All language subtitles for Baby Daddy s03e04 Estate.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,173 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 2 00:00:01,205 --> 00:00:03,802 So remember, we're done apologizing to Riley. 3 00:00:03,891 --> 00:00:05,619 If she want take us back simply because 4 00:00:05,620 --> 00:00:08,213 I had sex with her mother, then that's her problem. 5 00:00:10,443 --> 00:00:13,257 We are so done with the "I'm sorry"s. 6 00:00:13,469 --> 00:00:16,589 - Knock-knock. - Riley, I'm sorry! 7 00:00:17,578 --> 00:00:19,738 Stop judging me. 8 00:00:19,893 --> 00:00:21,837 I've just came back to drop this briefcase off for your mom, 9 00:00:21,940 --> 00:00:23,792 she wants to borrow for something, but 10 00:00:23,881 --> 00:00:26,232 let's be honest, I'll never see it again. 11 00:00:27,004 --> 00:00:29,406 Shacka-lacka, huh? 12 00:00:29,440 --> 00:00:34,377 Fresh off the presses. Bonnie Wheeler, real estate associate. 13 00:00:34,412 --> 00:00:37,518 Hot properties from a hot property. 14 00:00:39,584 --> 00:00:42,452 That slogan's just temporary, right? 15 00:00:43,086 --> 00:00:46,389 No, I have found my true calling. 16 00:00:46,424 --> 00:00:50,393 Brad talked me up with his boss, and they're gonna take me on. 17 00:00:50,428 --> 00:00:51,661 Mrs. Wheeler, are you sure it's a good idea 18 00:00:51,696 --> 00:00:53,363 to work under someone you're dating? 19 00:00:53,397 --> 00:00:55,599 Oh, I don't work under Brad... 20 00:00:55,633 --> 00:00:57,367 at the office. 21 00:01:00,471 --> 00:01:02,339 No, my boss is a woman. 22 00:01:02,373 --> 00:01:05,508 Which means I don't have to sleep my way to the top. 23 00:01:05,543 --> 00:01:10,380 Huh. I wonder how you do get to the top. 24 00:01:10,414 --> 00:01:13,516 Mom, this is your third true calling in a year. 25 00:01:13,551 --> 00:01:16,625 At this point, just let those calls go to voicemail. 26 00:01:17,388 --> 00:01:20,223 Wow, way to support the women in your life, Ben. 27 00:01:20,258 --> 00:01:21,524 Thanks, Riley. 28 00:01:21,559 --> 00:01:23,360 So you'll come to my first open house today? 29 00:01:23,394 --> 00:01:25,341 Oh, god, no. I actually have a real career. 30 00:01:25,376 --> 00:01:26,463 Okay. 31 00:01:26,497 --> 00:01:30,533 The firm has put me on a very important case. Yeah. 32 00:01:30,568 --> 00:01:33,670 We are representing Reverend Stockwell. 33 00:01:33,704 --> 00:01:36,239 Oh my god, that big Sunday morning TV preacher? 34 00:01:36,274 --> 00:01:37,674 The guy who ripped off his entire congregation? 35 00:01:37,708 --> 00:01:41,544 Yeah, yeah, he's guilty as sin. 36 00:01:41,579 --> 00:01:43,248 Allegedly. 37 00:01:45,249 --> 00:01:47,617 So, Benji, about my open house... 38 00:01:47,652 --> 00:01:49,552 I'm not stealing wine and cheese from the bar again. 39 00:01:49,587 --> 00:01:52,489 Oh, come on. That was for the church potluck. 40 00:01:54,425 --> 00:01:57,327 Mom, when you stay at a career longer than it takes 41 00:01:57,361 --> 00:01:59,596 for a banana to ripen, then I'll help you out. 42 00:02:01,198 --> 00:02:04,567 Well, I would like to thank you for once again proving to me 43 00:02:04,602 --> 00:02:08,538 that you are nothing but an ungrateful, unsupportive son. 44 00:02:08,572 --> 00:02:10,240 Okay, but you know what? That's okay. 45 00:02:10,274 --> 00:02:11,408 Because I don't need your help. 46 00:02:11,442 --> 00:02:14,244 I am a professional woman 47 00:02:14,278 --> 00:02:17,447 who can stand on her own two feet, okay? Yeah. 48 00:02:17,481 --> 00:02:20,183 Oh, god... oh! 49 00:02:20,217 --> 00:02:22,352 [theme music playing] 50 00:02:22,386 --> 00:02:25,322 It's amazing how the unexpected 51 00:02:25,356 --> 00:02:28,224 can take your life and change direction. 52 00:02:28,870 --> 00:02:31,534 3x04 - "Bonnie's Unreal Estate" 53 00:02:32,296 --> 00:02:34,297 Ben: Unsupportive? [laughs] 54 00:02:34,332 --> 00:02:37,267 Nothing says supportive like six bottles of half drunk wine, 55 00:02:37,301 --> 00:02:39,269 and some almost perfectly good shrimp. 56 00:02:39,303 --> 00:02:43,440 Thanks to me, your grandma's gonna get this place rented in no time. 57 00:02:43,474 --> 00:02:45,542 I cannot wait to see the look on her face. 58 00:02:47,578 --> 00:02:48,545 All right, let's go. 59 00:02:49,580 --> 00:02:51,448 All right. 60 00:03:02,360 --> 00:03:03,493 And... done! 61 00:03:03,527 --> 00:03:05,495 [laughs] 62 00:03:08,532 --> 00:03:10,500 20, 40, 60. 63 00:03:10,534 --> 00:03:13,503 [chuckles] Loser. 64 00:03:13,537 --> 00:03:16,339 Hey, what are you ready to suck at next? 65 00:03:16,374 --> 00:03:18,508 Excuse me, but I believe we're tied. 66 00:03:18,542 --> 00:03:21,511 Beer chugging, me. Basketball, me. 67 00:03:21,545 --> 00:03:24,180 Miniature golf, you. 68 00:03:24,215 --> 00:03:26,383 For obvious reasons. 69 00:03:26,417 --> 00:03:29,252 [chuckles] All right, no. We need a tiebreaker. 70 00:03:29,886 --> 00:03:34,357 - Oh, how about women? - Oh, hell to the no! 71 00:03:34,392 --> 00:03:36,192 No, uh-uh. No, no. 72 00:03:36,227 --> 00:03:37,460 I am not going up against 73 00:03:37,495 --> 00:03:40,296 "hey, I'm Danny Wheeler, New York Ranger. 74 00:03:40,331 --> 00:03:42,298 Mind if I take my shirt off?" 75 00:03:43,567 --> 00:03:46,536 Fine. What about no women? 76 00:03:46,570 --> 00:03:49,372 No hitting on, hustling, or hooking up. 77 00:03:49,407 --> 00:03:51,641 That's an interesting challenge. 78 00:03:51,675 --> 00:03:57,480 All about self-control. Something I have in buckets. 79 00:03:57,515 --> 00:03:58,681 All right, what's the wager? 80 00:03:58,716 --> 00:04:01,317 Well, this is a tough one, 81 00:04:01,352 --> 00:04:04,521 so I feel the reward should be substantial. 82 00:04:04,855 --> 00:04:07,524 As big as that word is for you? 83 00:04:08,558 --> 00:04:12,295 Bigger. Whoever caves first pays the other's bar tab. 84 00:04:12,329 --> 00:04:13,496 Oh, you are on. 85 00:04:13,531 --> 00:04:16,633 Nobody is better at not getting women than me. 86 00:04:16,667 --> 00:04:19,169 [chuckles] 87 00:04:22,206 --> 00:04:25,208 Is this a bar? 88 00:04:25,242 --> 00:04:29,179 I've never been allowed in one of these before. 89 00:04:29,213 --> 00:04:31,247 Oh, well then, I wouldn't call it a bar. 90 00:04:31,282 --> 00:04:33,416 Especially to your father, the reverend. 91 00:04:33,451 --> 00:04:35,552 Uh, let's go with "eating establishment," 92 00:04:36,586 --> 00:04:38,254 With lots of liquor. 93 00:04:38,289 --> 00:04:41,357 Um, would you like something to drink? 94 00:04:41,392 --> 00:04:44,427 Oh, I don't drink. Liquor is just liquid Satan. 95 00:04:44,962 --> 00:04:47,063 [laughs] Right. 96 00:04:48,566 --> 00:04:50,567 Oh, god, you're serious. 97 00:04:50,601 --> 00:04:52,569 Yeah, me neither, me neither. 98 00:04:52,603 --> 00:04:54,304 So why don't you have a seat 99 00:04:54,338 --> 00:04:56,539 and try not to talk to any unsavory characters. 100 00:04:56,574 --> 00:05:00,443 - Okay? There you go. - Hey, I'm Ben. 101 00:05:00,478 --> 00:05:02,312 Any friend of Riley's is a friend of mine. 102 00:05:02,346 --> 00:05:04,447 Ben, Piper, Piper, Ben. 103 00:05:04,482 --> 00:05:09,352 And just so you know, this is an unsavory character. 104 00:05:12,356 --> 00:05:13,523 Excuse me. All right. 105 00:05:13,557 --> 00:05:15,592 Oh my gosh, you guys, you're not gonna believe it. 106 00:05:15,626 --> 00:05:17,360 Huge honor. 107 00:05:17,394 --> 00:05:20,230 I have been entrusted to guard the reverend's daughter. 108 00:05:20,297 --> 00:05:21,531 Yeah, the firm is depending on me 109 00:05:21,565 --> 00:05:23,533 to keep her away from the press until Monday, 110 00:05:23,567 --> 00:05:26,336 because they are just obsessed with this case, 111 00:05:26,370 --> 00:05:28,438 and any story that they can get on Piper. 112 00:05:28,472 --> 00:05:32,642 - So you're baby-sitting? - Yeah, pretty much. 113 00:05:33,076 --> 00:05:35,645 Yeah, well just keep that tucker-sized temptress 114 00:05:35,679 --> 00:05:39,282 - away from us. - We just swore off women. 115 00:05:39,316 --> 00:05:42,352 Well, on behalf of my gender, thank you. 116 00:05:42,386 --> 00:05:44,521 But you know, I don't think it's gonna be a problem 117 00:05:44,555 --> 00:05:46,623 because I'm pretty sure she's sworn off men. 118 00:05:46,657 --> 00:05:48,491 You might want to go tell Ben. 119 00:05:48,526 --> 00:05:49,492 What? No. No no no. 120 00:05:49,527 --> 00:05:51,361 No no no. Piper, Piper! 121 00:05:51,395 --> 00:05:54,230 No no no no. There is alcohol in this. 122 00:05:54,265 --> 00:05:57,233 I did not ask for a "sin and tonic." 123 00:05:58,636 --> 00:06:01,237 What is wrong with you? 124 00:06:05,276 --> 00:06:06,242 [gasps] 125 00:06:06,277 --> 00:06:07,277 I'm not paying for that. 126 00:06:10,414 --> 00:06:11,481 Bonnie: Oh my god, Ben, 127 00:06:11,515 --> 00:06:14,150 you are never gonna believe what happened yesterday. 128 00:06:14,184 --> 00:06:16,486 Your open house was a huge success and you rented your first listing? 129 00:06:16,520 --> 00:06:19,155 Or some idiot left a candle burning 130 00:06:19,189 --> 00:06:21,257 and lit the apartment up like a torch. 131 00:06:21,292 --> 00:06:22,559 Do they know who did it? 132 00:06:22,593 --> 00:06:26,296 - Not a clue. - Oh, that's a relief. 133 00:06:26,330 --> 00:06:28,431 I mean, I hate to think that they thought you were responsible. 134 00:06:28,465 --> 00:06:31,167 - They don't, do they? - Oh, god, no. 135 00:06:31,201 --> 00:06:32,602 Thank goodness my boss is a woman. 136 00:06:32,670 --> 00:06:36,172 When it comes to the work force, we women stick together. 137 00:06:36,206 --> 00:06:40,276 Unless we're wearing the same outfit. And then I'll cut a bitch. 138 00:06:41,478 --> 00:06:44,180 We're meeting for lunch. Oh. There she is. 139 00:06:44,214 --> 00:06:47,216 All right, I'm gonna go freshen up. Offer her a drink... on me. 140 00:06:47,251 --> 00:06:50,196 - And by on me, you know... [clicks teeth] - No, I got it, yeah. 141 00:06:51,522 --> 00:06:54,357 Hey, can I get you something to drink? 142 00:06:54,391 --> 00:06:57,046 You can get me a lot of things. 143 00:06:58,295 --> 00:07:01,397 But the drink will have to do for now. And nothing too strong. 144 00:07:01,432 --> 00:07:04,253 I like to keep my wits about me when I fire someone. 145 00:07:04,288 --> 00:07:05,940 [stammers] 146 00:07:08,505 --> 00:07:10,406 You're gonna fire someone? 147 00:07:10,441 --> 00:07:13,476 Yeah, tall blonde. Goes by Bonnie. 148 00:07:13,510 --> 00:07:17,280 Though that stupid boy toy of hers insists on calling her Bon-bon, 149 00:07:17,314 --> 00:07:19,182 to which I say Barf-barf. 150 00:07:20,250 --> 00:07:24,520 - Why, you know her? - Yeah, and I call her Mom-mom. 151 00:07:24,555 --> 00:07:28,324 Look, I only took her on to make Brad happy. 152 00:07:28,359 --> 00:07:32,328 Which is ironic 'cause I only took Brad on to make me happy. 153 00:07:32,363 --> 00:07:35,164 Just give her a second chance, please. 154 00:07:35,199 --> 00:07:37,567 Ooh-ooh! I know. How about you give her another listing? 155 00:07:37,601 --> 00:07:40,403 And if she can't rent it, you're completely justified in letting her go. 156 00:07:40,437 --> 00:07:42,572 I like the sound of that. 157 00:07:42,606 --> 00:07:47,101 - What, giving her a listing? - No, being justified in letting her go. 158 00:07:48,312 --> 00:07:52,181 She's got till Monday. Setting her up to be fired. 159 00:07:52,216 --> 00:07:54,045 Thanks for the idea. 160 00:07:54,551 --> 00:07:57,253 Yeah, don't mention it. 161 00:07:57,287 --> 00:07:59,255 No, but seriously, can you please not mention it? 162 00:08:01,158 --> 00:08:03,292 All right, this apartment is a neutral zone. 163 00:08:03,327 --> 00:08:06,262 There will be no women allowed in here until further notice. 164 00:08:06,296 --> 00:08:08,264 Oh my god, I need you to watch Piper! 165 00:08:08,298 --> 00:08:10,366 Yeah. She lost her wallet somewhere between my house and 166 00:08:10,367 --> 00:08:12,435 the bar. And I can't be walking her all over the city, 167 00:08:12,469 --> 00:08:14,203 because the media follows her everywhere. 168 00:08:14,238 --> 00:08:16,439 So I will just... I'll be back as soon as I can, okay? 169 00:08:16,473 --> 00:08:18,945 Thank you thank you thank you. 170 00:08:19,543 --> 00:08:22,578 Don't worry. I'm sure Riley will find your wallet. 171 00:08:24,170 --> 00:08:27,495 Something tells me that she won't. Oops. 172 00:08:28,419 --> 00:08:29,485 Should I call Riley? 173 00:08:29,520 --> 00:08:34,357 Why don't you call me a cab so I can get out of here? 174 00:08:36,326 --> 00:08:41,531 I think that's the exact opposite of what she wanted us to do. 175 00:08:42,760 --> 00:08:45,142 Fine. [chuckles] 176 00:08:45,369 --> 00:08:49,172 Then here's how it's gonna go down. 177 00:08:49,206 --> 00:08:55,578 You go pour me a drink, you shuffle the cards, and... 178 00:08:57,548 --> 00:08:59,415 we're gonna play a little game. 179 00:09:04,321 --> 00:09:06,556 Bonnie: Holy crap! It's beautiful. 180 00:09:06,590 --> 00:09:09,592 I will be able to rent this place in no time. 181 00:09:09,626 --> 00:09:11,394 How about we say Monday? 182 00:09:11,428 --> 00:09:13,563 It's always good to have a goal. 183 00:09:13,597 --> 00:09:16,265 Two bedrooms, eat-in kitchen. 184 00:09:17,501 --> 00:09:19,469 Oh. [gasps] 185 00:09:19,503 --> 00:09:24,307 And a view of the cutest little church in the world. 186 00:09:24,341 --> 00:09:27,443 I won't need any help with this one. 187 00:09:27,478 --> 00:09:31,698 [church bell tolls loudly] Oh my god! What the f... ?! 188 00:09:35,557 --> 00:09:37,824 [snoring] [doors open loudly] 189 00:09:37,859 --> 00:09:38,859 All in! 190 00:09:46,767 --> 00:09:48,702 What the hell is wrong with you two?! 191 00:09:48,736 --> 00:09:52,155 I'm gone for like two seconds and you try to talk 192 00:09:52,156 --> 00:09:55,575 this poor girl into tequila shots and strip poker? 193 00:09:55,610 --> 00:09:57,644 It's a miracle I ran into her on the street. 194 00:09:57,678 --> 00:09:59,646 Yeah, it was something. 195 00:10:04,585 --> 00:10:07,754 Well, hey! The poker and tequila were her idea! 196 00:10:07,788 --> 00:10:10,957 Really? You expect me to believe 197 00:10:10,992 --> 00:10:14,962 that this sweet, innocent young woman drank you 198 00:10:14,963 --> 00:10:18,932 both under the table, took your pants, and ran off? 199 00:10:18,966 --> 00:10:22,669 Why not? It's happened before! 200 00:10:23,530 --> 00:10:25,959 Okay, Piper, just get your stuff and we're... 201 00:10:25,994 --> 00:10:26,907 [cellphone buzzes] 202 00:10:26,941 --> 00:10:28,942 It's my doorman. 203 00:10:28,976 --> 00:10:31,578 Hello? Hi, yeah. 204 00:10:31,612 --> 00:10:33,914 What? You're kidding me. 205 00:10:33,948 --> 00:10:35,715 No, no no no, it's fine. 206 00:10:35,750 --> 00:10:37,817 Okay, thank you. [groans] 207 00:10:37,852 --> 00:10:40,620 Well, there are a dozen photographers outside my building. 208 00:10:40,655 --> 00:10:41,955 Somebody tipped them off. 209 00:10:41,989 --> 00:10:44,940 Gosh, oh gum. 210 00:10:45,626 --> 00:10:47,861 Now who would do that? 211 00:10:47,895 --> 00:10:52,599 - What do we do now? - Well, no one knows I'm here, 212 00:10:52,633 --> 00:10:56,703 and I'm sure that the boys have learned their lesson. 213 00:11:00,741 --> 00:11:01,875 [mouths words] 214 00:11:01,909 --> 00:11:05,845 So, why don't you just sign the lease and I'll fill in the rest? 215 00:11:05,880 --> 00:11:07,614 Three, two. 216 00:11:07,648 --> 00:11:09,015 [church bell tolls] 217 00:11:15,590 --> 00:11:16,723 [sighs] 218 00:11:16,757 --> 00:11:17,891 Ohh! 219 00:11:17,925 --> 00:11:19,859 Gosh, I just... I don't understand 220 00:11:19,894 --> 00:11:23,797 why Carol would stick me with such a dog of a listing. 221 00:11:23,831 --> 00:11:27,867 Oh, wait a minute. I know what's going on here? 222 00:11:27,902 --> 00:11:30,570 - You do? - Yeah. 223 00:11:30,605 --> 00:11:32,872 A little rookie hazing. 224 00:11:32,907 --> 00:11:37,577 Oh, man, that Carol! What a jokester. 225 00:11:37,645 --> 00:11:38,979 Oh, man. I just love her. 226 00:11:39,013 --> 00:11:41,648 Mom, Carol said that if you don't rent this apartment 227 00:11:41,682 --> 00:11:42,749 she's gonna fire you. 228 00:11:42,783 --> 00:11:45,084 That backstabbing whore! I hate her! 229 00:11:45,853 --> 00:11:47,587 What, is it because of the fire? 230 00:11:47,622 --> 00:11:50,924 No, it's not because of the fire. Remember that. 231 00:11:50,958 --> 00:11:54,060 The problem is you and Brad. She's jealous. 232 00:11:54,095 --> 00:11:57,881 Really? I love having a boyfriend 233 00:11:57,882 --> 00:11:59,799 that pisses off other women. 234 00:11:59,834 --> 00:12:02,769 Yes, that would be the positive spin on all this. 235 00:12:02,803 --> 00:12:05,672 But if you don't rent this apartment, you're gonna lose your job. 236 00:12:05,706 --> 00:12:08,658 Yeah, well, unless the next person that walks through 237 00:12:08,659 --> 00:12:11,611 that door has a hump and a second home in Notre Dame, 238 00:12:11,646 --> 00:12:13,324 I don't feel very optimistic! 239 00:12:15,596 --> 00:12:18,799 - Do you have any fives? - Go fish. 240 00:12:18,833 --> 00:12:22,669 - Isn't this fun? - So much. 241 00:12:22,703 --> 00:12:26,440 But I'm feeling really guilty about making you stay in, 242 00:12:26,474 --> 00:12:28,575 so if you want to go out, I won't tell. 243 00:12:28,609 --> 00:12:30,377 I mean, you must have a ton of guys after you. 244 00:12:30,411 --> 00:12:35,348 Well, yeah. But I'm not really into that right now. 245 00:12:35,383 --> 00:12:37,469 I'm kind of getting over someone. 246 00:12:37,890 --> 00:12:40,821 Yes, just the woman I was looking for. We have got to talk. 247 00:12:40,855 --> 00:12:42,656 Ben, we have been through this, okay? 248 00:12:42,690 --> 00:12:44,591 You can beg and plead all you want, 249 00:12:44,625 --> 00:12:49,562 but we are not getting back together. See what I'm dealing with? 250 00:12:50,465 --> 00:12:53,800 Okay, first of all, we are not done. And second, I was talking to Piper. 251 00:12:55,570 --> 00:12:57,471 So I had this brilliant idea. 252 00:12:57,505 --> 00:13:00,307 Okay, you could be in town for months because of this trial thing, right? 253 00:13:00,341 --> 00:13:03,610 My Mom has an apartment near a church she needs to rent. 254 00:13:03,644 --> 00:13:08,040 Seems to me like, dare I say, a match made in heaven? 255 00:13:08,783 --> 00:13:11,651 - Can we go look at it? Now? - Yeah, let's go. 256 00:13:11,686 --> 00:13:13,386 No no no. No no no. 257 00:13:13,421 --> 00:13:14,654 No one is going anywhere, okay? 258 00:13:14,689 --> 00:13:16,490 [cellphone buzzes] 259 00:13:16,524 --> 00:13:18,458 It's the office. Once again checking in on me 260 00:13:18,526 --> 00:13:20,460 like I'm some sort of crazy, incompetent... 261 00:13:20,495 --> 00:13:24,831 Oh, hey, hey. Sorry, I didn't realize I'd hit "answer." 262 00:13:24,866 --> 00:13:28,468 Okay, so we're just gonna go in the back where no one can hear us. 263 00:13:28,503 --> 00:13:30,370 Yeah, and I'm just... I'm gonna go to the kitchen 264 00:13:30,404 --> 00:13:31,538 for a totally unrelated reason. 265 00:13:31,572 --> 00:13:33,507 No no no. No. You can tell the reverend 266 00:13:33,541 --> 00:13:36,510 that everything is going great, thank god. 267 00:13:36,544 --> 00:13:38,478 Oh my god, are you serious? 268 00:13:38,513 --> 00:13:40,413 You think you and your dad might really want to rent the apartment? 269 00:13:40,448 --> 00:13:44,518 Well, I know that it'd be the answer to some of my recent prayers. 270 00:13:44,552 --> 00:13:48,157 But I think you're gonna have to sneak me out of here in order to see it. 271 00:13:48,225 --> 00:13:50,457 No, I can't. Riley would never speak to me again. 272 00:13:50,491 --> 00:13:53,360 Oh, please. She's so in love with you. 273 00:13:53,394 --> 00:13:54,794 And plus, she never has to know. 274 00:13:54,829 --> 00:13:56,763 I'm sorry, can you rewind there for a second? 275 00:13:56,797 --> 00:13:58,665 - Riley what? - Never needs to know? 276 00:13:58,699 --> 00:14:00,534 - No, the other part. - Is in love with you? 277 00:14:00,568 --> 00:14:01,535 Yeah, that's the one! 278 00:14:01,569 --> 00:14:05,863 Well, you're pretty much all she talks about. Um... 279 00:14:06,340 --> 00:14:08,475 So what do you say I scratch your back and you scratch mine? 280 00:14:08,509 --> 00:14:12,757 Hey, look, I'm totally flattered and you're cute, but 281 00:14:12,792 --> 00:14:15,448 I think I should see where this whole Riley thing goes first. 282 00:14:16,316 --> 00:14:19,619 Yeah. I actually meant that I'll help you get Riley back 283 00:14:19,654 --> 00:14:22,489 - if you show me the apartment. - Oh, deal. 284 00:14:22,523 --> 00:14:25,725 But we probably shouldn't tell Riley that you hit on me. 285 00:14:29,319 --> 00:14:31,566 Okay, this is what we'll do. 286 00:14:31,567 --> 00:14:33,601 I'll tell Riley that you're taking a nap and I have to work an extra shift. 287 00:14:33,635 --> 00:14:34,836 You sneak out of my bedroom window 288 00:14:34,870 --> 00:14:37,538 across the fire escape, and we'll meet in the lobby. 289 00:14:37,573 --> 00:14:39,507 Or we could just walk out the front door. 290 00:14:39,541 --> 00:14:40,942 I don't see her. I think she went in the bathroom. 291 00:14:40,976 --> 00:14:42,677 Oh, let's go. 292 00:14:42,711 --> 00:14:44,946 Okay, Riley, Piper's taking a nap 293 00:14:44,980 --> 00:14:46,848 and I'm running to work. Okay, see you. 294 00:14:46,882 --> 00:14:49,367 I swear, the second that crazy preacher gets sent up 295 00:14:49,368 --> 00:14:51,853 the river and I make partner, I am firing everyone. 296 00:14:51,887 --> 00:14:54,188 This thing is still on?! 297 00:14:55,924 --> 00:14:58,926 Okay, so Piper wanted me to let you know that she's taking a nap. 298 00:14:58,961 --> 00:15:01,462 She said to wake her up in about two hours. 299 00:15:01,497 --> 00:15:03,464 I'd say three just to be safe, but 300 00:15:03,499 --> 00:15:06,467 I'm gonna run to work, so I'll see you. 301 00:15:12,875 --> 00:15:14,575 - Are we gonna ignore this? - Yep. 302 00:15:14,610 --> 00:15:15,810 - Are we gonna get blamed for this? - Yep. 303 00:15:15,844 --> 00:15:18,058 Are we gonna call off the bet and declare me the winner? 304 00:15:18,093 --> 00:15:19,449 Nice try. 305 00:15:21,850 --> 00:15:23,484 [dance music playing] So just get Piper to sign the lease, 306 00:15:23,519 --> 00:15:24,752 and then Carol can't fire you. 307 00:15:24,787 --> 00:15:27,855 Oh, I hope your little church mouse doesn't mind loud music. 308 00:15:27,890 --> 00:15:29,690 Somebody in this building likes to party. 309 00:15:29,725 --> 00:15:32,493 [chanting] Drink drink drink drink! 310 00:15:32,528 --> 00:15:36,798 - Piper, what the hell are you doing?! - Well, thanks to you, I'm losing. 311 00:15:36,832 --> 00:15:40,701 What the hell is wrong with you? This girl isn't looking for a place. 312 00:15:40,736 --> 00:15:42,904 Well, I might be if you let me keep partying. 313 00:15:42,938 --> 00:15:45,940 Somebody get this girl a drink. I need to show her the bedrooms. 314 00:15:47,709 --> 00:15:48,843 [music stops] 315 00:15:48,877 --> 00:15:50,645 You are not showing her anything. 316 00:15:50,679 --> 00:15:52,747 Riley, what the hell are you doing here? 317 00:15:52,781 --> 00:15:54,549 Ben, how could you sneak her out of the house 318 00:15:54,583 --> 00:15:57,552 and take her to a party at some random apartment? 319 00:15:57,586 --> 00:15:58,786 Not random. 320 00:15:58,821 --> 00:16:04,625 If she would just sign here, here, and here, it could be hers. 321 00:16:04,660 --> 00:16:06,761 This isn't my party. It's her party. 322 00:16:06,795 --> 00:16:09,464 [scoffs] Like I would have a party. 323 00:16:09,498 --> 00:16:13,501 - Oh. - Oh my god, is this beer? 324 00:16:13,535 --> 00:16:15,570 Well now I'll never get into heaven. 325 00:16:15,604 --> 00:16:18,673 She's lying. Oh, you're such a little liar. 326 00:16:20,509 --> 00:16:22,810 Riley, you have to believe me. I could never lie to you. 327 00:16:24,847 --> 00:16:25,913 Piper? 328 00:16:28,650 --> 00:16:31,486 Oh my god! Okay, yes, yes, it's my party. 329 00:16:31,520 --> 00:16:34,779 Yes, I'm drinking a beer, and yes, I made a sex tape. 330 00:16:36,658 --> 00:16:39,760 And yes, you probably didn't need to know that. 331 00:16:39,795 --> 00:16:44,899 Wait, so you've been playing me all along? Why? 332 00:16:44,933 --> 00:16:49,194 Because if I wasn't playing you, I'd be stuck playing "Go fish." 333 00:16:49,938 --> 00:16:54,509 [gasps] Well, well, well. 334 00:16:54,543 --> 00:16:57,778 Is Bon-bon throwing herself a little going away party? 335 00:16:57,813 --> 00:17:01,549 Because I'd like to be the first to say "bye-bye." 336 00:17:01,583 --> 00:17:05,553 Carol, I can explain. Yeah, actually I can't. 337 00:17:05,587 --> 00:17:09,690 - No, you can't fire her. - Between burning down one listing 338 00:17:09,725 --> 00:17:13,561 and trashing another, I'm pretty sure I can. 339 00:17:13,595 --> 00:17:14,729 She didn't burn down that apartment. 340 00:17:14,763 --> 00:17:16,631 - I did. - Yeah. He did. 341 00:17:16,665 --> 00:17:18,733 - Wait, you what?! - I'm sorry. 342 00:17:18,767 --> 00:17:20,801 And she didn't trash this place. She did. 343 00:17:20,836 --> 00:17:22,737 Well, you're the one who brought me here. 344 00:17:22,771 --> 00:17:25,540 Wow, once you start telling the truth, you just can't stop, can you? 345 00:17:26,608 --> 00:17:29,710 You know what? Why don't we all just tell the truth. 346 00:17:29,745 --> 00:17:32,813 I love that idea, Mrs. Wheeler, because I have a lot to say. 347 00:17:32,848 --> 00:17:35,783 This isn't about my job performance. 348 00:17:35,817 --> 00:17:39,554 This is about Brad. Admit it. 349 00:17:39,588 --> 00:17:44,492 You are nothing but a jealous, stereotypical, very well dressed bully. 350 00:17:44,526 --> 00:17:47,038 Seriously, where did you get that outfit?! 351 00:17:47,796 --> 00:17:51,866 And you are nothing but a privileged, whiny, holier than thou hypocrite. 352 00:17:51,900 --> 00:17:53,734 Mm-hmm. You know what? That is good. 353 00:17:53,769 --> 00:17:57,705 And might I add, unsupportive backstabber. 354 00:17:57,739 --> 00:17:59,840 You don't give one thought to other people's feelings 355 00:17:59,875 --> 00:18:01,909 or the ramifications of your actions. 356 00:18:01,944 --> 00:18:05,513 Okay, I'm just gonna let her keep going! 357 00:18:05,547 --> 00:18:09,450 I could lose my job. Your father could go to prison. 358 00:18:09,484 --> 00:18:11,852 Is having a "good time" really worth all that? 359 00:18:11,887 --> 00:18:14,622 Okay, that kind of went off the rails. 360 00:18:14,656 --> 00:18:17,625 And to think, you were my role model. 361 00:18:17,659 --> 00:18:19,794 But you know what? From now on, 362 00:18:19,828 --> 00:18:24,699 I am my own role model. Here's what's going to happen. 363 00:18:24,733 --> 00:18:28,703 I am going to rent this place because I believe in myself. 364 00:18:28,737 --> 00:18:32,807 And when I do, you are going to make me a full-fledged agent. 365 00:18:32,841 --> 00:18:37,678 Or I'll just stick to the original plan and fire you. 366 00:18:37,713 --> 00:18:40,881 Okay, great. But just remember wherever I go, 367 00:18:40,916 --> 00:18:44,819 so does your number one realtor. My boyfriend... 368 00:18:44,853 --> 00:18:46,654 Brad. 369 00:18:48,657 --> 00:18:50,858 - Welcome aboard, Bonnie. - Oh, yeah. 370 00:18:50,892 --> 00:18:55,663 And as for you, Pi... Piper? Where is Piper? 371 00:18:55,697 --> 00:18:58,666 So, um, speaking of Piper, 372 00:18:58,667 --> 00:19:01,636 she actually mentioned that you might still be in love with me. 373 00:19:01,670 --> 00:19:04,966 In case you haven't paid attention, she's a liar. 374 00:19:07,876 --> 00:19:09,577 Well, just thought I'd swing by 375 00:19:09,611 --> 00:19:11,579 before my last day as an employed person. 376 00:19:11,613 --> 00:19:12,780 [chuckles] 377 00:19:12,814 --> 00:19:14,715 Piper still hasn't shown up. 378 00:19:14,750 --> 00:19:17,451 Riley, I feel like this is all my fault. 379 00:19:17,486 --> 00:19:19,887 This is where you're supposed to tell me it's not. 380 00:19:19,921 --> 00:19:24,458 It's not. I really only have myself to blame. 381 00:19:24,493 --> 00:19:25,893 How can I ever make it as a lawyer 382 00:19:25,927 --> 00:19:28,729 if I can't even tell when someone's lying to my face? 383 00:19:28,764 --> 00:19:31,565 Oh, hey. Morning, guys. 384 00:19:32,734 --> 00:19:36,637 Here. A check for your entire bar bill. 385 00:19:36,672 --> 00:19:39,640 I couldn't help myself. I gave my number to some girl. 386 00:19:39,675 --> 00:19:41,676 You win. I caved. 387 00:19:41,710 --> 00:19:45,579 I accept your concession. Tough loss, bro. 388 00:19:45,614 --> 00:19:46,914 [chuckles] 389 00:19:51,787 --> 00:19:53,287 Piper? 390 00:19:54,690 --> 00:19:58,492 Oh, sorry. I might have caved a little. 391 00:19:58,527 --> 00:19:59,760 Twice. 392 00:20:04,533 --> 00:20:05,599 Hey. 393 00:20:06,868 --> 00:20:10,604 Um, I probably owe you an apology. 394 00:20:10,639 --> 00:20:13,774 I was being totally selfish and immature, 395 00:20:13,809 --> 00:20:15,743 and thanks to you I can see that my actions 396 00:20:15,777 --> 00:20:18,679 really affect other people. Like you. 397 00:20:18,714 --> 00:20:20,681 I'm sorry. 398 00:20:20,716 --> 00:20:24,919 - That was a complete lie, wasn't it? - Yeah, he wrote it. 399 00:20:26,722 --> 00:20:28,856 Not bad. But here's what's gonna happen. 400 00:20:28,890 --> 00:20:30,958 We're gonna go to court, and you're gonna tell my boss 401 00:20:30,992 --> 00:20:33,594 that I was awesome this weekend. 402 00:20:33,628 --> 00:20:35,629 And if you don't, I'm gonna tell your dad 403 00:20:35,664 --> 00:20:37,631 every single thing that you've been up to. 404 00:20:37,666 --> 00:20:38,999 I'll get dressed. 405 00:20:40,635 --> 00:20:43,704 Wow. Way to argue your case, counselor. 406 00:20:43,739 --> 00:20:45,873 Thank you. I'm back! 407 00:20:45,907 --> 00:20:47,541 - Yeah! - Yeah. 408 00:20:52,000 --> 00:20:54,000 So, what do they think? 409 00:20:54,001 --> 00:20:55,768 I think they're gonna take it. 410 00:20:57,704 --> 00:20:59,939 Sister, sister. 411 00:20:59,973 --> 00:21:03,709 - They don't mind the bells? - Nope. 412 00:21:03,744 --> 00:21:04,877 Oh, right. 413 00:21:04,912 --> 00:21:06,646 [groans] 414 00:21:06,680 --> 00:21:08,014 [church bell tolls] 415 00:21:11,118 --> 00:21:14,787 God works in mysterious ways. 416 00:21:15,288 --> 00:21:17,788 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 417 00:21:17,838 --> 00:21:22,388 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.