All language subtitles for Ballad.in.Blood.2016.NORDiC.1080p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-DAWGS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,400 --> 00:00:52,960 Mitt barn! 2 00:02:15,040 --> 00:02:19,120 Åt helvete med dig, svarta katten! 3 00:02:55,000 --> 00:02:57,480 Helvete! 4 00:02:58,200 --> 00:03:01,000 Gud! 5 00:03:06,400 --> 00:03:09,600 Satan ocksĂ„. 6 00:03:14,640 --> 00:03:18,800 Sluta knulla nu! Jag har fĂ„tt glasskĂ€rvor i foten! 7 00:03:22,960 --> 00:03:26,640 Hit med en handduk! 8 00:03:31,000 --> 00:03:35,040 Ge mig nĂ„t desinficerande! Alkohol! 9 00:03:43,840 --> 00:03:49,640 -Hit med ett handdukshelvete nu! -Nej! Fan, ditt Ă€ckliga svin! 10 00:03:49,720 --> 00:03:54,120 Herregud! SĂ„ sjukt Ă€ckligt... 11 00:03:54,240 --> 00:03:57,400 -Ge mig en handduk eller nĂ„t. -HĂ„ll kĂ€ften. 12 00:03:57,480 --> 00:04:01,040 Se upp var du gĂ„r, det Ă€r glas överallt dĂ€r. 13 00:04:01,120 --> 00:04:04,240 Varför Ă€r hela badrumsgolvet fyllt av glas? 14 00:04:04,320 --> 00:04:07,560 Det var ju precis det jag sa! 15 00:04:18,400 --> 00:04:23,800 -Hör du... Vad Ă€r det för fel pĂ„ dig? -Ser du inte att jag har skĂ€rvor i foten? 16 00:04:23,880 --> 00:04:27,840 -Bort med den dĂ€r och hĂ€mta en handduk! -Vill du ha ett bloss? 17 00:04:27,920 --> 00:04:32,040 Och hĂ€mta en pincett! 18 00:04:35,400 --> 00:04:40,600 Älskling... Kan du ge mig en öl och en pincett till vĂ„r vĂ€n? 19 00:04:40,680 --> 00:04:45,280 Vad gör ölen i badrummet? Det Ă€r glas överallt. 20 00:04:54,280 --> 00:05:00,640 Vad vill du? StĂ€da upp efter dig i sovrummet och byt lakan! 21 00:05:04,600 --> 00:05:08,040 Jag mĂ„ste tvĂ€tta av mig dina spyor, pucko! 22 00:05:08,160 --> 00:05:11,920 Det var en olyckshĂ€ndelse. FörlĂ„t mig... 23 00:05:14,000 --> 00:05:17,560 Mycket att gaffla om... 24 00:05:27,400 --> 00:05:32,880 Du Ă€r tuff, du Ă€r tuff! 25 00:05:37,320 --> 00:05:39,680 HallĂ„, kompis... 26 00:05:39,760 --> 00:05:43,280 Det fanns ingen pincett. 27 00:05:47,000 --> 00:05:50,680 Fan! Jag fick ut dem Ă€ndĂ„. 28 00:06:07,960 --> 00:06:11,640 -Vad har hĂ€nt med er kompis? -VadĂ„ för kompis? 29 00:06:13,280 --> 00:06:17,640 -Vad i helvete har ni gjort? -Satan ocksĂ„... 30 00:06:27,360 --> 00:06:29,680 VĂ€nta! 31 00:06:36,000 --> 00:06:41,080 -Vi mĂ„ste fĂ„ ner henne. -Är du helt frĂ„n vettet? 32 00:06:51,160 --> 00:06:54,400 Vad har hĂ€nt? 33 00:06:57,960 --> 00:07:00,600 Elizabeth! 34 00:07:00,680 --> 00:07:04,520 Elizabeth? 35 00:07:04,600 --> 00:07:08,000 Vad har hĂ€nt?! 36 00:07:09,880 --> 00:07:13,400 -Vad har ni gjort med henne? -Titta inte pĂ„ mig. 37 00:07:19,160 --> 00:07:22,080 -Röret... -Va? 38 00:07:23,440 --> 00:07:26,800 -Röret, Duke... -Skit ocksĂ„. 39 00:07:26,880 --> 00:07:31,280 Allt ditt skit Ă€r för mycket. Det Ă€r precis vad vi behöver. 40 00:07:31,360 --> 00:07:36,120 SĂ„ du ser inte en död mĂ€nniska mitt i vardagsrummet?! 41 00:07:47,040 --> 00:07:51,240 Jag ringer upp dig! Jag ringer, sa jag! 42 00:07:52,080 --> 00:07:55,680 Kan nĂ„n tala om vad fan det Ă€r som har hĂ€nt! 43 00:07:55,720 --> 00:08:00,600 Jag var dĂ€r borta och du var hĂ€r. 44 00:08:00,680 --> 00:08:04,480 Nej, du var hĂ€r och jag var dĂ€r borta... Kanske... 45 00:08:04,560 --> 00:08:07,160 Jag ringer upp dig! 46 00:08:08,840 --> 00:08:11,680 VĂ€nta, sĂ„ kommer jag. VĂ€nta! 47 00:08:13,000 --> 00:08:15,760 -Jag drar. -Det gör du inte. 48 00:08:15,840 --> 00:08:18,320 -Var Ă€r mina grejer? -Du gĂ„r ingenstans! 49 00:08:18,400 --> 00:08:20,560 -Var Ă€r mina klĂ€der? -Åt helvete med dem! 50 00:08:20,640 --> 00:08:23,360 Jag vet inte vem du tror att du Ă€r, men du gĂ„r mig pĂ„ nerverna! 51 00:08:23,440 --> 00:08:26,040 -Du hade inga klĂ€der i gĂ„r kvĂ€ll. -Var jag naken? 52 00:08:26,120 --> 00:08:30,560 Nej, du var utklĂ€dd till... Jag minns inte. 53 00:08:30,640 --> 00:08:35,600 -Min trĂ€ningsoverall ligger i tvĂ€ttkorgen. -Var dĂ„? 54 00:08:35,680 --> 00:08:38,520 I badrummet. 55 00:08:42,120 --> 00:08:48,640 -Han kan inte bara lĂ€mna oss. -Okej... 56 00:08:49,440 --> 00:08:53,240 Jag följer med honom. 57 00:09:06,720 --> 00:09:11,160 Hej, mamma. Jag har inte sĂ„ mycket tid för att filma, för vi ska ut och shoppa. 58 00:09:11,240 --> 00:09:13,240 Elizabeth, Lenka, Erik, Adrea bor hĂ€r! 59 00:09:16,640 --> 00:09:21,200 Lenka? Lenka, var Ă€r du? 60 00:09:23,680 --> 00:09:27,440 Är du klar? Lenka? 61 00:09:29,400 --> 00:09:32,360 Är du hemma? 62 00:09:32,440 --> 00:09:36,400 -Kom hĂ€r! -Vad fan Ă€r det som pĂ„gĂ„r? 63 00:09:41,680 --> 00:09:46,640 -Nu har jag dig! -Herregud... 64 00:09:47,680 --> 00:09:51,200 Herregud... 65 00:09:51,280 --> 00:09:53,680 Lenka! 66 00:09:54,440 --> 00:09:57,320 Lenka! 67 00:10:02,800 --> 00:10:06,240 Vi skulle ju shoppa i dag. 68 00:10:06,280 --> 00:10:10,240 -Du klantar till det som vanligt. -FörlĂ„t... 69 00:10:11,960 --> 00:10:14,640 Ge mig lite. 70 00:10:16,400 --> 00:10:19,080 Det blir ingen shopping i dag, mamma. 71 00:10:25,240 --> 00:10:29,800 -Du stinker. -Det Ă€r dina byxor jag fick lĂ„na. 72 00:10:31,400 --> 00:10:34,920 -Ciao! -Jag gillar tajta byxor. 73 00:10:36,120 --> 00:10:38,560 Du ser ut som BeyoncĂ©. 74 00:11:14,920 --> 00:11:18,600 Hej! Har ni en bra kvĂ€ll? 75 00:11:18,720 --> 00:11:21,640 Hur mycket vill du ha? 76 00:11:27,840 --> 00:11:31,280 Fan, jag Ă€r i himlen! 77 00:11:31,360 --> 00:11:36,000 -Inte förrĂ€n du betalar det du Ă€r skyldig. -Vi har ett problem. 78 00:11:37,680 --> 00:11:40,560 -"Vi"? -Jag har ett problem. 79 00:11:40,640 --> 00:11:44,440 -Jag lyssnar. -Du mĂ„ste ge mig lite tid. 80 00:11:45,680 --> 00:11:48,720 Jag betalar i morgon. 81 00:12:00,400 --> 00:12:04,280 -Varför inte nĂ€sta Ă„r? -Du vet... 82 00:12:04,320 --> 00:12:08,320 -Texas hold 'em, du vet hur det Ă€r. -Nej. 83 00:12:08,400 --> 00:12:13,320 Jag vet inte hur det hĂ€r. HjĂ€lp mig. Du ringer hit mig mitt i natten! 84 00:12:13,440 --> 00:12:17,840 Du Ă€r redan skyldig mig skitmycket! Du kan inte betala gĂ„rdagens grejer. 85 00:12:17,920 --> 00:12:22,360 -Eller det du vill ha i dag. Är det sĂ„? -Nej, du har fel. 86 00:12:22,440 --> 00:12:26,760 -FörlĂ„t, dĂ„ Ă€r jag korkad. -Du Ă€r inte korkad. 87 00:12:26,880 --> 00:12:29,600 -Jag försöker bara... -DĂ„ sĂ€ger jag det en gĂ„ng till. 88 00:12:29,680 --> 00:12:35,200 -Tycker du att jag verkar korkad? -Nej. Det hĂ€r handlar inte om dig. 89 00:12:35,280 --> 00:12:37,840 Va? Du försöker blĂ„sa mig. 90 00:12:37,920 --> 00:12:41,080 Tror du att jag Ă€r en korkad svarting som du kan blĂ„sa? 91 00:12:41,160 --> 00:12:44,720 Kom igen! Jag tĂ€nker inte blĂ„sa dig. 92 00:12:44,800 --> 00:12:49,320 -Inte dig. - SĂ€g det till honom! -Ja! 93 00:12:49,400 --> 00:12:54,800 Vi Ă€r ju kompisar, eller hur? Kom igen, Duke. Jag behöver inte sĂ„ mycket. 94 00:12:54,880 --> 00:12:59,160 -Bara lite metamfetamin. -JasĂ„, bara det? 95 00:12:59,240 --> 00:13:05,080 Du vet, sĂ„ att jag fĂ„r lite inspiration. Jag Ă€r ingen skojare. 96 00:13:05,160 --> 00:13:09,240 -Vi Ă€r ju polare. -Inspiration? 97 00:13:09,320 --> 00:13:11,880 Ja... Ja! 98 00:13:19,760 --> 00:13:24,480 -Sluta! -Tyst! Han försöker dra mig vid nĂ€san! 99 00:13:24,560 --> 00:13:27,360 Jag sysslar inte med vĂ€lgörenhet. - Kolla plĂ„nboken! 100 00:13:27,440 --> 00:13:31,320 -Lugna ner dig. -Jag vill veta vad han har i den. 101 00:13:31,400 --> 00:13:34,960 Rör dig inte ur flĂ€cken. 102 00:13:35,080 --> 00:13:39,480 -Vad har han mer? -100 euro. 103 00:13:40,640 --> 00:13:43,960 Oj! Det ser intressant ut. 104 00:13:53,280 --> 00:13:57,600 -Nej, inte det dĂ€r! -Det Ă€r gott. 105 00:13:58,440 --> 00:14:02,200 Korkskalle nummer tvĂ„... Har han nĂ„t mer? - Vad heter du? 106 00:14:02,280 --> 00:14:05,280 -Remo. -Har Remo nĂ„t mer att bjuda pĂ„ dĂ€r? 107 00:14:05,320 --> 00:14:09,680 Inte mer cash. Bara skit. Åh! 108 00:14:10,320 --> 00:14:14,040 Piller! Det Ă€r sĂ€kert viagra. 109 00:14:15,880 --> 00:14:19,120 Viagra... FĂ„r du inte upp den? 110 00:14:19,240 --> 00:14:24,280 -Har du hört talas om att det Ă€r kukdöden? -DĂ„ Ă€r vi kvitt nu? 111 00:14:25,720 --> 00:14:29,520 Kvitt? Kom hĂ€r, följ med. 112 00:14:35,640 --> 00:14:41,760 -Det hĂ€r ska nog friska upp din hjĂ€rna. -Det Ă€r 4 gram dĂ€r. 113 00:14:42,480 --> 00:14:47,320 Jag tar de dĂ€r 4 grammen och pengarna frĂ„n pappa. 114 00:14:47,400 --> 00:14:50,880 Och jag vill ha mina pengar i morgon. Fattar du? 115 00:14:50,960 --> 00:14:53,640 -Sluta! -Fattar du?! 116 00:14:53,760 --> 00:14:56,920 Ja! Ja... 117 00:14:57,840 --> 00:15:01,640 Jag fattar! 118 00:15:03,920 --> 00:15:07,600 -Jag gillar inte ens kokain. -JasĂ„? 119 00:15:07,680 --> 00:15:13,520 Det gör en sjuk i huvudet. De som tar kokain varje dag blir helt vĂ€ck. 120 00:15:13,600 --> 00:15:17,400 De Ă€r hjĂ€rndöda lik. Du vet... 121 00:15:20,280 --> 00:15:25,600 Kuken i din mun och lek med mina kulor, du kan kalla mig mr Right...now. 122 00:15:32,640 --> 00:15:36,280 -Vill du ha en öl? -Visst. 123 00:15:36,360 --> 00:15:39,640 FĂ„r jag tvĂ„ öl. 124 00:15:42,160 --> 00:15:46,680 -Hur mycket? -14 euro. Det Ă€r allt vi har! 125 00:15:46,760 --> 00:15:49,680 Kinesisk öl. 126 00:15:49,760 --> 00:15:53,600 Betala och drick din jĂ€vla öl. 127 00:15:53,680 --> 00:15:55,720 -Vad Ă€r det med din kompis? -Jag vet inte. 128 00:15:55,800 --> 00:15:58,840 Han kanske Ă€r död. 129 00:16:17,440 --> 00:16:20,960 Du Ă€r sĂ„ rolig att jag dör, Leo. 130 00:16:21,840 --> 00:16:26,960 -Hyran! Pengarna! -Titta inte pĂ„ mig. 131 00:16:27,040 --> 00:16:30,240 Jag bor inte dĂ€r. Det Ă€r min tjejs lĂ€genhet. 132 00:16:30,280 --> 00:16:33,880 Vi ger blanka fan i var du lĂ€gger dina pengar. 133 00:16:33,960 --> 00:16:37,600 Vi vill bara ha tvĂ„ mĂ„nadshyror. Fattar du? 134 00:16:37,680 --> 00:16:40,800 Leos brorsa snackar om att kasta ut dem. 135 00:16:41,640 --> 00:16:45,640 Duke... Nu gĂ„r vi. 136 00:16:47,160 --> 00:16:54,000 14 euro för det hĂ€r kattpisset! Han borde kyssa alla studenter som gĂ„r dit i arslet. 137 00:16:54,080 --> 00:16:57,680 Skit samma. Vi ses sen. 138 00:16:57,760 --> 00:17:01,160 Vi mĂ„ste gĂ„ tillbaka, annars ringer Lenka polisen. 139 00:17:01,240 --> 00:17:07,360 -Polisen?! Jag har inte... Vem Ă€r Lenka? -Hon heter Lenka. 140 00:17:07,440 --> 00:17:11,280 -Det Ă€r tjeckiskt. -JasĂ„, den bruttan. 141 00:17:11,360 --> 00:17:13,960 Jag trodde att hon var amerikansk. 142 00:17:14,040 --> 00:17:17,640 Morsan flyttade till USA nĂ€r hon var liten. 143 00:17:17,760 --> 00:17:22,120 Visste du inte vad hon heter? Vad gjorde du i hennes lĂ€genhet? 144 00:17:22,200 --> 00:17:25,880 -Vad gjorde du dĂ€r? -Lenka Ă€r min tjej. 145 00:17:25,920 --> 00:17:28,800 -Din tjej? -Ja, min tjej. 146 00:17:28,840 --> 00:17:31,880 Jag Ă€lskar henne verkligen. 147 00:17:33,960 --> 00:17:38,440 -Det kallas Ă€kta kĂ€rlek. -Det Ă€r inte min huvudvĂ€rk. 148 00:17:38,520 --> 00:17:42,440 Vad fan vet du...? 149 00:17:42,520 --> 00:17:45,760 Jag vet inte om det Ă€r din huvudvĂ€rk eller inte. 150 00:17:45,840 --> 00:17:48,760 Jag gĂ„r tillbaka för att försöka lösa den hĂ€r skiten. 151 00:17:48,840 --> 00:17:54,600 Se upp. Om jag misslyckas fĂ„r vi se om det blir din huvudvĂ€rk. 152 00:17:55,840 --> 00:17:58,840 Skitstövel! VĂ€nta lite! 153 00:18:11,640 --> 00:18:15,480 Lenka blev tĂ€nd pĂ„ att provocera Elizabeth. 154 00:18:15,560 --> 00:18:19,880 Hon anklagade alltid henne för att vara för straight. 155 00:18:21,000 --> 00:18:24,240 Du vet hur du ska hitta dem. Har du trĂ€ffat hennes förĂ€ldrar Ă€n? 156 00:18:24,320 --> 00:18:29,640 -Du Ă€r en okĂ€nslig jĂ€vel. Vet du det? -Jag Ă€lskar dig ocksĂ„. 157 00:18:37,320 --> 00:18:41,680 Jag bestĂ€mde precis att jag inte Ă€lskar dig lĂ€ngre. 158 00:18:59,120 --> 00:19:03,280 Nu vet vi var de bor. 159 00:19:07,680 --> 00:19:11,120 -Var Ă€r kroppen? -Den Ă€r borta. 160 00:19:12,680 --> 00:19:15,360 Lenka? 161 00:19:21,120 --> 00:19:23,400 Lenka! 162 00:19:38,400 --> 00:19:41,400 Lenka?! 163 00:19:47,880 --> 00:19:50,400 Hör du, Duke! 164 00:19:51,840 --> 00:19:56,000 Titta pĂ„ det hĂ€r. Lenka har stĂ€dat upp allt. 165 00:19:56,080 --> 00:19:59,360 -Jag vet inte varför. -Helvete! 166 00:19:59,440 --> 00:20:02,040 Lenka! 167 00:20:02,760 --> 00:20:06,240 Är du hĂ€r? 168 00:20:06,280 --> 00:20:08,440 Lenka! 169 00:20:08,520 --> 00:20:11,400 Vart fan har hon tagit vĂ€gen? 170 00:20:11,520 --> 00:20:15,160 Lenka? Lenka! 171 00:20:15,240 --> 00:20:20,560 Var Ă€r du? Svara dĂ„! 172 00:20:22,440 --> 00:20:26,920 -HallĂ„! -Är du hĂ€r inne? Hon Ă€r inte hĂ€r. 173 00:20:27,000 --> 00:20:31,440 -Var fan Ă€r din tjej? -Jag vet inte. 174 00:20:35,520 --> 00:20:39,160 -Helvete... -Vad fan Ă€r det dĂ€r? 175 00:20:40,440 --> 00:20:43,560 -Öppna! -Lenka! 176 00:20:43,640 --> 00:20:49,840 -Ropa igen! Ropa pĂ„ din tjej! -Vad gör du? Kom igen, Lenka. 177 00:20:50,560 --> 00:20:54,560 -Vi slĂ„r in dörren. -Vi gör det. 178 00:20:56,520 --> 00:20:59,080 PĂ„ tre. Ett... 179 00:20:59,840 --> 00:21:02,680 TvĂ„...tre... Kör! 180 00:21:05,800 --> 00:21:09,000 -Vad i helvete... -Vad fan gör du dĂ€r? 181 00:21:09,120 --> 00:21:15,360 Vakna upp, bitch! Vad har du gjort av kroppen? Har du ringt nĂ„n? 182 00:21:16,640 --> 00:21:20,120 Lenka... Hör du mig? 183 00:21:20,160 --> 00:21:25,800 -Har du ringt till nĂ„n? -Vad fan gör du hĂ€r? 184 00:21:25,880 --> 00:21:29,120 FĂ„ bort henne dĂ€rifrĂ„n. 185 00:21:33,280 --> 00:21:36,320 Ta av de hĂ€r. 186 00:21:36,400 --> 00:21:38,880 Lenka... 187 00:21:38,960 --> 00:21:44,160 Helvete! Vad har du gjort? 188 00:21:44,240 --> 00:21:49,240 -Jag ska drĂ€nka bitchen. -Nej! 189 00:21:50,840 --> 00:21:53,800 -Dra Ă„t helvete! Jag Ă€r less pĂ„ dig! -Sluta. Nu rĂ€cker det. 190 00:21:53,880 --> 00:22:01,560 Fattar du? Du Ă€r en jĂ€vla hora! JĂ€vla knĂ€ppgök! Jag Ă€r trött pĂ„ dig! 191 00:22:01,640 --> 00:22:07,440 -Nej! -Ner med dig! 192 00:22:08,760 --> 00:22:12,520 Hon spelar alltid. Jag Ă€r trött pĂ„ henne. Hon borde dö! 193 00:22:12,600 --> 00:22:15,280 Lenka! 194 00:22:19,200 --> 00:22:22,600 -Fan! -Vad coolt att anvĂ€nda ett gammalt badrum. 195 00:22:22,680 --> 00:22:26,800 Du har rĂ€tt. Nu kan du friska upp huvudet lite. 196 00:22:28,720 --> 00:22:31,160 Din brud Ă€r helknĂ€pp. 197 00:22:31,920 --> 00:22:36,600 StĂ€ng av den jĂ€vla hĂ„rtorken! 198 00:22:38,440 --> 00:22:43,600 -Vad tĂ€nker du göra med kroppen? -Elizabeth tyckte om att vara ren. 199 00:22:43,680 --> 00:22:49,000 -DĂ„ Ă€r du bĂ„de knĂ€pp och en hora. -SĂ€g inte att jag Ă€r en hora! 200 00:22:49,080 --> 00:22:52,720 -Nu rĂ€cker det. -SĂ„ du ocksĂ„? 201 00:22:52,840 --> 00:22:58,120 -SĂ„ du skyddar din knĂ€ppgök till tjej? -Nej, jag fick idĂ©n av Lenka. 202 00:22:58,200 --> 00:23:02,320 VadĂ„ för idĂ©? Att en död kropp skulle ta ett bad med oss? 203 00:23:02,440 --> 00:23:05,840 Nej, bara att ta henne hĂ€rifrĂ„n. 204 00:23:07,320 --> 00:23:10,920 -Hur? Vart? -Jag vet inte. 205 00:23:11,040 --> 00:23:16,880 NĂ„nvart. De hittar henne och tror att Stora stygga vargen har dödat henne. 206 00:23:16,960 --> 00:23:20,880 -Åh! Ja... -Vi lever inte pĂ„ medeltiden. 207 00:23:20,960 --> 00:23:24,840 Även om man bleker kroppen hittar kriminalteknikerna Ă€ndĂ„ spĂ„r av nĂ„t. 208 00:23:24,920 --> 00:23:29,200 Man kan inte lura dem. Efter en titt pĂ„ kroppen Ă„ker man fast. 209 00:23:29,320 --> 00:23:33,640 Ja, sĂ„ vadĂ„? Hon bodde hĂ€r och blev dödad hĂ€r. 210 00:23:33,720 --> 00:23:39,760 Men vem gjorde det? Jag kan svĂ€ra pĂ„ att Lenka sov hemma hos mig. 211 00:23:39,880 --> 00:23:46,080 -Och du dĂ„? -VĂ„ra fingeravtryck, dĂ„? Och dna? 212 00:23:46,120 --> 00:23:49,560 Alla vet att det hĂ€r stĂ€llet Ă€r hemma fast inte hemma. 213 00:23:49,640 --> 00:23:52,720 Du har ingen aning om vad som hĂ€nder hĂ€r inne. 214 00:23:52,800 --> 00:23:56,880 -Just det. Du Ă€r vĂ€ldigt upptagen, va? -Det har du inte med att göra. 215 00:23:56,960 --> 00:24:01,680 -SĂ„ rĂ€tt, min amerikanska vĂ€n. -Jag Ă€r tjeck, din fula apa. 216 00:24:01,760 --> 00:24:06,440 Var kommer du frĂ„n? Du vet bergis inte vem din morsa Ă€r. Hittade de dig i soporna? 217 00:24:06,520 --> 00:24:09,120 Satmara! 218 00:24:12,680 --> 00:24:16,000 Var det allt? Var det ditt bĂ€sta slag? 219 00:24:17,640 --> 00:24:22,800 Åt helvete med dig! - Och du med! Åt helvete med den bitchen ocksĂ„! 220 00:24:24,600 --> 00:24:28,880 Han Ă€r galen. Gör dig av med honom. 221 00:24:28,960 --> 00:24:33,880 BestĂ€m dig. Först skulle han komma tillbaka, nu ska han försvinna. 222 00:24:34,880 --> 00:24:38,280 Ja! Vi skĂ€r henne i bitar. 223 00:24:39,280 --> 00:24:42,440 En jĂ€vla kanonidĂ©! Du gör det. 224 00:24:44,640 --> 00:24:47,880 -SkĂ€r henne i bitar. Du gör det. -Varför jag? 225 00:24:48,000 --> 00:24:50,960 SkĂ€r henne i bitar! SkĂ€r nu! 226 00:24:54,560 --> 00:24:59,960 -Din jĂ€vla fikus! -Titta, nu fick du honom att grĂ„ta. 227 00:25:05,200 --> 00:25:09,520 -DĂ„ gör jag det sjĂ€lv. -LĂ„t min kompis vara, ditt as! 228 00:25:11,080 --> 00:25:13,520 Nej! 229 00:25:19,000 --> 00:25:23,560 Ni tvĂ„ förtjĂ€nar varandra! Jag vill veta vad som hĂ€nde hĂ€r i gĂ„r kvĂ€ll. 230 00:25:23,640 --> 00:25:27,040 Var stĂ„r det att vi har dödat henne? 231 00:25:28,680 --> 00:25:31,760 Vart gĂ„r du nu? 232 00:25:37,720 --> 00:25:42,120 Du... Det Ă€r ingen fara. GrĂ„t inte. 233 00:25:55,400 --> 00:25:59,480 För stor. Det ska vara nĂ„t sexigt... 234 00:25:59,520 --> 00:26:02,000 Ja! 235 00:26:04,400 --> 00:26:07,960 HĂ€r hittar vi grejer. 236 00:26:08,680 --> 00:26:12,280 JĂ€vlar, hon hade stora tuttar. 237 00:26:12,360 --> 00:26:15,480 Vad letar du efter? 238 00:26:34,920 --> 00:26:38,600 Hör ni, kolla! 239 00:26:49,400 --> 00:26:51,920 HĂ€r Ă€r en massa filmer. 240 00:26:52,000 --> 00:26:55,000 Det hĂ€r Ă€r studenter frĂ„n mitt universitet. 241 00:26:55,080 --> 00:26:59,080 Hej, professor Roth! 242 00:27:01,200 --> 00:27:06,160 -HallĂ„! Vad hĂ€nder? -Hej dĂ„! 243 00:27:08,600 --> 00:27:12,400 Hej dĂ„! 244 00:27:16,800 --> 00:27:20,400 Vad Ă€r det som hĂ€nder? Vart för ni mig? 245 00:27:21,280 --> 00:27:25,000 Hej dĂ„! 246 00:27:26,080 --> 00:27:31,240 -Vi fixade det! -Den Ă€r jobbig. SĂ€tt pĂ„ en annan. 247 00:27:31,320 --> 00:27:34,120 Vilken? Det finns hundratals. 248 00:27:34,200 --> 00:27:38,720 Lenka? Vad hĂ€nde med professor Roth? 249 00:27:38,800 --> 00:27:42,960 -Han försvann. -Studenterna kidnappade honom ett tag. 250 00:27:43,040 --> 00:27:49,640 För att slippa göra prov. De tog honom till en restaurang med mat och vin. 251 00:27:49,720 --> 00:27:54,720 Han gillade det och blev inte ett dugg arg. 252 00:27:54,800 --> 00:27:56,280 Helt fantastiskt! 253 00:27:56,360 --> 00:28:02,080 -StĂ€ng av den. -VĂ€nta. 254 00:28:02,160 --> 00:28:06,360 -Elizabeth kanske filmade i gĂ„r kvĂ€ll. -Och har redan hunnit ladda ner det? 255 00:28:06,440 --> 00:28:10,440 Ja, frĂ„n mobilen. Hon hade alltid... 256 00:28:11,600 --> 00:28:14,160 Mobilen! 257 00:28:14,240 --> 00:28:17,480 Hej, mamma. Det hĂ€r Ă€r vĂ„r marknad. 258 00:28:17,560 --> 00:28:21,160 Titta pĂ„ blommorna! Visst Ă€r de vackra? 259 00:28:23,560 --> 00:28:26,480 -Vad letar du efter? -Elizabeths mobil. 260 00:28:26,560 --> 00:28:31,360 -Hon mĂ„ste ha filmat oss i gĂ„r. -Telefonen Ă€r inte hĂ€r. 261 00:28:31,440 --> 00:28:34,320 Jag har redan letat. 262 00:28:37,040 --> 00:28:41,320 -NĂ„n mĂ„ste ha tagit den. -NĂ„n?! Vem dĂ„? 263 00:28:52,320 --> 00:28:55,360 Det hĂ€r Ă€r Leos pub. 264 00:28:58,400 --> 00:29:04,320 -Leo Ă€r bĂ€sta barkillen i stan! -Bartendern! Det hĂ€r Ă€r Arden. 265 00:29:04,400 --> 00:29:08,880 -Jag lĂ€r Leo engelska. -Jag lĂ€r Elizabeth italienska. 266 00:29:08,960 --> 00:29:12,640 Ja... Testa di cazzo. 267 00:29:14,160 --> 00:29:17,600 -Ni sĂ€ger dickhead. -Va? 268 00:29:18,320 --> 00:29:23,440 Det har ni lĂ€rt mig. Det hĂ€r Ă€r en filmhĂ€lsning till alla hemma i England. 269 00:29:23,560 --> 00:29:26,600 Jag fĂ„r ta bort den hĂ€r delen. 270 00:29:40,560 --> 00:29:43,240 Vad i helvete...? 271 00:30:22,360 --> 00:30:26,720 -Hej, min vĂ€n Francesca! -Hej! 272 00:30:26,800 --> 00:30:30,840 Den hĂ€r filmen Ă€gnar jag Ă„t alla mina perversa vĂ€nner. 273 00:30:30,920 --> 00:30:36,320 Erasmusprogrammet Ă€r helt utflippat. Hur mĂ„nga av er bor hĂ€r? 274 00:30:36,400 --> 00:30:41,320 Vi har tre sĂ€ngar, men vi kan ha uppemot 15 mĂ€nniskor hĂ€r pĂ„ nĂ€tterna. 275 00:30:42,880 --> 00:30:46,280 Alla kommer och gĂ„r som de vill. 276 00:30:46,360 --> 00:30:49,920 Det hĂ€r Ă€r vĂ„r mĂ„lare. Han imiterar Canova. 277 00:30:50,000 --> 00:30:55,080 Och hon Ă€r hans Afrodite. Och de försöker studera. 278 00:30:55,160 --> 00:30:59,720 Hon utövar yoga. Hon slappnar av. 279 00:30:59,800 --> 00:31:04,720 Och han trĂ€nar styrka. Vi har allt vi behöver hĂ€r. 280 00:31:47,840 --> 00:31:51,400 Gör dig av med Duke. 281 00:31:58,360 --> 00:32:00,840 Varför det? 282 00:32:02,720 --> 00:32:05,960 Han Ă€r galen. 283 00:32:07,040 --> 00:32:10,840 Han kommer att försĂ€tta oss i knipa. 284 00:32:10,920 --> 00:32:15,520 Vi hĂ€lsar pĂ„ Ivan som har varit sjuk i flera dagar. 285 00:32:23,680 --> 00:32:27,560 Vilken lögnare! Titta bara pĂ„ honom! 286 00:32:29,960 --> 00:32:33,720 Hej! Dags att vakna... 287 00:32:33,800 --> 00:32:38,400 -Hej! -Hon Ă€r en sömntuta. 288 00:32:38,480 --> 00:32:42,520 Francesca! Vad...? 289 00:32:44,040 --> 00:32:48,720 SĂ„nt hĂ€r kan ocksĂ„ hĂ€nda hĂ€r. Jag Ă€lskar dig. 290 00:33:00,600 --> 00:33:05,640 Mamma, det hĂ€r Ă€r vĂ„r lĂ€genhet. HĂ€r sitter jag och tĂ€nker med mina böcker. 291 00:33:05,720 --> 00:33:08,720 Och nu ska jag visa dig resten. 292 00:33:10,760 --> 00:33:15,480 Jag har inte mĂ„lat sĂ„ mycket Ă€n. DĂ€r uppe... 293 00:33:16,880 --> 00:33:21,120 ...ligger mitt kungadöme. Gillar du det? 294 00:33:31,400 --> 00:33:36,600 -Men för fan... -HĂ€r Ă€r stjĂ€rnan i min lilla film. 295 00:33:36,680 --> 00:33:43,120 -Hon glömde precis att spola. -Stick och lĂ„t mig fĂ„ kissa i fred! 296 00:33:50,880 --> 00:33:53,880 Vad Ă€r pĂ„ tok? 297 00:33:53,960 --> 00:33:57,560 Jag har ont i hĂ„ret. 298 00:34:02,920 --> 00:34:08,000 SĂ„ i det lilla rummet dĂ€r uppe gick allt Ă„t helvete?! 299 00:34:08,080 --> 00:34:10,960 Och ingen vet ett jĂ€vla dugg?! 300 00:34:14,960 --> 00:34:19,600 -Varför gjorde hon sĂ„ mĂ„nga filmer? -Det var hennes grej. 301 00:34:20,600 --> 00:34:24,240 Hon ville bli filmregissör eller nĂ„t sĂ„nt. 302 00:34:26,760 --> 00:34:29,520 Stackaren... 303 00:34:30,320 --> 00:34:34,280 Alla dina drömmar gick i kras. 304 00:34:35,240 --> 00:34:38,400 Vad har de gjort mot dig? 305 00:34:38,480 --> 00:34:41,480 Vad har ni gjort mot henne?! 306 00:35:04,600 --> 00:35:08,320 -Elizabeth? -Jo, sĂ€kert! Hon ringer frĂ„n badrummet. 307 00:35:09,240 --> 00:35:12,080 -Va? -Det Ă€r vĂ€l slut pĂ„ toapapper. 308 00:35:12,160 --> 00:35:15,560 -Varför svarar du inte? -Jag kan inte. 309 00:35:15,640 --> 00:35:20,560 -Det Ă€r vĂ€l Elizabeth dĂ€r inne? -SjĂ€lvklart Ă€r det hon. 310 00:35:20,680 --> 00:35:23,600 KĂ€nner du fler Elizabeth? 311 00:35:25,160 --> 00:35:27,800 -Svara! -Nej! 312 00:35:27,840 --> 00:35:30,760 -Nej! -Svara nu för helvete! 313 00:35:36,120 --> 00:35:39,040 -HallĂ„? -Lenka? 314 00:35:40,000 --> 00:35:43,840 Det Ă€r till dig. Kom igen. 315 00:35:43,920 --> 00:35:46,440 -Hej... -Det hĂ€r Ă€r Francesca. 316 00:35:46,560 --> 00:35:52,400 Jag ringer frĂ„n Elizabeths mobil. Hon lĂ€mnade den hos mig i gĂ„r kvĂ€ll. 317 00:35:52,480 --> 00:35:57,480 Hon tog grymma bilder av er tvĂ„ och den dĂ€r galna killen. 318 00:35:57,560 --> 00:36:01,400 -Vem Ă€r han? VarifrĂ„n dök han upp? -Vem dĂ„? 319 00:36:01,440 --> 00:36:04,640 Snubben som var utklĂ€dd till skelett. 320 00:36:04,720 --> 00:36:09,240 Han var cool. Jag har hela förestĂ€llningen. 321 00:36:09,320 --> 00:36:14,200 Ni kom verkligen i luven pĂ„ varandra. Jag mĂ„ste sluta nu. 322 00:36:14,280 --> 00:36:17,920 HĂ€lsa Elizabeth att hon kan titta förbi nĂ€r hon vill. Jag Ă„ker hem nu. 323 00:36:18,000 --> 00:36:24,280 Ja... Hon sover just nu. Jag kanske kommer och hĂ€mtar den. Jag ringer dig. 324 00:36:24,360 --> 00:36:26,600 Okej. Hej dĂ„. 325 00:36:33,480 --> 00:36:38,400 Stackars Francesca... DĂ€r gjorde du ett stort misstag. 326 00:36:38,480 --> 00:36:43,400 Hej! Vi gĂ„r dit bort! 327 00:36:45,760 --> 00:36:52,440 Nu mĂ„ste vi göra oss av med telefonen, sim-kortet...och dig. 328 00:36:53,960 --> 00:36:58,680 Men först ska vi lĂ€gga Elizabeth. 329 00:36:59,520 --> 00:37:02,280 Skada henne inte. 330 00:37:14,600 --> 00:37:17,800 Okej, sĂ„ det Ă€r hĂ€r det ska ske. 331 00:37:17,880 --> 00:37:22,560 Jag hĂ€mtar Francesca, och ni vĂ€ntar hĂ€r. 332 00:37:23,560 --> 00:37:26,200 -Visst... -Okej? 333 00:37:30,520 --> 00:37:35,840 -Prata lite förnuft i henne. -Du har ju tilltrĂ€de till hennes hjĂ€rna. 334 00:37:35,920 --> 00:37:41,880 -Det hĂ€r Ă€r ingen bra idĂ©. -Ta lite sĂ„nt hĂ€r, sĂ„ blir du glad. 335 00:37:41,960 --> 00:37:44,000 Ja... 336 00:37:49,600 --> 00:37:53,000 Allt lugnt? 337 00:37:58,560 --> 00:38:01,560 -Det Ă€r bra, jag har fĂ„tt tillrĂ€ckligt. -Varför dĂ„? 338 00:38:01,640 --> 00:38:03,960 Skit samma. 339 00:38:36,560 --> 00:38:39,720 Bort med dig! 340 00:38:39,800 --> 00:38:43,280 Vaffanculo! 341 00:39:00,120 --> 00:39:03,280 Gud! Du skrĂ€mde nĂ€sta ihjĂ€l mig. 342 00:39:05,280 --> 00:39:08,040 -VarsĂ„god. -Tack. 343 00:39:10,200 --> 00:39:15,760 Det Ă€r nĂ„gra lĂ€skiga typer dĂ€r ute. NĂ„n försökte precis hoppa pĂ„ mig. 344 00:39:17,000 --> 00:39:20,560 -Kan du följa med mig? -Snabbt, för Lorenzo kommer snart. 345 00:39:20,680 --> 00:39:24,560 Titta som jag ser ut. Jag mĂ„ste byta om och duscha. 346 00:39:24,640 --> 00:39:29,120 -Han Ă€r paranoid vad gĂ€ller vissa saker. -Ja, jag vet. 347 00:39:30,560 --> 00:39:34,520 -Tack. -Okej, dĂ„ gĂ„r vi. 348 00:39:40,680 --> 00:39:45,920 Jag blir torr i nĂ€san av kokain. Jag hatar kokain. 349 00:39:51,360 --> 00:39:55,600 Hur gick det i gĂ„r kvĂ€ll? Vem var killen med mask? 350 00:39:55,680 --> 00:39:59,520 Har han stor kuk? Hade ni trekant? 351 00:39:59,560 --> 00:40:04,600 FörmĂ„dde du abbedissan Elizabeth att vara med och leka? 352 00:40:04,680 --> 00:40:08,720 Det var supertrĂ„kigt hĂ€r. 353 00:40:10,960 --> 00:40:14,480 Det börjar bli kallt. 354 00:40:14,560 --> 00:40:18,520 -Vi glömmer det hĂ€r och gĂ„r hem. -Var stilla. 355 00:40:19,880 --> 00:40:23,160 Du gör mig nervös. 356 00:40:23,240 --> 00:40:27,320 -Jag mĂ„ste gĂ„ nu. -Bara den hĂ€r biten. Det Ă€r sĂ„ mörkt dĂ€r. 357 00:40:34,640 --> 00:40:39,520 Kom hit, din jĂ€vla bitch! Varför har du fortfarande drĂ€kten pĂ„ dig? 358 00:40:39,600 --> 00:40:43,840 -Ska du sĂ€ga att batteriet Ă€r urladdat? -SnĂ€lla Lorenzo! 359 00:40:43,920 --> 00:40:46,400 -Tror du att du kan driva med mig sĂ„? -Vad hĂ„ller du pĂ„ med? 360 00:40:46,480 --> 00:40:49,360 -I vĂ€g med dig! -LĂ„t henne vara! 361 00:40:49,440 --> 00:40:53,240 I vĂ€g med dig, bitch! 362 00:40:53,280 --> 00:40:57,520 -Jag vill inte följa med dig. -Vem fan tror du att du Ă€r? 363 00:40:57,640 --> 00:41:01,840 -Hoppa pĂ„! -Sluta! - Francesca! 364 00:41:01,920 --> 00:41:07,000 -Vi fĂ„r reda ut allt dĂ€r hemma. -HallĂ„, din Ă€cklige jĂ€vel! 365 00:41:10,640 --> 00:41:13,960 Dra Ă„t helvete, jĂ€vla skitstövel! 366 00:41:28,120 --> 00:41:31,520 -Fan, sluta pissa! -Vem skriker du pĂ„? 367 00:41:32,400 --> 00:41:37,440 -LĂ€mna mig i fred. -Vad gör du hĂ€r? Det Ă€r mitt stĂ€lle. 368 00:41:37,520 --> 00:41:39,840 Lenka kanske Ă€r skadad. 369 00:41:39,920 --> 00:41:43,600 -Jag kan inte sova pĂ„ grund av er. -LĂ€mna mig i fred! 370 00:41:43,720 --> 00:41:48,760 -Jag gör det om du lĂ€mnar mig i fred. -Nu kommer de. Lenka tar med henne hit. 371 00:41:48,840 --> 00:41:53,040 -Vilket geni hon Ă€r. -Ni har förstört den hĂ€r vĂ€rlden. 372 00:41:53,120 --> 00:41:55,960 Det ser inte ut som Francesca. 373 00:41:56,040 --> 00:42:00,520 Va? Nej, det Ă€r hon. Hon har fortfarande sin drĂ€kt pĂ„ sig. 374 00:42:00,600 --> 00:42:04,480 -Ge mig pengar. -Okej... 375 00:42:04,560 --> 00:42:08,360 Jag har inga pengar. 376 00:42:10,640 --> 00:42:14,280 -Jag sa att du skulle ge mig pengar. -LĂ€mna mig i fred. 377 00:42:17,640 --> 00:42:21,360 -Jag Ă€r gammal och behöver pengar. -Nej! 378 00:42:21,440 --> 00:42:23,880 Nej! 379 00:42:26,880 --> 00:42:31,760 Nej! JĂ€vla idioter! Varför?! Varför gjorde ni sĂ„? 380 00:42:31,840 --> 00:42:37,120 -Lugna ner dig, Lenka. -Titta inte. 381 00:42:37,200 --> 00:42:40,800 -Om du Ă€ndrat dig skulle du ha sagt nĂ„t. -Vi gjorde precis som du sa. 382 00:42:40,840 --> 00:42:45,120 -Ja, precis som du sa. -De kommer att tro att det var en olycka. 383 00:42:45,200 --> 00:42:50,640 -Det dĂ€r var inte Francesca. -De hittar henne full av sprit och knark. 384 00:42:52,720 --> 00:42:56,120 -Va? -Det var en gammal tant! 385 00:42:56,160 --> 00:42:58,720 -Hur gammal? -Ja. 386 00:42:58,800 --> 00:43:02,080 Det vet jag vĂ€l inte! UrĂ„ldrig och stenĂ„lders! 387 00:43:02,160 --> 00:43:04,920 Vad gjorde du med en gammal tant? 388 00:43:05,000 --> 00:43:09,480 -Vad hĂ€nde med Francesca? -Hennes as till kille tog henne med sig. 389 00:43:09,560 --> 00:43:13,280 Den jĂ€veln slog henne. 390 00:43:13,360 --> 00:43:16,800 -Fan... Är det sant? -Ja, vilket as. 391 00:43:16,880 --> 00:43:21,520 -Jag hatar mĂ€n som slĂ„r kvinnor. -Hatar du mĂ€n som slĂ„r kvinnor?! 392 00:43:21,640 --> 00:43:25,440 -Du ville att vi skulle döda... - Namnet? -Francesca. 393 00:43:25,520 --> 00:43:28,920 -Har du glömt det? -Du börjar gĂ„ mig pĂ„ nerverna. 394 00:43:29,000 --> 00:43:32,640 -Varför dödade ni henne? -Vi trodde att hon var din vĂ€n Francesca. 395 00:43:32,680 --> 00:43:37,360 Ja och nu... Ă€r den stackars kvinnan i himlen. 396 00:43:39,880 --> 00:43:46,040 -Hon var en gammal hagga. -En hagga som inte kunde flyga. 397 00:43:46,080 --> 00:43:52,080 Som inte kunde flyga... 398 00:43:52,160 --> 00:43:55,120 JĂ€vla skithögar... 399 00:44:21,960 --> 00:44:25,400 -Jag har en idĂ© som kan funka. -VadĂ„ för idĂ©? 400 00:44:25,440 --> 00:44:28,280 Hoppas att den Ă€r bra. 401 00:44:36,880 --> 00:44:40,320 -Vem Ă€r det? -Det Ă€r Leo. 402 00:44:40,400 --> 00:44:44,360 -Vem fan Ă€r Leo? -Tyst... 403 00:44:44,440 --> 00:44:49,120 Lugn... Bara lugn. Det Ă€r okej. 404 00:44:50,520 --> 00:44:56,960 -Jag Ă€r trött. Den hĂ€r jĂ€vla halloween. -Vem Ă€r du? 405 00:44:57,040 --> 00:45:00,000 Vad vill du? Hur kom du in hit? 406 00:45:00,040 --> 00:45:04,760 Minns du inte mig? Titta pĂ„ mig. 407 00:45:04,800 --> 00:45:07,360 Titta pĂ„ mig! 408 00:45:07,440 --> 00:45:11,080 -Jag Ă€r Leo. -Kan nĂ„n berĂ€tta vad det Ă€r som hĂ€nder? 409 00:45:11,160 --> 00:45:15,200 -Vem Ă€r du? Vad vill du?! -Lugn. 410 00:45:15,280 --> 00:45:18,920 -Skrik inte. -Vad fan vill du? 411 00:45:19,000 --> 00:45:23,240 Det hĂ€r huset Ă€r mitt. Kommer du ihĂ„g? 412 00:45:23,320 --> 00:45:28,000 Kommer ihĂ„g vadĂ„? - Ska ni bara stĂ„ dĂ€r? Vem Ă€r den hĂ€r killen? 413 00:45:28,080 --> 00:45:33,840 Minns du inte gin och tonic, paprika, gurka, ingen citron... 414 00:45:33,920 --> 00:45:37,240 -Du Ă€r barkillen. -Bartendern. 415 00:45:37,320 --> 00:45:42,400 -Vad vill du? Hur kom du in hĂ€r? -Nu rĂ€cker det! 416 00:45:42,480 --> 00:45:48,080 -Vad fan Ă€r det du vill? -Gasta inte. 417 00:45:50,280 --> 00:45:55,560 Hyran... Hyran! Hyrespengarna. 418 00:46:00,480 --> 00:46:05,800 Jag kommer tillbaka i morgon. Pengarna... I morgon! 419 00:46:05,880 --> 00:46:08,480 Pengarna. 420 00:46:15,280 --> 00:46:17,600 -MisstĂ€nker han nĂ„t? -Aldrig i livet. 421 00:46:17,680 --> 00:46:21,400 -Hur kan du vara sĂ„ sĂ€ker? -Han vet allt! 422 00:46:21,480 --> 00:46:24,640 Han vet inte ett smack! 423 00:46:24,720 --> 00:46:31,280 Era nycklar! Jag glömde min vĂ€n. 424 00:46:33,520 --> 00:46:36,600 Min vĂ€n. UrsĂ€kta! 425 00:46:48,560 --> 00:46:51,480 Arden? Arden! 426 00:46:52,640 --> 00:46:56,400 Han sover. - Vakna! 427 00:46:56,480 --> 00:47:00,000 Vakna! 428 00:47:00,040 --> 00:47:04,000 SĂ€g Ă„t dem att jag har ringt brorsan i Sharm el-Sheikh. 429 00:47:04,080 --> 00:47:08,640 Leos bror Ă€r inte lika tĂ„lmodig som han. Han kommer med första flyget i morgon. 430 00:47:08,720 --> 00:47:12,040 -Vi hade problem med banken. -Just det. 431 00:47:12,120 --> 00:47:16,360 -Men om ni ringer vĂ„r hyresvĂ€rd... -Leos bror. 432 00:47:16,440 --> 00:47:21,000 Vi har pratat med honom och allt Ă€r ordnat. 433 00:47:21,080 --> 00:47:24,560 -Det var det som hĂ€nde. -Han har nyckeln. I morgon betalar ni. 434 00:47:24,640 --> 00:47:29,720 -Okej. -Jag har nycklarna. 435 00:47:29,760 --> 00:47:34,800 -Och flickan... -Hon förtjĂ€nar en kristen begravning. 436 00:47:34,880 --> 00:47:38,120 Jag klĂ€dde henne. 437 00:47:40,800 --> 00:47:44,440 Andiamo. 438 00:47:53,120 --> 00:47:57,320 Hur vĂ„gar han klĂ€ dig pĂ„ det hĂ€r sĂ€ttet? 439 00:47:57,400 --> 00:48:02,280 Som om du vore redo för begravning! Det Ă€r ju förskrĂ€ckligt! 440 00:48:06,280 --> 00:48:09,680 TĂ€ck hela kroppen. 441 00:48:10,840 --> 00:48:15,520 -Satan. Hon Ă€r som en val. -Hon pratade jĂ€mt om att börja banta. 442 00:48:18,120 --> 00:48:21,040 Försiktigt. 443 00:48:24,120 --> 00:48:26,680 VĂ€nta. 444 00:48:34,440 --> 00:48:37,040 -Varför stĂ€ngde ni den dörren? -Det Ă€r nĂ„n dĂ€r inne. 445 00:48:37,120 --> 00:48:41,840 Nej, de Ă€r borta. Dörren Ă€r öppen, sĂ„ att det ser ut som om nĂ„n Ă€r hemma. 446 00:48:41,920 --> 00:48:46,280 För Satans skull ocksĂ„. Katten. Han fĂ„r komma och gĂ„ som han vill. 447 00:48:46,360 --> 00:48:48,480 -Jag sĂ„g honom. -Satan dĂ„? 448 00:48:48,560 --> 00:48:51,720 Skit i Satan. Vi gĂ„r! 449 00:49:08,920 --> 00:49:12,320 Den kommer aldrig att fĂ„ plats hĂ€r. 450 00:49:26,400 --> 00:49:30,480 Masker och skyltdockor. Varför har de lĂ€mnat allt skrĂ€p hĂ€r? 451 00:49:30,560 --> 00:49:33,880 Har de inte hört talas om Ă„tervinning? 452 00:49:33,960 --> 00:49:38,920 -Sexig handske. NĂ„t för din syster? -LĂ„t den vara kvar hĂ€r. 453 00:49:42,400 --> 00:49:45,600 Hör du, kom igen! 454 00:50:11,920 --> 00:50:15,880 Vad i helvete...? 455 00:50:17,520 --> 00:50:21,480 Herregud! 456 00:50:21,560 --> 00:50:24,640 Skit pĂ„ er! 457 00:50:27,200 --> 00:50:30,760 JĂ€vla idiot. 458 00:50:40,560 --> 00:50:44,440 Nej, jag vill klĂ€ henne. 459 00:51:02,720 --> 00:51:06,160 Å nej! 460 00:51:09,720 --> 00:51:13,440 -Vem Ă€r det? -Mamma. 461 00:51:16,840 --> 00:51:20,880 Kom igen! Svara dĂ„. 462 00:51:29,480 --> 00:51:32,360 -Hej, mamma. -Hej, Lenka! Hur mĂ„r du? 463 00:51:32,440 --> 00:51:36,240 Jag mĂ„r bra. Du? Hur Ă€r semestern? 464 00:51:36,320 --> 00:51:43,440 VĂ€dret i San Francisco Ă€r förfĂ€rligt. Katastrof! Det har regnat hela veckan. 465 00:51:43,520 --> 00:51:47,520 -Vet du att Ginger höll pĂ„ att dö? -JasĂ„? 466 00:51:47,600 --> 00:51:54,000 VeterinĂ€ren sa att det var förgiftning. Jag tror att det var mrs Kundra. 467 00:51:54,080 --> 00:51:57,800 Hon hatar ju hela vĂ€rlden. Har du Ă€tit middag? 468 00:51:57,880 --> 00:52:00,040 Klockan Ă€r sex pĂ„ morgonen hĂ€r. 469 00:52:00,120 --> 00:52:06,320 Jag tĂ€nkte fel igen, förlĂ„t! - David, klockan Ă€r sex i Italien. 470 00:52:06,400 --> 00:52:10,760 -SĂ€g hej till Lenka. -Hej, Lenka! 471 00:52:10,840 --> 00:52:15,400 -Hej, David. -Din mamma förvirrar mig. Hur Ă€r det? 472 00:52:15,480 --> 00:52:18,960 Vi sĂ„g fotona. Du och Elizabeth ser jĂ€tteglada ut. 473 00:52:19,040 --> 00:52:22,160 Hur Ă€r det med henne förresten? 474 00:52:22,240 --> 00:52:25,240 HallĂ„? Är du dĂ€r? 475 00:52:25,920 --> 00:52:29,600 -Lenka? -Ja, jag Ă€r hĂ€r. 476 00:52:31,080 --> 00:52:34,240 Linjen Ă€r dĂ„lig, jag tappade bort dig. 477 00:52:35,360 --> 00:52:39,760 -Det Ă€r bra med Elizabeth. -Bra. Din mor vill sĂ€ga nĂ„t. 478 00:52:39,840 --> 00:52:43,760 Det Ă€r en överraskning. Hej dĂ„, gumman. 479 00:52:45,440 --> 00:52:51,360 Vi har bestĂ€mt oss för att hĂ€lsa pĂ„ i Italien. Vad sĂ€gs om det? Är du glad? 480 00:52:52,200 --> 00:52:55,320 Lenka? Raring? 481 00:52:56,080 --> 00:52:59,040 -Gumman? HallĂ„? -Mamma... 482 00:52:59,800 --> 00:53:03,480 Jag kan inte prata nu. Jag ringer senare. 483 00:53:03,560 --> 00:53:08,320 Okej. Hej dĂ„, gumman. Vi pratar sen. 484 00:54:06,800 --> 00:54:10,360 -Hur mycket? -20 euro. 485 00:54:14,240 --> 00:54:17,800 Vilken vacker liten rĂ„tta! 486 00:54:22,920 --> 00:54:26,720 Jag lĂ€gger ner. Vi ska se om jag kan fĂ„ fart pĂ„ det. 487 00:54:26,800 --> 00:54:32,800 -Rör pĂ„ pĂ„karna! -Vill ni ha droger fĂ„r ni komma hit! 488 00:54:32,880 --> 00:54:36,960 Den hĂ€r jĂ€veln Ă€r ju helt knĂ€pp. 489 00:54:37,040 --> 00:54:42,120 -JĂ€vlar! Hör ni, kom hit och kolla! -Lugna ner dig. 490 00:54:43,280 --> 00:54:46,760 Kom hĂ€r. 491 00:54:54,520 --> 00:54:59,560 -Okej, sĂ€tt dig hĂ€r. -Titta pĂ„ det hĂ€r. 492 00:55:02,880 --> 00:55:05,680 -Hej! -Ja! 493 00:55:06,760 --> 00:55:10,560 Jag minns inte den hĂ€r festen. Den Ă€r kul. 494 00:55:10,640 --> 00:55:13,200 -Vad Ă€r det för fest? -Inte sĂ„ kul. 495 00:55:13,280 --> 00:55:16,320 Hej, Elizabeth! 496 00:55:18,720 --> 00:55:22,920 VĂ€lkomna till helvetet! 497 00:55:23,000 --> 00:55:26,800 Hej, Elizabeth! 498 00:55:27,640 --> 00:55:32,080 -Varför dricker du inte? -Nej! Jag vill inte. 499 00:55:32,200 --> 00:55:36,040 Kom igen, slĂ€pp loss nu. 500 00:55:40,080 --> 00:55:44,200 Hon Ă€r vĂ„r kompis! Drick, drick, drick! 501 00:55:51,160 --> 00:55:54,920 Det hĂ€r Ă€r jordens bĂ€sta fest! 502 00:55:57,600 --> 00:56:02,200 Ta av henne klĂ€derna! Naken! 503 00:56:07,080 --> 00:56:11,040 -Jag minns ingenting. -Inte jag heller. 504 00:56:11,080 --> 00:56:15,240 Men vi var dĂ€r. 505 00:56:24,960 --> 00:56:28,960 -Det ser ut som... -Stick och brinn! 506 00:56:34,240 --> 00:56:38,440 -Idiot! -Jag hittade den dĂ€r uppe. 507 00:56:41,280 --> 00:56:45,200 -Är det du? -Ser det ut som jag? 508 00:56:53,320 --> 00:56:57,640 -Kan du filma oss ihop? -Ja, Ă€lskling. 509 00:56:58,280 --> 00:57:01,440 Hej! 510 00:57:01,520 --> 00:57:07,680 Elizabeth! Jag har en överraskning Ă„t dig. 511 00:57:11,440 --> 00:57:14,160 -HĂ€r har vi dig! Hej! -Hans handskar... 512 00:57:14,240 --> 00:57:17,920 -Ja, vadĂ„? -Han kanske vill dölja sin hudfĂ€rg. 513 00:57:18,000 --> 00:57:21,200 Vem försöker han dölja den för? 514 00:57:22,480 --> 00:57:26,320 Vi tittar en gĂ„ng till. 515 00:57:26,440 --> 00:57:31,040 Jag har en överraskning Ă„t dig. 516 00:57:33,320 --> 00:57:37,160 HĂ€r har vi dig! Hej! 517 00:57:37,240 --> 00:57:43,320 Vi gĂ„r dit bort. Kom nu! 518 00:57:43,400 --> 00:57:49,160 -Tanken var inte att hon skulle fatta. -Varför skulle jag vara snubben i mask? 519 00:57:49,240 --> 00:57:53,040 Tyst. Minnet kommer tillbaka nu. 520 00:57:53,800 --> 00:57:57,320 -Det Ă€r nĂ„t dĂ€r... Ja, ja! -Jag ska visa er. 521 00:58:02,640 --> 00:58:07,760 -Vem var ditt inte sĂ„ goda mĂ„l? -Det var Mambo Malik. 522 00:58:07,840 --> 00:58:12,880 Mambo Malik? Usch! Jag stĂ„r inte ut med honom. 523 00:58:12,960 --> 00:58:15,880 -Varför inte det? -Mambo Ă€r svart. 524 00:58:15,960 --> 00:58:22,200 Det Ă€r inte politiskt korrekt att sĂ€ga "svart". SĂ€g afroamerikan eller nĂ„t sĂ„nt. 525 00:58:22,280 --> 00:58:27,200 -Och de har större kukar. -Nej nej! 526 00:58:27,280 --> 00:58:33,200 Det Ă€r en myt. Jag Ă€r inte rasist, jag har massor med afrokompisar. 527 00:58:33,280 --> 00:58:36,360 Men det handlar om kemi. Jag Ă€r inte sexuellt attraherad. 528 00:58:36,480 --> 00:58:40,640 Ska vi slĂ„ vad om att jag kan fĂ„ dig att Ă€ndra dig? 529 00:58:40,720 --> 00:58:44,640 Nej, för storleken har ingen betydelse. 530 00:58:46,840 --> 00:58:49,960 Det Ă€r klart att den har. 531 00:58:50,040 --> 00:58:53,320 Elizabeth la ut den för tvĂ„ mĂ„nader sen. 532 00:58:53,400 --> 00:58:56,320 -Varför sĂ€ger du det till mig? -Vad tror du? 533 00:58:56,400 --> 00:59:00,840 En överraskning Ă„t dig... Lenka... 534 00:59:01,600 --> 00:59:04,920 Var Duke överraskningen? 535 00:59:05,000 --> 00:59:08,400 Varför en överraskning? 536 00:59:08,480 --> 00:59:11,760 FrĂ„ga henne. 537 00:59:11,840 --> 00:59:17,760 Vart gĂ„r du? VĂ€nta! Jag har din mobil. 538 00:59:17,840 --> 00:59:21,320 KĂ€ra Elizabeth. Jag Ă€lskar dig. 539 00:59:22,080 --> 00:59:25,080 Se! Det krĂ€vs inte sĂ€rskilt mycket fantasi. 540 00:59:25,160 --> 00:59:29,640 Kan prinsessan upplysa oss? Det hĂ€r flyger lĂ„ngt över mitt huvud. 541 00:59:29,720 --> 00:59:35,400 Vi skulle lĂ€mna festen, och... 542 00:59:35,480 --> 00:59:39,240 Tjenare, gĂ€nget! 543 00:59:41,960 --> 00:59:45,960 Hör ni! Jag Ă€r trött. 544 00:59:46,040 --> 00:59:49,200 -Jo, jag Ă„ker hem nu. -Nej! 545 00:59:49,280 --> 00:59:55,680 -Det rĂ€cker för mig. Ha sĂ„ kul. -Strunt samma. Nu drar vi. 546 01:00:16,160 --> 01:00:22,120 Varför har du inte klĂ€tt ut dig? Det Ă€r din tur nu. 547 01:00:24,360 --> 01:00:27,360 Ni skrĂ€mde vettet ur mig. 548 01:00:27,400 --> 01:00:32,000 -Vi har med en drĂ€kt. Ta pĂ„ dig den. -Ta lite gin. 549 01:00:32,080 --> 01:00:36,800 Kom igen! Nu Ă€r det fest! 550 01:00:40,560 --> 01:00:43,680 Jag har med mig en överraskning Ă„t dig. 551 01:02:39,080 --> 01:02:42,880 Jag har en annan överraskning Ă„t dig. 552 01:02:43,680 --> 01:02:46,840 -Nej! Jag vill inte ha honom. -JodĂ„. 553 01:02:46,920 --> 01:02:50,400 -Nej! -JodĂ„. 554 01:02:53,520 --> 01:02:56,400 Nej! 555 01:02:58,120 --> 01:03:02,120 SnĂ€lla! LĂ„t mig vara! 556 01:03:05,800 --> 01:03:09,200 Varför? 557 01:03:10,520 --> 01:03:13,160 SnĂ€lla... 558 01:03:24,080 --> 01:03:28,320 GrĂ„t inte, Elizabeth. 559 01:03:28,400 --> 01:03:31,720 SlĂ€pp... Bort. 560 01:03:33,200 --> 01:03:37,440 -LĂ„t mig vara. -Tyst. 561 01:03:38,560 --> 01:03:42,120 Nej! 562 01:03:42,200 --> 01:03:46,320 -Jag kan inte andas. -Bort med dig. 563 01:03:50,600 --> 01:03:53,680 Tyst! Du kommer att gilla det. 564 01:03:56,440 --> 01:03:59,760 Nej! Nej... 565 01:04:02,960 --> 01:04:05,480 -Och sen? -Sen dödade du henne. 566 01:04:05,560 --> 01:04:09,040 -Gjorde jag? Var jag pĂ„ festen? -Det var vi alla. 567 01:04:09,120 --> 01:04:13,120 -Jag minns inte ett smack. -Du var stenad precis som alla andra. 568 01:04:13,200 --> 01:04:18,240 VĂ€nta... Är det nĂ„t ni turturduvor har kokat ihop för att blĂ„sa mig? 569 01:04:18,320 --> 01:04:21,280 Det Ă€r ren logik. RĂ€tt och slĂ€tt. 570 01:04:21,360 --> 01:04:26,200 Vi var pĂ„ festen och sen gick vi. Och vi gick hit. 571 01:04:26,280 --> 01:04:30,840 För att göra vadĂ„? Lyssna pĂ„ nattens ljud? 572 01:04:31,560 --> 01:04:34,680 SĂ„, vad fan dĂ„? 573 01:04:34,760 --> 01:04:39,000 Hon vill inte ha den store svarte och sĂ„ pang! Ännu en död engelsk tjej? 574 01:04:39,080 --> 01:04:42,120 Nej, det Ă€r för enkelt. 575 01:04:42,240 --> 01:04:45,800 Jag vet inte vad som hĂ€nde, men du... 576 01:04:45,880 --> 01:04:48,600 PĂ„ en rĂ€ttegĂ„ng, vem tror du att de hade trott pĂ„? 577 01:04:48,680 --> 01:04:53,560 Vad menar du? Var var du? Och han? Det kan ha funnits nĂ„n annan dĂ€r. 578 01:04:53,640 --> 01:04:57,720 Vem dĂ„? Du har sett filmen, dĂ€r var ingen mer. 579 01:04:57,800 --> 01:05:04,560 Jag... Jag minns kaos och... 580 01:05:05,840 --> 01:05:09,640 Jag trodde att jag hade drömt det. 581 01:05:09,720 --> 01:05:15,400 Det var blod överallt. Och en kniv. 582 01:05:15,480 --> 01:05:17,680 En kniv? Jag har ingen kniv! 583 01:05:17,800 --> 01:05:21,720 Om nĂ„n skulle kunna hacka folk i bitar sĂ„ Ă€r det du! 584 01:05:21,800 --> 01:05:26,840 Jag Ă€lskade Elizabeth. Hon var som en syster för mig. 585 01:05:26,880 --> 01:05:30,360 -Vill du veta vad som hĂ€nde? -Rör mig inte. 586 01:05:52,640 --> 01:05:55,480 Rena fantasierna. 587 01:05:55,560 --> 01:05:59,160 Vi kĂ€nde till sanningen. 588 01:06:04,680 --> 01:06:08,440 GĂ„ och hĂ€mta en kniv. 589 01:06:11,120 --> 01:06:14,800 -Du kommer att Ă€lska honom. -Nej! 590 01:06:14,880 --> 01:06:19,840 Tyst med dig! Du kommer att Ă€lska honom. 591 01:06:19,920 --> 01:06:24,960 Knulla honom bara. HĂ„ll kĂ€ften! 592 01:06:25,040 --> 01:06:32,120 Gör det bara! Knulla honom! HĂ„ll kĂ€ften, bitch! 593 01:06:32,160 --> 01:06:37,080 -Nej! -Knulla honom. Gör det bara! 594 01:06:37,160 --> 01:06:42,000 Gör det! Du kommer att Ă€lska det. Knulla honom bara! 595 01:06:42,080 --> 01:06:47,440 Knulla honom! Gör det bara! 596 01:06:47,520 --> 01:06:53,040 Gör det! HĂ„ll kĂ€ften och gör det! 597 01:07:26,880 --> 01:07:31,000 Min vackra blomma. 598 01:07:53,400 --> 01:07:56,560 Ta lite. 599 01:08:03,840 --> 01:08:08,040 Helvete! Titta vad jag hittade hĂ€r. 600 01:08:21,400 --> 01:08:26,960 Titta vad jag hittade! Du fick en kick av att provocera Elizabeth, eller hur? 601 01:08:27,040 --> 01:08:29,960 Jag vet! 602 01:08:30,040 --> 01:08:32,920 Du gjorde det och det vet din kille ocksĂ„. 603 01:08:33,000 --> 01:08:37,560 Du drog in Elizabeth, för du blev tĂ€nd pĂ„ att hon var sĂ„ oskyldig. 604 01:08:37,640 --> 01:08:41,200 Det var kul för Lenka. "Inte den svarte mannen!" 605 01:08:41,320 --> 01:08:46,600 -Han hĂ€r Ă€r Ă€nnu en av dina leksaker! -Dra Ă„t helvete! 606 01:08:46,680 --> 01:08:50,400 Hon gjorde det. Det var hon som la dit kniven. 607 01:08:50,440 --> 01:08:54,120 I gĂ„r kvĂ€ll var hon helt utflippad och pĂ„ grĂ€nsen. 608 01:08:54,200 --> 01:08:57,600 Och hon stack henne i halsen. 609 01:08:58,480 --> 01:09:01,040 Okej... 610 01:09:01,120 --> 01:09:05,800 Jag Ă€r jĂ€vligt hungrig. 611 01:09:07,200 --> 01:09:10,480 Är det aldrig nĂ„n som Ă€ter hĂ€r? 612 01:09:14,120 --> 01:09:18,360 -Vart ska du? -Jag gĂ„r till polisen. SlĂ€pp mig! 613 01:09:18,440 --> 01:09:21,760 Vad Ă€r det för fel pĂ„ dig? 614 01:09:21,840 --> 01:09:24,120 Han... 615 01:09:24,200 --> 01:09:28,320 Han hade en mask pĂ„ sig. Fattar du inte? 616 01:10:41,840 --> 01:10:45,760 -Vad Ă€r planen? -Vi Ă€r tillbaka pĂ„ ruta ett. 617 01:10:45,840 --> 01:10:49,440 -Och vad var det? -Jag vet inte. 618 01:10:52,840 --> 01:10:57,640 -Vi gör oss av med kniven. -Sen dĂ„? 619 01:10:57,720 --> 01:11:00,600 Sen... 620 01:11:00,680 --> 01:11:04,120 Jag vet inte, okej? 621 01:11:06,120 --> 01:11:09,480 Du fĂ„r göra det. 622 01:11:11,120 --> 01:11:16,680 -Lenka... Du följer med mig. -Nej! Lenka stannar hĂ€r. 623 01:11:16,800 --> 01:11:20,160 -Varför? -En gĂ„r och tvĂ„ stannar. SĂ„n Ă€r regeln. 624 01:11:20,240 --> 01:11:23,440 -Jag litar inte pĂ„ er. -Duke har rĂ€tt. 625 01:11:23,560 --> 01:11:27,440 Du gĂ„r, sĂ„ vĂ€ntar vi hĂ€r. 626 01:11:30,040 --> 01:11:33,120 Okej dĂ„. 627 01:12:01,240 --> 01:12:04,160 Hejsan, pojkar! 628 01:12:23,200 --> 01:12:25,440 Jag kom pĂ„ vad du menade förut. 629 01:12:42,880 --> 01:12:46,720 Ge mig lite eld. 630 01:12:52,240 --> 01:12:55,200 Hej... 631 01:15:47,240 --> 01:15:50,160 Vad Ă€r det? 632 01:15:50,240 --> 01:15:53,400 Vad har han berĂ€ttat om mig? 633 01:15:53,480 --> 01:15:56,760 Den lilla rĂ€kan? Vad ser du i honom? 634 01:16:08,160 --> 01:16:11,840 TĂ€nker du döda honom? 635 01:16:20,960 --> 01:16:24,480 Hej, snygging! 636 01:16:24,560 --> 01:16:27,480 SĂ€tt dig ner! 637 01:16:29,280 --> 01:16:34,560 -Vad har du dĂ€r? -Vill du Ă„ka i fĂ€ngelse? Nej? 638 01:16:34,640 --> 01:16:39,680 -Inte kul dĂ€r för en snygging som du. -LĂ„t mig vara! 639 01:17:01,440 --> 01:17:04,560 Min kniv Ă€r större! 640 01:17:05,680 --> 01:17:08,560 Sluta! 641 01:17:19,280 --> 01:17:23,080 -Akta er, snĂ€lla. -LĂ€gg ner kniven. 642 01:17:23,160 --> 01:17:26,560 Jag skaffar undan den Ă„t dig. 643 01:17:32,560 --> 01:17:37,640 Han Ă€r bra pĂ„ att skaffa undan saker. Ingen kommer att hitta den. 644 01:17:38,360 --> 01:17:41,560 Jag skaffar undan den Ă„t dig. 645 01:18:07,400 --> 01:18:12,960 -Vad hĂ€nde? -NĂ„gra as slĂ€ngde smĂ€llare. 646 01:18:15,000 --> 01:18:16,840 Allt okej? 647 01:18:21,280 --> 01:18:23,880 Kom! 648 01:18:25,440 --> 01:18:29,560 Dra Ă„t helvete, allihop! Åt helvete med er, jĂ€vla skithögar! 649 01:18:35,800 --> 01:18:39,720 -SĂ„ ni Ă€r Ă€ntligen hĂ€r, skitstövlar! -Har du kastat ut tv:n? 650 01:18:39,800 --> 01:18:43,040 Ja, frĂ„n och med nu gör vi pĂ„ mitt sĂ€tt. Jag Ă€r urless pĂ„ er tvĂ„! 651 01:18:43,120 --> 01:18:46,720 -Ska vi trasha lĂ€genheten? -Nej, fĂ„ det att se ut som inbrott. 652 01:18:46,800 --> 01:18:50,560 -Det köper polisen aldrig. -Har ni nĂ„n annan idĂ©? 653 01:18:50,640 --> 01:18:57,240 -Nej, okej... -Kom igen nu. 654 01:19:05,520 --> 01:19:09,960 Nej, inte den! Det Ă€r en present. 655 01:19:44,640 --> 01:19:48,040 Ta lite hĂ€r. 656 01:19:48,120 --> 01:19:52,240 Hör upp! Polisen kommer att förhöra oss en och en. 657 01:19:52,360 --> 01:19:55,760 SĂ„ vi mĂ„ste ha en berĂ€ttelse som vi hĂ„ller oss till. 658 01:19:55,840 --> 01:20:00,280 De kommer att kolla allt vi har gjort, allt vi har sagt och alla vĂ„ra sms. 659 01:20:00,360 --> 01:20:04,080 SĂ„ det gĂ€ller att ni Ă€r övertygande. Fattar ni? 660 01:20:04,160 --> 01:20:07,200 Ge hit lite öl. 661 01:20:10,360 --> 01:20:14,080 Det Ă€r bara kĂ€rleksmeddelanden. 662 01:20:14,880 --> 01:20:18,600 Vad fan dillar du om? 663 01:20:21,680 --> 01:20:23,880 Och Elizabeth? 664 01:20:29,600 --> 01:20:33,120 Vad fan gör du? Varför slĂ€ppte du henne dĂ€r, din jĂ€vla skithög? 665 01:20:33,160 --> 01:20:36,040 Du skadar henne! HĂ„ll kĂ€ften! 666 01:20:36,120 --> 01:20:41,760 Ditt jĂ€vla as! Du gör mig helt vansinnig! Jag har fĂ„tt tillrĂ€ckligt av dig! 667 01:20:41,800 --> 01:20:46,600 -Jag dödar dig! -Den dĂ€r bitchen Ă€r bindgalen! 668 01:20:46,680 --> 01:20:49,680 Vad fan Ă€r det för fel pĂ„ henne? Satan! 669 01:20:49,760 --> 01:20:54,720 -Du Ă€r galen, din jĂ€vla skithög. -KnĂ€ppgök! 670 01:20:56,440 --> 01:21:03,280 Jag tar henne. Jag sliter ihjĂ€l mig och inget tack fĂ„r jag. 671 01:21:03,400 --> 01:21:07,280 -Fan, jag har henne. -Stackare... 672 01:21:18,000 --> 01:21:21,280 JĂ€vla skithög. 673 01:21:42,120 --> 01:21:47,400 Vi trashar köket ocksĂ„. DĂ„ tror de att en hungrig tjuv har trashat stĂ€llet. 674 01:21:48,680 --> 01:21:51,640 Ja, vi gör det. 675 01:22:01,440 --> 01:22:04,560 Ur vĂ€gen! 676 01:22:11,160 --> 01:22:14,480 Jag Ă€r skithungrig. JĂ€vlar! 677 01:22:14,560 --> 01:22:18,160 Har ni ingenting i kylen? 678 01:22:18,280 --> 01:22:21,360 Vad fan Ă€r det hĂ€r? 679 01:22:33,080 --> 01:22:35,840 Vad Ă€ter ni nĂ€r ni... 680 01:22:59,040 --> 01:23:03,240 Nej! 681 01:23:06,160 --> 01:23:08,840 Nej?! 682 01:23:11,360 --> 01:23:14,360 Nej... 683 01:23:25,280 --> 01:23:28,520 Nej! 684 01:23:51,440 --> 01:23:55,920 -Jag Ă€lskar dig. -Och jag Ă€lskar dig. 685 01:24:00,760 --> 01:24:05,280 -Han kanske inte ville döda oss. -Jo, det ville han. 686 01:24:05,320 --> 01:24:11,280 Det ville han. Han skulle ha kommit undan ocksĂ„. 687 01:24:11,360 --> 01:24:16,720 Han hade mask pĂ„ sig. 688 01:24:16,800 --> 01:24:20,760 Ingen pĂ„ festen visste att det var han. 689 01:24:20,840 --> 01:24:26,240 Älskling, jag Ă€lskar dig. 690 01:25:02,960 --> 01:25:06,040 Vad synd dĂ„! 691 01:25:06,760 --> 01:25:10,000 Vi kom för sent. 692 01:25:11,360 --> 01:25:16,680 Jag skulle ha Ă€lskat att fĂ„ ta hand om honom personligen. 693 01:28:07,000 --> 01:28:10,840 ÖversĂ€ttning: Fredrik Papp 54304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.