Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,937 --> 00:00:03,672
Hey, watch out! Pregnant
girl comin' through.
2
00:00:03,707 --> 00:00:05,207
Man, I'm hungry.
3
00:00:05,242 --> 00:00:06,642
(all chattering)
4
00:00:06,676 --> 00:00:09,411
Sad I had to specify "girl."
5
00:00:09,446 --> 00:00:11,313
Are you okay? Are you comfortable?
6
00:00:11,348 --> 00:00:12,515
All right, nobody touch her!
7
00:00:12,549 --> 00:00:15,235
The doctor said she could
explode at any moment!
8
00:00:16,232 --> 00:00:18,110
Give birth, Danny.
The doctor said that
9
00:00:18,136 --> 00:00:19,801
I could "give birth"
at any moment.
10
00:00:19,836 --> 00:00:21,736
But I'm fine, all right?
It was just false labor.
11
00:00:21,771 --> 00:00:23,264
Apparently it happens all the time.
12
00:00:23,364 --> 00:00:25,432
Well, having been pregnant
now for almost four hours,
13
00:00:25,466 --> 00:00:26,966
I think I'd know for sure if a person
14
00:00:27,001 --> 00:00:28,435
was really about to crawl head first
15
00:00:28,469 --> 00:00:29,944
out of my body.
16
00:00:30,405 --> 00:00:32,973
Oh, she'll know. Trust me.
17
00:00:33,007 --> 00:00:34,407
That chick from Alien
will have nothin'
18
00:00:34,433 --> 00:00:35,831
on her, just... (makes
explosion noise)
19
00:00:35,906 --> 00:00:37,006
Mom!
20
00:00:37,040 --> 00:00:38,341
Right, right, right.
21
00:00:38,375 --> 00:00:39,709
But good news... the second one
22
00:00:39,743 --> 00:00:41,372
just pops right out.
23
00:00:41,812 --> 00:00:45,415
One minute you're dancin' at
a Bon Jovi concert, yeah...
24
00:00:45,449 --> 00:00:47,116
and the next, someone's
all like, "Oh my gosh,
25
00:00:47,151 --> 00:00:49,452
who dropped a baby on the floor? Ohh..."
26
00:00:50,221 --> 00:00:53,323
I can't believe they
made me buy you a ticket.
27
00:00:53,357 --> 00:00:56,826
Now are you sure that there is
absolutely nothing we can get you?
28
00:00:56,861 --> 00:00:59,329
I am feeling very maternal.
29
00:00:59,363 --> 00:01:02,662
Well, I know it's late,
but I am a little hungry.
30
00:01:02,762 --> 00:01:05,030
- Maybe pizza?
- Ooh, perfect.
31
00:01:05,064 --> 00:01:07,166
But you know what would
be even better? Pancakes!
32
00:01:07,200 --> 00:01:07,700
Ooh!
33
00:01:07,726 --> 00:01:09,701
Oh, no, I'm... I'm not really
in the mood for pancakes.
34
00:01:09,736 --> 00:01:11,904
Yes, yes! And there's that place
on Bleecker that's open all night!
35
00:01:11,938 --> 00:01:16,475
- (everyone talking at once)
- I love that place!
36
00:01:18,478 --> 00:01:19,679
They'll be back.
37
00:01:19,713 --> 00:01:23,115
- Oh my, okay...
- (Everybody talking at once)
38
00:01:23,150 --> 00:01:25,084
(theme music playing)
39
00:01:25,118 --> 00:01:27,920
It's amazing how the unexpected
40
00:01:27,955 --> 00:01:30,790
Can take your life
and change direction
41
00:01:31,160 --> 00:01:34,670
- Sync and corrected by TheDelta -
- www.addic7ed.com -
42
00:01:38,799 --> 00:01:40,299
Are you done?
43
00:01:40,334 --> 00:01:41,634
Yeah, I'm done.
44
00:01:45,839 --> 00:01:47,406
- Are you done?
- Okay!
45
00:01:47,441 --> 00:01:48,641
Oh, my... Honey, look.
46
00:01:48,675 --> 00:01:49,775
I know the doctor said
47
00:01:49,810 --> 00:01:51,143
I shouldn't do anything too strenuous,
48
00:01:51,178 --> 00:01:52,979
but do you think I could not do anything
49
00:01:53,013 --> 00:01:54,146
in my own apartment?
50
00:01:54,181 --> 00:01:55,314
Well, what if we're all alone
51
00:01:55,349 --> 00:01:56,482
and I have to go to the bathroom
52
00:01:56,516 --> 00:01:57,583
or get some water?
53
00:01:57,618 --> 00:01:58,718
What then, Riley, what then?
54
00:01:58,752 --> 00:02:00,920
Ah, yes, what then?
55
00:02:00,954 --> 00:02:02,255
You know, well, now that you mention it,
56
00:02:02,289 --> 00:02:03,723
um, I am a little thirsty.
57
00:02:03,757 --> 00:02:05,157
Right. I'm on it.
58
00:02:05,192 --> 00:02:07,226
Uh, hey, Ben. I need
to get Riley some water.
59
00:02:07,261 --> 00:02:08,928
You mind watchin' her
while I go to the kitchen?
60
00:02:08,962 --> 00:02:10,096
You got it.
61
00:02:11,999 --> 00:02:13,599
We're back!
62
00:02:13,634 --> 00:02:16,435
So cute. How was dance class today?
63
00:02:16,470 --> 00:02:17,970
Eh, you know, it was all right.
64
00:02:18,005 --> 00:02:19,805
Mainly sat in the back
with the only other cool mom
65
00:02:19,840 --> 00:02:22,041
and made fun of the
awkward and ugly kids, so...
66
00:02:23,543 --> 00:02:24,777
I was actually talking to my daughter.
67
00:02:24,811 --> 00:02:25,878
- Oh.
- Yeah.
68
00:02:25,913 --> 00:02:27,713
So, how was dance class today?
69
00:02:27,748 --> 00:02:29,382
Who's my mommy?
70
00:02:30,417 --> 00:02:34,086
Wow. Okay. Your mommy, that's new.
71
00:02:34,121 --> 00:02:36,289
Well, we talked about this, remember?
72
00:02:36,323 --> 00:02:38,758
Her name's Angela and
she lives in Los Angeles.
73
00:02:38,792 --> 00:02:40,192
Why?
74
00:02:40,227 --> 00:02:41,928
We just got lucky, I guess.
75
00:02:41,962 --> 00:02:43,329
Ben!
76
00:02:43,363 --> 00:02:46,132
I'm sorry, the books
all say to be honest!
77
00:02:46,166 --> 00:02:47,700
What's all this about, anyway?
78
00:02:47,734 --> 00:02:49,468
Well, I'm guessing
it has something to do
79
00:02:49,503 --> 00:02:50,736
with the mother/daughter talent show
80
00:02:50,771 --> 00:02:52,905
Emma's class is having.
81
00:02:52,940 --> 00:02:54,740
Mother/daughter talent show?
82
00:02:54,775 --> 00:02:56,509
Okay, this is wrong on so many levels.
83
00:02:56,543 --> 00:02:59,445
How dare they make Emma feel
bad for only having a father.
84
00:02:59,479 --> 00:03:00,646
That's my job.
85
00:03:00,681 --> 00:03:02,915
Hey, hey, hey, all this
anger and negativity
86
00:03:02,950 --> 00:03:04,917
is stressing Riley out.
87
00:03:04,952 --> 00:03:06,285
Here. I'll hold it while you take a sip.
88
00:03:06,320 --> 00:03:09,088
Ahh! You wanna know what's
really stressing me out?
89
00:03:10,590 --> 00:03:12,558
How cold it is in here.
90
00:03:12,592 --> 00:03:15,594
Uh, Danny, do you... do you think
you could go get my blue blanket,
91
00:03:15,629 --> 00:03:17,707
and if you don't see
it, just keep looking.
92
00:03:17,807 --> 00:03:19,141
It's definitely real.
93
00:03:20,310 --> 00:03:22,030
Got it!
94
00:03:21,678 --> 00:03:22,678
Oh, hey, Ben!
95
00:03:22,713 --> 00:03:24,046
You've gotta promise
if anything happens,
96
00:03:24,081 --> 00:03:25,081
you'll be there for Riley.
97
00:03:25,115 --> 00:03:26,716
You got it. Treat her like the weird kid
98
00:03:26,750 --> 00:03:29,418
who eats paste and has
mittens pinned to his jacket.
99
00:03:31,622 --> 00:03:33,657
Oh wait, that was you!
100
00:03:35,926 --> 00:03:38,094
Dude, I'm serious.
101
00:03:38,128 --> 00:03:39,362
Brother to brother.
102
00:03:39,396 --> 00:03:40,763
If I'm not there when the baby comes,
103
00:03:40,798 --> 00:03:43,299
you gotta promise to be there to
take care of my wife and my son.
104
00:03:43,334 --> 00:03:45,668
Yeah. Danny, of course, I promise.
105
00:03:48,639 --> 00:03:51,463
You hear that, baby? We're on our own.
106
00:03:53,411 --> 00:03:54,778
Oh, hey, man, anything happening yet?
107
00:03:54,812 --> 00:03:56,012
No, but I don't
have time right now...
108
00:03:56,047 --> 00:03:57,216
Oh, my god, I'm so happy for you.
109
00:03:57,316 --> 00:03:59,384
Tucker told me about the false
labor and I totally get how stressful
110
00:03:59,418 --> 00:04:00,752
that can be. I went
through it for weeks,
111
00:04:00,786 --> 00:04:02,487
but at least it increased
the value of my push gift.
112
00:04:02,521 --> 00:04:04,122
I got this sapphire ring.
113
00:04:05,457 --> 00:04:07,025
I'm sorry, your what gift?
114
00:04:07,059 --> 00:04:09,227
Push gift. It's what
a husband gets his wife
115
00:04:09,261 --> 00:04:11,396
for pushing a bowling
ball through a straw?
116
00:04:13,566 --> 00:04:14,900
You got her one, right?
117
00:04:14,934 --> 00:04:16,168
No...
118
00:04:16,202 --> 00:04:19,304
Oh. Hello, worst husband ever. (laughs)
119
00:04:19,338 --> 00:04:20,572
Way to start off on the wrong foot.
120
00:04:20,606 --> 00:04:22,140
Babe, babe, babe... remember we talked
121
00:04:22,175 --> 00:04:24,476
about not saying everything
that comes into your mind?
122
00:04:24,510 --> 00:04:26,211
- Uh-huh.
- Yeah. This is one of those moments.
123
00:04:26,245 --> 00:04:28,053
- Oh.
- It's gonna be fine, man.
124
00:04:28,153 --> 00:04:30,122
No. No, it's not gonna be fine.
125
00:04:30,222 --> 00:04:31,989
The baby's gonna come, and
I'm gonna be standing there
126
00:04:32,023 --> 00:04:34,859
with nothing in my hand
besides a used umbilical cord!
127
00:04:34,893 --> 00:04:36,026
That's it. I'm gonna go down
128
00:04:36,061 --> 00:04:37,194
to the jewelry store on the corner.
129
00:04:37,229 --> 00:04:38,896
Dude, what is the matter with you?
130
00:04:38,930 --> 00:04:41,465
Man, you don't wanna pay retail. Dude.
131
00:04:41,500 --> 00:04:46,112
Man, look, I'll hook you up,
okay? Trust me, man, I got a guy.
132
00:04:46,605 --> 00:04:50,108
(giggles) Suddenly this necklace
you got me doesn't seem so special.
133
00:04:52,978 --> 00:04:55,013
Yes, I knew she'd start
asking questions someday,
134
00:04:55,047 --> 00:04:56,798
but that's not what this is about.
135
00:04:56,849 --> 00:04:59,317
It's about me not being enough for her.
136
00:04:59,352 --> 00:05:00,819
Seriously, what does she need a mom for?
137
00:05:00,853 --> 00:05:03,455
- There's nothing I can't handle.
- Well, honey, let's circle back
138
00:05:03,489 --> 00:05:05,623
to that when it's time
to discuss her period,
139
00:05:05,658 --> 00:05:07,473
or her first bra,
or birth control...
140
00:05:07,573 --> 00:05:09,274
Mom, none of those
things are ever happening!
141
00:05:11,444 --> 00:05:15,113
Okay, maybe it would be good
for both of us if I had someone.
142
00:05:15,147 --> 00:05:16,848
A partner.
143
00:05:16,882 --> 00:05:18,283
A real mom for Emma.
144
00:05:19,352 --> 00:05:20,986
Maybe I should've never
stopped looking for Elle.
145
00:05:21,020 --> 00:05:22,487
Yeah, why did you stop?
146
00:05:22,521 --> 00:05:24,622
Uh, maybe 'cause every single
time I ever mentioned her,
147
00:05:24,657 --> 00:05:26,257
you ridiculed and mocked me?
148
00:05:26,292 --> 00:05:28,994
(scoffs) Well, if you're
gonna let that stop you,
149
00:05:29,028 --> 00:05:31,110
I'm surprised you can get
out of bed in the morning.
150
00:05:31,564 --> 00:05:34,208
It's hard! It's really hard!
151
00:05:34,533 --> 00:05:35,773
You know what I'm gonna do?
152
00:05:35,873 --> 00:05:37,440
I am gonna find Elle.
153
00:05:37,475 --> 00:05:40,310
Okay, you do that. I looked
for almost nine months.
154
00:05:40,344 --> 00:05:41,945
But I'm goin' down to that dance studio.
155
00:05:41,979 --> 00:05:43,213
There's no way they're stoppin' me
156
00:05:43,247 --> 00:05:44,968
from dancing with my daughter.
157
00:05:46,084 --> 00:05:48,285
Unless I have to wear tights.
158
00:05:48,319 --> 00:05:49,720
I want people to see
that I'm a good dad,
159
00:05:49,754 --> 00:05:51,388
but that's all I want them to see.
160
00:05:55,226 --> 00:05:56,853
So where's your guy?
161
00:05:56,953 --> 00:05:58,533
He'll be here, all right?
162
00:05:58,633 --> 00:06:00,469
But remember... this is a negotiation.
163
00:06:00,569 --> 00:06:02,138
A dance, all right?
There'll be a
164
00:06:02,164 --> 00:06:03,938
little back and forth,
but in the end,
165
00:06:03,972 --> 00:06:07,442
you will have a beautiful,
almost-diamond bracelet for Riley.
166
00:06:08,944 --> 00:06:11,145
Hey. Who's this?
167
00:06:11,180 --> 00:06:13,589
My associate. Do you
have the merchandise?
168
00:06:13,689 --> 00:06:16,091
Yeah. This is gonna cost you 500.
169
00:06:16,125 --> 00:06:17,459
Oh, that sounds really reasonable.
170
00:06:17,493 --> 00:06:20,261
But there is no way that
that is happening. (laughs)
171
00:06:20,296 --> 00:06:23,298
To be honest with you, man,
we only brought 200 with us.
172
00:06:23,332 --> 00:06:25,834
Oh, no! I grabbed that envelope
I keep in my sock drawer
173
00:06:25,868 --> 00:06:28,418
on the way out. It's
got like 2,000 in it.
174
00:06:28,571 --> 00:06:30,806
Plus I might have a
little more in my wallet.
175
00:06:32,108 --> 00:06:34,442
So, can I assume
that... okay, yeah.
176
00:06:34,477 --> 00:06:35,445
And I'll take the cell phones, too.
177
00:06:35,545 --> 00:06:37,880
Yeah. W... We don't
have cell phones.
178
00:06:37,914 --> 00:06:41,483
Oh... no, I got mine.
Here, I'll call yours.
179
00:06:41,518 --> 00:06:43,118
(phone ringing)
180
00:06:44,788 --> 00:06:47,089
And how dare you make my
little girl feel different?
181
00:06:47,124 --> 00:06:48,557
- Ooh, hey, Benji...
- But even more important,
182
00:06:48,592 --> 00:06:49,692
make me answer difficult questions
183
00:06:49,726 --> 00:06:51,757
I'm not emotionally
equipped to deal with.
184
00:06:51,828 --> 00:06:52,442
Ben...
185
00:06:52,468 --> 00:06:54,746
Not now, Mom, this
baby daddy's on a roll.
186
00:06:54,846 --> 00:06:56,649
This should be about the children.
187
00:06:56,749 --> 00:06:59,217
Okay? Some of these kids have two moms,
188
00:06:59,251 --> 00:07:00,885
some of 'em have two dads.
189
00:07:00,919 --> 00:07:02,920
And there's that one girl
who's got two of each,
190
00:07:02,955 --> 00:07:04,956
which just seems like overkill.
191
00:07:05,658 --> 00:07:09,027
Uh-huh. And if you look
at the bottom of the flyer,
192
00:07:09,061 --> 00:07:11,796
you will see that this
is an all-inclusive event.
193
00:07:11,831 --> 00:07:15,333
And the girls are free to
perform with whomever they choose.
194
00:07:15,368 --> 00:07:17,936
Yeah, that's what I
was trying to tell you.
195
00:07:18,938 --> 00:07:20,772
I did not see that.
196
00:07:20,806 --> 00:07:22,238
But it's good to
know that you'll be
197
00:07:22,264 --> 00:07:23,733
incorporating some
of my suggestions.
198
00:07:24,844 --> 00:07:27,846
Hey... your name isn't Elle, is it?
199
00:07:27,880 --> 00:07:29,548
Mom, I think I would
know if she was Elle.
200
00:07:29,582 --> 00:07:31,651
- Come on, let's get outta here.
- Ooh wait, can we go out the back?
201
00:07:31,751 --> 00:07:33,258
The other cool mom
and I are in a
202
00:07:33,284 --> 00:07:34,780
fight, and I don't
wanna run into her.
203
00:07:35,021 --> 00:07:38,190
Turns out the awkward kid I
was makin' fun of was hers.
204
00:07:39,426 --> 00:07:41,860
Is he here? Oh, did I miss him?
205
00:07:41,895 --> 00:07:42,629
Is who here?
206
00:07:42,729 --> 00:07:43,763
I don't know his name. I saw him
207
00:07:43,797 --> 00:07:45,030
almost nine months ago,
208
00:07:45,065 --> 00:07:47,066
and I'd about given up hope,
but then I was across the street
209
00:07:47,100 --> 00:07:48,252
and I thought I saw
him through the
210
00:07:48,278 --> 00:07:49,435
window, but then
there was this bus,
211
00:07:49,469 --> 00:07:51,303
and this horse, and...
It's a long story.
212
00:07:51,338 --> 00:07:53,339
But if you could just give me
the name and number of the guy
213
00:07:53,373 --> 00:07:55,207
who was just in here,
that would be great.
214
00:07:55,242 --> 00:07:57,795
No problem. Because
clients love it whenever
215
00:07:57,821 --> 00:08:00,089
we give out their
personal information.
216
00:08:00,280 --> 00:08:03,616
Right. But at least
I know he's a client.
217
00:08:03,650 --> 00:08:05,551
Of course, with my luck,
he's probably married.
218
00:08:05,586 --> 00:08:07,754
Oh, he is definitely not married.
219
00:08:07,788 --> 00:08:09,522
Yes! I knew it!
220
00:08:09,556 --> 00:08:12,592
I knew he was single.
Please, you have to help me.
221
00:08:13,394 --> 00:08:15,925
There's honestly nothing I can do.
222
00:08:25,340 --> 00:08:26,807
Are you having a stroke?
223
00:08:28,710 --> 00:08:32,946
No! I just thought you
might be interested in this.
224
00:08:34,115 --> 00:08:36,570
Oh... yeah, no, I don't have a kid.
225
00:08:36,670 --> 00:08:38,504
But he does! He's coming to the show!
226
00:08:38,538 --> 00:08:40,445
Yes. I'll just come to
the show and then I
227
00:08:40,471 --> 00:08:42,441
can finally meet him,
it's gonna be perfect.
228
00:08:42,475 --> 00:08:46,111
Yeah, I'd lower those
expectations a bunch.
229
00:08:50,016 --> 00:08:51,417
Well, I did it! I had it out
230
00:08:51,451 --> 00:08:53,686
with the dance studio, and
they definitely see it my way.
231
00:08:53,720 --> 00:08:55,988
- Well, I...
- Just let me have this one thing!
232
00:08:57,091 --> 00:08:58,992
Hey, Emma, so it's not
gonna be a problem anymore.
233
00:08:59,026 --> 00:09:00,593
You get to dance with Daddy.
234
00:09:00,627 --> 00:09:02,462
I want my mommy.
235
00:09:03,897 --> 00:09:05,898
Okay. No problem.
236
00:09:05,933 --> 00:09:08,568
That doesn't break Daddy's heart
into a million pieces at all.
237
00:09:09,937 --> 00:09:12,338
Welcome to the dark side of parenting.
238
00:09:12,373 --> 00:09:16,075
Ohh! Speaking of parents,
I think I'm about to be one.
239
00:09:16,677 --> 00:09:17,844
The baby is coming!
240
00:09:17,879 --> 00:09:19,846
- Oh, god! Okay, all right. You guys...
- Oh! Go, go.
241
00:09:19,881 --> 00:09:21,147
(Ben chattering)
242
00:09:27,414 --> 00:09:29,549
Hey... I'm so sorry.
243
00:09:29,583 --> 00:09:31,217
My smartphone got lost.
244
00:09:31,252 --> 00:09:33,427
Turns out it's not that smart.
245
00:09:33,988 --> 00:09:36,456
It's fine, just be glad
it was another false alarm.
246
00:09:36,491 --> 00:09:38,592
Oh, by the way, I
guess we need a car seat
247
00:09:38,626 --> 00:09:40,317
to take the baby home from the hospital.
248
00:09:40,328 --> 00:09:41,528
Yeah, I read that in a pamphlet
249
00:09:41,563 --> 00:09:44,198
when I was just flashing my
vagina to 12 med students.
250
00:09:44,232 --> 00:09:47,868
Oh, we're on it. But, do you think
I could borrow your credit card?
251
00:09:47,902 --> 00:09:50,137
I think I might've
misplaced my wallet as well.
252
00:09:54,476 --> 00:09:57,778
Hey, did you hear that? Now I
know exactly what to get Riley
253
00:09:57,812 --> 00:09:58,480
for her push gift.
254
00:09:58,580 --> 00:10:00,781
Dude, I'm tellin' you
right now, a car seat
255
00:10:00,816 --> 00:10:02,216
is a horrible idea.
256
00:10:02,250 --> 00:10:04,752
No, I'm gonna get her
the car to put it in.
257
00:10:04,786 --> 00:10:06,921
Really? Seems like a pretty big gift
258
00:10:06,955 --> 00:10:09,599
for just sittin' around with
her feet up for nine months.
259
00:10:09,991 --> 00:10:11,792
If I don't get her a car,
what am I supposed to get her?
260
00:10:11,827 --> 00:10:14,557
And this is where your
friend Tucker steps in, man.
261
00:10:14,657 --> 00:10:17,392
While you were off endlessly
measuring your wife's cervix,
262
00:10:17,427 --> 00:10:21,260
I was coming up with the
greatest push gift idea ever.
263
00:10:21,297 --> 00:10:24,029
What do women like
even more than jewelry?
264
00:10:24,100 --> 00:10:25,134
Being right?
265
00:10:25,168 --> 00:10:27,270
(elevator dings)
266
00:10:27,370 --> 00:10:29,872
No... they like puppies.
267
00:10:29,906 --> 00:10:31,140
I've got a guy.
268
00:10:31,174 --> 00:10:35,945
Really? Oh, my god, this
is the best idea ever.
269
00:10:35,979 --> 00:10:39,949
A new puppy and a baby
all in the same day.
270
00:10:39,983 --> 00:10:43,252
She's gonna feel like the
luckiest girl in the world.
271
00:10:45,522 --> 00:10:48,558
Don't be upset. You know it's
just a phase Emma's going through.
272
00:10:48,592 --> 00:10:51,994
Yeah, whatever, it's so not
a big deal. Die, die, die!
273
00:10:52,863 --> 00:10:56,399
Are you sure you're okay?
The TV isn't even on.
274
00:10:58,402 --> 00:11:01,671
Look... you know she totally loves you.
275
00:11:01,706 --> 00:11:03,840
Honestly, I'm just
glad my mom is doin' it.
276
00:11:03,875 --> 00:11:06,610
Last place I wanna be right now
is stuck at some stupid rehearsal
277
00:11:06,644 --> 00:11:08,912
with a bunch of screaming kids in tutus.
278
00:11:08,946 --> 00:11:10,380
No-no.
279
00:11:12,150 --> 00:11:13,383
What is it, Emma?
280
00:11:13,417 --> 00:11:15,519
I wanna dance with you.
281
00:11:15,553 --> 00:11:18,054
Me? You really wanna dance with me?
282
00:11:18,089 --> 00:11:19,491
Well, heck, yeah, I'll dance with you.
283
00:11:19,591 --> 00:11:21,792
See? I knew it was just a phase.
284
00:11:21,826 --> 00:11:23,627
And if we hurry, we can be
there in time for rehearsal.
285
00:11:23,661 --> 00:11:26,045
Oh my gosh, this is
gonna be so much fun.
286
00:11:28,800 --> 00:11:32,538
And it seems I am being abandoned
by a whole new generation.
287
00:11:32,638 --> 00:11:34,960
And yet, I feel like somehow
you had a hand in this.
288
00:11:34,986 --> 00:11:35,540
(Scoffs)
289
00:11:35,574 --> 00:11:38,825
I don't care what you say, but
there is a good person in there.
290
00:11:39,011 --> 00:11:41,846
A very small person, but she's in there.
291
00:11:43,148 --> 00:11:44,582
- Beep, boop...
- Okay, stop it.
292
00:11:46,251 --> 00:11:47,852
I have my moments.
293
00:11:47,886 --> 00:11:50,858
And I'm going to continue my
good deed tour and go find Emily.
294
00:11:50,958 --> 00:11:52,859
- Don't you mean Elle?
- Dammit! God...
295
00:11:52,893 --> 00:11:55,428
That's a whole morning's
worth of work down the crapper.
296
00:11:55,463 --> 00:11:56,763
God!
297
00:12:00,201 --> 00:12:02,869
(babbling in high-pitched voices)
298
00:12:02,903 --> 00:12:05,839
(gasps) Oh... my god,
299
00:12:05,873 --> 00:12:09,342
that is the cutest puppy ever.
300
00:12:09,376 --> 00:12:10,710
Oh, yes she is.
301
00:12:10,744 --> 00:12:12,046
- Aww...
- (Danny and Tucker laugh)
302
00:12:12,146 --> 00:12:13,246
It's Riley's push gift.
303
00:12:13,272 --> 00:12:16,450
It was my idea, but you know
I'm lettin' him take the credit.
304
00:12:16,484 --> 00:12:17,684
(laughs)
305
00:12:17,718 --> 00:12:21,389
(laughing)
306
00:12:21,489 --> 00:12:23,524
Oh, my god, are you serious?
307
00:12:23,558 --> 00:12:27,079
You want Riley to take
care of a baby and a puppy?
308
00:12:27,105 --> 00:12:28,529
(Elevator dings)
309
00:12:28,563 --> 00:12:29,765
Oh god! (laughs)
310
00:12:29,865 --> 00:12:31,799
Even I don't hate her that much!
311
00:12:31,833 --> 00:12:34,268
(laughs) You are a dead man!
312
00:12:34,302 --> 00:12:36,672
God! A puppy!
313
00:12:36,772 --> 00:12:40,708
Oh, man, Danny, I worry about
you, you're slow, man! (laughs)
314
00:12:45,914 --> 00:12:48,716
- So, a car?
- Yeah, a car sounds good.
315
00:12:50,386 --> 00:12:51,386
You ready?
316
00:12:54,123 --> 00:12:58,405
Sweet pea, apple of my eye
317
00:12:58,505 --> 00:13:02,741
Don't know when
and I don't know why
318
00:13:02,776 --> 00:13:08,113
You're the only reason
I keep on comin' home
319
00:13:12,886 --> 00:13:16,713
Sweet pea, what's
all of this about?
320
00:13:17,024 --> 00:13:21,327
Don't get your way, all
you do is fuss and pout
321
00:13:21,361 --> 00:13:26,432
You're the only reason
I keep on comin' home
322
00:13:30,637 --> 00:13:36,576
323
00:13:39,947 --> 00:13:44,584
Sweet pea, keeper of my soul
324
00:13:44,618 --> 00:13:48,655
I know sometimes
I'm out of control
325
00:13:48,689 --> 00:13:54,327
You're the only reason
I keep on comin' home
326
00:13:56,030 --> 00:13:57,564
I love you, Emma.
327
00:14:02,718 --> 00:14:05,682
Bam! You are never gonna
believe what I did.
328
00:14:05,782 --> 00:14:07,516
Well, you know what? I don't
really care what you did,
329
00:14:07,550 --> 00:14:09,785
because I have been here
alone for almost three hours.
330
00:14:09,819 --> 00:14:11,353
Oh, no, no, no, I did get a break
331
00:14:11,387 --> 00:14:12,654
when I had to help Ben find a costume,
332
00:14:12,689 --> 00:14:13,990
do Emma's hair, and make them lunch.
333
00:14:14,090 --> 00:14:16,125
But I literally have no
idea where my husband is,
334
00:14:16,159 --> 00:14:17,827
this thing is just tap
dancing on my bladder,
335
00:14:17,861 --> 00:14:20,462
and g... I can't get the
lid off this mayonnaise jar!
336
00:14:21,698 --> 00:14:23,566
Who is that?
337
00:14:23,600 --> 00:14:25,868
Well, it's a little anti-climactic now,
338
00:14:25,902 --> 00:14:28,470
but this... is Elle!
339
00:14:28,505 --> 00:14:29,572
Hi!
340
00:14:29,606 --> 00:14:31,273
- This is Ben's Elle?
- Yeah.
341
00:14:31,308 --> 00:14:33,609
- How did you do that?
- Well, I just retraced his steps
342
00:14:33,643 --> 00:14:35,411
back to the dry cleaner
where he first met her.
343
00:14:35,445 --> 00:14:37,815
So... do you remember Ben?
344
00:14:37,915 --> 00:14:42,082
Well, um, no, not really,
but... he sounds amazing!
345
00:14:43,717 --> 00:14:46,019
- So you...
- Yeah, a little bit. (clears throat)
346
00:14:46,053 --> 00:14:46,557
So is he here?
347
00:14:46,583 --> 00:14:48,321
No, he's getting ready
for the talent show.
348
00:14:48,355 --> 00:14:50,690
Okay, let's go. Oh my gosh,
Ben is gonna be so surprised!
349
00:14:50,724 --> 00:14:52,460
Oh, no, no, no, no, no, you guys
are not going anywhere without me.
350
00:14:52,560 --> 00:14:54,494
Um, just get the chair from Ben's desk
351
00:14:54,528 --> 00:14:55,595
and start pushin'.
352
00:14:55,630 --> 00:14:57,497
Oh, my god, we don't have the time.
353
00:14:57,531 --> 00:14:59,467
Let's go, let's go, let's go,
let's go, let's go, let's go!
354
00:14:59,567 --> 00:15:01,468
Shut the door! God!
355
00:15:05,740 --> 00:15:07,541
Hi, hi, I'm here.
356
00:15:07,575 --> 00:15:08,776
I didn't miss it, did I?
357
00:15:08,810 --> 00:15:10,944
No. Wait... aren't you supposed to be
358
00:15:10,979 --> 00:15:12,517
in a giant bubble somewhere?
359
00:15:12,617 --> 00:15:14,684
I put two pillows under a blanket
360
00:15:14,719 --> 00:15:16,121
so it looks like I'm still there.
361
00:15:16,221 --> 00:15:17,721
That's the one useful
thing you taught me.
362
00:15:20,758 --> 00:15:22,493
Bonnie?
363
00:15:22,527 --> 00:15:24,696
Oh. Hey, Liz.
364
00:15:24,796 --> 00:15:26,363
What are you doin' here?
365
00:15:26,398 --> 00:15:28,699
Honestly? Hoping to meet
the man of my dreams.
366
00:15:28,733 --> 00:15:32,770
(laughs) At a
mother/daughter talent show?
367
00:15:32,804 --> 00:15:34,939
God, you're bad at this.
368
00:15:34,973 --> 00:15:37,376
Ohhh! It's coming!
369
00:15:37,476 --> 00:15:38,876
The baby is really coming this time!
370
00:15:38,911 --> 00:15:40,345
Wait, are...
are you sure?
371
00:15:40,379 --> 00:15:41,369
Could you maybe just
cross your legs
372
00:15:41,395 --> 00:15:42,413
for a couple minutes
until we're done?
373
00:15:42,448 --> 00:15:44,882
No, I can't just cross my
legs, because someone is trying
374
00:15:44,917 --> 00:15:46,851
to crawl out of there. Ow, ow, ow, ow,
375
00:15:46,885 --> 00:15:49,053
and it feels like he's trying
to dig a brand new tunnel.
376
00:15:49,088 --> 00:15:50,555
Use the existing tunnel!
377
00:15:50,589 --> 00:15:53,891
Oh! Okay! I need you to text
my phone. Danny has mine.
378
00:15:53,926 --> 00:15:54,827
Right! Danny, okay.
379
00:15:54,927 --> 00:15:56,594
What's wrong? What's going on?
380
00:15:56,629 --> 00:15:58,363
- Oh god, ow!
- This is it, the baby's really coming!
381
00:15:58,397 --> 00:16:00,198
Okay, can't you just cross your legs?
382
00:16:00,232 --> 00:16:01,933
I mean, we're all kind of
in the middle of something.
383
00:16:01,968 --> 00:16:03,101
(grunting, gasping)
384
00:16:03,135 --> 00:16:04,903
All right, you know what, I
will take her to the hospital,
385
00:16:04,937 --> 00:16:06,571
you go on with Emma, and
just meet me there, okay?
386
00:16:06,605 --> 00:16:09,274
I can't, I promised
Danny... Oh, right! Danny!
387
00:16:09,308 --> 00:16:11,242
Okay, and... send.
388
00:16:11,277 --> 00:16:14,412
Okay, Emma? I am so, so
happy that you asked me
389
00:16:14,447 --> 00:16:15,315
to do this with you.
390
00:16:15,415 --> 00:16:17,749
But I really need to help your
Auntie Riley deliver your new cousin.
391
00:16:17,784 --> 00:16:20,219
I am so sorry, but Grandma
will dance with you.
392
00:16:20,253 --> 00:16:21,487
Okay?
393
00:16:21,521 --> 00:16:22,855
Okay, okay. Oh, my god, Ben!
394
00:16:22,889 --> 00:16:25,891
Ben, I almost forgot. I found Elle!
395
00:16:25,925 --> 00:16:27,860
- Really? Where is she?
- Second row.
396
00:16:27,894 --> 00:16:29,127
- Here?
- Yes!
397
00:16:29,162 --> 00:16:30,896
Oh, my god, stop that.
398
00:16:33,667 --> 00:16:36,002
That's really her! Oh,
my god, Mom, I love you!
399
00:16:36,036 --> 00:16:37,436
Ahhhh!
400
00:16:37,471 --> 00:16:39,305
Right. Just give her my information
and I'll see her later, okay?
401
00:16:39,339 --> 00:16:40,474
- Okay, all right.
- Bye, sweetie. Let's go. Let's go.
402
00:16:41,074 --> 00:16:43,042
Okay. All right. Listen, kiddo.
403
00:16:43,076 --> 00:16:45,311
It's showtime. Okay? Lose the ukulele,
404
00:16:45,345 --> 00:16:47,513
and don't get in my way during my solo.
405
00:16:47,547 --> 00:16:49,815
Five, six, seven, eight...
406
00:16:49,850 --> 00:16:50,950
Dun-nah-dun-dun.
407
00:16:50,984 --> 00:16:53,185
Wah-tah! (grunts) What?
408
00:16:53,220 --> 00:16:54,854
Ooh, g... Ooh!
409
00:16:58,726 --> 00:17:01,027
I have to say, these
babies are so popular,
410
00:17:01,061 --> 00:17:03,263
we're actually chargin'
a thousand over sticker.
411
00:17:03,297 --> 00:17:04,931
That sounds fair.
412
00:17:06,000 --> 00:17:07,801
(phone buzzing)
413
00:17:07,835 --> 00:17:11,204
Oh, my god. This is it!
Riley's havin' her baby!
414
00:17:11,239 --> 00:17:12,873
We gotta go!
415
00:17:12,907 --> 00:17:14,474
- Hey! What are you doin'?
- (Engine starts)
416
00:17:14,509 --> 00:17:16,443
Hang on!
417
00:17:16,477 --> 00:17:17,777
- (crashing sound)
- Oh!
418
00:17:19,247 --> 00:17:20,316
(clattering sound)
419
00:17:20,342 --> 00:17:22,317
You know what? Thank
you for the test drive.
420
00:17:22,417 --> 00:17:24,118
I think... I think we're
just gonna keep looking.
421
00:17:26,054 --> 00:17:28,722
Ohhh!
422
00:17:28,757 --> 00:17:30,924
Ahhh!
423
00:17:30,959 --> 00:17:33,327
Riley, you have to calm
down. It's all gonna be fine!
424
00:17:33,361 --> 00:17:36,330
Really? Because it doesn't feel
fine from where I'm sitting.
425
00:17:36,364 --> 00:17:38,532
Ahh! Where's the doctor?
426
00:17:38,566 --> 00:17:41,802
The clinic's a little understaffed,
but they paged someone,
427
00:17:41,836 --> 00:17:44,973
and worst case scenario, I've
actually done this before.
428
00:17:45,073 --> 00:17:46,941
You stay away from me!
429
00:17:48,710 --> 00:17:50,811
I'm Dr. Ryan. So what's the problem?
430
00:17:50,846 --> 00:17:53,748
Oh, you know just a little
bloating... I'm having a baby!
431
00:17:53,782 --> 00:17:56,217
Oh, wow, right.
432
00:17:56,251 --> 00:17:59,520
Yes, you are! And here it comes.
433
00:18:00,956 --> 00:18:03,391
Wait. It's you.
434
00:18:03,426 --> 00:18:04,626
It's really you.
435
00:18:04,660 --> 00:18:06,561
My god, it's you!
436
00:18:06,595 --> 00:18:07,829
I can't believe it!
437
00:18:07,863 --> 00:18:09,664
I was just at a dance
studio looking for you
438
00:18:09,699 --> 00:18:10,765
when I got paged.
439
00:18:10,800 --> 00:18:12,600
I know, I saw you! I'm Ben.
440
00:18:12,635 --> 00:18:14,402
- I'm Elle.
- I'm dying!
441
00:18:14,437 --> 00:18:16,571
- Right!
- Oh, and this isn't mine.
442
00:18:16,605 --> 00:18:18,675
Good to know. Okay, I can do this.
443
00:18:18,775 --> 00:18:21,243
Uh, you can do this?
Haven't you done this before?
444
00:18:21,277 --> 00:18:24,513
Well, not on an actual
person, but it'll be fine.
445
00:18:24,547 --> 00:18:25,948
So, you're a doctor?
446
00:18:25,982 --> 00:18:28,617
Yeah. Well, almost. Fingers crossed.
447
00:18:29,652 --> 00:18:31,153
Hey, maybe we can go
out for a drink sometime?
448
00:18:31,187 --> 00:18:31,874
Ahhh!
449
00:18:31,900 --> 00:18:34,496
Oh, my god, just give
us like two minutes?
450
00:18:35,125 --> 00:18:36,225
I'm here!
451
00:18:36,259 --> 00:18:38,027
The father? Just in time. I need you.
452
00:18:38,061 --> 00:18:39,462
Riley, here, hold my hand.
453
00:18:39,496 --> 00:18:40,696
G... Ohh, god!
454
00:18:40,731 --> 00:18:43,099
- Ow!
- Come on! Big push!
455
00:18:43,133 --> 00:18:45,201
(both screaming)
456
00:18:45,235 --> 00:18:47,069
Okay, give me one more.
457
00:18:47,104 --> 00:18:49,004
(both screaming)
458
00:18:50,073 --> 00:18:51,041
(baby crying)
459
00:18:51,141 --> 00:18:53,076
Is that it? Did I do it?
460
00:18:53,110 --> 00:18:55,878
You did it. And he's perfect!
461
00:18:58,082 --> 00:18:59,816
I can't believe it's really you.
462
00:18:59,850 --> 00:19:01,251
You were amazing.
463
00:19:01,285 --> 00:19:03,186
No, you were amazing.
464
00:19:03,220 --> 00:19:06,089
Hey, can we all agree
that I was amazing?
465
00:19:07,291 --> 00:19:11,194
Hey, little buddy. Are
you ready to meet your mom?
466
00:19:23,307 --> 00:19:24,674
I love him.
467
00:19:25,743 --> 00:19:27,677
So do I.
468
00:19:27,712 --> 00:19:28,845
And I love you.
469
00:19:32,617 --> 00:19:34,317
Hey, since you're already
gonna be watching
470
00:19:34,343 --> 00:19:35,785
one baby tonight,
can you watch Emma,
471
00:19:35,820 --> 00:19:37,520
so I can go out with Elle?
472
00:19:43,561 --> 00:19:46,663
So, Sweet Pea, you and I have to talk.
473
00:19:46,697 --> 00:19:50,033
I'm startin' to realize that maybe
I can't always be your everything,
474
00:19:50,067 --> 00:19:53,103
but I finally found that
girl we saw nine months ago.
475
00:19:53,137 --> 00:19:56,339
Now, I don't know what's gonna happen...
476
00:19:56,374 --> 00:19:59,809
but if I do it right... there's
a chance that you might finally
477
00:19:59,844 --> 00:20:02,078
have a full-time mom.
478
00:20:02,113 --> 00:20:03,446
What do you think?
479
00:20:03,481 --> 00:20:06,016
I only need you, daddy.
480
00:20:11,222 --> 00:20:12,989
I love you, sweetheart.
481
00:20:18,960 --> 00:20:22,325
Well, little girl, it's good to
know that we have each other.
482
00:20:22,425 --> 00:20:24,426
Because no matter what happens,
483
00:20:24,460 --> 00:20:26,728
it's always just gonna be the two of us.
484
00:20:26,762 --> 00:20:28,797
No, Brad, not every construction worker
485
00:20:28,831 --> 00:20:30,265
that is whistling is looking at you.
486
00:20:30,652 --> 00:20:32,153
Hi, sweetie.
487
00:20:32,187 --> 00:20:34,055
(all talking at once)
488
00:20:34,089 --> 00:20:36,457
Oh my gosh...
489
00:20:36,491 --> 00:20:38,559
Well, I take that back.
490
00:20:38,593 --> 00:20:41,295
I don't think it's ever
gonna just be the two of us.
491
00:20:41,329 --> 00:20:42,566
(everybody talking at once)
492
00:20:42,592 --> 00:20:44,699
Riley: Oh, I can finally
have a glass of wine!
493
00:20:44,733 --> 00:20:46,534
(chatter continues)
494
00:20:46,584 --> 00:20:51,134
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.