Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,254 --> 00:00:04,055
All right. Here you go.
2
00:00:04,090 --> 00:00:06,858
A perfect omelet for my perfect girlfriend.
3
00:00:06,892 --> 00:00:07,892
Just get all that...
4
00:00:09,829 --> 00:00:13,865
Aw! You got all the shells out this time.
5
00:00:13,899 --> 00:00:16,735
It's amazing.
You know, Danny moves to Paris,
6
00:00:16,769 --> 00:00:19,704
and all of my food is still being
eaten by people who aren't me.
7
00:00:19,739 --> 00:00:21,339
(Laughs)
8
00:00:21,374 --> 00:00:22,607
Hey, have either of you talked to him?
9
00:00:22,641 --> 00:00:25,377
Danny? Me? Nope.
No, I haven't seen him either,
10
00:00:25,411 --> 00:00:27,278
which that would be impossible
because he's in Paris.
11
00:00:27,313 --> 00:00:29,214
And God, what is with all the questions?
12
00:00:29,248 --> 00:00:32,117
Okay, that's enough coffee for you.
13
00:00:32,151 --> 00:00:36,888
Oh. And ironically, there's just not
enough coffee for me. That's so weird.
14
00:00:36,922 --> 00:00:40,025
Seriously, you guys need to
start staying at Riley's place.
15
00:00:40,059 --> 00:00:43,661
Okay. Hint taken. Don't worry.
We'll hang out at Riley's house tonight.
16
00:00:43,696 --> 00:00:46,865
- Is that cool?
- Yes. So cool.
17
00:00:48,567 --> 00:00:53,338
Lights, camera, Emma!
18
00:00:54,407 --> 00:00:56,474
My money problems are over.
19
00:00:56,509 --> 00:01:02,113
I've created a new web series:
Emma-personations.
20
00:01:02,148 --> 00:01:05,917
Up first, it's Charlie chaplin.
He's young, he's fresh...
21
00:01:05,951 --> 00:01:07,819
He's been dead 50 years.
22
00:01:07,853 --> 00:01:10,822
Yeah, well,
I don't care what you people think.
23
00:01:10,856 --> 00:01:15,693
If I did, I wouldn't have a back tattoo
of Jon Bon Jovi riding a unicorn.
24
00:01:15,728 --> 00:01:20,432
Never thought I'd have to say this, but,
mom, please wash that mustache off my baby.
25
00:01:20,466 --> 00:01:23,401
(Scoffs) Fine.
But I don't see what you're so worried about.
26
00:01:23,436 --> 00:01:26,271
I mean, it's not like it's... permanent.
27
00:01:26,305 --> 00:01:28,239
- Oh, you get that off my baby right now!
- I will get it off!
28
00:01:28,274 --> 00:01:29,374
- It is washable. It's a sharpie.
- I'm gonna go
29
00:01:29,408 --> 00:01:31,276
straighten up a few things my place.
30
00:01:31,310 --> 00:01:33,211
I, uh... I left something on the couch.
31
00:01:33,245 --> 00:01:35,080
- Baby!
- Well, she's washable too!
32
00:01:35,114 --> 00:01:38,149
Maybe I'll wash this one off.
That real? I don't know.
33
00:01:40,219 --> 00:01:41,786
You've gotta get out.
34
00:01:42,822 --> 00:01:44,923
(Theme music playing)
35
00:01:44,957 --> 00:01:47,992
It's amazing how the unexpected
36
00:01:48,027 --> 00:01:50,991
can take your life
and change direction
37
00:01:51,015 --> 00:01:54,757
- Sync and corrected by TheDelta -
- www.addic7ed.com -
38
00:01:54,834 --> 00:01:57,035
Riley: Danny, you can't keep sleeping on my couch.
39
00:01:57,069 --> 00:02:00,805
What am I supposed to do? Tell everyone
that I'm hiding at my best friend's house
40
00:02:00,840 --> 00:02:02,807
because my girlfriend dumped me?
41
00:02:02,842 --> 00:02:06,811
That I cried on a plane, and had to
be consoled by an eight-year-old boy?
42
00:02:06,846 --> 00:02:10,748
Yes, that would be great,
43
00:02:10,783 --> 00:02:13,785
but maybe leave me hiding you out of it.
44
00:02:13,819 --> 00:02:16,087
You don't wanna over-truth them.
45
00:02:16,122 --> 00:02:17,822
It's too embarrassing.
46
00:02:17,857 --> 00:02:19,023
I'm supposed to be in France.
47
00:02:19,058 --> 00:02:20,091
I mean, I learned how to say
48
00:02:20,126 --> 00:02:22,760
buenos dias for nothing.
49
00:02:23,863 --> 00:02:25,830
I can't keep this up any longer.
50
00:02:25,865 --> 00:02:27,765
All right? I'm done hiding you.
51
00:02:27,800 --> 00:02:28,933
- (Knock on door)
- Hey, it's Ben.
52
00:02:28,968 --> 00:02:30,768
Hide!
53
00:02:32,004 --> 00:02:33,872
Ben! Hi! Nothing's going on.
54
00:02:33,906 --> 00:02:35,974
You know, just in case you were gonna ask.
55
00:02:36,008 --> 00:02:37,775
You were in such a hurry
56
00:02:37,810 --> 00:02:39,077
to leave this morning,
you forgot your laptop,
57
00:02:39,111 --> 00:02:41,112
so I just figured I'd drop
it off on my way to work.
58
00:02:41,147 --> 00:02:43,848
Get in good with the
boyfriend-of-the-year people.
59
00:02:43,883 --> 00:02:46,918
Aw, that is so sweet. Okay, bye.
60
00:02:46,952 --> 00:02:51,089
Do you really think it a good idea
to invite Ben over when I'm here?
61
00:02:51,123 --> 00:02:53,124
Hey, babe,
should I bring over a movie or something?
62
00:02:53,159 --> 00:02:54,859
Yeah, pizza would be great. Love you.
63
00:02:56,829 --> 00:02:58,830
- You can't be here!
- (Door thuds)
64
00:02:58,864 --> 00:02:59,831
You say something?
65
00:02:59,865 --> 00:03:03,835
Make sure you grab beer.
66
00:03:03,869 --> 00:03:05,803
Great idea. I'll see you tonight.
67
00:03:05,838 --> 00:03:07,038
Actually, tonight...
68
00:03:07,072 --> 00:03:08,840
Tonight is gonna be a little tricky.
69
00:03:08,874 --> 00:03:10,875
I have this deposition thingy.
70
00:03:10,910 --> 00:03:14,746
But tomorrow...
Tomorrow is gonna be trick-free.
71
00:03:14,780 --> 00:03:17,749
Okay,
but I bet you'll be guilty of missing me.
72
00:03:17,783 --> 00:03:19,651
I'm not guilty of anything!
73
00:03:19,685 --> 00:03:22,887
And I'm going now.
74
00:03:22,922 --> 00:03:26,491
- You have to go.
- Ben: I know! I'm leaving!
75
00:03:29,528 --> 00:03:31,362
(Spanish accent) Lucy,
76
00:03:31,397 --> 00:03:35,300
you have some "splainin'" to do!
77
00:03:35,334 --> 00:03:37,101
Okay, Emma, you need to focus.
78
00:03:37,136 --> 00:03:41,105
Okay.
The one time I need a "wah," I get nothing.
79
00:03:41,140 --> 00:03:44,976
I get nothing. Look, just do it one take
my way, and then you can play with it.
80
00:03:45,010 --> 00:03:46,778
Okay?
81
00:03:46,812 --> 00:03:48,713
Well, it looks like my days
82
00:03:48,747 --> 00:03:50,682
at the Mary Hart show are numbered.
83
00:03:50,716 --> 00:03:51,783
Mary wants to meet for lunch,
84
00:03:51,817 --> 00:03:53,751
which can only mean one of two things:
85
00:03:53,786 --> 00:03:56,654
She wants to fire me or sleep with me.
86
00:03:56,689 --> 00:03:59,390
Trust me, it's fire you.
87
00:03:59,425 --> 00:04:02,427
But if you want to save your job,
88
00:04:02,461 --> 00:04:07,265
how about putting this
red-headed cutie on your show?
89
00:04:07,299 --> 00:04:09,334
I know trying to pay your rent
90
00:04:09,368 --> 00:04:12,103
with a baby in a wig seems like a good idea,
91
00:04:12,137 --> 00:04:14,973
but maybe you should get a real job.
(Laughs)
92
00:04:15,007 --> 00:04:18,142
I have a real job.
I'm just not doing real good at it.
93
00:04:18,177 --> 00:04:20,912
Well, I'm not real surprised. (Laughs)
94
00:04:22,014 --> 00:04:24,749
- Oh...
- I know.
95
00:04:24,783 --> 00:04:29,487
Emma, how about we use our
powers of persuasion on Mary?
96
00:04:29,521 --> 00:04:31,723
Yours is your laugh and your smile,
and mine is...
97
00:04:31,757 --> 00:04:34,392
Well I think that's obvious.
98
00:04:37,263 --> 00:04:39,330
Tucker, I want you to do something for me
99
00:04:39,365 --> 00:04:41,366
that may make you feel
a little uncomfortable,
100
00:04:41,400 --> 00:04:43,268
but I want you to be open-minded.
101
00:04:43,302 --> 00:04:47,939
Oh, wow.
(Laughs) I thought I was gonna get fired.
102
00:04:47,973 --> 00:04:51,876
Oh, fair warning,
I have had a lot of garlic in my salad, so...
103
00:04:51,910 --> 00:04:54,679
Fire you? I need you.
104
00:04:54,713 --> 00:04:58,783
Yeah. Yeah, I got that. Let's do this.
105
00:04:58,817 --> 00:05:02,420
Tucker,
I want to have regular people on my show.
106
00:05:02,454 --> 00:05:03,521
Regular people?
107
00:05:03,555 --> 00:05:05,523
I'm tired of interviewing celebrities.
108
00:05:05,557 --> 00:05:08,493
All they ever want talk about
are their movies and vacations.
109
00:05:08,527 --> 00:05:11,329
I get it, you're almost as rich as me.
110
00:05:11,363 --> 00:05:14,265
(Laughs) You know what you need, Mary?
111
00:05:14,300 --> 00:05:16,100
An average Joe with a juicy story,
112
00:05:16,135 --> 00:05:18,936
or I'll fire my producer,
and that's you, Tucker.
113
00:05:18,971 --> 00:05:21,139
I was gonna say a drink. (Laughs)
114
00:05:21,173 --> 00:05:23,975
But thanks for the not-so-veiled threat.
115
00:05:24,009 --> 00:05:26,944
Oh, um, so just so we're clear,
116
00:05:26,979 --> 00:05:28,780
you don't want to sleep with me?
117
00:05:28,814 --> 00:05:31,616
I never said that.
118
00:05:38,424 --> 00:05:39,524
Hey, Tuck, what's up?
119
00:05:39,558 --> 00:05:41,459
Oh, you know, just watching my career
120
00:05:41,493 --> 00:05:44,495
- blow up before my eyes.
- Cool. So, do you know what's up with Riley?
121
00:05:44,530 --> 00:05:46,230
She's definitely acting weird, right?
122
00:05:46,265 --> 00:05:48,166
Ben, I could lose my job.
123
00:05:48,200 --> 00:05:50,968
Maybe it's all in my head.
What do you think?
124
00:05:51,003 --> 00:05:52,837
I think you're a terrible listener.
125
00:05:52,871 --> 00:05:55,907
Yeah.
Yeah, you're right, it's probably nothing.
126
00:05:55,941 --> 00:05:58,009
Ben! I'm probably gonna get fired!
127
00:05:58,043 --> 00:06:01,579
Well, what do you expect,
bringing my mom to lunch with Mary?
128
00:06:01,613 --> 00:06:04,449
- What?
- Help me, Mary Hart.
129
00:06:04,483 --> 00:06:08,353
You're my only hope. Help me, Mary Hart.
130
00:06:08,387 --> 00:06:11,422
- You're my only...
- No, no, no, no, no, no! Step away from the Mary.
131
00:06:11,457 --> 00:06:16,361
What? Please. Mary and I are old buds.
Right, mare-mare?
132
00:06:16,395 --> 00:06:19,097
Why is it touching me?
133
00:06:19,131 --> 00:06:21,165
Because it has no boundaries.
134
00:06:21,200 --> 00:06:24,902
Well, you know what it does have? Feelings,
135
00:06:24,937 --> 00:06:26,871
and you hurt all of them.
136
00:06:26,905 --> 00:06:30,742
And to think,
I was gonna offer you a cinnamon bun.
137
00:06:35,948 --> 00:06:37,749
You promise you'll be out by tomorrow?
138
00:06:37,783 --> 00:06:39,650
Yes, absolutely.
139
00:06:39,685 --> 00:06:42,387
Unless I can't, then I won't.
140
00:06:42,421 --> 00:06:46,257
Are you sure it's smart to be cutting
through the alley behind the bar?
141
00:06:46,291 --> 00:06:49,360
Smarter than walking in the front of the bar.
What if we ran into...
142
00:06:49,395 --> 00:06:52,063
Ben! Ben! Ben! Hi! Oh my God! Hi!
143
00:06:52,097 --> 00:06:54,999
- What are you doing here?
- Uh... working.
144
00:06:55,033 --> 00:06:56,100
Isn't that what you're supposed to be doing?
145
00:06:56,135 --> 00:06:58,870
Yes, but, uh,
146
00:06:58,904 --> 00:07:00,972
I wanted to surprise you.
147
00:07:01,006 --> 00:07:02,840
Surprise! (Laughs)
148
00:07:02,875 --> 00:07:05,977
Aw, that's so sweet.
I've got a surprise for you too.
149
00:07:07,980 --> 00:07:11,616
That probably would've been more
romantic if I wasn't holding garbage.
150
00:07:11,650 --> 00:07:15,553
Okay, well, surprise over.
I gotta get back to work.
151
00:07:15,587 --> 00:07:17,588
But I will see you tomorrow night.
152
00:07:17,623 --> 00:07:19,290
Okay.
153
00:07:20,426 --> 00:07:22,226
- Gimme the bag!
- (Screams)
154
00:07:22,261 --> 00:07:24,295
- Ben: Let go of her!
- Stop!
155
00:07:24,329 --> 00:07:26,130
- Ben!
- Ben: Call 911!
156
00:07:26,165 --> 00:07:27,432
Phone, phone, phone! Oh!
157
00:07:27,466 --> 00:07:29,167
Ooh, pepper spray!
158
00:07:29,201 --> 00:07:31,235
- Eat spray, dirtbag!
- Oh, my eyes!
159
00:07:31,270 --> 00:07:33,905
- Oh, God, I'm so sorry!
- Oh! Oh!
160
00:07:33,939 --> 00:07:37,875
- Ben: Oh!
- Mugger: Ah!
161
00:07:37,910 --> 00:07:41,913
Riley? Are you there?
162
00:07:41,947 --> 00:07:44,582
Honey, I'm here! I'm here!
163
00:07:44,616 --> 00:07:45,850
Did I get him?
164
00:07:49,542 --> 00:07:50,104
Dude,
165
00:07:50,204 --> 00:07:52,105
I can't believe you knocked that guy out.
166
00:07:52,139 --> 00:07:54,074
Riley's really lucky you were there.
167
00:07:54,108 --> 00:07:56,042
Well, it's hard to say who knocked out who,
168
00:07:56,077 --> 00:07:59,779
but fists were flying
and heads were locking.
169
00:07:59,814 --> 00:08:02,949
People might say I put the "he" in "hero."
170
00:08:02,984 --> 00:08:05,652
Nobody would say that.
171
00:08:05,686 --> 00:08:07,754
Oh my God.
172
00:08:07,788 --> 00:08:11,691
You're someone ordinary who
did something extraordinary.
173
00:08:11,726 --> 00:08:14,427
Dude, we gotta get you on the
Mary Hart show immediately!
174
00:08:14,462 --> 00:08:16,463
Millions-ish of people will
want to hear your story.
175
00:08:16,497 --> 00:08:19,165
Oh, yeah, know what? No.
176
00:08:19,200 --> 00:08:21,201
I... no,
I don't want to make millions of guys
177
00:08:21,235 --> 00:08:23,403
feel insecure because I'm so awesome.
178
00:08:23,437 --> 00:08:26,172
- What?
- Have you seen this?
179
00:08:26,207 --> 00:08:28,975
"Girl saves wimpy boyfriend."
180
00:08:29,010 --> 00:08:32,112
- Is this about Ben?
- That story could be about anybody.
181
00:08:32,146 --> 00:08:33,913
Nope. No, it says right here,
182
00:08:33,948 --> 00:08:35,849
"Ben Wheeler, wimpy boyfriend,
183
00:08:35,883 --> 00:08:39,653
was saved by his girlfriend, Riley Perrin."
184
00:08:39,687 --> 00:08:41,655
I was pepper-sprayed!
185
00:08:41,689 --> 00:08:44,758
Okay, look, maybe you should
spend less time making excuses,
186
00:08:44,792 --> 00:08:47,494
and more time helping me
get Riley to do the show.
187
00:08:47,528 --> 00:08:50,230
It was just a mugger in an alley.
Nobody cares.
188
00:08:50,264 --> 00:08:53,400
America cares!
They love a tough chick story.
189
00:08:53,434 --> 00:08:55,201
They also love cats who ride Roombas,
190
00:08:55,236 --> 00:08:58,104
but, you know,
since I don't have a cat or a Roomba,
191
00:08:58,139 --> 00:08:59,939
I need the girl who knocked out the guy.
192
00:08:59,974 --> 00:09:02,042
And apparently scared off a second guy.
193
00:09:02,076 --> 00:09:03,910
What second guy? There wasn't a second guy.
194
00:09:03,944 --> 00:09:07,847
Some witness saw a second guy
fleeing the alley, and he was huge.
195
00:09:07,882 --> 00:09:09,716
Riley didn't say anything
about a second guy.
196
00:09:09,750 --> 00:09:12,519
No, it says it right here.
Right after the part
197
00:09:12,553 --> 00:09:15,488
about how the police found you
rolled up in a ball, crying.
198
00:09:15,523 --> 00:09:16,623
I gotta remember to cut this out
199
00:09:16,657 --> 00:09:19,426
- for my Christmas letter.
- Tucker: Oh yeah.
200
00:09:19,460 --> 00:09:23,496
Did you see this?
This article is calling me "The Perrinator."
201
00:09:23,531 --> 00:09:28,201
Granted, that's really clever, but...
Oh, God, I'm in too deep.
202
00:09:28,235 --> 00:09:32,939
I just need enough time to think of a
believable excuse as to why I'm back,
203
00:09:32,973 --> 00:09:36,076
like... France was closed.
204
00:09:38,112 --> 00:09:39,846
They know about the second guy.
205
00:09:39,880 --> 00:09:41,915
- What second guy?
- You, Danny.
206
00:09:41,949 --> 00:09:45,618
You are the second guy.
Please, you have to tell the truth.
207
00:09:45,653 --> 00:09:47,520
Hey, did you see that article?
208
00:09:47,555 --> 00:09:48,755
Oh my God! Ben!
209
00:09:48,789 --> 00:09:51,491
Thank you so much for saving me!
210
00:09:51,525 --> 00:09:54,327
You are just, oh,
the best boyfriend in the world.
211
00:09:54,362 --> 00:09:56,463
True.
212
00:09:56,497 --> 00:09:59,499
We both know I didn't do the saving.
Now everyone else does too.
213
00:09:59,533 --> 00:10:01,534
I can't believe you knocked
him out with one punch.
214
00:10:01,569 --> 00:10:05,105
Well, it was my favorite purse.
215
00:10:05,139 --> 00:10:07,340
Oh, but you have to know I
did not talk to that reporter.
216
00:10:07,375 --> 00:10:09,976
Okay, good, then make sure you
don't do Tucker's show either.
217
00:10:10,010 --> 00:10:12,045
I don't need the rest of the world knowing
how you made me look like an idiot.
218
00:10:12,079 --> 00:10:14,748
God, I would never do Tucker's show.
219
00:10:14,782 --> 00:10:17,784
Wait, I'm sorry,
I made you look like an idiot?
220
00:10:17,818 --> 00:10:20,854
Uh, yeah, having your girlfriend be
tougher than you is not exactly cool.
221
00:10:20,888 --> 00:10:22,722
Oh, well, you know what else isn't cool?
222
00:10:22,757 --> 00:10:25,558
Having a boyfriend that still hasn't asked,
"hey, are you okay?"
223
00:10:25,593 --> 00:10:27,394
Or "did you get hurt?"
224
00:10:27,428 --> 00:10:29,295
Well,
if you weren't so busy shoving it in my face
225
00:10:29,330 --> 00:10:31,297
and shouting it from the rooftops,
maybe I would've.
226
00:10:31,332 --> 00:10:34,167
Oh, did your big,
tough girlfriend embarrass you?
227
00:10:34,201 --> 00:10:37,237
Uh, yeah, she kinda did.
And I'm kind of waiting for her to apologize.
228
00:10:37,271 --> 00:10:40,306
Oh, okay. Well, you know what? Maybe I'll
do it this afternoon on Tucker's show.
229
00:10:40,341 --> 00:10:43,943
- You wouldn't dare.
- Oh, I dare, all right. You just watch me dare.
230
00:10:43,978 --> 00:10:46,780
Oh, I am so out of here.
231
00:10:46,814 --> 00:10:49,883
And in case it wasn't clear,
our date is officially canceled.
232
00:10:51,952 --> 00:10:54,721
- (Knock on door)
- What?
233
00:10:56,590 --> 00:10:57,724
New phonebook's here.
234
00:10:59,727 --> 00:11:01,561
Oh. And get a few shots of the dumpster
235
00:11:01,595 --> 00:11:03,396
just in case we need some transitions.
236
00:11:03,431 --> 00:11:05,532
I know Mary wants real people,
237
00:11:05,566 --> 00:11:09,235
but real people get real boring real fast.
238
00:11:10,438 --> 00:11:12,172
Bonnie: Hoo!
239
00:11:12,206 --> 00:11:14,908
Boy, is it hot out here.
240
00:11:14,942 --> 00:11:19,779
I guess I'm just gonna have to fan
myself with these Knicks tickets.
241
00:11:21,115 --> 00:11:22,882
The season ended three weeks ago.
242
00:11:22,917 --> 00:11:24,984
Oh! Tucker, come on!
243
00:11:25,019 --> 00:11:27,620
Please, I'm begging you! I'm broke!
244
00:11:27,655 --> 00:11:30,824
This would make Emma famous and me rich.
245
00:11:30,858 --> 00:11:34,427
Of course I care more about the
first thing than the second.
246
00:11:34,462 --> 00:11:36,463
Wait, what did I say first?
247
00:11:36,497 --> 00:11:40,200
Look,
I know this is gonna be hard for you to hear,
248
00:11:40,234 --> 00:11:42,101
so I'm gonna say it delicately.
249
00:11:43,103 --> 00:11:46,039
Hell to the no! Okay?
250
00:11:46,073 --> 00:11:48,007
Wait, what is that?
251
00:11:48,042 --> 00:11:49,209
Wait, is this a security camera?
252
00:11:49,243 --> 00:11:54,047
Oh, yeah. I found out the hard
way the bar had one of those.
253
00:11:54,081 --> 00:11:56,916
The fry cook and I used to take
all of his breaks back here...
254
00:11:56,951 --> 00:11:59,953
Then I had to take a break with the
night manager to get the tapes back.
255
00:11:59,987 --> 00:12:03,490
(Laughs) That was a good week for me.
256
00:12:03,524 --> 00:12:05,558
- Wait, can you do that again?
- Well, I'd love to,
257
00:12:05,593 --> 00:12:08,394
but Raul moved away and
George was a terrible kisser.
258
00:12:08,429 --> 00:12:12,532
No, I mean get me the security
footage of the mugging.
259
00:12:12,566 --> 00:12:16,102
You do that, and I will let you exploit
260
00:12:16,136 --> 00:12:18,304
your granddaughter on national TV.
261
00:12:18,339 --> 00:12:21,007
You had me at "exploit."
262
00:12:22,977 --> 00:12:27,146
Raul? Hey! How's Ohio, huh?
263
00:12:28,816 --> 00:12:29,883
Get back here!
264
00:12:34,259 --> 00:12:36,226
I am here to avenge my girlfriend.
265
00:12:36,261 --> 00:12:38,295
You take her purse, I take your life.
266
00:12:43,168 --> 00:12:45,903
This is what you do when
I'm watching your kid?
267
00:12:45,937 --> 00:12:47,171
Here, baby.
268
00:12:47,205 --> 00:12:49,106
- You know I could take him, right?
- Oh, yeah.
269
00:12:49,140 --> 00:12:52,743
But if he teams up with and beary
and squirrely, you're a goner.
270
00:12:52,777 --> 00:12:56,813
Mom, you know I tried to
take out that mugger, right?
271
00:12:56,848 --> 00:12:59,783
- I do.
- And you know how much it hurts to get pepper-sprayed, right?
272
00:12:59,817 --> 00:13:01,785
I do.
273
00:13:01,819 --> 00:13:03,754
And you know that Riley's
being a terrible girlfriend
274
00:13:03,788 --> 00:13:06,390
by making me look like a
coward on national TV, right?
275
00:13:06,424 --> 00:13:10,127
- I don't.
- Thank you. Wait, what?
276
00:13:10,161 --> 00:13:12,429
Ben, if you were the one who saved the day,
277
00:13:12,463 --> 00:13:15,332
do you think Riley would be upset
because you got all the credit?
278
00:13:15,366 --> 00:13:18,168
- No, that's different.
- Oh, okay, what's different?
279
00:13:18,203 --> 00:13:20,804
Is it because she's the weak, timid girl,
280
00:13:20,838 --> 00:13:24,675
- and you're the big, strong man?
- Exactly.
281
00:13:24,709 --> 00:13:26,977
Why don't you just tell
that to your daughter?
282
00:13:27,011 --> 00:13:30,514
Let her know that little girls
can't grow up to be heroes.
283
00:13:30,548 --> 00:13:31,815
And, while you're at it,
284
00:13:31,849 --> 00:13:34,651
un-invent someone called Wonder Woman.
285
00:13:39,290 --> 00:13:42,226
Okay. I see what you're trying to do.
286
00:13:42,260 --> 00:13:44,962
You want me to say it out loud,
so I hear how stupid it sounds.
287
00:13:44,996 --> 00:13:47,130
Well, I don't need to say it
out loud to know it's stupid,
288
00:13:47,165 --> 00:13:49,099
so your whole trick backfired.
289
00:13:49,133 --> 00:13:51,768
- No.
- Now, if you'll excuse me,
290
00:13:51,803 --> 00:13:54,705
I'm going to go talk to Riley about
nothing related to this conversation.
291
00:13:54,739 --> 00:13:57,741
Here you go. Okay,
apparently after I give someone a bottle.
292
00:13:57,775 --> 00:13:59,910
No, you know what?
I'd just prefer a glass of Chardonnay.
293
00:14:01,879 --> 00:14:04,615
Do not stop smiling,
do not raise your voice,
294
00:14:04,649 --> 00:14:06,717
do not reference historical events,
295
00:14:06,751 --> 00:14:10,287
and do not say the word "moist," okay?
296
00:14:10,321 --> 00:14:13,290
But other than that, you know,
just be yourself and have a great time.
297
00:14:13,324 --> 00:14:15,425
Riley, hey, can we talk for,
like, two seconds?
298
00:14:15,460 --> 00:14:20,063
Oh, sorry, but I'm about to be really busy
bad-mouthing you in front of millions of people.
299
00:14:20,098 --> 00:14:22,065
Riley, I'm sorry.
300
00:14:22,100 --> 00:14:23,967
I was wrong.
301
00:14:24,002 --> 00:14:25,135
You need to tell people the truth,
302
00:14:25,169 --> 00:14:26,770
and I want to support you while you do.
303
00:14:28,773 --> 00:14:30,674
Oh...
304
00:14:30,708 --> 00:14:32,609
Well, apology accepted.
305
00:14:32,644 --> 00:14:33,844
So I think we're just going to go.
306
00:14:33,878 --> 00:14:36,580
Wait, no! No one is going anywhere! Okay?
307
00:14:36,614 --> 00:14:40,417
Except live to sad,
lonely housewives across America.
308
00:14:40,451 --> 00:14:43,387
Can we get a chair for the wimpy boyfriend?
309
00:14:43,421 --> 00:14:47,391
This is important to me.
Can you not see how moist my forehead is?
310
00:14:47,425 --> 00:14:50,227
- Tucker!
- Oh my God!
311
00:14:50,261 --> 00:14:53,030
What did I tell you about that word?
312
00:14:55,900 --> 00:14:57,868
You must be Riley and Ben.
313
00:14:57,902 --> 00:15:00,737
I've never said this to anybody
who wasn't a celebrity before,
314
00:15:00,772 --> 00:15:01,805
but... hello.
315
00:15:04,676 --> 00:15:06,677
Okay, everyone, take your seats.
Ready, Mary? All right.
316
00:15:06,711 --> 00:15:10,781
And we are live in five, four, three...
317
00:15:10,815 --> 00:15:13,617
Hello, America, I'm Mary Hart.
318
00:15:13,651 --> 00:15:18,355
Today, on the Mary Hart show,
you'll hear the story of two normal people.
319
00:15:18,389 --> 00:15:23,427
That's right. These people are
not famous or talented in any way.
320
00:15:23,461 --> 00:15:26,963
Meet Riley Perrin and Ben Wheeler.
321
00:15:26,998 --> 00:15:30,834
Why don't you two tell us your unusual tale?
322
00:15:30,868 --> 00:15:35,706
Um...
Well, you know, nothing really to tell.
323
00:15:35,740 --> 00:15:39,509
Just, New York, muggers... (Mumbles)
324
00:15:39,544 --> 00:15:42,412
Okay, let's try the boy one.
325
00:15:42,447 --> 00:15:45,515
Actually, Mary,
it's a pretty incredible story.
326
00:15:45,550 --> 00:15:50,287
Um, this independent,
tough woman saved my life,
327
00:15:50,321 --> 00:15:51,521
and that's the truth.
328
00:15:51,556 --> 00:15:53,490
Right, Riley? Tell her.
329
00:15:53,524 --> 00:15:56,126
I don't know... (Mumbles)
330
00:15:56,160 --> 00:15:58,295
(Whispering)
331
00:16:00,965 --> 00:16:02,999
Well, somebody better tell me something,
332
00:16:03,034 --> 00:16:05,769
or somebody else is going to get fired.
333
00:16:05,803 --> 00:16:07,704
That's you, Tucker.
334
00:16:08,940 --> 00:16:10,941
Here, here, I got the tape.
335
00:16:10,975 --> 00:16:12,743
Oh my God! I would kiss you,
336
00:16:12,777 --> 00:16:15,612
but I don't want to make Mary jealous.
337
00:16:17,482 --> 00:16:19,616
Well, in a surprising turn of events,
338
00:16:19,650 --> 00:16:23,286
the Mary Hart show has
obtained exclusive rights
339
00:16:23,321 --> 00:16:26,189
to the security footage
of the actual mugging.
340
00:16:26,224 --> 00:16:28,225
- The security what... what?
- Let's roll the tape.
341
00:16:28,259 --> 00:16:30,560
Wait, wait! Wait!
342
00:16:30,595 --> 00:16:32,229
You can't roll the tape.
343
00:16:32,263 --> 00:16:36,032
I didn't save anybody.
344
00:16:36,067 --> 00:16:37,968
Danny did it.
345
00:16:38,002 --> 00:16:40,003
What are you talking about?
Danny's in Paris.
346
00:16:40,037 --> 00:16:41,838
Is he?
347
00:16:41,873 --> 00:16:43,840
Or was he there for, like, six hours,
348
00:16:43,875 --> 00:16:45,942
and now he's back in New York and
living with me?
349
00:16:45,977 --> 00:16:47,878
The answer may surprise you.
350
00:16:47,912 --> 00:16:49,780
You're living with my brother?
351
00:16:49,814 --> 00:16:52,382
Finally, this story gets good.
352
00:16:52,417 --> 00:16:54,684
Wait, Danny's been back this whole time?
353
00:16:54,719 --> 00:16:57,254
So you've been lying to my face for days?
354
00:16:57,288 --> 00:16:59,423
Just so we're all clear,
you're feeling used,
355
00:16:59,457 --> 00:17:02,259
humiliated, betrayed?
356
00:17:02,293 --> 00:17:04,428
Yeah. Yeah, that pretty much covers it.
357
00:17:04,462 --> 00:17:08,031
Ben, wait, hey, I can explain.
358
00:17:08,065 --> 00:17:10,300
It was lovely meeting you.
359
00:17:12,870 --> 00:17:15,806
Real people, real emotions.
360
00:17:15,840 --> 00:17:18,008
That's what the Mary Hart show
is all about.
361
00:17:18,042 --> 00:17:19,876
Now let's roll the tape.
362
00:17:19,911 --> 00:17:22,813
(Dramatic music plays)
363
00:17:27,685 --> 00:17:30,353
Bonnie: Run, Emmy, run!
364
00:17:32,523 --> 00:17:36,126
Yeah.
Yeah, I couldn't get the security tapes.
365
00:17:36,160 --> 00:17:39,162
Turns out they have a
new manager and he's gay.
366
00:17:39,197 --> 00:17:40,997
Is he gay?
367
00:17:41,032 --> 00:17:43,967
Or is he just not attracted to the devil?
368
00:17:45,937 --> 00:17:49,005
- Well, look who's back.
- Oh, Ben! (Laughs)
369
00:17:49,040 --> 00:17:51,875
Buenos dias!
370
00:17:51,909 --> 00:17:55,779
Did Riley tell you I just got back?
Man, am I jet-lagged.
371
00:17:55,813 --> 00:17:59,583
So how was Paris, man?
Did you see the Mona liar?
372
00:17:59,617 --> 00:18:01,485
Or the lie-ffel tower?
373
00:18:01,519 --> 00:18:04,488
I wish, but France was closed.
374
00:18:04,522 --> 00:18:08,358
(Panting) He knows... everything.
375
00:18:08,392 --> 00:18:11,428
I can't believe you were willing to lie
to me and embarrass me on national TV,
376
00:18:11,462 --> 00:18:13,530
- all to protect Danny.
- Ben, I'm so sorry...
377
00:18:13,564 --> 00:18:17,200
Hey, hey, hey. She wanted to tell
you the truth the whole time,
378
00:18:17,235 --> 00:18:19,269
but I wouldn't let her.
So if you're gonna be mad at anyone,
379
00:18:19,303 --> 00:18:22,038
- it should be me.
- Oh, don't worry, I'm plenty mad at you.
380
00:18:22,073 --> 00:18:25,041
But right now,
I'd like to focus my mad on her.
381
00:18:25,076 --> 00:18:27,010
Why is my brother always
in the middle of us?
382
00:18:27,044 --> 00:18:28,845
He's not.
383
00:18:30,882 --> 00:18:33,817
You want the truth? Here's the truth.
384
00:18:33,851 --> 00:18:36,786
I got dumped.
I put my whole heart and future into a girl
385
00:18:36,821 --> 00:18:38,588
and she leveled me with one voicemail.
386
00:18:38,623 --> 00:18:40,590
Okay, yeah, that sucks,
387
00:18:40,625 --> 00:18:43,393
but do you think you're the
first person to ever get dumped?
388
00:18:43,427 --> 00:18:44,561
How does that give you
the right to lie to me,
389
00:18:44,595 --> 00:18:46,396
or ask my girlfriend to lie for you?
390
00:18:46,430 --> 00:18:48,365
I was just crushed and embarrassed,
391
00:18:48,399 --> 00:18:49,566
and I didn't want to face anybody.
392
00:18:49,600 --> 00:18:52,369
Well, guess what, Danny? I'm not anybody.
393
00:18:52,403 --> 00:18:54,337
I'm your brother,
and we don't lie to each other.
394
00:18:54,372 --> 00:18:57,073
I just always want you to
be able to look up to me.
395
00:18:57,108 --> 00:18:59,009
I will always look up to you...
396
00:19:01,012 --> 00:19:02,913
Not just because I physically have to.
397
00:19:04,882 --> 00:19:06,049
I don't judge you.
398
00:19:06,083 --> 00:19:07,751
I love you, man.
399
00:19:09,887 --> 00:19:12,622
- Voicemail? Seriously?
- Yeah, lame, right?
400
00:19:12,657 --> 00:19:13,623
So lame.
401
00:19:16,661 --> 00:19:18,562
So we all good?
402
00:19:18,596 --> 00:19:20,463
Who wants to go get drunk?
We should go get drunk.
403
00:19:20,498 --> 00:19:22,732
- I'm gonna go get drunk.
- Ah! (Laughs)
404
00:19:22,767 --> 00:19:26,469
Not... no, not so fast.
405
00:19:26,504 --> 00:19:29,406
You lied to me, deceived me,
406
00:19:29,440 --> 00:19:31,541
went behind my back and humiliated me.
407
00:19:33,311 --> 00:19:34,511
But I totally get why you did it.
408
00:19:36,314 --> 00:19:38,448
Danny's lucky to have a friend like you.
409
00:19:38,482 --> 00:19:41,551
Ben, I just...
410
00:19:41,586 --> 00:19:44,588
Wow,
I should probably stop talking and hug you.
411
00:19:44,622 --> 00:19:46,623
Mm, a kiss might work better.
412
00:19:55,366 --> 00:19:57,267
Jeez, get a room.
413
00:19:58,603 --> 00:20:00,270
Go home.
414
00:20:05,046 --> 00:20:06,079
So, if
415
00:20:06,162 --> 00:20:11,066
mom's rented out her place, and now
she lives in my room, where do I live?
416
00:20:11,100 --> 00:20:14,969
Hm. Maybe there's a beanstalk
somewhere with your name on it.
417
00:20:15,004 --> 00:20:16,162
- (Laughter)
- Don't worry, Danny.
418
00:20:16,262 --> 00:20:17,929
You can have your room back.
419
00:20:17,963 --> 00:20:19,898
I'll just take the couch.
420
00:20:19,932 --> 00:20:22,233
You guys won't even notice I'm here.
421
00:20:22,268 --> 00:20:24,969
All right. Oh, hey, could you toss me one
422
00:20:25,004 --> 00:20:26,971
of those beers? Those look good.
423
00:20:27,006 --> 00:20:28,973
Hey, which one of these turns on the TV?
424
00:20:29,008 --> 00:20:32,143
And what are you guys doing for dinner?
I'm starving.
425
00:20:32,178 --> 00:20:34,012
- Okay, she's gotta go.
- She's my mom.
426
00:20:34,046 --> 00:20:35,180
- No.
- Oh, hey, anybody should go,
427
00:20:35,214 --> 00:20:36,881
- it should be you.
- I live here.
428
00:20:36,916 --> 00:20:38,883
- Oh, I got a deal!
- I'm sorry?
429
00:20:38,918 --> 00:20:41,920
- You gotta carry me out!
- Okay, let's go!
430
00:20:41,954 --> 00:20:43,087
Let's see you do it!
431
00:20:43,122 --> 00:20:45,156
Oh, man, it is good to be home.
432
00:20:45,191 --> 00:20:46,858
All the way out the door!
All the way out the door!
433
00:20:46,908 --> 00:20:51,458
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.