Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,618 --> 00:00:05,225
- Oh ho, yeah.
- Awesome.
2
00:00:05,226 --> 00:00:06,785
- Don't touch those.
- Both: Oh!
3
00:00:09,030 --> 00:00:11,731
They're apology waffles for Ben.
4
00:00:12,050 --> 00:00:13,738
Well, I'm mad at you too.
5
00:00:14,493 --> 00:00:15,643
For what?
6
00:00:15,644 --> 00:00:17,271
For not giving me any waffles.
7
00:00:17,909 --> 00:00:19,046
Good morning.
8
00:00:19,047 --> 00:00:21,345
Oh, there they are,
9
00:00:21,687 --> 00:00:24,453
miracle one and miracle two.
10
00:00:24,454 --> 00:00:25,450
Well, what about me?
11
00:00:25,451 --> 00:00:27,468
It was a miracle I got you out of me.
12
00:00:28,501 --> 00:00:30,511
Mom, there aren't enough
waffles in Manhattan
13
00:00:30,512 --> 00:00:31,374
to make up for the fact
14
00:00:31,375 --> 00:00:32,253
that you brought Emma's mom
15
00:00:32,254 --> 00:00:33,750
back into our lives last night.
16
00:00:33,751 --> 00:00:35,816
Oh, you're right. You're right.
17
00:00:36,653 --> 00:00:38,079
What about toast?
18
00:00:38,080 --> 00:00:39,565
Huh?
19
00:00:39,566 --> 00:00:41,041
Riley's gonna be here any minute.
20
00:00:41,042 --> 00:00:42,238
How am I supposed to start a new romance
21
00:00:42,239 --> 00:00:44,076
when my old one's crashing on the couch?
22
00:00:44,077 --> 00:00:45,802
Well, some of that may have been avoided
23
00:00:45,803 --> 00:00:47,247
if you hadn't actually said,
24
00:00:47,248 --> 00:00:49,469
"hey, want to crash on our couch?"
25
00:00:51,082 --> 00:00:52,878
What am I supposed to do?
26
00:00:53,735 --> 00:00:55,624
I mean, Angela did give me Emma.
27
00:00:56,567 --> 00:00:58,634
And if I didn't have
Emma, what would I have?
28
00:00:58,635 --> 00:01:00,572
A much less complicated love life.
29
00:01:01,670 --> 00:01:04,198
She said she just wants to
spend some time and reconnect.
30
00:01:04,935 --> 00:01:06,272
I can't say no to that.
31
00:01:06,273 --> 00:01:07,585
Why not?
32
00:01:07,586 --> 00:01:10,234
I mean, what do we even
know about this girl
33
00:01:10,779 --> 00:01:13,580
other that she's kind of
trampy and pretty fertile?
34
00:01:17,312 --> 00:01:19,410
We can't leave Emma alone with her.
35
00:01:19,411 --> 00:01:21,392
(Laughs) I'm not.
36
00:01:21,393 --> 00:01:22,811
You're gonna keep an eye on Angela
37
00:01:22,812 --> 00:01:25,245
while I keep an eye on my
relationship with Riley.
38
00:01:25,246 --> 00:01:27,340
Hey, should we really be
calling this little thing
39
00:01:27,341 --> 00:01:29,807
you got going on with Riley a relationship?
40
00:01:29,808 --> 00:01:31,340
I mean, it was just a kiss, right?
41
00:01:31,341 --> 00:01:34,029
(Laughs) You don't know
the power of my kiss.
42
00:01:35,765 --> 00:01:36,830
Knock knock.
43
00:01:36,831 --> 00:01:37,785
Hey.
44
00:01:37,786 --> 00:01:38,815
Hi.
45
00:01:43,007 --> 00:01:44,301
- There you go.
- (Awkward laugh)
46
00:01:45,013 --> 00:01:46,200
See?
47
00:01:47,767 --> 00:01:51,221
So, how did it go with Angela after I left?
48
00:01:51,222 --> 00:01:52,770
Fine, yeah, all good.
49
00:01:52,771 --> 00:01:54,909
Look, Ben, if you need some time
50
00:01:54,910 --> 00:01:57,698
to sort all of this out,
I totally understand.
51
00:01:57,699 --> 00:01:59,264
There's nothing to sort out.
52
00:01:59,265 --> 00:02:00,848
Angela is not gonna be a problem.
53
00:02:00,849 --> 00:02:02,618
You won't even notice she's around.
54
00:02:02,619 --> 00:02:03,859
Morning!
55
00:02:03,860 --> 00:02:06,962
Aww, there's my little family.
56
00:02:06,963 --> 00:02:08,801
Hey, Ben, you mind if I
get dressed in your room?
57
00:02:08,802 --> 00:02:10,137
Hi, ri.
58
00:02:12,536 --> 00:02:14,029
So, so far I'm noticing.
59
00:02:14,577 --> 00:02:16,331
(Theme music plays)
60
00:02:16,332 --> 00:02:19,257
It's amazing how the unexpected
61
00:02:19,258 --> 00:02:22,501
Can take your life
and change direction.
62
00:02:22,502 --> 00:02:28,751
Synced and corrected by Nantinha
www.addic7ed.com
63
00:02:28,752 --> 00:02:31,134
so, ah? What do you think?
64
00:02:31,135 --> 00:02:33,090
I kind of feel like a superhero.
65
00:02:35,531 --> 00:02:36,673
It's a bird.
66
00:02:36,674 --> 00:02:37,792
It's a plane.
67
00:02:37,793 --> 00:02:39,919
It's questionable-fashion man.
68
00:02:40,828 --> 00:02:42,063
Well, I have to do something.
69
00:02:42,064 --> 00:02:43,888
It's either wear these
until I get them removed
70
00:02:43,889 --> 00:02:46,483
or find two new girlfriends
named Amy and Riley.
71
00:02:46,484 --> 00:02:47,568
Ugh, yeah.
72
00:02:47,569 --> 00:02:49,335
The sooner they're both gone, the better.
73
00:02:49,336 --> 00:02:50,956
Maybe it'll help wash
off some of that stench
74
00:02:50,957 --> 00:02:53,344
of breakup you've got clinging to you.
75
00:02:53,345 --> 00:02:54,473
That's just my shampoo.
76
00:02:55,985 --> 00:02:56,994
No.
77
00:02:56,995 --> 00:02:59,475
It's a combination of
heartbreak and roadkill.
78
00:02:59,476 --> 00:03:00,864
No woman will come near it,
79
00:03:01,506 --> 00:03:03,506
which means I should probably move myself
80
00:03:03,507 --> 00:03:04,966
to another table.
81
00:03:06,287 --> 00:03:07,619
You don't know what you're talking about.
82
00:03:07,620 --> 00:03:08,750
I'm fine.
83
00:03:09,145 --> 00:03:10,439
How could you be?
84
00:03:10,835 --> 00:03:12,295
Dude, the love of your life
85
00:03:12,296 --> 00:03:13,937
just hooked up with your brother
86
00:03:13,938 --> 00:03:15,026
and the girl you've been dating
87
00:03:15,027 --> 00:03:17,166
for the past three months
just dumped your ass.
88
00:03:18,229 --> 00:03:20,095
Man, maybe I'm not fine.
89
00:03:21,300 --> 00:03:22,809
Exactly.
90
00:03:22,810 --> 00:03:24,795
But I am going to rebuild you
91
00:03:24,796 --> 00:03:27,776
using my patented
five-step Tucker process.
92
00:03:27,777 --> 00:03:30,045
T-U-C-K-E-R.
93
00:03:30,396 --> 00:03:31,524
That's six steps.
94
00:03:31,525 --> 00:03:33,400
I couldn't think of anything for "T."
95
00:03:33,898 --> 00:03:36,238
Okay, "T," terminate all memories.
96
00:03:36,239 --> 00:03:39,453
Okay, e-mails, sappy photos, texts.
97
00:03:39,454 --> 00:03:41,986
I know what "K" is for.
It's "keep out of my business".
98
00:03:41,987 --> 00:03:43,402
I can handle this on my own.
99
00:03:47,801 --> 00:03:49,566
Hey, isn't Ben supposed
to be working today?
100
00:03:49,567 --> 00:03:50,974
Oh, he took the afternoon off
101
00:03:50,975 --> 00:03:53,025
so he could take a few other things off...
102
00:03:54,000 --> 00:03:55,417
Of Riley.
103
00:03:58,461 --> 00:03:59,907
Okay, what do those
letters stand for again?
104
00:03:59,908 --> 00:04:02,019
That's what I thought.
105
00:04:06,748 --> 00:04:08,362
I'm not moving too fast, am I?
106
00:04:09,078 --> 00:04:11,788
Ben, we've spent the last 20 years
107
00:04:11,789 --> 00:04:13,432
getting to know each other.
108
00:04:13,433 --> 00:04:15,082
It's not too fast.
109
00:04:15,706 --> 00:04:16,888
(Laughs)
110
00:04:16,889 --> 00:04:18,234
I like the way you think.
111
00:04:18,678 --> 00:04:20,937
In fact, um...
112
00:04:20,938 --> 00:04:22,920
Maybe we should move things into your room
113
00:04:23,453 --> 00:04:25,368
and we can move too fast there.
114
00:04:27,175 --> 00:04:29,133
I really like the way you think.
115
00:04:30,281 --> 00:04:31,588
Wait, wait, wait.
116
00:04:32,035 --> 00:04:33,350
Is it too fast?
117
00:04:34,182 --> 00:04:35,965
Is this a mistake?
118
00:04:35,966 --> 00:04:38,396
I always say just go
with your first instinct.
119
00:04:39,627 --> 00:04:40,774
I just...
120
00:04:40,775 --> 00:04:42,883
I don't want things to
get weird between us.
121
00:04:42,884 --> 00:04:44,390
Well, there's one way to solve that.
122
00:04:45,173 --> 00:04:46,814
Make sure there's nothing between us.
123
00:04:46,815 --> 00:04:48,758
- (Both chuckle)
- Ben...
124
00:04:50,074 --> 00:04:54,156
What if the thought of us
is better than the real us?
125
00:04:55,066 --> 00:04:58,343
I mean, what if we go
out and it gets awkward?
126
00:04:58,344 --> 00:04:59,640
And so we can't hang out anymore
127
00:04:59,641 --> 00:05:00,910
and I can't go by the bar.
128
00:05:00,911 --> 00:05:02,268
And suddenly, I can't see Danny,
129
00:05:02,269 --> 00:05:03,582
you know, because he's taking sides.
130
00:05:03,583 --> 00:05:05,203
So to get over it, I
have to move to Denver.
131
00:05:05,204 --> 00:05:06,976
But I hate the cold, so I end up in Miami.
132
00:05:06,977 --> 00:05:08,047
And suddenly, I have this closet
133
00:05:08,048 --> 00:05:09,758
full of winter coats that I can't wear.
134
00:05:09,759 --> 00:05:11,482
And what am I going to do
with all of those coats?
135
00:05:14,781 --> 00:05:18,123
Honestly, you lost me at Denver.
136
00:05:21,829 --> 00:05:23,801
I just really want it to be special.
137
00:05:23,802 --> 00:05:25,505
Look, I do too.
138
00:05:25,506 --> 00:05:28,016
So why don't I plan us
the perfect first date?
139
00:05:28,017 --> 00:05:29,800
And we'll just see where it goes.
140
00:05:29,801 --> 00:05:31,922
And we can take it as slow
as you want to take it.
141
00:05:32,357 --> 00:05:34,206
You just let me know when you're ready.
142
00:05:36,099 --> 00:05:37,372
Okay.
143
00:05:38,472 --> 00:05:40,160
"Okay" as in you're ready?
144
00:05:41,350 --> 00:05:44,008
No? I didn't think so.
145
00:05:44,009 --> 00:05:45,634
Boop. (Chuckles)
146
00:05:48,096 --> 00:05:50,150
Are you ready to have
your life transformed?
147
00:05:50,151 --> 00:05:52,069
Are you ready to be tuckered?
148
00:05:53,360 --> 00:05:55,110
- Tucker me.
- Yeah.
149
00:05:55,892 --> 00:05:57,787
- (Phone beeps)
- There.
150
00:05:57,788 --> 00:05:59,342
"T" is now complete.
151
00:05:59,343 --> 00:06:02,028
I have just terminated all
of Amy's contact info...
152
00:06:03,722 --> 00:06:06,539
As well any one else's
name who starts with "a."
153
00:06:06,540 --> 00:06:07,903
Tucker!
154
00:06:08,360 --> 00:06:09,910
Wow, that was fast.
155
00:06:10,819 --> 00:06:13,063
So either you didn't do it...
156
00:06:13,471 --> 00:06:15,559
Or you didn't do it right.
157
00:06:16,733 --> 00:06:19,796
We decided to take it slow
to make sure it's special.
158
00:06:20,281 --> 00:06:23,082
Okay, so I hear the words,
159
00:06:23,083 --> 00:06:25,325
but I have no idea what you're saying.
160
00:06:26,273 --> 00:06:28,024
I'm saying this is different.
161
00:06:28,025 --> 00:06:28,988
This is Riley.
162
00:06:28,989 --> 00:06:30,417
I don't want to do anything to screw it up.
163
00:06:30,418 --> 00:06:32,172
And I'm already teetering on the brink.
164
00:06:32,487 --> 00:06:33,891
Oh great, here comes the brink now.
165
00:06:35,098 --> 00:06:37,004
Hi, ladies. Hi, Emma.
166
00:06:37,005 --> 00:06:38,912
How was your big day out with mama?
167
00:06:39,425 --> 00:06:41,331
Well, it was a little rough.
168
00:06:41,332 --> 00:06:43,351
You know how Emma is around strangers.
169
00:06:46,018 --> 00:06:47,513
Hey, why don't you buy me lunch
170
00:06:47,514 --> 00:06:49,900
and I'll tell you all
the secrets of parenting.
171
00:06:49,901 --> 00:06:53,132
Hard work, patience, and proximity.
172
00:06:55,643 --> 00:06:58,215
I thought Ben was spending
the afternoon with Riley.
173
00:06:58,216 --> 00:06:59,424
They're such a cute couple.
174
00:06:59,425 --> 00:07:01,484
Well, they're hardly a couple.
175
00:07:01,485 --> 00:07:03,552
I don't think it's even been 24 hours.
176
00:07:03,553 --> 00:07:06,492
Really? Good to know.
177
00:07:06,937 --> 00:07:08,477
Yeah, but then again,
178
00:07:08,478 --> 00:07:09,957
that's almost twice as long
179
00:07:09,958 --> 00:07:11,687
as you and Ben went out.
180
00:07:13,187 --> 00:07:14,742
Look, I know it was just one night,
181
00:07:14,743 --> 00:07:16,881
but does Ben ever talk about me?
182
00:07:16,882 --> 00:07:18,545
I've actually thought about him a lot.
183
00:07:18,546 --> 00:07:21,440
Oh, oh no. We all talk about you.
184
00:07:21,441 --> 00:07:23,865
"Where's Emma's mom? I
wonder where she lives."
185
00:07:25,493 --> 00:07:26,407
Okay, look, lady.
186
00:07:26,408 --> 00:07:27,670
I know I've made some mistakes.
187
00:07:27,671 --> 00:07:28,701
(Laughing) Okay, yeah.
188
00:07:29,227 --> 00:07:30,799
Um...
189
00:07:33,429 --> 00:07:34,866
But you have to understand.
190
00:07:34,867 --> 00:07:37,735
I didn't have all the love
and support that Ben has.
191
00:07:37,736 --> 00:07:40,279
I didn't have an
incredible, selfless mother
192
00:07:40,280 --> 00:07:42,731
who would do anything for me.
193
00:07:45,223 --> 00:07:47,190
Well, who does really?
194
00:07:49,123 --> 00:07:51,092
Other than Ben...
195
00:07:51,511 --> 00:07:53,014
And Jesus.
196
00:07:54,692 --> 00:07:56,290
Seriously, guys, am I just kidding myself
197
00:07:56,291 --> 00:07:58,111
that Riley and I could ever work?
198
00:07:58,112 --> 00:07:59,638
Well, I don't want to be all negative,
199
00:07:59,639 --> 00:08:01,179
but I wouldn't get my hopes up.
200
00:08:02,692 --> 00:08:04,465
Dude, you know what your problem is, right?
201
00:08:04,821 --> 00:08:07,514
You've just got to get past naked.
202
00:08:07,515 --> 00:08:09,416
Yo, man, baby on board.
203
00:08:09,417 --> 00:08:10,883
- What?
- I forgot, my bad.
204
00:08:10,884 --> 00:08:12,379
- Get past naked?
- Yeah,
205
00:08:12,380 --> 00:08:14,101
once you've seen each other naked,
206
00:08:14,102 --> 00:08:15,431
it won't be that big of a deal
207
00:08:15,432 --> 00:08:17,014
and everything will be cool...
208
00:08:18,089 --> 00:08:19,382
Or not.
209
00:08:20,462 --> 00:08:22,746
That is truly the worst
idea I've ever heard.
210
00:08:22,747 --> 00:08:24,676
I like it.
211
00:08:24,677 --> 00:08:26,171
And that proves it.
212
00:08:28,229 --> 00:08:29,978
I'm sorry, get past what?
213
00:08:30,367 --> 00:08:31,860
Naked!
214
00:08:32,684 --> 00:08:34,540
And this is your idea of
the perfect first date?
215
00:08:35,193 --> 00:08:37,247
Well, sort of.
216
00:08:37,973 --> 00:08:39,434
But even if we go on the perfect date,
217
00:08:39,435 --> 00:08:41,524
which we will, we'll
still have the same issue.
218
00:08:42,025 --> 00:08:44,231
So I'm just putting it out there
219
00:08:44,232 --> 00:08:47,190
that maybe we should just put it out there.
220
00:08:48,088 --> 00:08:50,215
Ben, that is truly not...
221
00:08:50,216 --> 00:08:52,289
Nearly as crazy as it sounds.
222
00:08:53,465 --> 00:08:55,382
Actually, that kind of makes sense.
223
00:08:55,383 --> 00:08:57,157
It does? Really?
224
00:08:57,158 --> 00:08:58,337
I thought for sure you'd never...
225
00:08:58,338 --> 00:08:59,790
stop talking, Ben.
226
00:09:01,406 --> 00:09:03,087
Okay, so, so, should we just like...
227
00:09:04,629 --> 00:09:07,919
No, I can't just do it in front of you.
228
00:09:07,920 --> 00:09:09,405
Okay, maybe I need to explain again
229
00:09:09,406 --> 00:09:10,687
how this is supposed to work.
230
00:09:10,688 --> 00:09:14,030
Just let me get undressed in your room.
231
00:09:14,749 --> 00:09:16,897
Okay, we'll count to ten.
232
00:09:16,898 --> 00:09:18,929
Oh my God, I can't believe I'm doing this.
233
00:09:19,546 --> 00:09:21,022
Right, one...
234
00:09:21,023 --> 00:09:22,077
oh, so we're doing it now?
235
00:09:23,111 --> 00:09:24,167
- Two.
- Okay.
236
00:09:25,254 --> 00:09:26,486
Three.
237
00:09:27,853 --> 00:09:28,989
Four.
238
00:09:28,990 --> 00:09:30,753
Come on, stupid high-tops!
239
00:09:30,754 --> 00:09:33,098
- Five.
- And that's why I know a lot of cops.
240
00:09:33,956 --> 00:09:35,245
You can't be here right now.
241
00:09:35,246 --> 00:09:36,880
Where's Riley? I thought you
two were going out tonight.
242
00:09:36,881 --> 00:09:38,831
- Yeah, me and Riley are both...
- Ten!
243
00:09:40,528 --> 00:09:42,192
(Screams)
244
00:09:46,519 --> 00:09:48,028
So annoying.
245
00:09:48,029 --> 00:09:50,375
Even when she runs, nothing jiggles.
246
00:09:53,899 --> 00:09:55,286
Seriously?
247
00:09:55,287 --> 00:09:57,274
Get past naked?
248
00:09:58,305 --> 00:09:59,800
The only thing more romantic
249
00:09:59,801 --> 00:10:01,222
would be the backseat of a car
250
00:10:01,223 --> 00:10:02,947
and a cop's flashlight in your face.
251
00:10:04,799 --> 00:10:06,445
God, those things are bright.
252
00:10:10,475 --> 00:10:13,147
Well, I'll have you know it was working
253
00:10:13,148 --> 00:10:14,996
until you showed up with you know who.
254
00:10:15,682 --> 00:10:19,076
Ben, this is Riley we're talking about.
255
00:10:19,479 --> 00:10:22,011
She's not some random
girl you meet in a bar
256
00:10:22,012 --> 00:10:23,550
that becomes the mother of your child.
257
00:10:24,829 --> 00:10:26,326
I know I have to do something special.
258
00:10:26,327 --> 00:10:27,212
Yeah.
259
00:10:27,213 --> 00:10:28,582
It needs to be the kind
of thing that we remember
260
00:10:28,583 --> 00:10:30,112
for the rest of our lives.
261
00:10:30,113 --> 00:10:31,103
Well, if that's the criteria,
262
00:10:31,586 --> 00:10:33,703
I'd forget anything having
to do with margaritas.
263
00:10:35,055 --> 00:10:36,837
What was his name?
264
00:10:38,754 --> 00:10:40,402
You know, a restaurant just seems so blah
265
00:10:40,403 --> 00:10:42,302
and a day in the park is so cliche.
266
00:10:42,303 --> 00:10:43,948
Pablo, yes.
267
00:10:45,217 --> 00:10:47,046
Ugh, that would have
kept me up all night...
268
00:10:48,034 --> 00:10:49,666
Just like Pablo.
269
00:10:50,604 --> 00:10:52,096
- Mom!
- Sorry, sorry.
270
00:10:52,712 --> 00:10:54,239
You know, I better go get Emma ready
271
00:10:54,240 --> 00:10:56,270
before that strumpet blows back in.
272
00:10:56,271 --> 00:10:58,071
One prodigal mother diapered up
273
00:10:58,072 --> 00:10:59,495
and reporting for baby duty.
274
00:10:59,496 --> 00:11:01,167
Hey, mom just went in to get her ready.
275
00:11:01,168 --> 00:11:03,857
Ah, probably teaching her how
to spit up on me on command.
276
00:11:05,150 --> 00:11:07,719
But I'm not letting up
until I win her over.
277
00:11:08,171 --> 00:11:10,020
How close am I to winning you over?
278
00:11:10,021 --> 00:11:11,168
I can honestly say that I'm happy
279
00:11:11,169 --> 00:11:12,722
that Emma's gonna get to know her mom.
280
00:11:12,723 --> 00:11:13,798
Thanks.
281
00:11:13,799 --> 00:11:15,961
I just wish there was some
way we could start over.
282
00:11:16,482 --> 00:11:19,248
You know, that's a good
idea, starting over.
283
00:11:22,074 --> 00:11:24,820
That's actually a really good idea.
284
00:11:25,657 --> 00:11:28,367
You are a very smart girl.
285
00:11:28,368 --> 00:11:30,121
Thank you. I'll see you later.
286
00:11:30,122 --> 00:11:31,535
(Giggles)
287
00:11:34,478 --> 00:11:37,125
Okay, she is all ready to go.
288
00:11:38,010 --> 00:11:39,375
(Crowd chatters)
289
00:11:43,824 --> 00:11:44,975
(Tucker sighs)
290
00:11:44,976 --> 00:11:47,472
Happy hour... or as I like to call it,
291
00:11:47,473 --> 00:11:49,048
the dating buffet.
292
00:11:49,646 --> 00:11:52,072
And tonight, it is
all-you-can-meet.
293
00:11:53,152 --> 00:11:54,472
All right, where were we?
294
00:11:54,473 --> 00:11:56,100
"T," done. Wow.
295
00:11:57,196 --> 00:11:59,875
Nice job on terminating
those tattoos, by the way.
296
00:11:59,876 --> 00:12:02,017
Yeah, it's a good thing I
had a two-for-one coupon.
297
00:12:05,062 --> 00:12:06,922
All right, now on to the letter "U".
298
00:12:06,923 --> 00:12:09,137
New underwear, got 'em, wearing 'em,
299
00:12:09,138 --> 00:12:10,628
- feeling good.
- Whoo.
300
00:12:10,629 --> 00:12:12,821
- All right.
- "C," cocktails.
301
00:12:14,800 --> 00:12:16,209
- Aah. What's next?
- Whoo.
302
00:12:16,210 --> 00:12:17,710
"E," engage.
303
00:12:17,711 --> 00:12:20,188
Also known as picking up a hot stranger.
304
00:12:20,189 --> 00:12:21,566
It's my favorite step.
305
00:12:21,979 --> 00:12:23,369
Oh.
306
00:12:23,370 --> 00:12:24,641
I got this.
307
00:12:26,730 --> 00:12:28,339
Hey, I'm Danny.
308
00:12:28,340 --> 00:12:30,641
I'm trying to meet a girl
to help me get over my ex.
309
00:12:30,642 --> 00:12:32,055
I used to have her name
tattooed on my wrist.
310
00:12:36,540 --> 00:12:38,214
Oh my God, do you smell smoke?
311
00:12:38,215 --> 00:12:39,321
I do...
312
00:12:39,322 --> 00:12:41,245
'Cause you just crashed and burned.
313
00:12:43,830 --> 00:12:45,705
Oh, hey, Riley, nice to see you.
314
00:12:46,362 --> 00:12:48,947
Nice to see me? Really?
315
00:12:48,948 --> 00:12:51,456
So did Ben tell everyone I was naked?
316
00:12:51,457 --> 00:12:53,660
Not everyone, just me and the waitresses.
317
00:12:56,103 --> 00:12:58,330
But he did leave you this.
318
00:12:59,905 --> 00:13:00,994
Thanks.
319
00:13:04,902 --> 00:13:06,356
Hey, Riles, what's up?
320
00:13:06,357 --> 00:13:07,709
I'm just hanging out here at happy hour
321
00:13:07,710 --> 00:13:10,098
fighting off the babes. It's crazy.
322
00:13:10,911 --> 00:13:12,278
Oh, that's nice, Danny.
323
00:13:13,691 --> 00:13:14,510
Oh, my God.
324
00:13:14,511 --> 00:13:15,523
Just when I think your brother
325
00:13:15,524 --> 00:13:17,186
is the biggest idiot on the planet,
326
00:13:17,187 --> 00:13:19,407
he turns around and
does something so sweet.
327
00:13:19,958 --> 00:13:21,081
He's planned a scavenger hunt
328
00:13:21,082 --> 00:13:23,696
of all the places that
mean something to us.
329
00:13:23,697 --> 00:13:26,541
And the first place is where
he ditched me on the subway.
330
00:13:26,542 --> 00:13:27,998
How cute is that?
331
00:13:27,999 --> 00:13:29,623
Adorables.
332
00:13:31,032 --> 00:13:32,166
I'll see you later.
333
00:13:34,696 --> 00:13:37,417
Ben, hello?
334
00:13:37,418 --> 00:13:39,202
Last clue says to meet you here.
335
00:13:40,922 --> 00:13:42,340
Anyone?
336
00:13:52,217 --> 00:13:54,578
- (Clicks)
- Hey, it's me.
337
00:13:54,579 --> 00:13:56,391
What we need to do is start over.
338
00:13:56,392 --> 00:13:58,911
So if you're interested,
meet me in room 430
339
00:13:58,912 --> 00:14:01,523
at the b street hotel. I'll be waiting.
340
00:14:16,680 --> 00:14:18,940
Oh, and wipe your feet on the doormat...
341
00:14:18,941 --> 00:14:20,612
Or as you like to call it,
342
00:14:20,613 --> 00:14:23,064
- the baby dump.
- Okay, seriously, Mrs. Wheeler.
343
00:14:23,065 --> 00:14:24,524
I carried Emma around for nine months
344
00:14:24,525 --> 00:14:26,372
and shoved her out with zero painkillers.
345
00:14:26,373 --> 00:14:29,045
I'm pretty sure I can go
solo for a couple of hours.
346
00:14:29,046 --> 00:14:31,179
All right. All right, fine.
347
00:14:31,180 --> 00:14:33,144
Yeah, I will just put Emma down
348
00:14:33,145 --> 00:14:35,377
and then I will be on my way.
349
00:14:35,378 --> 00:14:38,236
And by "on my way," I
mean right across the alley
350
00:14:38,632 --> 00:14:40,323
where I can see everything.
351
00:14:57,167 --> 00:14:58,660
Hey, it's me.
352
00:14:58,661 --> 00:15:00,443
What we need to do is start over.
353
00:15:00,444 --> 00:15:02,920
So if you're interested,
meet me in room 430
354
00:15:02,921 --> 00:15:05,419
at the b street hotel. I'll be waiting.
355
00:15:20,655 --> 00:15:22,036
(Pops)
356
00:15:23,517 --> 00:15:25,101
This is going to be perfect.
357
00:15:28,092 --> 00:15:29,552
Tucker: I felt this connection.
358
00:15:29,992 --> 00:15:32,527
- I don't really believe in soul mates...
- Hey, Tucker, I did it.
359
00:15:32,528 --> 00:15:33,601
I'm back.
360
00:15:33,602 --> 00:15:35,329
I just met two flight
attendants over at the bar.
361
00:15:35,330 --> 00:15:37,538
And then I was like, "hey,
maybe Tucker wants one."
362
00:15:37,539 --> 00:15:39,145
O.M.G., I do want one.
363
00:15:40,699 --> 00:15:42,484
Sorry it didn't work out.
364
00:15:43,907 --> 00:15:45,249
They're staying at the hotel upstairs
365
00:15:45,250 --> 00:15:46,609
and just invited us to their room
366
00:15:46,610 --> 00:15:48,404
for a little after-party.
367
00:15:48,405 --> 00:15:50,658
Hotel room, you know what that means.
368
00:15:50,973 --> 00:15:53,145
Tiny fridge, tiny soaps,
369
00:15:53,146 --> 00:15:54,594
big mistakes!
370
00:15:55,549 --> 00:15:57,193
Yeah, they want us to meet
them up there in 10 minutes
371
00:15:57,194 --> 00:15:58,955
in room 421.
372
00:16:00,257 --> 00:16:01,965
Or was it 412?
373
00:16:01,966 --> 00:16:03,961
- Wait, I wrote it on this napkin.
- Oh, good.
374
00:16:08,972 --> 00:16:10,020
(Knocking)
375
00:16:10,880 --> 00:16:12,540
(Muffled) Wait a second!
376
00:16:15,890 --> 00:16:17,286
Come in.
377
00:16:17,601 --> 00:16:19,189
Ben? (Screams)
378
00:16:19,190 --> 00:16:20,462
(Screams)
379
00:16:21,923 --> 00:16:23,222
Angela, what are you doing here?
380
00:16:23,223 --> 00:16:25,076
Well, it's pretty clear what
you think I'm doing here.
381
00:16:25,862 --> 00:16:28,058
God, and I thought you
were fast the first time.
382
00:16:28,473 --> 00:16:30,633
What are you... what are
you doing? The shoes stay on.
383
00:16:30,634 --> 00:16:31,864
You've got this all wrong.
384
00:16:31,865 --> 00:16:32,952
But you said you wanted to start over.
385
00:16:32,953 --> 00:16:34,068
That wasn't for you. That was for ri...
386
00:16:34,069 --> 00:16:35,265
(screams)
387
00:16:35,266 --> 00:16:36,549
God, what is going on here?
388
00:16:36,550 --> 00:16:37,985
Riley, it's not as bad as it looks.
389
00:16:37,986 --> 00:16:39,188
I'm talking about the situation
390
00:16:39,189 --> 00:16:40,984
and not anything else
you might be looking at.
391
00:16:43,166 --> 00:16:45,158
- I can't even.
- Riley, no, wait.
392
00:16:46,821 --> 00:16:48,514
Riley, Riley, Riley.
393
00:16:48,515 --> 00:16:50,285
Please, it's all just
a big misunderstanding.
394
00:16:50,286 --> 00:16:52,280
Obviously, I was in there waiting for you.
395
00:16:52,281 --> 00:16:53,894
- Naked?
- Well, in the spirit
396
00:16:53,895 --> 00:16:56,144
of you showing me yours, I
thought I'd show you mine.
397
00:16:57,262 --> 00:16:58,665
What is Angela doing here?
398
00:16:58,666 --> 00:17:00,655
- I don't know what she's doing here?
- Oh, oh!
399
00:17:01,104 --> 00:17:02,380
Look, there's a giant "R"
400
00:17:02,381 --> 00:17:03,929
written in rose petals on the bed.
401
00:17:04,240 --> 00:17:06,113
Angela doesn't even have an "R" in it.
402
00:17:06,114 --> 00:17:07,549
Tucker: Three simple numbers.
403
00:17:07,550 --> 00:17:09,685
How could you not remember?
What is wrong with you?
404
00:17:10,242 --> 00:17:12,256
Whoa, Ben! Dude, get a room.
405
00:17:12,257 --> 00:17:13,563
Yeah, I'm trying.
406
00:17:14,011 --> 00:17:16,505
Okay, normally, I'd be way
more curious about this,
407
00:17:17,018 --> 00:17:18,266
but you two haven't seen
408
00:17:18,267 --> 00:17:21,104
a couple of hot stews
running around, have you?
409
00:17:21,855 --> 00:17:24,144
No, I can't say that I
have, but you know what?
410
00:17:24,145 --> 00:17:25,536
You might want to check Ben's room.
411
00:17:25,537 --> 00:17:27,477
Excuse me, guys, we're kind of
in the middle of something here.
412
00:17:27,930 --> 00:17:30,870
I don't know. It looks like
it might be at the end to me.
413
00:17:30,871 --> 00:17:32,582
Oh, good, there you are.
414
00:17:33,876 --> 00:17:35,543
Oh, honey, just because
you put it under a dome,
415
00:17:35,544 --> 00:17:36,799
doesn't make it special.
416
00:17:39,764 --> 00:17:42,025
Mom, what are you doing here?
417
00:17:42,330 --> 00:17:44,849
I was worried that Angela
might have seen that message
418
00:17:44,850 --> 00:17:46,203
you left for Riley on the laptop
419
00:17:46,204 --> 00:17:47,967
and think it was for her.
420
00:17:47,968 --> 00:17:49,439
I wanted to make sure nothing went wrong
421
00:17:49,440 --> 00:17:51,395
with you and Riley's special night.
422
00:17:51,396 --> 00:17:53,704
Oh, no, no. It's been magical.
423
00:17:54,800 --> 00:17:56,130
Riley, just let me go grab my robe
424
00:17:56,131 --> 00:17:57,549
and we can talk about this, okay?
425
00:17:57,851 --> 00:17:58,894
No, don't close the door!
426
00:17:59,195 --> 00:18:00,346
Oops.
427
00:18:01,881 --> 00:18:03,264
Dude, seriously,
428
00:18:03,265 --> 00:18:05,027
this is not a good look on you
429
00:18:05,028 --> 00:18:07,259
coming or going.
430
00:18:10,249 --> 00:18:12,264
(Elevator music plays)
431
00:18:17,698 --> 00:18:20,384
Really? No one can even
lend me their shirt?
432
00:18:22,151 --> 00:18:24,970
Remind me to never order
room service from this place.
433
00:18:25,757 --> 00:18:27,006
(Elevator dings)
434
00:18:31,802 --> 00:18:32,999
(Elevator dings)
435
00:18:33,672 --> 00:18:35,170
(Camera clicks)
436
00:18:38,604 --> 00:18:41,360
Did you really make a giant
"R" out of rose petals?
437
00:18:41,361 --> 00:18:42,922
Most certainly did.
438
00:18:43,372 --> 00:18:44,777
So does that mean you forgive me?
439
00:18:45,235 --> 00:18:46,806
Most certainly does.
440
00:18:47,667 --> 00:18:49,782
Well, the good news is we got past naked.
441
00:18:50,551 --> 00:18:52,991
Now we just have to try
and do it at the same time.
442
00:18:56,091 --> 00:18:58,083
Maybe this was a bad idea.
443
00:18:58,437 --> 00:19:00,055
How can you say that?
444
00:19:00,056 --> 00:19:01,678
I don't know, it just...
445
00:19:01,679 --> 00:19:03,284
it shouldn't be so hard.
446
00:19:03,285 --> 00:19:04,852
Riley, we're meant to be together.
447
00:19:05,158 --> 00:19:07,168
I know it and I think you do too.
448
00:19:07,962 --> 00:19:10,222
It'll work itself out. I promise.
449
00:19:10,671 --> 00:19:11,765
What about Angela?
450
00:19:11,766 --> 00:19:14,468
Angela has nothing to do with this.
451
00:19:14,469 --> 00:19:16,686
She is just Emma's mom and that's it.
452
00:19:16,687 --> 00:19:18,068
She's a non-factor.
453
00:19:18,840 --> 00:19:20,403
I can't not let her see Emma.
454
00:19:20,855 --> 00:19:22,051
I know, but obviously
455
00:19:22,052 --> 00:19:23,858
she thinks something is going on.
456
00:19:24,500 --> 00:19:26,410
I mean, she wants to start over...
457
00:19:26,411 --> 00:19:29,108
otherwise she never would
have gone to that hotel room.
458
00:19:29,109 --> 00:19:30,536
Hey, she's not dead.
459
00:19:33,059 --> 00:19:35,067
It sounded funnier in
my head. I don't know.
460
00:19:37,282 --> 00:19:39,849
Look, there's no rush.
461
00:19:40,302 --> 00:19:42,228
Whenever or wherever or however
462
00:19:42,229 --> 00:19:44,185
we finally do something special,
463
00:19:44,186 --> 00:19:46,203
it's gonna be special
because it's you and me.
464
00:19:52,987 --> 00:19:54,821
That was pretty special.
465
00:19:54,822 --> 00:19:56,979
Oh, it's gonna get a lot
more special than that.
466
00:19:57,359 --> 00:19:58,888
(Both chuckle)
467
00:19:59,289 --> 00:20:00,732
Just let me say goodnight to Emma.
468
00:20:00,733 --> 00:20:02,067
All right.
469
00:20:04,659 --> 00:20:06,013
Am I too late?
470
00:20:06,014 --> 00:20:07,977
Shh, yeah, I think she's out.
471
00:20:08,764 --> 00:20:10,338
Ben, I am so sorry.
472
00:20:10,339 --> 00:20:11,497
Oh, it's okay.
473
00:20:11,859 --> 00:20:13,064
We'll talk about it in the morning.
474
00:20:13,907 --> 00:20:15,014
Okay.
475
00:20:20,730 --> 00:20:22,239
Angela: God, she's so beautiful.
476
00:20:23,080 --> 00:20:24,936
I can't believe we actually made her.
477
00:20:29,340 --> 00:20:30,988
It amazes me every day.
478
00:20:42,625 --> 00:20:43,830
To the Tucker system.
479
00:20:43,831 --> 00:20:45,349
To the Tucker system.
480
00:20:45,350 --> 00:20:48,176
Turns out "K" stands for
"key" to Ben's hotel room.
481
00:20:48,177 --> 00:20:49,543
Right. (Laughs)
482
00:20:49,544 --> 00:20:52,289
- (Sighs)
- What do you think is taking so long in there?
483
00:20:52,290 --> 00:20:53,856
(Scoffs) Who knows?
484
00:20:53,857 --> 00:20:55,186
Girl stuff.
485
00:20:55,760 --> 00:20:59,545
O.M.G., that bathtub is huge!
486
00:21:01,417 --> 00:21:02,684
Hey, do you think Ben would mind
487
00:21:02,685 --> 00:21:05,654
if we charged a few
movies to his credit card?
488
00:21:05,655 --> 00:21:07,088
Why not?
489
00:21:07,089 --> 00:21:09,250
It is his special night.
490
00:21:09,251 --> 00:21:10,742
(Laughs)
491
00:21:10,743 --> 00:21:12,242
Shove over, boys.
492
00:21:12,243 --> 00:21:15,600
Synced and corrected by Nantinha
www.addic7ed.com
493
00:21:15,650 --> 00:21:20,200
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.