All language subtitles for Bohemian.Rhapsody.2018.DVDScr.XviD.SHQ.[RESYNCED].B4ND1T69

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,716 --> 00:00:39,716 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:52,810 --> 00:00:54,679 (BREATHES DEEPLY) 3 00:01:02,518 --> 00:01:03,655 (SIGHS) 4 00:01:04,454 --> 00:01:06,356 (COUGHS) 5 00:01:12,528 --> 00:01:14,095 RICHARD: It's 12:00 noon in London. 6 00:01:14,097 --> 00:01:15,797 7:00 a.m. in Philadelphia. 7 00:01:15,799 --> 00:01:18,901 And around the world, it's time for Live Aid. 8 00:01:18,903 --> 00:01:21,436 Wembley welcomes their Royal Highnesses... 9 00:01:21,438 --> 00:01:24,073 the Prince and Princess of Wales. 10 00:01:24,075 --> 00:01:25,606 (AUDIENCE CHEERING) 11 00:01:25,608 --> 00:01:27,811 (SOMEBODY TO LOVE PLAYING) 12 00:01:52,135 --> 00:01:53,837 (INDISTINCT CHATTER) 13 00:02:01,712 --> 00:02:03,413 (HORN HONKING) 14 00:02:06,150 --> 00:02:07,819 (INDISTINCT CHATTER) 15 00:02:27,304 --> 00:02:28,506 David, look at me. 16 00:03:35,939 --> 00:03:37,641 (CROWD CHEERING) 17 00:03:48,552 --> 00:03:50,354 (INDISTINCT CHATTER) 18 00:03:56,193 --> 00:03:58,396 (GRUNTING) 19 00:04:02,133 --> 00:04:03,901 Oi! You missed one, Pakkie! 20 00:04:04,634 --> 00:04:05,969 I'm not from Pakistan. 21 00:04:09,006 --> 00:04:11,042 (DOING ALL RIGHT PLAYING) 22 00:04:25,088 --> 00:04:26,723 (INDISTINCT CHATTER ON TV) 23 00:04:28,524 --> 00:04:30,224 JER: Dinner is ready. 24 00:04:30,226 --> 00:04:31,493 I'm not hungry, Mum. 25 00:04:31,495 --> 00:04:32,930 Hmm, where are you going? 26 00:04:33,629 --> 00:04:36,632 - Out with friends. - A girl? 27 00:04:36,634 --> 00:04:39,334 - FREDDIE: Oh, Mum. - Look at you. 28 00:04:39,336 --> 00:04:40,805 Give your mother a kiss. 29 00:04:44,507 --> 00:04:46,007 I'm going to be late. 30 00:04:46,009 --> 00:04:47,409 You're always late. 31 00:04:47,411 --> 00:04:49,814 KASHMIRA: Hi, Papa. How was work? 32 00:04:52,882 --> 00:04:54,281 Out again, Farrokh? 33 00:04:54,283 --> 00:04:56,050 It's Freddie now, Papa. 34 00:04:56,052 --> 00:04:57,853 Freddie or Farrokh... 35 00:04:57,855 --> 00:04:59,921 what difference does it make when you're out every night... 36 00:04:59,923 --> 00:05:01,858 no thought of the future in your head? 37 00:05:03,360 --> 00:05:05,860 Good thoughts, good words, good deeds. 38 00:05:05,862 --> 00:05:07,962 That's what you should aspire to. 39 00:05:07,964 --> 00:05:08,897 FREDDIE: Yes. 40 00:05:08,899 --> 00:05:11,168 And how's that worked out for you? 41 00:05:13,670 --> 00:05:15,439 (INDISTINCT CHATTER) 42 00:05:20,711 --> 00:05:22,680 (SINGING DOING ALL RIGHT) 43 00:05:29,119 --> 00:05:30,755 (CROWD CONTINUES CHATTERING) 44 00:05:35,425 --> 00:05:37,192 MAN: Yeah, they're better than last week. 45 00:05:37,194 --> 00:05:39,228 - GIRL 1: They're a cool band. - GIRL 2: Yeah, not bad. 46 00:05:39,230 --> 00:05:40,230 GIRL 1: Yeah. 47 00:05:47,904 --> 00:05:49,171 BARTENDER: What can I get for you? 48 00:05:49,173 --> 00:05:50,173 FREDDIE: Pint of lager. 49 00:05:53,377 --> 00:05:54,846 - Thank you. - Thanks. 50 00:05:55,411 --> 00:05:56,947 (INDISTINCT CHATTER) 51 00:06:08,459 --> 00:06:10,026 (CONTINUES SINGING) 52 00:06:14,331 --> 00:06:16,533 (CROWD CHEERING) 53 00:06:31,281 --> 00:06:32,817 (INDISTINCT CHATTER) 54 00:06:34,350 --> 00:06:35,786 See you, mate. 55 00:06:36,553 --> 00:06:37,952 Humpy Bong? 56 00:06:37,954 --> 00:06:39,021 Humpy Bong. 57 00:06:39,023 --> 00:06:40,889 They're going places. They're gonna be big. 58 00:06:40,891 --> 00:06:43,093 Humpy Bong? Are you joking? 59 00:06:44,124 --> 00:06:44,259 Don't do it, Tim. 60 00:06:44,261 --> 00:06:45,394 No, I'm sorry, guys, but... 61 00:06:45,396 --> 00:06:47,062 we're not going anywhere with this. 62 00:06:47,064 --> 00:06:49,734 What? College gigs, pubs? (SIGHS) 63 00:06:51,701 --> 00:06:52,903 Gotta give it a go. 64 00:06:56,173 --> 00:06:58,774 So I just said to him, "No, you can't do that." 65 00:06:58,776 --> 00:07:00,778 MAN: You literally can't hear anything. 66 00:07:02,178 --> 00:07:03,978 MARY: It's a bit silly. 67 00:07:03,980 --> 00:07:06,884 But then everyone else was in, like, long dresses? 68 00:07:07,418 --> 00:07:08,985 How bizarre. 69 00:07:13,257 --> 00:07:14,591 You all right? 70 00:07:16,093 --> 00:07:19,827 Sorry. Oh, I was just looking for the band. 71 00:07:19,829 --> 00:07:21,731 They're usually out back. 72 00:07:29,673 --> 00:07:31,141 I like your coat. 73 00:07:34,177 --> 00:07:36,213 MARY: It's from Biba. 74 00:07:38,514 --> 00:07:39,916 She works there. 75 00:07:40,550 --> 00:07:41,752 MARY: Thank you. 76 00:07:46,288 --> 00:07:47,555 ROGER: I think he's right. 77 00:07:47,557 --> 00:07:48,824 That show was a load of bollocks. 78 00:07:48,826 --> 00:07:51,360 Well, there was room for improvement, yeah. 79 00:07:51,362 --> 00:07:54,695 I've got better things to do with my Saturday nights. 80 00:07:54,697 --> 00:07:56,166 I could give you their names. 81 00:07:59,702 --> 00:08:01,702 I enjoyed the show. 82 00:08:01,704 --> 00:08:03,240 - Thanks, man. - Thank you. 83 00:08:05,608 --> 00:08:07,611 I've been following you for a while, actually. 84 00:08:08,177 --> 00:08:09,810 Smile. 85 00:08:09,812 --> 00:08:12,481 Makes sense for a dental student. 86 00:08:12,483 --> 00:08:14,882 And you're astrophysics, aren't you? 87 00:08:14,884 --> 00:08:17,851 - Yeah. - Makes you the clever one. 88 00:08:17,853 --> 00:08:19,488 Yeah, I suppose it does, yeah. 89 00:08:19,490 --> 00:08:20,887 I study design here. 90 00:08:20,889 --> 00:08:22,289 - ROGER: Oh, yeah? - Yeah. 91 00:08:22,291 --> 00:08:25,594 Also, um, I write songs. 92 00:08:25,596 --> 00:08:28,029 Might be of interest to you. 93 00:08:28,031 --> 00:08:30,332 It's just a bit of fun, really. 94 00:08:30,334 --> 00:08:32,300 Well, you're five minutes too late. 95 00:08:32,302 --> 00:08:34,071 Our lead singer just quit. 96 00:08:37,841 --> 00:08:40,074 Well, then you'll need someone new. 97 00:08:40,076 --> 00:08:41,111 Any ideas? 98 00:08:44,414 --> 00:08:45,948 What about me? 99 00:08:45,950 --> 00:08:48,650 Uh, not with those teeth, mate. 100 00:08:48,652 --> 00:08:49,987 (ROGER CHUCKLES) 101 00:08:58,794 --> 00:09:02,897 ♪ I know what I'm doin' 102 00:09:02,899 --> 00:09:04,799 ♪ I got a feeling 103 00:09:04,801 --> 00:09:09,706 ♪ I should be doin' all right 104 00:09:12,009 --> 00:09:15,609 ALL: (HARMONIZING) ♪ Doin' all right ♪ 105 00:09:15,611 --> 00:09:17,147 (CHUCKLING) 106 00:09:19,215 --> 00:09:21,650 I was born with four additional incisors. 107 00:09:21,652 --> 00:09:24,551 More space in my mouth means more range. 108 00:09:24,553 --> 00:09:26,756 I'll consider your offer. 109 00:09:32,261 --> 00:09:33,296 Uh, do you play bass? 110 00:09:34,664 --> 00:09:35,932 Nope. 111 00:09:41,672 --> 00:09:43,139 (INDISTINCT CHATTER) 112 00:09:50,147 --> 00:09:51,982 Excuse me. Thanks. 113 00:09:54,918 --> 00:09:56,550 So, you found me, then. 114 00:09:56,552 --> 00:09:58,386 - How can I help you? - Oh. 115 00:09:58,388 --> 00:10:00,188 Um, I rather liked these. 116 00:10:00,190 --> 00:10:02,391 Do you think you have them in my size? 117 00:10:02,393 --> 00:10:05,428 This is the ladies' section, so I'm not exactly sure. 118 00:10:06,964 --> 00:10:09,033 There wasn't a sign or anything. 119 00:10:10,299 --> 00:10:12,902 I don't think it should really matter, do you? 120 00:10:19,942 --> 00:10:22,045 I thought you might like this. 121 00:10:22,946 --> 00:10:24,879 Are you even allowed to be in here? 122 00:10:24,881 --> 00:10:26,082 No, not really. 123 00:10:32,188 --> 00:10:33,490 One more thing. 124 00:10:34,691 --> 00:10:35,960 May I? 125 00:10:46,836 --> 00:10:49,173 You have such an exotic look. 126 00:10:50,908 --> 00:10:52,143 I love your style. 127 00:10:53,543 --> 00:10:55,545 I think we should all take more risks. 128 00:11:10,193 --> 00:11:11,861 What do you think? 129 00:11:17,033 --> 00:11:18,568 WOMAN 1: Oh, cheers. Thank you. 130 00:11:19,802 --> 00:11:20,868 Hello, everybody. 131 00:11:20,870 --> 00:11:22,170 (SCATTERED CHEERING AND APPLAUDING) 132 00:11:22,172 --> 00:11:25,172 We've got a few fresh faces. 133 00:11:25,174 --> 00:11:27,342 This is John Deacon, our bass player. 134 00:11:27,344 --> 00:11:29,676 Yeah, and our new lead singer... 135 00:11:29,678 --> 00:11:31,945 Freddie Bul... Bulsara... 136 00:11:31,947 --> 00:11:33,449 Freddie Bulsara. 137 00:11:33,917 --> 00:11:35,383 That's right. 138 00:11:35,385 --> 00:11:38,052 And Roger, of course. The biggest member of them all. 139 00:11:38,054 --> 00:11:39,521 WOMAN 2: Hey, Roger! 140 00:11:39,523 --> 00:11:42,326 Hello, all you beautiful people. 141 00:11:44,693 --> 00:11:46,496 - (CHUCKLES) - Where's Tim? 142 00:11:47,230 --> 00:11:48,897 Who's the Pakkie? 143 00:11:48,899 --> 00:11:50,333 Ready, Freddie? 144 00:11:51,234 --> 00:11:52,235 Let's do it. 145 00:11:58,475 --> 00:12:00,311 (CROWD MOCKING AND LAUGHING) 146 00:12:15,125 --> 00:12:16,493 ♪ Keep yourself alive 147 00:12:19,763 --> 00:12:21,331 (CROWD EXCLAIMING) 148 00:12:30,273 --> 00:12:31,274 (GRUNTS) 149 00:12:33,376 --> 00:12:37,244 ♪ I was told a million times Of all the troubles in my way 150 00:12:37,246 --> 00:12:40,681 ♪ Mind you grow a little wiser Little better every day 151 00:12:40,683 --> 00:12:42,584 ♪ But if I rode a million rivers 152 00:12:42,586 --> 00:12:44,484 - ♪ And I crossed a million miles - No, no. 153 00:12:44,486 --> 00:12:46,054 - ♪ Still be where I started - Wrong lyric! 154 00:12:46,056 --> 00:12:48,022 - ♪ Bread and butter for a smile - Wrong lyric. 155 00:12:48,024 --> 00:12:51,258 ♪ Sold a million mirrors In shopping alley ways 156 00:12:51,260 --> 00:12:54,494 ♪ But I never saw my face In any window any day 157 00:12:54,496 --> 00:12:56,830 ♪ Now they say your folks are telling you 158 00:12:56,832 --> 00:12:58,331 ♪ Be a super star 159 00:12:58,333 --> 00:13:00,602 ♪ Tell you, just be satisfied 160 00:13:00,604 --> 00:13:02,137 ♪ And stay right where you are 161 00:13:02,139 --> 00:13:05,607 ♪ Keep yourself alive Keep yourself alive 162 00:13:05,609 --> 00:13:09,379 ♪ All you people Keep yourself alive ♪ 163 00:13:10,980 --> 00:13:12,283 Learn the song, Freddie. 164 00:13:15,753 --> 00:13:17,955 (CROWD CHEERING) 165 00:13:37,740 --> 00:13:39,143 (HORN HONKS) 166 00:13:43,813 --> 00:13:45,048 You're late. 167 00:13:50,220 --> 00:13:51,552 ROGER: This is bollocks! 168 00:13:51,554 --> 00:13:53,222 (JOHN GRUNTING) 169 00:13:55,658 --> 00:13:58,859 BRIAN: It's counterclockwise, I think you'll find, John. 170 00:13:58,861 --> 00:14:00,462 Oh, is it? Thank you, Brian. 171 00:14:00,464 --> 00:14:02,262 Would you like to do it? Please, feel free. 172 00:14:02,264 --> 00:14:03,565 No, no, no. Doing a good job. 173 00:14:03,567 --> 00:14:06,533 We sold out every pub and uni south of Glasgow... 174 00:14:06,535 --> 00:14:08,603 and I'm stuck in the middle of nowhere, 175 00:14:08,605 --> 00:14:09,704 eating a ham sandwich! 176 00:14:09,706 --> 00:14:12,206 Trouble is, we're just not thinking big enough. 177 00:14:12,208 --> 00:14:13,775 What have you got in mind, Fred? 178 00:14:13,777 --> 00:14:14,842 An album. 179 00:14:14,844 --> 00:14:16,810 We can't afford an album. 180 00:14:16,812 --> 00:14:18,514 Oh, we'll find a way. 181 00:14:20,350 --> 00:14:22,319 How much do you think we can get for this van? 182 00:14:23,953 --> 00:14:25,989 I hope you're joking. 183 00:14:28,124 --> 00:14:29,657 That's three months' wages. 184 00:14:29,659 --> 00:14:30,925 And a perfectly good van. 185 00:14:30,927 --> 00:14:32,560 Don't be so dramatic, darling. 186 00:14:32,562 --> 00:14:35,666 You're recording an album tonight. Let's go! 187 00:14:36,066 --> 00:14:37,533 (MUSIC PLAYING) 188 00:14:41,238 --> 00:14:42,771 (MUSIC STOPS PLAYING) 189 00:14:42,773 --> 00:14:43,905 Don't you think I sound like shit? 190 00:14:43,907 --> 00:14:45,138 No, it's good. 191 00:14:45,140 --> 00:14:47,310 - Can we try it again? - Sure, yeah. 192 00:14:47,977 --> 00:14:49,278 Sure, it's your money. 193 00:14:49,712 --> 00:14:50,877 Literally. 194 00:14:50,879 --> 00:14:52,515 (SINGING SEVEN SEAS OF RHYE) 195 00:14:56,852 --> 00:14:58,654 (VOCALIZES SOFTLY) 196 00:15:00,923 --> 00:15:01,988 Sounds a lot better. 197 00:15:01,990 --> 00:15:03,559 BRIAN: We need to get experimental. 198 00:15:05,294 --> 00:15:08,131 Try bouncing us left and right for the ah-ah-ahs. 199 00:15:09,131 --> 00:15:10,633 (RECORDED SONG PLAYING) 200 00:15:15,071 --> 00:15:16,871 Now dead center for the last. 201 00:15:16,873 --> 00:15:18,406 And then blast it! 202 00:15:18,408 --> 00:15:19,473 Yes! 203 00:15:19,475 --> 00:15:21,211 (LAUGHING) 204 00:15:26,082 --> 00:15:27,283 That's good, right? 205 00:15:30,552 --> 00:15:32,219 Do we have time to stack a few more? 206 00:15:32,221 --> 00:15:35,158 The studio opens at 8:00, so we got 30 more minutes. 207 00:15:40,563 --> 00:15:41,564 Hmm. 208 00:15:45,368 --> 00:15:46,703 - That sounds good, right? - Yeah. 209 00:15:47,604 --> 00:15:48,739 (INDISTINCT CHATTER) 210 00:15:55,477 --> 00:15:57,445 Oi, RT, who are these kids in the box? 211 00:15:57,447 --> 00:16:01,415 A student band doing some weird stuff. 212 00:16:01,417 --> 00:16:02,916 How about demos? You got some? 213 00:16:02,918 --> 00:16:04,554 (SIGHS) Been up all night, mate. 214 00:16:06,855 --> 00:16:07,857 (GRUNTS) 215 00:16:09,893 --> 00:16:11,095 (SIGHS) 216 00:16:15,331 --> 00:16:17,398 So the new name is Queen? 217 00:16:17,400 --> 00:16:19,065 As in "Her Royal Highness." 218 00:16:19,067 --> 00:16:20,768 And because it's outrageous... 219 00:16:20,770 --> 00:16:23,806 and I can't think of anyone more outrageous than me. 220 00:16:30,312 --> 00:16:34,283 (CHUCKLES) This is the most impractical bed. 221 00:16:45,294 --> 00:16:47,163 That's beautiful. 222 00:16:59,842 --> 00:17:01,844 Think it has potential. 223 00:17:11,654 --> 00:17:14,154 - I have to go to work. - I simply won't allow it. 224 00:17:14,156 --> 00:17:16,159 You're going to support me if I get fired? 225 00:17:17,227 --> 00:17:19,427 I'll always look after you. 226 00:17:19,429 --> 00:17:20,961 I'm going to... (CHUCKLES) 227 00:17:20,963 --> 00:17:22,566 I'm going to be late. 228 00:17:34,711 --> 00:17:36,279 How beautiful you are. 229 00:17:46,256 --> 00:17:47,421 MARY: When I was a little girl... 230 00:17:47,423 --> 00:17:51,226 I used to run around the house and hide and... 231 00:17:51,228 --> 00:17:52,429 he couldn't find me. 232 00:17:54,063 --> 00:17:55,265 Clever girl. 233 00:17:56,699 --> 00:17:58,032 Please tell your father it's nice to meet him. 234 00:17:58,034 --> 00:17:59,234 I have. 235 00:17:59,236 --> 00:18:01,936 Then thank him for the lovely birthday cake. 236 00:18:01,938 --> 00:18:03,738 I have. 237 00:18:03,740 --> 00:18:06,943 Then tell him his daughter's an epic shag. 238 00:18:08,009 --> 00:18:10,346 Freddie, he can read lips. 239 00:18:11,580 --> 00:18:12,680 JER: Mary... 240 00:18:12,682 --> 00:18:15,382 I can't tell you how long I have waited for Farrokh... 241 00:18:15,384 --> 00:18:17,151 to bring home a nice girl like you. 242 00:18:17,153 --> 00:18:18,353 Farrokh? 243 00:18:18,355 --> 00:18:20,888 Did Farrokh not tell you he was born in Zanzibar? 244 00:18:20,890 --> 00:18:23,157 - No, he did not. - ROGER: I used to know a girl 245 00:18:23,159 --> 00:18:24,525 - who was Zanzibari. - One minute. 246 00:18:24,527 --> 00:18:26,459 I thought Freddie was born in London. 247 00:18:26,461 --> 00:18:28,997 - Oh, he was. At the age of 18. - Shut up. 248 00:18:28,999 --> 00:18:30,832 Our family is Indian Parsee. 249 00:18:30,834 --> 00:18:32,600 - Mum. Mum, Mum. - Mary... 250 00:18:32,602 --> 00:18:33,934 - Mum. - KASHMIRA: Mum, please... 251 00:18:33,936 --> 00:18:35,201 Here. Have a look at these. 252 00:18:35,203 --> 00:18:36,571 - Yes. Yeah. - Please! Please. 253 00:18:36,573 --> 00:18:38,242 - No stopping. - BRIAN: We need to see those. 254 00:18:38,775 --> 00:18:40,173 A thousand years ago, 255 00:18:40,175 --> 00:18:42,642 the Parsees fled to India from Persia... 256 00:18:42,644 --> 00:18:44,277 to escape Muslim persecution. 257 00:18:44,279 --> 00:18:46,479 BRIAN: Really? That's terrible. 258 00:18:46,481 --> 00:18:48,015 So why did you leave Zanzibar? 259 00:18:48,017 --> 00:18:49,217 BOMI: We didn't leave. 260 00:18:49,219 --> 00:18:50,584 He's so small. 261 00:18:50,586 --> 00:18:52,486 We were chased out with just the clothes on our backs. 262 00:18:52,488 --> 00:18:54,521 He was quite a good boxer, actually. 263 00:18:54,523 --> 00:18:55,789 (SINGING HAPPY BIRTHDAY) 264 00:18:55,791 --> 00:18:57,092 KASHMIRA: He had to be. 265 00:18:57,094 --> 00:18:58,191 His opponents went for his teeth 266 00:18:58,193 --> 00:18:59,492 always trying to punch them in. 267 00:18:59,494 --> 00:19:01,595 - (ALL LAUGH) - ROGER: Certainly a target. 268 00:19:01,597 --> 00:19:04,298 BRIAN: So how old is he in this photo? 269 00:19:04,300 --> 00:19:05,466 JER: I think three or four years old. 270 00:19:05,468 --> 00:19:06,467 BRIAN: Really? Boxing already at that age? 271 00:19:06,469 --> 00:19:07,735 KASHMIRA: So good. 272 00:19:07,737 --> 00:19:09,006 (CONTINUES SINGING) 273 00:19:10,272 --> 00:19:11,474 Mercury? 274 00:19:12,107 --> 00:19:13,309 No looking back. 275 00:19:13,876 --> 00:19:14,942 Only forward. 276 00:19:14,944 --> 00:19:17,076 So now the family name's not good enough for you? 277 00:19:17,078 --> 00:19:18,846 It's just a stage name. 278 00:19:18,848 --> 00:19:20,817 No, it's not. 279 00:19:21,984 --> 00:19:23,351 I changed it legally. 280 00:19:23,353 --> 00:19:25,555 Got a new passport and everything. 281 00:19:27,190 --> 00:19:29,055 - (CHUCKLES) - Kash, how old are you here? 282 00:19:29,057 --> 00:19:30,290 KASHMIRA: I don't know. 283 00:19:30,292 --> 00:19:31,659 It was before Freddie went off to boarding school. 284 00:19:31,661 --> 00:19:34,429 I sent Farrokh away to make a good Parsee boy of him. 285 00:19:34,431 --> 00:19:35,930 He was too wild and unruly. 286 00:19:35,932 --> 00:19:37,230 But what good did it do? 287 00:19:37,232 --> 00:19:40,234 Good thoughts, good words, good deeds. 288 00:19:40,236 --> 00:19:41,768 (PLAYING PIANO AND SINGING) 289 00:19:41,770 --> 00:19:42,836 (PHONE RINGING) 290 00:19:42,838 --> 00:19:43,703 You can't get anywhere 291 00:19:43,705 --> 00:19:45,038 pretending to be someone you're not. 292 00:19:45,040 --> 00:19:46,676 JER: Who'd like some cake? 293 00:19:47,509 --> 00:19:49,276 Cake is always good. 294 00:19:49,278 --> 00:19:50,344 Hello? 295 00:19:50,346 --> 00:19:51,845 Just a moment. 296 00:19:51,847 --> 00:19:52,848 Freddie Mercury. 297 00:19:53,816 --> 00:19:54,815 Phone call. 298 00:19:54,817 --> 00:19:56,517 FREDDIE: Quite like the sound of that. 299 00:19:56,519 --> 00:19:59,586 Freddie tells me that you're some sort of a scientist. 300 00:19:59,588 --> 00:20:01,389 - Astrophysics, actually. - Oh. 301 00:20:01,391 --> 00:20:02,657 Yeah, my father would've preferred it if I continued. 302 00:20:02,659 --> 00:20:03,923 - When? - JER: That's very clever. 303 00:20:03,925 --> 00:20:06,059 - He's a dentist. - I was never a dentist. 304 00:20:06,061 --> 00:20:07,128 That's a picture I want to see. 305 00:20:07,130 --> 00:20:08,332 He's a dentist. 306 00:20:09,566 --> 00:20:10,764 I see. 307 00:20:10,766 --> 00:20:12,232 That's also quite clever, actually. 308 00:20:12,234 --> 00:20:13,601 Kash... 309 00:20:13,603 --> 00:20:15,135 what are you doing later? 310 00:20:15,137 --> 00:20:16,370 Homework. 311 00:20:16,372 --> 00:20:17,673 (CLEARS THROAT) 312 00:20:20,076 --> 00:20:21,209 ROGER: Just making conversation. 313 00:20:21,211 --> 00:20:22,343 BRIAN: What kind of music 314 00:20:22,345 --> 00:20:23,710 was he listening to back in those days? 315 00:20:23,712 --> 00:20:26,450 JER: Uh, he was listening to Little Richard. 316 00:20:27,717 --> 00:20:30,183 - JOHN: Very good. - BRIAN: Richard, yeah. 317 00:20:30,185 --> 00:20:32,151 JER: And his first band... 318 00:20:32,153 --> 00:20:33,457 I have an announcement. 319 00:20:36,558 --> 00:20:39,125 One of the A&R men... 320 00:20:39,127 --> 00:20:41,495 from EMI saw us recording. 321 00:20:41,497 --> 00:20:43,467 Gave our demo to John Reid. 322 00:20:44,401 --> 00:20:46,299 He looks after Elton John. 323 00:20:46,301 --> 00:20:47,500 Oh, my God. 324 00:20:47,502 --> 00:20:48,704 Mr. Reid wants to meet us... 325 00:20:49,471 --> 00:20:51,471 and possibly, even manage us. 326 00:20:51,473 --> 00:20:53,039 - Shut up. - You're joking! 327 00:20:53,041 --> 00:20:55,044 Oh, my God! 328 00:20:57,012 --> 00:20:58,848 (EXCITED CHATTER) 329 00:21:03,286 --> 00:21:04,552 ROGER: You're sure he said 12 o'clock? 330 00:21:04,554 --> 00:21:06,386 BRIAN: Yes. "Midday at the pub, don't be drunk." 331 00:21:06,388 --> 00:21:07,453 That's what he said. 332 00:21:07,455 --> 00:21:08,521 JOHN: You look a bit nervous, Brian. 333 00:21:08,523 --> 00:21:09,590 BRIAN: John, I'm fine. 334 00:21:09,592 --> 00:21:10,724 JOHN: You're usually so particular. 335 00:21:10,726 --> 00:21:11,793 ROGER: You just gotta be cool. 336 00:21:11,795 --> 00:21:13,827 - BRIAN: Wow! - MAN: Wanker. 337 00:21:13,829 --> 00:21:15,696 I didn't know it was fancy dress, Fred. 338 00:21:15,698 --> 00:21:17,498 I've gotta make an impression, darling. 339 00:21:17,500 --> 00:21:19,100 BRIAN: You look like an angry lizard. 340 00:21:19,102 --> 00:21:20,066 (LAUGHS) 341 00:21:20,068 --> 00:21:22,469 - JOHN: It's your best work. - Very subtle. 342 00:21:22,471 --> 00:21:23,740 JOHN: You gonna fly away? 343 00:21:25,275 --> 00:21:27,411 Can I borrow it for Sunday church? 344 00:21:36,586 --> 00:21:38,753 So, this is Queen. 345 00:21:38,755 --> 00:21:42,122 And you must be Freddie Mercury. 346 00:21:42,124 --> 00:21:43,423 You've got a gift. 347 00:21:43,425 --> 00:21:45,160 You all have. 348 00:21:45,162 --> 00:21:46,259 So tell me... 349 00:21:46,261 --> 00:21:47,461 what makes Queen any different 350 00:21:47,463 --> 00:21:50,567 from all the other wannabe rock stars I meet? 351 00:21:51,634 --> 00:21:54,134 I'll tell you what it is. 352 00:21:54,136 --> 00:21:56,603 We're four misfits who don't belong together, 353 00:21:56,605 --> 00:21:58,439 playing to the other misfits. 354 00:21:58,441 --> 00:22:00,740 The outcasts right at the back of the room... 355 00:22:00,742 --> 00:22:03,046 who are pretty sure they don't belong either. 356 00:22:04,212 --> 00:22:06,081 We belong to them. 357 00:22:07,083 --> 00:22:08,482 We're a family. 358 00:22:08,484 --> 00:22:10,052 ROGER: But no two of us are the same. 359 00:22:11,820 --> 00:22:13,120 Paul. 360 00:22:13,122 --> 00:22:14,521 Paul Prenter... 361 00:22:14,523 --> 00:22:16,891 meet Queen... 362 00:22:16,893 --> 00:22:18,092 our new signing. 363 00:22:18,094 --> 00:22:20,361 Paul will be looking after your day-to-day. 364 00:22:20,363 --> 00:22:21,429 PAUL: Pleasure. 365 00:22:21,431 --> 00:22:22,662 If I can get you on the radio... 366 00:22:22,664 --> 00:22:24,565 maybe I can get you on television. 367 00:22:24,567 --> 00:22:26,767 - Top of the Pops? - Hopefully. 368 00:22:26,769 --> 00:22:27,834 And then? 369 00:22:27,836 --> 00:22:28,702 And then... 370 00:22:28,704 --> 00:22:29,769 it's only the biggest 371 00:22:29,771 --> 00:22:30,872 television program in the country. 372 00:22:30,874 --> 00:22:32,506 No one's ever even heard of you. 373 00:22:32,508 --> 00:22:34,475 Look, I admire your enthusiasm. 374 00:22:34,477 --> 00:22:36,177 If it goes well, if it happens... 375 00:22:36,179 --> 00:22:39,649 I've got a promotional tour of Japan in mind. 376 00:22:40,884 --> 00:22:42,315 We'll want more. 377 00:22:42,317 --> 00:22:43,584 Every band wants more. 378 00:22:43,586 --> 00:22:45,689 Every band's not Queen. 379 00:22:50,259 --> 00:22:51,558 - Listen, I understand. - Hurry up. 380 00:22:51,560 --> 00:22:53,026 I understand that it's the policy of the BBC. 381 00:22:53,028 --> 00:22:54,728 - DIRECTOR: We have procedures. - This is shit! 382 00:22:54,730 --> 00:22:56,596 I need you to explain it to the band, please. 383 00:22:56,598 --> 00:22:58,032 - Okay, let's make it quick. - PAUL: Freddie, boys. 384 00:22:58,034 --> 00:23:00,567 Look, chaps, it is going to be playback. 385 00:23:00,569 --> 00:23:01,701 Lip synch's all that's required. 386 00:23:01,703 --> 00:23:03,403 We do know how to play our instruments. 387 00:23:03,405 --> 00:23:04,972 FREDDIE: You want me to lip synch? 388 00:23:04,974 --> 00:23:07,374 I don't understand why we can't simply perform live. 389 00:23:07,376 --> 00:23:08,942 The audience will never know the difference. 390 00:23:08,944 --> 00:23:10,443 We'll know the bloody difference. 391 00:23:10,445 --> 00:23:11,746 This is the BBC. 392 00:23:11,748 --> 00:23:13,247 That's how things are done around here. All right? 393 00:23:13,249 --> 00:23:14,750 Don't be a nuisance. 394 00:23:15,617 --> 00:23:17,520 Freddie, it'll be great. 395 00:23:19,087 --> 00:23:22,390 You'll just have to make sure no one's looking at your lips. 396 00:23:22,392 --> 00:23:23,623 ROGER: Well, the way things are done 397 00:23:23,625 --> 00:23:25,293 are a load of bollocks, old chap. 398 00:23:25,295 --> 00:23:26,526 This is the BBC. 399 00:23:26,528 --> 00:23:28,228 I'm relieved. 400 00:23:28,230 --> 00:23:29,563 You would be. 401 00:23:29,565 --> 00:23:30,765 Perfect performance. 402 00:23:30,767 --> 00:23:31,966 (SONG PLAYING ON SPEAKERS) 403 00:23:31,968 --> 00:23:34,535 (LIP-SYNCING) ♪ She's a Killer Queen 404 00:23:34,537 --> 00:23:36,536 ♪ Gunpowder, gelatine 405 00:23:36,538 --> 00:23:38,572 ♪ Dynamite with a laser beam 406 00:23:38,574 --> 00:23:41,209 ♪ Guaranteed to blow your mind 407 00:23:41,211 --> 00:23:42,945 ♪ Anytime 408 00:23:49,852 --> 00:23:52,188 DIRECTOR: Number two, only above the waist. 409 00:23:52,922 --> 00:23:54,822 Camera up! 410 00:23:54,824 --> 00:23:56,856 Camera two! No one wants to see this 411 00:23:56,858 --> 00:23:59,159 while they're eating their meal. 412 00:23:59,161 --> 00:24:02,296 ♪ Drop of a hat she's as willing as 413 00:24:02,298 --> 00:24:04,364 ♪ Playful as a pussy cat 414 00:24:04,366 --> 00:24:06,366 ♪ Momentarily out of action 415 00:24:06,368 --> 00:24:07,968 ♪ Temporarily out of gas ♪ 416 00:24:07,970 --> 00:24:11,506 ♪ To absolutely drive you wild, wild ♪ 417 00:24:11,508 --> 00:24:13,576 (CROWD CHEERING) 418 00:24:18,948 --> 00:24:22,052 What was it like singing for all those people? 419 00:24:23,353 --> 00:24:25,355 When I know they're listening... 420 00:24:26,455 --> 00:24:28,791 when I know I really have them... 421 00:24:29,692 --> 00:24:32,628 I couldn't sing off-key if I tried. 422 00:24:34,263 --> 00:24:38,701 I'm exactly the person I was always meant to be. 423 00:24:40,769 --> 00:24:43,006 I'm not afraid of anything. 424 00:24:49,144 --> 00:24:51,277 The only other time I ever feel that way 425 00:24:51,279 --> 00:24:52,682 is when I'm with you. 426 00:25:03,392 --> 00:25:04,894 - Don't move. - (CHUCKLES) 427 00:25:08,230 --> 00:25:09,633 Don't move. 428 00:25:22,411 --> 00:25:24,648 You're the love of my life. 429 00:25:36,925 --> 00:25:38,093 Freddie. 430 00:25:44,733 --> 00:25:46,801 Which finger do I put this on? 431 00:25:46,803 --> 00:25:48,004 (GASPS LIGHTLY) 432 00:25:49,204 --> 00:25:51,138 Wedding finger. 433 00:25:51,140 --> 00:25:52,809 Will you marry me? 434 00:26:01,550 --> 00:26:02,951 Yes! 435 00:26:05,855 --> 00:26:07,488 Are you gonna leave it in the box? 436 00:26:07,490 --> 00:26:08,692 (MARY CHUCKLES) 437 00:26:12,260 --> 00:26:14,461 Freddie, it's beautiful. 438 00:26:14,463 --> 00:26:15,796 I love it. 439 00:26:15,798 --> 00:26:18,165 Promise me you'll never take it off. 440 00:26:18,167 --> 00:26:20,101 Oh, I promise. 441 00:26:20,103 --> 00:26:21,669 No matter what. 442 00:26:21,671 --> 00:26:23,970 I love you, Freddie. 443 00:26:23,972 --> 00:26:27,040 You're going to do such great things. 444 00:26:27,042 --> 00:26:29,078 We're going to do great things. 445 00:26:32,582 --> 00:26:33,983 ROGER: Your phone's off the hook. 446 00:26:34,450 --> 00:26:35,515 This is Crystal. 447 00:26:35,517 --> 00:26:36,583 Cheryl! 448 00:26:36,585 --> 00:26:37,718 Oh, that's right. My mistake. 449 00:26:37,720 --> 00:26:38,952 Where's your loo? 450 00:26:38,954 --> 00:26:41,521 Uh, just down the hall. 451 00:26:41,523 --> 00:26:43,591 Oh, come on in. Make yourselves at home. 452 00:26:43,593 --> 00:26:44,758 Don't mind us. 453 00:26:44,760 --> 00:26:46,892 Hello, Mary. How's your dad? 454 00:26:46,894 --> 00:26:48,228 Yeah, pretty well. Thanks. 455 00:26:48,230 --> 00:26:49,529 - Good. - What's going on, Brian? 456 00:26:49,531 --> 00:26:52,032 Well, if you'd answered your phone, you'd know already. 457 00:26:52,034 --> 00:26:54,270 This really isn't a good time, guys. 458 00:26:55,971 --> 00:26:57,939 John Reid called today. 459 00:26:57,941 --> 00:27:00,507 He has a little tour in mind for us. 460 00:27:00,509 --> 00:27:02,112 ROGER: It's not little, Brian. 461 00:27:03,578 --> 00:27:05,815 He's booked us a tour of America. 462 00:27:08,684 --> 00:27:10,986 The album's hit the charts in the U.S.! 463 00:27:12,421 --> 00:27:13,523 Oh, yes! 464 00:27:15,057 --> 00:27:16,423 (CHUCKLES) 465 00:27:16,425 --> 00:27:18,093 - Yes! - (LAUGHS) 466 00:27:19,060 --> 00:27:20,494 Yes! 467 00:27:20,496 --> 00:27:21,828 (ALL LAUGHING) 468 00:27:21,830 --> 00:27:23,031 BRIAN: It's happening! 469 00:27:28,104 --> 00:27:30,837 Now, who wants to take a ride? 470 00:27:30,839 --> 00:27:32,841 (FAT BOTTOMED GIRLS PLAYING) 471 00:27:55,164 --> 00:27:56,566 (CROWD CHEERING) 472 00:28:00,303 --> 00:28:01,905 FREDDIE: We love you, Cleveland! 473 00:28:02,771 --> 00:28:04,807 We love you, Houston! 474 00:28:05,773 --> 00:28:07,843 We love you, Denver! Very happy to be here! 475 00:28:11,780 --> 00:28:12,946 MARY: And are the crowds big? 476 00:28:12,948 --> 00:28:14,280 Well, we're selling out every night. 477 00:28:14,282 --> 00:28:15,882 I just wish you were here to see it. 478 00:28:15,884 --> 00:28:17,487 They really love us. 479 00:28:19,321 --> 00:28:21,223 We love you, Portland! 480 00:28:24,759 --> 00:28:26,927 He's got a big ass, too! 481 00:28:26,929 --> 00:28:28,865 We love you, New Orleans! 482 00:28:32,734 --> 00:28:34,903 We love you, Atlanta! 483 00:28:35,538 --> 00:28:37,039 (CROWD CHEERING) 484 00:28:39,275 --> 00:28:40,874 FREDDIE: Rog, come down here and say hello. 485 00:28:40,876 --> 00:28:42,742 We love you, Pittsburgh! 486 00:28:42,744 --> 00:28:45,011 - Roger! - FREDDIE: Now, hit it! 487 00:28:45,013 --> 00:28:46,680 MARY: I'm good. I just miss you. 488 00:28:46,682 --> 00:28:47,914 FREDDIE: What are you doing? 489 00:28:47,916 --> 00:28:49,882 You can't possibly be having any fun without me. 490 00:28:49,884 --> 00:28:51,921 Nothing as exciting as America. 491 00:28:54,891 --> 00:28:56,226 (CROWD CHEERING) 492 00:29:04,133 --> 00:29:05,634 Say hi to the boys for me. 493 00:29:06,769 --> 00:29:08,902 I will. Love you. 494 00:29:08,904 --> 00:29:10,405 Bye, Freddie. I love you. 495 00:29:11,272 --> 00:29:13,175 (SINGING FAT BOTTOMED GIRLS) 496 00:29:26,990 --> 00:29:28,357 (CROWD CHEERING) 497 00:30:01,723 --> 00:30:04,993 - (SIGHS) - (CLICKS TONGUE) 498 00:30:05,794 --> 00:30:07,063 (SIGHS) 499 00:30:08,596 --> 00:30:10,032 Hello. 500 00:30:11,099 --> 00:30:12,866 - JOHN: You're late. - FREDDIE: Am I? 501 00:30:12,868 --> 00:30:14,501 We saved you a seat. 502 00:30:14,503 --> 00:30:15,669 - Lovely. - REID: Okay. 503 00:30:15,671 --> 00:30:17,036 So, now that we're all here... 504 00:30:17,038 --> 00:30:19,006 Jim, this is Ray Foster. 505 00:30:19,008 --> 00:30:20,908 Ray, this is the band's lawyer, Jim Beach. 506 00:30:20,910 --> 00:30:21,976 Hello. 507 00:30:21,978 --> 00:30:23,376 You must stop calling him that. 508 00:30:23,378 --> 00:30:24,277 That's his name. 509 00:30:24,279 --> 00:30:27,113 No, we cannot keep calling him "Jim Beach." 510 00:30:27,115 --> 00:30:30,653 No, that's absurd, not to mention, unspeakably boring. 511 00:30:33,055 --> 00:30:34,822 - Miami. - (CHUCKLES) 512 00:30:34,824 --> 00:30:38,094 From now on, I dub thee "Miami Beach." 513 00:30:39,327 --> 00:30:41,562 The sun always sets behind you, doesn't it? 514 00:30:41,564 --> 00:30:42,966 On Miami Beach. 515 00:30:44,833 --> 00:30:46,065 Hmm, right. 516 00:30:46,067 --> 00:30:48,267 Now that everybody's got an acceptable name... 517 00:30:48,269 --> 00:30:50,171 let's get to it. Look... 518 00:30:50,173 --> 00:30:52,342 we just really need something special. 519 00:30:53,276 --> 00:30:54,574 More hits... 520 00:30:54,576 --> 00:30:55,711 like Killer Queen... 521 00:30:56,278 --> 00:30:57,276 only bigger. 522 00:30:57,278 --> 00:30:58,978 It's not bloody widgets we're making. 523 00:30:58,980 --> 00:31:01,217 We can't just reproduce Killer Queen. 524 00:31:01,817 --> 00:31:03,385 FREDDIE: No. 525 00:31:04,819 --> 00:31:06,355 We can do better. 526 00:31:09,657 --> 00:31:11,394 (OPERA MUSIC PLAYING) 527 00:31:13,429 --> 00:31:14,430 (CHUCKLES) 528 00:31:16,565 --> 00:31:17,898 It's opera. 529 00:31:17,900 --> 00:31:19,932 - Opera! - Opera! 530 00:31:19,934 --> 00:31:21,269 There seems to be an echo in here. 531 00:31:33,915 --> 00:31:35,384 (CHUCKLING) 532 00:31:51,099 --> 00:31:53,499 See, we don't want to repeat ourselves. 533 00:31:53,501 --> 00:31:55,568 The same formula over and over. 534 00:31:55,570 --> 00:31:59,005 Formulas are a complete and utter waste of time. 535 00:31:59,007 --> 00:32:00,340 Formulas work. 536 00:32:00,342 --> 00:32:01,941 Let's stick with the formulas. 537 00:32:01,943 --> 00:32:03,075 I like formulas. 538 00:32:03,077 --> 00:32:04,780 We'll call the album... 539 00:32:05,580 --> 00:32:08,248 A Night at the Opera. 540 00:32:08,250 --> 00:32:12,018 Are you aware that no one actually likes opera? 541 00:32:12,020 --> 00:32:13,255 I like opera. 542 00:32:14,022 --> 00:32:16,088 - Do you? - I do. 543 00:32:16,090 --> 00:32:17,856 FREDDIE: No, don't misunderstand, darling. 544 00:32:17,858 --> 00:32:19,793 It's a rock and roll record... 545 00:32:19,795 --> 00:32:21,094 with the scale of opera... 546 00:32:21,096 --> 00:32:23,130 the pathos of Greek tragedy... 547 00:32:23,132 --> 00:32:25,399 the wit of Shakespeare... 548 00:32:25,401 --> 00:32:29,436 the unbridled joy of musical theater. 549 00:32:29,438 --> 00:32:31,838 - It's a musical experience. - Yeah. 550 00:32:31,840 --> 00:32:33,940 Rather than just another record. 551 00:32:33,942 --> 00:32:36,042 Something for everyone... 552 00:32:36,044 --> 00:32:37,280 something... 553 00:32:38,446 --> 00:32:39,513 Hmm. 554 00:32:39,515 --> 00:32:42,181 Something that will make people feel belongs to them. 555 00:32:42,183 --> 00:32:44,686 We'll mix genres, we'll cross boundaries... 556 00:32:46,588 --> 00:32:49,488 we'll speak in bloody tongues if we want to. 557 00:32:49,490 --> 00:32:51,557 There's no musical ghetto that can contain us. 558 00:32:51,559 --> 00:32:53,360 - That's it. - No one knows what Queen means 559 00:32:53,362 --> 00:32:55,631 because it doesn't mean one thing. 560 00:32:58,866 --> 00:33:00,168 What do you think, John? 561 00:33:00,536 --> 00:33:01,637 I... 562 00:33:02,238 --> 00:33:03,536 agree with the band. 563 00:33:03,538 --> 00:33:04,640 Of course you do. 564 00:33:06,208 --> 00:33:07,874 How about you, uh... 565 00:33:07,876 --> 00:33:10,343 - Miami. - Hmm. 566 00:33:10,345 --> 00:33:11,881 Fortune favors the bold. 567 00:33:13,682 --> 00:33:15,284 Surely, a man of your... 568 00:33:16,751 --> 00:33:18,285 unique taste... 569 00:33:18,287 --> 00:33:20,590 isn't afraid of a little risk? 570 00:33:23,058 --> 00:33:24,826 Please don't make me regret this. 571 00:33:25,994 --> 00:33:27,562 You're fun. 572 00:33:38,906 --> 00:33:40,876 Recording studio? 573 00:33:42,577 --> 00:33:45,615 Well, the idea was to get away from all distractions. 574 00:33:46,883 --> 00:33:49,684 Right, I know it's not the Ritz. Not even close. 575 00:33:50,619 --> 00:33:53,018 - Roger, you're in here. - Right. 576 00:33:53,020 --> 00:33:55,324 Freddie, this is you. Biggest room. 577 00:33:55,856 --> 00:33:57,857 Brian, that's you. 578 00:33:57,859 --> 00:34:00,228 John, you're downstairs. 579 00:34:00,796 --> 00:34:01,797 (SIGHS) 580 00:34:06,602 --> 00:34:07,769 PAUL: And... 581 00:34:08,903 --> 00:34:11,237 this is all yours, John. 582 00:34:11,239 --> 00:34:13,675 Smaller rooms don't get nearly as cold. 583 00:34:15,811 --> 00:34:17,246 Okay. 584 00:34:28,824 --> 00:34:29,858 (CHUCKLES LIGHTLY) 585 00:34:36,699 --> 00:34:37,700 Hmm. 586 00:34:44,139 --> 00:34:45,341 (SNIFFLES) 587 00:34:47,007 --> 00:34:49,344 Oh, that's really good. 588 00:35:04,458 --> 00:35:09,565 FREDDIE: ♪ Love of my life, you've hurt me 589 00:35:11,132 --> 00:35:15,300 ♪ You've broken my heart 590 00:35:15,302 --> 00:35:21,911 ♪ And now you leave me 591 00:35:23,144 --> 00:35:27,817 ♪ Love of my life, can't you see? 592 00:35:29,384 --> 00:35:33,588 ♪ Bring it back, bring it back 593 00:35:34,456 --> 00:35:37,023 ♪ Bring it back, bring it back 594 00:35:37,025 --> 00:35:41,228 ♪ Don't take it away from me 595 00:35:41,230 --> 00:35:45,467 ♪ Because you don't know 596 00:35:46,601 --> 00:35:50,539 ♪ What it means to me ♪ 597 00:35:53,809 --> 00:35:54,810 PAUL: Hmm. 598 00:36:00,048 --> 00:36:01,449 It's beautiful. 599 00:36:07,956 --> 00:36:08,958 What's it called? 600 00:36:10,525 --> 00:36:13,429 Love of My Life. I wrote it for Mary. 601 00:36:14,063 --> 00:36:15,398 If you say so. 602 00:36:50,831 --> 00:36:51,900 (FREDDIE CHUCKLES) 603 00:36:56,170 --> 00:36:58,540 Don't misunderstand, Paul. 604 00:37:00,141 --> 00:37:03,411 Mary knows me in a way that no one else ever will. 605 00:37:06,681 --> 00:37:08,548 I know you, Freddie Mercury. 606 00:37:08,550 --> 00:37:10,483 Is that what you think? 607 00:37:10,485 --> 00:37:13,253 Oh, no, you don't know me. 608 00:37:13,255 --> 00:37:15,789 You just see what you want to see. 609 00:37:15,791 --> 00:37:18,394 We work together. That's all. 610 00:37:22,231 --> 00:37:23,996 (COWS MOOING) 611 00:37:23,998 --> 00:37:25,965 (CHICKENS CLUCKING) 612 00:37:25,967 --> 00:37:28,101 I put my heart and soul into this song. 613 00:37:28,103 --> 00:37:29,369 No one is disputing that. 614 00:37:29,371 --> 00:37:30,436 And you don't like it 615 00:37:30,438 --> 00:37:31,804 because you want your songs on the album! 616 00:37:31,806 --> 00:37:34,340 - It's not that, Roger. - Then what is it? 617 00:37:34,342 --> 00:37:36,778 I'm in Love with My Car. 618 00:37:38,079 --> 00:37:39,646 Maybe it's not strong enough? 619 00:37:39,648 --> 00:37:41,248 ROGER: What does that even mean, "not strong enough"? 620 00:37:41,250 --> 00:37:43,150 I know I'm late. What did I miss? 621 00:37:43,152 --> 00:37:44,450 Discussing Roger's car song. 622 00:37:44,452 --> 00:37:46,385 BRIAN: Is it strong enough? That's all I'm asking. 623 00:37:46,387 --> 00:37:48,655 If I'm on my own here, then I apologize. 624 00:37:48,657 --> 00:37:50,960 How does your new song go, then, hmm? 625 00:37:53,295 --> 00:37:54,726 "You call me sweet... 626 00:37:54,728 --> 00:37:56,865 "like I'm some kind of cheese." 627 00:37:57,565 --> 00:37:59,566 - It's good. - Wow. 628 00:37:59,568 --> 00:38:01,568 "When my hand's on your grease gun..." 629 00:38:01,570 --> 00:38:02,936 That's very subtle, isn't it? 630 00:38:02,938 --> 00:38:04,070 It's a metaphor, Brian. 631 00:38:04,072 --> 00:38:05,005 It's just a bit weird, Roger. 632 00:38:05,007 --> 00:38:07,706 What exactly are you doing with that car? 633 00:38:07,708 --> 00:38:09,208 FREDDIE: Children, please. 634 00:38:09,210 --> 00:38:10,476 We could all murder each other... 635 00:38:10,478 --> 00:38:12,112 but then who would be left to record this album? 636 00:38:12,114 --> 00:38:14,113 Statistically speaking, most bands don't fail, 637 00:38:14,115 --> 00:38:15,815 they break up. 638 00:38:15,817 --> 00:38:17,920 FREDDIE: Why the hell would you say something like that? 639 00:38:18,887 --> 00:38:20,454 Roger, there's only room in this band 640 00:38:20,456 --> 00:38:21,753 for one hysterical queen. 641 00:38:21,755 --> 00:38:23,824 BRIAN: You know why you're angry, Roger? 642 00:38:23,826 --> 00:38:24,791 ROGER: Why? 643 00:38:24,793 --> 00:38:27,061 'Cause you know your song isn't strong enough. 644 00:38:30,199 --> 00:38:32,134 - JOHN: Not... - Is that strong enough? 645 00:38:33,202 --> 00:38:34,534 What about that? 646 00:38:34,536 --> 00:38:36,672 BRIAN AND JOHN: Not the coffee machine! 647 00:39:12,173 --> 00:39:15,041 ♪ Goodbye, everybody 648 00:39:15,043 --> 00:39:18,445 ♪ I've got to go 649 00:39:18,447 --> 00:39:25,552 ♪ Gotta leave you all behind and face the truth 650 00:39:25,554 --> 00:39:31,594 ♪ Mama Ooh, ooh, ooh, ooh 651 00:39:32,293 --> 00:39:35,595 ♪ I don't wanna die 652 00:39:35,597 --> 00:39:41,269 ♪ I sometimes wish I'd never been born at all ♪ 653 00:39:45,139 --> 00:39:46,942 (EXHALES AND CHUCKLES) 654 00:40:06,260 --> 00:40:07,529 (INHALES DEEPLY) 655 00:40:13,202 --> 00:40:14,534 (MUSIC STOPS) 656 00:40:14,536 --> 00:40:16,269 BRIAN: What next? 657 00:40:16,271 --> 00:40:17,503 That was pretty damn good. 658 00:40:17,505 --> 00:40:19,838 Brilliant. I love that. 659 00:40:19,840 --> 00:40:21,208 BRIAN: Press the button, Freddie. 660 00:40:21,210 --> 00:40:22,775 I know, I know where it is. 661 00:40:22,777 --> 00:40:24,409 I know where... Knock, knock. 662 00:40:24,411 --> 00:40:25,545 Good. 663 00:40:25,547 --> 00:40:26,878 FREDDIE: It's good. Um... 664 00:40:26,880 --> 00:40:29,449 You know, play it like you wrote it. 665 00:40:29,451 --> 00:40:30,853 Well, I did. I wrote that part. 666 00:40:31,385 --> 00:40:32,519 Taking the piss. 667 00:40:32,521 --> 00:40:33,822 BRIAN: Okay. Are you happy? 668 00:40:34,556 --> 00:40:36,188 I think it's beautiful. 669 00:40:36,190 --> 00:40:37,657 It's almost perfect. 670 00:40:37,659 --> 00:40:38,860 BRIAN: Almost? 671 00:40:39,594 --> 00:40:41,427 Yes, give it more rock and roll. 672 00:40:41,429 --> 00:40:42,862 I'm always up for that, Fred. 673 00:40:42,864 --> 00:40:44,430 FREDDIE: Put your body into it. 674 00:40:44,432 --> 00:40:45,498 Right. Okay. 675 00:40:45,500 --> 00:40:46,633 Put my body into it. I got it. 676 00:40:46,635 --> 00:40:47,833 Not like that. 677 00:40:47,835 --> 00:40:49,334 No, I got it. I got it. Bit more soul, yeah? 678 00:40:49,336 --> 00:40:50,637 All right. Give it more heart. 679 00:40:50,639 --> 00:40:52,104 I'll do that. We good to go? 680 00:40:52,106 --> 00:40:53,072 Roy, you good? 681 00:40:53,074 --> 00:40:55,711 Oh, and then there's the operatic section. 682 00:40:58,079 --> 00:40:59,445 You're gonna love it. 683 00:40:59,447 --> 00:41:01,414 The operatic section? 684 00:41:01,416 --> 00:41:03,717 - I know, it sounds crazy. - I love it, Fred. I love it. 685 00:41:03,719 --> 00:41:05,050 I don't know. It could be a flop. 686 00:41:05,052 --> 00:41:06,318 - It could work. - I love it! 687 00:41:06,320 --> 00:41:07,519 (CHUCKLES) 688 00:41:07,521 --> 00:41:09,054 What have we got to lose? 689 00:41:09,056 --> 00:41:10,590 (CHUCKLES) Nothing. 690 00:41:10,592 --> 00:41:12,025 If you say so. 691 00:41:12,027 --> 00:41:13,193 Okay, let's go. 692 00:41:13,195 --> 00:41:14,260 Deacy. 693 00:41:14,262 --> 00:41:15,864 (RECORDED MUSIC PLAYING) 694 00:41:24,672 --> 00:41:26,741 (SINGING BOHEMIAN RHAPSODY) 695 00:41:28,809 --> 00:41:30,508 ROGER: How was that? 696 00:41:30,510 --> 00:41:32,748 - JOHN: Freddie? - Higher. 697 00:41:34,416 --> 00:41:35,782 Can you go a bit higher? 698 00:41:35,784 --> 00:41:38,050 If I go any higher, only dogs will hear me. 699 00:41:38,052 --> 00:41:39,151 Try. 700 00:41:39,153 --> 00:41:40,619 Freddie's note. Sorry. 701 00:41:40,621 --> 00:41:42,387 ROGER: (GROANS) Go on, roll the tape. 702 00:41:42,389 --> 00:41:45,059 Overdub 24 of "Fred's Thing." 703 00:41:47,628 --> 00:41:49,163 (SINGING BOHEMIAN RHAPSODY) 704 00:41:53,534 --> 00:41:54,666 How was that? 705 00:41:54,668 --> 00:41:56,168 - Better? - Higher. 706 00:41:56,170 --> 00:41:58,838 Jesus! How many more "Galileos" do you want? 707 00:41:58,840 --> 00:42:00,505 Freddie wants to do a few more overdubs. 708 00:42:00,507 --> 00:42:01,740 Do we even have any tape left? 709 00:42:01,742 --> 00:42:03,610 I do have to say the tape is wearing out. 710 00:42:03,612 --> 00:42:04,845 It can't take much more. 711 00:42:04,847 --> 00:42:06,545 Yeah, we can't afford much more. 712 00:42:06,547 --> 00:42:08,481 We're already three weeks over schedule. 713 00:42:08,483 --> 00:42:12,221 Dub 26 of "Fred's Thing." 714 00:42:13,355 --> 00:42:14,356 One more, one more. 715 00:42:15,489 --> 00:42:16,858 FREDDIE: One more. 716 00:42:18,293 --> 00:42:19,992 Again. 717 00:42:19,994 --> 00:42:21,196 ROGER: Go on, roll the track. 718 00:42:22,864 --> 00:42:24,165 Who even is Galileo? 719 00:42:27,802 --> 00:42:29,769 My nuts feel like they're in my chest right now. 720 00:42:29,771 --> 00:42:31,170 - Are we done? - JOHN: That's it. 721 00:42:31,172 --> 00:42:32,237 He loves you. 722 00:42:32,239 --> 00:42:33,675 (MUSIC PLAYING) 723 00:42:37,077 --> 00:42:38,146 That's it. 724 00:42:41,416 --> 00:42:43,118 It's beautiful! Love it! 725 00:42:45,420 --> 00:42:47,221 (ALL SINGING) 726 00:42:51,826 --> 00:42:53,728 (HIGH-PITCHED SINGING) 727 00:42:55,297 --> 00:42:56,764 (ALL LAUGHING) 728 00:42:59,601 --> 00:43:01,269 (RECORDED SONG PLAYING) 729 00:43:03,503 --> 00:43:04,940 (SIGHS) 730 00:43:08,309 --> 00:43:09,311 (CHUCKLES LIGHTLY) 731 00:43:27,461 --> 00:43:29,465 (SIGHS) Christ. 732 00:43:33,768 --> 00:43:34,967 Well... 733 00:43:34,969 --> 00:43:36,970 I'm not entirely sure... 734 00:43:36,972 --> 00:43:38,970 that's the album you promised us. 735 00:43:38,972 --> 00:43:41,407 No, it's better than the album we promised you. 736 00:43:41,409 --> 00:43:42,307 It's better than any album 737 00:43:42,309 --> 00:43:44,411 anyone's ever promised you, darling. 738 00:43:44,413 --> 00:43:45,512 It's a bloody masterpiece. 739 00:43:45,514 --> 00:43:47,512 - Christ. - It is a good album, Ray. 740 00:43:47,514 --> 00:43:48,847 We prefer "masterpiece." 741 00:43:48,849 --> 00:43:50,418 It's expensive, and as for... 742 00:43:51,152 --> 00:43:52,452 "Bohemian..." 743 00:43:52,454 --> 00:43:53,653 Rhapsody. 744 00:43:53,655 --> 00:43:55,253 Rhapsody. What is that? 745 00:43:55,255 --> 00:43:57,456 - It's an epic poem. - It goes on forever. 746 00:43:57,458 --> 00:43:58,891 Six bloody minutes. 747 00:43:58,893 --> 00:44:01,226 I pity your wife if you think six minutes is forever. 748 00:44:01,228 --> 00:44:02,894 (PAUL SNIGGERS) 749 00:44:02,896 --> 00:44:04,162 FREDDIE: And do you know what? 750 00:44:04,164 --> 00:44:05,632 We're going to release it as our single. 751 00:44:05,634 --> 00:44:08,168 (CHUCKLES) Not possible. Anything over three minutes... 752 00:44:08,170 --> 00:44:11,737 and the radio stations won't program it, period. 753 00:44:11,739 --> 00:44:14,773 And what on earth is it about, anyway? 754 00:44:14,775 --> 00:44:16,309 Scaramouche? 755 00:44:16,311 --> 00:44:17,177 Galileo? 756 00:44:17,179 --> 00:44:19,244 And all that "Ismillah" business! 757 00:44:19,246 --> 00:44:21,349 "Ishmillah"? 758 00:44:22,751 --> 00:44:24,516 Bismillah. 759 00:44:24,518 --> 00:44:25,751 Oh, aye. 760 00:44:25,753 --> 00:44:26,885 Bismillah. 761 00:44:26,887 --> 00:44:29,891 What's it about, anyway? Bloody Bismillah? 762 00:44:31,760 --> 00:44:33,525 True poetry is for the listener. 763 00:44:33,527 --> 00:44:35,929 It ruins the mystery if everything's explained. 764 00:44:35,931 --> 00:44:37,429 Seldom ruins sales. 765 00:44:37,431 --> 00:44:39,532 Three minutes is the standard. 766 00:44:39,534 --> 00:44:40,867 John. 767 00:44:40,869 --> 00:44:42,135 Yeah, we need radio. 768 00:44:42,137 --> 00:44:44,836 Format is three minutes, I have to agree with Ray. 769 00:44:44,838 --> 00:44:47,139 I actually think the single's Love of My Life. 770 00:44:47,141 --> 00:44:48,007 No. 771 00:44:48,009 --> 00:44:49,108 Okay, how about John's song... 772 00:44:49,110 --> 00:44:51,778 You're My Best Friend? You know? 773 00:44:51,780 --> 00:44:53,445 "Ooh, you make me live." 774 00:44:53,447 --> 00:44:55,016 Catchy, stronger. 775 00:44:56,717 --> 00:44:59,017 What about I'm in Love with My Car? 776 00:44:59,019 --> 00:45:00,820 You're joking! Oh, Jesus. 777 00:45:00,822 --> 00:45:02,655 I love it. 778 00:45:02,657 --> 00:45:04,057 Well, that's the kind of song... 779 00:45:04,059 --> 00:45:06,592 teenagers can crank up the volume in their car... 780 00:45:06,594 --> 00:45:08,293 and bang their heads to. 781 00:45:08,295 --> 00:45:12,063 Bohemian Rhapsody will never be that song. 782 00:45:12,065 --> 00:45:14,766 It's a band decision, Bohemian Rhapsody. 783 00:45:14,768 --> 00:45:16,534 - That's it. - You're My Best Friend... 784 00:45:16,536 --> 00:45:17,702 and it's my money. 785 00:45:17,704 --> 00:45:19,273 Bo-Rap, period. 786 00:45:21,376 --> 00:45:22,377 Or we walk. 787 00:45:24,713 --> 00:45:26,515 MacArthur Park was seven minutes long. 788 00:45:27,648 --> 00:45:28,880 It was a hit. 789 00:45:28,882 --> 00:45:31,684 Look, I'm not arguing Bohemian whatever's... 790 00:45:31,686 --> 00:45:32,985 - musicianship. - ...Rhapsody. 791 00:45:32,987 --> 00:45:34,920 But there's no way in hell the station will play... 792 00:45:34,922 --> 00:45:37,190 a 6-minute quasi-operatic dirge... 793 00:45:37,192 --> 00:45:39,492 comprised of nonsense words! 794 00:45:39,494 --> 00:45:41,161 Bismillah? Bullshit! 795 00:45:41,163 --> 00:45:44,463 I paid for this record, so I say what goes! 796 00:45:44,465 --> 00:45:46,532 BRIAN: Have we no legal recourse on this? 797 00:45:46,534 --> 00:45:47,534 Ray... 798 00:45:47,536 --> 00:45:49,338 you did Dark Side of the Moon, didn't you? 799 00:45:51,172 --> 00:45:52,037 I did. 800 00:45:52,039 --> 00:45:54,509 Yeah, I absolutely love that record. 801 00:45:55,643 --> 00:45:57,811 Legally, no. 802 00:45:57,813 --> 00:46:00,945 No, he's got all your balls in a vice. 803 00:46:00,947 --> 00:46:02,048 It's a different matter in the court 804 00:46:02,050 --> 00:46:04,316 of public opinion, of course. 805 00:46:04,318 --> 00:46:07,922 Ray Foster's a giant name in the music industry, but... 806 00:46:09,023 --> 00:46:10,893 to the average person... 807 00:46:11,893 --> 00:46:14,128 Say the name Queen, on the other hand... 808 00:46:16,498 --> 00:46:18,500 ears prick up. 809 00:46:28,744 --> 00:46:31,844 We're going with You're My Best Friend. 810 00:46:31,846 --> 00:46:32,912 - Done. - FREDDIE: No. 811 00:46:32,914 --> 00:46:36,014 We know what we have, even if you don't. 812 00:46:36,016 --> 00:46:39,186 It's called Bohemian Rhapsody. 813 00:46:40,588 --> 00:46:44,593 You will forever be known as the man who lost Queen. 814 00:46:54,034 --> 00:46:55,334 (PAUL SIGHS) 815 00:46:55,336 --> 00:46:56,769 (REID CHUCKLES) 816 00:46:56,771 --> 00:46:58,304 Temperamental artists, eh? 817 00:46:58,306 --> 00:47:00,171 They're well aware they're tied to a contract... 818 00:47:00,173 --> 00:47:01,507 but who knows what goes on... 819 00:47:01,509 --> 00:47:03,809 inside the inscrutable mind of the recording artist? 820 00:47:03,811 --> 00:47:04,878 Mark these words. 821 00:47:04,880 --> 00:47:06,612 If they're not careful... 822 00:47:06,614 --> 00:47:07,780 by the end of the year... 823 00:47:07,782 --> 00:47:10,518 no one will know the name Queen. 824 00:47:11,686 --> 00:47:13,255 - Christ! - (LAUGHTER) 825 00:47:17,925 --> 00:47:20,293 You can take that out of our royalties! 826 00:47:20,295 --> 00:47:21,894 - FREDDIE: Twat! - Wanker! 827 00:47:21,896 --> 00:47:23,595 BRIAN: You can shove your gold disks! 828 00:47:23,597 --> 00:47:24,896 You made a mistake, Foster! 829 00:47:24,898 --> 00:47:25,965 FREDDIE: Arsehole! 830 00:47:25,967 --> 00:47:27,465 You'll never have a gold disk... 831 00:47:27,467 --> 00:47:28,703 you medium talent! 832 00:47:29,903 --> 00:47:32,070 And to think I worked with Hendrix. 833 00:47:32,072 --> 00:47:34,541 KENNY: In the studio today... 834 00:47:34,543 --> 00:47:38,545 ...singer Frederick Mercury! 835 00:47:38,547 --> 00:47:39,979 So what have you got today for us? 836 00:47:39,981 --> 00:47:42,081 Have you got a little taste of the new record? 837 00:47:42,083 --> 00:47:43,983 I'm really not supposed to. 838 00:47:43,985 --> 00:47:46,555 Oh, forbidden fruit? Don't tempt me! 839 00:47:47,822 --> 00:47:50,192 - "I'm in Love with My Car!" - Other side. 840 00:47:52,059 --> 00:47:54,159 "Bohemian Rhapsody." 841 00:47:54,161 --> 00:47:55,829 I didn't know Freddie knew Kenny so well. 842 00:47:55,831 --> 00:47:57,063 FREDDIE: The BBC won't play it. 843 00:47:57,065 --> 00:47:58,197 Nor did I. 844 00:47:58,199 --> 00:48:00,231 In fact, no one will play it on the radio... 845 00:48:00,233 --> 00:48:02,066 so EMI won't release it. 846 00:48:02,068 --> 00:48:03,869 KENNY: What's wrong with this song? 847 00:48:03,871 --> 00:48:06,072 Nothing's wrong with it at all. 848 00:48:06,074 --> 00:48:08,840 Except that it's six minutes long. 849 00:48:08,842 --> 00:48:09,941 Six minutes? 850 00:48:09,943 --> 00:48:12,043 You'd have to be mad to play it. 851 00:48:12,045 --> 00:48:13,211 Oh, you'd have to be bonkers. 852 00:48:13,213 --> 00:48:16,050 - I positively forbid it. - Let's hear it. 853 00:48:16,818 --> 00:48:18,885 Ladies and ladies... 854 00:48:18,887 --> 00:48:21,320 a Capital Radio exclusive... 855 00:48:21,322 --> 00:48:23,523 for the first time ever... 856 00:48:23,525 --> 00:48:26,193 Bohemian Rhapsody! 857 00:48:28,195 --> 00:48:31,463 ♪ Is this the real life? 858 00:48:31,465 --> 00:48:34,635 ♪ Is this just fantasy? ♪ 859 00:48:55,657 --> 00:48:59,458 ♪ So you think you can stone me and spit in my eye? 860 00:48:59,460 --> 00:49:01,659 (CROWD CHEERING) 861 00:49:01,661 --> 00:49:06,699 ♪ So you think you can love me and leave me to die? 862 00:49:06,701 --> 00:49:10,168 ♪ Oh, baby 863 00:49:10,170 --> 00:49:13,606 ♪ Can't do this to me, baby 864 00:49:13,608 --> 00:49:14,907 ♪ Just gotta get out 865 00:49:14,909 --> 00:49:17,678 ♪ Just gotta get right outta here 866 00:49:18,746 --> 00:49:20,148 ♪ Yeah 867 00:49:25,387 --> 00:49:26,855 (CROWD CONTINUES CHEERING) 868 00:49:32,293 --> 00:49:34,260 How much do they love him? 869 00:49:34,262 --> 00:49:36,198 Can't get enough. 870 00:49:39,400 --> 00:49:42,668 ♪ Nothing really matters 871 00:49:42,670 --> 00:49:45,373 ♪ Anyone can see 872 00:49:46,407 --> 00:49:49,677 ♪ Nothing really matters 873 00:49:50,878 --> 00:49:56,852 ♪ Nothing really matters to me 874 00:50:08,896 --> 00:50:13,768 ♪ Any way the wind blows ♪ 875 00:50:15,637 --> 00:50:17,472 (CROWD CHEERING) 876 00:50:21,775 --> 00:50:23,244 (NOW I'M HERE PLAYING) 877 00:50:44,766 --> 00:50:46,401 (CROWD CHEERING) 878 00:50:52,773 --> 00:50:54,543 (SINGING NOW I'M HERE) 879 00:51:01,949 --> 00:51:04,249 Tom, Jerry, can you hear me? 880 00:51:04,251 --> 00:51:06,084 Freddie, when do I get to see you? 881 00:51:06,086 --> 00:51:08,487 I'll be home soon, darling. 882 00:51:08,489 --> 00:51:10,188 Will you put Romeo on the phone 883 00:51:10,190 --> 00:51:11,859 so I can tell him I miss him? 884 00:51:12,927 --> 00:51:14,663 Do you miss me? 885 00:51:16,364 --> 00:51:17,929 What a stupid question. 886 00:51:17,931 --> 00:51:19,567 Of course I do. 887 00:51:25,239 --> 00:51:27,072 I love you. 888 00:51:27,074 --> 00:51:28,542 Good night. 889 00:51:34,014 --> 00:51:35,717 (INDISTINCT CHATTER) 890 00:51:44,826 --> 00:51:46,494 (LIGHT MUSIC PLAYING) 891 00:51:49,096 --> 00:51:50,431 PAUL: Morning, boss. 892 00:52:03,311 --> 00:52:05,713 Clean this mess up and get rid of your friend. 893 00:52:08,215 --> 00:52:09,417 Get dressed. 894 00:52:13,655 --> 00:52:15,724 (CROWD CHEERING) 895 00:52:23,597 --> 00:52:24,762 FREDDIE: According to Brian... 896 00:52:24,764 --> 00:52:27,868 it was the largest paying audience in history. 897 00:52:38,846 --> 00:52:40,347 The whole night... 898 00:52:41,449 --> 00:52:43,383 I didn't know if they understood a thing 899 00:52:43,385 --> 00:52:44,719 I was saying. 900 00:52:46,253 --> 00:52:47,987 And then... 901 00:52:47,989 --> 00:52:52,760 CROWD: ♪ Love of my life, you've hurt me 902 00:52:54,094 --> 00:52:57,028 ♪ You've broken my heart 903 00:52:57,030 --> 00:53:00,166 ♪ And now you leave me 904 00:53:00,168 --> 00:53:05,304 ♪ Love of my life, can't you see? 905 00:53:05,306 --> 00:53:08,706 ♪ Bring it back, bring it back 906 00:53:08,708 --> 00:53:12,778 ♪ Don't take it away from me ♪ 907 00:53:12,780 --> 00:53:15,179 They're all singing. 908 00:53:15,181 --> 00:53:17,518 Thousands of them. 909 00:53:19,820 --> 00:53:21,956 All singing to you. 910 00:53:25,860 --> 00:53:27,829 Because it's true. 911 00:53:36,003 --> 00:53:38,503 Freddie, what's wrong? 912 00:53:38,505 --> 00:53:40,708 ♪ Love of my life, don't leave me 913 00:53:41,342 --> 00:53:43,878 ♪ You've stolen my love 914 00:53:44,577 --> 00:53:47,815 ♪ And now desert me ♪ 915 00:53:48,882 --> 00:53:52,386 Something's been wrong for a while now. 916 00:54:00,860 --> 00:54:02,663 Say it. 917 00:54:06,099 --> 00:54:08,036 Say it. 918 00:54:14,307 --> 00:54:17,545 I've been thinking about it a lot. 919 00:54:23,251 --> 00:54:24,719 I think I'm bisexual. 920 00:54:28,489 --> 00:54:29,791 Freddie, you're gay. 921 00:54:48,041 --> 00:54:49,175 I've known for a while now. 922 00:54:49,177 --> 00:54:50,577 I just didn't want to admit it. 923 00:54:54,047 --> 00:54:56,683 It's funny, really. This is what I always settle for. 924 00:54:58,253 --> 00:54:59,650 "I love you, but..." 925 00:54:59,652 --> 00:55:02,820 "I love you, Mary, but I need space." 926 00:55:02,822 --> 00:55:06,791 "I love you, Mary, but I've met someone else." 927 00:55:06,793 --> 00:55:09,763 And now, "I love you, but I'm..." 928 00:55:13,000 --> 00:55:14,568 (BREATHES SHAKILY) 929 00:55:15,635 --> 00:55:17,235 And this is the hardest, 930 00:55:17,237 --> 00:55:20,007 because it's not even your fault. 931 00:55:34,054 --> 00:55:36,190 No, don't take it off. 932 00:55:37,023 --> 00:55:37,889 Don't take it off. 933 00:55:37,891 --> 00:55:39,827 You promised me you'd never take it off. 934 00:55:43,063 --> 00:55:45,166 What do you want from me? 935 00:55:51,405 --> 00:55:52,941 Almost everything. 936 00:55:56,443 --> 00:55:58,880 I want you in my life. 937 00:56:00,713 --> 00:56:01,715 Why? 938 00:56:05,152 --> 00:56:07,889 We believe in each other. 939 00:56:09,389 --> 00:56:11,225 And that's everything. 940 00:56:13,527 --> 00:56:14,963 For us. 941 00:56:25,539 --> 00:56:29,611 Your life is going to be very difficult. 942 00:56:41,889 --> 00:56:43,224 (DOOR OPENS) 943 00:56:49,130 --> 00:56:50,131 (DOOR CLOSES) 944 00:56:50,998 --> 00:56:52,200 (CRYING) 945 00:57:02,208 --> 00:57:04,077 What do you think? 946 00:57:06,179 --> 00:57:07,311 Gay-er? 947 00:57:07,313 --> 00:57:09,949 Not this, darling, the house. 948 00:57:09,951 --> 00:57:11,782 Isn't it amazing? 949 00:57:11,784 --> 00:57:13,686 Mary's already moved in next door, 950 00:57:13,688 --> 00:57:15,621 so she can visit the cats and me. 951 00:57:15,623 --> 00:57:16,688 ROGER: Uh-huh. 952 00:57:16,690 --> 00:57:18,557 Each cat will have his own room. 953 00:57:18,559 --> 00:57:20,492 Delilah's by the kitchen... 954 00:57:20,494 --> 00:57:21,959 Miko's next door. 955 00:57:21,961 --> 00:57:24,229 Tiffany, Oscar, Romeo, all upstairs. 956 00:57:24,231 --> 00:57:28,766 Lilly's room is even larger than this one! Spoilt thing. 957 00:57:28,768 --> 00:57:29,834 ROGER: Well, I'm not sure 958 00:57:29,836 --> 00:57:31,670 the echo is quite pronounced enough. 959 00:57:31,672 --> 00:57:33,938 (VOCALIZES) Eh-oh! 960 00:57:33,940 --> 00:57:35,009 (CHUCKLES) 961 00:57:35,943 --> 00:57:38,278 Oh, I knew you'd appreciate it. 962 00:57:39,447 --> 00:57:41,046 Stay for dinner. 963 00:57:41,048 --> 00:57:42,514 Anything you fancy. 964 00:57:42,516 --> 00:57:45,820 I can't. Wife, kids, you know. 965 00:57:47,121 --> 00:57:48,590 Of course. 966 00:57:50,458 --> 00:57:52,391 Well, come on. We'll eat off the floor. 967 00:57:52,393 --> 00:57:54,159 It's clean enough. 968 00:57:54,161 --> 00:57:55,762 Another time, Fred. 969 00:58:01,302 --> 00:58:03,037 (OPERA MUSIC PLAYING) 970 00:58:08,710 --> 00:58:10,378 (LINE RINGING) 971 00:58:12,713 --> 00:58:14,612 - MARY: Hello? - Mary. 972 00:58:14,614 --> 00:58:16,914 - Hi. - Hello, my love. 973 00:58:16,916 --> 00:58:18,016 Hi. 974 00:58:18,018 --> 00:58:20,686 I need you to do something for me. 975 00:58:20,688 --> 00:58:22,787 But you can't ask any questions. 976 00:58:22,789 --> 00:58:24,188 Freddie, what are you doing this time? 977 00:58:24,190 --> 00:58:27,661 No, I just told you... you can't ask any questions. 978 00:58:28,628 --> 00:58:30,862 Right. 979 00:58:30,864 --> 00:58:33,734 I want you to go to your bedroom window. 980 00:58:34,702 --> 00:58:36,337 Look out of it. 981 00:58:43,543 --> 00:58:44,746 (CHUCKLES) 982 00:58:45,612 --> 00:58:48,646 - Do you see me? - Yes, I do see you. 983 00:58:48,648 --> 00:58:50,751 Now, you do the same. 984 00:58:53,554 --> 00:58:54,756 Oh... 985 00:58:56,222 --> 00:58:57,224 (CHUCKLES) 986 00:59:02,496 --> 00:59:04,097 Keep yours on. 987 00:59:06,199 --> 00:59:07,666 Come have a drink. 988 00:59:07,668 --> 00:59:09,237 - Now? - Right now. 989 00:59:10,204 --> 00:59:11,239 It's late, Freddie. 990 00:59:12,239 --> 00:59:13,671 Come on. 991 00:59:13,673 --> 00:59:14,840 Please. 992 00:59:14,842 --> 00:59:16,978 Do you have something to drink? 993 00:59:17,577 --> 00:59:18,811 I suppose. 994 00:59:18,813 --> 00:59:20,845 Go get it. Pour yourself something. 995 00:59:20,847 --> 00:59:22,916 Pour yourself a drink, darling. 996 00:59:24,784 --> 00:59:25,987 Do you have it? 997 00:59:29,255 --> 00:59:30,857 Yes. 998 00:59:31,492 --> 00:59:33,061 Cheers. 999 00:59:33,561 --> 00:59:35,063 Cheers. 1000 00:59:36,063 --> 00:59:37,831 To you, my love. 1001 00:59:38,833 --> 00:59:40,735 To you, Freddie. 1002 00:59:42,668 --> 00:59:43,904 Good night. 1003 00:59:44,438 --> 00:59:45,940 Good night. 1004 00:59:55,750 --> 00:59:57,682 (LINE RINGING) 1005 00:59:57,684 --> 00:59:58,851 - PAUL: Hello? - Paul. 1006 00:59:58,853 --> 00:59:59,918 PAUL: Freddie? 1007 00:59:59,920 --> 01:00:01,286 Sweetheart, I want to throw a party. 1008 01:00:01,288 --> 01:00:03,554 PAUL: Okay. Who do you want to invite? 1009 01:00:03,556 --> 01:00:04,688 People. 1010 01:00:04,690 --> 01:00:06,391 I want you to shake the freak tree 1011 01:00:06,393 --> 01:00:08,693 and invite anyone who plops to the ground. 1012 01:00:08,695 --> 01:00:11,862 - (PAUL LAUGHS) - Dwarfs and giants... 1013 01:00:11,864 --> 01:00:16,367 magicians, Zulu tribesmen, contortionists... 1014 01:00:16,369 --> 01:00:18,670 fire eaters... 1015 01:00:18,672 --> 01:00:21,005 and priests. 1016 01:00:21,007 --> 01:00:23,108 We're going to need to confess. 1017 01:00:23,110 --> 01:00:25,276 (CRAZY LITTLE CALLED LOVE PLAYING) 1018 01:00:25,278 --> 01:00:27,479 (INDISTINCT CHATTER) 1019 01:00:27,481 --> 01:00:29,817 - (CROWD EXCLAIMING) - (LAUGHTER) 1020 01:00:32,952 --> 01:00:34,653 Fill me up, will you, Trixie? 1021 01:00:34,655 --> 01:00:36,854 Marvelous, Fred! You've outdone yourself! 1022 01:00:36,856 --> 01:00:39,291 Thank you, John. I'm so glad you love it! 1023 01:00:39,293 --> 01:00:42,293 Mmm. They say money can't buy happiness, darlings! 1024 01:00:42,295 --> 01:00:45,331 But it does allow you to give it away! 1025 01:00:45,333 --> 01:00:47,532 I see you and Paul are getting along quite well. 1026 01:00:47,534 --> 01:00:48,833 He's Trixie now... 1027 01:00:48,835 --> 01:00:50,369 'cause he's always up to something. 1028 01:00:50,371 --> 01:00:52,237 - (CHUCKLES) - BRIAN: So, tell me, Rog... 1029 01:00:52,239 --> 01:00:55,041 what's the sexiest part of a car? 1030 01:00:58,778 --> 01:01:00,248 (WHISPERS INDISTINCTLY) 1031 01:01:02,483 --> 01:01:03,782 WOMAN: Ah! 1032 01:01:03,784 --> 01:01:05,450 Well, well, well! 1033 01:01:05,452 --> 01:01:06,651 BRIAN: Ah, your majesty! 1034 01:01:06,653 --> 01:01:08,554 No, I'm not her majesty! 1035 01:01:08,556 --> 01:01:10,822 We're her majesty, darlings! 1036 01:01:10,824 --> 01:01:13,358 - (ALL EXCLAIM) - (LAUGHS) 1037 01:01:13,360 --> 01:01:14,992 - Cheers! - Cheers! 1038 01:01:14,994 --> 01:01:16,295 - Cheers! - Cheers! 1039 01:01:16,297 --> 01:01:18,130 - FREDDIE: Thank you, my loves! - Rog. 1040 01:01:18,132 --> 01:01:19,430 Where's Mary? 1041 01:01:19,432 --> 01:01:23,971 (SIGHS) It's not exactly her scene, is it, Freddie? 1042 01:01:24,704 --> 01:01:25,907 Hmm. 1043 01:01:27,041 --> 01:01:28,706 Fabulous, isn't it? 1044 01:01:28,708 --> 01:01:30,010 If you say so. 1045 01:01:33,646 --> 01:01:34,849 FREDDIE: (SNIFFS) Hmm. 1046 01:01:35,983 --> 01:01:38,016 You're starting to look like each other. 1047 01:01:38,018 --> 01:01:39,284 What's wrong with that, Brian? 1048 01:01:39,286 --> 01:01:41,019 You're supposed to be in a rock band, Freddie. 1049 01:01:41,021 --> 01:01:42,287 Not the Village People. 1050 01:01:42,289 --> 01:01:43,487 (CHUCKLES) 1051 01:01:43,489 --> 01:01:45,691 You might want to think about cutting your hair one day. 1052 01:01:45,693 --> 01:01:47,559 Never. I was born like this. 1053 01:01:47,561 --> 01:01:49,061 (LAUGHTER) 1054 01:01:49,063 --> 01:01:51,265 - (HIP-HOP MUSIC PLAYS) - Come on! 1055 01:01:52,398 --> 01:01:53,898 - Let's dance! - Yes! 1056 01:01:53,900 --> 01:01:55,733 I don't dance, Freddie. 1057 01:01:55,735 --> 01:01:57,436 I need a few more of these for that. 1058 01:01:57,438 --> 01:01:59,905 It's my party, and I demand you dance! 1059 01:01:59,907 --> 01:02:01,072 We should go. 1060 01:02:01,074 --> 01:02:02,608 - By royal decree! - (BOTH CHUCKLE) 1061 01:02:02,610 --> 01:02:03,878 We're gonna go, actually. 1062 01:02:04,445 --> 01:02:05,510 Oh, God! You're dull. 1063 01:02:05,512 --> 01:02:08,112 If you were any more dull, you'd be Deacy. 1064 01:02:08,114 --> 01:02:09,713 What are you complaining about? 1065 01:02:09,715 --> 01:02:10,984 You've got your little pet. 1066 01:02:13,286 --> 01:02:14,619 I have... 1067 01:02:14,621 --> 01:02:16,688 and he's loyal. 1068 01:02:16,690 --> 01:02:19,858 Loyalty's so important. Don't you think, Dominique? 1069 01:02:19,860 --> 01:02:21,293 Careful, Fred. 1070 01:02:21,295 --> 01:02:22,827 (SNICKERS SOFTLY) 1071 01:02:22,829 --> 01:02:24,795 - Let's go. - FREDDIE: Where you going? 1072 01:02:24,797 --> 01:02:25,930 ROGER: Home. 1073 01:02:25,932 --> 01:02:27,264 Just a joke. 1074 01:02:27,266 --> 01:02:31,202 Freddie, sometimes you're a total prick. 1075 01:02:31,204 --> 01:02:33,373 - CHRISSIE: Good night. - (SCOFFS) Brian. 1076 01:02:37,545 --> 01:02:38,677 Forget them. 1077 01:02:38,679 --> 01:02:40,746 Come on! Your guests are waiting. 1078 01:02:40,748 --> 01:02:42,916 They all want a little Mercury in their cup. 1079 01:02:43,282 --> 01:02:44,284 Come on. 1080 01:02:45,186 --> 01:02:46,418 All right! 1081 01:02:46,420 --> 01:02:47,653 (GUESTS EXCLAIM) 1082 01:02:47,655 --> 01:02:49,220 My darlings... 1083 01:02:49,222 --> 01:02:51,057 the time has finally come... 1084 01:02:51,692 --> 01:02:53,858 to get absolutely... 1085 01:02:53,860 --> 01:02:55,563 - shit-faced! - (ALL CHEERING) 1086 01:03:00,701 --> 01:03:04,403 (LAUGHING) Whoo! 1087 01:03:04,405 --> 01:03:07,208 Senor, where's my marching powder? 1088 01:03:07,708 --> 01:03:08,910 (GRUNTS) 1089 01:03:19,585 --> 01:03:22,289 (PLAYING CHORD) 1090 01:03:24,425 --> 01:03:25,559 (SERVER GRUNTS) 1091 01:03:29,362 --> 01:03:30,364 (GASPS) 1092 01:03:31,197 --> 01:03:32,798 You've got a set of balls. 1093 01:03:32,800 --> 01:03:35,833 (SCOFFS) Go fetch me a drink and find out. 1094 01:03:35,835 --> 01:03:37,135 I may work for you tonight... 1095 01:03:37,137 --> 01:03:39,670 but put your hands on me again, and I'll thump you. 1096 01:03:39,672 --> 01:03:41,005 Got it? 1097 01:03:41,007 --> 01:03:42,874 (STAMMERING) I'm terribly sorry. 1098 01:03:42,876 --> 01:03:45,376 I didn't mean to offend you. I'm sorry. 1099 01:03:45,378 --> 01:03:47,778 I won't do that again, all right? 1100 01:03:47,780 --> 01:03:49,182 (SIGHS) 1101 01:03:50,884 --> 01:03:52,954 Let me get you a beer. 1102 01:03:55,521 --> 01:03:56,523 I wouldn't mind a beer. 1103 01:03:58,625 --> 01:04:01,528 Can you just tell me where we keep them? (CHUCKLES) 1104 01:04:02,896 --> 01:04:05,229 You're very handsome. 1105 01:04:05,231 --> 01:04:07,634 I love a man in uniform. 1106 01:04:09,603 --> 01:04:11,438 So do I. 1107 01:04:14,541 --> 01:04:16,874 So, all your friends have left you alone. 1108 01:04:16,876 --> 01:04:18,476 They're not my friends. 1109 01:04:18,478 --> 01:04:19,480 Not really. 1110 01:04:20,447 --> 01:04:22,447 Just distraction. 1111 01:04:22,449 --> 01:04:23,782 From what? 1112 01:04:23,784 --> 01:04:26,354 The in-between moments, I suppose. 1113 01:04:27,954 --> 01:04:30,555 I find them intolerable. 1114 01:04:30,557 --> 01:04:32,190 All of the... 1115 01:04:32,192 --> 01:04:36,998 darkness you thought you left behind comes creeping back in. 1116 01:04:38,798 --> 01:04:40,201 I know what you mean. 1117 01:04:41,835 --> 01:04:43,170 Really? 1118 01:04:45,237 --> 01:04:46,740 What is it that you do with them? 1119 01:04:48,409 --> 01:04:50,778 Spend them with real friends. 1120 01:04:51,911 --> 01:04:54,547 You look like you could use a friend. 1121 01:05:14,934 --> 01:05:16,469 I like you. 1122 01:05:17,905 --> 01:05:19,306 I like you, too, Freddie. 1123 01:05:22,641 --> 01:05:26,379 Come and find me when you decide you like yourself. 1124 01:05:32,753 --> 01:05:34,588 Can I have your name at least? 1125 01:05:36,190 --> 01:05:38,523 It's Jim Hutton. 1126 01:05:38,525 --> 01:05:40,758 - Good night, Jim. - Good night, Freddie. 1127 01:05:40,760 --> 01:05:42,530 Or should I say good morning? 1128 01:05:46,367 --> 01:05:48,066 ROGER: I want a new boat. 1129 01:05:48,068 --> 01:05:49,467 DOMINIQUE: This one is for me. This one. 1130 01:05:49,469 --> 01:05:50,802 Didn't you say we were going to see him? 1131 01:05:50,804 --> 01:05:52,436 - I've got an hour left. - Wait. What about this one? 1132 01:05:52,438 --> 01:05:53,704 DOMINIQUE: No, I think we'll still make that. 1133 01:05:53,706 --> 01:05:54,773 ROGER: It's a good size. 1134 01:05:54,775 --> 01:05:56,277 Screw him. 1135 01:05:57,744 --> 01:05:59,413 Everyone up on the drum risers! 1136 01:06:00,313 --> 01:06:02,380 - Up on the drum risers. - Come on! 1137 01:06:02,382 --> 01:06:04,016 Thank you, Chrissie. Showing some enthusiasm. 1138 01:06:04,018 --> 01:06:05,450 - Wives and everyone, Brian? - Me? 1139 01:06:05,452 --> 01:06:06,516 Yes! Come on, John. Everyone. 1140 01:06:06,518 --> 01:06:07,854 - I'm not waiting any longer. - Let's go. 1141 01:06:08,755 --> 01:06:09,820 Get up. 1142 01:06:09,822 --> 01:06:11,021 - Bass? - No, you don't need it. 1143 01:06:11,023 --> 01:06:12,324 Get up. 1144 01:06:12,326 --> 01:06:13,561 - Come on, Rog, take your time. - ROGER: All right. 1145 01:06:14,527 --> 01:06:15,760 What's this about? 1146 01:06:15,762 --> 01:06:16,728 You remember our last concert? 1147 01:06:16,730 --> 01:06:19,498 The crowd were singing our songs back to us. 1148 01:06:19,500 --> 01:06:22,300 I mean, it was deafening, but it was wonderful. 1149 01:06:22,302 --> 01:06:24,168 They're becoming a part of our show. 1150 01:06:24,170 --> 01:06:26,271 I want to encourage that, so... 1151 01:06:26,273 --> 01:06:28,941 I've got an idea to involve them a little bit more. 1152 01:06:28,943 --> 01:06:30,208 Let's start with this. 1153 01:06:30,210 --> 01:06:32,577 (STAMPING FOOT RHYTHMICALLY) 1154 01:06:32,579 --> 01:06:33,681 Stamp to this beat. 1155 01:06:35,715 --> 01:06:36,717 Genius. 1156 01:06:37,184 --> 01:06:38,586 Thank you, John. 1157 01:06:39,652 --> 01:06:40,653 Come on. 1158 01:06:41,521 --> 01:06:43,557 - (ALL STAMPING ALONG) - Good. 1159 01:06:46,259 --> 01:06:48,862 Now, I want you to clap on the third beat. 1160 01:06:53,032 --> 01:06:54,566 - (WOMEN LAUGHING) - Don't speed up. 1161 01:06:54,568 --> 01:06:56,434 Rog, keep that time. 1162 01:06:56,436 --> 01:06:59,104 (PLAYS NOTE ON PIANO) No Prenter? 1163 01:06:59,106 --> 01:07:01,005 It's unusual to see you without your clone. 1164 01:07:01,007 --> 01:07:02,840 It's unusual seeing you be so bitchy. 1165 01:07:02,842 --> 01:07:04,474 ROGER: It's usually me. 1166 01:07:04,476 --> 01:07:06,779 BRIAN: Ah, you kept time, Rog. Good. 1167 01:07:09,250 --> 01:07:10,518 What's going on? 1168 01:07:11,217 --> 01:07:12,918 You'd know if you were on time. 1169 01:07:12,920 --> 01:07:16,690 I'm a performer, darling, not a Swiss train conductor. 1170 01:07:19,793 --> 01:07:21,525 Sorry I'm late. 1171 01:07:21,527 --> 01:07:22,529 Again. 1172 01:07:23,028 --> 01:07:24,095 All right. 1173 01:07:24,097 --> 01:07:25,463 Now, will you please tell me 1174 01:07:25,465 --> 01:07:27,065 why you're not playing any instruments? 1175 01:07:27,067 --> 01:07:31,068 I wanna give the audience a song that they can perform. 1176 01:07:31,070 --> 01:07:32,903 All right? Let them be part of the band. 1177 01:07:32,905 --> 01:07:34,039 So, what can they do? 1178 01:07:34,041 --> 01:07:36,410 (RESUMES RHYTHMIC STAMPING AND CLAPPING) 1179 01:07:38,679 --> 01:07:40,247 (ALL JOINING IN) 1180 01:07:43,083 --> 01:07:44,449 Imagine... 1181 01:07:44,451 --> 01:07:46,284 thousands of people... 1182 01:07:46,286 --> 01:07:47,887 doing this in unison. 1183 01:07:48,521 --> 01:07:49,586 Huh? 1184 01:07:49,588 --> 01:07:50,757 Well? 1185 01:07:51,324 --> 01:07:52,592 What's the lyric? 1186 01:07:53,760 --> 01:07:54,959 (CROWD CHEERING) 1187 01:07:54,961 --> 01:07:57,764 (RHYTHMIC STAMPING AND CLAPPING) 1188 01:08:04,170 --> 01:08:06,304 ♪ Buddy, you're a boy Make a big noise 1189 01:08:06,306 --> 01:08:09,273 ♪ Playing in the street Gonna be a big man some day 1190 01:08:09,275 --> 01:08:11,309 ♪ You got mud on your face 1191 01:08:11,311 --> 01:08:12,642 ♪ You big disgrace 1192 01:08:12,644 --> 01:08:14,646 ♪ Kickin' your can all over the place 1193 01:08:14,648 --> 01:08:16,046 ♪ Singin' 1194 01:08:16,048 --> 01:08:19,552 - ♪ We will, we will rock you - ♪ We will, we will rock you 1195 01:08:21,621 --> 01:08:25,960 - ♪ We will, we will rock you - ♪ We will, we will rock you 1196 01:08:27,627 --> 01:08:30,227 ♪ Buddy, you're a young man, hard man 1197 01:08:30,229 --> 01:08:31,361 ♪ Shouting in the street 1198 01:08:31,363 --> 01:08:33,130 ♪ Gonna take on the world some day 1199 01:08:33,132 --> 01:08:34,898 ♪ You got blood on your face 1200 01:08:34,900 --> 01:08:36,300 ♪ You big disgrace 1201 01:08:36,302 --> 01:08:39,102 ♪ Wavin' your banner all over the place 1202 01:08:39,104 --> 01:08:43,009 - ♪ We will, we will rock you - ♪ We will, we will rock you 1203 01:08:44,011 --> 01:08:45,610 ♪ Singin' 1204 01:08:45,612 --> 01:08:49,013 - ♪ We will, we will rock you - ♪ We will, we will rock you 1205 01:08:49,015 --> 01:08:50,017 Yeah! 1206 01:08:51,150 --> 01:08:53,550 ♪ Buddy, you're an old man, poor man 1207 01:08:53,552 --> 01:08:54,686 ♪ Pleading with your eyes 1208 01:08:54,688 --> 01:08:56,388 ♪ Gonna get you some peace someday 1209 01:08:56,390 --> 01:08:59,590 ♪ You got mud on your face Big disgrace 1210 01:08:59,592 --> 01:09:02,093 ♪ Somebody better put you Back into your place 1211 01:09:02,095 --> 01:09:03,428 Do it! 1212 01:09:03,430 --> 01:09:06,734 - ♪ We will, we will rock you - ♪ Rock you 1213 01:09:08,467 --> 01:09:12,305 - ♪ We will, we will rock you - ♪ Rock you 1214 01:09:13,939 --> 01:09:15,173 Yeah! 1215 01:09:15,175 --> 01:09:17,543 (GUITAR SOLO) 1216 01:09:40,600 --> 01:09:43,304 - (MUSIC ENDS) - (CROWD CHEERING) 1217 01:09:44,470 --> 01:09:47,304 All right! I feel like taking a bite out of the Big Apple! 1218 01:09:47,306 --> 01:09:49,307 (CHEERING) 1219 01:09:49,309 --> 01:09:51,209 Who wants to take a bite out of me? 1220 01:09:51,211 --> 01:09:52,343 (CROWD SCREAMS) 1221 01:09:52,345 --> 01:09:54,481 All right, play with me now. 1222 01:09:56,015 --> 01:09:57,848 (VOCALIZING) Eh-oh! 1223 01:09:57,850 --> 01:10:01,052 - CROWD: (VOCALIZING) Eh-oh! - Eh-oh! 1224 01:10:01,054 --> 01:10:02,954 (SYNTH POP MUSIC PLAYING) 1225 01:10:02,956 --> 01:10:05,857 Never seen anyone interact with a crowd like that. 1226 01:10:05,859 --> 01:10:08,062 Bigger than any band, don't you think? 1227 01:10:10,363 --> 01:10:12,028 I mean, Queen... 1228 01:10:12,030 --> 01:10:14,465 how long can that last? 1229 01:10:14,467 --> 01:10:16,101 Did he say something to you? 1230 01:10:16,103 --> 01:10:17,869 Not explicitly. 1231 01:10:17,871 --> 01:10:20,472 But we've had some interest from CBS Records... 1232 01:10:20,474 --> 01:10:22,109 about a solo deal. 1233 01:10:32,685 --> 01:10:34,085 Well, that's a big number. 1234 01:10:34,087 --> 01:10:36,187 That's a Freddie-size number. 1235 01:10:36,189 --> 01:10:38,391 You should be the one to propose it. 1236 01:10:39,091 --> 01:10:40,525 Hi, guys. How's it going? 1237 01:10:40,527 --> 01:10:42,126 - Good. - REID: Everything's great. 1238 01:10:42,128 --> 01:10:43,794 John, another drink? 1239 01:10:43,796 --> 01:10:44,861 Er, no, I'm fine. 1240 01:10:44,863 --> 01:10:46,429 BARTENDER: Here's the Coke. Coming right up. 1241 01:10:46,431 --> 01:10:48,635 - Freddie. (GIGGLES) - Oh, there you are. 1242 01:10:50,703 --> 01:10:52,573 Oh, God! Freddie! Put me down! 1243 01:10:53,940 --> 01:10:54,972 You were brilliant. 1244 01:10:54,974 --> 01:10:57,174 Ah, that's only because I knew you were watching. 1245 01:10:57,176 --> 01:10:58,308 MARY: I've missed you. 1246 01:10:58,310 --> 01:10:59,880 FREDDIE: We have so much to catch up on. 1247 01:11:01,047 --> 01:11:02,679 Oh, thank you. 1248 01:11:02,681 --> 01:11:04,818 This is my boyfriend, David. 1249 01:11:05,417 --> 01:11:06,953 David, this is Freddie. 1250 01:11:08,488 --> 01:11:09,923 Magnificent show. 1251 01:11:10,923 --> 01:11:12,357 Thank you. 1252 01:11:12,359 --> 01:11:14,962 It's so kind of you, I appreciate it. 1253 01:11:15,996 --> 01:11:17,096 Thank you so much. 1254 01:11:21,533 --> 01:11:22,735 Where's your ring? 1255 01:11:24,069 --> 01:11:26,840 I just didn't want to travel with something so valuable. 1256 01:11:29,509 --> 01:11:32,143 Freddie, there are some people here for you to see. 1257 01:11:32,145 --> 01:11:33,447 You promised you'd say hello. 1258 01:11:35,716 --> 01:11:37,151 - Oh, did I? - Mmm-hmm. 1259 01:11:39,552 --> 01:11:40,985 We should go. 1260 01:11:40,987 --> 01:11:41,989 Will I see you soon? 1261 01:11:43,323 --> 01:11:46,527 (CHUCKLES) Yes, of course. Of course. 1262 01:11:47,761 --> 01:11:49,259 Mwah! 1263 01:11:49,261 --> 01:11:50,961 It's a pleasure to meet you, David. 1264 01:11:50,963 --> 01:11:52,196 And you. 1265 01:11:52,198 --> 01:11:53,466 And well done again. 1266 01:11:54,367 --> 01:11:55,969 And you. 1267 01:11:56,269 --> 01:11:57,471 Bye. 1268 01:11:58,905 --> 01:12:01,371 Thank you for coming such a long way. 1269 01:12:01,373 --> 01:12:02,608 Bye. 1270 01:12:15,755 --> 01:12:17,854 REID: Then you've got the MTV interview... 1271 01:12:17,856 --> 01:12:21,959 and the plane to Houston for the special. 1272 01:12:21,961 --> 01:12:23,730 Back here on Friday. 1273 01:12:24,863 --> 01:12:27,134 (CLEARS THROAT) Listen to me now. 1274 01:12:27,934 --> 01:12:29,866 Do you know who sold 1275 01:12:29,868 --> 01:12:31,971 4% of all the records purchased last year? 1276 01:12:32,506 --> 01:12:33,941 Worldwide? 1277 01:12:34,942 --> 01:12:36,607 Michael Jackson. 1278 01:12:36,609 --> 01:12:38,876 Not the Jackson 5. 1279 01:12:38,878 --> 01:12:40,044 Michael Jackson. 1280 01:12:40,046 --> 01:12:43,516 And I think you could do even better. 1281 01:12:44,484 --> 01:12:47,718 In fact, I've had an offer from CBS Records. 1282 01:12:47,720 --> 01:12:48,986 It's a lot of money for you, Fred, 1283 01:12:48,988 --> 01:12:51,859 and I think you should consider it. 1284 01:12:55,494 --> 01:12:59,030 Are you asking me to break up the band? 1285 01:12:59,032 --> 01:13:03,735 I'm just pointing out what awaits you if you go solo. 1286 01:13:03,737 --> 01:13:06,172 An end to your frustrations. 1287 01:13:08,007 --> 01:13:09,742 My frustrations? 1288 01:13:11,176 --> 01:13:12,179 Paul? 1289 01:13:15,113 --> 01:13:17,917 I don't know what you're talking about, John. 1290 01:13:22,287 --> 01:13:23,687 Perhaps I misunderstood. 1291 01:13:23,689 --> 01:13:25,389 - (PRESSES BUTTON) - DRIVER: Yes, sir. 1292 01:13:25,391 --> 01:13:26,523 Pull over. 1293 01:13:26,525 --> 01:13:27,894 Stop the car, pull over. 1294 01:13:28,395 --> 01:13:30,327 (TIRES SCREECH) 1295 01:13:30,329 --> 01:13:31,963 - Get out. Out now! - What the hell? 1296 01:13:31,965 --> 01:13:33,365 Get out of this car. You're fired. 1297 01:13:33,367 --> 01:13:34,432 What're you talking about, fired? 1298 01:13:34,434 --> 01:13:35,566 I said get out. 1299 01:13:35,568 --> 01:13:37,302 - Freddie, you are high! - I said get out! 1300 01:13:37,304 --> 01:13:38,501 What are you talking about? 1301 01:13:38,503 --> 01:13:40,573 Out! Out or I'll kill you! 1302 01:13:42,408 --> 01:13:44,808 Get out, you treacherous piss flap. 1303 01:13:44,810 --> 01:13:45,875 You're not thinking clearly. 1304 01:13:45,877 --> 01:13:47,144 Get your ass out of my car now. 1305 01:13:47,146 --> 01:13:48,148 Get out! 1306 01:13:48,948 --> 01:13:49,880 Out! 1307 01:13:49,882 --> 01:13:52,583 Get your ass out of my car! Get out! 1308 01:13:52,585 --> 01:13:55,052 You're firing the wrong snake, Freddie. 1309 01:13:55,054 --> 01:13:56,521 You'll regret it. 1310 01:13:56,523 --> 01:13:57,787 FREDDIE: Get your ass out of here! 1311 01:13:57,789 --> 01:13:59,891 - (CARS HONKING) - (SLAMS DOOR) 1312 01:13:59,893 --> 01:14:00,894 Drive! 1313 01:14:01,895 --> 01:14:04,062 MAN: Hey! What the hell? Move! 1314 01:14:04,064 --> 01:14:06,731 Hey, watch it! I'll run your ass over! 1315 01:14:06,733 --> 01:14:08,869 - (CAR HONKS) - Move! 1316 01:14:10,269 --> 01:14:11,271 (EXHALES) 1317 01:14:16,576 --> 01:14:18,177 (SIGHS) 1318 01:14:22,815 --> 01:14:25,217 Did you know anything about this? 1319 01:14:26,618 --> 01:14:28,322 I warned him against it. 1320 01:14:29,088 --> 01:14:30,420 Pure greed. 1321 01:14:30,422 --> 01:14:32,322 Tried to break up my family. 1322 01:14:32,324 --> 01:14:34,157 We can manage the band. 1323 01:14:34,159 --> 01:14:35,595 We don't need him. 1324 01:14:36,628 --> 01:14:38,765 What do you know about what I need? 1325 01:14:40,132 --> 01:14:41,699 I know what it's like... 1326 01:14:41,701 --> 01:14:43,500 not to belong. 1327 01:14:43,502 --> 01:14:46,905 A queer Catholic boy from Belfast. 1328 01:14:46,907 --> 01:14:48,705 You know... 1329 01:14:48,707 --> 01:14:52,712 I think my father would rather see me dead... 1330 01:14:53,645 --> 01:14:55,681 than let me be who I am. 1331 01:15:00,153 --> 01:15:02,623 I'm gonna take care of you now, Freddie. 1332 01:15:04,222 --> 01:15:05,792 If you'll let me. 1333 01:15:08,261 --> 01:15:09,997 - (COMMENTATOR SHOUTING ON TV) - (CROWD CHEERING) 1334 01:15:17,170 --> 01:15:19,070 What are you reading? 1335 01:15:19,072 --> 01:15:20,707 Just the cricket. 1336 01:15:25,979 --> 01:15:28,111 We're a rock and roll band. 1337 01:15:28,113 --> 01:15:29,446 We don't do disco. 1338 01:15:29,448 --> 01:15:31,749 - It's not disco. - Then what is it? 1339 01:15:31,751 --> 01:15:32,849 It's Queen. 1340 01:15:32,851 --> 01:15:34,485 FREDDIE: So sorry, my darlings! 1341 01:15:34,487 --> 01:15:35,820 Lost all track! 1342 01:15:35,822 --> 01:15:37,789 You fired Reid without consulting us! 1343 01:15:37,791 --> 01:15:39,924 You don't make decisions for the band. 1344 01:15:39,926 --> 01:15:40,927 Hey. 1345 01:15:42,162 --> 01:15:45,129 Well, I'm terribly sorry, dear. 1346 01:15:45,131 --> 01:15:46,199 It's done. 1347 01:15:47,466 --> 01:15:48,699 Besides... 1348 01:15:48,701 --> 01:15:50,634 Miami will manage us. 1349 01:15:50,636 --> 01:15:52,570 - (CHUCKLES NERVOUSLY) - Won't you, darling? 1350 01:15:52,572 --> 01:15:54,505 Erm... I'll think about it. 1351 01:15:54,507 --> 01:15:56,406 - FREDDIE: No. - Are you high again? 1352 01:15:56,408 --> 01:15:57,842 Well done, Columbo. 1353 01:15:57,844 --> 01:15:59,076 You need to slow down, Fred. 1354 01:15:59,078 --> 01:16:01,411 Oh, don't be such a bore. I'm here, aren't I? 1355 01:16:01,413 --> 01:16:02,479 Are you? 1356 01:16:02,481 --> 01:16:03,684 I don't care if you're shit-faced. 1357 01:16:05,251 --> 01:16:06,253 As long as you can sing. 1358 01:16:07,820 --> 01:16:10,187 No, John, I don't wanna play it. 1359 01:16:10,189 --> 01:16:11,321 Then I'm all for it. 1360 01:16:11,323 --> 01:16:12,757 - (CHUCKLES SOFTLY) - What's that supposed to mean? 1361 01:16:12,759 --> 01:16:14,491 I'm tired of the bloody anthems. 1362 01:16:14,493 --> 01:16:16,295 I want the energy in the clubs. 1363 01:16:17,195 --> 01:16:18,263 The bodies, 1364 01:16:18,265 --> 01:16:20,063 - I want to make people move. - You mean disco? 1365 01:16:20,065 --> 01:16:22,032 Why not? 1366 01:16:22,034 --> 01:16:24,668 Do you mind pissing off? This is a band discussion. 1367 01:16:24,670 --> 01:16:26,704 Drum loops? Synthesizers? 1368 01:16:26,706 --> 01:16:28,606 - If you say so. - It's not us! 1369 01:16:28,608 --> 01:16:29,839 - Us? - It's not Queen! 1370 01:16:29,841 --> 01:16:31,476 Queen is whatever I say it is! 1371 01:16:31,478 --> 01:16:32,710 (BRIAN SCOFFS) 1372 01:16:32,712 --> 01:16:34,948 Well, you can play your own bloody drums, then. 1373 01:16:36,515 --> 01:16:37,815 Fred. 1374 01:16:37,817 --> 01:16:39,784 Okay, let's see how good a boxer you really are! 1375 01:16:39,786 --> 01:16:41,686 Roger, take it easy! Take it easy! 1376 01:16:41,688 --> 01:16:43,353 - (BASS PLAYING UPBEAT RIFF) - Take it easy. 1377 01:16:43,355 --> 01:16:44,356 All right, Muhammad Ali. 1378 01:16:48,694 --> 01:16:49,896 That's... 1379 01:16:51,832 --> 01:16:53,865 That's quite a cool riff, actually. 1380 01:16:53,867 --> 01:16:55,936 Hmm. You wrote that? 1381 01:16:57,270 --> 01:16:58,405 That's really good. 1382 01:16:59,505 --> 01:17:00,507 Yes, it will be... 1383 01:17:01,873 --> 01:17:05,177 if you all can just shut up and play. 1384 01:17:06,011 --> 01:17:08,312 - He started it. - Oh, shut up! 1385 01:17:08,314 --> 01:17:10,750 (RESUMES PLAYING RIFF FOR ANOTHER ONE BITES THE DUST) 1386 01:17:21,394 --> 01:17:23,695 ♪ Steve walks warily down the street 1387 01:17:23,697 --> 01:17:25,530 ♪ With the brim pulled way down low 1388 01:17:25,532 --> 01:17:28,398 ♪ Ain't no sound But the sound of his feet 1389 01:17:28,400 --> 01:17:29,869 ♪ Machine guns ready to go 1390 01:17:30,469 --> 01:17:31,768 ♪ Are you ready 1391 01:17:31,770 --> 01:17:33,137 ♪ Are you ready for this? 1392 01:17:33,139 --> 01:17:35,772 ♪ Are you hanging on the edge of your seat? 1393 01:17:35,774 --> 01:17:37,441 ♪ Out of the doorway the bullets rip 1394 01:17:37,443 --> 01:17:38,674 Okay, I'll do it. 1395 01:17:38,676 --> 01:17:40,143 ♪ To the sound of the beat 1396 01:17:40,145 --> 01:17:41,245 I'll do it. 1397 01:17:41,247 --> 01:17:43,817 (MUSIC PLAYING) 1398 01:17:56,997 --> 01:17:59,062 Oh, just improvise. Just give it whatever you want. 1399 01:17:59,064 --> 01:18:00,330 FREDDIE: I can do that. 1400 01:18:00,332 --> 01:18:01,333 ♪ Let's go! 1401 01:18:02,333 --> 01:18:04,335 ♪ Steve walks warily down the street 1402 01:18:04,337 --> 01:18:06,571 ♪ With the brim pulled way down low 1403 01:18:06,573 --> 01:18:08,938 ♪ Ain't no sound but the sound of his feet 1404 01:18:08,940 --> 01:18:10,875 ♪ Machine guns ready to go 1405 01:18:10,877 --> 01:18:13,177 ♪ Are you ready, hey Are you ready for this? 1406 01:18:13,179 --> 01:18:15,446 ♪ Are you hanging on the edge of your seat? 1407 01:18:15,448 --> 01:18:17,180 ♪ Out of the doorway the bullets rip 1408 01:18:17,182 --> 01:18:18,081 ♪ Rip 1409 01:18:18,083 --> 01:18:19,485 ♪ To the sound of the beat, yeah 1410 01:18:21,753 --> 01:18:23,523 ♪ Another one bites the dust 1411 01:18:26,192 --> 01:18:28,025 ♪ Another one bites the dust 1412 01:18:28,027 --> 01:18:30,760 ♪ And another one gone And another one gone 1413 01:18:30,762 --> 01:18:32,229 ♪ Another one bites the dust, yeah 1414 01:18:32,231 --> 01:18:33,563 - That's a good idea. - ♪ Hey 1415 01:18:33,565 --> 01:18:35,199 ♪ I'm gonna get you, too 1416 01:18:35,201 --> 01:18:37,170 And then you double it, on top. 1417 01:18:41,440 --> 01:18:43,840 ♪ How do you think I'm gonna get along 1418 01:18:43,842 --> 01:18:45,876 ♪ Without you when you're gone? 1419 01:18:45,878 --> 01:18:48,345 ♪ You took me for everything that I had 1420 01:18:48,347 --> 01:18:50,246 ♪ And kicked me out on my own 1421 01:18:50,248 --> 01:18:52,450 ♪ Are you happy, are you satisfied? 1422 01:18:52,452 --> 01:18:54,817 ♪ How long can you stand the heat? 1423 01:18:54,819 --> 01:18:57,287 ♪ Out of the doorway the bullets rip 1424 01:18:57,289 --> 01:18:59,426 ♪ To the sound of the beat Look out! ♪ 1425 01:19:00,592 --> 01:19:02,362 (PANTING) 1426 01:19:03,762 --> 01:19:05,129 REPORTERS: Freddie! 1427 01:19:05,131 --> 01:19:07,964 CRITIC 1: Freddie! Freddie, as the leader of Queen... 1428 01:19:07,966 --> 01:19:09,299 as the leader of Queen... 1429 01:19:09,301 --> 01:19:11,369 do you feel responsible for the success of the band? 1430 01:19:11,371 --> 01:19:14,606 I'm not the leader of Queen, I'm only the lead singer. 1431 01:19:14,608 --> 01:19:16,639 Freddie! A question for Freddie. 1432 01:19:16,641 --> 01:19:17,974 Do you ever doubt your talent? 1433 01:19:17,976 --> 01:19:20,143 No, that's a stupid question. 1434 01:19:20,145 --> 01:19:21,978 - Take it easy, Fred. - What's next? 1435 01:19:21,980 --> 01:19:24,048 CRITIC 2: Freddie, uh, your teeth! 1436 01:19:24,050 --> 01:19:26,116 Why don't you get your teeth fixed? 1437 01:19:26,118 --> 01:19:28,619 I live in Britain. I don't want to stand out. 1438 01:19:28,621 --> 01:19:29,754 - (LAUGHTER) - Next... 1439 01:19:29,756 --> 01:19:31,522 Why don't you have your manners fixed? 1440 01:19:31,524 --> 01:19:33,757 That's an asshole question to ask anybody. 1441 01:19:33,759 --> 01:19:35,492 That's an asshole question. 1442 01:19:35,494 --> 01:19:37,361 In your song Life Is Real, 1443 01:19:37,363 --> 01:19:38,696 what do you mean by the line... 1444 01:19:38,698 --> 01:19:40,197 "Love is a roulette wheel"? 1445 01:19:40,199 --> 01:19:42,132 Are you implying that the more partners you have... 1446 01:19:42,134 --> 01:19:44,668 the more chances you have of... 1447 01:19:44,670 --> 01:19:46,269 contracting something? 1448 01:19:46,271 --> 01:19:47,274 What? 1449 01:19:48,573 --> 01:19:51,008 I don't know, I haven't figured out love yet. 1450 01:19:51,010 --> 01:19:53,110 But it implies something else, Freddie. 1451 01:19:53,112 --> 01:19:55,713 That might be a better question for Rog. 1452 01:19:55,715 --> 01:19:57,415 - Watch it. - (REPORTERS CLAMORING) 1453 01:19:57,417 --> 01:19:59,183 CRITIC 1: Freddie, concerning your private life... 1454 01:19:59,185 --> 01:20:00,918 there's lots of pictures of you in the tabloids... 1455 01:20:00,920 --> 01:20:02,251 looking drunk or ill. 1456 01:20:02,253 --> 01:20:03,987 Which one is it, ill or drunk? 1457 01:20:03,989 --> 01:20:06,691 I had a cold last week, if anyone cares. 1458 01:20:06,693 --> 01:20:09,360 As much as we'd love to answer questions about colds... 1459 01:20:09,362 --> 01:20:10,660 I'd like to speak about the album. 1460 01:20:10,662 --> 01:20:12,729 If anyone's got any questions about the music? 1461 01:20:12,731 --> 01:20:14,098 ALL: Freddie! Freddie! Freddie! 1462 01:20:14,100 --> 01:20:16,166 Freddie! Freddie, your parents... 1463 01:20:16,168 --> 01:20:18,102 they're conservative Zoroastrians. 1464 01:20:18,104 --> 01:20:20,737 I wonder, what do they make of your public persona? 1465 01:20:20,739 --> 01:20:21,805 Is that music... 1466 01:20:21,807 --> 01:20:23,339 My parents died in a fiery wreck. 1467 01:20:23,341 --> 01:20:25,977 I happen to know that's not true, is it? 1468 01:20:25,979 --> 01:20:29,079 I just wanted to know whether they were proud of you. 1469 01:20:29,081 --> 01:20:31,081 FREDDIE: Are your parents proud of you? 1470 01:20:31,083 --> 01:20:32,782 Is this what they hoped for? 1471 01:20:32,784 --> 01:20:33,951 I hope that they are. 1472 01:20:33,953 --> 01:20:35,285 I surely don't think so. 1473 01:20:35,287 --> 01:20:37,086 Anyone wanna talk about the album? 1474 01:20:37,088 --> 01:20:38,155 ALL: Freddie! Freddie! Freddie! 1475 01:20:38,157 --> 01:20:39,656 Could you answer my questions please? 1476 01:20:39,658 --> 01:20:41,558 This better be good. 1477 01:20:41,560 --> 01:20:42,660 MAN: Shut up! 1478 01:20:42,662 --> 01:20:44,894 SHELLEY: Freddie, could you tell us about the rumors 1479 01:20:44,896 --> 01:20:46,696 concerning your sexuality? 1480 01:20:46,698 --> 01:20:47,764 What about the rumors 1481 01:20:47,766 --> 01:20:49,433 concerning your lack of sexuality? 1482 01:20:49,435 --> 01:20:51,972 I'm just a musical prostitute, my dear. 1483 01:20:52,939 --> 01:20:55,141 SHELLEY: Can you answer the question? 1484 01:20:55,774 --> 01:20:57,074 What's your name, dear? 1485 01:20:57,076 --> 01:20:58,442 Shelley Stern. 1486 01:20:58,444 --> 01:20:59,677 - Shelley. - Yes. 1487 01:20:59,679 --> 01:21:01,711 That thing between your legs, does it bite? 1488 01:21:01,713 --> 01:21:02,912 - Hah! - (PEOPLE EXCLAIM) 1489 01:21:02,914 --> 01:21:04,749 Could you answer the question, please? 1490 01:21:04,751 --> 01:21:05,849 We're here as a courtesy. 1491 01:21:05,851 --> 01:21:07,018 You know, there's four of us up here. 1492 01:21:07,020 --> 01:21:08,152 What are you afraid of, Freddie? 1493 01:21:08,154 --> 01:21:09,519 (STAMMERING) What do you want? 1494 01:21:09,521 --> 01:21:10,655 What is the truth? 1495 01:21:10,657 --> 01:21:12,255 Can you be honest for once? 1496 01:21:12,257 --> 01:21:13,958 REPORTER: Why are you lying about your parents, Freddie? 1497 01:21:13,960 --> 01:21:16,360 I'm not lying about anything. I just, I'm... 1498 01:21:16,362 --> 01:21:17,928 CRITIC 3: Your fans deserve to know the truth, Freddie. 1499 01:21:17,930 --> 01:21:19,028 Can you answer the question, please? 1500 01:21:19,030 --> 01:21:20,397 (STAMMERS) This is my business. 1501 01:21:20,399 --> 01:21:21,799 REPORTER: No, you're a public figure. 1502 01:21:21,801 --> 01:21:23,099 What are you afraid of, Freddie? 1503 01:21:23,101 --> 01:21:24,101 - REPORTER: Your parents? - CRITIC 3: Can you tell us 1504 01:21:24,103 --> 01:21:25,436 - about... - Your sexuality? 1505 01:21:25,438 --> 01:21:26,602 What? Why, why... 1506 01:21:26,604 --> 01:21:27,905 Can you just be honest? 1507 01:21:27,907 --> 01:21:28,972 CRITIC 3: Contracting something. 1508 01:21:28,974 --> 01:21:30,342 Your fans deserve to know the truth. 1509 01:21:31,543 --> 01:21:32,778 (CLAMORING CONTINUES) 1510 01:21:37,917 --> 01:21:39,348 CRITIC 4: Our readers want to know. 1511 01:21:39,350 --> 01:21:41,518 What do your readers want to know? They want to know what? 1512 01:21:41,520 --> 01:21:44,356 (LINE RINGING) 1513 01:21:46,725 --> 01:21:48,627 (LINE CONTINUES RINGING) 1514 01:22:06,412 --> 01:22:07,277 (PLAYS NOTES) 1515 01:22:07,279 --> 01:22:10,483 ♪ But life still goes on 1516 01:22:11,684 --> 01:22:13,683 ♪ I can't get used to living without 1517 01:22:13,685 --> 01:22:14,985 ♪ Living without 1518 01:22:14,987 --> 01:22:19,458 ♪ Living without you by my side 1519 01:22:20,393 --> 01:22:23,160 ♪ I don't want to live alone 1520 01:22:23,162 --> 01:22:24,594 (INDISTINCT CHATTER) 1521 01:22:24,596 --> 01:22:25,896 ♪ Hey 1522 01:22:25,898 --> 01:22:27,766 ♪ God knows 1523 01:22:29,234 --> 01:22:31,738 ♪ Got to make it on my own 1524 01:22:33,905 --> 01:22:37,077 ♪ So, baby, can't you see? 1525 01:22:38,310 --> 01:22:42,146 ♪ I've got to break free ♪ 1526 01:22:42,148 --> 01:22:43,981 ROGER: Brilliant! Can I get up now? 1527 01:22:43,983 --> 01:22:45,583 What is happening? 1528 01:22:45,585 --> 01:22:47,451 - JOHN: No, you can't. - (LAUGHTER) 1529 01:22:47,453 --> 01:22:49,656 - BRIAN: I wanna be in it. - JOHN: Get off me! 1530 01:22:59,164 --> 01:23:00,466 (KNOCKING ON DOOR) 1531 01:23:01,333 --> 01:23:02,534 Freddie, you in there? 1532 01:23:03,969 --> 01:23:05,171 Freddie? 1533 01:23:05,770 --> 01:23:07,004 They're here. 1534 01:23:07,006 --> 01:23:09,476 We can't put this off any longer. 1535 01:23:13,679 --> 01:23:14,847 Freddie? 1536 01:23:18,050 --> 01:23:20,116 FREDDIE: MTV banned our video. 1537 01:23:20,118 --> 01:23:23,853 The youth of America. We helped give birth to MTV. 1538 01:23:23,855 --> 01:23:25,123 BRIAN: It's America. 1539 01:23:25,125 --> 01:23:27,190 They're Puritans in public, perverts in private. 1540 01:23:27,192 --> 01:23:28,826 I'm never touring in the U.S. again. 1541 01:23:28,828 --> 01:23:31,831 (CHUCKLES DRYLY) And I'm the one being blamed for it. 1542 01:23:32,532 --> 01:23:33,731 Not you, dear... 1543 01:23:33,733 --> 01:23:36,269 whose idea, I believe, it was to dress up in drag. 1544 01:23:36,802 --> 01:23:38,134 And not you. 1545 01:23:38,136 --> 01:23:40,638 Not even you, who wrote the bloody thing. 1546 01:23:40,640 --> 01:23:42,205 No. 1547 01:23:42,207 --> 01:23:44,607 Crazy, cross-dressing Freddie. 1548 01:23:44,609 --> 01:23:46,445 Freddie the freak. Freddie the fag. 1549 01:23:48,046 --> 01:23:49,545 (SIGHS) 1550 01:23:49,547 --> 01:23:52,183 I'm tired of touring. Aren't you? 1551 01:23:52,185 --> 01:23:54,818 Album, tour, album, tour. 1552 01:23:54,820 --> 01:23:56,254 I want to do something different. 1553 01:23:56,256 --> 01:23:58,254 We're a band. That's what bands do. 1554 01:23:58,256 --> 01:23:59,822 Album, tour, album, tour. 1555 01:23:59,824 --> 01:24:00,894 Well, I need a break. 1556 01:24:01,827 --> 01:24:03,294 I'm sick of it. 1557 01:24:03,296 --> 01:24:04,697 What are you saying, Freddie? 1558 01:24:23,314 --> 01:24:26,285 I've signed a deal with CBS Records. 1559 01:24:27,219 --> 01:24:29,052 - ROGER: You've done what? - Without telling us? 1560 01:24:29,054 --> 01:24:30,387 What kind of deal? 1561 01:24:30,389 --> 01:24:33,193 Look, I'm not saying we won't record or ever tour again. 1562 01:24:33,759 --> 01:24:35,026 Queen will go on. 1563 01:24:35,028 --> 01:24:36,660 But I need to do something different. 1564 01:24:36,662 --> 01:24:40,296 Do you know what I mean? I need to grow. 1565 01:24:40,298 --> 01:24:43,433 (STAMMERS) What's the song? "Fly away"? 1566 01:24:43,435 --> 01:24:44,968 "Spread my wings and fly away." 1567 01:24:44,970 --> 01:24:46,306 "Spread my wings and fly away." 1568 01:24:47,006 --> 01:24:48,371 A solo album? 1569 01:24:48,373 --> 01:24:49,572 PAUL: Two, actually. 1570 01:24:49,574 --> 01:24:51,075 - Back to back. - Another word out of you... 1571 01:24:51,077 --> 01:24:52,541 and I'll throw you out the bloody window. 1572 01:24:52,543 --> 01:24:54,577 But that's years, Freddie. I mean... 1573 01:24:54,579 --> 01:24:56,781 - that'll take years. - Ye of little faith. 1574 01:24:56,783 --> 01:24:58,616 I don't believe this. 1575 01:24:58,618 --> 01:24:59,619 How much? 1576 01:25:04,122 --> 01:25:05,824 What did they pay you? 1577 01:25:08,226 --> 01:25:09,893 I wanna know how much they paid you... 1578 01:25:09,895 --> 01:25:11,231 $4 million! 1579 01:25:12,497 --> 01:25:13,532 (SCOFFS) 1580 01:25:15,301 --> 01:25:17,034 That's more than any Queen deal. 1581 01:25:17,036 --> 01:25:18,735 Look, the routine is killing us. 1582 01:25:18,737 --> 01:25:21,772 I mean, you must all want a break from all the arguments. 1583 01:25:21,774 --> 01:25:23,808 I mean, whose song gets on the album... 1584 01:25:23,810 --> 01:25:25,142 whose song's the single... 1585 01:25:25,144 --> 01:25:26,343 who wrote what... 1586 01:25:26,345 --> 01:25:28,044 who gets a bigger slice of the royalties... 1587 01:25:28,046 --> 01:25:29,446 what's on the B-side, all of it. 1588 01:25:29,448 --> 01:25:31,048 You must need a break. 1589 01:25:31,050 --> 01:25:32,650 Freddie, we're a family. 1590 01:25:32,652 --> 01:25:34,117 No, we're not! 1591 01:25:34,119 --> 01:25:35,419 We're not a family! 1592 01:25:35,421 --> 01:25:37,888 You've got families, children, wives. 1593 01:25:37,890 --> 01:25:39,121 What have I got? 1594 01:25:39,123 --> 01:25:41,661 You've got $4 million. Perhaps you can buy yourself a family. 1595 01:25:44,896 --> 01:25:47,464 FREDDIE: I won't compromise my vision any longer. 1596 01:25:47,466 --> 01:25:49,666 - (SIGHS) - ROGER: Compromise? 1597 01:25:49,668 --> 01:25:50,800 Are you joking? 1598 01:25:50,802 --> 01:25:53,840 You were working at Heathrow before we gave you a chance. 1599 01:25:55,807 --> 01:25:58,174 And without me... 1600 01:25:58,176 --> 01:26:00,376 you'd be a dentist... 1601 01:26:00,378 --> 01:26:03,112 drumming 12/8-time blues at the weekend 1602 01:26:03,114 --> 01:26:04,548 at the Crown and Anchor. 1603 01:26:04,550 --> 01:26:05,682 And you. 1604 01:26:05,684 --> 01:26:08,552 Well, you would be Dr. Brian May... 1605 01:26:08,554 --> 01:26:12,188 author of a fascinating dissertation on the cosmos... 1606 01:26:12,190 --> 01:26:13,626 that no one ever reads. 1607 01:26:14,594 --> 01:26:16,192 And Deacy... 1608 01:26:16,194 --> 01:26:17,996 for the life of me... 1609 01:26:19,030 --> 01:26:20,867 nothing comes to mind. 1610 01:26:22,268 --> 01:26:24,166 I studied electrical engineering. 1611 01:26:24,168 --> 01:26:25,671 Does that meet your standard? 1612 01:26:26,604 --> 01:26:27,906 Perfect. 1613 01:26:35,389 --> 01:26:36,963 You just killed Queen. 1614 01:26:36,965 --> 01:26:38,701 Oh, give it a kiss one day. She might wake up. 1615 01:26:38,703 --> 01:26:39,905 You need us, Freddie. 1616 01:26:41,039 --> 01:26:42,171 More than you know. 1617 01:26:42,173 --> 01:26:43,575 I don't need anyone. 1618 01:27:01,325 --> 01:27:03,962 - (DRINK POURING) - (PHONE RINGING) 1619 01:27:06,329 --> 01:27:07,729 (FREDDIE PLAYING PIANO) 1620 01:27:07,731 --> 01:27:08,866 PAUL: Hello? 1621 01:27:09,600 --> 01:27:11,567 Paul. Can I speak to Freddie? 1622 01:27:11,569 --> 01:27:14,202 Oh, Mary. No, he can't talk right now. 1623 01:27:14,204 --> 01:27:16,271 He's working day and night, constantly. 1624 01:27:16,273 --> 01:27:17,974 Will you make sure to tell him that I called? 1625 01:27:17,976 --> 01:27:20,475 Don't worry, he's in safe hands. 1626 01:27:20,477 --> 01:27:22,446 I will certainly tell him you called. 1627 01:27:23,713 --> 01:27:24,815 Cheers. 1628 01:27:33,490 --> 01:27:36,261 (SYNTH ROCK MUSIC PLAYING) 1629 01:27:40,330 --> 01:27:42,665 Freddie, it's really great. 1630 01:27:42,667 --> 01:27:43,735 It's shit! 1631 01:27:46,036 --> 01:27:47,101 Just leave it. 1632 01:27:47,103 --> 01:27:48,170 PAUL: Yeah, hang on one second. 1633 01:27:48,172 --> 01:27:49,439 (FREDDIE SINGING ON RECORDING) 1634 01:27:49,441 --> 01:27:51,506 Give it more treble. 1635 01:27:51,508 --> 01:27:53,475 (MEN SPEAKING INDISTINCTLY, LAUGHING) 1636 01:27:53,477 --> 01:27:54,877 (LIVELY CHATTER AND LAUGHTER) 1637 01:27:54,879 --> 01:27:57,145 BEACH: Where is he? Is he there? I wanna speak to him. 1638 01:27:57,147 --> 01:27:59,047 He is working himself to the bone. 1639 01:27:59,049 --> 01:28:01,483 I'm blue in the face trying to get him to take a break. 1640 01:28:01,485 --> 01:28:02,650 BEACH: Paul, listen to me. 1641 01:28:02,652 --> 01:28:04,619 It's one performance for a good cause. 1642 01:28:04,621 --> 01:28:07,290 It's a televised concert for the famine in Ethiopia. 1643 01:28:07,292 --> 01:28:09,024 They're gonna have simultaneous performances 1644 01:28:09,026 --> 01:28:10,359 in Philadelphia and London. 1645 01:28:10,361 --> 01:28:12,360 There's gonna be a billion people watching. 1646 01:28:12,362 --> 01:28:13,628 Queen should be part of it. 1647 01:28:13,630 --> 01:28:14,796 PAUL: He's just been really focused. 1648 01:28:14,798 --> 01:28:16,333 But I'll be sure to pass it on. 1649 01:28:17,636 --> 01:28:19,303 Sure you will. 1650 01:28:28,212 --> 01:28:30,447 (COUGHING) 1651 01:28:48,232 --> 01:28:49,833 (RAIN PATTERING) 1652 01:28:51,169 --> 01:28:52,837 (COUGHING) 1653 01:29:17,495 --> 01:29:19,064 - (GLASS CLINKS) - (COUGHS AND SNIFFS) 1654 01:29:23,234 --> 01:29:24,299 Hi. 1655 01:29:24,301 --> 01:29:26,737 FREDDIE: Hi. Come in, come in. 1656 01:29:27,204 --> 01:29:28,470 (BREATHES HEAVILY) 1657 01:29:28,472 --> 01:29:30,573 Why did you come all this way? 1658 01:29:30,575 --> 01:29:32,341 I just haven't heard from you in so long, 1659 01:29:32,343 --> 01:29:34,376 and I phoned and phoned, and then... 1660 01:29:34,378 --> 01:29:35,845 last night I just had this terrible dream 1661 01:29:35,847 --> 01:29:38,314 that something bad had happened. 1662 01:29:38,316 --> 01:29:40,815 FREDDIE: No, no. I've been working, that's all. 1663 01:29:40,817 --> 01:29:44,185 Freddie, you're burning the candle at both ends. 1664 01:29:44,187 --> 01:29:45,889 Yes, but the glow is so divine. 1665 01:29:50,294 --> 01:29:51,726 Being human is a condition 1666 01:29:51,728 --> 01:29:54,598 that requires a little anesthesia. 1667 01:29:55,732 --> 01:29:57,934 - I miss you. - I miss you. 1668 01:29:57,936 --> 01:29:59,835 I miss you so much. 1669 01:29:59,837 --> 01:30:02,440 Listen, but I have to finish the second album. 1670 01:30:03,240 --> 01:30:04,442 I need you. 1671 01:30:05,075 --> 01:30:07,342 Stay. Stay here with me. 1672 01:30:07,344 --> 01:30:09,047 Just you and me. 1673 01:30:10,246 --> 01:30:11,749 I need the love of my life. 1674 01:30:16,154 --> 01:30:17,155 Freddie... 1675 01:30:17,887 --> 01:30:19,387 What about Queen? 1676 01:30:19,389 --> 01:30:20,655 Jim told me he's been trying 1677 01:30:20,657 --> 01:30:22,224 to contact you about Live Aid... 1678 01:30:22,226 --> 01:30:24,094 and you won't take his calls. 1679 01:30:25,396 --> 01:30:26,731 What is Live Aid? 1680 01:30:28,231 --> 01:30:29,466 You haven't heard? 1681 01:30:30,301 --> 01:30:31,567 Freddie, it's the biggest concert 1682 01:30:31,569 --> 01:30:33,801 there's ever been or ever will be. 1683 01:30:33,803 --> 01:30:35,671 It's for the famine in Africa. 1684 01:30:35,673 --> 01:30:38,107 Well, perhaps Paul thought it wasn't a good idea. 1685 01:30:38,109 --> 01:30:39,475 A distraction from my work. 1686 01:30:39,477 --> 01:30:41,844 That's what's important, that I finish this album. 1687 01:30:41,846 --> 01:30:44,345 Stay with me, darling, and I'll be all right. 1688 01:30:44,347 --> 01:30:45,613 Freddie, I can't stay with you. 1689 01:30:45,615 --> 01:30:48,082 Of course you can. I need you, Mary. 1690 01:30:48,084 --> 01:30:49,920 Freddie, I'm pregnant. 1691 01:31:03,200 --> 01:31:04,735 How could you? 1692 01:31:06,035 --> 01:31:07,806 How could I? 1693 01:31:08,940 --> 01:31:11,206 Freddie, this has nothing to do with you. 1694 01:31:11,208 --> 01:31:12,341 PAUL: Come on. Let's get in. 1695 01:31:12,343 --> 01:31:14,009 - I bought some nibbles. - (DOOR OPENS) 1696 01:31:14,011 --> 01:31:15,210 Freddie. 1697 01:31:15,212 --> 01:31:16,915 - Sorry we're late. - (MEN LAUGHING) 1698 01:31:17,714 --> 01:31:18,715 Mary. 1699 01:31:19,749 --> 01:31:21,886 What a pleasant surprise. 1700 01:31:23,486 --> 01:31:26,220 Hans. Everyone, come in. 1701 01:31:26,222 --> 01:31:27,825 Milan, make our guests comfortable. 1702 01:31:30,928 --> 01:31:34,063 I wish I knew you were coming to stay. 1703 01:31:34,065 --> 01:31:35,663 I'd have scrubbed the place. 1704 01:31:35,665 --> 01:31:37,565 Actually, I'm not staying. 1705 01:31:37,567 --> 01:31:40,038 Wait. Mary, wait. Don't go. 1706 01:31:42,373 --> 01:31:44,542 You told me you had a dream. 1707 01:31:45,543 --> 01:31:47,011 What was it? 1708 01:31:48,212 --> 01:31:51,049 I was trying to talk to you, but... 1709 01:31:51,815 --> 01:31:54,315 it was like talking to my father. 1710 01:31:54,317 --> 01:31:56,753 You needed to tell me something... 1711 01:31:57,722 --> 01:31:59,624 but you couldn't say it. 1712 01:32:01,157 --> 01:32:03,794 Because you had no voice. 1713 01:32:07,264 --> 01:32:10,632 PAUL: Freddie, come and say hello to our new guests. 1714 01:32:10,634 --> 01:32:12,868 - They're dying to meet you. - (SNIFFS) 1715 01:32:12,870 --> 01:32:15,206 - (DOOR OPENS) - He'll be one second. 1716 01:32:16,874 --> 01:32:17,875 FREDDIE: Mary! 1717 01:32:28,718 --> 01:32:31,088 I'm happy for you, Mary. 1718 01:32:32,556 --> 01:32:34,192 Truly, I am. 1719 01:32:39,062 --> 01:32:40,264 It's just... 1720 01:32:42,532 --> 01:32:44,265 I'm frightened. 1721 01:32:44,267 --> 01:32:46,935 Freddie, you don't need to be. 1722 01:32:46,937 --> 01:32:50,338 Because no matter what, you are loved. 1723 01:32:50,340 --> 01:32:53,141 By me, by Brian, Deacy, Roger... 1724 01:32:53,143 --> 01:32:54,712 your family. 1725 01:32:56,379 --> 01:32:58,215 It's enough. 1726 01:32:59,316 --> 01:33:01,683 And these people... 1727 01:33:01,685 --> 01:33:04,720 they don't care about you. 1728 01:33:04,722 --> 01:33:07,191 Paul doesn't care about you. 1729 01:33:08,491 --> 01:33:11,094 You don't belong here, Freddie. 1730 01:33:13,030 --> 01:33:14,599 Come home. 1731 01:33:19,003 --> 01:33:20,638 Home. 1732 01:33:43,994 --> 01:33:45,295 Freddie! 1733 01:33:48,900 --> 01:33:51,603 What are you doing? You'll catch your death. 1734 01:33:52,503 --> 01:33:55,306 Why didn't you tell me about Live Aid? 1735 01:33:57,240 --> 01:33:59,377 The Africa charity gig? 1736 01:34:00,378 --> 01:34:02,344 It'll be an embarrassment. 1737 01:34:02,346 --> 01:34:03,915 I didn't wanna waste your time. 1738 01:34:07,817 --> 01:34:09,650 You should have told me. 1739 01:34:09,652 --> 01:34:11,121 Of course I did. 1740 01:34:11,955 --> 01:34:13,021 You forgot. 1741 01:34:13,023 --> 01:34:15,657 You're always forgetting things. 1742 01:34:15,659 --> 01:34:17,395 Come in now and have a drink. 1743 01:34:21,731 --> 01:34:23,066 You're out. 1744 01:34:23,767 --> 01:34:24,969 PAUL: What do you mean? 1745 01:34:26,669 --> 01:34:29,206 I want you out of my life. 1746 01:34:32,542 --> 01:34:33,775 'Cause I'm the only one left, 1747 01:34:33,777 --> 01:34:35,045 you're blaming me for everything? 1748 01:34:36,280 --> 01:34:38,148 I blame myself. 1749 01:34:39,549 --> 01:34:40,985 So I'm out? 1750 01:34:41,584 --> 01:34:43,053 Just like that? 1751 01:34:44,087 --> 01:34:46,657 After everything we've been through? 1752 01:34:48,426 --> 01:34:50,794 Just think of the photos I have. 1753 01:34:51,727 --> 01:34:54,665 I know who you are, Freddie Mercury. 1754 01:34:57,735 --> 01:35:00,838 FREDDIE: You know when you know you've gone rotten? 1755 01:35:03,173 --> 01:35:04,676 Really rotten? 1756 01:35:06,744 --> 01:35:08,212 Fruit flies. 1757 01:35:09,346 --> 01:35:13,047 Dirty little fruit flies. 1758 01:35:13,049 --> 01:35:15,917 Coming to feast on what's left. 1759 01:35:15,919 --> 01:35:19,357 Well, there isn't much left for you to feast on anymore. 1760 01:35:21,691 --> 01:35:23,058 So, fly off. 1761 01:35:23,060 --> 01:35:27,362 Do what you like with your photographs and your stories. 1762 01:35:27,364 --> 01:35:30,101 But promise me one thing. 1763 01:35:31,134 --> 01:35:33,404 That I never see your face again. 1764 01:35:34,638 --> 01:35:36,007 Ever. 1765 01:35:37,273 --> 01:35:38,276 I didn't mean it. 1766 01:35:39,075 --> 01:35:40,742 (UNDER PRESSURE PLAYING) 1767 01:35:40,744 --> 01:35:42,947 I'm sorry! Freddie, come back! 1768 01:35:43,847 --> 01:35:45,750 I'll make it better. 1769 01:36:00,998 --> 01:36:02,497 PAUL: But, Peter, you might be right. 1770 01:36:02,499 --> 01:36:03,765 I'm not even hurt 1771 01:36:03,767 --> 01:36:05,067 by the fact that he's let me go as a friend. 1772 01:36:05,069 --> 01:36:07,769 But you can only be there so much for a person. 1773 01:36:07,771 --> 01:36:09,438 JOURNALIST: And so, Mr. Prenter... 1774 01:36:09,440 --> 01:36:10,305 all these stories 1775 01:36:10,307 --> 01:36:13,341 about Freddie Mercury and his lovers... 1776 01:36:13,343 --> 01:36:14,978 that there were so many. 1777 01:36:15,512 --> 01:36:16,811 PAUL: Yeah? 1778 01:36:16,813 --> 01:36:18,813 - JOURNALIST: Is it really true? - PAUL: Yes, it is. 1779 01:36:18,815 --> 01:36:20,482 His lovers were countless. 1780 01:36:20,484 --> 01:36:22,186 Genuinely countless. Uh... 1781 01:36:23,087 --> 01:36:26,787 All these wild, drug-fueled parties... 1782 01:36:26,789 --> 01:36:30,225 where he'd find another lover every night... 1783 01:36:30,227 --> 01:36:32,461 and a routine he couldn't get out of. 1784 01:36:32,463 --> 01:36:34,363 JOURNALIST: So, you really did see behind the mask? 1785 01:36:34,365 --> 01:36:37,099 I knew Freddie when he did Bohemian Rhapsody. 1786 01:36:37,101 --> 01:36:39,701 And the Freddie we have now... 1787 01:36:39,703 --> 01:36:41,769 he doesn't have the same passion about music. 1788 01:36:41,771 --> 01:36:43,140 (PHONE RINGS) 1789 01:36:43,706 --> 01:36:45,008 Hello? 1790 01:36:47,111 --> 01:36:48,112 Hello? 1791 01:36:48,579 --> 01:36:49,781 Miami? 1792 01:36:50,746 --> 01:36:51,814 Freddie? 1793 01:36:51,816 --> 01:36:52,881 How are you? 1794 01:36:52,883 --> 01:36:55,617 There was this Africa concert... 1795 01:36:55,619 --> 01:36:57,551 that wants Queen to play. 1796 01:36:57,553 --> 01:36:59,220 Is that still... 1797 01:36:59,222 --> 01:37:00,354 You mean Live Aid? 1798 01:37:00,356 --> 01:37:02,591 They've announced all the bands, Freddie. 1799 01:37:02,593 --> 01:37:04,295 It's too late. 1800 01:37:05,495 --> 01:37:06,961 I need... 1801 01:37:06,963 --> 01:37:09,497 I need to reconnect with the mothership. 1802 01:37:09,499 --> 01:37:11,800 Freddie, they don't want anything to do with you. 1803 01:37:11,802 --> 01:37:14,071 They're still very upset. 1804 01:37:14,804 --> 01:37:16,805 Maybe if you ask them... 1805 01:37:16,807 --> 01:37:18,172 they would meet me. 1806 01:37:18,174 --> 01:37:20,277 Tell them I want to talk. 1807 01:37:21,111 --> 01:37:22,377 Just talk. 1808 01:37:22,379 --> 01:37:24,448 (INTERVIEW CONTINUES INDISTINCTLY ON TV) 1809 01:37:26,517 --> 01:37:28,219 We're family. 1810 01:37:31,355 --> 01:37:32,857 You know, family... 1811 01:37:33,824 --> 01:37:35,493 have fights... 1812 01:37:37,460 --> 01:37:39,096 all the time. 1813 01:37:39,596 --> 01:37:41,132 I can call. 1814 01:37:41,664 --> 01:37:43,100 Thank you... 1815 01:37:45,067 --> 01:37:46,033 Jim. 1816 01:37:46,035 --> 01:37:47,936 JOURNALIST: As this friend, somebody who... 1817 01:37:47,938 --> 01:37:50,805 probably knows Freddie Mercury better than anybody else... 1818 01:37:50,807 --> 01:37:54,312 how would you describe him inside as a person? 1819 01:37:55,312 --> 01:37:57,278 For me, Freddie will always be... 1820 01:37:57,280 --> 01:37:59,913 this frightened little Pakkie boy... 1821 01:37:59,915 --> 01:38:01,949 who's afraid to be alone. 1822 01:38:01,951 --> 01:38:03,284 JOURNALIST: I hope he sees this 1823 01:38:03,286 --> 01:38:05,453 and realizes what he has lost in you. 1824 01:38:05,455 --> 01:38:06,921 PAUL: I hope he does, too. 1825 01:38:06,923 --> 01:38:09,326 JOURNALIST: A close and important friend. 1826 01:38:25,342 --> 01:38:26,878 Where are they? 1827 01:38:27,477 --> 01:38:28,945 They're late. 1828 01:38:32,883 --> 01:38:34,085 (KNOCK ON DOOR) 1829 01:38:36,520 --> 01:38:37,652 BEACH: Hi, guys. 1830 01:38:37,654 --> 01:38:38,955 BRIAN: Jim. 1831 01:38:40,857 --> 01:38:42,757 BEACH: If anybody wants any tea, coffee... 1832 01:38:42,759 --> 01:38:44,160 bladed weapons... 1833 01:38:45,495 --> 01:38:46,931 just ask. 1834 01:38:48,632 --> 01:38:49,634 So... 1835 01:38:51,067 --> 01:38:52,399 who wants to go first? 1836 01:38:52,401 --> 01:38:53,570 I'll start. 1837 01:38:55,472 --> 01:38:57,005 I've been hideous. 1838 01:38:57,007 --> 01:38:59,140 I know that, and... 1839 01:38:59,142 --> 01:39:00,578 I deserve your fury. 1840 01:39:01,678 --> 01:39:03,047 I've been conceited... 1841 01:39:04,580 --> 01:39:06,150 selfish. 1842 01:39:09,620 --> 01:39:11,586 Well, an asshole, basically. 1843 01:39:11,588 --> 01:39:12,956 Strong beginning. 1844 01:39:14,290 --> 01:39:16,291 Look, I'm happy to strip off my shirt... 1845 01:39:16,293 --> 01:39:18,596 and flagellate myself before you. 1846 01:39:21,397 --> 01:39:23,831 Or rather, I could ask you a simple question. 1847 01:39:23,833 --> 01:39:25,169 I'm good with the flagellation. 1848 01:39:26,369 --> 01:39:27,538 (SIGHS) 1849 01:39:29,972 --> 01:39:32,741 What's it gonna take for you all to forgive me? 1850 01:39:32,743 --> 01:39:34,645 Is that what you want, Freddie? 1851 01:39:35,980 --> 01:39:37,112 I forgive you. 1852 01:39:37,114 --> 01:39:38,982 - Is that it? Can we go now? - FREDDIE: No. 1853 01:39:44,954 --> 01:39:46,653 I went to Munich. 1854 01:39:46,655 --> 01:39:48,357 I hired a bunch of guys. 1855 01:39:48,359 --> 01:39:50,625 I told them exactly what I wanted them to do... 1856 01:39:50,627 --> 01:39:52,062 and the problem was... 1857 01:39:54,897 --> 01:39:56,132 they did it. 1858 01:39:57,901 --> 01:40:00,271 No pushback from Roger. 1859 01:40:01,771 --> 01:40:03,440 None of your rewrites. 1860 01:40:04,141 --> 01:40:06,009 None of his funny looks. 1861 01:40:10,547 --> 01:40:12,049 I need you. 1862 01:40:15,652 --> 01:40:17,253 And you need me. 1863 01:40:21,624 --> 01:40:22,857 (PATS) Let's face it. 1864 01:40:22,859 --> 01:40:24,594 We're not bad for four aging queens. 1865 01:40:27,030 --> 01:40:29,064 So, um, go ahead. 1866 01:40:29,066 --> 01:40:31,035 Name your terms. 1867 01:40:32,468 --> 01:40:34,739 Could you give us a moment, please, Fred? 1868 01:40:51,154 --> 01:40:52,720 Why'd you do that? 1869 01:40:52,722 --> 01:40:54,725 - I just felt like it. - (CHUCKLES) 1870 01:41:06,703 --> 01:41:09,473 They'll be all right. They just need a bit of time. 1871 01:41:11,273 --> 01:41:13,310 What if I don't have time? 1872 01:41:15,745 --> 01:41:17,548 What do you mean, Fred? 1873 01:41:20,017 --> 01:41:21,419 (DOOR OPENS) 1874 01:41:23,352 --> 01:41:25,522 You can come back in now, if you'd like. 1875 01:41:28,357 --> 01:41:30,160 (SNIFFS, CLEARS THROAT) 1876 01:41:31,660 --> 01:41:32,663 We decided... 1877 01:41:34,063 --> 01:41:35,266 What did we decide? 1878 01:41:35,799 --> 01:41:37,131 From now on... 1879 01:41:37,133 --> 01:41:40,702 every song, no matter who wrote it, music, lyrics... 1880 01:41:40,704 --> 01:41:42,203 it's by Queen. 1881 01:41:42,205 --> 01:41:44,706 Not one of us, just Queen. 1882 01:41:44,708 --> 01:41:46,608 All the money, all the credits, 1883 01:41:46,610 --> 01:41:48,510 split four ways evenly. 1884 01:41:48,512 --> 01:41:49,743 Done. 1885 01:41:49,745 --> 01:41:51,945 We have a problem with the people around you. 1886 01:41:51,947 --> 01:41:53,348 Paul is out. I fired him. 1887 01:41:53,350 --> 01:41:55,683 - On what pretext? - Villainy. 1888 01:41:55,685 --> 01:41:56,984 What else? 1889 01:41:56,986 --> 01:41:58,153 Bob Geldof. 1890 01:41:58,155 --> 01:42:00,221 I called to convince him to squeeze you guys 1891 01:42:00,223 --> 01:42:02,157 into the lineup for the Live Aid concert... 1892 01:42:02,159 --> 01:42:04,126 but he wants an answer now. 1893 01:42:04,128 --> 01:42:06,230 You have to make a decision. 1894 01:42:07,664 --> 01:42:09,230 Every ticket's already sold. 1895 01:42:09,232 --> 01:42:11,132 100,000 people at Wembley... 1896 01:42:11,134 --> 01:42:14,368 100,000 people at JFK Stadium in Philadelphia... 1897 01:42:14,370 --> 01:42:18,006 a global TV audience around the world of 150 countries... 1898 01:42:18,008 --> 01:42:19,841 13 satellites. 1899 01:42:19,843 --> 01:42:22,978 The Olympics only had three. 1900 01:42:22,980 --> 01:42:25,012 We haven't played together in years. 1901 01:42:25,014 --> 01:42:26,514 It's kinda suicide to play again... 1902 01:42:26,516 --> 01:42:28,382 for the first time in front of millions. 1903 01:42:28,384 --> 01:42:31,387 Try over 1.5 billion. 1904 01:42:32,289 --> 01:42:35,055 (SCOFFS) "Who are these four dinosaurs?" 1905 01:42:35,057 --> 01:42:36,558 "Where's Madonna?" 1906 01:42:36,560 --> 01:42:39,163 It's a 20-minute set. Everyone gets the same. 1907 01:42:39,663 --> 01:42:41,665 Jagger, Bowie... 1908 01:42:42,531 --> 01:42:43,998 Elton... 1909 01:42:44,000 --> 01:42:46,835 McCartney, The Who... 1910 01:42:46,837 --> 01:42:48,369 Led Zeppelin... 1911 01:42:48,371 --> 01:42:51,275 Phil Collins, REO Speedwagon... 1912 01:42:52,008 --> 01:42:53,641 Bob Dylan. 1913 01:42:53,643 --> 01:42:54,710 Certainly good company. 1914 01:42:54,712 --> 01:42:56,877 BEACH: Anybody who is anybody is doing this concert. 1915 01:42:56,879 --> 01:42:58,145 Look. 1916 01:42:58,147 --> 01:42:59,648 All I know... 1917 01:42:59,650 --> 01:43:03,587 is that if we wake up the day after this concert... 1918 01:43:04,187 --> 01:43:06,523 and we didn't do our part... 1919 01:43:07,758 --> 01:43:10,728 we're going to regret it till the day we die. 1920 01:43:17,801 --> 01:43:19,236 Please. 1921 01:43:26,276 --> 01:43:28,042 NEWS ANCHOR: Every day, in San Francisco, 1922 01:43:28,044 --> 01:43:30,077 two more men hear the grim news... 1923 01:43:30,079 --> 01:43:31,746 "You have AIDS, there's no cure." 1924 01:43:31,748 --> 01:43:33,614 Since doctors in France and America 1925 01:43:33,616 --> 01:43:35,683 isolated the virus in 1983... 1926 01:43:35,685 --> 01:43:38,385 research has proceeded at a frantic pace. 1927 01:43:38,387 --> 01:43:40,087 The method used by the virus 1928 01:43:40,089 --> 01:43:42,023 to destroy the body's immune system... 1929 01:43:42,025 --> 01:43:43,391 has been discovered... 1930 01:43:43,393 --> 01:43:46,560 but a cure still seems many years away. 1931 01:43:46,562 --> 01:43:49,096 A major breakthrough has been a new blood test... 1932 01:43:49,098 --> 01:43:50,598 that should ensure that in future... 1933 01:43:50,600 --> 01:43:53,534 nobody contracts AIDS from a blood transfusion. 1934 01:43:53,536 --> 01:43:55,670 But it's only just been approved for use. 1935 01:43:55,672 --> 01:44:01,475 BRIAN: ♪ What is this thing that builds our dreams 1936 01:44:01,477 --> 01:44:07,518 ♪ Yet slips away from us? 1937 01:44:09,186 --> 01:44:15,590 ♪ Who wants to live forever? 1938 01:44:15,592 --> 01:44:22,266 ♪ Who wants to live forever? 1939 01:44:29,106 --> 01:44:33,277 FREDDIE: ♪ There's no chance for us 1940 01:44:35,111 --> 01:44:39,850 ♪ It's all decided for us 1941 01:44:41,618 --> 01:44:46,587 ♪ This world has only one 1942 01:44:46,589 --> 01:44:52,395 ♪ Sweet moment set aside for us ♪ 1943 01:44:55,865 --> 01:44:57,468 DOCTOR: Do you understand? 1944 01:44:58,735 --> 01:45:04,204 The way we go from here is that treatments are available. 1945 01:45:04,206 --> 01:45:06,944 They're not particularly effective, Freddie. 1946 01:45:33,035 --> 01:45:34,704 MAN: (VOCALIZES) Eh-oh! 1947 01:45:43,713 --> 01:45:45,747 Eh-oh. 1948 01:45:45,749 --> 01:45:47,318 (GASPS SOFTLY) 1949 01:46:04,200 --> 01:46:05,533 (BAND PLAYING HAMMER TO FALL) 1950 01:46:05,535 --> 01:46:08,472 (FREDDIE SINGING IN STRAINED VOICE) 1951 01:46:15,245 --> 01:46:16,680 (SINGS OFF-TUNE) 1952 01:46:19,682 --> 01:46:20,683 Yep. 1953 01:46:21,183 --> 01:46:22,483 JOHN: Mmm-hmm. 1954 01:46:22,485 --> 01:46:23,887 - Let's call it. Yeah? - Yeah, yeah. 1955 01:46:24,954 --> 01:46:25,988 Sorry. 1956 01:46:26,889 --> 01:46:27,891 I sound like shit. 1957 01:46:29,392 --> 01:46:31,895 You all are lovely, you sound good. 1958 01:46:32,730 --> 01:46:34,295 Been a while. 1959 01:46:34,297 --> 01:46:36,398 My throat feels like a vulture's crotch. 1960 01:46:36,400 --> 01:46:38,433 - (ALL CHUCKLE) - ROGER: We still got a week. 1961 01:46:38,435 --> 01:46:39,600 JOHN: We'll get there. 1962 01:46:39,602 --> 01:46:41,502 BRIAN: Yeah, we're in a good place, Fred. 1963 01:46:41,504 --> 01:46:43,574 You just need a bit of rest, that's all. 1964 01:46:44,740 --> 01:46:45,743 Yeah. 1965 01:46:46,276 --> 01:46:47,442 JOHN: Get a drink, Rog? 1966 01:46:47,444 --> 01:46:48,609 ROGER: Yeah, there's a nice little pub 1967 01:46:48,611 --> 01:46:50,511 - down the road, actually. - BRIAN: Can I come? 1968 01:46:50,513 --> 01:46:51,578 JOHN: We're just an exclusive... 1969 01:46:51,580 --> 01:46:53,448 ROGER: No, of course not. Invite-only. 1970 01:46:53,450 --> 01:46:54,515 BRIAN: Yeah, that's kind of you. 1971 01:46:54,517 --> 01:46:56,086 FREDDIE: Before you leave... 1972 01:46:58,320 --> 01:47:00,387 Could I have a second? 1973 01:47:00,389 --> 01:47:02,426 ROGER: Yeah. What's up? 1974 01:47:05,261 --> 01:47:06,797 I've got it. 1975 01:47:08,699 --> 01:47:09,933 Got what? 1976 01:47:10,866 --> 01:47:12,034 AIDS. 1977 01:47:14,103 --> 01:47:16,472 I wanted you to hear it from me. 1978 01:47:17,708 --> 01:47:19,573 BRIAN: Fred, I'm so sorry. 1979 01:47:19,575 --> 01:47:21,141 FREDDIE: Brian, stop. 1980 01:47:21,143 --> 01:47:22,512 Don't. 1981 01:47:25,048 --> 01:47:27,215 For right now... 1982 01:47:27,217 --> 01:47:28,350 it's between us. 1983 01:47:28,352 --> 01:47:30,487 All right? Just us. 1984 01:47:31,120 --> 01:47:32,755 So, please... 1985 01:47:33,522 --> 01:47:35,622 if any of you... 1986 01:47:35,624 --> 01:47:39,493 fuss about it or frown about it, or, worst of all... 1987 01:47:39,495 --> 01:47:41,762 if you bore me with your sympathy... 1988 01:47:41,764 --> 01:47:43,831 that's just seconds wasted. 1989 01:47:43,833 --> 01:47:46,667 Seconds that could be used making music... 1990 01:47:46,669 --> 01:47:49,537 which is all I want to do with the time I have left. 1991 01:47:49,539 --> 01:47:52,607 I don't have time to be their victim... 1992 01:47:52,609 --> 01:47:56,077 their AIDS poster boy, their cautionary tale. 1993 01:47:56,079 --> 01:47:58,882 No, I decide who I am. 1994 01:47:59,982 --> 01:48:03,052 I'm going to be what I was born to be. 1995 01:48:04,353 --> 01:48:06,554 A performer... 1996 01:48:06,556 --> 01:48:09,192 who gives the people what they want. 1997 01:48:13,562 --> 01:48:16,032 Touch of the heavens. 1998 01:48:19,134 --> 01:48:21,472 Freddie fucking Mercury. 1999 01:48:23,539 --> 01:48:25,676 You're a legend, Fred. 2000 01:48:28,410 --> 01:48:31,045 You're bloody right I am. 2001 01:48:31,047 --> 01:48:33,448 We're all legends. 2002 01:48:33,450 --> 01:48:35,183 But you're right, I am a legend. 2003 01:48:35,185 --> 01:48:37,018 - (ALL CHUCKLE) - Now, you give me a chance 2004 01:48:37,020 --> 01:48:39,723 to get my bitchy little vocal cords in order... 2005 01:48:41,289 --> 01:48:42,657 and we'll go and punch a hole 2006 01:48:42,659 --> 01:48:44,728 through the roof of that stadium. 2007 01:48:46,329 --> 01:48:48,296 Actually, Wembley doesn't have a roof. 2008 01:48:48,298 --> 01:48:49,730 (ALL CHUCKLE) 2009 01:48:49,732 --> 01:48:52,500 - All right. - No, he's right. It doesn't. 2010 01:48:52,502 --> 01:48:55,004 Then we'll punch a hole in the sky. 2011 01:49:00,243 --> 01:49:02,609 Now, even though you're crying like three little girls... 2012 01:49:02,611 --> 01:49:03,845 I still love you. 2013 01:49:03,847 --> 01:49:04,979 - All right, enough of this. - ROGER: All right. 2014 01:49:04,981 --> 01:49:06,381 - BRIAN: Drink? - ROGER: Yes! 2015 01:49:06,383 --> 01:49:07,584 JOHN: Or ten? 2016 01:49:12,021 --> 01:49:14,725 (VOCALIZING) 2017 01:49:24,034 --> 01:49:25,536 What are you looking at? 2018 01:49:26,701 --> 01:49:28,304 You think you could do better? 2019 01:49:30,306 --> 01:49:31,439 Everyone's a critic. 2020 01:49:31,441 --> 01:49:33,107 RICHARD: It's 12:00 noon in London. 2021 01:49:33,109 --> 01:49:34,876 - 7:00 a.m. in Philadelphia. - (CROWD CHEERING) 2022 01:49:34,878 --> 01:49:37,744 And around the world, it's time for Live Aid. 2023 01:49:37,746 --> 01:49:39,113 BOB: If you have credit cards... 2024 01:49:39,115 --> 01:49:40,747 you can phone up with the number you want to give. 2025 01:49:40,749 --> 01:49:42,951 But you can also pledge cash, and it's very important. 2026 01:49:42,953 --> 01:49:44,685 There is not enough money coming in... 2027 01:49:44,687 --> 01:49:46,319 and all these people are not playing 2028 01:49:46,321 --> 01:49:47,689 for the good of their health. 2029 01:49:47,691 --> 01:49:49,556 They're playing for the good of other people's health. 2030 01:49:49,558 --> 01:49:51,359 So get your money out now! (SLAMS TABLE) 2031 01:49:51,361 --> 01:49:53,159 And phone up and give us the money. 2032 01:49:53,161 --> 01:49:55,563 You've got plenty of it, or if you got none of it... 2033 01:49:55,565 --> 01:49:57,765 get it to people who are dying of starvation. 2034 01:49:57,767 --> 01:50:00,635 We want to get a million pounds out of this country. 2035 01:50:00,637 --> 01:50:03,304 On the telephone, before 10:00 tonight. 2036 01:50:03,306 --> 01:50:05,308 (SOMEBODY TO LOVE PLAYING) 2037 01:50:21,824 --> 01:50:23,890 Do you have any idea... 2038 01:50:23,892 --> 01:50:27,028 how many Jim Huttons there are in London? 2039 01:50:27,030 --> 01:50:29,396 Well, I didn't want to make it too easy for you. 2040 01:50:29,398 --> 01:50:31,332 (CHUCKLES) 2041 01:50:31,334 --> 01:50:33,900 How have you been, Freddie? 2042 01:50:33,902 --> 01:50:36,138 I've been a bit lost, to be honest. 2043 01:50:36,740 --> 01:50:38,439 You were right. 2044 01:50:38,441 --> 01:50:40,110 I could do with a friend. 2045 01:50:41,076 --> 01:50:43,144 Would you like to have tea with me? 2046 01:50:43,146 --> 01:50:44,147 Tea? 2047 01:50:51,254 --> 01:50:52,756 (CHUCKLES) 2048 01:50:57,826 --> 01:51:00,161 So, Jim, how do you know Freddie? 2049 01:51:00,163 --> 01:51:02,766 Do you work together? 2050 01:51:13,677 --> 01:51:15,245 Jim's my friend. 2051 01:51:20,950 --> 01:51:22,783 Wonderful to have friends. 2052 01:51:22,785 --> 01:51:25,388 Mithai. Jer made it herself. 2053 01:51:28,290 --> 01:51:29,357 JIM: Thank you. 2054 01:51:29,359 --> 01:51:31,359 - KASHMIRA: Freddie? - JER: Your favorite, Freddie. 2055 01:51:31,361 --> 01:51:32,592 FREDDIE: We have to go, Mum. 2056 01:51:32,594 --> 01:51:33,793 But you just got here, beta. 2057 01:51:33,795 --> 01:51:34,996 What do you mean, "go"? 2058 01:51:34,998 --> 01:51:37,165 We've gotta get to Wembley. 2059 01:51:37,167 --> 01:51:38,666 Would you believe it? 2060 01:51:38,668 --> 01:51:41,101 Jim's never been to a rock concert. 2061 01:51:41,103 --> 01:51:41,969 That's true. 2062 01:51:41,971 --> 01:51:43,570 KASHMIRA: Queen are playing at Live Aid. 2063 01:51:43,572 --> 01:51:44,639 FREDDIE: We're all doing our bit 2064 01:51:44,641 --> 01:51:46,474 for the starving children in Africa... 2065 01:51:46,476 --> 01:51:48,812 and nobody's taking any money. 2066 01:51:53,367 --> 01:51:57,271 Good thoughts, good words, good deeds. 2067 01:51:59,405 --> 01:52:01,508 Just like you taught me, Papa. 2068 01:52:16,855 --> 01:52:17,857 Love you, beta. 2069 01:52:19,225 --> 01:52:21,262 FREDDIE: Bye, Kash. Love you, too, Mama. 2070 01:52:24,497 --> 01:52:25,732 In fact... 2071 01:52:26,766 --> 01:52:28,000 I'll blow you a kiss 2072 01:52:28,002 --> 01:52:29,637 - when I'm on stage. - (BOTH CHUCKLE) 2073 01:52:31,309 --> 01:52:32,563 (DOOR CLOSES) 2074 01:52:32,565 --> 01:52:34,532 (BREATHES SHAKILY) 2075 01:52:34,534 --> 01:52:35,936 Kashi... 2076 01:52:36,971 --> 01:52:38,807 put on the telly. 2077 01:52:41,476 --> 01:52:43,845 (ROCK MUSIC PLAYING ON TV) 2078 01:52:53,320 --> 01:52:54,321 (KNOCK ON DOOR) 2079 01:52:59,793 --> 01:53:01,427 - Hello, Mary! - Hi, Brian! 2080 01:53:01,429 --> 01:53:03,095 We just came to wish you good luck. 2081 01:53:03,097 --> 01:53:04,499 Hello, my love. 2082 01:53:06,800 --> 01:53:08,301 Hi. 2083 01:53:08,303 --> 01:53:09,467 Mary, David... 2084 01:53:09,469 --> 01:53:10,903 this is Jim. 2085 01:53:10,905 --> 01:53:12,337 Jim... 2086 01:53:12,339 --> 01:53:13,473 Mary and David. 2087 01:53:14,741 --> 01:53:16,311 JIM: It's nice to meet you. 2088 01:53:16,811 --> 01:53:18,478 - Hi. - Hi. 2089 01:53:19,513 --> 01:53:20,514 I'll see you after. 2090 01:53:23,349 --> 01:53:24,949 I don't think you're gonna be able to see 2091 01:53:24,951 --> 01:53:26,486 anything from here. Join them. 2092 01:53:27,921 --> 01:53:29,957 (CROWD ROARING IN DISTANCE) 2093 01:53:39,366 --> 01:53:42,437 (SIGHS) What do we think of David? 2094 01:53:45,939 --> 01:53:47,207 Nice chap. 2095 01:53:49,442 --> 01:53:50,743 I think he's gay. 2096 01:53:50,745 --> 01:53:52,278 (ROGER CHUCKLES) 2097 01:53:52,280 --> 01:53:54,749 ANNOUNCER: We'll be on in about one minute. 2098 01:53:55,749 --> 01:53:58,052 One, two. One, two. 2099 01:53:58,585 --> 01:54:00,418 That's almost us. 2100 01:54:00,420 --> 01:54:01,753 BRIAN: We ready? 2101 01:54:01,755 --> 01:54:03,654 Feel good? 2102 01:54:03,656 --> 01:54:04,590 ANNOUNCER: So we have had 2103 01:54:04,592 --> 01:54:06,294 a bit of a complaint about the noise. 2104 01:54:10,330 --> 01:54:12,532 From a woman in Belgium. 2105 01:54:25,113 --> 01:54:26,512 Anyway... 2106 01:54:26,514 --> 01:54:30,549 it gives us enormous pleasure to introduce the next combo... 2107 01:54:30,551 --> 01:54:31,852 who are... 2108 01:54:31,854 --> 01:54:33,155 MAN 1: Queen! 2109 01:54:36,506 --> 01:54:38,273 ANNOUNCER: Her Majesty... 2110 01:54:38,275 --> 01:54:40,744 - Queen! - MAN 2: Check, two, check. 2111 01:54:40,746 --> 01:54:42,847 (CROWD CHEERING) 2112 01:54:47,185 --> 01:54:48,653 (INDISTINCT CHATTER) 2113 01:54:49,819 --> 01:54:50,822 Nothing. 2114 01:55:06,237 --> 01:55:08,507 (CHEERING AND APPLAUDING) 2115 01:55:24,521 --> 01:55:26,158 (PIANO PLAYING) 2116 01:55:48,445 --> 01:55:50,379 (PLAYS INTRO TO BOHEMIAN RHAPSODY) 2117 01:55:50,381 --> 01:55:52,516 (CROWD CHEERING) 2118 01:55:54,485 --> 01:55:56,153 ♪ Mama 2119 01:55:57,253 --> 01:56:00,289 ♪ Just killed a man 2120 01:56:00,291 --> 01:56:02,791 ♪ Put a gun against his head 2121 01:56:02,793 --> 01:56:06,794 ♪ Pulled my trigger, now he's dead 2122 01:56:06,796 --> 01:56:08,796 ♪ Mama 2123 01:56:08,798 --> 01:56:11,536 - ♪ Life had just begun - (CROWD SINGING ALONG) 2124 01:56:12,770 --> 01:56:18,477 ♪ But now I've gone and thrown it all away 2125 01:56:19,210 --> 01:56:23,547 ♪ Mama Ooh, ooh, ooh, ooh 2126 01:56:25,182 --> 01:56:28,451 ♪ Didn't mean to make you cry 2127 01:56:28,453 --> 01:56:32,687 ♪ If I'm not back again this time tomorrow 2128 01:56:32,689 --> 01:56:35,891 ♪ Carry on, carry on 2129 01:56:35,893 --> 01:56:39,698 ♪ As if nothing really matters 2130 01:56:42,399 --> 01:56:43,835 (JER GIGGLES) 2131 01:56:48,573 --> 01:56:50,108 ♪ Too late 2132 01:56:51,342 --> 01:56:53,278 ♪ My time has come 2133 01:56:54,412 --> 01:56:57,245 ♪ Sends shivers down my spine 2134 01:56:57,247 --> 01:57:00,782 ♪ Body's aching all the time 2135 01:57:00,784 --> 01:57:03,986 ♪ Goodbye, everybody 2136 01:57:03,988 --> 01:57:06,821 ♪ I've got to go 2137 01:57:06,823 --> 01:57:11,829 ♪ Gotta leave you all behind and face the truth 2138 01:57:13,296 --> 01:57:17,234 ♪ Mama Ooh, ooh, ooh, ooh 2139 01:57:19,403 --> 01:57:22,304 ♪ I don't want to die 2140 01:57:22,306 --> 01:57:26,277 ♪ I sometimes wish I'd never been born at all ♪ 2141 01:57:26,944 --> 01:57:28,880 (GUITAR SOLO) 2142 01:58:01,811 --> 01:58:03,881 (INTRO TO RADIO GA GA PLAYING) 2143 01:58:07,685 --> 01:58:09,654 (CROWD CLAPPING TO BEAT) 2144 01:58:31,242 --> 01:58:35,277 ♪ I'd sit alone and watch your light 2145 01:58:35,279 --> 01:58:39,647 ♪ My only friend through teenage nights 2146 01:58:39,649 --> 01:58:43,751 ♪ And everything I had to know 2147 01:58:43,753 --> 01:58:48,092 ♪ I heard it on my radio 2148 01:58:49,761 --> 01:58:53,896 ♪ You gave them all those old-time stars 2149 01:58:53,898 --> 01:58:57,933 ♪ Through wars of worlds invaded by Mars 2150 01:58:57,935 --> 01:59:01,969 ♪ You made 'em laugh, you made 'em cry 2151 01:59:01,971 --> 01:59:07,011 ♪ You made us feel like we could fly 2152 01:59:08,011 --> 01:59:12,581 ♪ So don't become some background noise 2153 01:59:12,583 --> 01:59:16,250 ♪ A backdrop for the girls and boys 2154 01:59:16,252 --> 01:59:20,321 ♪ Who just don't know or just don't care 2155 01:59:20,323 --> 01:59:24,794 ♪ And just complain when you're not there 2156 01:59:24,796 --> 01:59:28,696 ♪ You had your time, you had the power 2157 01:59:28,698 --> 01:59:33,335 ♪ You've yet to have your finest hour 2158 01:59:33,337 --> 01:59:34,838 ♪ Radio 2159 01:59:35,439 --> 01:59:37,039 Everybody! 2160 01:59:37,041 --> 01:59:39,273 - ♪ All we hear is - (CROWD CLAPPING RHYTHMICALLY) 2161 01:59:39,275 --> 01:59:41,309 ♪ Radio ga ga 2162 01:59:41,311 --> 01:59:43,178 ♪ Radio goo goo 2163 01:59:43,180 --> 01:59:45,214 ♪ Radio ga ga 2164 01:59:45,216 --> 01:59:47,249 ♪ All we hear is 2165 01:59:47,251 --> 01:59:49,117 ♪ Radio ga ga 2166 01:59:49,119 --> 01:59:51,186 ♪ Radio goo goo 2167 01:59:51,188 --> 01:59:52,687 ♪ Radio ga ga 2168 01:59:52,689 --> 01:59:55,156 ♪ All we hear is 2169 01:59:55,158 --> 01:59:56,959 ♪ Radio ga ga 2170 01:59:56,961 --> 01:59:58,860 ♪ Radio blah blah 2171 01:59:58,862 --> 02:00:02,266 ♪ Radio, what's new? 2172 02:00:03,167 --> 02:00:04,965 ♪ Radio 2173 02:00:04,967 --> 02:00:10,339 ♪ Someone still loves you 2174 02:00:10,341 --> 02:00:11,810 (CHEERING) 2175 02:00:14,712 --> 02:00:18,049 ♪ Loves 2176 02:00:20,851 --> 02:00:24,822 ♪ You ♪ 2177 02:00:34,465 --> 02:00:36,835 (RAPTUROUS CHEERING, WHISTLING) 2178 02:00:40,371 --> 02:00:42,304 (VOCALIZING) Eh-oh! 2179 02:00:42,306 --> 02:00:44,339 CROWD: (VOCALIZING) Eh-oh! 2180 02:00:44,341 --> 02:00:47,811 (VOCALIZING CONTINUES) 2181 02:00:55,386 --> 02:00:57,318 (VOCALIZING IN HIGH PITCH) 2182 02:00:57,320 --> 02:00:58,489 (CHEERING) 2183 02:01:07,131 --> 02:01:09,334 (FREDDIE AND CROWD CONTINUE VOCALIZING) 2184 02:01:16,774 --> 02:01:19,474 - All right! - CROWD: All right! 2185 02:01:19,476 --> 02:01:22,412 FREDDIE: Hey! Hammer to Fall! 2186 02:01:34,692 --> 02:01:37,058 (PHONE RINGING) 2187 02:01:37,060 --> 02:01:40,929 FREDDIE: ♪ Here we stand or here we fall 2188 02:01:40,931 --> 02:01:44,066 ♪ History don't care at all 2189 02:01:44,068 --> 02:01:47,937 ♪ Make the bed, light the light 2190 02:01:47,939 --> 02:01:51,007 ♪ Lady Mercy won't be home tonight 2191 02:01:51,009 --> 02:01:54,876 ♪ You don't waste no time at all 2192 02:01:54,878 --> 02:01:58,013 ♪ Don't hear the bell but you answer the call 2193 02:01:58,015 --> 02:02:01,183 ♪ It comes to you as to us all 2194 02:02:01,185 --> 02:02:05,086 ♪ Yeah! And it's time for the hammer to fall 2195 02:02:05,088 --> 02:02:08,491 ♪ Every night, every day 2196 02:02:08,493 --> 02:02:11,759 ♪ A little piece of you is falling away 2197 02:02:11,761 --> 02:02:15,567 ♪ But lift your face the Western way 2198 02:02:18,502 --> 02:02:22,737 ♪ Toe your line and play their game 2199 02:02:22,739 --> 02:02:25,510 ♪ Then it's time for the hammer to fall 2200 02:02:30,713 --> 02:02:32,947 ♪ Rich or poor or famous 2201 02:02:32,949 --> 02:02:34,418 - MAN 1: Hello? Live Aid. - (PHONES RINGING) 2202 02:02:35,353 --> 02:02:36,384 Hello? Live Aid. 2203 02:02:36,386 --> 02:02:38,586 - MAN 2: Hello? Live Aid. - Hello? This is Live Aid. 2204 02:02:38,588 --> 02:02:40,589 ♪ Oh, no 2205 02:02:40,591 --> 02:02:41,691 ♪ Lock your door 2206 02:02:41,693 --> 02:02:43,092 Hello, Live Aid. 2207 02:02:43,094 --> 02:02:46,227 - MAN 3: We just hit a million! - WOMAN: One million pounds! 2208 02:02:46,229 --> 02:02:47,964 - (ALL CHEERING) - MAN 4: One million pounds! 2209 02:02:47,966 --> 02:02:49,167 Thanks. Great. 2210 02:02:52,034 --> 02:02:56,170 ♪ For you who grew up tall and proud 2211 02:02:56,172 --> 02:02:58,941 ♪ In the shadow of the mushroom cloud 2212 02:02:58,943 --> 02:03:02,643 ♪ Convinced our voices can't be heard 2213 02:03:02,645 --> 02:03:05,781 ♪ Just wanna scream it louder And louder and louder 2214 02:03:05,783 --> 02:03:09,485 ♪ What the hell we fighting for? 2215 02:03:09,487 --> 02:03:11,620 ♪ And it's time for the hammer to 2216 02:03:11,622 --> 02:03:12,687 ♪ Hammer to fall 2217 02:03:12,689 --> 02:03:14,391 (GUITAR SOLO) 2218 02:03:33,578 --> 02:03:34,876 ♪ Yeah 2219 02:03:34,878 --> 02:03:36,378 ♪ Yeah, yeah 2220 02:03:36,380 --> 02:03:37,949 One more time! 2221 02:03:39,817 --> 02:03:45,821 ♪ Waiting for the hammer to fall ♪ 2222 02:03:45,823 --> 02:03:48,026 (BAND PLAYING INSTRUMENTAL TAG) 2223 02:03:52,662 --> 02:03:54,763 Give it to me one more time! 2224 02:03:54,765 --> 02:03:57,335 - (DRUMROLL) - (CROWD CHEERING) 2225 02:04:17,688 --> 02:04:21,055 ♪ I've paid my dues 2226 02:04:21,057 --> 02:04:23,194 ♪ Time after time 2227 02:04:24,795 --> 02:04:27,929 ♪ I've done my sentence 2228 02:04:27,931 --> 02:04:31,666 ♪ But committed no crime 2229 02:04:31,668 --> 02:04:34,037 - ♪ And bad mistakes - (CROWD SINGING ALONG) 2230 02:04:35,104 --> 02:04:38,706 ♪ I've made a few 2231 02:04:38,708 --> 02:04:42,678 ♪ I've had my share of sand kicked in my face 2232 02:04:42,680 --> 02:04:45,650 ♪ But I've come through 2233 02:04:48,920 --> 02:04:53,557 ♪ We are the champions, my friends 2234 02:04:55,591 --> 02:05:00,530 ♪ And we'll keep on fighting till the end 2235 02:05:03,266 --> 02:05:06,968 ♪ We are the champions 2236 02:05:06,970 --> 02:05:10,638 ♪ We are the champions 2237 02:05:10,640 --> 02:05:13,575 ♪ No time for losers 2238 02:05:13,577 --> 02:05:18,781 - (PHONE RINGING) - ♪ 'Cause we are the champions 2239 02:05:18,783 --> 02:05:22,186 - (CHEERING) - ♪ Of the world 2240 02:05:24,954 --> 02:05:27,125 ♪ I've taken my bows 2241 02:05:27,957 --> 02:05:31,128 ♪ And my curtain calls 2242 02:05:32,162 --> 02:05:34,428 ♪ You brought me fame and fortune 2243 02:05:34,430 --> 02:05:36,298 ♪ And everything that goes with it 2244 02:05:36,300 --> 02:05:37,799 ♪ I thank you all 2245 02:05:37,801 --> 02:05:39,099 (CROWD CHEERING) 2246 02:05:39,101 --> 02:05:41,805 ♪ But it's been no bed of roses 2247 02:05:42,872 --> 02:05:45,941 ♪ No pleasure cruise 2248 02:05:45,943 --> 02:05:49,910 ♪ I consider it a challenge Before the whole human race 2249 02:05:49,912 --> 02:05:53,250 ♪ And I ain't gonna lose 2250 02:05:56,319 --> 02:06:02,059 ♪ We are the champions, my friends 2251 02:06:03,226 --> 02:06:09,367 ♪ And we'll keep on fighting till the end 2252 02:06:10,667 --> 02:06:14,268 ♪ We are the champions 2253 02:06:14,270 --> 02:06:17,906 ♪ We are the champions 2254 02:06:17,908 --> 02:06:21,343 ♪ No time for losers 2255 02:06:21,345 --> 02:06:25,483 ♪ 'Cause we are the champions 2256 02:06:27,083 --> 02:06:32,322 ♪ We are the champions, my friends 2257 02:06:33,489 --> 02:06:38,595 ♪ And we'll keep on fighting till the end 2258 02:06:40,930 --> 02:06:44,331 ♪ We are the champions 2259 02:06:44,333 --> 02:06:48,068 ♪ We are the champions 2260 02:06:48,070 --> 02:06:51,473 ♪ No time for losers 2261 02:06:51,475 --> 02:06:56,280 ♪ 'Cause we are the champions 2262 02:07:04,921 --> 02:07:09,924 ♪ Of the world ♪ 2263 02:07:09,926 --> 02:07:11,461 (BAND PLAYING INSTRUMENTAL TAG) 2264 02:07:32,248 --> 02:07:34,519 (CROWD ROARING) 2265 02:07:43,027 --> 02:07:44,561 So long and goodbye! 2266 02:07:49,065 --> 02:07:50,635 We love you! 2267 02:08:06,182 --> 02:08:08,853 (DON'T STOP ME NOW PLAYING) 2268 02:09:23,592 --> 02:09:25,997 (BAND CONTINUES PLAYING DON'T STOP ME NOW) 2269 02:11:45,735 --> 02:11:48,706 (THE SHOW MUST GO ON PLAYING) 2270 02:11:48,708 --> 02:11:53,708 Subtitles by explosiveskull 159156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.