Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,912 --> 00:00:04,085
Yo!
2
00:00:04,533 --> 00:00:06,213
What are you guys doing?
That's Emma's food.
3
00:00:07,687 --> 00:00:09,540
Well, there's nothing
left in the fridge.
4
00:00:09,541 --> 00:00:11,722
And we're only eating the
stuff she makes faces at.
5
00:00:11,723 --> 00:00:13,211
Yeah.
6
00:00:13,212 --> 00:00:14,867
I mean, plus, we're just, you know,
7
00:00:14,868 --> 00:00:16,733
we're just too lazy to chew, so.
8
00:00:17,863 --> 00:00:18,964
Knock knock!
9
00:00:18,965 --> 00:00:21,690
Oh my God, you guys are never
gonna believe what I have.
10
00:00:21,691 --> 00:00:23,193
Donuts? Please say donuts.
11
00:00:24,284 --> 00:00:26,048
No, they're the time capsules we made
12
00:00:26,049 --> 00:00:28,493
in Ms. Birdsong's fifth
grade English class.
13
00:00:28,494 --> 00:00:30,818
Yep, they're filled with
our hopes and dreams.
14
00:00:30,819 --> 00:00:32,829
Ho ho ho! I loved Ms. Birdsong.
15
00:00:32,830 --> 00:00:34,473
She was always so full of life.
16
00:00:34,474 --> 00:00:35,758
What's she up to now?
17
00:00:35,759 --> 00:00:37,315
Well, she's dead.
18
00:00:37,860 --> 00:00:39,515
So, not a lot.
19
00:00:40,729 --> 00:00:42,519
Oh, this is so cool!
20
00:00:42,520 --> 00:00:44,348
My old walkie-talkie.
21
00:00:44,349 --> 00:00:46,658
I wanted to be able to talk
to myself in the future.
22
00:00:47,780 --> 00:00:49,669
Ha-ha, she made us include
a picture of the person
23
00:00:49,670 --> 00:00:51,148
we hoped to marry someday.
24
00:00:51,149 --> 00:00:53,751
Jody, Judy, Allison,
25
00:00:53,752 --> 00:00:55,252
Cory.
26
00:00:56,588 --> 00:00:58,482
Hey, I didn't know who was
gonna grow up to be hot.
27
00:00:58,791 --> 00:01:00,257
(Mouths)
28
00:01:00,258 --> 00:01:02,707
Well, mine... uh, no shock to anyone...
29
00:01:03,125 --> 00:01:04,564
was you.
30
00:01:05,839 --> 00:01:08,093
Never too late to make
your dreams come true.
31
00:01:08,931 --> 00:01:10,973
Well, that dream, like Ms. Birdsong...
32
00:01:10,974 --> 00:01:12,312
Is dead.
33
00:01:13,027 --> 00:01:14,939
Hey! My list of goals!
34
00:01:14,940 --> 00:01:18,025
Number one on the list: "Become
a professional hockey player."
35
00:01:18,026 --> 00:01:20,095
Yeah! Way to go me!
36
00:01:21,210 --> 00:01:23,439
All right, mine says, "go to law school
37
00:01:23,440 --> 00:01:26,238
And become a lawyer." Uh,
hello, dream. Meet Riley.
38
00:01:26,747 --> 00:01:28,662
"have my own apartment." Done.
39
00:01:28,663 --> 00:01:30,353
"Get married and have two boys..."
40
00:01:31,116 --> 00:01:32,444
What does yours say, Ben?
41
00:01:33,598 --> 00:01:36,522
"Knock up a stranger and have a
child out of wedlock." (Chuckles)
42
00:01:38,396 --> 00:01:40,328
I didn't really do any
of the stuff on my list.
43
00:01:40,329 --> 00:01:42,651
Space camp... no. College... no.
44
00:01:42,652 --> 00:01:44,815
In fact, I didn't even finish my list.
45
00:01:45,247 --> 00:01:46,761
Man, I wish I could go back
in time and tell my old self
46
00:01:46,762 --> 00:01:48,170
to get his act together.
47
00:01:48,171 --> 00:01:49,289
Oh.
48
00:01:49,290 --> 00:01:51,310
Wanna borrow my walkie-talkie?
49
00:01:51,311 --> 00:01:53,524
(Theme music playing)
50
00:01:53,525 --> 00:01:56,566
It's amazing how the unexpected
51
00:01:56,567 --> 00:01:59,704
can take your life
and change direction.
52
00:01:59,705 --> 00:02:04,065
Synced and corrected by Nantinha
~ www.addic7ed.com ~
53
00:02:04,066 --> 00:02:05,701
I can't believe I'm such a loser.
54
00:02:05,702 --> 00:02:07,800
I never even finished that stupid box.
55
00:02:07,801 --> 00:02:10,058
Dude, it's kind of a
metaphor for your life.
56
00:02:10,059 --> 00:02:11,235
What are you talking about?
57
00:02:11,236 --> 00:02:13,001
Oh, a metaphor? It's a figure of speech,
58
00:02:13,002 --> 00:02:14,360
in which a word or a phrase...
59
00:02:14,361 --> 00:02:15,873
I know what a metaphor is.
60
00:02:16,668 --> 00:02:18,074
More or less.
61
00:02:18,908 --> 00:02:21,367
You know what? You're right.
62
00:02:21,368 --> 00:02:23,794
I'm a father now. I
gotta set some new goals.
63
00:02:23,795 --> 00:02:26,182
Yeah, for once in my life, I'm gonna
finish something that I started.
64
00:02:26,183 --> 00:02:28,066
That's great. What are you thinking?
65
00:02:28,067 --> 00:02:30,043
Go to college? Start your own business?
66
00:02:30,044 --> 00:02:31,375
Finish pouring me that beer?
67
00:02:32,271 --> 00:02:33,953
Oh, hey boys.
68
00:02:33,954 --> 00:02:36,628
- Ben and Danny: Hey.
- Apparently, you are still alive.
69
00:02:36,629 --> 00:02:39,112
My phone would say otherwise.
70
00:02:40,957 --> 00:02:42,338
That!
71
00:02:42,339 --> 00:02:43,952
I'm gonna finish that.
72
00:02:44,378 --> 00:02:47,166
Are you sure you don't wanna
at least try junior college?
73
00:02:47,561 --> 00:02:48,930
Look, I like Georgie,
74
00:02:48,931 --> 00:02:50,423
and I think Georgie likes me too.
75
00:02:50,424 --> 00:02:52,987
I guess a girl goal
is better than no goal.
76
00:02:54,209 --> 00:02:55,452
Oh, you know what you should do?
77
00:02:55,453 --> 00:02:56,741
Not take relationship advice
78
00:02:56,742 --> 00:02:58,048
from a guy who calls his ex-girlfriend
79
00:02:58,049 --> 00:03:00,066
from a blocked number
just to hear her voice?
80
00:03:00,067 --> 00:03:01,656
Way ahead of you, bro.
81
00:03:01,657 --> 00:03:04,662
I don't do that anymore.
Amy and I are friends now.
82
00:03:04,663 --> 00:03:06,997
Oh, then you should totally say hi
to your friend who just walked in.
83
00:03:06,998 --> 00:03:08,368
- What's up, Amy?
- What? Amy's here? Now?
84
00:03:08,369 --> 00:03:10,643
Tell her you haven't seen me.
I'm not ready to be friends.
85
00:03:10,644 --> 00:03:12,344
(Laughing) Okay, relax.
86
00:03:12,345 --> 00:03:13,646
She's not here.
87
00:03:13,647 --> 00:03:15,285
But I will tell you who is.
88
00:03:15,286 --> 00:03:17,237
The future Mrs. Ben Wheeler.
89
00:03:17,238 --> 00:03:18,847
But if she wants to use her last name,
90
00:03:18,848 --> 00:03:20,365
that's totally cool too.
91
00:03:21,113 --> 00:03:22,659
Wait, what is her last name?
92
00:03:27,543 --> 00:03:29,065
What are you doing?
93
00:03:29,066 --> 00:03:30,229
I'm gonna contact Danny,
94
00:03:30,230 --> 00:03:31,915
and pretend I'm him from the past.
95
00:03:33,776 --> 00:03:34,679
(Static crackles)
96
00:03:34,680 --> 00:03:37,477
Future Danny, this is past Danny, over.
97
00:03:38,530 --> 00:03:41,188
One day you will meet
a man named Tucker.
98
00:03:41,189 --> 00:03:43,352
Do everything he tells you.
99
00:03:44,139 --> 00:03:45,415
Give me that.
100
00:03:45,913 --> 00:03:48,023
Hey, past Riley, this is future Riley.
101
00:03:48,024 --> 00:03:50,454
Don't waste your youth on Ben Wheeler!
102
00:03:52,200 --> 00:03:54,689
Your youth? Please.
103
00:03:54,690 --> 00:03:57,259
Call me after you pluck
your first gray hair.
104
00:03:58,446 --> 00:04:00,500
And it's not from your head.
105
00:04:03,796 --> 00:04:06,200
Trust me, Riley. You're fine.
106
00:04:06,519 --> 00:04:07,504
No.
107
00:04:07,505 --> 00:04:08,923
No, I am not fine. All right?
108
00:04:08,924 --> 00:04:10,873
I picked the wrong future someone.
109
00:04:10,874 --> 00:04:13,817
God, why does love hate me
when I love love so much?!
110
00:04:16,951 --> 00:04:19,655
Well, why don't you
dump fifth-grade Riley,
111
00:04:19,656 --> 00:04:21,897
and start dating grown-up Riley?
112
00:04:21,898 --> 00:04:23,475
Find out what she likes.
113
00:04:23,778 --> 00:04:25,760
Then you can make a new list.
114
00:04:26,097 --> 00:04:27,891
A you list.
115
00:04:28,564 --> 00:04:29,902
Oh!
116
00:04:31,274 --> 00:04:32,846
- Date myself.
- Yeah.
117
00:04:32,847 --> 00:04:34,309
- Ooh, I like that.
- Yeah.
118
00:04:34,310 --> 00:04:35,452
You just need to get out there
119
00:04:35,453 --> 00:04:37,082
and find out who you are.
120
00:04:37,447 --> 00:04:38,588
You know, right now,
121
00:04:38,589 --> 00:04:40,256
I am taking this great dance class.
122
00:04:40,626 --> 00:04:42,341
I actually found it by mistake.
123
00:04:43,350 --> 00:04:46,899
I was super hungry and I saw
this place called the salsa house.
124
00:04:53,298 --> 00:04:54,641
Hey, guys.
125
00:04:54,642 --> 00:04:56,537
You would not believe
who I just talked to.
126
00:04:59,794 --> 00:05:00,937
(Mouths)
127
00:05:01,715 --> 00:05:03,033
Danny: So remember, Emma,
128
00:05:03,034 --> 00:05:04,609
the guy always leads.
129
00:05:04,610 --> 00:05:06,489
And if his hand slips
any lower than your back,
130
00:05:06,490 --> 00:05:07,922
call me and I'll break it.
131
00:05:08,290 --> 00:05:09,545
(Chuckling)
132
00:05:09,546 --> 00:05:11,723
Just in time for the big finish, whoo.
133
00:05:12,483 --> 00:05:13,698
Ahh!
134
00:05:13,699 --> 00:05:15,002
(Ben and Georgie laughing, clapping)
135
00:05:15,003 --> 00:05:16,859
She is just the cutest thing ever.
136
00:05:16,860 --> 00:05:18,002
Oh, thanks.
137
00:05:18,003 --> 00:05:19,971
If you like her, I can
show you how I made her.
138
00:05:21,804 --> 00:05:24,498
Now my next goal is putting her to bed.
139
00:05:24,499 --> 00:05:27,491
Because I am just accomplishing
goals all over the place.
140
00:05:31,843 --> 00:05:33,867
So, you and Ben, huh?
141
00:05:34,330 --> 00:05:35,578
You kids have fun tonight?
142
00:05:35,579 --> 00:05:37,282
Yeah, but it was just a first date,
143
00:05:37,283 --> 00:05:38,754
so we'll see where it goes.
144
00:05:38,755 --> 00:05:40,874
Well, my guess is up to the
roof to look at the stars.
145
00:05:40,875 --> 00:05:42,490
That's where he usually tries to close.
146
00:05:42,491 --> 00:05:43,635
(Chuckles)
147
00:05:44,131 --> 00:05:45,883
Well, who knows?
148
00:05:46,267 --> 00:05:47,747
Sometimes you know right away.
149
00:05:48,771 --> 00:05:51,083
Oh, you have an eyelash.
150
00:05:55,907 --> 00:05:58,163
Sometimes it doesn't
take more than a look.
151
00:05:59,227 --> 00:06:00,667
You're right.
152
00:06:01,603 --> 00:06:03,491
Sometimes it doesn't.
153
00:06:04,668 --> 00:06:06,052
Make a wish.
154
00:06:10,611 --> 00:06:12,858
And we're back. All good?
155
00:06:12,859 --> 00:06:14,875
Um, great, fine! Yeah.
156
00:06:15,731 --> 00:06:18,642
So it's two, three, cha cha cha.
157
00:06:18,643 --> 00:06:20,874
Two, three, cha cha cha.
158
00:06:20,875 --> 00:06:23,138
Two, three, nah nah nah.
159
00:06:23,139 --> 00:06:24,900
Two, three, cha cha cha.
160
00:06:25,275 --> 00:06:27,082
I'm just trying to feel the music.
161
00:06:27,083 --> 00:06:28,659
Well, that's not where I keep it.
162
00:06:29,683 --> 00:06:31,531
Okay, everyone, take five.
163
00:06:32,892 --> 00:06:34,474
Take five, guys. Take five.
164
00:06:34,475 --> 00:06:36,226
Mrs. Wheeler! Hi!
165
00:06:36,227 --> 00:06:39,026
Oh my gosh. I was afraid I
hadn't found the right place.
166
00:06:39,027 --> 00:06:42,130
What? No. No. Wrong place.
167
00:06:42,131 --> 00:06:44,843
I said date you, not date me.
168
00:06:45,899 --> 00:06:47,434
Now we're on a double date.
169
00:06:47,435 --> 00:06:48,827
And you're not my type.
170
00:06:49,867 --> 00:06:52,458
All that stuff you said about
what I should do with me.
171
00:06:52,459 --> 00:06:55,363
It turns out me just like
really wanted to go dancing.
172
00:06:56,860 --> 00:06:59,403
Oh, hey, guys. Just
got out of tap class.
173
00:06:59,915 --> 00:07:01,259
(Laughing)
174
00:07:02,003 --> 00:07:04,514
Bring in da noise, bring in da Tuck.
175
00:07:04,515 --> 00:07:06,010
(Chuckling) Okay.
176
00:07:06,011 --> 00:07:07,586
And bring in da ladies.
177
00:07:07,587 --> 00:07:09,090
Oh, especially that one.
178
00:07:09,091 --> 00:07:10,379
Hey hey...
179
00:07:10,795 --> 00:07:12,770
What is wrong with the two of you?
180
00:07:12,771 --> 00:07:17,026
If you wanna find yourself, do it at the
adult learning annex with the other losers.
181
00:07:18,163 --> 00:07:19,434
Mrs. Wheeler,
182
00:07:19,435 --> 00:07:21,218
this is really important to me.
183
00:07:21,219 --> 00:07:22,378
All right, don't worry.
184
00:07:22,379 --> 00:07:23,960
You won't even know I'm here.
185
00:07:24,352 --> 00:07:25,847
Well, hello.
186
00:07:25,848 --> 00:07:27,399
- Hi.
- I'm Vladimir.
187
00:07:27,400 --> 00:07:28,406
Let me show you around.
188
00:07:28,407 --> 00:07:30,016
- Oh.
- Mm.
189
00:07:30,576 --> 00:07:31,935
Okay.
190
00:07:32,983 --> 00:07:34,559
Better watch out, Riley.
191
00:07:35,079 --> 00:07:36,815
He can get pretty handsy.
192
00:07:41,335 --> 00:07:42,639
(Sighs) Look,
193
00:07:42,640 --> 00:07:43,830
I know you're all gung-ho
194
00:07:43,831 --> 00:07:45,607
about making Georgie your goal-friend,
195
00:07:45,608 --> 00:07:47,462
but are you sure showing up uninvited
196
00:07:47,463 --> 00:07:49,518
to her job is really
the right way to go?
197
00:07:49,519 --> 00:07:51,582
Danny, speaking as a goal-getter,
198
00:07:51,583 --> 00:07:53,118
I know what I'm doing, okay?
199
00:07:53,119 --> 00:07:54,911
Girls love surprises.
200
00:07:55,775 --> 00:07:57,255
Oh, there she is.
201
00:07:58,615 --> 00:08:00,703
There you are. Where have you been?
202
00:08:00,704 --> 00:08:01,942
Uh...
203
00:08:01,943 --> 00:08:03,254
great, you don't even speak English.
204
00:08:03,255 --> 00:08:05,007
Let's go. Go go go.
205
00:08:06,103 --> 00:08:07,439
Surprise!
206
00:08:08,087 --> 00:08:09,135
Ben.
207
00:08:09,951 --> 00:08:11,230
What are you doing here?
208
00:08:11,231 --> 00:08:12,702
In honor of your very first photo shoot,
209
00:08:12,703 --> 00:08:14,286
I have brought you some lunch.
210
00:08:14,287 --> 00:08:15,663
Well, maybe you can put it there,
211
00:08:15,664 --> 00:08:17,048
next to all the food.
212
00:08:18,767 --> 00:08:21,310
This is very sweet,
but you can't be here.
213
00:08:21,311 --> 00:08:23,287
Don't worry, okay? I promise
I won't get in the way, okay?
214
00:08:27,103 --> 00:08:28,591
Starting now.
215
00:08:29,119 --> 00:08:31,824
Ben, please, you have
to get out of here.
216
00:08:34,273 --> 00:08:35,288
Danny?!
217
00:08:35,289 --> 00:08:36,551
Oh my God. What are you doing?
218
00:08:36,552 --> 00:08:38,503
- He's not a model.
- You're not a model?
219
00:08:38,504 --> 00:08:40,223
- I'm not a model.
- I need a model.
220
00:08:40,224 --> 00:08:41,447
Well, the model's late.
221
00:08:41,448 --> 00:08:42,904
I hate models.
222
00:08:43,416 --> 00:08:45,135
First your crazy brother, now this.
223
00:08:45,136 --> 00:08:46,657
This day is a complete disaster!
224
00:08:47,585 --> 00:08:49,337
Well, I could do it.
225
00:08:49,689 --> 00:08:51,512
I mean, I'm already in costume.
226
00:08:51,513 --> 00:08:53,815
Plus, the photographer said
to just think about nothing.
227
00:08:53,816 --> 00:08:55,712
I was planning on doing
that today, anyway.
228
00:08:56,413 --> 00:08:57,616
You'd do that?
229
00:08:58,441 --> 00:08:59,752
Thank you, Danny.
230
00:09:00,056 --> 00:09:01,655
But don't be mad at Ben.
231
00:09:01,656 --> 00:09:03,072
He really likes you.
232
00:09:03,073 --> 00:09:04,441
When he really likes something,
233
00:09:05,184 --> 00:09:06,765
well, this happens.
234
00:09:06,766 --> 00:09:08,949
Which is quite flattering,
but, to be honest...
235
00:09:08,950 --> 00:09:10,757
I don't think Ben's the one for me.
236
00:09:10,758 --> 00:09:11,886
He's a bit of a boy.
237
00:09:12,638 --> 00:09:14,173
I'm looking for a man.
238
00:09:16,213 --> 00:09:18,756
Danny, um, I've never done this before.
239
00:09:18,757 --> 00:09:21,767
A photoshoot? Yeah, I can kinda tell.
240
00:09:22,504 --> 00:09:23,742
No.
241
00:09:23,743 --> 00:09:25,128
Asked a man out.
242
00:09:25,536 --> 00:09:27,160
Would you like to go out with me?
243
00:09:32,996 --> 00:09:34,156
Hey, Vladimir.
244
00:09:34,564 --> 00:09:36,483
I think I pulled a muscle,
and I was just wondering
245
00:09:36,484 --> 00:09:38,148
if maybe you could help me stretch it.
246
00:09:41,540 --> 00:09:44,900
I think it's my cuteius-Maximus.
247
00:09:51,188 --> 00:09:52,587
Okay!
248
00:09:52,588 --> 00:09:54,588
So, if I could get everyone's attention.
249
00:09:55,052 --> 00:09:56,235
We are going to be having
250
00:09:56,236 --> 00:09:58,235
a little charity dance competition.
251
00:09:58,236 --> 00:09:59,324
(Students cheering)
252
00:09:59,325 --> 00:10:01,291
Oh my God, fun! Uh, perfect
way to top off my new list.
253
00:10:01,292 --> 00:10:02,627
With a trophy.
254
00:10:02,628 --> 00:10:04,908
Oh, there is a trophy, right?
255
00:10:05,917 --> 00:10:07,083
- Okay.
- Hey hey!
256
00:10:07,084 --> 00:10:08,995
This is my barre, my dance floor
257
00:10:08,996 --> 00:10:11,500
and my trophy, okay? So why
don't you just tap away?!
258
00:10:12,284 --> 00:10:13,595
(Quietly) Tap tap.
259
00:10:13,596 --> 00:10:15,163
Okay...
260
00:10:15,164 --> 00:10:17,826
Please find a partner and
sign up in the gift shop,
261
00:10:17,827 --> 00:10:19,274
next to my new DVD...
262
00:10:19,976 --> 00:10:21,759
(Gasps) Oh, God.
263
00:10:21,760 --> 00:10:23,543
"Not your momma's mambo."
264
00:10:27,144 --> 00:10:28,671
- Partner...
- Partner partner...
265
00:10:28,672 --> 00:10:29,767
- Tucker. Tucker!
- Tucker Tucker Tucker!
266
00:10:29,768 --> 00:10:31,135
Both: Tucker Tucker! Tucker Tucker!
267
00:10:31,136 --> 00:10:32,895
- Dibs dibs dibs!
- Tucker!
268
00:10:32,896 --> 00:10:34,279
He's mine.
269
00:10:34,280 --> 00:10:36,295
Actually, you know, I
think I'm gonna pass.
270
00:10:36,296 --> 00:10:37,654
I already have a partner.
271
00:10:41,399 --> 00:10:43,046
You know, I don't know what it is...
272
00:10:43,047 --> 00:10:45,608
Katrinka and I just fit
so perfectly together.
273
00:10:49,120 --> 00:10:51,298
Oh, you should ask Vlad.
274
00:10:51,997 --> 00:10:53,737
Oh my God. Vladimir, yes!
275
00:10:53,738 --> 00:10:54,818
Oh.
276
00:10:56,522 --> 00:10:58,074
I guess you should have been rushin'
277
00:10:58,562 --> 00:11:00,841
if you wanted the Russian.
278
00:11:04,167 --> 00:11:06,048
(Mouthing)
279
00:11:09,136 --> 00:11:10,335
Oh my God.
280
00:11:10,832 --> 00:11:13,967
Why does dancing hate me
when I love dancing so much?
281
00:11:16,655 --> 00:11:18,190
Okay, here's a surprise.
282
00:11:18,191 --> 00:11:20,127
Girls actually hate surprises.
283
00:11:21,415 --> 00:11:23,782
Is it over with Georgie?
Did she cut it off?
284
00:11:23,783 --> 00:11:25,744
Did she already ask someone
else out who said no?
285
00:11:26,976 --> 00:11:28,983
You should totally just move on, bro.
286
00:11:29,951 --> 00:11:32,334
Or maybe I could just figure
out what she actually does like.
287
00:11:32,335 --> 00:11:34,342
Wheeler, I need you. All right?
288
00:11:34,343 --> 00:11:36,126
I need you to help me
win a dance competition.
289
00:11:36,127 --> 00:11:38,207
Ooh, I'm not a very good dancer.
290
00:11:39,047 --> 00:11:40,343
Yeah, I know.
291
00:11:40,344 --> 00:11:42,127
I was actually asking your brother.
292
00:11:42,952 --> 00:11:44,814
Oh my God, dancing. That's perfect.
293
00:11:44,815 --> 00:11:46,230
Georgie would like that.
294
00:11:46,231 --> 00:11:47,454
All girls!
295
00:11:47,455 --> 00:11:49,198
All girls like dancing!
296
00:11:49,199 --> 00:11:51,350
Think of all the girls
you can meet dancing.
297
00:11:51,351 --> 00:11:52,886
Danny, I already have a girl.
298
00:11:52,887 --> 00:11:54,046
Do you?
299
00:11:54,047 --> 00:11:56,728
Does anybody really ever have anybody?
300
00:11:58,216 --> 00:11:59,926
I mean, look at me.
301
00:11:59,927 --> 00:12:02,222
One day I had Amy, one day I didn't.
302
00:12:02,223 --> 00:12:03,584
The world is so cruel.
303
00:12:04,944 --> 00:12:06,262
- Tell me!
- God, leave me alone!
304
00:12:06,263 --> 00:12:08,126
I am not divulging my routine.
305
00:12:08,127 --> 00:12:10,646
Oh, I know that you are
planning an illegal lift.
306
00:12:10,647 --> 00:12:13,079
And I'm here to tell
you she's too top-heavy.
307
00:12:13,080 --> 00:12:14,344
You will never make it!
308
00:12:17,639 --> 00:12:19,086
You should do it, Ben.
309
00:12:19,087 --> 00:12:21,238
This whole Georgie thing
will work itself out.
310
00:12:21,239 --> 00:12:22,735
Or end, whatever.
311
00:12:27,535 --> 00:12:30,134
Okay, here you go! One beer.
312
00:12:30,135 --> 00:12:31,504
If you need anything
else, I'll be in my room.
313
00:12:32,488 --> 00:12:35,102
That's just information,
not an invitation.
314
00:12:35,103 --> 00:12:37,102
Danny, you're safe.
315
00:12:37,103 --> 00:12:39,735
I promise to behave
myself until Ben gets home.
316
00:12:42,984 --> 00:12:45,734
So, how was the photo shoot?
317
00:12:45,735 --> 00:12:47,933
And I lied. What do you think about us?
318
00:12:47,934 --> 00:12:50,668
(Exhales) Georgie, there is no us.
319
00:12:50,669 --> 00:12:52,612
I told you that I can't go out with
you as long as there's something
320
00:12:52,613 --> 00:12:53,972
between you and my brother.
321
00:12:53,973 --> 00:12:55,572
Which is why I'm here.
322
00:12:55,573 --> 00:12:57,789
To tell him that he's
not the one for me.
323
00:12:58,341 --> 00:12:59,629
But Ben really likes you.
324
00:13:01,253 --> 00:13:02,589
And what about you, Danny?
325
00:13:03,990 --> 00:13:05,310
Do you like me?
326
00:13:10,549 --> 00:13:11,782
Tell me you don't,
327
00:13:12,357 --> 00:13:13,629
and I'll go.
328
00:13:15,125 --> 00:13:16,669
I don't.
329
00:13:30,765 --> 00:13:32,005
Did you hear something?
330
00:13:32,806 --> 00:13:34,366
Not a thing.
331
00:13:45,171 --> 00:13:47,193
Hey, bro. Just got your
text. What's going on?
332
00:13:47,194 --> 00:13:49,757
Oh, nothing. I just got this
shooting pain in my back.
333
00:13:49,758 --> 00:13:51,254
Kinda feels like a knife.
334
00:13:52,535 --> 00:13:53,693
Is there a problem?
335
00:13:53,694 --> 00:13:55,277
Oh, no. No problem.
336
00:13:55,278 --> 00:13:57,214
Georgie's coming by. She wants to talk.
337
00:13:57,215 --> 00:13:58,318
And we all know what that means.
338
00:13:58,319 --> 00:13:59,766
What, here? Now? I should probably go.
339
00:13:59,767 --> 00:14:01,470
Oh, no no no no no. I
want you right by my side
340
00:14:01,471 --> 00:14:02,671
if she crushes my heart.
341
00:14:03,023 --> 00:14:05,447
You're my brother.
You always got my back.
342
00:14:05,766 --> 00:14:08,061
Ooh, there's that pain again.
343
00:14:08,062 --> 00:14:10,007
Oh, Danny, hi.
344
00:14:10,526 --> 00:14:12,125
I didn't know you'd be here.
345
00:14:12,126 --> 00:14:14,830
Well, we all know that
Danny. He gets around.
346
00:14:14,831 --> 00:14:15,934
(Chuckles)
347
00:14:15,935 --> 00:14:17,262
So, Georgie,
348
00:14:17,263 --> 00:14:18,623
what'd you wanna talk about?
349
00:14:21,103 --> 00:14:22,741
All right. Well, um...
350
00:14:22,742 --> 00:14:25,405
no, I need to do this. Ben...
351
00:14:25,406 --> 00:14:27,614
- oh, hi, Amy.
- Yeah, right.
352
00:14:27,615 --> 00:14:29,086
I fell for that one once.
353
00:14:29,087 --> 00:14:30,423
Danny?
354
00:14:30,887 --> 00:14:32,303
Amy?
355
00:14:33,615 --> 00:14:34,989
Huh!
356
00:14:34,990 --> 00:14:36,783
Suddenly my back feels way better.
357
00:14:38,591 --> 00:14:40,837
Hey, Ben. It's me again.
358
00:14:40,838 --> 00:14:42,349
Hoping you're on your way.
359
00:14:42,350 --> 00:14:45,046
Please tell me I didn't bedazzle
my underwear for nothing.
360
00:14:45,047 --> 00:14:46,727
Okay, bye.
361
00:14:48,479 --> 00:14:49,527
Ooh, yeah.
362
00:14:50,687 --> 00:14:52,223
Ooh, yeah.
363
00:14:52,702 --> 00:14:56,278
Yeah, I stretched that one
all the way back to my teens.
364
00:14:58,151 --> 00:15:00,943
Which is pretty much the
last time I lost anything.
365
00:15:02,767 --> 00:15:06,005
Bonnie, I have terrible news.
366
00:15:06,006 --> 00:15:07,168
(Bonnie gasps) No!
367
00:15:07,648 --> 00:15:09,231
Mm-hmm, yeah.
368
00:15:09,232 --> 00:15:11,496
I... I slipped getting
out of the hot tub.
369
00:15:11,824 --> 00:15:13,407
You can fake it, can't you?
370
00:15:13,847 --> 00:15:15,632
My gay ex-husband did for years.
371
00:15:16,945 --> 00:15:19,201
Huh huh? Please.
372
00:15:20,393 --> 00:15:21,777
Aww.
373
00:15:22,696 --> 00:15:25,103
So sad, too bad.
374
00:15:25,104 --> 00:15:27,223
Looks like you're gonna have to forfeit.
375
00:15:27,224 --> 00:15:29,014
Oh, I just feel so awful.
376
00:15:29,015 --> 00:15:31,447
- Really?
- (Laughs loudly)
377
00:15:32,975 --> 00:15:36,651
No, I don't! (Laughing)
378
00:15:36,652 --> 00:15:38,555
(Cellphone buzzes)
379
00:15:38,556 --> 00:15:40,419
- (Beeps)
- No!
380
00:15:40,420 --> 00:15:41,949
Oh my God.
381
00:15:42,268 --> 00:15:44,547
- Katrinka has the flu.
- (Gasps) Aww.
382
00:15:44,548 --> 00:15:46,005
How could she do this to me?
383
00:15:46,412 --> 00:15:48,492
Well, you know what they say.
384
00:15:48,493 --> 00:15:51,004
Uh, it takes two to tango.
385
00:15:51,005 --> 00:15:54,355
Or mambo or any other
dance that you can't do,
386
00:15:54,356 --> 00:15:55,939
'cause you don't have a partner.
387
00:15:55,940 --> 00:15:57,340
Ka-bam!
388
00:15:58,669 --> 00:16:00,139
I'm sorry, I'm trying to trash talk.
389
00:16:00,140 --> 00:16:01,598
I'm just not very good at it.
390
00:16:04,517 --> 00:16:05,844
All right, fine. All right?
391
00:16:05,845 --> 00:16:07,893
- But we're doing my routine.
- Okay.
392
00:16:08,693 --> 00:16:11,123
Hey, looks like the competition
393
00:16:11,124 --> 00:16:12,875
is back on.
394
00:16:12,876 --> 00:16:14,061
Yeah.
395
00:16:14,765 --> 00:16:16,908
Let's do this, tiny dancer.
396
00:16:16,909 --> 00:16:18,855
- Oh.
- (Grunting)
397
00:16:23,037 --> 00:16:24,539
I am so glad this isn't weird.
398
00:16:24,540 --> 00:16:27,019
I was just so happy when Ben
called and said you wanted to talk
399
00:16:27,020 --> 00:16:29,139
because I have wanted
to talk to you too.
400
00:16:29,140 --> 00:16:31,139
- Ben called?
- Yes. What?
401
00:16:31,140 --> 00:16:33,119
No, I didn't... I wasn't supposed
to tell you that. Ben who?
402
00:16:34,063 --> 00:16:37,406
Excuse me. There's an ass
in there I need to kick.
403
00:16:37,407 --> 00:16:38,559
Danny, wait!
404
00:16:38,911 --> 00:16:41,407
For a therapist, I really
should be better with secrets.
405
00:16:42,240 --> 00:16:43,838
What in the hell is the matter with you?
406
00:16:43,839 --> 00:16:45,014
Why would you do this?
407
00:16:45,015 --> 00:16:46,158
Oh, I don't know. Maybe I just thought
408
00:16:46,159 --> 00:16:47,622
you missed having a girlfriend
since you were spending
409
00:16:47,623 --> 00:16:49,222
so much time hitting on mine.
410
00:16:49,223 --> 00:16:50,302
I didn't hit on her.
411
00:16:50,303 --> 00:16:51,230
And for the record,
412
00:16:51,231 --> 00:16:52,710
I'm actually not your girlfriend.
413
00:16:52,711 --> 00:16:54,855
Not since you kissed
my brother, you're not.
414
00:16:55,576 --> 00:16:58,934
So, I'm a little unclear
as to why I'm here.
415
00:16:58,935 --> 00:16:59,974
Let me tell you why.
416
00:16:59,975 --> 00:17:02,478
Because my stupid brother
thought seeing my ex-girlfriend
417
00:17:02,479 --> 00:17:04,582
would make me break down
or fall all over her,
418
00:17:04,583 --> 00:17:06,374
and ruin any shot I had with Georgie.
419
00:17:06,375 --> 00:17:07,750
Oh, good, you got it.
420
00:17:07,751 --> 00:17:09,192
You can be a little slow.
421
00:17:10,071 --> 00:17:13,270
Oh, so you two are a couple?
422
00:17:13,271 --> 00:17:14,494
Well, we're trying to be.
423
00:17:14,495 --> 00:17:16,302
You know what? That's fine with me.
424
00:17:16,303 --> 00:17:19,542
Because you two lying,
backstabbing, no-lunch-eating,
425
00:17:19,543 --> 00:17:21,622
fire-escape-kissing
cheaters deserve each other!
426
00:17:21,623 --> 00:17:23,990
Well, I'm not walking away
from another woman I care about
427
00:17:23,991 --> 00:17:26,446
once again just to spare your feelings!
428
00:17:26,447 --> 00:17:27,959
What do you mean, "once again"?!
429
00:17:27,960 --> 00:17:30,151
And I think we're back to
why I left the first time.
430
00:17:30,921 --> 00:17:34,078
You don't care about anyone
else's feelings but your own.
431
00:17:34,079 --> 00:17:35,550
You are selfish and immature
432
00:17:35,551 --> 00:17:36,894
and it's not a surprise to anyone
433
00:17:36,895 --> 00:17:38,798
that you didn't accomplish
anything on your list!
434
00:17:38,799 --> 00:17:40,846
Oh, yeah? Well, you're the
worst brother in the world.
435
00:17:40,847 --> 00:17:42,954
You're the one who told me to go
out for Georgie in the first place.
436
00:17:42,955 --> 00:17:45,666
No, I didn't. That
was your own dumb idea.
437
00:17:45,667 --> 00:17:47,266
But of course you couldn't make it work.
438
00:17:47,267 --> 00:17:48,866
You don't even care about Georgie.
439
00:17:48,867 --> 00:17:50,259
She's just a goal to you.
440
00:17:50,595 --> 00:17:51,987
But she's a person to me.
441
00:17:53,652 --> 00:17:56,739
This might be a good time
to mention that I'm engaged.
442
00:17:58,219 --> 00:17:59,722
I mean, I know that it just
sounds like I'm saying that
443
00:17:59,723 --> 00:18:01,754
to save face, but I actually am.
444
00:18:01,755 --> 00:18:03,115
(Chuckles) He's a dentist.
445
00:18:05,131 --> 00:18:06,462
I don't even know what to say to you.
446
00:18:06,463 --> 00:18:07,679
I think you've said enough.
447
00:18:08,055 --> 00:18:09,343
No, not enough.
448
00:18:09,887 --> 00:18:11,174
(Sighs) I'm an idiot.
449
00:18:11,175 --> 00:18:12,477
If you wanna go out with Georgie,
450
00:18:12,478 --> 00:18:14,078
then you should go out with Georgie.
451
00:18:14,534 --> 00:18:15,750
Danny, I'm sorry.
452
00:18:16,366 --> 00:18:18,693
I just wish you could have told
me how you felt about each other,
453
00:18:18,694 --> 00:18:20,222
and not danced around the whole...
454
00:18:20,911 --> 00:18:22,694
danced around?
455
00:18:22,695 --> 00:18:23,903
Oh my God, Riley!
456
00:18:28,422 --> 00:18:30,557
Amy, Georgie. Georgie, Amy.
457
00:18:30,558 --> 00:18:31,709
We used to date.
458
00:18:31,710 --> 00:18:33,414
Yeah, I kinda got that.
459
00:18:34,742 --> 00:18:36,967
(Singing in Spanish)
460
00:18:42,495 --> 00:18:46,182
(Salsa music playing)
461
00:19:17,942 --> 00:19:19,391
(Music stops)
462
00:19:23,102 --> 00:19:24,286
You think anybody noticed?
463
00:19:24,287 --> 00:19:25,983
- Hell no, we were awesome.
- Yeah, we were.
464
00:19:26,519 --> 00:19:27,791
(Mouthing)
465
00:19:29,519 --> 00:19:32,429
So, looks like your partner's no-show.
466
00:19:32,430 --> 00:19:35,134
- Yeah.
- Well, I can suit up and join you.
467
00:19:35,999 --> 00:19:37,702
Uh, what happened to your ankle?
468
00:19:38,632 --> 00:19:41,199
I don't know. Suddenly
it's feeling more better.
469
00:19:44,071 --> 00:19:44,991
Okay.
470
00:19:47,063 --> 00:19:49,025
Oh, am I too late, Riley? I'm so sorry.
471
00:19:49,026 --> 00:19:50,202
I just got caught up in this...
472
00:19:50,203 --> 00:19:51,778
well, it doesn't matter. I'm here.
473
00:19:51,779 --> 00:19:53,771
Uh-huh, unfortunately,
I am her partner now.
474
00:19:54,419 --> 00:19:55,771
(Sighs) You sure?
475
00:19:56,547 --> 00:19:59,025
For once I just really
wanna finish what I started.
476
00:19:59,026 --> 00:20:00,345
Yeah, but if you dance with me,
477
00:20:00,346 --> 00:20:01,626
you're guaranteed to win.
478
00:20:09,043 --> 00:20:11,299
I... I am so sorry.
479
00:20:12,515 --> 00:20:13,650
And, um...
480
00:20:14,082 --> 00:20:15,515
You dropped a button.
481
00:20:18,547 --> 00:20:21,284
(Tango music playing)
482
00:20:38,897 --> 00:20:40,073
We're pretty good together.
483
00:20:40,729 --> 00:20:42,257
I'm starting to believe that.
484
00:20:49,158 --> 00:20:50,693
Tucker, I can't tell you
485
00:20:50,694 --> 00:20:53,044
how grateful I am that you've
agreed to come work with me.
486
00:20:53,045 --> 00:20:54,372
Oh, well, you know I respect a man
487
00:20:54,373 --> 00:20:55,860
who knows his limitations.
488
00:20:55,861 --> 00:20:58,956
I must warn you that these
girls can get a little crazy.
489
00:20:58,957 --> 00:21:01,293
Well, you know me...
the crazier, the better.
490
00:21:01,613 --> 00:21:03,396
Then you'll be perfect.
Have a good class.
491
00:21:03,397 --> 00:21:04,718
Thanks, man. (Chuckles)
492
00:21:05,910 --> 00:21:07,198
Whoo.
493
00:21:07,605 --> 00:21:09,334
(Piano music playing)
494
00:21:10,382 --> 00:21:12,014
(Shoes tapping)
495
00:21:14,238 --> 00:21:15,453
(Girls giggling)
No-o-o-o!
496
00:21:16,325 --> 00:21:18,158
Synced and corrected by Nantinha
~ www.addic7ed.com ~
497
00:21:18,208 --> 00:21:22,758
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.