All language subtitles for Bohemian.Rhapsody.2018.DVDScr.Xvid.AC3.SHQ.Hive-CM8.en.hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:34,716 --> 00:00:39,716 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:52,810 --> 00:00:54,679 (BREATHES DEEPLY) 4 00:01:02,518 --> 00:01:03,655 (SIGHS) 5 00:01:04,454 --> 00:01:06,356 (COUGHS) 6 00:01:12,528 --> 00:01:14,095 RICHARD: It's 12:00 noon in London. 7 00:01:14,097 --> 00:01:15,797 7:00 a.m. in Philadelphia. 8 00:01:15,799 --> 00:01:18,901 And around the world, it's time for Live Aid. 9 00:01:18,903 --> 00:01:21,436 Wembley welcomes their Royal Highnesses... 10 00:01:21,438 --> 00:01:24,073 the Prince and Princess of Wales. 11 00:01:24,075 --> 00:01:25,606 (AUDIENCE CHEERING) 12 00:01:25,608 --> 00:01:27,811 (SOMEBODY TO LOVE PLAYING) 13 00:01:52,135 --> 00:01:53,837 (INDISTINCT CHATTER) 14 00:02:01,712 --> 00:02:03,413 (HORN HONKING) 15 00:02:06,150 --> 00:02:07,819 (INDISTINCT CHATTER) 16 00:02:27,304 --> 00:02:28,506 David, look at me. 17 00:03:35,939 --> 00:03:37,641 (CROWD CHEERING) 18 00:03:48,552 --> 00:03:50,354 (INDISTINCT CHATTER) 19 00:03:56,193 --> 00:03:58,396 (GRUNTING) 20 00:04:02,133 --> 00:04:03,901 Oi! You missed one, Pakkie! 21 00:04:04,634 --> 00:04:05,969 I'm not from Pakistan. 22 00:04:09,006 --> 00:04:11,042 (DOING ALL RIGHT PLAYING) 23 00:04:25,088 --> 00:04:26,723 (INDISTINCT CHATTER ON TV) 24 00:04:28,524 --> 00:04:30,224 JER: Dinner is ready. 25 00:04:30,226 --> 00:04:31,493 I'm not hungry, Mum. 26 00:04:31,495 --> 00:04:32,930 Hmm, where are you going? 27 00:04:33,629 --> 00:04:36,632 - Out with friends. - A girl? 28 00:04:36,634 --> 00:04:39,334 - FREDDIE: Oh, Mum. - Look at you. 29 00:04:39,336 --> 00:04:40,805 Give your mother a kiss. 30 00:04:44,507 --> 00:04:46,007 I'm going to be late. 31 00:04:46,009 --> 00:04:47,409 You're always late. 32 00:04:47,411 --> 00:04:49,814 KASHMIRA: Hi, Papa. How was work? 33 00:04:52,882 --> 00:04:54,281 Out again, Farrokh? 34 00:04:54,283 --> 00:04:56,050 It's Freddie now, Papa. 35 00:04:56,052 --> 00:04:57,853 Freddie or Farrokh... 36 00:04:57,855 --> 00:04:59,921 what difference does it make when you're out every night... 37 00:04:59,923 --> 00:05:01,858 no thought of the future in your head? 38 00:05:03,360 --> 00:05:05,860 Good thoughts, good words, good deeds. 39 00:05:05,862 --> 00:05:07,962 That's what you should aspire to. 40 00:05:07,964 --> 00:05:08,897 FREDDIE: Yes. 41 00:05:08,899 --> 00:05:11,168 And how's that worked out for you? 42 00:05:13,670 --> 00:05:15,439 (INDISTINCT CHATTER) 43 00:05:20,711 --> 00:05:22,680 (SINGING DOING ALL RIGHT) 44 00:05:29,119 --> 00:05:30,755 (CROWD CONTINUES CHATTERING) 45 00:05:35,425 --> 00:05:37,192 MAN: Yeah, they're better than last week. 46 00:05:37,194 --> 00:05:39,228 - GIRL 1: They're a cool band. - GIRL 2: Yeah, not bad. 47 00:05:39,230 --> 00:05:40,230 GIRL 1: Yeah. 48 00:05:47,904 --> 00:05:49,171 BARTENDER: What can I get for you? 49 00:05:49,173 --> 00:05:50,173 FREDDIE: Pint of lager. 50 00:05:53,377 --> 00:05:54,846 - Thank you. - Thanks. 51 00:05:55,411 --> 00:05:56,947 (INDISTINCT CHATTER) 52 00:06:08,459 --> 00:06:10,026 (CONTINUES SINGING) 53 00:06:14,331 --> 00:06:16,533 (CROWD CHEERING) 54 00:06:31,281 --> 00:06:32,817 (INDISTINCT CHATTER) 55 00:06:34,350 --> 00:06:35,786 See you, mate. 56 00:06:36,553 --> 00:06:37,952 Humpy Bong? 57 00:06:37,954 --> 00:06:39,021 Humpy Bong. 58 00:06:39,023 --> 00:06:40,889 They're going places. They're gonna be big. 59 00:06:40,891 --> 00:06:43,093 Humpy Bong? Are you joking? 60 00:06:44,124 --> 00:06:44,259 Don't do it, Tim. 61 00:06:44,261 --> 00:06:45,394 No, I'm sorry, guys, but... 62 00:06:45,396 --> 00:06:47,062 we're not going anywhere with this. 63 00:06:47,064 --> 00:06:49,734 What? College gigs, pubs? (SIGHS) 64 00:06:51,701 --> 00:06:52,903 Gotta give it a go. 65 00:06:56,173 --> 00:06:58,774 So I just said to him, "No, you can't do that." 66 00:06:58,776 --> 00:07:00,778 MAN: You literally can't hear anything. 67 00:07:02,178 --> 00:07:03,978 MARY: It's a bit silly. 68 00:07:03,980 --> 00:07:06,884 But then everyone else was in, like, long dresses? 69 00:07:07,418 --> 00:07:08,985 How bizarre. 70 00:07:13,257 --> 00:07:14,591 You all right? 71 00:07:16,093 --> 00:07:19,827 Sorry. Oh, I was just looking for the band. 72 00:07:19,829 --> 00:07:21,731 They're usually out back. 73 00:07:29,673 --> 00:07:31,141 I like your coat. 74 00:07:34,177 --> 00:07:36,213 MARY: It's from Biba. 75 00:07:38,514 --> 00:07:39,916 She works there. 76 00:07:40,550 --> 00:07:41,752 MARY: Thank you. 77 00:07:46,288 --> 00:07:47,555 ROGER: I think he's right. 78 00:07:47,557 --> 00:07:48,824 That show was a load of bollocks. 79 00:07:48,826 --> 00:07:51,360 Well, there was room for improvement, yeah. 80 00:07:51,362 --> 00:07:54,695 I've got better things to do with my Saturday nights. 81 00:07:54,697 --> 00:07:56,166 I could give you their names. 82 00:07:59,702 --> 00:08:01,702 I enjoyed the show. 83 00:08:01,704 --> 00:08:03,240 - Thanks, man. - Thank you. 84 00:08:05,608 --> 00:08:07,611 I've been following you for a while, actually. 85 00:08:08,177 --> 00:08:09,810 Smile. 86 00:08:09,812 --> 00:08:12,481 Makes sense for a dental student. 87 00:08:12,483 --> 00:08:14,882 And you're astrophysics, aren't you? 88 00:08:14,884 --> 00:08:17,851 - Yeah. - Makes you the clever one. 89 00:08:17,853 --> 00:08:19,488 Yeah, I suppose it does, yeah. 90 00:08:19,490 --> 00:08:20,887 I study design here. 91 00:08:20,889 --> 00:08:22,289 - ROGER: Oh, yeah? - Yeah. 92 00:08:22,291 --> 00:08:25,594 Also, um, I write songs. 93 00:08:25,596 --> 00:08:28,029 Might be of interest to you. 94 00:08:28,031 --> 00:08:30,332 It's just a bit of fun, really. 95 00:08:30,334 --> 00:08:32,300 Well, you're five minutes too late. 96 00:08:32,302 --> 00:08:34,071 Our lead singer just quit. 97 00:08:37,841 --> 00:08:40,074 Well, then you'll need someone new. 98 00:08:40,076 --> 00:08:41,111 Any ideas? 99 00:08:44,414 --> 00:08:45,948 What about me? 100 00:08:45,950 --> 00:08:48,650 Uh, not with those teeth, mate. 101 00:08:48,652 --> 00:08:49,987 (ROGER CHUCKLES) 102 00:08:58,794 --> 00:09:02,897 ♪ I know what I'm doin' 103 00:09:02,899 --> 00:09:04,799 ♪ I got a feeling 104 00:09:04,801 --> 00:09:09,706 ♪ I should be doin' all right 105 00:09:12,009 --> 00:09:15,609 ALL: (HARMONIZING) ♪ Doin' all right ♪ 106 00:09:15,611 --> 00:09:17,147 (CHUCKLING) 107 00:09:19,215 --> 00:09:21,650 I was born with four additional incisors. 108 00:09:21,652 --> 00:09:24,551 More space in my mouth means more range. 109 00:09:24,553 --> 00:09:26,756 I'll consider your offer. 110 00:09:32,261 --> 00:09:33,296 Uh, do you play bass? 111 00:09:34,664 --> 00:09:35,932 Nope. 112 00:09:41,672 --> 00:09:43,139 (INDISTINCT CHATTER) 113 00:09:50,147 --> 00:09:51,982 Excuse me. Thanks. 114 00:09:54,918 --> 00:09:56,550 So, you found me, then. 115 00:09:56,552 --> 00:09:58,386 - How can I help you? - Oh. 116 00:09:58,388 --> 00:10:00,188 Um, I rather liked these. 117 00:10:00,190 --> 00:10:02,391 Do you think you have them in my size? 118 00:10:02,393 --> 00:10:05,428 This is the ladies' section, so I'm not exactly sure. 119 00:10:06,964 --> 00:10:09,033 There wasn't a sign or anything. 120 00:10:10,299 --> 00:10:12,902 I don't think it should really matter, do you? 121 00:10:19,942 --> 00:10:22,045 I thought you might like this. 122 00:10:22,946 --> 00:10:24,879 Are you even allowed to be in here? 123 00:10:24,881 --> 00:10:26,082 No, not really. 124 00:10:32,188 --> 00:10:33,490 One more thing. 125 00:10:34,691 --> 00:10:35,960 May I? 126 00:10:46,836 --> 00:10:49,173 You have such an exotic look. 127 00:10:50,908 --> 00:10:52,143 I love your style. 128 00:10:53,543 --> 00:10:55,545 I think we should all take more risks. 129 00:11:10,193 --> 00:11:11,861 What do you think? 130 00:11:17,033 --> 00:11:18,568 WOMAN 1: Oh, cheers. Thank you. 131 00:11:19,802 --> 00:11:20,868 Hello, everybody. 132 00:11:20,870 --> 00:11:22,170 (SCATTERED CHEERING AND APPLAUDING) 133 00:11:22,172 --> 00:11:25,172 We've got a few fresh faces. 134 00:11:25,174 --> 00:11:27,342 This is John Deacon, our bass player. 135 00:11:27,344 --> 00:11:29,676 Yeah, and our new lead singer... 136 00:11:29,678 --> 00:11:31,945 Freddie Bul... Bulsara... 137 00:11:31,947 --> 00:11:33,449 Freddie Bulsara. 138 00:11:33,917 --> 00:11:35,383 That's right. 139 00:11:35,385 --> 00:11:38,052 And Roger, of course. The biggest member of them all. 140 00:11:38,054 --> 00:11:39,521 WOMAN 2: Hey, Roger! 141 00:11:39,523 --> 00:11:42,326 Hello, all you beautiful people. 142 00:11:44,693 --> 00:11:46,496 - (CHUCKLES) - Where's Tim? 143 00:11:47,230 --> 00:11:48,897 Who's the Pakkie? 144 00:11:48,899 --> 00:11:50,333 Ready, Freddie? 145 00:11:51,234 --> 00:11:52,235 Let's do it. 146 00:11:58,475 --> 00:12:00,311 (CROWD MOCKING AND LAUGHING) 147 00:12:15,125 --> 00:12:16,493 ♪ Keep yourself alive 148 00:12:19,763 --> 00:12:21,331 (CROWD EXCLAIMING) 149 00:12:30,273 --> 00:12:31,274 (GRUNTS) 150 00:12:33,376 --> 00:12:37,244 ♪ I was told a million times Of all the troubles in my way 151 00:12:37,246 --> 00:12:40,681 ♪ Mind you grow a little wiser Little better every day 152 00:12:40,683 --> 00:12:42,584 ♪ But if I rode a million rivers 153 00:12:42,586 --> 00:12:44,484 - ♪ And I crossed a million miles - No, no. 154 00:12:44,486 --> 00:12:46,054 - ♪ Still be where I started - Wrong lyric! 155 00:12:46,056 --> 00:12:48,022 - ♪ Bread and butter for a smile - Wrong lyric. 156 00:12:48,024 --> 00:12:51,258 ♪ Sold a million mirrors In shopping alley ways 157 00:12:51,260 --> 00:12:54,494 ♪ But I never saw my face In any window any day 158 00:12:54,496 --> 00:12:56,830 ♪ Now they say your folks are telling you 159 00:12:56,832 --> 00:12:58,331 ♪ Be a super star 160 00:12:58,333 --> 00:13:00,602 ♪ Tell you, just be satisfied 161 00:13:00,604 --> 00:13:02,137 ♪ And stay right where you are 162 00:13:02,139 --> 00:13:05,607 ♪ Keep yourself alive Keep yourself alive 163 00:13:05,609 --> 00:13:09,379 ♪ All you people Keep yourself alive ♪ 164 00:13:10,980 --> 00:13:12,283 Learn the song, Freddie. 165 00:13:15,753 --> 00:13:17,955 (CROWD CHEERING) 166 00:13:37,740 --> 00:13:39,143 (HORN HONKS) 167 00:13:43,813 --> 00:13:45,048 You're late. 168 00:13:50,220 --> 00:13:51,552 ROGER: This is bollocks! 169 00:13:51,554 --> 00:13:53,222 (JOHN GRUNTING) 170 00:13:55,658 --> 00:13:58,859 BRIAN: It's counterclockwise, I think you'll find, John. 171 00:13:58,861 --> 00:14:00,462 Oh, is it? Thank you, Brian. 172 00:14:00,464 --> 00:14:02,262 Would you like to do it? Please, feel free. 173 00:14:02,264 --> 00:14:03,565 No, no, no. Doing a good job. 174 00:14:03,567 --> 00:14:06,533 We sold out every pub and uni south of Glasgow... 175 00:14:06,535 --> 00:14:08,603 and I'm stuck in the middle of nowhere, 176 00:14:08,605 --> 00:14:09,704 eating a ham sandwich! 177 00:14:09,706 --> 00:14:12,206 Trouble is, we're just not thinking big enough. 178 00:14:12,208 --> 00:14:13,775 What have you got in mind, Fred? 179 00:14:13,777 --> 00:14:14,842 An album. 180 00:14:14,844 --> 00:14:16,810 We can't afford an album. 181 00:14:16,812 --> 00:14:18,514 Oh, we'll find a way. 182 00:14:20,350 --> 00:14:22,319 How much do you think we can get for this van? 183 00:14:23,953 --> 00:14:25,989 I hope you're joking. 184 00:14:28,124 --> 00:14:29,657 That's three months' wages. 185 00:14:29,659 --> 00:14:30,925 And a perfectly good van. 186 00:14:30,927 --> 00:14:32,560 Don't be so dramatic, darling. 187 00:14:32,562 --> 00:14:35,666 You're recording an album tonight. Let's go! 188 00:14:36,066 --> 00:14:37,533 (MUSIC PLAYING) 189 00:14:41,238 --> 00:14:42,771 (MUSIC STOPS PLAYING) 190 00:14:42,773 --> 00:14:43,905 Don't you think I sound like shit? 191 00:14:43,907 --> 00:14:45,138 No, it's good. 192 00:14:45,140 --> 00:14:47,310 - Can we try it again? - Sure, yeah. 193 00:14:47,977 --> 00:14:49,278 Sure, it's your money. 194 00:14:49,712 --> 00:14:50,877 Literally. 195 00:14:50,879 --> 00:14:52,515 (SINGING SEVEN SEAS OF RHYE) 196 00:14:56,852 --> 00:14:58,654 (VOCALIZES SOFTLY) 197 00:15:00,923 --> 00:15:01,988 Sounds a lot better. 198 00:15:01,990 --> 00:15:03,559 BRIAN: We need to get experimental. 199 00:15:05,294 --> 00:15:08,131 Try bouncing us left and right for the ah-ah-ahs. 200 00:15:09,131 --> 00:15:10,633 (RECORDED SONG PLAYING) 201 00:15:15,071 --> 00:15:16,871 Now dead center for the last. 202 00:15:16,873 --> 00:15:18,406 And then blast it! 203 00:15:18,408 --> 00:15:19,473 Yes! 204 00:15:19,475 --> 00:15:21,211 (LAUGHING) 205 00:15:26,082 --> 00:15:27,283 That's good, right? 206 00:15:30,552 --> 00:15:32,219 Do we have time to stack a few more? 207 00:15:32,221 --> 00:15:35,158 The studio opens at 8:00, so we got 30 more minutes. 208 00:15:40,563 --> 00:15:41,564 Hmm. 209 00:15:45,368 --> 00:15:46,703 - That sounds good, right? - Yeah. 210 00:15:47,604 --> 00:15:48,739 (INDISTINCT CHATTER) 211 00:15:55,477 --> 00:15:57,445 Oi, RT, who are these kids in the box? 212 00:15:57,447 --> 00:16:01,415 A student band doing some weird stuff. 213 00:16:01,417 --> 00:16:02,916 How about demos? You got some? 214 00:16:02,918 --> 00:16:04,554 (SIGHS) Been up all night, mate. 215 00:16:06,855 --> 00:16:07,857 (GRUNTS) 216 00:16:09,893 --> 00:16:11,095 (SIGHS) 217 00:16:15,331 --> 00:16:17,398 So the new name is Queen? 218 00:16:17,400 --> 00:16:19,065 As in "Her Royal Highness." 219 00:16:19,067 --> 00:16:20,768 And because it's outrageous... 220 00:16:20,770 --> 00:16:23,806 and I can't think of anyone more outrageous than me. 221 00:16:30,312 --> 00:16:34,283 (CHUCKLES) This is the most impractical bed. 222 00:16:45,294 --> 00:16:47,163 That's beautiful. 223 00:16:59,842 --> 00:17:01,844 Think it has potential. 224 00:17:11,654 --> 00:17:14,154 - I have to go to work. - I simply won't allow it. 225 00:17:14,156 --> 00:17:16,159 You're going to support me if I get fired? 226 00:17:17,227 --> 00:17:19,427 I'll always look after you. 227 00:17:19,429 --> 00:17:20,961 I'm going to... (CHUCKLES) 228 00:17:20,963 --> 00:17:22,566 I'm going to be late. 229 00:17:34,711 --> 00:17:36,279 How beautiful you are. 230 00:17:46,256 --> 00:17:47,421 MARY: When I was a little girl... 231 00:17:47,423 --> 00:17:51,226 I used to run around the house and hide and... 232 00:17:51,228 --> 00:17:52,429 he couldn't find me. 233 00:17:54,063 --> 00:17:55,265 Clever girl. 234 00:17:56,699 --> 00:17:58,032 Please tell your father it's nice to meet him. 235 00:17:58,034 --> 00:17:59,234 I have. 236 00:17:59,236 --> 00:18:01,936 Then thank him for the lovely birthday cake. 237 00:18:01,938 --> 00:18:03,738 I have. 238 00:18:03,740 --> 00:18:06,943 Then tell him his daughter's an epic shag. 239 00:18:08,009 --> 00:18:10,346 Freddie, he can read lips. 240 00:18:11,580 --> 00:18:12,680 JER: Mary... 241 00:18:12,682 --> 00:18:15,382 I can't tell you how long I have waited for Farrokh... 242 00:18:15,384 --> 00:18:17,151 to bring home a nice girl like you. 243 00:18:17,153 --> 00:18:18,353 Farrokh? 244 00:18:18,355 --> 00:18:20,888 Did Farrokh not tell you he was born in Zanzibar? 245 00:18:20,890 --> 00:18:23,157 - No, he did not. - ROGER: I used to know a girl 246 00:18:23,159 --> 00:18:24,525 - who was Zanzibari. - One minute. 247 00:18:24,527 --> 00:18:26,459 I thought Freddie was born in London. 248 00:18:26,461 --> 00:18:28,997 - Oh, he was. At the age of 18. - Shut up. 249 00:18:28,999 --> 00:18:30,832 Our family is Indian Parsee. 250 00:18:30,834 --> 00:18:32,600 - Mum. Mum, Mum. - Mary... 251 00:18:32,602 --> 00:18:33,934 - Mum. - KASHMIRA: Mum, please... 252 00:18:33,936 --> 00:18:35,201 Here. Have a look at these. 253 00:18:35,203 --> 00:18:36,571 - Yes. Yeah. - Please! Please. 254 00:18:36,573 --> 00:18:38,242 - No stopping. - BRIAN: We need to see those. 255 00:18:38,775 --> 00:18:40,173 A thousand years ago, 256 00:18:40,175 --> 00:18:42,642 the Parsees fled to India from Persia... 257 00:18:42,644 --> 00:18:44,277 to escape Muslim persecution. 258 00:18:44,279 --> 00:18:46,479 BRIAN: Really? That's terrible. 259 00:18:46,481 --> 00:18:48,015 So why did you leave Zanzibar? 260 00:18:48,017 --> 00:18:49,217 BOMI: We didn't leave. 261 00:18:49,219 --> 00:18:50,584 He's so small. 262 00:18:50,586 --> 00:18:52,486 We were chased out with just the clothes on our backs. 263 00:18:52,488 --> 00:18:54,521 He was quite a good boxer, actually. 264 00:18:54,523 --> 00:18:55,789 (SINGING HAPPY BIRTHDAY) 265 00:18:55,791 --> 00:18:57,092 KASHMIRA: He had to be. 266 00:18:57,094 --> 00:18:58,191 His opponents went for his teeth 267 00:18:58,193 --> 00:18:59,492 always trying to punch them in. 268 00:18:59,494 --> 00:19:01,595 - (ALL LAUGH) - ROGER: Certainly a target. 269 00:19:01,597 --> 00:19:04,298 BRIAN: So how old is he in this photo? 270 00:19:04,300 --> 00:19:05,466 JER: I think three or four years old. 271 00:19:05,468 --> 00:19:06,467 BRIAN: Really? Boxing already at that age? 272 00:19:06,469 --> 00:19:07,735 KASHMIRA: So good. 273 00:19:07,737 --> 00:19:09,006 (CONTINUES SINGING) 274 00:19:10,272 --> 00:19:11,474 Mercury? 275 00:19:12,107 --> 00:19:13,309 No looking back. 276 00:19:13,876 --> 00:19:14,942 Only forward. 277 00:19:14,944 --> 00:19:17,076 So now the family name's not good enough for you? 278 00:19:17,078 --> 00:19:18,846 It's just a stage name. 279 00:19:18,848 --> 00:19:20,817 No, it's not. 280 00:19:21,984 --> 00:19:23,351 I changed it legally. 281 00:19:23,353 --> 00:19:25,555 Got a new passport and everything. 282 00:19:27,190 --> 00:19:29,055 - (CHUCKLES) - Kash, how old are you here? 283 00:19:29,057 --> 00:19:30,290 KASHMIRA: I don't know. 284 00:19:30,292 --> 00:19:31,659 It was before Freddie went off to boarding school. 285 00:19:31,661 --> 00:19:34,429 I sent Farrokh away to make a good Parsee boy of him. 286 00:19:34,431 --> 00:19:35,930 He was too wild and unruly. 287 00:19:35,932 --> 00:19:37,230 But what good did it do? 288 00:19:37,232 --> 00:19:40,234 Good thoughts, good words, good deeds. 289 00:19:40,236 --> 00:19:41,768 (PLAYING PIANO AND SINGING) 290 00:19:41,770 --> 00:19:42,836 (PHONE RINGING) 291 00:19:42,838 --> 00:19:43,703 You can't get anywhere 292 00:19:43,705 --> 00:19:45,038 pretending to be someone you're not. 293 00:19:45,040 --> 00:19:46,676 JER: Who'd like some cake? 294 00:19:47,509 --> 00:19:49,276 Cake is always good. 295 00:19:49,278 --> 00:19:50,344 Hello? 296 00:19:50,346 --> 00:19:51,845 Just a moment. 297 00:19:51,847 --> 00:19:52,848 Freddie Mercury. 298 00:19:53,816 --> 00:19:54,815 Phone call. 299 00:19:54,817 --> 00:19:56,517 FREDDIE: Quite like the sound of that. 300 00:19:56,519 --> 00:19:59,586 Freddie tells me that you're some sort of a scientist. 301 00:19:59,588 --> 00:20:01,389 - Astrophysics, actually. - Oh. 302 00:20:01,391 --> 00:20:02,657 Yeah, my father would've preferred it if I continued. 303 00:20:02,659 --> 00:20:03,923 - When? - JER: That's very clever. 304 00:20:03,925 --> 00:20:06,059 - He's a dentist. - I was never a dentist. 305 00:20:06,061 --> 00:20:07,128 That's a picture I want to see. 306 00:20:07,130 --> 00:20:08,332 He's a dentist. 307 00:20:09,566 --> 00:20:10,764 I see. 308 00:20:10,766 --> 00:20:12,232 That's also quite clever, actually. 309 00:20:12,234 --> 00:20:13,601 Kash... 310 00:20:13,603 --> 00:20:15,135 what are you doing later? 311 00:20:15,137 --> 00:20:16,370 Homework. 312 00:20:16,372 --> 00:20:17,673 (CLEARS THROAT) 313 00:20:20,076 --> 00:20:21,209 ROGER: Just making conversation. 314 00:20:21,211 --> 00:20:22,343 BRIAN: What kind of music 315 00:20:22,345 --> 00:20:23,710 was he listening to back in those days? 316 00:20:23,712 --> 00:20:26,450 JER: Uh, he was listening to Little Richard. 317 00:20:27,717 --> 00:20:30,183 - JOHN: Very good. - BRIAN: Richard, yeah. 318 00:20:30,185 --> 00:20:32,151 JER: And his first band... 319 00:20:32,153 --> 00:20:33,457 I have an announcement. 320 00:20:36,558 --> 00:20:39,125 One of the A&R men... 321 00:20:39,127 --> 00:20:41,495 from EMI saw us recording. 322 00:20:41,497 --> 00:20:43,467 Gave our demo to John Reid. 323 00:20:44,401 --> 00:20:46,299 He looks after Elton John. 324 00:20:46,301 --> 00:20:47,500 Oh, my God. 325 00:20:47,502 --> 00:20:48,704 Mr. Reid wants to meet us... 326 00:20:49,471 --> 00:20:51,471 and possibly, even manage us. 327 00:20:51,473 --> 00:20:53,039 - Shut up. - You're joking! 328 00:20:53,041 --> 00:20:55,044 Oh, my God! 329 00:20:57,012 --> 00:20:58,848 (EXCITED CHATTER) 330 00:21:03,286 --> 00:21:04,552 ROGER: You're sure he said 12 o'clock? 331 00:21:04,554 --> 00:21:06,386 BRIAN: Yes. "Midday at the pub, don't be drunk." 332 00:21:06,388 --> 00:21:07,453 That's what he said. 333 00:21:07,455 --> 00:21:08,521 JOHN: You look a bit nervous, Brian. 334 00:21:08,523 --> 00:21:09,590 BRIAN: John, I'm fine. 335 00:21:09,592 --> 00:21:10,724 JOHN: You're usually so particular. 336 00:21:10,726 --> 00:21:11,793 ROGER: You just gotta be cool. 337 00:21:11,795 --> 00:21:13,827 - BRIAN: Wow! - MAN: Wanker. 338 00:21:13,829 --> 00:21:15,696 I didn't know it was fancy dress, Fred. 339 00:21:15,698 --> 00:21:17,498 I've gotta make an impression, darling. 340 00:21:17,500 --> 00:21:19,100 BRIAN: You look like an angry lizard. 341 00:21:19,102 --> 00:21:20,066 (LAUGHS) 342 00:21:20,068 --> 00:21:22,469 - JOHN: It's your best work. - Very subtle. 343 00:21:22,471 --> 00:21:23,740 JOHN: You gonna fly away? 344 00:21:25,275 --> 00:21:27,411 Can I borrow it for Sunday church? 345 00:21:36,586 --> 00:21:38,753 So, this is Queen. 346 00:21:38,755 --> 00:21:42,122 And you must be Freddie Mercury. 347 00:21:42,124 --> 00:21:43,423 You've got a gift. 348 00:21:43,425 --> 00:21:45,160 You all have. 349 00:21:45,162 --> 00:21:46,259 So tell me... 350 00:21:46,261 --> 00:21:47,461 what makes Queen any different 351 00:21:47,463 --> 00:21:50,567 from all the other wannabe rock stars I meet? 352 00:21:51,634 --> 00:21:54,134 I'll tell you what it is. 353 00:21:54,136 --> 00:21:56,603 We're four misfits who don't belong together, 354 00:21:56,605 --> 00:21:58,439 playing to the other misfits. 355 00:21:58,441 --> 00:22:00,740 The outcasts right at the back of the room... 356 00:22:00,742 --> 00:22:03,046 who are pretty sure they don't belong either. 357 00:22:04,212 --> 00:22:06,081 We belong to them. 358 00:22:07,083 --> 00:22:08,482 We're a family. 359 00:22:08,484 --> 00:22:10,052 ROGER: But no two of us are the same. 360 00:22:11,820 --> 00:22:13,120 Paul. 361 00:22:13,122 --> 00:22:14,521 Paul Prenter... 362 00:22:14,523 --> 00:22:16,891 meet Queen... 363 00:22:16,893 --> 00:22:18,092 our new signing. 364 00:22:18,094 --> 00:22:20,361 Paul will be looking after your day-to-day. 365 00:22:20,363 --> 00:22:21,429 PAUL: Pleasure. 366 00:22:21,431 --> 00:22:22,662 If I can get you on the radio... 367 00:22:22,664 --> 00:22:24,565 maybe I can get you on television. 368 00:22:24,567 --> 00:22:26,767 - Top of the Pops? - Hopefully. 369 00:22:26,769 --> 00:22:27,834 And then? 370 00:22:27,836 --> 00:22:28,702 And then... 371 00:22:28,704 --> 00:22:29,769 it's only the biggest 372 00:22:29,771 --> 00:22:30,872 television program in the country. 373 00:22:30,874 --> 00:22:32,506 No one's ever even heard of you. 374 00:22:32,508 --> 00:22:34,475 Look, I admire your enthusiasm. 375 00:22:34,477 --> 00:22:36,177 If it goes well, if it happens... 376 00:22:36,179 --> 00:22:39,649 I've got a promotional tour of Japan in mind. 377 00:22:40,884 --> 00:22:42,315 We'll want more. 378 00:22:42,317 --> 00:22:43,584 Every band wants more. 379 00:22:43,586 --> 00:22:45,689 Every band's not Queen. 380 00:22:50,259 --> 00:22:51,558 - Listen, I understand. - Hurry up. 381 00:22:51,560 --> 00:22:53,026 I understand that it's the policy of the BBC. 382 00:22:53,028 --> 00:22:54,728 - DIRECTOR: We have procedures. - This is shit! 383 00:22:54,730 --> 00:22:56,596 I need you to explain it to the band, please. 384 00:22:56,598 --> 00:22:58,032 - Okay, let's make it quick. - PAUL: Freddie, boys. 385 00:22:58,034 --> 00:23:00,567 Look, chaps, it is going to be playback. 386 00:23:00,569 --> 00:23:01,701 Lip synch's all that's required. 387 00:23:01,703 --> 00:23:03,403 We do know how to play our instruments. 388 00:23:03,405 --> 00:23:04,972 FREDDIE: You want me to lip synch? 389 00:23:04,974 --> 00:23:07,374 I don't understand why we can't simply perform live. 390 00:23:07,376 --> 00:23:08,942 The audience will never know the difference. 391 00:23:08,944 --> 00:23:10,443 We'll know the bloody difference. 392 00:23:10,445 --> 00:23:11,746 This is the BBC. 393 00:23:11,748 --> 00:23:13,247 That's how things are done around here. All right? 394 00:23:13,249 --> 00:23:14,750 Don't be a nuisance. 395 00:23:15,617 --> 00:23:17,520 Freddie, it'll be great. 396 00:23:19,087 --> 00:23:22,390 You'll just have to make sure no one's looking at your lips. 397 00:23:22,392 --> 00:23:23,623 ROGER: Well, the way things are done 398 00:23:23,625 --> 00:23:25,293 are a load of bollocks, old chap. 399 00:23:25,295 --> 00:23:26,526 This is the BBC. 400 00:23:26,528 --> 00:23:28,228 I'm relieved. 401 00:23:28,230 --> 00:23:29,563 You would be. 402 00:23:29,565 --> 00:23:30,765 Perfect performance. 403 00:23:30,767 --> 00:23:31,966 (SONG PLAYING ON SPEAKERS) 404 00:23:31,968 --> 00:23:34,535 (LIP-SYNCING) ♪ She's a Killer Queen 405 00:23:34,537 --> 00:23:36,536 ♪ Gunpowder, gelatine 406 00:23:36,538 --> 00:23:38,572 ♪ Dynamite with a laser beam 407 00:23:38,574 --> 00:23:41,209 ♪ Guaranteed to blow your mind 408 00:23:41,211 --> 00:23:42,945 ♪ Anytime 409 00:23:49,852 --> 00:23:52,188 DIRECTOR: Number two, only above the waist. 410 00:23:52,922 --> 00:23:54,822 Camera up! 411 00:23:54,824 --> 00:23:56,856 Camera two! No one wants to see this 412 00:23:56,858 --> 00:23:59,159 while they're eating their meal. 413 00:23:59,161 --> 00:24:02,296 ♪ Drop of a hat she's as willing as 414 00:24:02,298 --> 00:24:04,364 ♪ Playful as a pussy cat 415 00:24:04,366 --> 00:24:06,366 ♪ Momentarily out of action 416 00:24:06,368 --> 00:24:07,968 ♪ Temporarily out of gas ♪ 417 00:24:07,970 --> 00:24:11,506 ♪ To absolutely drive you wild, wild ♪ 418 00:24:11,508 --> 00:24:13,576 (CROWD CHEERING) 419 00:24:18,948 --> 00:24:22,052 What was it like singing for all those people? 420 00:24:23,353 --> 00:24:25,355 When I know they're listening... 421 00:24:26,455 --> 00:24:28,791 when I know I really have them... 422 00:24:29,692 --> 00:24:32,628 I couldn't sing off-key if I tried. 423 00:24:34,263 --> 00:24:38,701 I'm exactly the person I was always meant to be. 424 00:24:40,769 --> 00:24:43,006 I'm not afraid of anything. 425 00:24:49,144 --> 00:24:51,277 The only other time I ever feel that way 426 00:24:51,279 --> 00:24:52,682 is when I'm with you. 427 00:25:03,392 --> 00:25:04,894 - Don't move. - (CHUCKLES) 428 00:25:08,230 --> 00:25:09,633 Don't move. 429 00:25:22,411 --> 00:25:24,648 You're the love of my life. 430 00:25:36,925 --> 00:25:38,093 Freddie. 431 00:25:44,733 --> 00:25:46,801 Which finger do I put this on? 432 00:25:46,803 --> 00:25:48,004 (GASPS LIGHTLY) 433 00:25:49,204 --> 00:25:51,138 Wedding finger. 434 00:25:51,140 --> 00:25:52,809 Will you marry me? 435 00:26:01,550 --> 00:26:02,951 Yes! 436 00:26:05,855 --> 00:26:07,488 Are you gonna leave it in the box? 437 00:26:07,490 --> 00:26:08,692 (MARY CHUCKLES) 438 00:26:12,260 --> 00:26:14,461 Freddie, it's beautiful. 439 00:26:14,463 --> 00:26:15,796 I love it. 440 00:26:15,798 --> 00:26:18,165 Promise me you'll never take it off. 441 00:26:18,167 --> 00:26:20,101 Oh, I promise. 442 00:26:20,103 --> 00:26:21,669 No matter what. 443 00:26:21,671 --> 00:26:23,970 I love you, Freddie. 444 00:26:23,972 --> 00:26:27,040 You're going to do such great things. 445 00:26:27,042 --> 00:26:29,078 We're going to do great things. 446 00:26:32,582 --> 00:26:33,983 ROGER: Your phone's off the hook. 447 00:26:34,450 --> 00:26:35,515 This is Crystal. 448 00:26:35,517 --> 00:26:36,583 Cheryl! 449 00:26:36,585 --> 00:26:37,718 Oh, that's right. My mistake. 450 00:26:37,720 --> 00:26:38,952 Where's your loo? 451 00:26:38,954 --> 00:26:41,521 Uh, just down the hall. 452 00:26:41,523 --> 00:26:43,591 Oh, come on in. Make yourselves at home. 453 00:26:43,593 --> 00:26:44,758 Don't mind us. 454 00:26:44,760 --> 00:26:46,892 Hello, Mary. How's your dad? 455 00:26:46,894 --> 00:26:48,228 Yeah, pretty well. Thanks. 456 00:26:48,230 --> 00:26:49,529 - Good. - What's going on, Brian? 457 00:26:49,531 --> 00:26:52,032 Well, if you'd answered your phone, you'd know already. 458 00:26:52,034 --> 00:26:54,270 This really isn't a good time, guys. 459 00:26:55,971 --> 00:26:57,939 John Reid called today. 460 00:26:57,941 --> 00:27:00,507 He has a little tour in mind for us. 461 00:27:00,509 --> 00:27:02,112 ROGER: It's not little, Brian. 462 00:27:03,578 --> 00:27:05,815 He's booked us a tour of America. 463 00:27:08,684 --> 00:27:10,986 The album's hit the charts in the U.S.! 464 00:27:12,421 --> 00:27:13,523 Oh, yes! 465 00:27:15,057 --> 00:27:16,423 (CHUCKLES) 466 00:27:16,425 --> 00:27:18,093 - Yes! - (LAUGHS) 467 00:27:19,060 --> 00:27:20,494 Yes! 468 00:27:20,496 --> 00:27:21,828 (ALL LAUGHING) 469 00:27:21,830 --> 00:27:23,031 BRIAN: It's happening! 470 00:27:28,104 --> 00:27:30,837 Now, who wants to take a ride? 471 00:27:30,839 --> 00:27:32,841 (FAT BOTTOMED GIRLS PLAYING) 472 00:27:55,164 --> 00:27:56,566 (CROWD CHEERING) 473 00:28:00,303 --> 00:28:01,905 FREDDIE: We love you, Cleveland! 474 00:28:02,771 --> 00:28:04,807 We love you, Houston! 475 00:28:05,773 --> 00:28:07,843 We love you, Denver! Very happy to be here! 476 00:28:11,780 --> 00:28:12,946 MARY: And are the crowds big? 477 00:28:12,948 --> 00:28:14,280 Well, we're selling out every night. 478 00:28:14,282 --> 00:28:15,882 I just wish you were here to see it. 479 00:28:15,884 --> 00:28:17,487 They really love us. 480 00:28:19,321 --> 00:28:21,223 We love you, Portland! 481 00:28:24,759 --> 00:28:26,927 He's got a big ass, too! 482 00:28:26,929 --> 00:28:28,865 We love you, New Orleans! 483 00:28:32,734 --> 00:28:34,903 We love you, Atlanta! 484 00:28:35,538 --> 00:28:37,039 (CROWD CHEERING) 485 00:28:39,275 --> 00:28:40,874 FREDDIE: Rog, come down here and say hello. 486 00:28:40,876 --> 00:28:42,742 We love you, Pittsburgh! 487 00:28:42,744 --> 00:28:45,011 - Roger! - FREDDIE: Now, hit it! 488 00:28:45,013 --> 00:28:46,680 MARY: I'm good. I just miss you. 489 00:28:46,682 --> 00:28:47,914 FREDDIE: What are you doing? 490 00:28:47,916 --> 00:28:49,882 You can't possibly be having any fun without me. 491 00:28:49,884 --> 00:28:51,921 Nothing as exciting as America. 492 00:28:54,891 --> 00:28:56,226 (CROWD CHEERING) 493 00:29:04,133 --> 00:29:05,634 Say hi to the boys for me. 494 00:29:06,769 --> 00:29:08,902 I will. Love you. 495 00:29:08,904 --> 00:29:10,405 Bye, Freddie. I love you. 496 00:29:11,272 --> 00:29:13,175 (SINGING FAT BOTTOMED GIRLS) 497 00:29:26,990 --> 00:29:28,357 (CROWD CHEERING) 498 00:30:01,723 --> 00:30:04,993 - (SIGHS) - (CLICKS TONGUE) 499 00:30:05,794 --> 00:30:07,063 (SIGHS) 500 00:30:08,596 --> 00:30:10,032 Hello. 501 00:30:11,099 --> 00:30:12,866 - JOHN: You're late. - FREDDIE: Am I? 502 00:30:12,868 --> 00:30:14,501 We saved you a seat. 503 00:30:14,503 --> 00:30:15,669 - Lovely. - REID: Okay. 504 00:30:15,671 --> 00:30:17,036 So, now that we're all here... 505 00:30:17,038 --> 00:30:19,006 Jim, this is Ray Foster. 506 00:30:19,008 --> 00:30:20,908 Ray, this is the band's lawyer, Jim Beach. 507 00:30:20,910 --> 00:30:21,976 Hello. 508 00:30:21,978 --> 00:30:23,376 You must stop calling him that. 509 00:30:23,378 --> 00:30:24,277 That's his name. 510 00:30:24,279 --> 00:30:27,113 No, we cannot keep calling him "Jim Beach." 511 00:30:27,115 --> 00:30:30,653 No, that's absurd, not to mention, unspeakably boring. 512 00:30:33,055 --> 00:30:34,822 - Miami. - (CHUCKLES) 513 00:30:34,824 --> 00:30:38,094 From now on, I dub thee "Miami Beach." 514 00:30:39,327 --> 00:30:41,562 The sun always sets behind you, doesn't it? 515 00:30:41,564 --> 00:30:42,966 On Miami Beach. 516 00:30:44,833 --> 00:30:46,065 Hmm, right. 517 00:30:46,067 --> 00:30:48,267 Now that everybody's got an acceptable name... 518 00:30:48,269 --> 00:30:50,171 let's get to it. Look... 519 00:30:50,173 --> 00:30:52,342 we just really need something special. 520 00:30:53,276 --> 00:30:54,574 More hits... 521 00:30:54,576 --> 00:30:55,711 like Killer Queen... 522 00:30:56,278 --> 00:30:57,276 only bigger. 523 00:30:57,278 --> 00:30:58,978 It's not bloody widgets we're making. 524 00:30:58,980 --> 00:31:01,217 We can't just reproduce Killer Queen. 525 00:31:01,817 --> 00:31:03,385 FREDDIE: No. 526 00:31:04,819 --> 00:31:06,355 We can do better. 527 00:31:09,657 --> 00:31:11,394 (OPERA MUSIC PLAYING) 528 00:31:13,429 --> 00:31:14,430 (CHUCKLES) 529 00:31:16,565 --> 00:31:17,898 It's opera. 530 00:31:17,900 --> 00:31:19,932 - Opera! - Opera! 531 00:31:19,934 --> 00:31:21,269 There seems to be an echo in here. 532 00:31:33,915 --> 00:31:35,384 (CHUCKLING) 533 00:31:51,099 --> 00:31:53,499 See, we don't want to repeat ourselves. 534 00:31:53,501 --> 00:31:55,568 The same formula over and over. 535 00:31:55,570 --> 00:31:59,005 Formulas are a complete and utter waste of time. 536 00:31:59,007 --> 00:32:00,340 Formulas work. 537 00:32:00,342 --> 00:32:01,941 Let's stick with the formulas. 538 00:32:01,943 --> 00:32:03,075 I like formulas. 539 00:32:03,077 --> 00:32:04,780 We'll call the album... 540 00:32:05,580 --> 00:32:08,248 A Night at the Opera. 541 00:32:08,250 --> 00:32:12,018 Are you aware that no one actually likes opera? 542 00:32:12,020 --> 00:32:13,255 I like opera. 543 00:32:14,022 --> 00:32:16,088 - Do you? - I do. 544 00:32:16,090 --> 00:32:17,856 FREDDIE: No, don't misunderstand, darling. 545 00:32:17,858 --> 00:32:19,793 It's a rock and roll record... 546 00:32:19,795 --> 00:32:21,094 with the scale of opera... 547 00:32:21,096 --> 00:32:23,130 the pathos of Greek tragedy... 548 00:32:23,132 --> 00:32:25,399 the wit of Shakespeare... 549 00:32:25,401 --> 00:32:29,436 the unbridled joy of musical theater. 550 00:32:29,438 --> 00:32:31,838 - It's a musical experience. - Yeah. 551 00:32:31,840 --> 00:32:33,940 Rather than just another record. 552 00:32:33,942 --> 00:32:36,042 Something for everyone... 553 00:32:36,044 --> 00:32:37,280 something... 554 00:32:38,446 --> 00:32:39,513 Hmm. 555 00:32:39,515 --> 00:32:42,181 Something that will make people feel belongs to them. 556 00:32:42,183 --> 00:32:44,686 We'll mix genres, we'll cross boundaries... 557 00:32:46,588 --> 00:32:49,488 we'll speak in bloody tongues if we want to. 558 00:32:49,490 --> 00:32:51,557 There's no musical ghetto that can contain us. 559 00:32:51,559 --> 00:32:53,360 - That's it. - No one knows what Queen means 560 00:32:53,362 --> 00:32:55,631 because it doesn't mean one thing. 561 00:32:58,866 --> 00:33:00,168 What do you think, John? 562 00:33:00,536 --> 00:33:01,637 I... 563 00:33:02,238 --> 00:33:03,536 agree with the band. 564 00:33:03,538 --> 00:33:04,640 Of course you do. 565 00:33:06,208 --> 00:33:07,874 How about you, uh... 566 00:33:07,876 --> 00:33:10,343 - Miami. - Hmm. 567 00:33:10,345 --> 00:33:11,881 Fortune favors the bold. 568 00:33:13,682 --> 00:33:15,284 Surely, a man of your... 569 00:33:16,751 --> 00:33:18,285 unique taste... 570 00:33:18,287 --> 00:33:20,590 isn't afraid of a little risk? 571 00:33:23,058 --> 00:33:24,826 Please don't make me regret this. 572 00:33:25,994 --> 00:33:27,562 You're fun. 573 00:33:38,906 --> 00:33:40,876 Recording studio? 574 00:33:42,577 --> 00:33:45,615 Well, the idea was to get away from all distractions. 575 00:33:46,883 --> 00:33:49,684 Right, I know it's not the Ritz. Not even close. 576 00:33:50,619 --> 00:33:53,018 - Roger, you're in here. - Right. 577 00:33:53,020 --> 00:33:55,324 Freddie, this is you. Biggest room. 578 00:33:55,856 --> 00:33:57,857 Brian, that's you. 579 00:33:57,859 --> 00:34:00,228 John, you're downstairs. 580 00:34:00,796 --> 00:34:01,797 (SIGHS) 581 00:34:06,602 --> 00:34:07,769 PAUL: And... 582 00:34:08,903 --> 00:34:11,237 this is all yours, John. 583 00:34:11,239 --> 00:34:13,675 Smaller rooms don't get nearly as cold. 584 00:34:15,811 --> 00:34:17,246 Okay. 585 00:34:28,824 --> 00:34:29,858 (CHUCKLES LIGHTLY) 586 00:34:36,699 --> 00:34:37,700 Hmm. 587 00:34:44,139 --> 00:34:45,341 (SNIFFLES) 588 00:34:47,007 --> 00:34:49,344 Oh, that's really good. 589 00:35:04,458 --> 00:35:09,565 FREDDIE: ♪ Love of my life, you've hurt me 590 00:35:11,132 --> 00:35:15,300 ♪ You've broken my heart 591 00:35:15,302 --> 00:35:21,911 ♪ And now you leave me 592 00:35:23,144 --> 00:35:27,817 ♪ Love of my life, can't you see? 593 00:35:29,384 --> 00:35:33,588 ♪ Bring it back, bring it back 594 00:35:34,456 --> 00:35:37,023 ♪ Bring it back, bring it back 595 00:35:37,025 --> 00:35:41,228 ♪ Don't take it away from me 596 00:35:41,230 --> 00:35:45,467 ♪ Because you don't know 597 00:35:46,601 --> 00:35:50,539 ♪ What it means to me ♪ 598 00:35:53,809 --> 00:35:54,810 PAUL: Hmm. 599 00:36:00,048 --> 00:36:01,449 It's beautiful. 600 00:36:07,956 --> 00:36:08,958 What's it called? 601 00:36:10,525 --> 00:36:13,429 Love of My Life. I wrote it for Mary. 602 00:36:14,063 --> 00:36:15,398 If you say so. 603 00:36:50,831 --> 00:36:51,900 (FREDDIE CHUCKLES) 604 00:36:56,170 --> 00:36:58,540 Don't misunderstand, Paul. 605 00:37:00,141 --> 00:37:03,411 Mary knows me in a way that no one else ever will. 606 00:37:06,681 --> 00:37:08,548 I know you, Freddie Mercury. 607 00:37:08,550 --> 00:37:10,483 Is that what you think? 608 00:37:10,485 --> 00:37:13,253 Oh, no, you don't know me. 609 00:37:13,255 --> 00:37:15,789 You just see what you want to see. 610 00:37:15,791 --> 00:37:18,394 We work together. That's all. 611 00:37:22,231 --> 00:37:23,996 (COWS MOOING) 612 00:37:23,998 --> 00:37:25,965 (CHICKENS CLUCKING) 613 00:37:25,967 --> 00:37:28,101 I put my heart and soul into this song. 614 00:37:28,103 --> 00:37:29,369 No one is disputing that. 615 00:37:29,371 --> 00:37:30,436 And you don't like it 616 00:37:30,438 --> 00:37:31,804 because you want your songs on the album! 617 00:37:31,806 --> 00:37:34,340 - It's not that, Roger. - Then what is it? 618 00:37:34,342 --> 00:37:36,778 I'm in Love with My Car. 619 00:37:38,079 --> 00:37:39,646 Maybe it's not strong enough? 620 00:37:39,648 --> 00:37:41,248 ROGER: What does that even mean, "not strong enough"? 621 00:37:41,250 --> 00:37:43,150 I know I'm late. What did I miss? 622 00:37:43,152 --> 00:37:44,450 Discussing Roger's car song. 623 00:37:44,452 --> 00:37:46,385 BRIAN: Is it strong enough? That's all I'm asking. 624 00:37:46,387 --> 00:37:48,655 If I'm on my own here, then I apologize. 625 00:37:48,657 --> 00:37:50,960 How does your new song go, then, hmm? 626 00:37:53,295 --> 00:37:54,726 "You call me sweet... 627 00:37:54,728 --> 00:37:56,865 "like I'm some kind of cheese." 628 00:37:57,565 --> 00:37:59,566 - It's good. - Wow. 629 00:37:59,568 --> 00:38:01,568 "When my hand's on your grease gun..." 630 00:38:01,570 --> 00:38:02,936 That's very subtle, isn't it? 631 00:38:02,938 --> 00:38:04,070 It's a metaphor, Brian. 632 00:38:04,072 --> 00:38:05,005 It's just a bit weird, Roger. 633 00:38:05,007 --> 00:38:07,706 What exactly are you doing with that car? 634 00:38:07,708 --> 00:38:09,208 FREDDIE: Children, please. 635 00:38:09,210 --> 00:38:10,476 We could all murder each other... 636 00:38:10,478 --> 00:38:12,112 but then who would be left to record this album? 637 00:38:12,114 --> 00:38:14,113 Statistically speaking, most bands don't fail, 638 00:38:14,115 --> 00:38:15,815 they break up. 639 00:38:15,817 --> 00:38:17,920 FREDDIE: Why the hell would you say something like that? 640 00:38:18,887 --> 00:38:20,454 Roger, there's only room in this band 641 00:38:20,456 --> 00:38:21,753 for one hysterical queen. 642 00:38:21,755 --> 00:38:23,824 BRIAN: You know why you're angry, Roger? 643 00:38:23,826 --> 00:38:24,791 ROGER: Why? 644 00:38:24,793 --> 00:38:27,061 'Cause you know your song isn't strong enough. 645 00:38:30,199 --> 00:38:32,134 - JOHN: Not... - Is that strong enough? 646 00:38:33,202 --> 00:38:34,534 What about that? 647 00:38:34,536 --> 00:38:36,672 BRIAN AND JOHN: Not the coffee machine! 648 00:39:12,173 --> 00:39:15,041 ♪ Goodbye, everybody 649 00:39:15,043 --> 00:39:18,445 ♪ I've got to go 650 00:39:18,447 --> 00:39:25,552 ♪ Gotta leave you all behind and face the truth 651 00:39:25,554 --> 00:39:31,594 ♪ Mama Ooh, ooh, ooh, ooh 652 00:39:32,293 --> 00:39:35,595 ♪ I don't wanna die 653 00:39:35,597 --> 00:39:41,269 ♪ I sometimes wish I'd never been born at all ♪ 654 00:39:45,139 --> 00:39:46,942 (EXHALES AND CHUCKLES) 655 00:40:06,260 --> 00:40:07,529 (INHALES DEEPLY) 656 00:40:13,202 --> 00:40:14,534 (MUSIC STOPS) 657 00:40:14,536 --> 00:40:16,269 BRIAN: What next? 658 00:40:16,271 --> 00:40:17,503 That was pretty damn good. 659 00:40:17,505 --> 00:40:19,838 Brilliant. I love that. 660 00:40:19,840 --> 00:40:21,208 BRIAN: Press the button, Freddie. 661 00:40:21,210 --> 00:40:22,775 I know, I know where it is. 662 00:40:22,777 --> 00:40:24,409 I know where... Knock, knock. 663 00:40:24,411 --> 00:40:25,545 Good. 664 00:40:25,547 --> 00:40:26,878 FREDDIE: It's good. Um... 665 00:40:26,880 --> 00:40:29,449 You know, play it like you wrote it. 666 00:40:29,451 --> 00:40:30,853 Well, I did. I wrote that part. 667 00:40:31,385 --> 00:40:32,519 Taking the piss. 668 00:40:32,521 --> 00:40:33,822 BRIAN: Okay. Are you happy? 669 00:40:34,556 --> 00:40:36,188 I think it's beautiful. 670 00:40:36,190 --> 00:40:37,657 It's almost perfect. 671 00:40:37,659 --> 00:40:38,860 BRIAN: Almost? 672 00:40:39,594 --> 00:40:41,427 Yes, give it more rock and roll. 673 00:40:41,429 --> 00:40:42,862 I'm always up for that, Fred. 674 00:40:42,864 --> 00:40:44,430 FREDDIE: Put your body into it. 675 00:40:44,432 --> 00:40:45,498 Right. Okay. 676 00:40:45,500 --> 00:40:46,633 Put my body into it. I got it. 677 00:40:46,635 --> 00:40:47,833 Not like that. 678 00:40:47,835 --> 00:40:49,334 No, I got it. I got it. Bit more soul, yeah? 679 00:40:49,336 --> 00:40:50,637 All right. Give it more heart. 680 00:40:50,639 --> 00:40:52,104 I'll do that. We good to go? 681 00:40:52,106 --> 00:40:53,072 Roy, you good? 682 00:40:53,074 --> 00:40:55,711 Oh, and then there's the operatic section. 683 00:40:58,079 --> 00:40:59,445 You're gonna love it. 684 00:40:59,447 --> 00:41:01,414 The operatic section? 685 00:41:01,416 --> 00:41:03,717 - I know, it sounds crazy. - I love it, Fred. I love it. 686 00:41:03,719 --> 00:41:05,050 I don't know. It could be a flop. 687 00:41:05,052 --> 00:41:06,318 - It could work. - I love it! 688 00:41:06,320 --> 00:41:07,519 (CHUCKLES) 689 00:41:07,521 --> 00:41:09,054 What have we got to lose? 690 00:41:09,056 --> 00:41:10,590 (CHUCKLES) Nothing. 691 00:41:10,592 --> 00:41:12,025 If you say so. 692 00:41:12,027 --> 00:41:13,193 Okay, let's go. 693 00:41:13,195 --> 00:41:14,260 Deacy. 694 00:41:14,262 --> 00:41:15,864 (RECORDED MUSIC PLAYING) 695 00:41:24,672 --> 00:41:26,741 (SINGING BOHEMIAN RHAPSODY) 696 00:41:28,809 --> 00:41:30,508 ROGER: How was that? 697 00:41:30,510 --> 00:41:32,748 - JOHN: Freddie? - Higher. 698 00:41:34,416 --> 00:41:35,782 Can you go a bit higher? 699 00:41:35,784 --> 00:41:38,050 If I go any higher, only dogs will hear me. 700 00:41:38,052 --> 00:41:39,151 Try. 701 00:41:39,153 --> 00:41:40,619 Freddie's note. Sorry. 702 00:41:40,621 --> 00:41:42,387 ROGER: (GROANS) Go on, roll the tape. 703 00:41:42,389 --> 00:41:45,059 Overdub 24 of "Fred's Thing." 704 00:41:47,628 --> 00:41:49,163 (SINGING BOHEMIAN RHAPSODY) 705 00:41:53,534 --> 00:41:54,666 How was that? 706 00:41:54,668 --> 00:41:56,168 - Better? - Higher. 707 00:41:56,170 --> 00:41:58,838 Jesus! How many more "Galileos" do you want? 708 00:41:58,840 --> 00:42:00,505 Freddie wants to do a few more overdubs. 709 00:42:00,507 --> 00:42:01,740 Do we even have any tape left? 710 00:42:01,742 --> 00:42:03,610 I do have to say the tape is wearing out. 711 00:42:03,612 --> 00:42:04,845 It can't take much more. 712 00:42:04,847 --> 00:42:06,545 Yeah, we can't afford much more. 713 00:42:06,547 --> 00:42:08,481 We're already three weeks over schedule. 714 00:42:08,483 --> 00:42:12,221 Dub 26 of "Fred's Thing." 715 00:42:13,355 --> 00:42:14,356 One more, one more. 716 00:42:15,489 --> 00:42:16,858 FREDDIE: One more. 717 00:42:18,293 --> 00:42:19,992 Again. 718 00:42:19,994 --> 00:42:21,196 ROGER: Go on, roll the track. 719 00:42:22,864 --> 00:42:24,165 Who even is Galileo? 720 00:42:27,802 --> 00:42:29,769 My nuts feel like they're in my chest right now. 721 00:42:29,771 --> 00:42:31,170 - Are we done? - JOHN: That's it. 722 00:42:31,172 --> 00:42:32,237 He loves you. 723 00:42:32,239 --> 00:42:33,675 (MUSIC PLAYING) 724 00:42:37,077 --> 00:42:38,146 That's it. 725 00:42:41,416 --> 00:42:43,118 It's beautiful! Love it! 726 00:42:45,420 --> 00:42:47,221 (ALL SINGING) 727 00:42:51,826 --> 00:42:53,728 (HIGH-PITCHED SINGING) 728 00:42:55,297 --> 00:42:56,764 (ALL LAUGHING) 729 00:42:59,601 --> 00:43:01,269 (RECORDED SONG PLAYING) 730 00:43:03,503 --> 00:43:04,940 (SIGHS) 731 00:43:08,309 --> 00:43:09,311 (CHUCKLES LIGHTLY) 732 00:43:27,461 --> 00:43:29,465 (SIGHS) Christ. 733 00:43:33,768 --> 00:43:34,967 Well... 734 00:43:34,969 --> 00:43:36,970 I'm not entirely sure... 735 00:43:36,972 --> 00:43:38,970 that's the album you promised us. 736 00:43:38,972 --> 00:43:41,407 No, it's better than the album we promised you. 737 00:43:41,409 --> 00:43:42,307 It's better than any album 738 00:43:42,309 --> 00:43:44,411 anyone's ever promised you, darling. 739 00:43:44,413 --> 00:43:45,512 It's a bloody masterpiece. 740 00:43:45,514 --> 00:43:47,512 - Christ. - It is a good album, Ray. 741 00:43:47,514 --> 00:43:48,847 We prefer "masterpiece." 742 00:43:48,849 --> 00:43:50,418 It's expensive, and as for... 743 00:43:51,152 --> 00:43:52,452 "Bohemian..." 744 00:43:52,454 --> 00:43:53,653 Rhapsody. 745 00:43:53,655 --> 00:43:55,253 Rhapsody. What is that? 746 00:43:55,255 --> 00:43:57,456 - It's an epic poem. - It goes on forever. 747 00:43:57,458 --> 00:43:58,891 Six bloody minutes. 748 00:43:58,893 --> 00:44:01,226 I pity your wife if you think six minutes is forever. 749 00:44:01,228 --> 00:44:02,894 (PAUL SNIGGERS) 750 00:44:02,896 --> 00:44:04,162 FREDDIE: And do you know what? 751 00:44:04,164 --> 00:44:05,632 We're going to release it as our single. 752 00:44:05,634 --> 00:44:08,168 (CHUCKLES) Not possible. Anything over three minutes... 753 00:44:08,170 --> 00:44:11,737 and the radio stations won't program it, period. 754 00:44:11,739 --> 00:44:14,773 And what on earth is it about, anyway? 755 00:44:14,775 --> 00:44:16,309 Scaramouche? 756 00:44:16,311 --> 00:44:17,177 Galileo? 757 00:44:17,179 --> 00:44:19,244 And all that "Ismillah" business! 758 00:44:19,246 --> 00:44:21,349 "Ishmillah"? 759 00:44:22,751 --> 00:44:24,516 Bismillah. 760 00:44:24,518 --> 00:44:25,751 Oh, aye. 761 00:44:25,753 --> 00:44:26,885 Bismillah. 762 00:44:26,887 --> 00:44:29,891 What's it about, anyway? Bloody Bismillah? 763 00:44:31,760 --> 00:44:33,525 True poetry is for the listener. 764 00:44:33,527 --> 00:44:35,929 It ruins the mystery if everything's explained. 765 00:44:35,931 --> 00:44:37,429 Seldom ruins sales. 766 00:44:37,431 --> 00:44:39,532 Three minutes is the standard. 767 00:44:39,534 --> 00:44:40,867 John. 768 00:44:40,869 --> 00:44:42,135 Yeah, we need radio. 769 00:44:42,137 --> 00:44:44,836 Format is three minutes, I have to agree with Ray. 770 00:44:44,838 --> 00:44:47,139 I actually think the single's Love of My Life. 771 00:44:47,141 --> 00:44:48,007 No. 772 00:44:48,009 --> 00:44:49,108 Okay, how about John's song... 773 00:44:49,110 --> 00:44:51,778 You're My Best Friend? You know? 774 00:44:51,780 --> 00:44:53,445 "Ooh, you make me live." 775 00:44:53,447 --> 00:44:55,016 Catchy, stronger. 776 00:44:56,717 --> 00:44:59,017 What about I'm in Love with My Car? 777 00:44:59,019 --> 00:45:00,820 You're joking! Oh, Jesus. 778 00:45:00,822 --> 00:45:02,655 I love it. 779 00:45:02,657 --> 00:45:04,057 Well, that's the kind of song... 780 00:45:04,059 --> 00:45:06,592 teenagers can crank up the volume in their car... 781 00:45:06,594 --> 00:45:08,293 and bang their heads to. 782 00:45:08,295 --> 00:45:12,063 Bohemian Rhapsody will never be that song. 783 00:45:12,065 --> 00:45:14,766 It's a band decision, Bohemian Rhapsody. 784 00:45:14,768 --> 00:45:16,534 - That's it. - You're My Best Friend... 785 00:45:16,536 --> 00:45:17,702 and it's my money. 786 00:45:17,704 --> 00:45:19,273 Bo-Rap, period. 787 00:45:21,376 --> 00:45:22,377 Or we walk. 788 00:45:24,713 --> 00:45:26,515 MacArthur Park was seven minutes long. 789 00:45:27,648 --> 00:45:28,880 It was a hit. 790 00:45:28,882 --> 00:45:31,684 Look, I'm not arguing Bohemian whatever's... 791 00:45:31,686 --> 00:45:32,985 - musicianship. - ...Rhapsody. 792 00:45:32,987 --> 00:45:34,920 But there's no way in hell the station will play... 793 00:45:34,922 --> 00:45:37,190 a 6-minute quasi-operatic dirge... 794 00:45:37,192 --> 00:45:39,492 comprised of nonsense words! 795 00:45:39,494 --> 00:45:41,161 Bismillah? Bullshit! 796 00:45:41,163 --> 00:45:44,463 I paid for this record, so I say what goes! 797 00:45:44,465 --> 00:45:46,532 BRIAN: Have we no legal recourse on this? 798 00:45:46,534 --> 00:45:47,534 Ray... 799 00:45:47,536 --> 00:45:49,338 you did Dark Side of the Moon, didn't you? 800 00:45:51,172 --> 00:45:52,037 I did. 801 00:45:52,039 --> 00:45:54,509 Yeah, I absolutely love that record. 802 00:45:55,643 --> 00:45:57,811 Legally, no. 803 00:45:57,813 --> 00:46:00,945 No, he's got all your balls in a vice. 804 00:46:00,947 --> 00:46:02,048 It's a different matter in the court 805 00:46:02,050 --> 00:46:04,316 of public opinion, of course. 806 00:46:04,318 --> 00:46:07,922 Ray Foster's a giant name in the music industry, but... 807 00:46:09,023 --> 00:46:10,893 to the average person... 808 00:46:11,893 --> 00:46:14,128 Say the name Queen, on the other hand... 809 00:46:16,498 --> 00:46:18,500 ears prick up. 810 00:46:28,744 --> 00:46:31,844 We're going with You're My Best Friend. 811 00:46:31,846 --> 00:46:32,912 - Done. - FREDDIE: No. 812 00:46:32,914 --> 00:46:36,014 We know what we have, even if you don't. 813 00:46:36,016 --> 00:46:39,186 It's called Bohemian Rhapsody. 814 00:46:40,588 --> 00:46:44,593 You will forever be known as the man who lost Queen. 815 00:46:54,034 --> 00:46:55,334 (PAUL SIGHS) 816 00:46:55,336 --> 00:46:56,769 (REID CHUCKLES) 817 00:46:56,771 --> 00:46:58,304 Temperamental artists, eh? 818 00:46:58,306 --> 00:47:00,171 They're well aware they're tied to a contract... 819 00:47:00,173 --> 00:47:01,507 but who knows what goes on... 820 00:47:01,509 --> 00:47:03,809 inside the inscrutable mind of the recording artist? 821 00:47:03,811 --> 00:47:04,878 Mark these words. 822 00:47:04,880 --> 00:47:06,612 If they're not careful... 823 00:47:06,614 --> 00:47:07,780 by the end of the year... 824 00:47:07,782 --> 00:47:10,518 no one will know the name Queen. 825 00:47:11,686 --> 00:47:13,255 - Christ! - (LAUGHTER) 826 00:47:17,925 --> 00:47:20,293 You can take that out of our royalties! 827 00:47:20,295 --> 00:47:21,894 - FREDDIE: Twat! - Wanker! 828 00:47:21,896 --> 00:47:23,595 BRIAN: You can shove your gold disks! 829 00:47:23,597 --> 00:47:24,896 You made a mistake, Foster! 830 00:47:24,898 --> 00:47:25,965 FREDDIE: Arsehole! 831 00:47:25,967 --> 00:47:27,465 You'll never have a gold disk... 832 00:47:27,467 --> 00:47:28,703 you medium talent! 833 00:47:29,903 --> 00:47:32,070 And to think I worked with Hendrix. 834 00:47:32,072 --> 00:47:34,541 KENNY: In the studio today... 835 00:47:34,543 --> 00:47:38,545 ...singer Frederick Mercury! 836 00:47:38,547 --> 00:47:39,979 So what have you got today for us? 837 00:47:39,981 --> 00:47:42,081 Have you got a little taste of the new record? 838 00:47:42,083 --> 00:47:43,983 I'm really not supposed to. 839 00:47:43,985 --> 00:47:46,555 Oh, forbidden fruit? Don't tempt me! 840 00:47:47,822 --> 00:47:50,192 - "I'm in Love with My Car!" - Other side. 841 00:47:52,059 --> 00:47:54,159 "Bohemian Rhapsody." 842 00:47:54,161 --> 00:47:55,829 I didn't know Freddie knew Kenny so well. 843 00:47:55,831 --> 00:47:57,063 FREDDIE: The BBC won't play it. 844 00:47:57,065 --> 00:47:58,197 Nor did I. 845 00:47:58,199 --> 00:48:00,231 In fact, no one will play it on the radio... 846 00:48:00,233 --> 00:48:02,066 so EMI won't release it. 847 00:48:02,068 --> 00:48:03,869 KENNY: What's wrong with this song? 848 00:48:03,871 --> 00:48:06,072 Nothing's wrong with it at all. 849 00:48:06,074 --> 00:48:08,840 Except that it's six minutes long. 850 00:48:08,842 --> 00:48:09,941 Six minutes? 851 00:48:09,943 --> 00:48:12,043 You'd have to be mad to play it. 852 00:48:12,045 --> 00:48:13,211 Oh, you'd have to be bonkers. 853 00:48:13,213 --> 00:48:16,050 - I positively forbid it. - Let's hear it. 854 00:48:16,818 --> 00:48:18,885 Ladies and ladies... 855 00:48:18,887 --> 00:48:21,320 a Capital Radio exclusive... 856 00:48:21,322 --> 00:48:23,523 for the first time ever... 857 00:48:23,525 --> 00:48:26,193 Bohemian Rhapsody! 858 00:48:28,195 --> 00:48:31,463 ♪ Is this the real life? 859 00:48:31,465 --> 00:48:34,635 ♪ Is this just fantasy? ♪ 860 00:48:55,657 --> 00:48:59,458 ♪ So you think you can stone me and spit in my eye? 861 00:48:59,460 --> 00:49:01,659 (CROWD CHEERING) 862 00:49:01,661 --> 00:49:06,699 ♪ So you think you can love me and leave me to die? 863 00:49:06,701 --> 00:49:10,168 ♪ Oh, baby 864 00:49:10,170 --> 00:49:13,606 ♪ Can't do this to me, baby 865 00:49:13,608 --> 00:49:14,907 ♪ Just gotta get out 866 00:49:14,909 --> 00:49:17,678 ♪ Just gotta get right outta here 867 00:49:18,746 --> 00:49:20,148 ♪ Yeah 868 00:49:25,387 --> 00:49:26,855 (CROWD CONTINUES CHEERING) 869 00:49:32,293 --> 00:49:34,260 How much do they love him? 870 00:49:34,262 --> 00:49:36,198 Can't get enough. 871 00:49:39,400 --> 00:49:42,668 ♪ Nothing really matters 872 00:49:42,670 --> 00:49:45,373 ♪ Anyone can see 873 00:49:46,407 --> 00:49:49,677 ♪ Nothing really matters 874 00:49:50,878 --> 00:49:56,852 ♪ Nothing really matters to me 875 00:50:08,896 --> 00:50:13,768 ♪ Any way the wind blows ♪ 876 00:50:15,637 --> 00:50:17,472 (CROWD CHEERING) 877 00:50:21,775 --> 00:50:23,244 (NOW I'M HERE PLAYING) 878 00:50:44,766 --> 00:50:46,401 (CROWD CHEERING) 879 00:50:52,773 --> 00:50:54,543 (SINGING NOW I'M HERE) 880 00:51:01,949 --> 00:51:04,249 Tom, Jerry, can you hear me? 881 00:51:04,251 --> 00:51:06,084 Freddie, when do I get to see you? 882 00:51:06,086 --> 00:51:08,487 I'll be home soon, darling. 883 00:51:08,489 --> 00:51:10,188 Will you put Romeo on the phone 884 00:51:10,190 --> 00:51:11,859 so I can tell him I miss him? 885 00:51:12,927 --> 00:51:14,663 Do you miss me? 886 00:51:16,364 --> 00:51:17,929 What a stupid question. 887 00:51:17,931 --> 00:51:19,567 Of course I do. 888 00:51:25,239 --> 00:51:27,072 I love you. 889 00:51:27,074 --> 00:51:28,542 Good night. 890 00:51:34,014 --> 00:51:35,717 (INDISTINCT CHATTER) 891 00:51:44,826 --> 00:51:46,494 (LIGHT MUSIC PLAYING) 892 00:51:49,096 --> 00:51:50,431 PAUL: Morning, boss. 893 00:52:03,311 --> 00:52:05,713 Clean this mess up and get rid of your friend. 894 00:52:08,215 --> 00:52:09,417 Get dressed. 895 00:52:13,655 --> 00:52:15,724 (CROWD CHEERING) 896 00:52:23,597 --> 00:52:24,762 FREDDIE: According to Brian... 897 00:52:24,764 --> 00:52:27,868 it was the largest paying audience in history. 898 00:52:38,846 --> 00:52:40,347 The whole night... 899 00:52:41,449 --> 00:52:43,383 I didn't know if they understood a thing 900 00:52:43,385 --> 00:52:44,719 I was saying. 901 00:52:46,253 --> 00:52:47,987 And then... 902 00:52:47,989 --> 00:52:52,760 CROWD: ♪ Love of my life, you've hurt me 903 00:52:54,094 --> 00:52:57,028 ♪ You've broken my heart 904 00:52:57,030 --> 00:53:00,166 ♪ And now you leave me 905 00:53:00,168 --> 00:53:05,304 ♪ Love of my life, can't you see? 906 00:53:05,306 --> 00:53:08,706 ♪ Bring it back, bring it back 907 00:53:08,708 --> 00:53:12,778 ♪ Don't take it away from me ♪ 908 00:53:12,780 --> 00:53:15,179 They're all singing. 909 00:53:15,181 --> 00:53:17,518 Thousands of them. 910 00:53:19,820 --> 00:53:21,956 All singing to you. 911 00:53:25,860 --> 00:53:27,829 Because it's true. 912 00:53:36,003 --> 00:53:38,503 Freddie, what's wrong? 913 00:53:38,505 --> 00:53:40,708 ♪ Love of my life, don't leave me 914 00:53:41,342 --> 00:53:43,878 ♪ You've stolen my love 915 00:53:44,577 --> 00:53:47,815 ♪ And now desert me ♪ 916 00:53:48,882 --> 00:53:52,386 Something's been wrong for a while now. 917 00:54:00,860 --> 00:54:02,663 Say it. 918 00:54:06,099 --> 00:54:08,036 Say it. 919 00:54:14,307 --> 00:54:17,545 I've been thinking about it a lot. 920 00:54:23,251 --> 00:54:24,719 I think I'm bisexual. 921 00:54:28,489 --> 00:54:29,791 Freddie, you're gay. 922 00:54:48,041 --> 00:54:49,175 I've known for a while now. 923 00:54:49,177 --> 00:54:50,577 I just didn't want to admit it. 924 00:54:54,047 --> 00:54:56,683 It's funny, really. This is what I always settle for. 925 00:54:58,253 --> 00:54:59,650 "I love you, but..." 926 00:54:59,652 --> 00:55:02,820 "I love you, Mary, but I need space." 927 00:55:02,822 --> 00:55:06,791 "I love you, Mary, but I've met someone else." 928 00:55:06,793 --> 00:55:09,763 And now, "I love you, but I'm..." 929 00:55:13,000 --> 00:55:14,568 (BREATHES SHAKILY) 930 00:55:15,635 --> 00:55:17,235 And this is the hardest, 931 00:55:17,237 --> 00:55:20,007 because it's not even your fault. 932 00:55:34,054 --> 00:55:36,190 No, don't take it off. 933 00:55:37,023 --> 00:55:37,889 Don't take it off. 934 00:55:37,891 --> 00:55:39,827 You promised me you'd never take it off. 935 00:55:43,063 --> 00:55:45,166 What do you want from me? 936 00:55:51,405 --> 00:55:52,941 Almost everything. 937 00:55:56,443 --> 00:55:58,880 I want you in my life. 938 00:56:00,713 --> 00:56:01,715 Why? 939 00:56:05,152 --> 00:56:07,889 We believe in each other. 940 00:56:09,389 --> 00:56:11,225 And that's everything. 941 00:56:13,527 --> 00:56:14,963 For us. 942 00:56:25,539 --> 00:56:29,611 Your life is going to be very difficult. 943 00:56:41,889 --> 00:56:43,224 (DOOR OPENS) 944 00:56:49,130 --> 00:56:50,131 (DOOR CLOSES) 945 00:56:50,998 --> 00:56:52,200 (CRYING) 946 00:57:02,208 --> 00:57:04,077 What do you think? 947 00:57:06,179 --> 00:57:07,311 Gay-er? 948 00:57:07,313 --> 00:57:09,949 Not this, darling, the house. 949 00:57:09,951 --> 00:57:11,782 Isn't it amazing? 950 00:57:11,784 --> 00:57:13,686 Mary's already moved in next door, 951 00:57:13,688 --> 00:57:15,621 so she can visit the cats and me. 952 00:57:15,623 --> 00:57:16,688 ROGER: Uh-huh. 953 00:57:16,690 --> 00:57:18,557 Each cat will have his own room. 954 00:57:18,559 --> 00:57:20,492 Delilah's by the kitchen... 955 00:57:20,494 --> 00:57:21,959 Miko's next door. 956 00:57:21,961 --> 00:57:24,229 Tiffany, Oscar, Romeo, all upstairs. 957 00:57:24,231 --> 00:57:28,766 Lilly's room is even larger than this one! Spoilt thing. 958 00:57:28,768 --> 00:57:29,834 ROGER: Well, I'm not sure 959 00:57:29,836 --> 00:57:31,670 the echo is quite pronounced enough. 960 00:57:31,672 --> 00:57:33,938 (VOCALIZES) Eh-oh! 961 00:57:33,940 --> 00:57:35,009 (CHUCKLES) 962 00:57:35,943 --> 00:57:38,278 Oh, I knew you'd appreciate it. 963 00:57:39,447 --> 00:57:41,046 Stay for dinner. 964 00:57:41,048 --> 00:57:42,514 Anything you fancy. 965 00:57:42,516 --> 00:57:45,820 I can't. Wife, kids, you know. 966 00:57:47,121 --> 00:57:48,590 Of course. 967 00:57:50,458 --> 00:57:52,391 Well, come on. We'll eat off the floor. 968 00:57:52,393 --> 00:57:54,159 It's clean enough. 969 00:57:54,161 --> 00:57:55,762 Another time, Fred. 970 00:58:01,302 --> 00:58:03,037 (OPERA MUSIC PLAYING) 971 00:58:08,710 --> 00:58:10,378 (LINE RINGING) 972 00:58:12,713 --> 00:58:14,612 - MARY: Hello? - Mary. 973 00:58:14,614 --> 00:58:16,914 - Hi. - Hello, my love. 974 00:58:16,916 --> 00:58:18,016 Hi. 975 00:58:18,018 --> 00:58:20,686 I need you to do something for me. 976 00:58:20,688 --> 00:58:22,787 But you can't ask any questions. 977 00:58:22,789 --> 00:58:24,188 Freddie, what are you doing this time? 978 00:58:24,190 --> 00:58:27,661 No, I just told you... you can't ask any questions. 979 00:58:28,628 --> 00:58:30,862 Right. 980 00:58:30,864 --> 00:58:33,734 I want you to go to your bedroom window. 981 00:58:34,702 --> 00:58:36,337 Look out of it. 982 00:58:43,543 --> 00:58:44,746 (CHUCKLES) 983 00:58:45,612 --> 00:58:48,646 - Do you see me? - Yes, I do see you. 984 00:58:48,648 --> 00:58:50,751 Now, you do the same. 985 00:58:53,554 --> 00:58:54,756 Oh... 986 00:58:56,222 --> 00:58:57,224 (CHUCKLES) 987 00:59:02,496 --> 00:59:04,097 Keep yours on. 988 00:59:06,199 --> 00:59:07,666 Come have a drink. 989 00:59:07,668 --> 00:59:09,237 - Now? - Right now. 990 00:59:10,204 --> 00:59:11,239 It's late, Freddie. 991 00:59:12,239 --> 00:59:13,671 Come on. 992 00:59:13,673 --> 00:59:14,840 Please. 993 00:59:14,842 --> 00:59:16,978 Do you have something to drink? 994 00:59:17,577 --> 00:59:18,811 I suppose. 995 00:59:18,813 --> 00:59:20,845 Go get it. Pour yourself something. 996 00:59:20,847 --> 00:59:22,916 Pour yourself a drink, darling. 997 00:59:24,784 --> 00:59:25,987 Do you have it? 998 00:59:29,255 --> 00:59:30,857 Yes. 999 00:59:31,492 --> 00:59:33,061 Cheers. 1000 00:59:33,561 --> 00:59:35,063 Cheers. 1001 00:59:36,063 --> 00:59:37,831 To you, my love. 1002 00:59:38,833 --> 00:59:40,735 To you, Freddie. 1003 00:59:42,668 --> 00:59:43,904 Good night. 1004 00:59:44,438 --> 00:59:45,940 Good night. 1005 00:59:55,750 --> 00:59:57,682 (LINE RINGING) 1006 00:59:57,684 --> 00:59:58,851 - PAUL: Hello? - Paul. 1007 00:59:58,853 --> 00:59:59,918 PAUL: Freddie? 1008 00:59:59,920 --> 01:00:01,286 Sweetheart, I want to throw a party. 1009 01:00:01,288 --> 01:00:03,554 PAUL: Okay. Who do you want to invite? 1010 01:00:03,556 --> 01:00:04,688 People. 1011 01:00:04,690 --> 01:00:06,391 I want you to shake the freak tree 1012 01:00:06,393 --> 01:00:08,693 and invite anyone who plops to the ground. 1013 01:00:08,695 --> 01:00:11,862 - (PAUL LAUGHS) - Dwarfs and giants... 1014 01:00:11,864 --> 01:00:16,367 magicians, Zulu tribesmen, contortionists... 1015 01:00:16,369 --> 01:00:18,670 fire eaters... 1016 01:00:18,672 --> 01:00:21,005 and priests. 1017 01:00:21,007 --> 01:00:23,108 We're going to need to confess. 1018 01:00:23,110 --> 01:00:25,276 (CRAZY LITTLE CALLED LOVE PLAYING) 1019 01:00:25,278 --> 01:00:27,479 (INDISTINCT CHATTER) 1020 01:00:27,481 --> 01:00:29,817 - (CROWD EXCLAIMING) - (LAUGHTER) 1021 01:00:32,952 --> 01:00:34,653 Fill me up, will you, Trixie? 1022 01:00:34,655 --> 01:00:36,854 Marvelous, Fred! You've outdone yourself! 1023 01:00:36,856 --> 01:00:39,291 Thank you, John. I'm so glad you love it! 1024 01:00:39,293 --> 01:00:42,293 Mmm. They say money can't buy happiness, darlings! 1025 01:00:42,295 --> 01:00:45,331 But it does allow you to give it away! 1026 01:00:45,333 --> 01:00:47,532 I see you and Paul are getting along quite well. 1027 01:00:47,534 --> 01:00:48,833 He's Trixie now... 1028 01:00:48,835 --> 01:00:50,369 'cause he's always up to something. 1029 01:00:50,371 --> 01:00:52,237 - (CHUCKLES) - BRIAN: So, tell me, Rog... 1030 01:00:52,239 --> 01:00:55,041 what's the sexiest part of a car? 1031 01:00:58,778 --> 01:01:00,248 (WHISPERS INDISTINCTLY) 1032 01:01:02,483 --> 01:01:03,782 WOMAN: Ah! 1033 01:01:03,784 --> 01:01:05,450 Well, well, well! 1034 01:01:05,452 --> 01:01:06,651 BRIAN: Ah, your majesty! 1035 01:01:06,653 --> 01:01:08,554 No, I'm not her majesty! 1036 01:01:08,556 --> 01:01:10,822 We're her majesty, darlings! 1037 01:01:10,824 --> 01:01:13,358 - (ALL EXCLAIM) - (LAUGHS) 1038 01:01:13,360 --> 01:01:14,992 - Cheers! - Cheers! 1039 01:01:14,994 --> 01:01:16,295 - Cheers! - Cheers! 1040 01:01:16,297 --> 01:01:18,130 - FREDDIE: Thank you, my loves! - Rog. 1041 01:01:18,132 --> 01:01:19,430 Where's Mary? 1042 01:01:19,432 --> 01:01:23,971 (SIGHS) It's not exactly her scene, is it, Freddie? 1043 01:01:24,704 --> 01:01:25,907 Hmm. 1044 01:01:27,041 --> 01:01:28,706 Fabulous, isn't it? 1045 01:01:28,708 --> 01:01:30,010 If you say so. 1046 01:01:33,646 --> 01:01:34,849 FREDDIE: (SNIFFS) Hmm. 1047 01:01:35,983 --> 01:01:38,016 You're starting to look like each other. 1048 01:01:38,018 --> 01:01:39,284 What's wrong with that, Brian? 1049 01:01:39,286 --> 01:01:41,019 You're supposed to be in a rock band, Freddie. 1050 01:01:41,021 --> 01:01:42,287 Not the Village People. 1051 01:01:42,289 --> 01:01:43,487 (CHUCKLES) 1052 01:01:43,489 --> 01:01:45,691 You might want to think about cutting your hair one day. 1053 01:01:45,693 --> 01:01:47,559 Never. I was born like this. 1054 01:01:47,561 --> 01:01:49,061 (LAUGHTER) 1055 01:01:49,063 --> 01:01:51,265 - (HIP-HOP MUSIC PLAYS) - Come on! 1056 01:01:52,398 --> 01:01:53,898 - Let's dance! - Yes! 1057 01:01:53,900 --> 01:01:55,733 I don't dance, Freddie. 1058 01:01:55,735 --> 01:01:57,436 I need a few more of these for that. 1059 01:01:57,438 --> 01:01:59,905 It's my party, and I demand you dance! 1060 01:01:59,907 --> 01:02:01,072 We should go. 1061 01:02:01,074 --> 01:02:02,608 - By royal decree! - (BOTH CHUCKLE) 1062 01:02:02,610 --> 01:02:03,878 We're gonna go, actually. 1063 01:02:04,445 --> 01:02:05,510 Oh, God! You're dull. 1064 01:02:05,512 --> 01:02:08,112 If you were any more dull, you'd be Deacy. 1065 01:02:08,114 --> 01:02:09,713 What are you complaining about? 1066 01:02:09,715 --> 01:02:10,984 You've got your little pet. 1067 01:02:13,286 --> 01:02:14,619 I have... 1068 01:02:14,621 --> 01:02:16,688 and he's loyal. 1069 01:02:16,690 --> 01:02:19,858 Loyalty's so important. Don't you think, Dominique? 1070 01:02:19,860 --> 01:02:21,293 Careful, Fred. 1071 01:02:21,295 --> 01:02:22,827 (SNICKERS SOFTLY) 1072 01:02:22,829 --> 01:02:24,795 - Let's go. - FREDDIE: Where you going? 1073 01:02:24,797 --> 01:02:25,930 ROGER: Home. 1074 01:02:25,932 --> 01:02:27,264 Just a joke. 1075 01:02:27,266 --> 01:02:31,202 Freddie, sometimes you're a total prick. 1076 01:02:31,204 --> 01:02:33,373 - CHRISSIE: Good night. - (SCOFFS) Brian. 1077 01:02:37,545 --> 01:02:38,677 Forget them. 1078 01:02:38,679 --> 01:02:40,746 Come on! Your guests are waiting. 1079 01:02:40,748 --> 01:02:42,916 They all want a little Mercury in their cup. 1080 01:02:43,282 --> 01:02:44,284 Come on. 1081 01:02:45,186 --> 01:02:46,418 All right! 1082 01:02:46,420 --> 01:02:47,653 (GUESTS EXCLAIM) 1083 01:02:47,655 --> 01:02:49,220 My darlings... 1084 01:02:49,222 --> 01:02:51,057 the time has finally come... 1085 01:02:51,692 --> 01:02:53,858 to get absolutely... 1086 01:02:53,860 --> 01:02:55,563 - shit-faced! - (ALL CHEERING) 1087 01:03:00,701 --> 01:03:04,403 (LAUGHING) Whoo! 1088 01:03:04,405 --> 01:03:07,208 Senor, where's my marching powder? 1089 01:03:07,708 --> 01:03:08,910 (GRUNTS) 1090 01:03:19,585 --> 01:03:22,289 (PLAYING CHORD) 1091 01:03:24,425 --> 01:03:25,559 (SERVER GRUNTS) 1092 01:03:29,362 --> 01:03:30,364 (GASPS) 1093 01:03:31,197 --> 01:03:32,798 You've got a set of balls. 1094 01:03:32,800 --> 01:03:35,833 (SCOFFS) Go fetch me a drink and find out. 1095 01:03:35,835 --> 01:03:37,135 I may work for you tonight... 1096 01:03:37,137 --> 01:03:39,670 but put your hands on me again, and I'll thump you. 1097 01:03:39,672 --> 01:03:41,005 Got it? 1098 01:03:41,007 --> 01:03:42,874 (STAMMERING) I'm terribly sorry. 1099 01:03:42,876 --> 01:03:45,376 I didn't mean to offend you. I'm sorry. 1100 01:03:45,378 --> 01:03:47,778 I won't do that again, all right? 1101 01:03:47,780 --> 01:03:49,182 (SIGHS) 1102 01:03:50,884 --> 01:03:52,954 Let me get you a beer. 1103 01:03:55,521 --> 01:03:56,523 I wouldn't mind a beer. 1104 01:03:58,625 --> 01:04:01,528 Can you just tell me where we keep them? (CHUCKLES) 1105 01:04:02,896 --> 01:04:05,229 You're very handsome. 1106 01:04:05,231 --> 01:04:07,634 I love a man in uniform. 1107 01:04:09,603 --> 01:04:11,438 So do I. 1108 01:04:14,541 --> 01:04:16,874 So, all your friends have left you alone. 1109 01:04:16,876 --> 01:04:18,476 They're not my friends. 1110 01:04:18,478 --> 01:04:19,480 Not really. 1111 01:04:20,447 --> 01:04:22,447 Just distraction. 1112 01:04:22,449 --> 01:04:23,782 From what? 1113 01:04:23,784 --> 01:04:26,354 The in-between moments, I suppose. 1114 01:04:27,954 --> 01:04:30,555 I find them intolerable. 1115 01:04:30,557 --> 01:04:32,190 All of the... 1116 01:04:32,192 --> 01:04:36,998 darkness you thought you left behind comes creeping back in. 1117 01:04:38,798 --> 01:04:40,201 I know what you mean. 1118 01:04:41,835 --> 01:04:43,170 Really? 1119 01:04:45,237 --> 01:04:46,740 What is it that you do with them? 1120 01:04:48,409 --> 01:04:50,778 Spend them with real friends. 1121 01:04:51,911 --> 01:04:54,547 You look like you could use a friend. 1122 01:05:14,934 --> 01:05:16,469 I like you. 1123 01:05:17,905 --> 01:05:19,306 I like you, too, Freddie. 1124 01:05:22,641 --> 01:05:26,379 Come and find me when you decide you like yourself. 1125 01:05:32,753 --> 01:05:34,588 Can I have your name at least? 1126 01:05:36,190 --> 01:05:38,523 It's Jim Hutton. 1127 01:05:38,525 --> 01:05:40,758 - Good night, Jim. - Good night, Freddie. 1128 01:05:40,760 --> 01:05:42,530 Or should I say good morning? 1129 01:05:46,367 --> 01:05:48,066 ROGER: I want a new boat. 1130 01:05:48,068 --> 01:05:49,467 DOMINIQUE: This one is for me. This one. 1131 01:05:49,469 --> 01:05:50,802 Didn't you say we were going to see him? 1132 01:05:50,804 --> 01:05:52,436 - I've got an hour left. - Wait. What about this one? 1133 01:05:52,438 --> 01:05:53,704 DOMINIQUE: No, I think we'll still make that. 1134 01:05:53,706 --> 01:05:54,773 ROGER: It's a good size. 1135 01:05:54,775 --> 01:05:56,277 Screw him. 1136 01:05:57,744 --> 01:05:59,413 Everyone up on the drum risers! 1137 01:06:00,313 --> 01:06:02,380 - Up on the drum risers. - Come on! 1138 01:06:02,382 --> 01:06:04,016 Thank you, Chrissie. Showing some enthusiasm. 1139 01:06:04,018 --> 01:06:05,450 - Wives and everyone, Brian? - Me? 1140 01:06:05,452 --> 01:06:06,516 Yes! Come on, John. Everyone. 1141 01:06:06,518 --> 01:06:07,854 - I'm not waiting any longer. - Let's go. 1142 01:06:08,755 --> 01:06:09,820 Get up. 1143 01:06:09,822 --> 01:06:11,021 - Bass? - No, you don't need it. 1144 01:06:11,023 --> 01:06:12,324 Get up. 1145 01:06:12,326 --> 01:06:13,561 - Come on, Rog, take your time. - ROGER: All right. 1146 01:06:14,527 --> 01:06:15,760 What's this about? 1147 01:06:15,762 --> 01:06:16,728 You remember our last concert? 1148 01:06:16,730 --> 01:06:19,498 The crowd were singing our songs back to us. 1149 01:06:19,500 --> 01:06:22,300 I mean, it was deafening, but it was wonderful. 1150 01:06:22,302 --> 01:06:24,168 They're becoming a part of our show. 1151 01:06:24,170 --> 01:06:26,271 I want to encourage that, so... 1152 01:06:26,273 --> 01:06:28,941 I've got an idea to involve them a little bit more. 1153 01:06:28,943 --> 01:06:30,208 Let's start with this. 1154 01:06:30,210 --> 01:06:32,577 (STAMPING FOOT RHYTHMICALLY) 1155 01:06:32,579 --> 01:06:33,681 Stamp to this beat. 1156 01:06:35,715 --> 01:06:36,717 Genius. 1157 01:06:37,184 --> 01:06:38,586 Thank you, John. 1158 01:06:39,652 --> 01:06:40,653 Come on. 1159 01:06:41,521 --> 01:06:43,557 - (ALL STAMPING ALONG) - Good. 1160 01:06:46,259 --> 01:06:48,862 Now, I want you to clap on the third beat. 1161 01:06:53,032 --> 01:06:54,566 - (WOMEN LAUGHING) - Don't speed up. 1162 01:06:54,568 --> 01:06:56,434 Rog, keep that time. 1163 01:06:56,436 --> 01:06:59,104 (PLAYS NOTE ON PIANO) No Prenter? 1164 01:06:59,106 --> 01:07:01,005 It's unusual to see you without your clone. 1165 01:07:01,007 --> 01:07:02,840 It's unusual seeing you be so bitchy. 1166 01:07:02,842 --> 01:07:04,474 ROGER: It's usually me. 1167 01:07:04,476 --> 01:07:06,779 BRIAN: Ah, you kept time, Rog. Good. 1168 01:07:09,250 --> 01:07:10,518 What's going on? 1169 01:07:11,217 --> 01:07:12,918 You'd know if you were on time. 1170 01:07:12,920 --> 01:07:16,690 I'm a performer, darling, not a Swiss train conductor. 1171 01:07:19,793 --> 01:07:21,525 Sorry I'm late. 1172 01:07:21,527 --> 01:07:22,529 Again. 1173 01:07:23,028 --> 01:07:24,095 All right. 1174 01:07:24,097 --> 01:07:25,463 Now, will you please tell me 1175 01:07:25,465 --> 01:07:27,065 why you're not playing any instruments? 1176 01:07:27,067 --> 01:07:31,068 I wanna give the audience a song that they can perform. 1177 01:07:31,070 --> 01:07:32,903 All right? Let them be part of the band. 1178 01:07:32,905 --> 01:07:34,039 So, what can they do? 1179 01:07:34,041 --> 01:07:36,410 (RESUMES RHYTHMIC STAMPING AND CLAPPING) 1180 01:07:38,679 --> 01:07:40,247 (ALL JOINING IN) 1181 01:07:43,083 --> 01:07:44,449 Imagine... 1182 01:07:44,451 --> 01:07:46,284 thousands of people... 1183 01:07:46,286 --> 01:07:47,887 doing this in unison. 1184 01:07:48,521 --> 01:07:49,586 Huh? 1185 01:07:49,588 --> 01:07:50,757 Well? 1186 01:07:51,324 --> 01:07:52,592 What's the lyric? 1187 01:07:53,760 --> 01:07:54,959 (CROWD CHEERING) 1188 01:07:54,961 --> 01:07:57,764 (RHYTHMIC STAMPING AND CLAPPING) 1189 01:08:04,170 --> 01:08:06,304 ♪ Buddy, you're a boy Make a big noise 1190 01:08:06,306 --> 01:08:09,273 ♪ Playing in the street Gonna be a big man some day 1191 01:08:09,275 --> 01:08:11,309 ♪ You got mud on your face 1192 01:08:11,311 --> 01:08:12,642 ♪ You big disgrace 1193 01:08:12,644 --> 01:08:14,646 ♪ Kickin' your can all over the place 1194 01:08:14,648 --> 01:08:16,046 ♪ Singin' 1195 01:08:16,048 --> 01:08:19,552 - ♪ We will, we will rock you - ♪ We will, we will rock you 1196 01:08:21,621 --> 01:08:25,960 - ♪ We will, we will rock you - ♪ We will, we will rock you 1197 01:08:27,627 --> 01:08:30,227 ♪ Buddy, you're a young man, hard man 1198 01:08:30,229 --> 01:08:31,361 ♪ Shouting in the street 1199 01:08:31,363 --> 01:08:33,130 ♪ Gonna take on the world some day 1200 01:08:33,132 --> 01:08:34,898 ♪ You got blood on your face 1201 01:08:34,900 --> 01:08:36,300 ♪ You big disgrace 1202 01:08:36,302 --> 01:08:39,102 ♪ Wavin' your banner all over the place 1203 01:08:39,104 --> 01:08:43,009 - ♪ We will, we will rock you - ♪ We will, we will rock you 1204 01:08:44,011 --> 01:08:45,610 ♪ Singin' 1205 01:08:45,612 --> 01:08:49,013 - ♪ We will, we will rock you - ♪ We will, we will rock you 1206 01:08:49,015 --> 01:08:50,017 Yeah! 1207 01:08:51,150 --> 01:08:53,550 ♪ Buddy, you're an old man, poor man 1208 01:08:53,552 --> 01:08:54,686 ♪ Pleading with your eyes 1209 01:08:54,688 --> 01:08:56,388 ♪ Gonna get you some peace someday 1210 01:08:56,390 --> 01:08:59,590 ♪ You got mud on your face Big disgrace 1211 01:08:59,592 --> 01:09:02,093 ♪ Somebody better put you Back into your place 1212 01:09:02,095 --> 01:09:03,428 Do it! 1213 01:09:03,430 --> 01:09:06,734 - ♪ We will, we will rock you - ♪ Rock you 1214 01:09:08,467 --> 01:09:12,305 - ♪ We will, we will rock you - ♪ Rock you 1215 01:09:13,939 --> 01:09:15,173 Yeah! 1216 01:09:15,175 --> 01:09:17,543 (GUITAR SOLO) 1217 01:09:40,600 --> 01:09:43,304 - (MUSIC ENDS) - (CROWD CHEERING) 1218 01:09:44,470 --> 01:09:47,304 All right! I feel like taking a bite out of the Big Apple! 1219 01:09:47,306 --> 01:09:49,307 (CHEERING) 1220 01:09:49,309 --> 01:09:51,209 Who wants to take a bite out of me? 1221 01:09:51,211 --> 01:09:52,343 (CROWD SCREAMS) 1222 01:09:52,345 --> 01:09:54,481 All right, play with me now. 1223 01:09:56,015 --> 01:09:57,848 (VOCALIZING) Eh-oh! 1224 01:09:57,850 --> 01:10:01,052 - CROWD: (VOCALIZING) Eh-oh! - Eh-oh! 1225 01:10:01,054 --> 01:10:02,954 (SYNTH POP MUSIC PLAYING) 1226 01:10:02,956 --> 01:10:05,857 Never seen anyone interact with a crowd like that. 1227 01:10:05,859 --> 01:10:08,062 Bigger than any band, don't you think? 1228 01:10:10,363 --> 01:10:12,028 I mean, Queen... 1229 01:10:12,030 --> 01:10:14,465 how long can that last? 1230 01:10:14,467 --> 01:10:16,101 Did he say something to you? 1231 01:10:16,103 --> 01:10:17,869 Not explicitly. 1232 01:10:17,871 --> 01:10:20,472 But we've had some interest from CBS Records... 1233 01:10:20,474 --> 01:10:22,109 about a solo deal. 1234 01:10:32,685 --> 01:10:34,085 Well, that's a big number. 1235 01:10:34,087 --> 01:10:36,187 That's a Freddie-size number. 1236 01:10:36,189 --> 01:10:38,391 You should be the one to propose it. 1237 01:10:39,091 --> 01:10:40,525 Hi, guys. How's it going? 1238 01:10:40,527 --> 01:10:42,126 - Good. - REID: Everything's great. 1239 01:10:42,128 --> 01:10:43,794 John, another drink? 1240 01:10:43,796 --> 01:10:44,861 Er, no, I'm fine. 1241 01:10:44,863 --> 01:10:46,429 BARTENDER: Here's the Coke. Coming right up. 1242 01:10:46,431 --> 01:10:48,635 - Freddie. (GIGGLES) - Oh, there you are. 1243 01:10:50,703 --> 01:10:52,573 Oh, God! Freddie! Put me down! 1244 01:10:53,940 --> 01:10:54,972 You were brilliant. 1245 01:10:54,974 --> 01:10:57,174 Ah, that's only because I knew you were watching. 1246 01:10:57,176 --> 01:10:58,308 MARY: I've missed you. 1247 01:10:58,310 --> 01:10:59,880 FREDDIE: We have so much to catch up on. 1248 01:11:01,047 --> 01:11:02,679 Oh, thank you. 1249 01:11:02,681 --> 01:11:04,818 This is my boyfriend, David. 1250 01:11:05,417 --> 01:11:06,953 David, this is Freddie. 1251 01:11:08,488 --> 01:11:09,923 Magnificent show. 1252 01:11:10,923 --> 01:11:12,357 Thank you. 1253 01:11:12,359 --> 01:11:14,962 It's so kind of you, I appreciate it. 1254 01:11:15,996 --> 01:11:17,096 Thank you so much. 1255 01:11:21,533 --> 01:11:22,735 Where's your ring? 1256 01:11:24,069 --> 01:11:26,840 I just didn't want to travel with something so valuable. 1257 01:11:29,509 --> 01:11:32,143 Freddie, there are some people here for you to see. 1258 01:11:32,145 --> 01:11:33,447 You promised you'd say hello. 1259 01:11:35,716 --> 01:11:37,151 - Oh, did I? - Mmm-hmm. 1260 01:11:39,552 --> 01:11:40,985 We should go. 1261 01:11:40,987 --> 01:11:41,989 Will I see you soon? 1262 01:11:43,323 --> 01:11:46,527 (CHUCKLES) Yes, of course. Of course. 1263 01:11:47,761 --> 01:11:49,259 Mwah! 1264 01:11:49,261 --> 01:11:50,961 It's a pleasure to meet you, David. 1265 01:11:50,963 --> 01:11:52,196 And you. 1266 01:11:52,198 --> 01:11:53,466 And well done again. 1267 01:11:54,367 --> 01:11:55,969 And you. 1268 01:11:56,269 --> 01:11:57,471 Bye. 1269 01:11:58,905 --> 01:12:01,371 Thank you for coming such a long way. 1270 01:12:01,373 --> 01:12:02,608 Bye. 1271 01:12:15,755 --> 01:12:17,854 REID: Then you've got the MTV interview... 1272 01:12:17,856 --> 01:12:21,959 and the plane to Houston for the special. 1273 01:12:21,961 --> 01:12:23,730 Back here on Friday. 1274 01:12:24,863 --> 01:12:27,134 (CLEARS THROAT) Listen to me now. 1275 01:12:27,934 --> 01:12:29,866 Do you know who sold 1276 01:12:29,868 --> 01:12:31,971 4% of all the records purchased last year? 1277 01:12:32,506 --> 01:12:33,941 Worldwide? 1278 01:12:34,942 --> 01:12:36,607 Michael Jackson. 1279 01:12:36,609 --> 01:12:38,876 Not the Jackson 5. 1280 01:12:38,878 --> 01:12:40,044 Michael Jackson. 1281 01:12:40,046 --> 01:12:43,516 And I think you could do even better. 1282 01:12:44,484 --> 01:12:47,718 In fact, I've had an offer from CBS Records. 1283 01:12:47,720 --> 01:12:48,986 It's a lot of money for you, Fred, 1284 01:12:48,988 --> 01:12:51,859 and I think you should consider it. 1285 01:12:55,494 --> 01:12:59,030 Are you asking me to break up the band? 1286 01:12:59,032 --> 01:13:03,735 I'm just pointing out what awaits you if you go solo. 1287 01:13:03,737 --> 01:13:06,172 An end to your frustrations. 1288 01:13:08,007 --> 01:13:09,742 My frustrations? 1289 01:13:11,176 --> 01:13:12,179 Paul? 1290 01:13:15,113 --> 01:13:17,917 I don't know what you're talking about, John. 1291 01:13:22,287 --> 01:13:23,687 Perhaps I misunderstood. 1292 01:13:23,689 --> 01:13:25,389 - (PRESSES BUTTON) - DRIVER: Yes, sir. 1293 01:13:25,391 --> 01:13:26,523 Pull over. 1294 01:13:26,525 --> 01:13:27,894 Stop the car, pull over. 1295 01:13:28,395 --> 01:13:30,327 (TIRES SCREECH) 1296 01:13:30,329 --> 01:13:31,963 - Get out. Out now! - What the hell? 1297 01:13:31,965 --> 01:13:33,365 Get out of this car. You're fired. 1298 01:13:33,367 --> 01:13:34,432 What're you talking about, fired? 1299 01:13:34,434 --> 01:13:35,566 I said get out. 1300 01:13:35,568 --> 01:13:37,302 - Freddie, you are high! - I said get out! 1301 01:13:37,304 --> 01:13:38,501 What are you talking about? 1302 01:13:38,503 --> 01:13:40,573 Out! Out or I'll kill you! 1303 01:13:42,408 --> 01:13:44,808 Get out, you treacherous piss flap. 1304 01:13:44,810 --> 01:13:45,875 You're not thinking clearly. 1305 01:13:45,877 --> 01:13:47,144 Get your ass out of my car now. 1306 01:13:47,146 --> 01:13:48,148 Get out! 1307 01:13:48,948 --> 01:13:49,880 Out! 1308 01:13:49,882 --> 01:13:52,583 Get your ass out of my car! Get out! 1309 01:13:52,585 --> 01:13:55,052 You're firing the wrong snake, Freddie. 1310 01:13:55,054 --> 01:13:56,521 You'll regret it. 1311 01:13:56,523 --> 01:13:57,787 FREDDIE: Get your ass out of here! 1312 01:13:57,789 --> 01:13:59,891 - (CARS HONKING) - (SLAMS DOOR) 1313 01:13:59,893 --> 01:14:00,894 Drive! 1314 01:14:01,895 --> 01:14:04,062 MAN: Hey! What the hell? Move! 1315 01:14:04,064 --> 01:14:06,731 Hey, watch it! I'll run your ass over! 1316 01:14:06,733 --> 01:14:08,869 - (CAR HONKS) - Move! 1317 01:14:10,269 --> 01:14:11,271 (EXHALES) 1318 01:14:16,576 --> 01:14:18,177 (SIGHS) 1319 01:14:22,815 --> 01:14:25,217 Did you know anything about this? 1320 01:14:26,618 --> 01:14:28,322 I warned him against it. 1321 01:14:29,088 --> 01:14:30,420 Pure greed. 1322 01:14:30,422 --> 01:14:32,322 Tried to break up my family. 1323 01:14:32,324 --> 01:14:34,157 We can manage the band. 1324 01:14:34,159 --> 01:14:35,595 We don't need him. 1325 01:14:36,628 --> 01:14:38,765 What do you know about what I need? 1326 01:14:40,132 --> 01:14:41,699 I know what it's like... 1327 01:14:41,701 --> 01:14:43,500 not to belong. 1328 01:14:43,502 --> 01:14:46,905 A queer Catholic boy from Belfast. 1329 01:14:46,907 --> 01:14:48,705 You know... 1330 01:14:48,707 --> 01:14:52,712 I think my father would rather see me dead... 1331 01:14:53,645 --> 01:14:55,681 than let me be who I am. 1332 01:15:00,153 --> 01:15:02,623 I'm gonna take care of you now, Freddie. 1333 01:15:04,222 --> 01:15:05,792 If you'll let me. 1334 01:15:08,261 --> 01:15:09,997 - (COMMENTATOR SHOUTING ON TV) - (CROWD CHEERING) 1335 01:15:17,170 --> 01:15:19,070 What are you reading? 1336 01:15:19,072 --> 01:15:20,707 Just the cricket. 1337 01:15:25,979 --> 01:15:28,111 We're a rock and roll band. 1338 01:15:28,113 --> 01:15:29,446 We don't do disco. 1339 01:15:29,448 --> 01:15:31,749 - It's not disco. - Then what is it? 1340 01:15:31,751 --> 01:15:32,849 It's Queen. 1341 01:15:32,851 --> 01:15:34,485 FREDDIE: So sorry, my darlings! 1342 01:15:34,487 --> 01:15:35,820 Lost all track! 1343 01:15:35,822 --> 01:15:37,789 You fired Reid without consulting us! 1344 01:15:37,791 --> 01:15:39,924 You don't make decisions for the band. 1345 01:15:39,926 --> 01:15:40,927 Hey. 1346 01:15:42,162 --> 01:15:45,129 Well, I'm terribly sorry, dear. 1347 01:15:45,131 --> 01:15:46,199 It's done. 1348 01:15:47,466 --> 01:15:48,699 Besides... 1349 01:15:48,701 --> 01:15:50,634 Miami will manage us. 1350 01:15:50,636 --> 01:15:52,570 - (CHUCKLES NERVOUSLY) - Won't you, darling? 1351 01:15:52,572 --> 01:15:54,505 Erm... I'll think about it. 1352 01:15:54,507 --> 01:15:56,406 - FREDDIE: No. - Are you high again? 1353 01:15:56,408 --> 01:15:57,842 Well done, Columbo. 1354 01:15:57,844 --> 01:15:59,076 You need to slow down, Fred. 1355 01:15:59,078 --> 01:16:01,411 Oh, don't be such a bore. I'm here, aren't I? 1356 01:16:01,413 --> 01:16:02,479 Are you? 1357 01:16:02,481 --> 01:16:03,684 I don't care if you're shit-faced. 1358 01:16:05,251 --> 01:16:06,253 As long as you can sing. 1359 01:16:07,820 --> 01:16:10,187 No, John, I don't wanna play it. 1360 01:16:10,189 --> 01:16:11,321 Then I'm all for it. 1361 01:16:11,323 --> 01:16:12,757 - (CHUCKLES SOFTLY) - What's that supposed to mean? 1362 01:16:12,759 --> 01:16:14,491 I'm tired of the bloody anthems. 1363 01:16:14,493 --> 01:16:16,295 I want the energy in the clubs. 1364 01:16:17,195 --> 01:16:18,263 The bodies, 1365 01:16:18,265 --> 01:16:20,063 - I want to make people move. - You mean disco? 1366 01:16:20,065 --> 01:16:22,032 Why not? 1367 01:16:22,034 --> 01:16:24,668 Do you mind pissing off? This is a band discussion. 1368 01:16:24,670 --> 01:16:26,704 Drum loops? Synthesizers? 1369 01:16:26,706 --> 01:16:28,606 - If you say so. - It's not us! 1370 01:16:28,608 --> 01:16:29,839 - Us? - It's not Queen! 1371 01:16:29,841 --> 01:16:31,476 Queen is whatever I say it is! 1372 01:16:31,478 --> 01:16:32,710 (BRIAN SCOFFS) 1373 01:16:32,712 --> 01:16:34,948 Well, you can play your own bloody drums, then. 1374 01:16:36,515 --> 01:16:37,815 Fred. 1375 01:16:37,817 --> 01:16:39,784 Okay, let's see how good a boxer you really are! 1376 01:16:39,786 --> 01:16:41,686 Roger, take it easy! Take it easy! 1377 01:16:41,688 --> 01:16:43,353 - (BASS PLAYING UPBEAT RIFF) - Take it easy. 1378 01:16:43,355 --> 01:16:44,356 All right, Muhammad Ali. 1379 01:16:48,694 --> 01:16:49,896 That's... 1380 01:16:51,832 --> 01:16:53,865 That's quite a cool riff, actually. 1381 01:16:53,867 --> 01:16:55,936 Hmm. You wrote that? 1382 01:16:57,270 --> 01:16:58,405 That's really good. 1383 01:16:59,505 --> 01:17:00,507 Yes, it will be... 1384 01:17:01,873 --> 01:17:05,177 if you all can just shut up and play. 1385 01:17:06,011 --> 01:17:08,312 - He started it. - Oh, shut up! 1386 01:17:08,314 --> 01:17:10,750 (RESUMES PLAYING RIFF FOR ANOTHER ONE BITES THE DUST) 1387 01:17:21,394 --> 01:17:23,695 ♪ Steve walks warily down the street 1388 01:17:23,697 --> 01:17:25,530 ♪ With the brim pulled way down low 1389 01:17:25,532 --> 01:17:28,398 ♪ Ain't no sound But the sound of his feet 1390 01:17:28,400 --> 01:17:29,869 ♪ Machine guns ready to go 1391 01:17:30,469 --> 01:17:31,768 ♪ Are you ready 1392 01:17:31,770 --> 01:17:33,137 ♪ Are you ready for this? 1393 01:17:33,139 --> 01:17:35,772 ♪ Are you hanging on the edge of your seat? 1394 01:17:35,774 --> 01:17:37,441 ♪ Out of the doorway the bullets rip 1395 01:17:37,443 --> 01:17:38,674 Okay, I'll do it. 1396 01:17:38,676 --> 01:17:40,143 ♪ To the sound of the beat 1397 01:17:40,145 --> 01:17:41,245 I'll do it. 1398 01:17:41,247 --> 01:17:43,817 (MUSIC PLAYING) 1399 01:17:56,997 --> 01:17:59,062 Oh, just improvise. Just give it whatever you want. 1400 01:17:59,064 --> 01:18:00,330 FREDDIE: I can do that. 1401 01:18:00,332 --> 01:18:01,333 ♪ Let's go! 1402 01:18:02,333 --> 01:18:04,335 ♪ Steve walks warily down the street 1403 01:18:04,337 --> 01:18:06,571 ♪ With the brim pulled way down low 1404 01:18:06,573 --> 01:18:08,938 ♪ Ain't no sound but the sound of his feet 1405 01:18:08,940 --> 01:18:10,875 ♪ Machine guns ready to go 1406 01:18:10,877 --> 01:18:13,177 ♪ Are you ready, hey Are you ready for this? 1407 01:18:13,179 --> 01:18:15,446 ♪ Are you hanging on the edge of your seat? 1408 01:18:15,448 --> 01:18:17,180 ♪ Out of the doorway the bullets rip 1409 01:18:17,182 --> 01:18:18,081 ♪ Rip 1410 01:18:18,083 --> 01:18:19,485 ♪ To the sound of the beat, yeah 1411 01:18:21,753 --> 01:18:23,523 ♪ Another one bites the dust 1412 01:18:26,192 --> 01:18:28,025 ♪ Another one bites the dust 1413 01:18:28,027 --> 01:18:30,760 ♪ And another one gone And another one gone 1414 01:18:30,762 --> 01:18:32,229 ♪ Another one bites the dust, yeah 1415 01:18:32,231 --> 01:18:33,563 - That's a good idea. - ♪ Hey 1416 01:18:33,565 --> 01:18:35,199 ♪ I'm gonna get you, too 1417 01:18:35,201 --> 01:18:37,170 And then you double it, on top. 1418 01:18:41,440 --> 01:18:43,840 ♪ How do you think I'm gonna get along 1419 01:18:43,842 --> 01:18:45,876 ♪ Without you when you're gone? 1420 01:18:45,878 --> 01:18:48,345 ♪ You took me for everything that I had 1421 01:18:48,347 --> 01:18:50,246 ♪ And kicked me out on my own 1422 01:18:50,248 --> 01:18:52,450 ♪ Are you happy, are you satisfied? 1423 01:18:52,452 --> 01:18:54,817 ♪ How long can you stand the heat? 1424 01:18:54,819 --> 01:18:57,287 ♪ Out of the doorway the bullets rip 1425 01:18:57,289 --> 01:18:59,426 ♪ To the sound of the beat Look out! ♪ 1426 01:19:00,592 --> 01:19:02,362 (PANTING) 1427 01:19:03,762 --> 01:19:05,129 REPORTERS: Freddie! 1428 01:19:05,131 --> 01:19:07,964 CRITIC 1: Freddie! Freddie, as the leader of Queen... 1429 01:19:07,966 --> 01:19:09,299 as the leader of Queen... 1430 01:19:09,301 --> 01:19:11,369 do you feel responsible for the success of the band? 1431 01:19:11,371 --> 01:19:14,606 I'm not the leader of Queen, I'm only the lead singer. 1432 01:19:14,608 --> 01:19:16,639 Freddie! A question for Freddie. 1433 01:19:16,641 --> 01:19:17,974 Do you ever doubt your talent? 1434 01:19:17,976 --> 01:19:20,143 No, that's a stupid question. 1435 01:19:20,145 --> 01:19:21,978 - Take it easy, Fred. - What's next? 1436 01:19:21,980 --> 01:19:24,048 CRITIC 2: Freddie, uh, your teeth! 1437 01:19:24,050 --> 01:19:26,116 Why don't you get your teeth fixed? 1438 01:19:26,118 --> 01:19:28,619 I live in Britain. I don't want to stand out. 1439 01:19:28,621 --> 01:19:29,754 - (LAUGHTER) - Next... 1440 01:19:29,756 --> 01:19:31,522 Why don't you have your manners fixed? 1441 01:19:31,524 --> 01:19:33,757 That's an asshole question to ask anybody. 1442 01:19:33,759 --> 01:19:35,492 That's an asshole question. 1443 01:19:35,494 --> 01:19:37,361 In your song Life Is Real, 1444 01:19:37,363 --> 01:19:38,696 what do you mean by the line... 1445 01:19:38,698 --> 01:19:40,197 "Love is a roulette wheel"? 1446 01:19:40,199 --> 01:19:42,132 Are you implying that the more partners you have... 1447 01:19:42,134 --> 01:19:44,668 the more chances you have of... 1448 01:19:44,670 --> 01:19:46,269 contracting something? 1449 01:19:46,271 --> 01:19:47,274 What? 1450 01:19:48,573 --> 01:19:51,008 I don't know, I haven't figured out love yet. 1451 01:19:51,010 --> 01:19:53,110 But it implies something else, Freddie. 1452 01:19:53,112 --> 01:19:55,713 That might be a better question for Rog. 1453 01:19:55,715 --> 01:19:57,415 - Watch it. - (REPORTERS CLAMORING) 1454 01:19:57,417 --> 01:19:59,183 CRITIC 1: Freddie, concerning your private life... 1455 01:19:59,185 --> 01:20:00,918 there's lots of pictures of you in the tabloids... 1456 01:20:00,920 --> 01:20:02,251 looking drunk or ill. 1457 01:20:02,253 --> 01:20:03,987 Which one is it, ill or drunk? 1458 01:20:03,989 --> 01:20:06,691 I had a cold last week, if anyone cares. 1459 01:20:06,693 --> 01:20:09,360 As much as we'd love to answer questions about colds... 1460 01:20:09,362 --> 01:20:10,660 I'd like to speak about the album. 1461 01:20:10,662 --> 01:20:12,729 If anyone's got any questions about the music? 1462 01:20:12,731 --> 01:20:14,098 ALL: Freddie! Freddie! Freddie! 1463 01:20:14,100 --> 01:20:16,166 Freddie! Freddie, your parents... 1464 01:20:16,168 --> 01:20:18,102 they're conservative Zoroastrians. 1465 01:20:18,104 --> 01:20:20,737 I wonder, what do they make of your public persona? 1466 01:20:20,739 --> 01:20:21,805 Is that music... 1467 01:20:21,807 --> 01:20:23,339 My parents died in a fiery wreck. 1468 01:20:23,341 --> 01:20:25,977 I happen to know that's not true, is it? 1469 01:20:25,979 --> 01:20:29,079 I just wanted to know whether they were proud of you. 1470 01:20:29,081 --> 01:20:31,081 FREDDIE: Are your parents proud of you? 1471 01:20:31,083 --> 01:20:32,782 Is this what they hoped for? 1472 01:20:32,784 --> 01:20:33,951 I hope that they are. 1473 01:20:33,953 --> 01:20:35,285 I surely don't think so. 1474 01:20:35,287 --> 01:20:37,086 Anyone wanna talk about the album? 1475 01:20:37,088 --> 01:20:38,155 ALL: Freddie! Freddie! Freddie! 1476 01:20:38,157 --> 01:20:39,656 Could you answer my questions please? 1477 01:20:39,658 --> 01:20:41,558 This better be good. 1478 01:20:41,560 --> 01:20:42,660 MAN: Shut up! 1479 01:20:42,662 --> 01:20:44,894 SHELLEY: Freddie, could you tell us about the rumors 1480 01:20:44,896 --> 01:20:46,696 concerning your sexuality? 1481 01:20:46,698 --> 01:20:47,764 What about the rumors 1482 01:20:47,766 --> 01:20:49,433 concerning your lack of sexuality? 1483 01:20:49,435 --> 01:20:51,972 I'm just a musical prostitute, my dear. 1484 01:20:52,939 --> 01:20:55,141 SHELLEY: Can you answer the question? 1485 01:20:55,774 --> 01:20:57,074 What's your name, dear? 1486 01:20:57,076 --> 01:20:58,442 Shelley Stern. 1487 01:20:58,444 --> 01:20:59,677 - Shelley. - Yes. 1488 01:20:59,679 --> 01:21:01,711 That thing between your legs, does it bite? 1489 01:21:01,713 --> 01:21:02,912 - Hah! - (PEOPLE EXCLAIM) 1490 01:21:02,914 --> 01:21:04,749 Could you answer the question, please? 1491 01:21:04,751 --> 01:21:05,849 We're here as a courtesy. 1492 01:21:05,851 --> 01:21:07,018 You know, there's four of us up here. 1493 01:21:07,020 --> 01:21:08,152 What are you afraid of, Freddie? 1494 01:21:08,154 --> 01:21:09,519 (STAMMERING) What do you want? 1495 01:21:09,521 --> 01:21:10,655 What is the truth? 1496 01:21:10,657 --> 01:21:12,255 Can you be honest for once? 1497 01:21:12,257 --> 01:21:13,958 REPORTER: Why are you lying about your parents, Freddie? 1498 01:21:13,960 --> 01:21:16,360 I'm not lying about anything. I just, I'm... 1499 01:21:16,362 --> 01:21:17,928 CRITIC 3: Your fans deserve to know the truth, Freddie. 1500 01:21:17,930 --> 01:21:19,028 Can you answer the question, please? 1501 01:21:19,030 --> 01:21:20,397 (STAMMERS) This is my business. 1502 01:21:20,399 --> 01:21:21,799 REPORTER: No, you're a public figure. 1503 01:21:21,801 --> 01:21:23,099 What are you afraid of, Freddie? 1504 01:21:23,101 --> 01:21:24,101 - REPORTER: Your parents? - CRITIC 3: Can you tell us 1505 01:21:24,103 --> 01:21:25,436 - about... - Your sexuality? 1506 01:21:25,438 --> 01:21:26,602 What? Why, why... 1507 01:21:26,604 --> 01:21:27,905 Can you just be honest? 1508 01:21:27,907 --> 01:21:28,972 CRITIC 3: Contracting something. 1509 01:21:28,974 --> 01:21:30,342 Your fans deserve to know the truth. 1510 01:21:31,543 --> 01:21:32,778 (CLAMORING CONTINUES) 1511 01:21:37,917 --> 01:21:39,348 CRITIC 4: Our readers want to know. 1512 01:21:39,350 --> 01:21:41,518 What do your readers want to know? They want to know what? 1513 01:21:41,520 --> 01:21:44,356 (LINE RINGING) 1514 01:21:46,725 --> 01:21:48,627 (LINE CONTINUES RINGING) 1515 01:22:06,412 --> 01:22:07,277 (PLAYS NOTES) 1516 01:22:07,279 --> 01:22:10,483 ♪ But life still goes on 1517 01:22:11,684 --> 01:22:13,683 ♪ I can't get used to living without 1518 01:22:13,685 --> 01:22:14,985 ♪ Living without 1519 01:22:14,987 --> 01:22:19,458 ♪ Living without you by my side 1520 01:22:20,393 --> 01:22:23,160 ♪ I don't want to live alone 1521 01:22:23,162 --> 01:22:24,594 (INDISTINCT CHATTER) 1522 01:22:24,596 --> 01:22:25,896 ♪ Hey 1523 01:22:25,898 --> 01:22:27,766 ♪ God knows 1524 01:22:29,234 --> 01:22:31,738 ♪ Got to make it on my own 1525 01:22:33,905 --> 01:22:37,077 ♪ So, baby, can't you see? 1526 01:22:38,310 --> 01:22:42,146 ♪ I've got to break free ♪ 1527 01:22:42,148 --> 01:22:43,981 ROGER: Brilliant! Can I get up now? 1528 01:22:43,983 --> 01:22:45,583 What is happening? 1529 01:22:45,585 --> 01:22:47,451 - JOHN: No, you can't. - (LAUGHTER) 1530 01:22:47,453 --> 01:22:49,656 - BRIAN: I wanna be in it. - JOHN: Get off me! 1531 01:22:59,164 --> 01:23:00,466 (KNOCKING ON DOOR) 1532 01:23:01,333 --> 01:23:02,534 Freddie, you in there? 1533 01:23:03,969 --> 01:23:05,171 Freddie? 1534 01:23:05,770 --> 01:23:07,004 They're here. 1535 01:23:07,006 --> 01:23:09,476 We can't put this off any longer. 1536 01:23:13,679 --> 01:23:14,847 Freddie? 1537 01:23:18,050 --> 01:23:20,116 FREDDIE: MTV banned our video. 1538 01:23:20,118 --> 01:23:23,853 The youth of America. We helped give birth to MTV. 1539 01:23:23,855 --> 01:23:25,123 BRIAN: It's America. 1540 01:23:25,125 --> 01:23:27,190 They're Puritans in public, perverts in private. 1541 01:23:27,192 --> 01:23:28,826 I'm never touring in the U.S. again. 1542 01:23:28,828 --> 01:23:31,831 (CHUCKLES DRYLY) And I'm the one being blamed for it. 1543 01:23:32,532 --> 01:23:33,731 Not you, dear... 1544 01:23:33,733 --> 01:23:36,269 whose idea, I believe, it was to dress up in drag. 1545 01:23:36,802 --> 01:23:38,134 And not you. 1546 01:23:38,136 --> 01:23:40,638 Not even you, who wrote the bloody thing. 1547 01:23:40,640 --> 01:23:42,205 No. 1548 01:23:42,207 --> 01:23:44,607 Crazy, cross-dressing Freddie. 1549 01:23:44,609 --> 01:23:46,445 Freddie the freak. Freddie the fag. 1550 01:23:48,046 --> 01:23:49,545 (SIGHS) 1551 01:23:49,547 --> 01:23:52,183 I'm tired of touring. Aren't you? 1552 01:23:52,185 --> 01:23:54,818 Album, tour, album, tour. 1553 01:23:54,820 --> 01:23:56,254 I want to do something different. 1554 01:23:56,256 --> 01:23:58,254 We're a band. That's what bands do. 1555 01:23:58,256 --> 01:23:59,822 Album, tour, album, tour. 1556 01:23:59,824 --> 01:24:00,894 Well, I need a break. 1557 01:24:01,827 --> 01:24:03,294 I'm sick of it. 1558 01:24:03,296 --> 01:24:04,697 What are you saying, Freddie? 1559 01:24:23,314 --> 01:24:26,285 I've signed a deal with CBS Records. 1560 01:24:27,219 --> 01:24:29,052 - ROGER: You've done what? - Without telling us? 1561 01:24:29,054 --> 01:24:30,387 What kind of deal? 1562 01:24:30,389 --> 01:24:33,193 Look, I'm not saying we won't record or ever tour again. 1563 01:24:33,759 --> 01:24:35,026 Queen will go on. 1564 01:24:35,028 --> 01:24:36,660 But I need to do something different. 1565 01:24:36,662 --> 01:24:40,296 Do you know what I mean? I need to grow. 1566 01:24:40,298 --> 01:24:43,433 (STAMMERS) What's the song? "Fly away"? 1567 01:24:43,435 --> 01:24:44,968 "Spread my wings and fly away." 1568 01:24:44,970 --> 01:24:46,306 "Spread my wings and fly away." 1569 01:24:47,006 --> 01:24:48,371 A solo album? 1570 01:24:48,373 --> 01:24:49,572 PAUL: Two, actually. 1571 01:24:49,574 --> 01:24:51,075 - Back to back. - Another word out of you... 1572 01:24:51,077 --> 01:24:52,541 and I'll throw you out the bloody window. 1573 01:24:52,543 --> 01:24:54,577 But that's years, Freddie. I mean... 1574 01:24:54,579 --> 01:24:56,781 - that'll take years. - Ye of little faith. 1575 01:24:56,783 --> 01:24:58,616 I don't believe this. 1576 01:24:58,618 --> 01:24:59,619 How much? 1577 01:25:04,122 --> 01:25:05,824 What did they pay you? 1578 01:25:08,226 --> 01:25:09,893 I wanna know how much they paid you... 1579 01:25:09,895 --> 01:25:11,231 $4 million! 1580 01:25:12,497 --> 01:25:13,532 (SCOFFS) 1581 01:25:15,301 --> 01:25:17,034 That's more than any Queen deal. 1582 01:25:17,036 --> 01:25:18,735 Look, the routine is killing us. 1583 01:25:18,737 --> 01:25:21,772 I mean, you must all want a break from all the arguments. 1584 01:25:21,774 --> 01:25:23,808 I mean, whose song gets on the album... 1585 01:25:23,810 --> 01:25:25,142 whose song's the single... 1586 01:25:25,144 --> 01:25:26,343 who wrote what... 1587 01:25:26,345 --> 01:25:28,044 who gets a bigger slice of the royalties... 1588 01:25:28,046 --> 01:25:29,446 what's on the B-side, all of it. 1589 01:25:29,448 --> 01:25:31,048 You must need a break. 1590 01:25:31,050 --> 01:25:32,650 Freddie, we're a family. 1591 01:25:32,652 --> 01:25:34,117 No, we're not! 1592 01:25:34,119 --> 01:25:35,419 We're not a family! 1593 01:25:35,421 --> 01:25:37,888 You've got families, children, wives. 1594 01:25:37,890 --> 01:25:39,121 What have I got? 1595 01:25:39,123 --> 01:25:41,661 You've got $4 million. Perhaps you can buy yourself a family. 1596 01:25:44,896 --> 01:25:47,464 FREDDIE: I won't compromise my vision any longer. 1597 01:25:47,466 --> 01:25:49,666 - (SIGHS) - ROGER: Compromise? 1598 01:25:49,668 --> 01:25:50,800 Are you joking? 1599 01:25:50,802 --> 01:25:53,840 You were working at Heathrow before we gave you a chance. 1600 01:25:55,807 --> 01:25:58,174 And without me... 1601 01:25:58,176 --> 01:26:00,376 you'd be a dentist... 1602 01:26:00,378 --> 01:26:03,112 drumming 12/8-time blues at the weekend 1603 01:26:03,114 --> 01:26:04,548 at the Crown and Anchor. 1604 01:26:04,550 --> 01:26:05,682 And you. 1605 01:26:05,684 --> 01:26:08,552 Well, you would be Dr. Brian May... 1606 01:26:08,554 --> 01:26:12,188 author of a fascinating dissertation on the cosmos... 1607 01:26:12,190 --> 01:26:13,626 that no one ever reads. 1608 01:26:14,594 --> 01:26:16,192 And Deacy... 1609 01:26:16,194 --> 01:26:17,996 for the life of me... 1610 01:26:19,030 --> 01:26:20,867 nothing comes to mind. 1611 01:26:22,268 --> 01:26:24,166 I studied electrical engineering. 1612 01:26:24,168 --> 01:26:25,671 Does that meet your standard? 1613 01:26:26,604 --> 01:26:27,906 Perfect. 1614 01:26:35,389 --> 01:26:36,963 You just killed Queen. 1615 01:26:36,965 --> 01:26:38,701 Oh, give it a kiss one day. She might wake up. 1616 01:26:38,703 --> 01:26:39,905 You need us, Freddie. 1617 01:26:41,039 --> 01:26:42,171 More than you know. 1618 01:26:42,173 --> 01:26:43,575 I don't need anyone. 1619 01:27:01,325 --> 01:27:03,962 - (DRINK POURING) - (PHONE RINGING) 1620 01:27:06,329 --> 01:27:07,729 (FREDDIE PLAYING PIANO) 1621 01:27:07,731 --> 01:27:08,866 PAUL: Hello? 1622 01:27:09,600 --> 01:27:11,567 Paul. Can I speak to Freddie? 1623 01:27:11,569 --> 01:27:14,202 Oh, Mary. No, he can't talk right now. 1624 01:27:14,204 --> 01:27:16,271 He's working day and night, constantly. 1625 01:27:16,273 --> 01:27:17,974 Will you make sure to tell him that I called? 1626 01:27:17,976 --> 01:27:20,475 Don't worry, he's in safe hands. 1627 01:27:20,477 --> 01:27:22,446 I will certainly tell him you called. 1628 01:27:23,713 --> 01:27:24,815 Cheers. 1629 01:27:33,490 --> 01:27:36,261 (SYNTH ROCK MUSIC PLAYING) 1630 01:27:40,330 --> 01:27:42,665 Freddie, it's really great. 1631 01:27:42,667 --> 01:27:43,735 It's shit! 1632 01:27:46,036 --> 01:27:47,101 Just leave it. 1633 01:27:47,103 --> 01:27:48,170 PAUL: Yeah, hang on one second. 1634 01:27:48,172 --> 01:27:49,439 (FREDDIE SINGING ON RECORDING) 1635 01:27:49,441 --> 01:27:51,506 Give it more treble. 1636 01:27:51,508 --> 01:27:53,475 (MEN SPEAKING INDISTINCTLY, LAUGHING) 1637 01:27:53,477 --> 01:27:54,877 (LIVELY CHATTER AND LAUGHTER) 1638 01:27:54,879 --> 01:27:57,145 BEACH: Where is he? Is he there? I wanna speak to him. 1639 01:27:57,147 --> 01:27:59,047 He is working himself to the bone. 1640 01:27:59,049 --> 01:28:01,483 I'm blue in the face trying to get him to take a break. 1641 01:28:01,485 --> 01:28:02,650 BEACH: Paul, listen to me. 1642 01:28:02,652 --> 01:28:04,619 It's one performance for a good cause. 1643 01:28:04,621 --> 01:28:07,290 It's a televised concert for the famine in Ethiopia. 1644 01:28:07,292 --> 01:28:09,024 They're gonna have simultaneous performances 1645 01:28:09,026 --> 01:28:10,359 in Philadelphia and London. 1646 01:28:10,361 --> 01:28:12,360 There's gonna be a billion people watching. 1647 01:28:12,362 --> 01:28:13,628 Queen should be part of it. 1648 01:28:13,630 --> 01:28:14,796 PAUL: He's just been really focused. 1649 01:28:14,798 --> 01:28:16,333 But I'll be sure to pass it on. 1650 01:28:17,636 --> 01:28:19,303 Sure you will. 1651 01:28:28,212 --> 01:28:30,447 (COUGHING) 1652 01:28:48,232 --> 01:28:49,833 (RAIN PATTERING) 1653 01:28:51,169 --> 01:28:52,837 (COUGHING) 1654 01:29:17,495 --> 01:29:19,064 - (GLASS CLINKS) - (COUGHS AND SNIFFS) 1655 01:29:23,234 --> 01:29:24,299 Hi. 1656 01:29:24,301 --> 01:29:26,737 FREDDIE: Hi. Come in, come in. 1657 01:29:27,204 --> 01:29:28,470 (BREATHES HEAVILY) 1658 01:29:28,472 --> 01:29:30,573 Why did you come all this way? 1659 01:29:30,575 --> 01:29:32,341 I just haven't heard from you in so long, 1660 01:29:32,343 --> 01:29:34,376 and I phoned and phoned, and then... 1661 01:29:34,378 --> 01:29:35,845 last night I just had this terrible dream 1662 01:29:35,847 --> 01:29:38,314 that something bad had happened. 1663 01:29:38,316 --> 01:29:40,815 FREDDIE: No, no. I've been working, that's all. 1664 01:29:40,817 --> 01:29:44,185 Freddie, you're burning the candle at both ends. 1665 01:29:44,187 --> 01:29:45,889 Yes, but the glow is so divine. 1666 01:29:50,294 --> 01:29:51,726 Being human is a condition 1667 01:29:51,728 --> 01:29:54,598 that requires a little anesthesia. 1668 01:29:55,732 --> 01:29:57,934 - I miss you. - I miss you. 1669 01:29:57,936 --> 01:29:59,835 I miss you so much. 1670 01:29:59,837 --> 01:30:02,440 Listen, but I have to finish the second album. 1671 01:30:03,240 --> 01:30:04,442 I need you. 1672 01:30:05,075 --> 01:30:07,342 Stay. Stay here with me. 1673 01:30:07,344 --> 01:30:09,047 Just you and me. 1674 01:30:10,246 --> 01:30:11,749 I need the love of my life. 1675 01:30:16,154 --> 01:30:17,155 Freddie... 1676 01:30:17,887 --> 01:30:19,387 What about Queen? 1677 01:30:19,389 --> 01:30:20,655 Jim told me he's been trying 1678 01:30:20,657 --> 01:30:22,224 to contact you about Live Aid... 1679 01:30:22,226 --> 01:30:24,094 and you won't take his calls. 1680 01:30:25,396 --> 01:30:26,731 What is Live Aid? 1681 01:30:28,231 --> 01:30:29,466 You haven't heard? 1682 01:30:30,301 --> 01:30:31,567 Freddie, it's the biggest concert 1683 01:30:31,569 --> 01:30:33,801 there's ever been or ever will be. 1684 01:30:33,803 --> 01:30:35,671 It's for the famine in Africa. 1685 01:30:35,673 --> 01:30:38,107 Well, perhaps Paul thought it wasn't a good idea. 1686 01:30:38,109 --> 01:30:39,475 A distraction from my work. 1687 01:30:39,477 --> 01:30:41,844 That's what's important, that I finish this album. 1688 01:30:41,846 --> 01:30:44,345 Stay with me, darling, and I'll be all right. 1689 01:30:44,347 --> 01:30:45,613 Freddie, I can't stay with you. 1690 01:30:45,615 --> 01:30:48,082 Of course you can. I need you, Mary. 1691 01:30:48,084 --> 01:30:49,920 Freddie, I'm pregnant. 1692 01:31:03,200 --> 01:31:04,735 How could you? 1693 01:31:06,035 --> 01:31:07,806 How could I? 1694 01:31:08,940 --> 01:31:11,206 Freddie, this has nothing to do with you. 1695 01:31:11,208 --> 01:31:12,341 PAUL: Come on. Let's get in. 1696 01:31:12,343 --> 01:31:14,009 - I bought some nibbles. - (DOOR OPENS) 1697 01:31:14,011 --> 01:31:15,210 Freddie. 1698 01:31:15,212 --> 01:31:16,915 - Sorry we're late. - (MEN LAUGHING) 1699 01:31:17,714 --> 01:31:18,715 Mary. 1700 01:31:19,749 --> 01:31:21,886 What a pleasant surprise. 1701 01:31:23,486 --> 01:31:26,220 Hans. Everyone, come in. 1702 01:31:26,222 --> 01:31:27,825 Milan, make our guests comfortable. 1703 01:31:30,928 --> 01:31:34,063 I wish I knew you were coming to stay. 1704 01:31:34,065 --> 01:31:35,663 I'd have scrubbed the place. 1705 01:31:35,665 --> 01:31:37,565 Actually, I'm not staying. 1706 01:31:37,567 --> 01:31:40,038 Wait. Mary, wait. Don't go. 1707 01:31:42,373 --> 01:31:44,542 You told me you had a dream. 1708 01:31:45,543 --> 01:31:47,011 What was it? 1709 01:31:48,212 --> 01:31:51,049 I was trying to talk to you, but... 1710 01:31:51,815 --> 01:31:54,315 it was like talking to my father. 1711 01:31:54,317 --> 01:31:56,753 You needed to tell me something... 1712 01:31:57,722 --> 01:31:59,624 but you couldn't say it. 1713 01:32:01,157 --> 01:32:03,794 Because you had no voice. 1714 01:32:07,264 --> 01:32:10,632 PAUL: Freddie, come and say hello to our new guests. 1715 01:32:10,634 --> 01:32:12,868 - They're dying to meet you. - (SNIFFS) 1716 01:32:12,870 --> 01:32:15,206 - (DOOR OPENS) - He'll be one second. 1717 01:32:16,874 --> 01:32:17,875 FREDDIE: Mary! 1718 01:32:28,718 --> 01:32:31,088 I'm happy for you, Mary. 1719 01:32:32,556 --> 01:32:34,192 Truly, I am. 1720 01:32:39,062 --> 01:32:40,264 It's just... 1721 01:32:42,532 --> 01:32:44,265 I'm frightened. 1722 01:32:44,267 --> 01:32:46,935 Freddie, you don't need to be. 1723 01:32:46,937 --> 01:32:50,338 Because no matter what, you are loved. 1724 01:32:50,340 --> 01:32:53,141 By me, by Brian, Deacy, Roger... 1725 01:32:53,143 --> 01:32:54,712 your family. 1726 01:32:56,379 --> 01:32:58,215 It's enough. 1727 01:32:59,316 --> 01:33:01,683 And these people... 1728 01:33:01,685 --> 01:33:04,720 they don't care about you. 1729 01:33:04,722 --> 01:33:07,191 Paul doesn't care about you. 1730 01:33:08,491 --> 01:33:11,094 You don't belong here, Freddie. 1731 01:33:13,030 --> 01:33:14,599 Come home. 1732 01:33:19,003 --> 01:33:20,638 Home. 1733 01:33:43,994 --> 01:33:45,295 Freddie! 1734 01:33:48,900 --> 01:33:51,603 What are you doing? You'll catch your death. 1735 01:33:52,503 --> 01:33:55,306 Why didn't you tell me about Live Aid? 1736 01:33:57,240 --> 01:33:59,377 The Africa charity gig? 1737 01:34:00,378 --> 01:34:02,344 It'll be an embarrassment. 1738 01:34:02,346 --> 01:34:03,915 I didn't wanna waste your time. 1739 01:34:07,817 --> 01:34:09,650 You should have told me. 1740 01:34:09,652 --> 01:34:11,121 Of course I did. 1741 01:34:11,955 --> 01:34:13,021 You forgot. 1742 01:34:13,023 --> 01:34:15,657 You're always forgetting things. 1743 01:34:15,659 --> 01:34:17,395 Come in now and have a drink. 1744 01:34:21,731 --> 01:34:23,066 You're out. 1745 01:34:23,767 --> 01:34:24,969 PAUL: What do you mean? 1746 01:34:26,669 --> 01:34:29,206 I want you out of my life. 1747 01:34:32,542 --> 01:34:33,775 'Cause I'm the only one left, 1748 01:34:33,777 --> 01:34:35,045 you're blaming me for everything? 1749 01:34:36,280 --> 01:34:38,148 I blame myself. 1750 01:34:39,549 --> 01:34:40,985 So I'm out? 1751 01:34:41,584 --> 01:34:43,053 Just like that? 1752 01:34:44,087 --> 01:34:46,657 After everything we've been through? 1753 01:34:48,426 --> 01:34:50,794 Just think of the photos I have. 1754 01:34:51,727 --> 01:34:54,665 I know who you are, Freddie Mercury. 1755 01:34:57,735 --> 01:35:00,838 FREDDIE: You know when you know you've gone rotten? 1756 01:35:03,173 --> 01:35:04,676 Really rotten? 1757 01:35:06,744 --> 01:35:08,212 Fruit flies. 1758 01:35:09,346 --> 01:35:13,047 Dirty little fruit flies. 1759 01:35:13,049 --> 01:35:15,917 Coming to feast on what's left. 1760 01:35:15,919 --> 01:35:19,357 Well, there isn't much left for you to feast on anymore. 1761 01:35:21,691 --> 01:35:23,058 So, fly off. 1762 01:35:23,060 --> 01:35:27,362 Do what you like with your photographs and your stories. 1763 01:35:27,364 --> 01:35:30,101 But promise me one thing. 1764 01:35:31,134 --> 01:35:33,404 That I never see your face again. 1765 01:35:34,638 --> 01:35:36,007 Ever. 1766 01:35:37,273 --> 01:35:38,276 I didn't mean it. 1767 01:35:39,075 --> 01:35:40,742 (UNDER PRESSURE PLAYING) 1768 01:35:40,744 --> 01:35:42,947 I'm sorry! Freddie, come back! 1769 01:35:43,847 --> 01:35:45,750 I'll make it better. 1770 01:36:00,998 --> 01:36:02,497 PAUL: But, Peter, you might be right. 1771 01:36:02,499 --> 01:36:03,765 I'm not even hurt 1772 01:36:03,767 --> 01:36:05,067 by the fact that he's let me go as a friend. 1773 01:36:05,069 --> 01:36:07,769 But you can only be there so much for a person. 1774 01:36:07,771 --> 01:36:09,438 JOURNALIST: And so, Mr. Prenter... 1775 01:36:09,440 --> 01:36:10,305 all these stories 1776 01:36:10,307 --> 01:36:13,341 about Freddie Mercury and his lovers... 1777 01:36:13,343 --> 01:36:14,978 that there were so many. 1778 01:36:15,512 --> 01:36:16,811 PAUL: Yeah? 1779 01:36:16,813 --> 01:36:18,813 - JOURNALIST: Is it really true? - PAUL: Yes, it is. 1780 01:36:18,815 --> 01:36:20,482 His lovers were countless. 1781 01:36:20,484 --> 01:36:22,186 Genuinely countless. Uh... 1782 01:36:23,087 --> 01:36:26,787 All these wild, drug-fueled parties... 1783 01:36:26,789 --> 01:36:30,225 where he'd find another lover every night... 1784 01:36:30,227 --> 01:36:32,461 and a routine he couldn't get out of. 1785 01:36:32,463 --> 01:36:34,363 JOURNALIST: So, you really did see behind the mask? 1786 01:36:34,365 --> 01:36:37,099 I knew Freddie when he did Bohemian Rhapsody. 1787 01:36:37,101 --> 01:36:39,701 And the Freddie we have now... 1788 01:36:39,703 --> 01:36:41,769 he doesn't have the same passion about music. 1789 01:36:41,771 --> 01:36:43,140 (PHONE RINGS) 1790 01:36:43,706 --> 01:36:45,008 Hello? 1791 01:36:47,111 --> 01:36:48,112 Hello? 1792 01:36:48,579 --> 01:36:49,781 Miami? 1793 01:36:50,746 --> 01:36:51,814 Freddie? 1794 01:36:51,816 --> 01:36:52,881 How are you? 1795 01:36:52,883 --> 01:36:55,617 There was this Africa concert... 1796 01:36:55,619 --> 01:36:57,551 that wants Queen to play. 1797 01:36:57,553 --> 01:36:59,220 Is that still... 1798 01:36:59,222 --> 01:37:00,354 You mean Live Aid? 1799 01:37:00,356 --> 01:37:02,591 They've announced all the bands, Freddie. 1800 01:37:02,593 --> 01:37:04,295 It's too late. 1801 01:37:05,495 --> 01:37:06,961 I need... 1802 01:37:06,963 --> 01:37:09,497 I need to reconnect with the mothership. 1803 01:37:09,499 --> 01:37:11,800 Freddie, they don't want anything to do with you. 1804 01:37:11,802 --> 01:37:14,071 They're still very upset. 1805 01:37:14,804 --> 01:37:16,805 Maybe if you ask them... 1806 01:37:16,807 --> 01:37:18,172 they would meet me. 1807 01:37:18,174 --> 01:37:20,277 Tell them I want to talk. 1808 01:37:21,111 --> 01:37:22,377 Just talk. 1809 01:37:22,379 --> 01:37:24,448 (INTERVIEW CONTINUES INDISTINCTLY ON TV) 1810 01:37:26,517 --> 01:37:28,219 We're family. 1811 01:37:31,355 --> 01:37:32,857 You know, family... 1812 01:37:33,824 --> 01:37:35,493 have fights... 1813 01:37:37,460 --> 01:37:39,096 all the time. 1814 01:37:39,596 --> 01:37:41,132 I can call. 1815 01:37:41,664 --> 01:37:43,100 Thank you... 1816 01:37:45,067 --> 01:37:46,033 Jim. 1817 01:37:46,035 --> 01:37:47,936 JOURNALIST: As this friend, somebody who... 1818 01:37:47,938 --> 01:37:50,805 probably knows Freddie Mercury better than anybody else... 1819 01:37:50,807 --> 01:37:54,312 how would you describe him inside as a person? 1820 01:37:55,312 --> 01:37:57,278 For me, Freddie will always be... 1821 01:37:57,280 --> 01:37:59,913 this frightened little Pakkie boy... 1822 01:37:59,915 --> 01:38:01,949 who's afraid to be alone. 1823 01:38:01,951 --> 01:38:03,284 JOURNALIST: I hope he sees this 1824 01:38:03,286 --> 01:38:05,453 and realizes what he has lost in you. 1825 01:38:05,455 --> 01:38:06,921 PAUL: I hope he does, too. 1826 01:38:06,923 --> 01:38:09,326 JOURNALIST: A close and important friend. 1827 01:38:25,342 --> 01:38:26,878 Where are they? 1828 01:38:27,477 --> 01:38:28,945 They're late. 1829 01:38:32,883 --> 01:38:34,085 (KNOCK ON DOOR) 1830 01:38:36,520 --> 01:38:37,652 BEACH: Hi, guys. 1831 01:38:37,654 --> 01:38:38,955 BRIAN: Jim. 1832 01:38:40,857 --> 01:38:42,757 BEACH: If anybody wants any tea, coffee... 1833 01:38:42,759 --> 01:38:44,160 bladed weapons... 1834 01:38:45,495 --> 01:38:46,931 just ask. 1835 01:38:48,632 --> 01:38:49,634 So... 1836 01:38:51,067 --> 01:38:52,399 who wants to go first? 1837 01:38:52,401 --> 01:38:53,570 I'll start. 1838 01:38:55,472 --> 01:38:57,005 I've been hideous. 1839 01:38:57,007 --> 01:38:59,140 I know that, and... 1840 01:38:59,142 --> 01:39:00,578 I deserve your fury. 1841 01:39:01,678 --> 01:39:03,047 I've been conceited... 1842 01:39:04,580 --> 01:39:06,150 selfish. 1843 01:39:09,620 --> 01:39:11,586 Well, an asshole, basically. 1844 01:39:11,588 --> 01:39:12,956 Strong beginning. 1845 01:39:14,290 --> 01:39:16,291 Look, I'm happy to strip off my shirt... 1846 01:39:16,293 --> 01:39:18,596 and flagellate myself before you. 1847 01:39:21,397 --> 01:39:23,831 Or rather, I could ask you a simple question. 1848 01:39:23,833 --> 01:39:25,169 I'm good with the flagellation. 1849 01:39:26,369 --> 01:39:27,538 (SIGHS) 1850 01:39:29,972 --> 01:39:32,741 What's it gonna take for you all to forgive me? 1851 01:39:32,743 --> 01:39:34,645 Is that what you want, Freddie? 1852 01:39:35,980 --> 01:39:37,112 I forgive you. 1853 01:39:37,114 --> 01:39:38,982 - Is that it? Can we go now? - FREDDIE: No. 1854 01:39:44,954 --> 01:39:46,653 I went to Munich. 1855 01:39:46,655 --> 01:39:48,357 I hired a bunch of guys. 1856 01:39:48,359 --> 01:39:50,625 I told them exactly what I wanted them to do... 1857 01:39:50,627 --> 01:39:52,062 and the problem was... 1858 01:39:54,897 --> 01:39:56,132 they did it. 1859 01:39:57,901 --> 01:40:00,271 No pushback from Roger. 1860 01:40:01,771 --> 01:40:03,440 None of your rewrites. 1861 01:40:04,141 --> 01:40:06,009 None of his funny looks. 1862 01:40:10,547 --> 01:40:12,049 I need you. 1863 01:40:15,652 --> 01:40:17,253 And you need me. 1864 01:40:21,624 --> 01:40:22,857 (PATS) Let's face it. 1865 01:40:22,859 --> 01:40:24,594 We're not bad for four aging queens. 1866 01:40:27,030 --> 01:40:29,064 So, um, go ahead. 1867 01:40:29,066 --> 01:40:31,035 Name your terms. 1868 01:40:32,468 --> 01:40:34,739 Could you give us a moment, please, Fred? 1869 01:40:51,154 --> 01:40:52,720 Why'd you do that? 1870 01:40:52,722 --> 01:40:54,725 - I just felt like it. - (CHUCKLES) 1871 01:41:06,703 --> 01:41:09,473 They'll be all right. They just need a bit of time. 1872 01:41:11,273 --> 01:41:13,310 What if I don't have time? 1873 01:41:15,745 --> 01:41:17,548 What do you mean, Fred? 1874 01:41:20,017 --> 01:41:21,419 (DOOR OPENS) 1875 01:41:23,352 --> 01:41:25,522 You can come back in now, if you'd like. 1876 01:41:28,357 --> 01:41:30,160 (SNIFFS, CLEARS THROAT) 1877 01:41:31,660 --> 01:41:32,663 We decided... 1878 01:41:34,063 --> 01:41:35,266 What did we decide? 1879 01:41:35,799 --> 01:41:37,131 From now on... 1880 01:41:37,133 --> 01:41:40,702 every song, no matter who wrote it, music, lyrics... 1881 01:41:40,704 --> 01:41:42,203 it's by Queen. 1882 01:41:42,205 --> 01:41:44,706 Not one of us, just Queen. 1883 01:41:44,708 --> 01:41:46,608 All the money, all the credits, 1884 01:41:46,610 --> 01:41:48,510 split four ways evenly. 1885 01:41:48,512 --> 01:41:49,743 Done. 1886 01:41:49,745 --> 01:41:51,945 We have a problem with the people around you. 1887 01:41:51,947 --> 01:41:53,348 Paul is out. I fired him. 1888 01:41:53,350 --> 01:41:55,683 - On what pretext? - Villainy. 1889 01:41:55,685 --> 01:41:56,984 What else? 1890 01:41:56,986 --> 01:41:58,153 Bob Geldof. 1891 01:41:58,155 --> 01:42:00,221 I called to convince him to squeeze you guys 1892 01:42:00,223 --> 01:42:02,157 into the lineup for the Live Aid concert... 1893 01:42:02,159 --> 01:42:04,126 but he wants an answer now. 1894 01:42:04,128 --> 01:42:06,230 You have to make a decision. 1895 01:42:07,664 --> 01:42:09,230 Every ticket's already sold. 1896 01:42:09,232 --> 01:42:11,132 100,000 people at Wembley... 1897 01:42:11,134 --> 01:42:14,368 100,000 people at JFK Stadium in Philadelphia... 1898 01:42:14,370 --> 01:42:18,006 a global TV audience around the world of 150 countries... 1899 01:42:18,008 --> 01:42:19,841 13 satellites. 1900 01:42:19,843 --> 01:42:22,978 The Olympics only had three. 1901 01:42:22,980 --> 01:42:25,012 We haven't played together in years. 1902 01:42:25,014 --> 01:42:26,514 It's kinda suicide to play again... 1903 01:42:26,516 --> 01:42:28,382 for the first time in front of millions. 1904 01:42:28,384 --> 01:42:31,387 Try over 1.5 billion. 1905 01:42:32,289 --> 01:42:35,055 (SCOFFS) "Who are these four dinosaurs?" 1906 01:42:35,057 --> 01:42:36,558 "Where's Madonna?" 1907 01:42:36,560 --> 01:42:39,163 It's a 20-minute set. Everyone gets the same. 1908 01:42:39,663 --> 01:42:41,665 Jagger, Bowie... 1909 01:42:42,531 --> 01:42:43,998 Elton... 1910 01:42:44,000 --> 01:42:46,835 McCartney, The Who... 1911 01:42:46,837 --> 01:42:48,369 Led Zeppelin... 1912 01:42:48,371 --> 01:42:51,275 Phil Collins, REO Speedwagon... 1913 01:42:52,008 --> 01:42:53,641 Bob Dylan. 1914 01:42:53,643 --> 01:42:54,710 Certainly good company. 1915 01:42:54,712 --> 01:42:56,877 BEACH: Anybody who is anybody is doing this concert. 1916 01:42:56,879 --> 01:42:58,145 Look. 1917 01:42:58,147 --> 01:42:59,648 All I know... 1918 01:42:59,650 --> 01:43:03,587 is that if we wake up the day after this concert... 1919 01:43:04,187 --> 01:43:06,523 and we didn't do our part... 1920 01:43:07,758 --> 01:43:10,728 we're going to regret it till the day we die. 1921 01:43:17,801 --> 01:43:19,236 Please. 1922 01:43:26,276 --> 01:43:28,042 NEWS ANCHOR: Every day, in San Francisco, 1923 01:43:28,044 --> 01:43:30,077 two more men hear the grim news... 1924 01:43:30,079 --> 01:43:31,746 "You have AIDS, there's no cure." 1925 01:43:31,748 --> 01:43:33,614 Since doctors in France and America 1926 01:43:33,616 --> 01:43:35,683 isolated the virus in 1983... 1927 01:43:35,685 --> 01:43:38,385 research has proceeded at a frantic pace. 1928 01:43:38,387 --> 01:43:40,087 The method used by the virus 1929 01:43:40,089 --> 01:43:42,023 to destroy the body's immune system... 1930 01:43:42,025 --> 01:43:43,391 has been discovered... 1931 01:43:43,393 --> 01:43:46,560 but a cure still seems many years away. 1932 01:43:46,562 --> 01:43:49,096 A major breakthrough has been a new blood test... 1933 01:43:49,098 --> 01:43:50,598 that should ensure that in future... 1934 01:43:50,600 --> 01:43:53,534 nobody contracts AIDS from a blood transfusion. 1935 01:43:53,536 --> 01:43:55,670 But it's only just been approved for use. 1936 01:43:55,672 --> 01:44:01,475 BRIAN: ♪ What is this thing that builds our dreams 1937 01:44:01,477 --> 01:44:07,518 ♪ Yet slips away from us? 1938 01:44:09,186 --> 01:44:15,590 ♪ Who wants to live forever? 1939 01:44:15,592 --> 01:44:22,266 ♪ Who wants to live forever? 1940 01:44:29,106 --> 01:44:33,277 FREDDIE: ♪ There's no chance for us 1941 01:44:35,111 --> 01:44:39,850 ♪ It's all decided for us 1942 01:44:41,618 --> 01:44:46,587 ♪ This world has only one 1943 01:44:46,589 --> 01:44:52,395 ♪ Sweet moment set aside for us ♪ 1944 01:44:55,865 --> 01:44:57,468 DOCTOR: Do you understand? 1945 01:44:58,735 --> 01:45:04,204 The way we go from here is that treatments are available. 1946 01:45:04,206 --> 01:45:06,944 They're not particularly effective, Freddie. 1947 01:45:33,035 --> 01:45:34,704 MAN: (VOCALIZES) Eh-oh! 1948 01:45:43,713 --> 01:45:45,747 Eh-oh. 1949 01:45:45,749 --> 01:45:47,318 (GASPS SOFTLY) 1950 01:46:04,200 --> 01:46:05,533 (BAND PLAYING HAMMER TO FALL) 1951 01:46:05,535 --> 01:46:08,472 (FREDDIE SINGING IN STRAINED VOICE) 1952 01:46:15,245 --> 01:46:16,680 (SINGS OFF-TUNE) 1953 01:46:19,682 --> 01:46:20,683 Yep. 1954 01:46:21,183 --> 01:46:22,483 JOHN: Mmm-hmm. 1955 01:46:22,485 --> 01:46:23,887 - Let's call it. Yeah? - Yeah, yeah. 1956 01:46:24,954 --> 01:46:25,988 Sorry. 1957 01:46:26,889 --> 01:46:27,891 I sound like shit. 1958 01:46:29,392 --> 01:46:31,895 You all are lovely, you sound good. 1959 01:46:32,730 --> 01:46:34,295 Been a while. 1960 01:46:34,297 --> 01:46:36,398 My throat feels like a vulture's crotch. 1961 01:46:36,400 --> 01:46:38,433 - (ALL CHUCKLE) - ROGER: We still got a week. 1962 01:46:38,435 --> 01:46:39,600 JOHN: We'll get there. 1963 01:46:39,602 --> 01:46:41,502 BRIAN: Yeah, we're in a good place, Fred. 1964 01:46:41,504 --> 01:46:43,574 You just need a bit of rest, that's all. 1965 01:46:44,740 --> 01:46:45,743 Yeah. 1966 01:46:46,276 --> 01:46:47,442 JOHN: Get a drink, Rog? 1967 01:46:47,444 --> 01:46:48,609 ROGER: Yeah, there's a nice little pub 1968 01:46:48,611 --> 01:46:50,511 - down the road, actually. - BRIAN: Can I come? 1969 01:46:50,513 --> 01:46:51,578 JOHN: We're just an exclusive... 1970 01:46:51,580 --> 01:46:53,448 ROGER: No, of course not. Invite-only. 1971 01:46:53,450 --> 01:46:54,515 BRIAN: Yeah, that's kind of you. 1972 01:46:54,517 --> 01:46:56,086 FREDDIE: Before you leave... 1973 01:46:58,320 --> 01:47:00,387 Could I have a second? 1974 01:47:00,389 --> 01:47:02,426 ROGER: Yeah. What's up? 1975 01:47:05,261 --> 01:47:06,797 I've got it. 1976 01:47:08,699 --> 01:47:09,933 Got what? 1977 01:47:10,866 --> 01:47:12,034 AIDS. 1978 01:47:14,103 --> 01:47:16,472 I wanted you to hear it from me. 1979 01:47:17,708 --> 01:47:19,573 BRIAN: Fred, I'm so sorry. 1980 01:47:19,575 --> 01:47:21,141 FREDDIE: Brian, stop. 1981 01:47:21,143 --> 01:47:22,512 Don't. 1982 01:47:25,048 --> 01:47:27,215 For right now... 1983 01:47:27,217 --> 01:47:28,350 it's between us. 1984 01:47:28,352 --> 01:47:30,487 All right? Just us. 1985 01:47:31,120 --> 01:47:32,755 So, please... 1986 01:47:33,522 --> 01:47:35,622 if any of you... 1987 01:47:35,624 --> 01:47:39,493 fuss about it or frown about it, or, worst of all... 1988 01:47:39,495 --> 01:47:41,762 if you bore me with your sympathy... 1989 01:47:41,764 --> 01:47:43,831 that's just seconds wasted. 1990 01:47:43,833 --> 01:47:46,667 Seconds that could be used making music... 1991 01:47:46,669 --> 01:47:49,537 which is all I want to do with the time I have left. 1992 01:47:49,539 --> 01:47:52,607 I don't have time to be their victim... 1993 01:47:52,609 --> 01:47:56,077 their AIDS poster boy, their cautionary tale. 1994 01:47:56,079 --> 01:47:58,882 No, I decide who I am. 1995 01:47:59,982 --> 01:48:03,052 I'm going to be what I was born to be. 1996 01:48:04,353 --> 01:48:06,554 A performer... 1997 01:48:06,556 --> 01:48:09,192 who gives the people what they want. 1998 01:48:13,562 --> 01:48:16,032 Touch of the heavens. 1999 01:48:19,134 --> 01:48:21,472 Freddie fucking Mercury. 2000 01:48:23,539 --> 01:48:25,676 You're a legend, Fred. 2001 01:48:28,410 --> 01:48:31,045 You're bloody right I am. 2002 01:48:31,047 --> 01:48:33,448 We're all legends. 2003 01:48:33,450 --> 01:48:35,183 But you're right, I am a legend. 2004 01:48:35,185 --> 01:48:37,018 - (ALL CHUCKLE) - Now, you give me a chance 2005 01:48:37,020 --> 01:48:39,723 to get my bitchy little vocal cords in order... 2006 01:48:41,289 --> 01:48:42,657 and we'll go and punch a hole 2007 01:48:42,659 --> 01:48:44,728 through the roof of that stadium. 2008 01:48:46,329 --> 01:48:48,296 Actually, Wembley doesn't have a roof. 2009 01:48:48,298 --> 01:48:49,730 (ALL CHUCKLE) 2010 01:48:49,732 --> 01:48:52,500 - All right. - No, he's right. It doesn't. 2011 01:48:52,502 --> 01:48:55,004 Then we'll punch a hole in the sky. 2012 01:49:00,243 --> 01:49:02,609 Now, even though you're crying like three little girls... 2013 01:49:02,611 --> 01:49:03,845 I still love you. 2014 01:49:03,847 --> 01:49:04,979 - All right, enough of this. - ROGER: All right. 2015 01:49:04,981 --> 01:49:06,381 - BRIAN: Drink? - ROGER: Yes! 2016 01:49:06,383 --> 01:49:07,584 JOHN: Or ten? 2017 01:49:12,021 --> 01:49:14,725 (VOCALIZING) 2018 01:49:24,034 --> 01:49:25,536 What are you looking at? 2019 01:49:26,701 --> 01:49:28,304 You think you could do better? 2020 01:49:30,306 --> 01:49:31,439 Everyone's a critic. 2021 01:49:31,441 --> 01:49:33,107 RICHARD: It's 12:00 noon in London. 2022 01:49:33,109 --> 01:49:34,876 - 7:00 a.m. in Philadelphia. - (CROWD CHEERING) 2023 01:49:34,878 --> 01:49:37,744 And around the world, it's time for Live Aid. 2024 01:49:37,746 --> 01:49:39,113 BOB: If you have credit cards... 2025 01:49:39,115 --> 01:49:40,747 you can phone up with the number you want to give. 2026 01:49:40,749 --> 01:49:42,951 But you can also pledge cash, and it's very important. 2027 01:49:42,953 --> 01:49:44,685 There is not enough money coming in... 2028 01:49:44,687 --> 01:49:46,319 and all these people are not playing 2029 01:49:46,321 --> 01:49:47,689 for the good of their health. 2030 01:49:47,691 --> 01:49:49,556 They're playing for the good of other people's health. 2031 01:49:49,558 --> 01:49:51,359 So get your money out now! (SLAMS TABLE) 2032 01:49:51,361 --> 01:49:53,159 And phone up and give us the money. 2033 01:49:53,161 --> 01:49:55,563 You've got plenty of it, or if you got none of it... 2034 01:49:55,565 --> 01:49:57,765 get it to people who are dying of starvation. 2035 01:49:57,767 --> 01:50:00,635 We want to get a million pounds out of this country. 2036 01:50:00,637 --> 01:50:03,304 On the telephone, before 10:00 tonight. 2037 01:50:03,306 --> 01:50:05,308 (SOMEBODY TO LOVE PLAYING) 2038 01:50:21,824 --> 01:50:23,890 Do you have any idea... 2039 01:50:23,892 --> 01:50:27,028 how many Jim Huttons there are in London? 2040 01:50:27,030 --> 01:50:29,396 Well, I didn't want to make it too easy for you. 2041 01:50:29,398 --> 01:50:31,332 (CHUCKLES) 2042 01:50:31,334 --> 01:50:33,900 How have you been, Freddie? 2043 01:50:33,902 --> 01:50:36,138 I've been a bit lost, to be honest. 2044 01:50:36,740 --> 01:50:38,439 You were right. 2045 01:50:38,441 --> 01:50:40,110 I could do with a friend. 2046 01:50:41,076 --> 01:50:43,144 Would you like to have tea with me? 2047 01:50:43,146 --> 01:50:44,147 Tea? 2048 01:50:51,254 --> 01:50:52,756 (CHUCKLES) 2049 01:50:57,826 --> 01:51:00,161 So, Jim, how do you know Freddie? 2050 01:51:00,163 --> 01:51:02,766 Do you work together? 2051 01:51:13,677 --> 01:51:15,245 Jim's my friend. 2052 01:51:20,950 --> 01:51:22,783 Wonderful to have friends. 2053 01:51:22,785 --> 01:51:25,388 Mithai. Jer made it herself. 2054 01:51:28,290 --> 01:51:29,357 JIM: Thank you. 2055 01:51:29,359 --> 01:51:31,359 - KASHMIRA: Freddie? - JER: Your favorite, Freddie. 2056 01:51:31,361 --> 01:51:32,592 FREDDIE: We have to go, Mum. 2057 01:51:32,594 --> 01:51:33,793 But you just got here, beta. 2058 01:51:33,795 --> 01:51:34,996 What do you mean, "go"? 2059 01:51:34,998 --> 01:51:37,165 We've gotta get to Wembley. 2060 01:51:37,167 --> 01:51:38,666 Would you believe it? 2061 01:51:38,668 --> 01:51:41,101 Jim's never been to a rock concert. 2062 01:51:41,103 --> 01:51:41,969 That's true. 2063 01:51:41,971 --> 01:51:43,570 KASHMIRA: Queen are playing at Live Aid. 2064 01:51:43,572 --> 01:51:44,639 FREDDIE: We're all doing our bit 2065 01:51:44,641 --> 01:51:46,474 for the starving children in Africa... 2066 01:51:46,476 --> 01:51:48,812 and nobody's taking any money. 2067 01:51:53,367 --> 01:51:57,271 Good thoughts, good words, good deeds. 2068 01:51:59,405 --> 01:52:01,508 Just like you taught me, Papa. 2069 01:52:16,855 --> 01:52:17,857 Love you, beta. 2070 01:52:19,225 --> 01:52:21,262 FREDDIE: Bye, Kash. Love you, too, Mama. 2071 01:52:24,497 --> 01:52:25,732 In fact... 2072 01:52:26,766 --> 01:52:28,000 I'll blow you a kiss 2073 01:52:28,002 --> 01:52:29,637 - when I'm on stage. - (BOTH CHUCKLE) 2074 01:52:31,309 --> 01:52:32,563 (DOOR CLOSES) 2075 01:52:32,565 --> 01:52:34,532 (BREATHES SHAKILY) 2076 01:52:34,534 --> 01:52:35,936 Kashi... 2077 01:52:36,971 --> 01:52:38,807 put on the telly. 2078 01:52:41,476 --> 01:52:43,845 (ROCK MUSIC PLAYING ON TV) 2079 01:52:53,320 --> 01:52:54,321 (KNOCK ON DOOR) 2080 01:52:59,793 --> 01:53:01,427 - Hello, Mary! - Hi, Brian! 2081 01:53:01,429 --> 01:53:03,095 We just came to wish you good luck. 2082 01:53:03,097 --> 01:53:04,499 Hello, my love. 2083 01:53:06,800 --> 01:53:08,301 Hi. 2084 01:53:08,303 --> 01:53:09,467 Mary, David... 2085 01:53:09,469 --> 01:53:10,903 this is Jim. 2086 01:53:10,905 --> 01:53:12,337 Jim... 2087 01:53:12,339 --> 01:53:13,473 Mary and David. 2088 01:53:14,741 --> 01:53:16,311 JIM: It's nice to meet you. 2089 01:53:16,811 --> 01:53:18,478 - Hi. - Hi. 2090 01:53:19,513 --> 01:53:20,514 I'll see you after. 2091 01:53:23,349 --> 01:53:24,949 I don't think you're gonna be able to see 2092 01:53:24,951 --> 01:53:26,486 anything from here. Join them. 2093 01:53:27,921 --> 01:53:29,957 (CROWD ROARING IN DISTANCE) 2094 01:53:39,366 --> 01:53:42,437 (SIGHS) What do we think of David? 2095 01:53:45,939 --> 01:53:47,207 Nice chap. 2096 01:53:49,442 --> 01:53:50,743 I think he's gay. 2097 01:53:50,745 --> 01:53:52,278 (ROGER CHUCKLES) 2098 01:53:52,280 --> 01:53:54,749 ANNOUNCER: We'll be on in about one minute. 2099 01:53:55,749 --> 01:53:58,052 One, two. One, two. 2100 01:53:58,585 --> 01:54:00,418 That's almost us. 2101 01:54:00,420 --> 01:54:01,753 BRIAN: We ready? 2102 01:54:01,755 --> 01:54:03,654 Feel good? 2103 01:54:03,656 --> 01:54:04,590 ANNOUNCER: So we have had 2104 01:54:04,592 --> 01:54:06,294 a bit of a complaint about the noise. 2105 01:54:10,330 --> 01:54:12,532 From a woman in Belgium. 2106 01:54:25,113 --> 01:54:26,512 Anyway... 2107 01:54:26,514 --> 01:54:30,549 it gives us enormous pleasure to introduce the next combo... 2108 01:54:30,551 --> 01:54:31,852 who are... 2109 01:54:31,854 --> 01:54:33,155 MAN 1: Queen! 2110 01:54:36,506 --> 01:54:38,273 ANNOUNCER: Her Majesty... 2111 01:54:38,275 --> 01:54:40,744 - Queen! - MAN 2: Check, two, check. 2112 01:54:40,746 --> 01:54:42,847 (CROWD CHEERING) 2113 01:54:47,185 --> 01:54:48,653 (INDISTINCT CHATTER) 2114 01:54:49,819 --> 01:54:50,822 Nothing. 2115 01:55:06,237 --> 01:55:08,507 (CHEERING AND APPLAUDING) 2116 01:55:24,521 --> 01:55:26,158 (PIANO PLAYING) 2117 01:55:48,445 --> 01:55:50,379 (PLAYS INTRO TO BOHEMIAN RHAPSODY) 2118 01:55:50,381 --> 01:55:52,516 (CROWD CHEERING) 2119 01:55:54,485 --> 01:55:56,153 ♪ Mama 2120 01:55:57,253 --> 01:56:00,289 ♪ Just killed a man 2121 01:56:00,291 --> 01:56:02,791 ♪ Put a gun against his head 2122 01:56:02,793 --> 01:56:06,794 ♪ Pulled my trigger, now he's dead 2123 01:56:06,796 --> 01:56:08,796 ♪ Mama 2124 01:56:08,798 --> 01:56:11,536 - ♪ Life had just begun - (CROWD SINGING ALONG) 2125 01:56:12,770 --> 01:56:18,477 ♪ But now I've gone and thrown it all away 2126 01:56:19,210 --> 01:56:23,547 ♪ Mama Ooh, ooh, ooh, ooh 2127 01:56:25,182 --> 01:56:28,451 ♪ Didn't mean to make you cry 2128 01:56:28,453 --> 01:56:32,687 ♪ If I'm not back again this time tomorrow 2129 01:56:32,689 --> 01:56:35,891 ♪ Carry on, carry on 2130 01:56:35,893 --> 01:56:39,698 ♪ As if nothing really matters 2131 01:56:42,399 --> 01:56:43,835 (JER GIGGLES) 2132 01:56:48,573 --> 01:56:50,108 ♪ Too late 2133 01:56:51,342 --> 01:56:53,278 ♪ My time has come 2134 01:56:54,412 --> 01:56:57,245 ♪ Sends shivers down my spine 2135 01:56:57,247 --> 01:57:00,782 ♪ Body's aching all the time 2136 01:57:00,784 --> 01:57:03,986 ♪ Goodbye, everybody 2137 01:57:03,988 --> 01:57:06,821 ♪ I've got to go 2138 01:57:06,823 --> 01:57:11,829 ♪ Gotta leave you all behind and face the truth 2139 01:57:13,296 --> 01:57:17,234 ♪ Mama Ooh, ooh, ooh, ooh 2140 01:57:19,403 --> 01:57:22,304 ♪ I don't want to die 2141 01:57:22,306 --> 01:57:26,277 ♪ I sometimes wish I'd never been born at all ♪ 2142 01:57:26,944 --> 01:57:28,880 (GUITAR SOLO) 2143 01:58:01,811 --> 01:58:03,881 (INTRO TO RADIO GA GA PLAYING) 2144 01:58:07,685 --> 01:58:09,654 (CROWD CLAPPING TO BEAT) 2145 01:58:31,242 --> 01:58:35,277 ♪ I'd sit alone and watch your light 2146 01:58:35,279 --> 01:58:39,647 ♪ My only friend through teenage nights 2147 01:58:39,649 --> 01:58:43,751 ♪ And everything I had to know 2148 01:58:43,753 --> 01:58:48,092 ♪ I heard it on my radio 2149 01:58:49,761 --> 01:58:53,896 ♪ You gave them all those old-time stars 2150 01:58:53,898 --> 01:58:57,933 ♪ Through wars of worlds invaded by Mars 2151 01:58:57,935 --> 01:59:01,969 ♪ You made 'em laugh, you made 'em cry 2152 01:59:01,971 --> 01:59:07,011 ♪ You made us feel like we could fly 2153 01:59:08,011 --> 01:59:12,581 ♪ So don't become some background noise 2154 01:59:12,583 --> 01:59:16,250 ♪ A backdrop for the girls and boys 2155 01:59:16,252 --> 01:59:20,321 ♪ Who just don't know or just don't care 2156 01:59:20,323 --> 01:59:24,794 ♪ And just complain when you're not there 2157 01:59:24,796 --> 01:59:28,696 ♪ You had your time, you had the power 2158 01:59:28,698 --> 01:59:33,335 ♪ You've yet to have your finest hour 2159 01:59:33,337 --> 01:59:34,838 ♪ Radio 2160 01:59:35,439 --> 01:59:37,039 Everybody! 2161 01:59:37,041 --> 01:59:39,273 - ♪ All we hear is - (CROWD CLAPPING RHYTHMICALLY) 2162 01:59:39,275 --> 01:59:41,309 ♪ Radio ga ga 2163 01:59:41,311 --> 01:59:43,178 ♪ Radio goo goo 2164 01:59:43,180 --> 01:59:45,214 ♪ Radio ga ga 2165 01:59:45,216 --> 01:59:47,249 ♪ All we hear is 2166 01:59:47,251 --> 01:59:49,117 ♪ Radio ga ga 2167 01:59:49,119 --> 01:59:51,186 ♪ Radio goo goo 2168 01:59:51,188 --> 01:59:52,687 ♪ Radio ga ga 2169 01:59:52,689 --> 01:59:55,156 ♪ All we hear is 2170 01:59:55,158 --> 01:59:56,959 ♪ Radio ga ga 2171 01:59:56,961 --> 01:59:58,860 ♪ Radio blah blah 2172 01:59:58,862 --> 02:00:02,266 ♪ Radio, what's new? 2173 02:00:03,167 --> 02:00:04,965 ♪ Radio 2174 02:00:04,967 --> 02:00:10,339 ♪ Someone still loves you 2175 02:00:10,341 --> 02:00:11,810 (CHEERING) 2176 02:00:14,712 --> 02:00:18,049 ♪ Loves 2177 02:00:20,851 --> 02:00:24,822 ♪ You ♪ 2178 02:00:34,465 --> 02:00:36,835 (RAPTUROUS CHEERING, WHISTLING) 2179 02:00:40,371 --> 02:00:42,304 (VOCALIZING) Eh-oh! 2180 02:00:42,306 --> 02:00:44,339 CROWD: (VOCALIZING) Eh-oh! 2181 02:00:44,341 --> 02:00:47,811 (VOCALIZING CONTINUES) 2182 02:00:55,386 --> 02:00:57,318 (VOCALIZING IN HIGH PITCH) 2183 02:00:57,320 --> 02:00:58,489 (CHEERING) 2184 02:01:07,131 --> 02:01:09,334 (FREDDIE AND CROWD CONTINUE VOCALIZING) 2185 02:01:16,774 --> 02:01:19,474 - All right! - CROWD: All right! 2186 02:01:19,476 --> 02:01:22,412 FREDDIE: Hey! Hammer to Fall! 2187 02:01:34,692 --> 02:01:37,058 (PHONE RINGING) 2188 02:01:37,060 --> 02:01:40,929 FREDDIE: ♪ Here we stand or here we fall 2189 02:01:40,931 --> 02:01:44,066 ♪ History don't care at all 2190 02:01:44,068 --> 02:01:47,937 ♪ Make the bed, light the light 2191 02:01:47,939 --> 02:01:51,007 ♪ Lady Mercy won't be home tonight 2192 02:01:51,009 --> 02:01:54,876 ♪ You don't waste no time at all 2193 02:01:54,878 --> 02:01:58,013 ♪ Don't hear the bell but you answer the call 2194 02:01:58,015 --> 02:02:01,183 ♪ It comes to you as to us all 2195 02:02:01,185 --> 02:02:05,086 ♪ Yeah! And it's time for the hammer to fall 2196 02:02:05,088 --> 02:02:08,491 ♪ Every night, every day 2197 02:02:08,493 --> 02:02:11,759 ♪ A little piece of you is falling away 2198 02:02:11,761 --> 02:02:15,567 ♪ But lift your face the Western way 2199 02:02:18,502 --> 02:02:22,737 ♪ Toe your line and play their game 2200 02:02:22,739 --> 02:02:25,510 ♪ Then it's time for the hammer to fall 2201 02:02:30,713 --> 02:02:32,947 ♪ Rich or poor or famous 2202 02:02:32,949 --> 02:02:34,418 - MAN 1: Hello? Live Aid. - (PHONES RINGING) 2203 02:02:35,353 --> 02:02:36,384 Hello? Live Aid. 2204 02:02:36,386 --> 02:02:38,586 - MAN 2: Hello? Live Aid. - Hello? This is Live Aid. 2205 02:02:38,588 --> 02:02:40,589 ♪ Oh, no 2206 02:02:40,591 --> 02:02:41,691 ♪ Lock your door 2207 02:02:41,693 --> 02:02:43,092 Hello, Live Aid. 2208 02:02:43,094 --> 02:02:46,227 - MAN 3: We just hit a million! - WOMAN: One million pounds! 2209 02:02:46,229 --> 02:02:47,964 - (ALL CHEERING) - MAN 4: One million pounds! 2210 02:02:47,966 --> 02:02:49,167 Thanks. Great. 2211 02:02:52,034 --> 02:02:56,170 ♪ For you who grew up tall and proud 2212 02:02:56,172 --> 02:02:58,941 ♪ In the shadow of the mushroom cloud 2213 02:02:58,943 --> 02:03:02,643 ♪ Convinced our voices can't be heard 2214 02:03:02,645 --> 02:03:05,781 ♪ Just wanna scream it louder And louder and louder 2215 02:03:05,783 --> 02:03:09,485 ♪ What the hell we fighting for? 2216 02:03:09,487 --> 02:03:11,620 ♪ And it's time for the hammer to 2217 02:03:11,622 --> 02:03:12,687 ♪ Hammer to fall 2218 02:03:12,689 --> 02:03:14,391 (GUITAR SOLO) 2219 02:03:33,578 --> 02:03:34,876 ♪ Yeah 2220 02:03:34,878 --> 02:03:36,378 ♪ Yeah, yeah 2221 02:03:36,380 --> 02:03:37,949 One more time! 2222 02:03:39,817 --> 02:03:45,821 ♪ Waiting for the hammer to fall ♪ 2223 02:03:45,823 --> 02:03:48,026 (BAND PLAYING INSTRUMENTAL TAG) 2224 02:03:52,662 --> 02:03:54,763 Give it to me one more time! 2225 02:03:54,765 --> 02:03:57,335 - (DRUMROLL) - (CROWD CHEERING) 2226 02:04:17,688 --> 02:04:21,055 ♪ I've paid my dues 2227 02:04:21,057 --> 02:04:23,194 ♪ Time after time 2228 02:04:24,795 --> 02:04:27,929 ♪ I've done my sentence 2229 02:04:27,931 --> 02:04:31,666 ♪ But committed no crime 2230 02:04:31,668 --> 02:04:34,037 - ♪ And bad mistakes - (CROWD SINGING ALONG) 2231 02:04:35,104 --> 02:04:38,706 ♪ I've made a few 2232 02:04:38,708 --> 02:04:42,678 ♪ I've had my share of sand kicked in my face 2233 02:04:42,680 --> 02:04:45,650 ♪ But I've come through 2234 02:04:48,920 --> 02:04:53,557 ♪ We are the champions, my friends 2235 02:04:55,591 --> 02:05:00,530 ♪ And we'll keep on fighting till the end 2236 02:05:03,266 --> 02:05:06,968 ♪ We are the champions 2237 02:05:06,970 --> 02:05:10,638 ♪ We are the champions 2238 02:05:10,640 --> 02:05:13,575 ♪ No time for losers 2239 02:05:13,577 --> 02:05:18,781 - (PHONE RINGING) - ♪ 'Cause we are the champions 2240 02:05:18,783 --> 02:05:22,186 - (CHEERING) - ♪ Of the world 2241 02:05:24,954 --> 02:05:27,125 ♪ I've taken my bows 2242 02:05:27,957 --> 02:05:31,128 ♪ And my curtain calls 2243 02:05:32,162 --> 02:05:34,428 ♪ You brought me fame and fortune 2244 02:05:34,430 --> 02:05:36,298 ♪ And everything that goes with it 2245 02:05:36,300 --> 02:05:37,799 ♪ I thank you all 2246 02:05:37,801 --> 02:05:39,099 (CROWD CHEERING) 2247 02:05:39,101 --> 02:05:41,805 ♪ But it's been no bed of roses 2248 02:05:42,872 --> 02:05:45,941 ♪ No pleasure cruise 2249 02:05:45,943 --> 02:05:49,910 ♪ I consider it a challenge Before the whole human race 2250 02:05:49,912 --> 02:05:53,250 ♪ And I ain't gonna lose 2251 02:05:56,319 --> 02:06:02,059 ♪ We are the champions, my friends 2252 02:06:03,226 --> 02:06:09,367 ♪ And we'll keep on fighting till the end 2253 02:06:10,667 --> 02:06:14,268 ♪ We are the champions 2254 02:06:14,270 --> 02:06:17,906 ♪ We are the champions 2255 02:06:17,908 --> 02:06:21,343 ♪ No time for losers 2256 02:06:21,345 --> 02:06:25,483 ♪ 'Cause we are the champions 2257 02:06:27,083 --> 02:06:32,322 ♪ We are the champions, my friends 2258 02:06:33,489 --> 02:06:38,595 ♪ And we'll keep on fighting till the end 2259 02:06:40,930 --> 02:06:44,331 ♪ We are the champions 2260 02:06:44,333 --> 02:06:48,068 ♪ We are the champions 2261 02:06:48,070 --> 02:06:51,473 ♪ No time for losers 2262 02:06:51,475 --> 02:06:56,280 ♪ 'Cause we are the champions 2263 02:07:04,921 --> 02:07:09,924 ♪ Of the world ♪ 2264 02:07:09,926 --> 02:07:11,461 (BAND PLAYING INSTRUMENTAL TAG) 2265 02:07:32,248 --> 02:07:34,519 (CROWD ROARING) 2266 02:07:43,027 --> 02:07:44,561 So long and goodbye! 2267 02:07:49,065 --> 02:07:50,635 We love you! 2268 02:08:06,182 --> 02:08:08,853 (DON'T STOP ME NOW PLAYING) 2269 02:09:23,592 --> 02:09:25,997 (BAND CONTINUES PLAYING DON'T STOP ME NOW) 2270 02:11:45,735 --> 02:11:48,706 (THE SHOW MUST GO ON PLAYING) 2271 02:11:48,708 --> 02:11:53,708 Subtitles by explosiveskull 2272 02:11:54,305 --> 02:12:00,324 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 159389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.