All language subtitles for Baby Daddy s03e20 All Aboard the Love Train.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,861 --> 00:00:02,395 Okay, I have a question: 2 00:00:02,529 --> 00:00:05,331 This sauce recipe calls for a cup of onions, 3 00:00:05,366 --> 00:00:07,367 but all of our cups are different sizes. 4 00:00:08,435 --> 00:00:09,736 Relax, Dude. 5 00:00:09,770 --> 00:00:12,338 I'm pretty sure they always mean the biggest. 6 00:00:13,641 --> 00:00:15,408 I'm just trying to do something special for Georgie 7 00:00:15,442 --> 00:00:16,676 and I want to do it right. 8 00:00:16,710 --> 00:00:18,745 This isn't too weird for you, is it? Us dating? 9 00:00:18,779 --> 00:00:21,781 No, not at all. I can tell when two people are meant to be together, 10 00:00:21,815 --> 00:00:23,416 like you and Georgie... 11 00:00:23,450 --> 00:00:25,718 - Look at you be all mature. - ...And me and Riley. 12 00:00:25,753 --> 00:00:27,687 Look at you being all irrational. 13 00:00:27,721 --> 00:00:30,556 No, Dude, it's true. We've been hanging out a lot lately 14 00:00:30,591 --> 00:00:32,392 and I can tell that something has changed. 15 00:00:32,426 --> 00:00:34,794 Yeah, she doesn't seem to want you dead so much anymore. 16 00:00:34,828 --> 00:00:37,597 I know. Right? It's awesome! 17 00:00:37,631 --> 00:00:39,666 I definitely won her friendship back, 18 00:00:39,700 --> 00:00:41,801 now I just gotta convince her that we're destined to be together. 19 00:00:41,835 --> 00:00:44,203 - How do you plan on doing that? - I just gotta figure out 20 00:00:44,237 --> 00:00:45,471 a way for us to spend some time alone... 21 00:00:45,506 --> 00:00:47,640 But I gotta be subtle and not too obvious. 22 00:00:47,675 --> 00:00:51,844 Knock knock! Hey, so guess who gets to spend 30 hours 23 00:00:51,879 --> 00:00:54,814 on some stupid train to go to some stupid family reunion. 24 00:00:54,848 --> 00:00:56,816 I'll go! Can I go? Let me go! It'll be fun. 25 00:00:58,786 --> 00:01:01,454 Not so subtle, but you've got the obvious part down. 26 00:01:02,623 --> 00:01:04,724 - Still afraid of flying? - Oh no, I love flying. 27 00:01:04,758 --> 00:01:08,795 It's the plummeting 30,000 feet to my death that I'm just not a huge fan of. 28 00:01:08,829 --> 00:01:11,531 So Danny can watch Emma 29 00:01:11,565 --> 00:01:13,700 and we'll have ourselves a little train adventure. 30 00:01:13,734 --> 00:01:15,535 Should be fun... 31 00:01:15,569 --> 00:01:16,669 and innocent. 32 00:01:19,740 --> 00:01:21,607 - What are you up to? - Nothing. 33 00:01:21,642 --> 00:01:23,342 Why would I be up to anything? 34 00:01:23,377 --> 00:01:24,677 You are so distrustful. 35 00:01:24,712 --> 00:01:27,447 We'll be all alone, right? 36 00:01:27,481 --> 00:01:29,482 And now I see what you're up to. 37 00:01:29,516 --> 00:01:32,618 Okay. Ben, if we do this, 38 00:01:32,653 --> 00:01:36,422 "all aboard" only means "get on the train." 39 00:01:36,457 --> 00:01:37,724 Okay? 40 00:01:37,758 --> 00:01:39,792 We are just friends. You got it? 41 00:01:39,827 --> 00:01:41,494 Yeah, I got it. 42 00:01:43,530 --> 00:01:45,798 (Mouths) 43 00:01:45,833 --> 00:01:47,433 - (Softly) - Emma. 44 00:01:48,669 --> 00:01:49,802 (Theme music plays) 45 00:01:49,837 --> 00:01:52,705 It's amazing how the unexpected 46 00:01:52,740 --> 00:01:55,808 can take your life and change direction. 47 00:01:55,809 --> 00:01:58,809 - Synced and corrected by Retrojex - - www.addic7ed.com - 48 00:01:59,680 --> 00:02:02,348 - (Clicks) - (Clears throat): Tucker Dobbs audition 49 00:02:02,382 --> 00:02:04,450 for "The Mary Hart Show," take one. 50 00:02:07,454 --> 00:02:08,688 - Okay. - Three... 51 00:02:08,722 --> 00:02:10,323 two, one. 52 00:02:10,357 --> 00:02:12,692 Mary puts the "Hart" in "heart" 53 00:02:12,726 --> 00:02:13,760 Mary! 54 00:02:16,697 --> 00:02:19,565 Hello, everyone, and welcome to "The Mary Hart Show." 55 00:02:19,600 --> 00:02:20,733 I'm Mary Hart, 56 00:02:20,768 --> 00:02:24,437 and I'd like to introduce you to my new co-host. 57 00:02:24,471 --> 00:02:26,572 Hello, America. I'm Tucker Dobbs. 58 00:02:26,607 --> 00:02:29,642 Now sit back, relax and let me tuck you in. 59 00:02:29,676 --> 00:02:30,810 (Laughs) 60 00:02:30,844 --> 00:02:32,745 "Tuck you in"? 61 00:02:32,780 --> 00:02:35,381 - Yeah. - Congratulations. 62 00:02:35,415 --> 00:02:37,750 You've managed to be boring and creepy. 63 00:02:37,785 --> 00:02:40,787 Okay, would it kill you to be a little supportive? 64 00:02:40,821 --> 00:02:42,789 Hey, you want support, stop wearing boxers. 65 00:02:44,725 --> 00:02:47,393 You said Mary was looking for a co-host. 66 00:02:47,427 --> 00:02:51,364 I mean, I'm sure that she wants one with some pizzaz. 67 00:02:51,398 --> 00:02:53,800 Well, the co-host was the network's idea. 68 00:02:53,834 --> 00:02:55,668 I mean, all she wants is a bigger shoe budget 69 00:02:55,702 --> 00:02:57,837 - and a masseuse named Julio. - Yeah. 70 00:02:57,871 --> 00:03:00,406 Well, Tucker, I think you should go for it. 71 00:03:00,440 --> 00:03:01,741 Really? You think I'd make a good co-host? 72 00:03:01,775 --> 00:03:03,609 No, I think you could pass for a masseuse named Julio. 73 00:03:03,644 --> 00:03:06,546 - Waza. - (Mimics gunshots) 74 00:03:06,580 --> 00:03:09,348 All right, okay. How's this? How's this? 75 00:03:09,383 --> 00:03:12,518 Hello, ladies. Let me tuckle your fancy. 76 00:03:12,553 --> 00:03:13,753 (Laughs) 77 00:03:17,624 --> 00:03:19,692 Well, I don't know if that's a good intro, 78 00:03:19,726 --> 00:03:21,527 but it does explain why you're single. 79 00:03:23,397 --> 00:03:26,399 Oh, Ben, thank you so much for getting the tickets. 80 00:03:26,433 --> 00:03:30,503 That's so sweet. I can't believe we have our own compartment. 81 00:03:30,537 --> 00:03:32,438 That is so... 82 00:03:32,472 --> 00:03:34,340 Just like you, 83 00:03:34,374 --> 00:03:36,375 because there is only one bed. 84 00:03:36,410 --> 00:03:38,544 Why is there only one bed? 85 00:03:38,579 --> 00:03:39,745 And what exactly did you think 86 00:03:39,780 --> 00:03:41,814 was going to happen in this one bed? 87 00:03:41,849 --> 00:03:43,583 I'm sure it's just a mistake. 88 00:03:43,617 --> 00:03:45,451 I had nothing to do with this. 89 00:03:45,485 --> 00:03:47,453 Ah. Mr. Wheeler, 90 00:03:47,487 --> 00:03:49,522 the bed's been made up just as you requested. 91 00:03:49,556 --> 00:03:53,459 Sounds like you and the missus have quite the romantic night planned. 92 00:03:54,628 --> 00:03:56,362 Romantic night? 93 00:03:56,396 --> 00:03:59,498 I don't know where he'd get such an inappropriate idea. 94 00:03:59,533 --> 00:04:00,566 From your e-mail. 95 00:04:01,635 --> 00:04:03,636 Ben Wheeler, I... 96 00:04:03,670 --> 00:04:06,339 I told you this train wasn't going to "Sex Town". 97 00:04:06,373 --> 00:04:08,407 God, you have a one-track mind. 98 00:04:08,442 --> 00:04:10,443 Get out. Get out. Get out, get out, get out. 99 00:04:10,477 --> 00:04:11,711 - Oh God. Both of you. - (Sighs) 100 00:04:16,416 --> 00:04:18,551 You were supposed to make up the bed after dinner. 101 00:04:18,585 --> 00:04:20,419 Well, it's dinnertime somewhere. 102 00:04:22,456 --> 00:04:23,656 (Bonnie laughs) 103 00:04:23,690 --> 00:04:26,392 And that's all the time we have for today. 104 00:04:26,426 --> 00:04:29,395 Until next time, let's tuck it out, America. 105 00:04:31,732 --> 00:04:34,367 So? What do you think? 106 00:04:34,401 --> 00:04:36,469 When they told me Tucker wanted to submit a tape, 107 00:04:36,503 --> 00:04:38,571 my first thought was, "who?" 108 00:04:40,440 --> 00:04:43,676 But now I have to say I think I found my new co-host. 109 00:04:43,710 --> 00:04:45,578 Really?! You did?! 110 00:04:45,612 --> 00:04:47,780 Oh, this is like my dream come true. 111 00:04:47,814 --> 00:04:51,517 - She is hilarious. - (Laughs) 112 00:04:51,551 --> 00:04:53,653 Yes, she is. 113 00:04:53,687 --> 00:04:57,390 Wait wait wait, hold up. He... she who-sh... who? 114 00:04:57,424 --> 00:05:01,327 Bonnie. She is exactly what I'm looking for in a co-host... 115 00:05:01,361 --> 00:05:05,398 Someone who makes my pretty and funny seem prettier and funnier. 116 00:05:06,733 --> 00:05:09,368 How soon do you think we can get her in for a camera test? 117 00:05:09,403 --> 00:05:11,404 Wait wait wait, Bonnie Wheeler? 118 00:05:11,438 --> 00:05:13,706 Okay, are you sure there wasn't anyone else 119 00:05:13,740 --> 00:05:16,575 in that audition that might've caught your eye? 120 00:05:16,610 --> 00:05:20,379 Well, you were, but you were just boring and creepy. 121 00:05:21,615 --> 00:05:24,317 (Chuckles) 122 00:05:24,351 --> 00:05:27,320 Mary, I was just being silly, 123 00:05:27,354 --> 00:05:29,388 - you silly. - (Laughs) 124 00:05:29,423 --> 00:05:31,457 - Don't ever touch me again. - Yes, ma'am. 125 00:05:31,491 --> 00:05:33,459 Okay. 126 00:05:33,493 --> 00:05:35,528 Look, the only problem is 127 00:05:35,562 --> 00:05:39,565 I'm just not so sure that Bonnie is that interested in the job. 128 00:05:41,368 --> 00:05:45,438 - (Shouts) - Yeah! 129 00:05:45,472 --> 00:05:49,542 (Laughs) 130 00:05:49,576 --> 00:05:53,512 Oh yeah! 131 00:05:53,547 --> 00:05:56,349 Yes, I'm gonna be on TV! 132 00:05:58,452 --> 00:06:00,386 (Sniffling) 133 00:06:01,521 --> 00:06:03,589 Oh, you stop judging me. You cry all the time. 134 00:06:05,559 --> 00:06:07,626 - What does it say to do next? - (Cellphone ringing) 135 00:06:09,529 --> 00:06:11,664 - (Beeps) - Hello? 136 00:06:11,698 --> 00:06:13,733 So this whole Riley thing is a complete disaster. 137 00:06:13,767 --> 00:06:15,568 What is wrong with me? 138 00:06:15,602 --> 00:06:17,403 I've tried to tell you that a gabillion times, 139 00:06:17,437 --> 00:06:18,604 and now you're ready to hear it? 140 00:06:18,638 --> 00:06:21,674 - (Call waiting beeps) - Hang on a sec. 141 00:06:21,708 --> 00:06:23,709 - Hello? - Hi. Oh my God, 142 00:06:23,744 --> 00:06:26,312 why is your brother just such a jerk? 143 00:06:26,346 --> 00:06:28,381 Weird. I was about to answer the same question. 144 00:06:28,415 --> 00:06:30,349 We just got back to friends 145 00:06:30,384 --> 00:06:32,451 and now he wants to skip right to benefits. 146 00:06:32,486 --> 00:06:33,753 Can you hold on for like two seconds? 147 00:06:33,787 --> 00:06:35,755 - Yeah. - (Beeps) 148 00:06:35,789 --> 00:06:37,390 I think you should move on. 149 00:06:37,424 --> 00:06:39,558 - (Scoffs) - Move on? I have moved on. 150 00:06:39,593 --> 00:06:41,360 He's the one who keeps moving in. 151 00:06:41,395 --> 00:06:42,595 Are you not listening to me? 152 00:06:42,629 --> 00:06:45,398 - Sorry, I'll be right back. - (Beeps) 153 00:06:45,432 --> 00:06:46,766 - Ben? - Yeah. 154 00:06:46,800 --> 00:06:48,567 I think you just need to move on. 155 00:06:48,602 --> 00:06:50,503 Move on? I was just starting to move in. 156 00:06:50,537 --> 00:06:51,637 Yeah, I know. I heard. 157 00:06:51,671 --> 00:06:54,440 Danny, she thinks all I care about is sex. 158 00:06:54,474 --> 00:06:56,409 - And you don't? - (Chuckles): Well, 159 00:06:56,443 --> 00:06:58,511 I mean, yeah, it's pretty high up on the list, 160 00:06:58,545 --> 00:07:00,513 but that's not the whole point of this trip. 161 00:07:00,514 --> 00:07:01,114 (Beeps) 162 00:07:01,148 --> 00:07:03,449 Listen, I think you should just relax 163 00:07:03,483 --> 00:07:05,584 - and stop being so pushy. - (Laughs): Relax? 164 00:07:05,619 --> 00:07:07,319 I... I am relaxed. 165 00:07:07,354 --> 00:07:09,321 I am about to just pushy him right off this train. 166 00:07:09,356 --> 00:07:11,323 - Um, hold please. - (Beeps) 167 00:07:11,358 --> 00:07:12,591 - Ben? - Yeah. 168 00:07:12,626 --> 00:07:14,627 I think you should probably just lay low for a while. 169 00:07:14,661 --> 00:07:16,462 Well, since she kicked me out of the cabin, 170 00:07:16,496 --> 00:07:18,330 it's gonna be kind of hard to find a place to do that. 171 00:07:18,365 --> 00:07:20,599 - Um, hold that thought. - (Beeps) 172 00:07:20,634 --> 00:07:22,601 I think you should probably just lay low for a while. 173 00:07:22,636 --> 00:07:23,769 Dude, are you having a stroke? 174 00:07:23,804 --> 00:07:25,438 You literally just said that. 175 00:07:25,472 --> 00:07:27,506 - Damn it. - (Beeps) 176 00:07:27,541 --> 00:07:28,541 - Riley? - Yeah. 177 00:07:28,575 --> 00:07:29,708 Yeah, don't worry about Ben. 178 00:07:29,743 --> 00:07:31,377 I think he's just gonna lay low for a while. 179 00:07:31,411 --> 00:07:33,579 - (Scoffs) - Well, God knows he's been trying to lay 180 00:07:33,613 --> 00:07:35,481 just everywhere else. 181 00:07:36,716 --> 00:07:39,718 - Oh my God. Ben. - Yeah, I get it. 182 00:07:39,753 --> 00:07:42,588 - He's a jerk. I know. - No no no, his screensaver... 183 00:07:42,622 --> 00:07:46,459 It's a picture of us. Oh my God, I remember this day so well. 184 00:07:46,493 --> 00:07:48,494 I just... I wanted it to last forever. 185 00:07:50,430 --> 00:07:51,697 God, what... what is the matter with me? 186 00:07:51,731 --> 00:07:53,532 Why am I fighting this? 187 00:07:53,567 --> 00:07:55,734 I have been pushing him away for so long 188 00:07:55,769 --> 00:07:58,337 that I can't even remember why. 189 00:07:58,371 --> 00:08:00,739 Obviously, he wants to be with me, 190 00:08:00,774 --> 00:08:04,510 and God knows I can't stop thinking about him. 191 00:08:04,544 --> 00:08:06,512 Maybe I should just say yes. 192 00:08:06,546 --> 00:08:07,613 Ahh! 193 00:08:07,647 --> 00:08:09,448 Thank you so much, Danny. 194 00:08:09,483 --> 00:08:10,683 - You were amazing. - (Beeps) 195 00:08:10,717 --> 00:08:14,320 - Hello? - (Gasps) 196 00:08:18,792 --> 00:08:20,526 I won't say anything if you don't. 197 00:08:22,762 --> 00:08:24,730 (Both laughing) 198 00:08:26,700 --> 00:08:28,567 Are you kidding me? 199 00:08:30,604 --> 00:08:32,304 Table for one? 200 00:08:35,817 --> 00:08:37,817 Look at him. 201 00:08:37,819 --> 00:08:39,387 Laughing, flirting. 202 00:08:39,422 --> 00:08:41,590 It's... it's like he doesn't even care. 203 00:08:41,624 --> 00:08:44,793 Oh, Peaches, it's like I always say... 204 00:08:44,827 --> 00:08:46,561 women are like trains. 205 00:08:46,596 --> 00:08:48,730 You miss one, there's always another one coming. 206 00:08:51,500 --> 00:08:52,867 Well, this one is going. 207 00:08:54,870 --> 00:08:57,672 So this Riley girl sounds pretty special. 208 00:08:57,707 --> 00:08:59,474 Oh, she's not just special. 209 00:08:59,508 --> 00:09:01,476 She's the one. 210 00:09:03,479 --> 00:09:05,447 I just wish I knew how to make her see that. 211 00:09:07,850 --> 00:09:09,751 Okay, Emma, 212 00:09:09,785 --> 00:09:13,455 "Add egg, onion and salt to taste." 213 00:09:13,489 --> 00:09:15,657 Taste like what? Salt tastes like salt. 214 00:09:15,691 --> 00:09:19,628 - (Cellphone rings, beeps) - Hello? 215 00:09:19,662 --> 00:09:21,596 - Danny. - Oh, Tucker, perfect timing. 216 00:09:21,631 --> 00:09:23,665 - Hey, I need some advice. - Yeah, me too. 217 00:09:23,699 --> 00:09:25,533 How many tablespoons are in a teaspoon? 218 00:09:25,568 --> 00:09:27,535 I don't know, maybe like 30? 219 00:09:27,570 --> 00:09:29,638 - Oh, thanks, Dude, I was way under. - (Beeps) 220 00:09:32,608 --> 00:09:34,743 (Clicks, ringing) 221 00:09:34,777 --> 00:09:38,847 - What's up? - Danny, I'm the one that called you. 222 00:09:38,881 --> 00:09:41,383 I know. I said, "what's up?" 223 00:09:41,417 --> 00:09:43,618 No. No no no, before. 224 00:09:43,653 --> 00:09:44,786 You know what? Never mind. 225 00:09:44,820 --> 00:09:46,554 All right, what would you do 226 00:09:46,589 --> 00:09:49,391 if another player tried to take your position on the team 227 00:09:49,425 --> 00:09:50,659 and you wanted to get rid of her 228 00:09:50,693 --> 00:09:52,394 but still seem like the nice guy? 229 00:09:52,428 --> 00:09:54,429 Easy. There are no girls in hockey. 230 00:09:54,463 --> 00:09:56,464 - Problem solved. - (Call waiting beeps) 231 00:09:56,499 --> 00:09:58,466 - Hang on a sec. - (Beeps) 232 00:09:58,501 --> 00:10:01,436 - Hello? - Oh my God, Danny, I lost Ben. 233 00:10:01,470 --> 00:10:02,737 Did you check The Lost and Found? 234 00:10:02,772 --> 00:10:04,472 No, he met someone else. 235 00:10:04,507 --> 00:10:06,708 What are... what are the chances of that even happening? 236 00:10:06,742 --> 00:10:08,877 Well, it's Ben, so 100%? 237 00:10:08,911 --> 00:10:11,846 So what do I do now? Do I just walk away? 238 00:10:11,881 --> 00:10:13,882 - Hang on a sec. - (Beeps) 239 00:10:13,916 --> 00:10:15,684 Okay, here's the deal: 240 00:10:15,718 --> 00:10:17,485 You need to fight for what you want, no matter what. 241 00:10:17,520 --> 00:10:18,720 Otherwise, you're never gonna get it. 242 00:10:18,754 --> 00:10:20,689 Fight for what I want. 243 00:10:20,723 --> 00:10:22,524 You know what? You're right. 244 00:10:22,558 --> 00:10:24,659 For once, I... I am going to fight. 245 00:10:24,694 --> 00:10:26,494 - Riley? - Thank you, Danny. 246 00:10:26,529 --> 00:10:27,729 That was... that was really good advice. 247 00:10:27,763 --> 00:10:29,497 - (Sighs) - (Beeps) 248 00:10:29,532 --> 00:10:30,765 - Tucker? - Yup. 249 00:10:30,800 --> 00:10:33,902 Still here. I read a book and knitted a scarf. 250 00:10:33,936 --> 00:10:35,837 - Still here. - Okay, here's the deal: 251 00:10:35,871 --> 00:10:37,605 You need to fight for what you want, 252 00:10:37,640 --> 00:10:39,874 otherwise, you will never get it. Don't take no for an answer. 253 00:10:39,909 --> 00:10:42,444 Don't think of anyone else's feelings other than your own. 254 00:10:42,478 --> 00:10:44,512 - (Chuckles) - Thanks, dude. 255 00:10:44,547 --> 00:10:45,847 You know, that's really good advice. 256 00:10:45,881 --> 00:10:47,749 Yeah, I'm kind of on a roll. 257 00:10:48,851 --> 00:10:50,819 Oh, excuse me, Mr. Porter guy, 258 00:10:50,853 --> 00:10:52,821 could you maybe help me with something in here? 259 00:10:52,855 --> 00:10:54,656 (Chuckles) 260 00:10:54,690 --> 00:10:56,725 What I wouldn't give to go a day 261 00:10:56,759 --> 00:10:58,526 without getting hit on. 262 00:11:01,530 --> 00:11:03,665 I'm Tucker Dobbs. 263 00:11:03,699 --> 00:11:06,534 Dude, perfect, right? 264 00:11:06,569 --> 00:11:09,738 Hey, Tuck Tuck. Thanks for warming my chair. 265 00:11:09,772 --> 00:11:11,673 Now how about warming my tummy with some coffee? 266 00:11:11,707 --> 00:11:13,742 - Chop chop. (Clicks tongue) - (Scoffs) 267 00:11:13,776 --> 00:11:16,478 I cannot believe that you are really going through with this. 268 00:11:16,512 --> 00:11:20,448 Well, I'm sorry. But The Mary Hart wants what The Mary Hart wants. 269 00:11:20,483 --> 00:11:22,650 And Mary Hart wants me, not you. 270 00:11:22,685 --> 00:11:25,520 - (Both chuckle) - This is my calling. 271 00:11:25,554 --> 00:11:27,489 Ring ring. 272 00:11:27,523 --> 00:11:29,524 Oh, wait. Oh, look, 273 00:11:29,558 --> 00:11:31,626 - I'm my calling... - (Laughs) 274 00:11:31,660 --> 00:11:33,862 Calling to tell your calling that you stole my calling. 275 00:11:33,896 --> 00:11:35,430 (Grunts) 276 00:11:35,464 --> 00:11:37,699 But you know what? I'm a professional, 277 00:11:37,733 --> 00:11:39,501 and my job is to help you. 278 00:11:39,535 --> 00:11:40,769 Well, how hard could it be? 279 00:11:40,803 --> 00:11:42,604 I just have to read these cards. 280 00:11:42,638 --> 00:11:44,639 Yeah, fine, you know? Just read the cards. 281 00:11:47,476 --> 00:11:50,745 That is if you wanna totally suck. 282 00:11:50,780 --> 00:11:52,680 - (Laughs) - I mean, you know what? 283 00:11:52,715 --> 00:11:54,716 A little inside advice: Just lose the cards. 284 00:11:54,750 --> 00:11:57,585 - Really? - Yeah, Mary responds to spontaneity. 285 00:11:57,620 --> 00:11:59,412 - Oh my God, thank you, Tucker. - Yeah. 286 00:11:59,546 --> 00:12:01,446 Oh God, I would've made a fool of myself. 287 00:12:01,447 --> 00:12:02,880 Nobody wants that. 288 00:12:02,881 --> 00:12:04,748 - (Sighs) - Oh, anything else? 289 00:12:04,783 --> 00:12:06,784 - Actually, yeah. - Oh yeah? Good, give it. 290 00:12:06,818 --> 00:12:08,519 Yeah, touch her as much as possible. 291 00:12:08,553 --> 00:12:10,721 - Oh. Okay. - Mary loves to be touched. 292 00:12:10,755 --> 00:12:13,590 And don't worry about time. The longer your anecdotes, the better. 293 00:12:13,625 --> 00:12:16,760 And remember: Any thought, no matter how small, silly 294 00:12:16,795 --> 00:12:19,430 or offensive it may seem, just throw it out there. 295 00:12:19,464 --> 00:12:20,831 Throw it out there. Okay. Okay. 296 00:12:20,865 --> 00:12:22,699 Oh, here's Mary. 297 00:12:22,734 --> 00:12:26,537 Okay, people, I have a charity event at 7:00, 298 00:12:26,571 --> 00:12:28,238 but that means I have to be there at 6:45 299 00:12:28,272 --> 00:12:31,575 - to find out what it's about. - (Bonnie and Tucker laugh) 300 00:12:31,609 --> 00:12:34,411 All right, people, are we ready to make some memories? 301 00:12:34,446 --> 00:12:35,646 - Yes. - (Snaps): I know I am. 302 00:12:35,680 --> 00:12:38,782 - (Laughs) - Bonnie Wheeler camera test. 303 00:12:38,817 --> 00:12:42,419 And we are rolling in five, four, three... 304 00:12:43,555 --> 00:12:46,723 Hello, everybody and welcome to "The Mary Hart Show." 305 00:12:46,758 --> 00:12:49,560 I'm Mary Hart and this is my new co-host... 306 00:12:49,594 --> 00:12:51,862 - Bonnie Wheeler! - Bonnie Wheeler. I'm supposed to say that. 307 00:12:53,631 --> 00:12:55,666 Bonnie is a newly-single mom. 308 00:12:55,700 --> 00:12:59,403 - She just moved here to... - Who is definitely in the mood to mingle.. 309 00:12:59,437 --> 00:13:01,638 with young people. 310 00:13:01,673 --> 00:13:03,674 Male people. Young male people. 311 00:13:03,708 --> 00:13:06,743 - Did I mention I was single? - (Laughs) 312 00:13:06,778 --> 00:13:10,681 Oh, now that is a juicy story. 313 00:13:10,715 --> 00:13:13,484 It turns out my first husband was gay, 314 00:13:13,518 --> 00:13:16,386 which is why I'm making sure my second one is rich. 315 00:13:16,421 --> 00:13:18,522 You know what I'm talking about, right, Mary? Huh? 316 00:13:18,556 --> 00:13:20,457 (Laughs) 317 00:13:20,492 --> 00:13:23,192 (Deep voice): You know, Mary Hart. 318 00:13:24,529 --> 00:13:25,762 - (Porter knocks) - Mrs. Wheeler? 319 00:13:25,797 --> 00:13:27,431 Yes, come in. Come in. 320 00:13:27,465 --> 00:13:28,832 Hi. Finally. Did you give Ben my note? 321 00:13:28,867 --> 00:13:30,734 - What took you so long? - I'm sorry. 322 00:13:30,768 --> 00:13:33,737 I have this bad habit of taking care of people who tip me first. 323 00:13:35,740 --> 00:13:37,407 Here here here. 324 00:13:37,442 --> 00:13:39,476 Relax. He'll be here any minute. 325 00:13:43,515 --> 00:13:45,849 (Clears throat) 326 00:13:54,526 --> 00:13:55,692 (Yelps) 327 00:13:55,727 --> 00:13:57,594 Riley, hey, I got your... 328 00:13:57,629 --> 00:13:59,463 Riley? 329 00:13:59,497 --> 00:14:02,733 - Is everything okay? - Yeah, I guess I just misunderstood. 330 00:14:02,767 --> 00:14:04,535 Then should we finish what we started? 331 00:14:04,569 --> 00:14:06,503 Yup, and if we do it right, 332 00:14:06,538 --> 00:14:08,539 tonight is going to be amazing. 333 00:14:12,510 --> 00:14:15,445 Oh, you have no idea 334 00:14:15,480 --> 00:14:17,581 how amazing it is going to be. 335 00:14:17,615 --> 00:14:18,815 Oh! 336 00:14:25,808 --> 00:14:28,675 (Snorts) 337 00:14:29,077 --> 00:14:31,412 And that is why you never mix 338 00:14:31,446 --> 00:14:34,015 box wine with rollerblades. 339 00:14:35,150 --> 00:14:36,417 True story. 340 00:14:36,451 --> 00:14:39,987 Oh! That looks like that is all the time we have for today. 341 00:14:40,022 --> 00:14:42,356 For "The Mary Hart Show," I'm Bonnie Wheeler. 342 00:14:45,794 --> 00:14:48,061 - (Mutters) - That's your cue. 343 00:14:49,331 --> 00:14:53,100 And she's Mary Hart! Good night, America! 344 00:14:53,135 --> 00:14:56,070 - (Laughs) - Tucker: And we're out! 345 00:14:56,104 --> 00:14:57,405 - All right, great job, everyone. - Right! 346 00:14:57,439 --> 00:15:01,075 Oh, that was amazing! Oh, Mary, I just have to... 347 00:15:01,109 --> 00:15:03,177 - And Mary has to go. Run along now. - Okay. 348 00:15:03,212 --> 00:15:06,380 - That woman is wild. - Yes, I'm afraid so. 349 00:15:06,415 --> 00:15:08,983 - She never even looked at her cards. - Not a one. 350 00:15:09,017 --> 00:15:11,953 - She totally winged it. - Never knew what she was gonna say. 351 00:15:11,987 --> 00:15:14,121 - And I loved it! - You what? 352 00:15:14,156 --> 00:15:16,090 It was invigorating. 353 00:15:16,124 --> 00:15:18,092 I mean, I should be more like Bonnie. 354 00:15:18,094 --> 00:15:19,393 I am so marrie to my cards 355 00:15:19,427 --> 00:15:21,996 - (Scoffs) - But you love the cards. 356 00:15:22,030 --> 00:15:24,331 You know, actually, Mare-Mare, 357 00:15:24,366 --> 00:15:26,233 losing the cards was Tucker's idea. 358 00:15:26,268 --> 00:15:30,137 - He is a great producer. - You know what? You're right. 359 00:15:30,171 --> 00:15:34,141 Congratulations, Tucker. I am making you our new senior producer. 360 00:15:34,175 --> 00:15:37,077 Really? Oh my God, thank you. 361 00:15:37,112 --> 00:15:38,279 - (Gasps) - I'm so sorry. 362 00:15:38,313 --> 00:15:41,248 And, Bonnie, you've got the job. 363 00:15:41,283 --> 00:15:43,384 - (Laughs) - You can start on Monday. 364 00:15:43,418 --> 00:15:47,254 Oh! Thank you, thank you, thank you, thank you, thank you. 365 00:15:47,289 --> 00:15:50,257 Oh, this is going to be so amazing. 366 00:15:50,292 --> 00:15:52,426 You will not regret this, Mary. 367 00:15:52,460 --> 00:15:55,162 Me and you, we're a team, you know? 368 00:15:55,196 --> 00:15:57,998 Like this fabulous mother and daughter act. 369 00:15:58,033 --> 00:15:59,333 You know? 370 00:15:59,367 --> 00:16:01,902 You're like the wise, old sage 371 00:16:01,936 --> 00:16:04,938 and I'm the young buck, learning from the master. 372 00:16:04,973 --> 00:16:05,647 (Laughs) 373 00:16:05,649 --> 00:16:08,343 Oh, this is gonna be so much fun, Mare bear. 374 00:16:08,376 --> 00:16:11,912 - Oh! - (Laughing) 375 00:16:11,946 --> 00:16:15,082 - Where's...? - (Continues laughing) 376 00:16:18,186 --> 00:16:21,388 So, as your new senior producer, 377 00:16:21,423 --> 00:16:23,357 is there anything I can do for you? 378 00:16:23,391 --> 00:16:26,991 Yes. You can fire Bonnie Wheeler. 379 00:16:27,025 --> 00:16:28,993 I hope it's not too awkward for you. 380 00:16:29,027 --> 00:16:31,162 (Chuckles) 381 00:16:31,196 --> 00:16:33,164 Oh, it won't be awkward at all. 382 00:16:35,133 --> 00:16:38,402 Tucker puts the hart in Mary, Tucker. 383 00:16:42,074 --> 00:16:44,175 So, would you like me to pour? 384 00:16:44,209 --> 00:16:45,309 Can't drink if you don't pour. 385 00:16:46,378 --> 00:16:48,279 - (Scoffs) - Really? 386 00:16:48,313 --> 00:16:51,148 Really? Candles, wine, 387 00:16:51,183 --> 00:16:54,151 a girl who's name I'm sure you've just already forgotten. 388 00:16:54,186 --> 00:16:56,287 - It's Samantha. - It's irrelevant. 389 00:16:56,321 --> 00:16:59,090 Riley, are you okay? What happened to you? 390 00:16:59,124 --> 00:17:02,293 You! You! You happened to me. That's what. 391 00:17:02,327 --> 00:17:06,063 And don't even try to tell me that this isn't what it looks like, 392 00:17:06,098 --> 00:17:08,299 because if you say that this isn't what it looks like, 393 00:17:08,333 --> 00:17:12,269 I will scream, and we all know just exactly what that looks like. 394 00:17:12,304 --> 00:17:14,171 Me screaming! 395 00:17:16,174 --> 00:17:18,109 Okay, Riley, you need to calm down. 396 00:17:18,143 --> 00:17:19,377 Oh my God! I am calm, okay? 397 00:17:19,411 --> 00:17:22,947 I am as calm as a cucumber. 398 00:17:22,981 --> 00:17:24,281 I'm pretty sure that's "cool as a..." 399 00:17:24,316 --> 00:17:25,916 Oh, stuff it, Liquor Lady! 400 00:17:27,185 --> 00:17:30,221 I can't believe that I was about to throw myself at you! 401 00:17:30,255 --> 00:17:33,290 I was... I was willing to give us another chance! 402 00:17:33,325 --> 00:17:36,193 We were gonna have sex. 403 00:17:38,230 --> 00:17:40,064 Hey, can I get this dinner to go? 404 00:17:40,098 --> 00:17:42,299 - (Scoffs) - Oh. Oh, sure. 405 00:17:42,334 --> 00:17:44,935 Let me pack this up for you. 406 00:17:47,239 --> 00:17:49,140 - Ha! - (Laughs) 407 00:17:49,174 --> 00:17:52,143 What do you think of that? 408 00:17:52,210 --> 00:17:54,311 I think you're gonna feel really silly 409 00:17:54,346 --> 00:17:55,980 when I tell you who that dinner was for. 410 00:17:56,014 --> 00:17:58,983 I didn't do all of this for some waitress I just met. 411 00:17:59,017 --> 00:18:00,918 Actually, I'm a bartender. 412 00:18:00,952 --> 00:18:03,254 Oh, Sweetie, nobody cares. 413 00:18:06,992 --> 00:18:09,060 I did this for you. 414 00:18:09,094 --> 00:18:12,029 And I just want you to know that no matter how many times you turn me down, 415 00:18:12,064 --> 00:18:13,964 I'm still gonna be here waiting. 416 00:18:13,999 --> 00:18:17,201 Riley, you are the only one for me. 417 00:18:20,939 --> 00:18:22,173 Oh. 418 00:18:24,209 --> 00:18:27,044 - (Chuckles) - Why didn't you say so? 419 00:18:28,380 --> 00:18:30,247 (Clears throat) 420 00:18:31,316 --> 00:18:33,217 I'll have a white wine. 421 00:18:35,187 --> 00:18:38,989 I guarantee this is gonna be the best lasagna you've ever had. 422 00:18:39,024 --> 00:18:40,958 And fair warning, 423 00:18:40,992 --> 00:18:42,126 I still cannot find my watch, 424 00:18:42,160 --> 00:18:43,194 so eat carefully. 425 00:18:43,228 --> 00:18:45,296 Here you go. 426 00:18:45,330 --> 00:18:48,065 Ah. Just because one girl had to cancel 427 00:18:48,100 --> 00:18:50,334 doesn't mean I can't have dinner with my other best girl. 428 00:18:50,368 --> 00:18:52,336 - (Fusses) - Don't tell Georgie, 429 00:18:52,370 --> 00:18:55,139 - but you really are my favorite. - (Door opens). 430 00:18:55,173 --> 00:18:59,877 Okay, that was officially the worst day ever. 431 00:18:59,911 --> 00:19:02,046 Oh, I don't know. It wasn't so bad. 432 00:19:02,080 --> 00:19:04,248 - (Chuckles) - Ooh, lasagna. 433 00:19:04,282 --> 00:19:07,952 - Help yourself. - Oh, that Mary Hart. 434 00:19:07,986 --> 00:19:10,154 You know, she seems so sweet and innocent. 435 00:19:10,188 --> 00:19:12,890 Don't let her fool you. She is evil. 436 00:19:13,925 --> 00:19:16,327 She had the nerve to hire and fire me 437 00:19:16,361 --> 00:19:19,063 on the same day. Oh, and get this... 438 00:19:19,097 --> 00:19:22,967 She made poor Tucker here do her dirty work for her. 439 00:19:23,001 --> 00:19:24,068 It was awful. 440 00:19:26,037 --> 00:19:28,239 Well, I hope you like it. 441 00:19:28,273 --> 00:19:29,373 It's the first thing I've ever made. 442 00:19:29,407 --> 00:19:32,771 Oh my God, Honey, it smells incredible. 443 00:19:32,806 --> 00:19:36,307 - Uh. Mm-oh my... tastes... - (Gasps) 444 00:19:37,041 --> 00:19:39,109 (Both gag) 445 00:19:39,143 --> 00:19:41,177 - Oh my God! - Move! 446 00:19:41,212 --> 00:19:43,079 - Move! You move! - Oh God, I can still taste it! 447 00:19:50,254 --> 00:19:53,924 Oh my God, it's starting to get light. 448 00:19:53,958 --> 00:19:56,393 I can't believe we stayed up all night just... talking. 449 00:19:56,427 --> 00:19:59,195 I know. That's a first for me. 450 00:19:59,230 --> 00:20:00,964 (Laughs) 451 00:20:00,998 --> 00:20:03,400 So, I think we got this friend thing down. 452 00:20:03,434 --> 00:20:05,368 What do you say we go back up to the compartment 453 00:20:05,403 --> 00:20:07,003 and not be friends? 454 00:20:08,172 --> 00:20:10,373 I would enjoy not being your friend... 455 00:20:10,408 --> 00:20:13,076 - (Door opens) - ... very much. 456 00:20:13,110 --> 00:20:16,980 - (Notes chime) - We'll be arriving in five minutes, people. 457 00:20:17,014 --> 00:20:20,283 Everyone off the train. Last stop... Orlando, Florida. 458 00:20:20,318 --> 00:20:24,321 Land of sun, surf and a father I haven't spoken to in 15 years. 459 00:20:24,355 --> 00:20:25,989 (Notes chime) 460 00:20:29,427 --> 00:20:33,330 Wow. I guess our timing's a little off. 461 00:20:33,364 --> 00:20:35,031 You wanna go back up and pack up? 462 00:20:35,066 --> 00:20:37,033 Oh yeah, about that... 463 00:20:37,068 --> 00:20:40,403 Um, I may have thrown your luggage out the window. 464 00:20:48,579 --> 00:20:50,747 - Okay, I'm ready. - Are you sure? 465 00:20:50,753 --> 00:20:52,554 - This may hurt. - I can handle it. 466 00:20:52,588 --> 00:20:54,522 I mean, I didn't get the job, but somebody had to. 467 00:20:54,557 --> 00:20:56,859 - She as good as me? - Well, let's just say that 468 00:20:56,893 --> 00:20:58,626 they definitely have all the qualities 469 00:20:58,661 --> 00:21:00,695 Mary's looking for in a co-host. 470 00:21:00,730 --> 00:21:04,099 Hello, everybody, and welcome to "The Mary Hart Show." 471 00:21:04,133 --> 00:21:07,502 I'm Mary Hart and this is my new co-host, 472 00:21:07,737 --> 00:21:10,438 - Julio. - Buenos dias. 473 00:21:10,473 --> 00:21:12,407 Isn't he adorable? 474 00:21:14,777 --> 00:21:16,644 God, she's good. 475 00:21:16,712 --> 00:21:17,712 Mmm! 476 00:21:17,713 --> 00:21:20,713 - Synced and corrected by Retrojex - - www.addic7ed.com - 477 00:21:20,763 --> 00:21:25,313 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.