that he needs.
1173
01:27:36,452 --> 01:27:38,452
I want you to fill him
right now with
1174
01:27:38,454 --> 01:27:39,786
all the wisdom
of everybody in this room
1175
01:27:39,788 --> 01:27:41,588
to show him
how much they love him
1176
01:27:41,590 --> 01:27:43,224
and how much
they care about him...
1177
01:27:43,226 --> 01:27:45,226
- Be strong!
- ...and his journey into
1178
01:27:45,228 --> 01:27:46,828
the fire that
he's walking into
1179
01:27:46,830 --> 01:27:49,131
- and what he's willing to face.
- You are a man.
1180
01:27:49,133 --> 01:27:51,499
Let him open his eyes to see
the wisdom that you have...
1181
01:27:51,501 --> 01:27:52,902
- Jared!
- Mom!
1182
01:27:52,904 --> 01:27:54,303
Jared, honey,
what's happening?
1183
01:27:54,305 --> 01:27:55,571
- Mom! - What?
- Hey, hey! Sit back down!
1184
01:27:55,573 --> 01:27:56,739
Mom, they're not letting me go!
1185
01:27:56,741 --> 01:27:58,975
It's not that
we're not letting him go.
1186
01:27:58,977 --> 01:28:01,411
- Come on. Open this door.
- Just hold on, okay?
1187
01:28:01,413 --> 01:28:03,647
- Who are you?
- Mrs. Eamons, my name is Victor Sykes.
1188
01:28:03,649 --> 01:28:05,349
We spoke on the telephone.
1189
01:28:05,351 --> 01:28:06,650
I don't remember that.
Open the door.
1190
01:28:06,652 --> 01:28:08,352
- Well, I spoke with your husband a couple times.
- No.
1191
01:28:08,354 --> 01:28:09,586
Jared's just having
a moment here,
1192
01:28:09,588 --> 01:28:10,788
born out of
a role-playing exercise.
1193
01:28:10,790 --> 01:28:12,423
- Now be still. - It's fine.
- No, no!
1194
01:28:12,425 --> 01:28:14,192
That's not true.
Mom, tell him to open the door.
1195
01:28:14,194 --> 01:28:15,827
- You settle down.
- No. Enough. -
1196
01:28:15,829 --> 01:28:17,963
- Open the door now, Mr. Sykes.
- Shut up, okay?
1197
01:28:17,965 --> 01:28:20,933
- Listen, can we just all...
- I said open the door now!
1198
01:28:20,935 --> 01:28:22,969
I'm gonna call the police
if you don't open this door.
1199
01:28:22,971 --> 01:28:25,471
- There is no need for that. Listen, please.
- Jared!
1200
01:28:25,473 --> 01:28:27,941
Let him go!
1201
01:28:27,943 --> 01:28:31,446
- You all right, honey?
- Just let him go.
1202
01:28:34,785 --> 01:28:37,451
I just... I just think that...
1203
01:28:37,453 --> 01:28:40,155
Jared, come on.
1204
01:28:40,157 --> 01:28:43,625
I just... I think
it's more important for his...
1205
01:28:43,627 --> 01:28:45,961
development right now
that he...
1206
01:28:45,963 --> 01:28:47,630
- he would've stayed.
- Don't even listen to him.
1207
01:28:47,632 --> 01:28:49,799
Get in the car.
Get in the car.
1208
01:28:52,237 --> 01:28:53,904
You're gonna ruin that child.
1209
01:28:53,906 --> 01:28:56,974
What are your actual
qualifications, Mr. Sykes?
1210
01:28:56,976 --> 01:28:59,476
I never asked. Hmm?
1211
01:28:59,478 --> 01:29:02,347
Are you a doctor? Are you?
Psychologist?
1212
01:29:02,349 --> 01:29:04,718
I mean, a proper one? Are you?
1213
01:29:06,653 --> 01:29:09,654
No. I didn't think so.
1214
01:29:09,656 --> 01:29:11,826
Oh.
1215
01:29:12,927 --> 01:29:14,361
Shame on you!
1216
01:29:15,563 --> 01:29:17,563
Shame on me, too.
1217
01:29:17,565 --> 01:29:19,835
Shame on you!
1218
01:29:47,199 --> 01:29:48,966
Can I help you?
1219
01:29:48,968 --> 01:29:51,469
Uh, I'm not sure
if I'm staying or going.
1220
01:29:51,471 --> 01:29:53,939
All right.
Well, let me know.
1221
01:30:04,485 --> 01:30:07,253
I talked to your father.
1222
01:30:07,255 --> 01:30:10,391
He wants you to go back.
1223
01:30:16,399 --> 01:30:18,665
I told him
we'll see him at home.
1224
01:30:18,667 --> 01:30:22,405
I told him you're not
going back.
1225
01:30:25,109 --> 01:30:28,110
You know that night...
1226
01:30:28,112 --> 01:30:31,747
when Pastor Wilkes and Jim
came to the house?
1227
01:30:31,749 --> 01:30:36,019
Those men decided what to do
with you, and I just...
1228
01:30:36,021 --> 01:30:40,426
I fell into line,
like I usually do.
1229
01:30:41,993 --> 01:30:44,594
They say sometimes
you got to hurt a child
1230
01:30:44,596 --> 01:30:46,764
in order to help them,
and that may be so
1231
01:30:46,766 --> 01:30:48,699
with some things, but...
1232
01:30:48,701 --> 01:30:52,437
a mother knows
when something isn't right.
1233
01:30:52,439 --> 01:30:56,174
And I knew in my bones...
1234
01:30:56,176 --> 01:30:58,880
this wasn't hurting to help.
1235
01:31:00,682 --> 01:31:05,454
I was just letting you down,
and I kept my mouth shut.
1236
01:31:09,125 --> 01:31:12,626
And I will always regret that.
1237
01:31:14,965 --> 01:31:18,199
But I can do
a different thing now,
1238
01:31:18,201 --> 01:31:20,670
now that I have a chance.
1239
01:31:25,676 --> 01:31:29,146
I'll handle your father.
1240
01:31:29,148 --> 01:31:32,885
He can fall into line with me
for a change.
1241
01:31:38,091 --> 01:31:41,593
Some folk,
they don't go to church
1242
01:31:41,595 --> 01:31:44,063
for the right reasons.
1243
01:31:46,834 --> 01:31:51,006
Now, you know the type
of person I'm talking about.
1244
01:31:53,542 --> 01:31:55,744
They just turn up.
1245
01:31:59,882 --> 01:32:05,186
They don't use every day
of their Christian life...
1246
01:32:05,188 --> 01:32:07,021
to praise the Lord
1247
01:32:07,023 --> 01:32:10,792
and to help bring others
to his word.
1248
01:32:10,794 --> 01:32:13,963
It might be your neighbor,
it might be your friend,
1249
01:32:13,965 --> 01:32:16,698
it might be just a face
you only ever see at church.
1250
01:32:16,700 --> 01:32:19,936
They just turn up.
1251
01:32:19,938 --> 01:32:21,537
I will tell you something
that I know.
1252
01:32:21,539 --> 01:32:25,209
Just turning up to church
does not make you a Christian!
1253
01:32:25,211 --> 01:32:27,711
- Yes, sir.
- Amen.
1254
01:32:27,713 --> 01:32:30,582
Study the Bible.
Study his word.
1255
01:32:30,584 --> 01:32:36,555
I guarantee you,
every question you have...
1256
01:32:36,557 --> 01:32:41,560
you gonna find an answer
in this book.
1257
01:32:41,562 --> 01:32:43,164
- Yes.
- Amen.
1258
01:32:51,441 --> 01:32:53,241
Honey,
1259
01:32:53,243 --> 01:32:58,346
um, do you know a boy,
um, Cameron Van Heusen?
1260
01:32:58,348 --> 01:33:00,983
Yeah. Is he here?
1261
01:33:00,985 --> 01:33:04,286
No. No, no.
That-That's the police.
1262
01:33:04,288 --> 01:33:07,756
Apparently,
this-this boy Cameron
1263
01:33:07,758 --> 01:33:09,960
killed himself last night.
1264
01:33:18,937 --> 01:33:22,775
They want to ask you
some questions.
1265
01:34:32,620 --> 01:34:35,122
Thank you.
1266
01:34:55,279 --> 01:34:56,780
- Hey!
- Hi!
1267
01:34:56,782 --> 01:34:58,949
- How are you?
- Hi. How you doing?
1268
01:34:58,951 --> 01:35:01,218
Yeah. Nice to see you!
1269
01:35:01,220 --> 01:35:02,820
I'm good.
1270
01:35:04,824 --> 01:35:07,392
Yeah, I think
they're in the dishwasher.
1271
01:35:07,394 --> 01:35:09,394
Come on, Chris.
1272
01:35:09,396 --> 01:35:11,096
Join us.
1273
01:35:19,073 --> 01:35:20,906
- Oh!
- Did you call it?
1274
01:35:20,908 --> 01:35:22,141
- I didn't hear you...
- Yes!
1275
01:35:22,143 --> 01:35:23,744
I didn't hear you call it.
1276
01:36:29,720 --> 01:36:31,520
- Mom...
- I gave it to him.
1277
01:36:31,522 --> 01:36:35,492
He has it and he'll read it.
He knows he has to.
1278
01:36:35,494 --> 01:36:37,894
M-Mom, it's important
he reads it.
1279
01:36:37,896 --> 01:36:39,562
Can you just put him on?
1280
01:36:39,564 --> 01:36:42,265
Well... I'm calling you
from Little Rock.
1281
01:36:42,267 --> 01:36:45,435
- I'm with Aunt Mary, so you...
- Wait. Why?
1282
01:36:45,437 --> 01:36:48,038
You should just
call him at home.
1283
01:36:48,040 --> 01:36:50,040
What happened?
1284
01:36:50,042 --> 01:36:52,376
Nothing. She just needed
some help with the shop,
1285
01:36:52,378 --> 01:36:55,680
so I came down here, and I'm
driving back tonight. I'm...
1286
01:36:55,682 --> 01:36:58,885
Nothing. Nothing is wrong.
1287
01:37:27,418 --> 01:37:29,986
Seriously, nothing is wrong.
1288
01:37:29,988 --> 01:37:33,322
Why didn't you tell me
you were coming?
1289
01:37:33,324 --> 01:37:34,892
Is he here?
1290
01:37:34,894 --> 01:37:37,662
He left. It is Sunday.
1291
01:37:37,664 --> 01:37:40,232
If it's urgent, you're
gonna have to go to church.
1292
01:37:41,634 --> 01:37:43,099
Why aren't you there?
1293
01:37:43,101 --> 01:37:45,338
Why aren't you at church?
1294
01:37:47,608 --> 01:37:49,441
I go, sometimes.
1295
01:37:49,443 --> 01:37:52,411
I-I support your dad,
and-and...
1296
01:37:52,413 --> 01:37:55,249
Mom, what's going on
with you two?
1297
01:37:57,184 --> 01:37:59,853
Jared, it's...
1298
01:37:59,855 --> 01:38:01,855
He knows.
1299
01:38:01,857 --> 01:38:04,927
I can't be around the...
1300
01:38:06,996 --> 01:38:09,163
I love God.
1301
01:38:09,165 --> 01:38:11,435
God loves me.
1302
01:38:13,437 --> 01:38:15,705
And I love my son.
1303
01:38:15,707 --> 01:38:17,607
That simple.
1304
01:38:17,609 --> 01:38:23,112
For your father,
it's a little more complicated.
1305
01:38:23,114 --> 01:38:26,016
I wish it wasn't, but it is.
1306
01:39:01,992 --> 01:39:03,825
Did you hear about
the article I've got
1307
01:39:03,827 --> 01:39:06,327
coming out in The Times?
1308
01:39:06,329 --> 01:39:09,097
Do you know what it's about?
1309
01:39:09,099 --> 01:39:12,101
I don't want to get
into a fight.
1310
01:39:12,103 --> 01:39:15,004
- Your mother told me, son.
- It's not a fight.
1311
01:39:15,006 --> 01:39:17,206
I'm just...
doing the right thing.
1312
01:39:17,208 --> 01:39:20,044
I'm letting you know.
1313
01:39:20,046 --> 01:39:22,781
I've written more,
and the publishers are
1314
01:39:22,783 --> 01:39:26,450
talking about me putting
together a whole book.
1315
01:39:26,452 --> 01:39:30,722
You don't need to read
any of it.
1316
01:39:30,724 --> 01:39:32,357
I just needed you to know
1317
01:39:32,359 --> 01:39:34,126
that-that it might
be out there.
1318
01:39:34,128 --> 01:39:37,396
Well... now I know.
1319
01:39:37,398 --> 01:39:40,433
But it might be good
for you to read.
1320
01:39:40,435 --> 01:39:45,304
Because you never really asked
what went on there.
1321
01:39:45,306 --> 01:39:48,576
You never really knew
the staff or...
1322
01:39:48,578 --> 01:39:51,211
- or...
- You're right. You're right.
1323
01:39:51,213 --> 01:39:54,382
When the situation came up,
1324
01:39:54,384 --> 01:39:58,220
I did what I've often done
in my life.
1325
01:39:58,222 --> 01:40:01,824
I sought the counsel
of wiser men,
1326
01:40:01,826 --> 01:40:04,293
and I followed their advice.
1327
01:40:04,295 --> 01:40:06,896
What would you do now?
1328
01:40:06,898 --> 01:40:08,898
Now that you're running things.
1329
01:40:08,900 --> 01:40:10,803
Enough.
1330
01:40:14,173 --> 01:40:16,576
Good night.
1331
01:40:45,608 --> 01:40:48,278
For me.
1332
01:41:38,367 --> 01:41:40,401
Is there something
you need help with?
1333
01:41:40,403 --> 01:41:42,771
'Cause, you know,
I got to make my flight.
1334
01:41:42,773 --> 01:41:45,340
Yeah, now, this was
gonna be for Christmas,
1335
01:41:45,342 --> 01:41:47,944
but, uh, well, you know,
your mother tells me
1336
01:41:47,946 --> 01:41:50,012
you like to drive upstate
sometimes to write.
1337
01:41:50,014 --> 01:41:52,684
Dad, I live in New York;
I don't need a car.
1338
01:41:53,685 --> 01:41:55,853
She also tells me...
1339
01:41:55,855 --> 01:41:59,290
you like to write by hand
before you use your computer.
1340
01:41:59,292 --> 01:42:01,393
Just like me.
1341
01:42:02,696 --> 01:42:04,229
This pen...
1342
01:42:04,231 --> 01:42:08,635
is made from a cedar tree
grown in Israel.
1343
01:42:10,071 --> 01:42:11,871
Guided me.
1344
01:42:11,873 --> 01:42:14,540
I've written every sermon
that I've ever delivered
1345
01:42:14,542 --> 01:42:17,645
in this new church
with this pen.
1346
01:42:21,083 --> 01:42:23,485
One writer to another.
1347
01:42:35,066 --> 01:42:37,635
I don't want
to pretend anymore.
1348
01:42:39,436 --> 01:42:41,436
We don't need
to spend time together.
1349
01:42:41,438 --> 01:42:43,273
We don't need to speak
1350
01:42:43,275 --> 01:42:46,343
unless we're gonna talk
to each other properly.
1351
01:42:46,345 --> 01:42:50,080
Like... you-you've done
some things
1352
01:42:50,082 --> 01:42:52,917
that have really hurt me.
1353
01:42:52,919 --> 01:42:55,586
Like-like you never,
you never asked
1354
01:42:55,588 --> 01:42:58,326
if there was more
to my story at college.
1355
01:43:00,128 --> 01:43:03,362
You never asked if I was okay.
1356
01:43:03,364 --> 01:43:06,868
You were too focused
on how it affected you.
1357
01:43:10,105 --> 01:43:15,175
There are so many things
that we've never spoken about.
1358
01:43:15,177 --> 01:43:18,212
And I don't know
if we ever will.
1359
01:43:18,214 --> 01:43:20,015
Yeah.
1360
01:43:25,957 --> 01:43:29,124
You know, all this
was gonna be yours.
1361
01:43:29,126 --> 01:43:32,460
I-I mean, it still will be,
but I meant to run and to...
1362
01:43:32,462 --> 01:43:34,833
make a living from.
1363
01:43:38,371 --> 01:43:40,971
I understand.
1364
01:43:40,973 --> 01:43:43,343
We all got our own paths.
1365
01:43:44,743 --> 01:43:49,547
The truth is
I want you to do well.
1366
01:43:49,549 --> 01:43:52,317
I want you to have
a great life.
1367
01:43:52,319 --> 01:43:53,988
I love you.
1368
01:43:55,689 --> 01:43:58,825
But I can't pretend, either.
1369
01:43:58,827 --> 01:44:01,428
There are things
I disagree with.
1370
01:44:01,430 --> 01:44:03,663
And I'll admit,
I'm gonna be honest,
1371
01:44:03,665 --> 01:44:06,333
I'm, you know...
I am being prideful
1372
01:44:06,335 --> 01:44:09,569
when I resent the fact that
I may never be a grandparent.
1373
01:44:09,571 --> 01:44:11,538
Now, that's just the truth.
1374
01:44:11,540 --> 01:44:14,878
It's hard for me to admit
that I have hurt you.
1375
01:44:16,680 --> 01:44:20,081
And that with my beliefs
and with all that's gone on,
1376
01:44:20,083 --> 01:44:24,454
I understand I-I may have
set myself up to lose you.
1377
01:44:24,456 --> 01:44:28,425
And I've had to ask myself,
and God,
1378
01:44:28,427 --> 01:44:30,628
if I'm ready for that.
1379
01:44:38,071 --> 01:44:42,474
I do not want to lose you.
1380
01:44:42,476 --> 01:44:44,542
Well, it doesn't feel like that.
1381
01:44:44,544 --> 01:44:46,545
I'm sick of avoiding you.
1382
01:44:46,547 --> 01:44:48,881
I'm sick of talking
about nothing.
1383
01:44:48,883 --> 01:44:51,418
I'm sick of it.
1384
01:44:51,420 --> 01:44:54,720
I'm gay, and I'm your son.
1385
01:44:54,722 --> 01:44:57,825
And neither of those things
are going to change.
1386
01:44:57,827 --> 01:45:00,061
Okay? So let's deal with that.
1387
01:45:00,063 --> 01:45:01,896
Or let's call it a day.
1388
01:45:01,898 --> 01:45:07,103
Both of us would be okay,
but that would be a shame.
1389
01:45:10,574 --> 01:45:15,078
I'm not changing.
There's no changing me.
1390
01:45:15,080 --> 01:45:17,180
God knows I tried.
1391
01:45:17,182 --> 01:45:21,619
So if you mean it...
if you really mean that...
1392
01:45:23,589 --> 01:45:28,292
...and you're not ready
to lose me...
1393
01:45:28,294 --> 01:45:29,793
then I'm sorry,
1394
01:45:29,795 --> 01:45:34,032
but you're gonna have to be
the one to change.
1395
01:45:34,034 --> 01:45:36,037
I understand.
1396
01:45:39,006 --> 01:45:41,008
I am gonna try.
1397
01:45:46,549 --> 01:45:48,784
I'll try.
1398
01:45:50,453 --> 01:45:52,654
I got to get going.
1399
01:46:18,151 --> 01:46:19,916
Dad...
1400
01:46:19,918 --> 01:46:23,188
I've invited Mom
to my place for Christmas.
1401
01:46:23,190 --> 01:46:25,423
Yeah.
1402
01:46:25,425 --> 01:46:28,495
You're welcome to come, too.
1403
01:48:32,659 --> 01:48:37,659
Subtitles by explosiveskull
Sync by GoldenBeard
1403
01:48:38,305 --> 01:48:44,745
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
100855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.