All language subtitles for Back In The Game s01e09.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,085 --> 00:00:02,550 Wait. Only four of you showed up for practice today? 2 00:00:02,563 --> 00:00:05,824 - Yeah. "The Unfantastic Four." - Dad, filter. 3 00:00:05,825 --> 00:00:08,213 - That's pretty filtered right there. - Where is everybody? 4 00:00:08,214 --> 00:00:11,438 - Vince and Vance have saxophone lessons. - Angel's babysitting. 5 00:00:11,439 --> 00:00:13,373 - Dong is here. - We see that. 6 00:00:13,374 --> 00:00:15,108 Vanessa's in the school play with Michael, 7 00:00:15,109 --> 00:00:17,543 Owen has scouts, and Steve moved to Virginia. 8 00:00:17,544 --> 00:00:19,569 This is the fourth time we've had to cancel practice 9 00:00:19,586 --> 00:00:20,768 'cause we didn't have enough kids. 10 00:00:20,769 --> 00:00:22,770 It's because we have the worst practice time. 11 00:00:22,771 --> 00:00:25,540 It's right after school. No one can make it. 12 00:00:25,585 --> 00:00:27,787 Half an hour later would have been perfect. 13 00:00:27,821 --> 00:00:29,589 That's when I get off of work. 14 00:00:29,602 --> 00:00:31,637 - How old are you, son? - All right, this has to change. 15 00:00:31,638 --> 00:00:34,980 I am gonna go find Dick, and I'm gonna ask for a better practice time. 16 00:00:34,981 --> 00:00:38,281 - Hey, look. There he goes now. - Yeah, good luck with that. 17 00:00:38,750 --> 00:00:41,773 All right. I figured this out. 18 00:00:41,774 --> 00:00:44,210 I know why our guys aren't showing up for practice. 19 00:00:44,211 --> 00:00:46,166 That's because we don't have any leadership. 20 00:00:46,213 --> 00:00:48,834 We don't have any step-up kind of guy in the locker room. 21 00:00:48,835 --> 00:00:50,771 We need a leader. We need a captain. 22 00:00:50,784 --> 00:00:53,854 - Let's just vote for one right now. - I'll be captain! 23 00:00:53,855 --> 00:00:56,286 Dong, uh, you... You have to be a U.S. citizen. 24 00:00:56,287 --> 00:00:58,530 - I nominate Danny. - Me too. 25 00:00:58,533 --> 00:01:02,089 - What do you say, kid? - Uh... no. 26 00:01:02,090 --> 00:01:03,750 No. No. I'm set. I don't... 27 00:01:03,751 --> 00:01:05,451 What are you... what are you talking about you're good? 28 00:01:05,452 --> 00:01:06,537 I don't really want to do it. 29 00:01:06,538 --> 00:01:08,429 My grandson doesn't want to be the captain? 30 00:01:08,430 --> 00:01:09,764 My grandson? 31 00:01:09,808 --> 00:01:13,278 That bums me, pal. That bums me. 32 00:01:16,316 --> 00:01:17,517 Whoa, Cannon. Are you okay? 33 00:01:19,579 --> 00:01:22,222 Hey. Wait a minute. 34 00:01:23,367 --> 00:01:26,422 I think I popped that thing back in. That's fantastic, Dan. 35 00:01:26,423 --> 00:01:28,357 I've never felt better. Look at this. Wait. 36 00:01:31,484 --> 00:01:34,537 Oh, the bank machine is open. 37 00:01:34,538 --> 00:01:36,572 Oh, yeah! I'm hitting the links. 38 00:01:36,632 --> 00:01:38,899 And, you... we're not through with this captain stuff yet. 39 00:01:38,967 --> 00:01:42,303 You got me? Not through! Oh, but look at this. 40 00:01:42,371 --> 00:01:44,004 Gin! 41 00:01:45,000 --> 00:01:48,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 42 00:01:53,194 --> 00:01:55,921 Season 1, Episode 9 "Massive Election" 43 00:01:55,985 --> 00:01:58,985 Synced by err0001 & Reef www.addic7ed.com 44 00:01:59,074 --> 00:02:01,345 That passenger seat looks super comfy. 45 00:02:01,346 --> 00:02:05,465 Yeah, for the last time, I'm the only one who sits in this cart. Now, keep up. 46 00:02:05,535 --> 00:02:08,044 There she is. There's Terry. H-how do I look? 47 00:02:08,070 --> 00:02:11,484 - You're going to ask her out again? - Yeah, man. I'm wearing her down. 48 00:02:11,552 --> 00:02:14,154 Why do you always put on a show for her? 49 00:02:14,221 --> 00:02:15,821 "A show"? 50 00:02:15,889 --> 00:02:17,301 Is that what you think I'm doing? 51 00:02:17,302 --> 00:02:20,693 What I'm saying is, I think she's looking for something more real. 52 00:02:20,714 --> 00:02:22,929 - I'm not being real? - Well, not with her, no. 53 00:02:22,930 --> 00:02:27,166 I think if you just show Terry who you really are, then she'd like that guy. 54 00:02:27,167 --> 00:02:29,424 You know what? You don't know what you're talking about. Okay? You don't. 55 00:02:29,425 --> 00:02:32,146 So just step away from the vehicle, please. 56 00:02:33,706 --> 00:02:35,307 Further away. 57 00:02:35,375 --> 00:02:37,309 I never meant to hurt you. 58 00:02:38,472 --> 00:02:39,711 A golf cart? 59 00:02:39,712 --> 00:02:41,026 - Oh, yeah. - Really? 60 00:02:41,027 --> 00:02:45,116 Yeah, I need it for... official business as league president, you know? 61 00:02:45,117 --> 00:02:46,472 I put out a lot of fires. 62 00:02:46,473 --> 00:02:51,556 So I guess you could see this as my totally awesome fire truck. 63 00:02:51,623 --> 00:02:53,191 - What's up? - I need to talk. 64 00:02:53,258 --> 00:02:54,625 Well, hop in. 65 00:02:54,693 --> 00:02:56,375 Will you talk to me if I don't hop in? 66 00:02:56,376 --> 00:02:57,976 - I will not. - Fine. 67 00:03:00,465 --> 00:03:03,066 It's better to talk in the shade. 68 00:03:03,067 --> 00:03:06,233 - So, what's up, Buttons? - Uh, first off, don't call me "Buttons." 69 00:03:06,234 --> 00:03:08,428 Secondly, I just need to change my kid's practice time 70 00:03:08,429 --> 00:03:10,181 by a half-hour so they can make it after school. 71 00:03:10,182 --> 00:03:12,908 Well, I wish I could help you out, Terry, but you got to understand 72 00:03:12,976 --> 00:03:15,377 there are a lot of moving pieces to this. 73 00:03:15,445 --> 00:03:17,379 For instance, the team that's in that slot... what about them? 74 00:03:17,447 --> 00:03:20,316 Look at it this way... You ever play Jenga? 75 00:03:20,383 --> 00:03:21,883 - Jenga? - Jenga. 76 00:03:21,951 --> 00:03:23,919 It's a profound game. 77 00:03:23,987 --> 00:03:25,754 If you pull out the wrong piece, 78 00:03:25,822 --> 00:03:28,880 then the whole thing collapses. 79 00:03:28,881 --> 00:03:31,064 So all of this... All of it... 80 00:03:31,065 --> 00:03:33,266 And this, it's just... 81 00:03:34,186 --> 00:03:36,231 It's... it's Jenga. 82 00:03:36,298 --> 00:03:38,333 All of... this... 83 00:03:38,400 --> 00:03:39,734 Really weird. 84 00:03:39,801 --> 00:03:41,756 So can I move my kid's practice time or not? 85 00:03:41,757 --> 00:03:43,326 Why don't you just bring it up at the league meeting tomorrow night? 86 00:03:43,351 --> 00:03:44,411 That's all you got to do. 87 00:03:44,412 --> 00:03:46,072 Well, why didn't you just say that in the first place? 88 00:03:46,418 --> 00:03:49,009 Because I like you and I want to spend more time with you. 89 00:03:50,178 --> 00:03:52,312 And I wanted to maybe impress you with my new golf cart. 90 00:03:52,313 --> 00:03:54,848 - How'd that go? - Not great. 91 00:03:54,915 --> 00:03:58,360 Okay, then. I'll see you, uh... I'll see you at the meeting, yeah? 92 00:03:58,361 --> 00:03:59,861 - Yeah. - See ya. 93 00:04:02,249 --> 00:04:04,350 Not a chance, Stan. 94 00:04:04,351 --> 00:04:06,105 This cart's for presidents only. 95 00:04:06,106 --> 00:04:08,528 - Heads up! - Watch out! 96 00:04:08,529 --> 00:04:10,963 Man, that's got to hurt. 97 00:04:11,031 --> 00:04:13,766 You have no idea. 98 00:04:17,080 --> 00:04:19,929 Dad! What are you doing? There are houses back there. 99 00:04:19,930 --> 00:04:21,910 They don't know where the balls are coming from. 100 00:04:21,911 --> 00:04:24,079 - Kevin! - That's Williger. 101 00:04:24,080 --> 00:04:28,283 His house is, uh... a good 180 yards. 102 00:04:28,332 --> 00:04:30,467 - Seven iron. - That's impressive. 103 00:04:30,535 --> 00:04:32,468 Out of balls. 104 00:04:32,469 --> 00:04:34,389 Speaking of which, you got to have a talk with your son 105 00:04:34,390 --> 00:04:36,027 about growing a pair of those things. 106 00:04:36,037 --> 00:04:38,128 He turned down being captain of the team today. 107 00:04:38,129 --> 00:04:39,919 - My Danny? - Yeah, your Danny. 108 00:04:39,920 --> 00:04:43,065 I mean, who does that? The vote wasn't even rigged. 109 00:04:43,534 --> 00:04:47,081 Look, I don't want to be in charge, okay? I'm not like you guys. 110 00:04:47,082 --> 00:04:50,214 I'm not a number one. I'm... like an eight. 111 00:04:50,215 --> 00:04:53,197 Eight? You don't see yourself in the top five? 112 00:04:53,229 --> 00:04:55,293 It's okay. Look, Danny knows who he is, 113 00:04:55,294 --> 00:04:57,432 and if he doesn't wanna be in charge, that's... that's okay. 114 00:04:57,433 --> 00:04:59,568 - It's is not okay. - Let it go. 115 00:04:59,569 --> 00:05:01,870 - But it's not okay. - It's fine. 116 00:05:01,875 --> 00:05:05,057 Okay, now I'm gonna go to work. Do not listen to the cranky, yelly man. 117 00:05:05,218 --> 00:05:07,710 All right? I love you just the way you are. 118 00:05:07,843 --> 00:05:09,888 You, come with me. 119 00:05:13,849 --> 00:05:15,322 You rang? 120 00:05:15,323 --> 00:05:17,644 Look, it is bothering the heck out of me that he is like this. 121 00:05:17,645 --> 00:05:18,908 Okay, we've been here for six months. 122 00:05:18,909 --> 00:05:20,543 He's kissed a boy once and been slapped around twice. 123 00:05:20,544 --> 00:05:23,145 - I'm really worried about him. - Right. That's what I'm saying. 124 00:05:23,146 --> 00:05:24,936 Okay, so here's how we're gonna handle this, okay? 125 00:05:24,937 --> 00:05:27,238 I'm gonna be the good cop. I'm gonna be the supportive mom... 126 00:05:27,239 --> 00:05:30,120 Tell him I love him no matter what. You... you have to be the muscle. 127 00:05:30,121 --> 00:05:32,634 You have to turn this kid around and help him find his huevos, 128 00:05:32,635 --> 00:05:34,305 or else you'll have to deal with me. 129 00:05:34,306 --> 00:05:35,952 Hey, buddy. 130 00:05:35,986 --> 00:05:38,788 I love you no matter what. Don't change. 131 00:05:43,560 --> 00:05:46,941 Garner foursome, on the tee box. 132 00:05:47,284 --> 00:05:49,471 You know, before I hurt my elbow, 133 00:05:49,472 --> 00:05:53,067 I was making $4,000 a month from suckers like that. 134 00:05:53,068 --> 00:05:54,835 Now let's see if we're back in business. Come on. 135 00:05:54,914 --> 00:05:58,121 Hey, Cannon, everyone else has one of those rolly things for their bags. 136 00:05:58,122 --> 00:05:59,926 - Can we get one? - You are my rolly thing. 137 00:05:59,996 --> 00:06:02,370 I see, you're making me be your caddy 138 00:06:02,412 --> 00:06:04,975 so I realize that it's better to be a leader in life 139 00:06:04,976 --> 00:06:07,410 than to be someone who carries bags. 140 00:06:07,434 --> 00:06:09,168 You're pretty quick for a number eight. 141 00:06:09,260 --> 00:06:11,259 So you just earned yourself a rock. 142 00:06:11,260 --> 00:06:12,927 What... What do you mean? 143 00:06:12,928 --> 00:06:15,081 I'm gonna show you what I mean. 144 00:06:16,240 --> 00:06:19,590 This is what I mean... A rock. 145 00:06:21,661 --> 00:06:24,182 Don't lag. Come on. We're teeing off. 146 00:06:26,930 --> 00:06:28,530 Half my team has conflicts, 147 00:06:28,599 --> 00:06:31,634 so I am asking to push my team's practice by half an hour. 148 00:06:31,635 --> 00:06:34,236 Um, well, look, that sounds reasonable, 149 00:06:34,237 --> 00:06:36,336 but your request is gonna affect two other teams 150 00:06:36,337 --> 00:06:37,737 that practice after you, so... 151 00:06:37,738 --> 00:06:38,971 Well, I'll talk to those teams. 152 00:06:38,972 --> 00:06:40,397 Not without legal authorization, you won't, 153 00:06:40,398 --> 00:06:42,483 and we got to vote on that, so all in favor? 154 00:06:42,851 --> 00:06:44,786 Okay. One, two, three, four. 155 00:06:44,787 --> 00:06:47,349 Motion denied. I'm... I'm sorry, Terry. 156 00:06:47,375 --> 00:06:49,124 - But it's a Jenga world. - Well, that's... 157 00:06:49,150 --> 00:06:50,520 That's democracy in action is what that is. 158 00:06:50,521 --> 00:06:52,465 Okay, next order of business... Election of the president. 159 00:06:52,466 --> 00:06:53,966 Since I'm running unopposed, 160 00:06:53,967 --> 00:06:56,602 why don't we just vote this thing through, okay? 161 00:06:56,603 --> 00:06:58,220 - All in favor? - Wait. 162 00:06:58,255 --> 00:06:59,760 "Unopposed"? 163 00:06:59,761 --> 00:07:00,961 Hold on. 164 00:07:00,962 --> 00:07:04,100 So if I run against you and I win... 165 00:07:04,101 --> 00:07:06,469 ...Can I change my own practice time? 166 00:07:06,518 --> 00:07:09,814 Theoretically, yeah, you could. But, you know, theoretically, 167 00:07:09,815 --> 00:07:11,621 A walrus could walk in here with a harmonica 168 00:07:11,689 --> 00:07:13,589 and bring the house down with some Billy Joel, so... 169 00:07:13,658 --> 00:07:14,958 Maybe some pretenders. 170 00:07:14,959 --> 00:07:17,994 Look, the point is, it's probably not gonna happen. 171 00:07:17,995 --> 00:07:19,626 I'm running against you. 172 00:07:19,627 --> 00:07:22,179 - Jenga, Dick. - Oh, that's not even legal, is it? 173 00:07:22,180 --> 00:07:24,789 Well, the league charter says she can campaign 174 00:07:24,790 --> 00:07:27,162 for the position until the next board meeting takes place. 175 00:07:27,163 --> 00:07:30,268 Okay, fine. Well, then, I'll just call for an emergency meeting on Monday 176 00:07:30,269 --> 00:07:32,652 so we can get this thing over with. But I need a second that, so... 177 00:07:32,719 --> 00:07:34,954 I second that emotion. 178 00:07:35,022 --> 00:07:37,090 - Really, T? - It's smokey. 179 00:07:37,158 --> 00:07:39,492 You got one day to get your votes. 180 00:07:39,560 --> 00:07:41,588 You need five. Meeting adjourned. 181 00:07:41,589 --> 00:07:43,407 Oh, uh, Merkle, Spiro, Bob, and Kat, 182 00:07:43,408 --> 00:07:45,604 you guys have early duty tomorrow at the field. 183 00:07:45,605 --> 00:07:48,100 Boys... beers. 184 00:07:48,168 --> 00:07:50,625 Hi. Hi. I'm... I'm Terry Gannon. 185 00:07:50,626 --> 00:07:52,226 Yeah, that's a nice shirt. 186 00:07:52,227 --> 00:07:54,301 That's a nice tie. I'm Terry Gannon. 187 00:07:54,429 --> 00:07:58,086 I'm gonna show you something. I call this the big-shot show. 188 00:07:58,087 --> 00:08:01,890 How do you hold your money? You got your singles on the top. 189 00:08:01,891 --> 00:08:03,892 In the middle, you got the $20s. 190 00:08:03,893 --> 00:08:05,737 And the big ones are down at the bottom, right? 191 00:08:05,738 --> 00:08:10,636 Fold it in half, rubber band, double twist, 192 00:08:10,637 --> 00:08:14,038 snap, gin. 193 00:08:14,039 --> 00:08:15,406 Put it down. 194 00:08:15,435 --> 00:08:17,202 - Compare it. - You have a lot more. 195 00:08:17,203 --> 00:08:21,007 Right. Why? Because you work for me. 196 00:08:21,050 --> 00:08:23,151 Leader. Follower. 197 00:08:23,212 --> 00:08:26,114 Yeah. Yeah. These examples are really easy to follow. 198 00:08:26,158 --> 00:08:29,093 But, Cannon, I still don't want to be a leader, okay? 199 00:08:29,094 --> 00:08:30,861 It's just not who I am. 200 00:08:30,937 --> 00:08:33,806 Well, you just earned yourself another rock, okay? 201 00:08:37,760 --> 00:08:39,612 Have some pride, will you, Spiro? 202 00:08:39,613 --> 00:08:41,691 We're not just raking dirt. We're making dreams come true. 203 00:08:41,692 --> 00:08:43,981 - Dick, it's youth baseball. - Exactly. 204 00:08:43,982 --> 00:08:45,782 And you won't make it to the majors with that attitude. 205 00:08:45,783 --> 00:08:47,783 - I'm an accountant. - Well, then be accountable. 206 00:08:47,918 --> 00:08:50,186 God, Spiro! Get with it! 207 00:08:53,867 --> 00:08:55,435 Dick has a lot of nerve. 208 00:08:56,448 --> 00:08:58,693 It's an infield, not a zen garden. 209 00:08:58,764 --> 00:09:01,698 How would you like to dethrone the king? 210 00:09:06,878 --> 00:09:08,879 Ooh, baked. 211 00:09:08,880 --> 00:09:12,789 - Wait. Those are 75 cents. - Put it on my tab, Kitty Kat. 212 00:09:17,246 --> 00:09:20,487 I bet dick throws off your whole inventory taking chips like that. 213 00:09:20,488 --> 00:09:22,641 By the end of the season, I'm down $14.50, 214 00:09:22,642 --> 00:09:24,676 and guess whose fanny pack that's coming out of. 215 00:09:24,677 --> 00:09:26,778 Well, somebody should do something about him. 216 00:09:26,779 --> 00:09:28,119 Maybe you could? 217 00:09:28,133 --> 00:09:31,010 Well, I'll try, but I'm gonna need some help. 218 00:09:31,087 --> 00:09:32,552 I could get you that help. 219 00:09:32,620 --> 00:09:35,117 I could also get you a sweet deal on a fanny pack. 220 00:09:35,118 --> 00:09:36,785 I noticed you are not wearing one. 221 00:09:38,131 --> 00:09:39,747 Okay, Kat. 222 00:09:49,710 --> 00:09:51,070 Okay. 223 00:09:51,071 --> 00:09:53,071 I have your four votes. I just need one more. 224 00:09:53,072 --> 00:09:55,136 It is totally possible for us to take over this league. 225 00:09:55,137 --> 00:09:56,930 But can't you see it's pointless, Terry? 226 00:09:56,931 --> 00:09:59,234 It's hopeless. Dick owns this town. 227 00:09:59,235 --> 00:10:02,937 And Dick has hit on every mom in this league, yet I'm invisible to him. 228 00:10:02,938 --> 00:10:04,711 What does that have to do with anything? 229 00:10:04,721 --> 00:10:06,389 I'm gonna have to freeze my eggs now. 230 00:10:06,446 --> 00:10:10,076 See? This is what I am talking about. We don't have to put up with this. 231 00:10:10,077 --> 00:10:13,668 Shh. Is that a golf cart? Damn, it's Dick. 232 00:10:14,452 --> 00:10:15,953 Hey. 233 00:10:16,021 --> 00:10:18,422 - What do we have here? - Nothing. 234 00:10:18,489 --> 00:10:19,889 Yeah? 235 00:10:19,957 --> 00:10:22,592 He knows. He knows you're trying to take him down. 236 00:10:22,660 --> 00:10:24,794 Tell you what, guys, before you go down this road, 237 00:10:24,862 --> 00:10:28,230 you might want to think about what this league was like before I took over. 238 00:10:28,298 --> 00:10:31,067 No scoreboard. Gofer holes. 239 00:10:31,134 --> 00:10:33,381 Willie the hobo living in the equipment shed... 240 00:10:33,382 --> 00:10:35,115 All cleaned up because of me. 241 00:10:35,116 --> 00:10:37,473 Yeah, along with you being an inflexible jerk. 242 00:10:37,474 --> 00:10:40,877 Oh, Terry, I am super flexible. 243 00:10:40,878 --> 00:10:43,479 Whatever, Dick. Me and my friends are gonna take you down. 244 00:10:43,480 --> 00:10:45,748 Well, you need five votes, Terry, so how you gonna do it? 245 00:10:45,749 --> 00:10:48,687 - I only see four. - Oh. Well, it's easy. 246 00:10:48,688 --> 00:10:53,286 See, you take out the weakest link, and the whole tower collapses. 247 00:10:53,354 --> 00:10:54,621 Jenga. 248 00:10:54,689 --> 00:10:55,889 Mnh-mnh. That's my thing. 249 00:10:57,925 --> 00:10:59,764 I'm watching you, Bob. 250 00:11:00,581 --> 00:11:03,216 I'm sorry, Dick. 251 00:11:07,995 --> 00:11:10,933 You know I don't care if you're a team captain or not. 252 00:11:10,934 --> 00:11:12,335 I just... 253 00:11:12,403 --> 00:11:14,036 I just want to understand what's going on 254 00:11:14,105 --> 00:11:15,938 inside your head so that I can be there for you. 255 00:11:16,006 --> 00:11:18,840 - So what is it, buddy? - I'm afraid to fail, okay? 256 00:11:18,908 --> 00:11:21,120 In front of my friends, in front of Vanessa. 257 00:11:21,121 --> 00:11:22,669 I'll look like a jerk. 258 00:11:22,670 --> 00:11:24,370 Okay, but right now, I'm safe. 259 00:11:24,438 --> 00:11:26,884 A few days ago at school, we learned about this thing called "regicide." 260 00:11:26,885 --> 00:11:27,980 Do you know what that is? 261 00:11:27,981 --> 00:11:29,845 Something you spray on your tomato plants? 262 00:11:29,861 --> 00:11:32,029 No. It's when a king gets assassinated. 263 00:11:32,097 --> 00:11:33,730 Okay, no one wants to kill the underlings, 264 00:11:33,797 --> 00:11:36,288 but when you're the king, you got that big old target on your back. 265 00:11:36,289 --> 00:11:37,767 Okay, I don't need that pressure. 266 00:11:37,768 --> 00:11:40,469 I hear you. And you don't. 267 00:11:40,537 --> 00:11:43,640 - And I completely understand. - Thank you. 268 00:11:48,381 --> 00:11:50,964 The world is gonna eat that kid alive. 269 00:11:51,033 --> 00:11:53,034 Turn up the heat. 270 00:11:53,101 --> 00:11:56,149 - You got it, baby. - Yeah. 271 00:11:56,371 --> 00:11:58,644 All right, I'm gonna go work on Stan 272 00:11:58,691 --> 00:12:00,916 and his low self-esteem to get his vote. 273 00:12:00,947 --> 00:12:04,710 Can I count on you to use your influence on Al as a backup plan? 274 00:12:04,778 --> 00:12:07,013 Darling, with those pecs, he was already on my to-do list. 275 00:12:07,081 --> 00:12:10,287 With my money and my looks and your... 276 00:12:10,288 --> 00:12:13,819 Intelligence and sad past, those guys don't stand a chance. 277 00:12:13,887 --> 00:12:17,336 - My "sad past"? - Own it, darling. Let's roll. 278 00:12:19,765 --> 00:12:22,521 I know what this is about, Terry. I can't give you my vote. 279 00:12:22,522 --> 00:12:24,563 Dick and I go all the way back to high school. 280 00:12:24,564 --> 00:12:26,330 Is that how long he's been mistreating you? 281 00:12:26,352 --> 00:12:28,497 No. Way before that. 282 00:12:28,508 --> 00:12:30,676 Coach Al, I've been watching you. 283 00:12:30,743 --> 00:12:32,844 Not as much as I've been watching you. 284 00:12:32,912 --> 00:12:34,737 - And you know what I know? - What? 285 00:12:34,738 --> 00:12:37,682 You've come over here to use your feminine wiles to get my vote. 286 00:12:37,683 --> 00:12:41,819 Let me ask you something, Lulu. Is that all you are... A beautiful pawn? 287 00:12:41,820 --> 00:12:44,462 I'm so sorry. I don't understand the question. 288 00:12:44,463 --> 00:12:47,358 People have you pegged as some shallow floozy 289 00:12:47,359 --> 00:12:50,654 who's burning through her dead husband's money, but I see beyond that. 290 00:12:50,723 --> 00:12:53,992 Behind those eyes, I see a delicate, sweet woman. 291 00:12:54,419 --> 00:12:56,853 My question is, when are you gonna let her come out? 292 00:12:59,708 --> 00:13:04,060 - You are not what I expected. - I get that a lot. 293 00:13:04,061 --> 00:13:05,828 So, the reality is, when I am elected, 294 00:13:05,829 --> 00:13:07,696 I'm gonna change my team's practice time, 295 00:13:07,697 --> 00:13:10,632 then I'm gonna step down and appoint you president. 296 00:13:10,633 --> 00:13:12,967 No one is ever gonna tell you to shut up again. 297 00:13:13,012 --> 00:13:14,313 What about my mom? 298 00:13:14,334 --> 00:13:18,248 - Well, I can't control your mom, Stan. - Would you at least talk to her? 299 00:13:18,739 --> 00:13:20,220 We can discuss that. 300 00:13:20,221 --> 00:13:22,430 I just think it's safer, you know, 301 00:13:22,431 --> 00:13:25,685 to play this big character rather than be this.... 302 00:13:25,813 --> 00:13:30,128 - Vulnerable little girl from Brighton. - That's why you're self-medicating. 303 00:13:31,027 --> 00:13:33,675 You need to find a safe home, emotionally. 304 00:13:33,676 --> 00:13:36,343 - Oh, my. - N-not here. 305 00:13:36,378 --> 00:13:37,846 Not yet. 306 00:13:38,179 --> 00:13:39,913 Let me heal you first. 307 00:13:40,458 --> 00:13:42,528 I like the way you make me feel, Terry. 308 00:13:42,529 --> 00:13:44,695 I'm not used to being in the catbird seat like this. 309 00:13:44,696 --> 00:13:47,524 Oh, take it in. Take it in, Stan. 310 00:13:47,525 --> 00:13:50,206 You know that plaque in the league office that has all the former presidents on it? 311 00:13:50,207 --> 00:13:52,373 Your name could be on that plaque. 312 00:13:52,374 --> 00:13:54,186 A vote for me is a vote for you. 313 00:13:54,187 --> 00:13:56,689 League president Stanley... 314 00:13:56,836 --> 00:13:58,973 - What is your last name? - Horchatta. 315 00:13:58,974 --> 00:14:01,743 Hor... Horchatta? 316 00:14:01,744 --> 00:14:04,536 It's French-Indian- Scandinavian-Dutch-Irish. 317 00:14:06,049 --> 00:14:08,811 Stan! Guess what arrived. 318 00:14:09,436 --> 00:14:11,487 All-star-manager jackets. 319 00:14:11,555 --> 00:14:13,489 Now wait for it. 320 00:14:13,557 --> 00:14:15,438 Wait for it. 321 00:14:18,394 --> 00:14:21,294 Oh, Mary, Mother of... It's beautiful. 322 00:14:21,295 --> 00:14:22,741 Come try it on. 323 00:14:23,053 --> 00:14:27,243 Feel that material. That is all-star-team coach material. 324 00:14:28,604 --> 00:14:30,448 Yeah. Here we go. 325 00:14:31,123 --> 00:14:33,891 You're playing with the big boys now. 326 00:14:34,499 --> 00:14:36,957 You look like Tommy Lasorda Jr. 327 00:14:37,187 --> 00:14:40,438 - Stan, that's not a compliment. - No, yes, it is. 328 00:14:40,439 --> 00:14:43,380 Danny boy, this is Derek Diggs right here. 329 00:14:43,381 --> 00:14:44,982 - This is my grandson. - Derek Diggs. 330 00:14:44,983 --> 00:14:47,784 You can call me "D2," "D-squared," "Double D." 331 00:14:47,785 --> 00:14:50,320 Derek digs them all. You see what I did there? 332 00:14:50,351 --> 00:14:52,118 I dig that, yeah. 333 00:14:52,186 --> 00:14:55,221 Anyway, uh, Derek here's the biggest pharmaceutical rep 334 00:14:55,222 --> 00:14:57,022 in all of Southern California. 335 00:14:57,023 --> 00:14:59,258 And I'm about to take down some of his cash. 336 00:14:59,259 --> 00:15:01,824 - So automatic price is $100 a hole? - That's what she said. 337 00:15:01,825 --> 00:15:03,659 Oh, hey, not in front of the kid, okay? 338 00:15:04,097 --> 00:15:05,531 All right. 339 00:15:08,833 --> 00:15:11,725 Danny, when I put my hand out like this, it means give me the driver. 340 00:15:11,726 --> 00:15:13,661 I know. I just don't want to be here. 341 00:15:13,662 --> 00:15:15,799 - That kid just sassed you. - Give me the thing. 342 00:15:20,286 --> 00:15:22,810 - Don't throw it. - You caught it. 343 00:15:22,811 --> 00:15:24,778 Don't throw it. 344 00:15:50,919 --> 00:15:53,254 Oh, God! I threw that thing out again! 345 00:15:53,321 --> 00:15:54,588 Oh, God, that hurts! 346 00:15:54,656 --> 00:15:56,257 That's a shame. That's a hell of a shot. 347 00:15:56,324 --> 00:15:58,870 There's a $1,200 putt on the line, and you can't take it. 348 00:15:58,927 --> 00:16:02,163 That's a DQ. Unable to perform. 349 00:16:02,164 --> 00:16:04,265 - That's what she said. - Would you shut up? 350 00:16:04,266 --> 00:16:07,335 Look, I have an idea, all right? Why don't I take the shot? 351 00:16:07,336 --> 00:16:11,107 What? I mean, that's like $1,200. You gonna stand up for $1,200? 352 00:16:11,108 --> 00:16:13,475 Why don't you pay me now? Save you a walk to the green. 353 00:16:13,539 --> 00:16:16,274 You know what, Double D? I think you're kind of a jerk. 354 00:16:16,275 --> 00:16:18,076 All right. Cannon, I got this. 355 00:16:23,548 --> 00:16:26,007 And there he is. 356 00:16:28,156 --> 00:16:29,931 Hit it like you mean it, Nancy. 357 00:16:29,932 --> 00:16:33,415 "Nancy"? You like your teeth, Double D? Leave the kid alone. 358 00:16:48,412 --> 00:16:49,980 Yes! 359 00:16:50,048 --> 00:16:51,747 Yes! Yes! 360 00:16:51,748 --> 00:16:53,839 By they way, I know you didn't hurt your elbow. 361 00:16:55,181 --> 00:16:57,343 What a guy. What a putt. 362 00:16:57,344 --> 00:17:00,008 - Cash, my friend. - Pay up. 363 00:17:01,280 --> 00:17:04,064 Remember, Stan, a vote for me is a vote for you. 364 00:17:04,065 --> 00:17:05,799 Look, Terry, I think you're great. 365 00:17:05,800 --> 00:17:09,502 And Dick does sometimes take advantage of me, but this is all he has. 366 00:17:09,503 --> 00:17:11,494 When he got divorced, heenent off the rails. 367 00:17:11,495 --> 00:17:13,929 This league became his life. It still is. 368 00:17:14,245 --> 00:17:18,782 I'm afraid if I vote for you over him, he'll spin out again. 369 00:17:19,480 --> 00:17:23,420 And I'm his friend, Terry. I'm not gonna let that happen. 370 00:17:23,488 --> 00:17:25,287 Well, think about this... 371 00:17:25,288 --> 00:17:29,131 If this is all Dick has, maybe it's not such a good thing. 372 00:17:29,517 --> 00:17:32,702 - You're a good man, Horchatta. - Hor-r-r-chatta. 373 00:17:32,754 --> 00:17:34,962 - Hor... - Hor-r-r-r-r-chatta. 374 00:17:34,963 --> 00:17:37,231 - Hor-r-r-r... chatta. - Oh. 375 00:17:37,480 --> 00:17:39,146 You're a good man, Stan. 376 00:17:53,716 --> 00:17:57,061 - She's a beaut, ain't she? - Danny, hey. 377 00:17:57,112 --> 00:17:58,980 Are you here to support your mom? 378 00:17:59,048 --> 00:18:01,816 No. I'm here to support you, Stan. 379 00:18:01,884 --> 00:18:04,719 Man, you'd look real good in this thing. 380 00:18:07,401 --> 00:18:10,630 Okay, so, let's just get this over with, right, so we can all go home. 381 00:18:10,631 --> 00:18:13,299 Anyone in favor of an inexperienced, 382 00:18:13,300 --> 00:18:15,974 uh, fragile pizza worker 383 00:18:15,975 --> 00:18:18,748 to be the next league president, go ahead and raise your hand. 384 00:18:19,174 --> 00:18:21,041 It's a waste of time, guys. 385 00:18:21,109 --> 00:18:23,043 Okay, so, one, two, three, four. 386 00:18:23,111 --> 00:18:25,378 Anybody else? Nobody? 387 00:18:25,379 --> 00:18:27,446 - Okay, meeting adjourned. - Wait! 388 00:18:27,763 --> 00:18:29,738 Stan, what the hell are you doing? 389 00:18:29,739 --> 00:18:32,073 - Put your hand down. - No, Dick. 390 00:18:32,419 --> 00:18:34,854 It's time I did something for my own good. 391 00:18:34,855 --> 00:18:36,244 I vote for Terry. 392 00:18:36,245 --> 00:18:39,056 I win! I win! 393 00:18:39,093 --> 00:18:40,726 - Yes! I'm the big winner! - Yeah! 394 00:18:40,727 --> 00:18:44,276 Kitty, Bob, Spiro, Dick crushed! We did it! 395 00:18:44,277 --> 00:18:47,504 I knew we could do it! It's a new day! 396 00:18:47,505 --> 00:18:49,005 You're dead to me, Horchatta! 397 00:18:51,204 --> 00:18:52,813 Thank you, Stan. 398 00:18:52,814 --> 00:18:55,273 Let's be clear, Terry. The only reason I voted for you 399 00:18:55,274 --> 00:18:57,684 is because Danny promised me the golf cart for a year. 400 00:18:57,748 --> 00:19:00,016 It's Horchatta time. 401 00:19:02,868 --> 00:19:04,302 Danny did what? 402 00:19:06,651 --> 00:19:08,312 - Hey, what are you doing? Be careful. - All right. 403 00:19:08,380 --> 00:19:09,580 - Here. - What are you, crazy? 404 00:19:09,581 --> 00:19:11,381 I am crazy, with Gannon pride. 405 00:19:11,382 --> 00:19:14,852 You won. I won. Danny won twice today. Come on. 406 00:19:14,853 --> 00:19:17,141 Hey, buddy, once again, ththat was a great putt today. 407 00:19:17,142 --> 00:19:20,032 Oh, and that thing you did with Stan... it was genius. 408 00:19:20,033 --> 00:19:22,753 - You became a leader today. - Whoa, look. Stop the clock. 409 00:19:22,754 --> 00:19:26,196 All right, look, I only did those things because double d was being a jerk, 410 00:19:26,230 --> 00:19:28,639 and we do need a better practice time, all right? 411 00:19:28,640 --> 00:19:31,923 I know you guys want me to be a leader and a captain and to win at all costs, 412 00:19:31,924 --> 00:19:34,671 but that's just really not who I am, all right? 413 00:19:34,672 --> 00:19:37,848 I-I only did that stuff 'cause I wanted to get you guys off my back. 414 00:19:37,849 --> 00:19:41,251 I'm sorry if that's not good enough for you guys, but that's how it is. 415 00:19:41,289 --> 00:19:44,124 And, by the way, if being a leader is so important, 416 00:19:44,125 --> 00:19:46,292 then why aren't you guys doing any better? 417 00:19:46,293 --> 00:19:48,628 - I've often thought that. - Kid's got a point, yeah. 418 00:19:48,629 --> 00:19:51,039 And, P.S., I'm 11, and I know you guys worry about me, 419 00:19:51,040 --> 00:19:53,404 but I have a lot of time to think this stuff through. 420 00:19:53,405 --> 00:19:56,784 Oh, buddy. I shouldn't get so wrapped up in this stuff. 421 00:19:56,970 --> 00:20:01,370 It's just I was raised to lead and win at all costs. 422 00:20:01,371 --> 00:20:02,574 And so? 423 00:20:02,575 --> 00:20:07,178 And I do that without thinking how it affects other people sometimes. 424 00:20:07,312 --> 00:20:09,329 - And I'm sorry. - It's all right, mom. 425 00:20:09,330 --> 00:20:11,408 I just heard a speech. It was great. 426 00:20:11,409 --> 00:20:15,577 And that speech was perfect for a team captain... 427 00:20:15,578 --> 00:20:17,846 - Perfect speech. - Let it go. 428 00:20:17,857 --> 00:20:19,173 Never! 429 00:20:22,821 --> 00:20:24,756 Hey, Prez. 430 00:20:24,823 --> 00:20:27,724 Um, I just wanted to bring by the league files. 431 00:20:27,792 --> 00:20:30,461 It's a tough job, so I figured if you have any questions, 432 00:20:30,529 --> 00:20:32,095 I'd be, uh, happy to help out. 433 00:20:32,096 --> 00:20:33,496 You know what, Dick? 434 00:20:33,715 --> 00:20:35,383 You should hang on to those. 435 00:20:35,400 --> 00:20:37,501 Yeah, you want to set up your own filing system. I get that. 436 00:20:37,569 --> 00:20:40,455 Fact is, even though I beat you, 437 00:20:40,549 --> 00:20:42,838 you are the best person for the job. 438 00:20:42,882 --> 00:20:44,508 So, you're... you're giving me the job back? 439 00:20:44,509 --> 00:20:45,709 On one condition. 440 00:20:46,176 --> 00:20:49,912 - I get to change my practice time. - Done. Take whatever spot you want. 441 00:20:50,713 --> 00:20:52,648 Thank you, Terry. Uh... 442 00:20:52,715 --> 00:20:54,316 You're welcome, Dick. 443 00:20:54,384 --> 00:20:55,850 So, maybe we should get a celebratory Margarita? 444 00:20:55,918 --> 00:20:57,373 Or maybe a beer or a scotch or... 445 00:20:58,000 --> 00:21:01,141 Best watched using Open Subtitles MKV Player 446 00:21:01,191 --> 00:21:05,741 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.