Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53.177 --> 00:00:58.177
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:58.179 --> 00:01:01.480
This is
the cook's delight floor plan
3
00:01:01.500 --> 00:01:05.351
with exotic granite island
and walk-in pantry.
4
00:01:05.353 --> 00:01:07.900
Everything top-of-the-line.
5
00:01:07.856 --> 00:01:11.124
There are solid birch cabinets
with Whisper Touch hinges.
6
00:01:11.126 --> 00:01:12.692
Oh, and this dishwasher,
7
00:01:12.694 --> 00:01:15.662
it's got a two-pump motor
that's virtually silent.
8
00:01:15.664 --> 00:01:17.897
It's on right now.
You can't even hear it.
9
00:01:17.899 --> 00:01:20.433
- I love the stainless steel.
- Yeah, it's so sophisticated.
10
00:01:20.435 --> 00:01:22.234
It's definitely a lot of space.
11
00:01:22.236 --> 00:01:23.936
It is a lot of space.
12
00:01:23.938 --> 00:01:27.500
It's a lot of privacy.
No one right on top of you.
13
00:01:27.700 --> 00:01:30.946
And if it's not enough space,
check this out.
14
00:01:37.840 --> 00:01:39.951
- Whoa, is that safe?
- Well, it's a loophole.
15
00:01:39.953 --> 00:01:42.287
They leave them unfinished so
they can push the square footage
16
00:01:42.289 --> 00:01:45.257
on the other floors
to the single-family maximum,
17
00:01:45.259 --> 00:01:48.229
and then you can get a permit
to finish the basement later.
18
00:01:48.962 --> 00:01:50.162
So there's nothing down there?
19
00:01:50.164 --> 00:01:53.935
Nope, nothing but possibility.
20
00:01:55.970 --> 00:01:59.204
Saltwater pool,
which is great for your skin,
21
00:01:59.206 --> 00:02:00.938
and if it's too modest for you,
22
00:02:00.940 --> 00:02:04.476
we can upgrade to a princess
deck or a tanning ledge.
23
00:02:04.478 --> 00:02:06.477
Yeah, pool's for the kids,
mostly.
24
00:02:06.479 --> 00:02:09.460
Oh, wonderful.
How many do you have?
25
00:02:09.480 --> 00:02:11.450
One from my first marriage,
two from the second.
26
00:02:11.452 --> 00:02:13.284
I'm wife number three.
27
00:02:13.286 --> 00:02:14.920
Well, third time's a charm.
28
00:02:14.922 --> 00:02:17.255
Yeah, or three strikes,
you're out.
29
00:02:17.257 --> 00:02:18.860
Fuck you, Barry.
30
00:02:19.727 --> 00:02:21.159
Well, Harden is...
31
00:02:21.161 --> 00:02:23.962
Harding is a wonderful place
to raise a family.
32
00:02:23.964 --> 00:02:26.640
My daughter and I just moved
here, and she loves it.
33
00:02:26.660 --> 00:02:27.935
There's...
34
00:02:31.300 --> 00:02:33.380
It's probably just kids.
35
00:02:35.508 --> 00:02:37.744
That does not sound like kids.
36
00:02:38.512 --> 00:02:40.948
Shit, that's Mrs. Sherman.
37
00:02:41.915 --> 00:02:43.949
Help me!
38
00:02:43.951 --> 00:02:45.316
Help!
39
00:02:45.318 --> 00:02:46.451
Shouldn't we call the police?
40
00:02:46.453 --> 00:02:47.988
Please help me!
41
00:02:50.388 --> 00:02:52.422
Hello?
42
00:02:52.424 --> 00:02:54.910
Help!
43
00:03:07.839 --> 00:03:10.390
How do you know how do to that?
44
00:03:10.410 --> 00:03:13.210
They put these shit doors
on all these models.
45
00:03:13.212 --> 00:03:15.450
Call the cops!
46
00:03:15.470 --> 00:03:16.880
Help!
47
00:03:16.882 --> 00:03:18.349
Help!
48
00:03:18.351 --> 00:03:21.318
Please help!
49
00:03:21.320 --> 00:03:23.486
Please!
50
00:03:23.488 --> 00:03:26.426
- Jesus!
- Help me, please!
51
00:03:28.160 --> 00:03:30.361
I don't know what happened.
52
00:03:30.363 --> 00:03:32.620
- The bank.
- We got him.
53
00:03:32.640 --> 00:03:33.430
We have to lift.
54
00:03:33.432 --> 00:03:35.432
You're going to be okay.
He's going to be okay.
55
00:03:35.434 --> 00:03:37.432
I'm going to hold him.
You go get a chair.
56
00:03:37.434 --> 00:03:39.170
And we'll disconnect him.
57
00:03:39.570 --> 00:03:41.500
Aah!
58
00:03:43.207 --> 00:03:45.374
Aah!
59
00:03:45.376 --> 00:03:46.475
No!
60
00:03:49.113 --> 00:03:50.580
Kill me.
61
00:03:52.450 --> 00:03:53.849
Just kill me.
62
00:04:00.357 --> 00:04:02.825
Fucking kill me!
63
00:04:51.208 --> 00:04:54.543
- How fun was that? Right?
- Fine.
64
00:04:54.545 --> 00:04:56.879
Okay, I'll see you
in a couple weeks.
65
00:04:56.881 --> 00:04:59.140
- You look gorgeous.
- Hey, sweetheart.
66
00:04:59.160 --> 00:05:00.214
Hey, Mom.
67
00:05:00.216 --> 00:05:01.318
I'll get a kiss next time.
68
00:05:03.888 --> 00:05:05.490
So how was the weekend?
69
00:05:06.256 --> 00:05:08.192
- Great.
- Yeah?
70
00:05:10.194 --> 00:05:13.494
You know, I'm worried about her.
71
00:05:13.496 --> 00:05:19.333
She's 14 and the product
of a broken home, so...
72
00:05:19.335 --> 00:05:22.350
Yeah.
She's failing geometry.
73
00:05:22.370 --> 00:05:23.304
Yeah, I don't know.
I talked to her teacher.
74
00:05:23.306 --> 00:05:24.604
I don't know what
to say about that.
75
00:05:24.606 --> 00:05:26.172
We don't have to get into it
right now,
76
00:05:26.174 --> 00:05:29.643
but, you know, she could
come back to Phoenix.
77
00:05:29.645 --> 00:05:31.311
You could both come back.
78
00:05:31.313 --> 00:05:33.583
Oh. How's Kelsey?
79
00:05:34.316 --> 00:05:36.986
Good. She's good.
Thanks for asking.
80
00:05:38.121 --> 00:05:40.157
Come on, Cass.
81
00:05:40.924 --> 00:05:43.924
All Morgan's friends are there.
It'd be good for her.
82
00:05:43.926 --> 00:05:45.426
- My job is here.
- I know.
83
00:05:45.428 --> 00:05:47.294
My home is here.
My life is here.
84
00:05:47.296 --> 00:05:49.996
We're good.
Everything's fine.
85
00:05:49.998 --> 00:05:50.933
Okay.
86
00:05:52.167 --> 00:05:53.701
So should we get her a tutor?
87
00:05:53.703 --> 00:05:55.201
And if it's a question of money,
88
00:05:55.203 --> 00:05:56.403
I'm more than happy
to pay for it.
89
00:05:56.405 --> 00:05:58.205
- I don't need your help.
- Okay.
90
00:05:58.207 --> 00:06:00.507
Thank you.
I got it under control.
91
00:06:00.509 --> 00:06:02.440
Okay. All right.
92
00:06:03.377 --> 00:06:05.312
What's with the grass?
93
00:06:05.314 --> 00:06:07.984
I think they're trying to do it
to keep the property values up.
94
00:06:08.550 --> 00:06:11.317
Going around painting
all the dead lawns green.
95
00:06:11.319 --> 00:06:12.954
Interesting.
96
00:06:15.589 --> 00:06:16.957
- All right.
- Okay.
97
00:06:16.959 --> 00:06:18.490
I'll see you in a couple weeks.
98
00:06:18.492 --> 00:06:21.361
- All right.
- You look great.
99
00:06:21.363 --> 00:06:22.464
No, I don't.
100
00:06:55.128 --> 00:06:57.950
One more.
101
00:06:57.970 --> 00:06:58.530
All right.
Here we go.
102
00:06:58.532 --> 00:07:00.499
Give me a jab, right side.
Kick it out.
103
00:07:00.501 --> 00:07:02.634
Looking good, baby!
104
00:07:02.636 --> 00:07:04.690
This is stupid.
105
00:07:04.710 --> 00:07:05.403
I gained like two pounds
last week.
106
00:07:05.405 --> 00:07:07.372
- Did not.
- Double jab right here.
107
00:07:07.374 --> 00:07:08.639
Two, two to the back.
108
00:07:08.641 --> 00:07:10.242
You just got to
have fun with it.
109
00:07:10.244 --> 00:07:14.450
Kick, punch, out, poo!
The boxer!
110
00:07:14.470 --> 00:07:15.514
Up and ooh and ooh
and ooh and ooh and ooh!
111
00:07:15.516 --> 00:07:18.417
You're so annoying.
Stop.
112
00:07:18.419 --> 00:07:21.389
I'm annoying, but you love me.
113
00:07:23.900 --> 00:07:26.225
Okay, super-healthy lunch today.
114
00:07:26.227 --> 00:07:28.290
Great.
115
00:07:38.604 --> 00:07:41.705
- What are you listening to?
- None of your business.
116
00:07:41.707 --> 00:07:45.110
Oh, great, that's my favorite.
117
00:07:46.512 --> 00:07:48.214
Were you smoking in here?
118
00:07:49.681 --> 00:07:52.318
What?
No, I don't smoke.
119
00:07:55.320 --> 00:07:57.540
Those are for clients.
120
00:07:57.560 --> 00:07:58.424
What clients?
121
00:08:15.308 --> 00:08:17.241
Madison's mom is going to
pick you guys up today.
122
00:08:17.243 --> 00:08:19.710
- Cool?
- Are you showing our house?
123
00:08:19.712 --> 00:08:23.646
No, although there has been
a lot of interest.
124
00:08:23.648 --> 00:08:25.848
Good.
Can't fucking wait.
125
00:08:25.850 --> 00:08:27.519
- Morgan.
- What?
126
00:08:28.787 --> 00:08:30.353
It's going to get better.
127
00:08:30.355 --> 00:08:31.754
How?
128
00:08:31.756 --> 00:08:33.857
It just will. It does.
129
00:08:33.859 --> 00:08:37.227
That's... That's how
things work, I promise.
130
00:08:37.229 --> 00:08:39.297
I'm not stupid.
131
00:08:46.205 --> 00:08:47.407
Bye.
132
00:08:48.407 --> 00:08:49.872
Stupid mortgage industry
133
00:08:49.874 --> 00:08:52.342
started treating
these nothing-down,
134
00:08:52.344 --> 00:08:55.712
no-job, no-assets,
no-credit-record loans
135
00:08:55.714 --> 00:09:00.416
as if they were prime loans,
as if they were real mortgages.
136
00:09:00.418 --> 00:09:03.152
And they were crap.
137
00:09:03.154 --> 00:09:05.421
Hello?
138
00:09:05.423 --> 00:09:06.857
Can I speak to Cassandra Fowler?
139
00:09:06.859 --> 00:09:09.226
Uh, no, I'm sorry.
She's not in.
140
00:09:09.228 --> 00:09:11.261
Uh, I have this
as her personal cell.
141
00:09:11.263 --> 00:09:13.198
Uh, nope, office, sorry.
142
00:09:14.197 --> 00:09:15.733
Who am I talking to?
143
00:09:16.367 --> 00:09:19.635
Uh, this is
Ms. Fowler's assistant.
144
00:09:19.637 --> 00:09:22.306
- Do you have a name?
- Phoenix.
145
00:09:22.839 --> 00:09:24.539
Well, Phoenix, this is Brenda
146
00:09:24.541 --> 00:09:26.241
with Desert National
Bank and Trust.
147
00:09:26.243 --> 00:09:27.842
I'm calling on Ms. Fowler's
mortgage payment
148
00:09:27.844 --> 00:09:29.310
in addition to multiple...
149
00:09:29.312 --> 00:09:31.146
Uh, I have someone
on the other line.
150
00:09:31.148 --> 00:09:32.714
I'll have her call you as soon
as she gets in. Sorry, bye.
151
00:09:33.917 --> 00:09:35.617
- Hey, Gary.
- Let me guess.
152
00:09:35.619 --> 00:09:37.886
You're almost here, but you
got stopped at the train.
153
00:09:37.888 --> 00:09:39.688
- I did.
- That's bullshit.
154
00:09:39.690 --> 00:09:41.256
It's coming.
155
00:09:41.258 --> 00:09:42.891
The least you could
fucking do is show up...
156
00:10:19.695 --> 00:10:21.564
This motherfucker.
157
00:10:22.531 --> 00:10:24.701
Yeah, take your fucking time.
158
00:10:29.406 --> 00:10:32.573
Um, what is with
those fuck-me boots?
159
00:10:32.575 --> 00:10:34.210
It's for the showing.
160
00:10:34.743 --> 00:10:36.644
Well, that's a swing and a miss.
161
00:10:36.646 --> 00:10:38.513
Next time I'd go
with high heels.
162
00:10:38.515 --> 00:10:42.253
They give the illusion of longer
legs, which men find appealing.
163
00:10:46.356 --> 00:10:49.556
If I had tits, I would sell
10 times as many houses.
164
00:10:49.558 --> 00:10:51.490
I wish I had tits.
165
00:10:51.492 --> 00:10:54.429
I'd have nice tits, too,
and I'd put them to work.
166
00:10:55.264 --> 00:10:56.629
Why the fuck are you late?
167
00:10:56.631 --> 00:10:59.265
Because I had to drop Morgan off
12 miles away.
168
00:10:59.267 --> 00:11:02.568
It's not my fault there's
no high school in this town.
169
00:11:02.570 --> 00:11:03.704
Why do you live here, then?
170
00:11:03.706 --> 00:11:06.505
Because somebody
showed me a house
171
00:11:06.507 --> 00:11:09.578
and told me it was a wonderful
place to raise a family.
172
00:11:13.414 --> 00:11:15.315
That did happen, didn't it?
173
00:11:15.317 --> 00:11:16.950
And I feel terrible about it,
174
00:11:16.952 --> 00:11:18.552
and that is why you still
have a job here,
175
00:11:18.554 --> 00:11:20.954
so if you think about it,
176
00:11:20.956 --> 00:11:24.457
you should be on your knees
fucking thanking me for this.
177
00:11:24.459 --> 00:11:25.759
Thank you, Gary.
178
00:11:25.761 --> 00:11:27.360
That seemed disingenuous.
179
00:11:29.597 --> 00:11:31.264
Hello?
180
00:11:31.266 --> 00:11:32.965
- You fucking ingrate.
- Cassandra Fowler?
181
00:11:32.967 --> 00:11:35.700
Uh, no, uh, she's still out.
Can I take a message?
182
00:11:35.702 --> 00:11:37.570
So here's the deal, Cassandra.
183
00:11:37.572 --> 00:11:38.937
You can play your little game,
184
00:11:38.939 --> 00:11:40.906
but I'm going to keep
calling and calling.
185
00:11:40.908 --> 00:11:42.974
Yes, yes, I know.
186
00:11:42.976 --> 00:11:45.430
I, um...
187
00:11:45.450 --> 00:11:46.878
I'm not playing any games.
188
00:11:46.880 --> 00:11:48.130
Hey, Gary.
189
00:11:48.150 --> 00:11:50.315
Oh, hey, man.
190
00:11:50.317 --> 00:11:52.350
- Yes, yes.
- Hey, cool!
191
00:11:52.352 --> 00:11:54.420
You may not have all day
to play with me...
192
00:11:54.422 --> 00:11:55.655
- What's up, man?
- You didn't call.
193
00:11:55.657 --> 00:11:56.821
Oh, uh...
194
00:11:56.823 --> 00:11:58.623
I know. I know. I know. I know.
195
00:11:58.625 --> 00:12:01.459
I have a, um... I know.
I have a showing later.
196
00:12:01.461 --> 00:12:02.394
And the commission
on this would...
197
00:12:02.396 --> 00:12:03.662
You have missed
198
00:12:03.664 --> 00:12:04.964
six straight mortgage payments,
sweetie.
199
00:12:04.966 --> 00:12:06.498
You can't shit a shitter.
200
00:12:06.500 --> 00:12:08.667
Yeah, I'm not...
I'm... I'm not trying to...
201
00:12:08.669 --> 00:12:11.304
I'm not shitting you, okay?
I-I promise.
202
00:12:11.306 --> 00:12:12.838
- Did you fuckin' lie to me?
- I did not lie to you.
203
00:12:12.840 --> 00:12:14.473
- That's what you fucking said.
- I did not lie to you.
204
00:12:14.475 --> 00:12:15.740
Okay, so you didn't say
that my house
205
00:12:15.742 --> 00:12:17.442
would double in its value
in two years?
206
00:12:17.444 --> 00:12:20.780
Lie. You said, "Oh, everybody
takes an adjusted rate."
207
00:12:20.782 --> 00:12:22.348
Another fucking lie.
208
00:12:22.350 --> 00:12:23.848
- Hey, hey, moron!
- Hold on a second.
209
00:12:23.850 --> 00:12:25.750
If you can't afford a house,
don't fucking buy it.
210
00:12:25.752 --> 00:12:27.685
- There's some advice for you.
- Don't call me a fucking moron.
211
00:12:27.687 --> 00:12:29.787
- I'm still here. Geez.
- No, I don't hold on.
212
00:12:32.692 --> 00:12:34.892
Sorry. I just needed
to get somewhere quiet.
213
00:12:34.894 --> 00:12:38.290
Look, Ms. Fowler,
I am trying to help you here.
214
00:12:38.310 --> 00:12:39.798
Are you listening to me?
215
00:12:39.800 --> 00:12:42.733
You don't blame the guy who sold
the idiot the magic beans.
216
00:12:42.735 --> 00:12:45.536
You blame the idiot who traded
his cow for the magic beans.
217
00:12:45.538 --> 00:12:47.720
That's not what happened
in the story.
218
00:12:47.740 --> 00:12:49.340
- The magic beans work.
- Who gives a fuck about beans?
219
00:12:49.342 --> 00:12:50.607
I'm not talk...
Get out of my fucking office.
220
00:12:50.609 --> 00:12:52.510
Make me.
Fucking make me leave.
221
00:12:52.512 --> 00:12:54.790
- What are you gonna do, hit me?
- You think I'm afraid of you?
222
00:12:54.810 --> 00:12:55.979
Think I'm a-fucking-fraid?
Don't fucking hit me.
223
00:12:55.981 --> 00:12:57.515
Fuck you are.
224
00:12:57.517 --> 00:12:59.830
You motherfucking piece of shit!
Get out of here!
225
00:12:59.850 --> 00:13:00.718
- No, I'm not!
- Don't forget.
226
00:13:00.720 --> 00:13:04.856
Nonviolently, this company
will end your life.
227
00:13:04.858 --> 00:13:08.590
I'm trying to save your life.
228
00:13:08.610 --> 00:13:09.660
Again, I'm not threatening you.
229
00:13:09.662 --> 00:13:11.595
This may sound like
a threat, and it's not,
230
00:13:11.597 --> 00:13:12.962
but I'm trying
to save your life.
231
00:13:12.964 --> 00:13:15.980
- You mother...
- Aah!
232
00:13:22.608 --> 00:13:24.100
Gary?
233
00:13:27.780 --> 00:13:30.450
Oh, fuck me.
234
00:13:38.590 --> 00:13:40.920
Shit.
235
00:13:47.700 --> 00:13:49.165
He attacked me.
236
00:13:49.167 --> 00:13:51.834
That was an accident
'cause he was attacking me.
237
00:13:51.836 --> 00:13:55.380
Okay.
We should call the cops.
238
00:13:55.400 --> 00:13:56.606
No, no, no, no.
We shouldn't call the cops.
239
00:13:56.608 --> 00:13:58.574
Gary's fine.
He just hit his head.
240
00:13:58.576 --> 00:14:01.711
That's all. So there's not
any reason to bother the cops.
241
00:14:01.713 --> 00:14:04.783
Okay, um, I want to call
the, uh, ambulance, please.
242
00:14:07.170 --> 00:14:08.951
Okay, yeah.
Call an ambulance.
243
00:14:08.953 --> 00:14:10.586
Yeah, why wouldn't
we call an ambulance?
244
00:14:10.588 --> 00:14:12.455
Of course.
We got to help him.
245
00:14:12.457 --> 00:14:14.157
Okay.
We could call the police, too.
246
00:14:14.159 --> 00:14:16.591
Just let them know
that no one's hurt or anything
247
00:14:16.593 --> 00:14:18.594
and that everything's okay
and that we're all fine.
248
00:14:18.596 --> 00:14:20.462
I'm sorry.
249
00:14:20.464 --> 00:14:21.599
I'm a really good person.
250
00:14:45.880 --> 00:14:46.989
Hi.
How are you?
251
00:14:46.991 --> 00:14:50.240
How do you feel?
252
00:14:50.260 --> 00:14:52.561
How... How are you?
253
00:14:52.563 --> 00:14:56.230
You okay?
Is that bag too heavy?
254
00:14:56.232 --> 00:14:57.666
I put it on there
for the swelling.
255
00:14:57.668 --> 00:14:58.970
It might be overkill.
256
00:15:00.536 --> 00:15:02.604
You know,
I invented this product. Yeah.
257
00:15:02.606 --> 00:15:04.409
I'm a small business owner.
258
00:15:04.942 --> 00:15:06.807
Yeah, you know,
my ex-wife always liked
259
00:15:06.809 --> 00:15:09.478
to put ice cubes in her wine,
260
00:15:09.480 --> 00:15:11.580
but the problem was that,
once the ice cubes would melt,
261
00:15:11.582 --> 00:15:13.782
it would just, like,
make the wine all, like, watery
262
00:15:13.784 --> 00:15:15.584
and taste like shit,
263
00:15:15.586 --> 00:15:18.519
so, one day, I was thinking...
lightbulb moment...
264
00:15:18.521 --> 00:15:21.223
"What if the ice
was made of wine?"
265
00:15:21.225 --> 00:15:23.691
That way, when it melted,
it would just make the wine,
266
00:15:23.693 --> 00:15:25.594
like, have more wine.
267
00:15:25.596 --> 00:15:28.696
I call it Wice... wine and ice.
268
00:15:28.698 --> 00:15:31.899
Yeah. The guys from Big Lots
are really into the idea,
269
00:15:31.901 --> 00:15:33.902
so there's that.
It could possibly happen,
270
00:15:33.904 --> 00:15:35.806
which would be awesome.
271
00:15:39.107 --> 00:15:40.974
I just want to apologize
to you, okay?
272
00:15:40.976 --> 00:15:44.277
I never should have
struck you, okay?
273
00:15:44.279 --> 00:15:45.812
That was uncalled for.
274
00:15:45.814 --> 00:15:47.982
I-I don't know
where my head went.
275
00:15:47.984 --> 00:15:49.749
I just panicked.
You know?
276
00:15:49.751 --> 00:15:51.919
I'm in the middle of this
custody battle with my ex-wife,
277
00:15:51.921 --> 00:15:54.522
and I just love my two sons
more than anything in the world,
278
00:15:54.524 --> 00:15:56.757
and just the thought
of losing them, it just...
279
00:15:56.759 --> 00:15:59.826
I don't know. I mean,
I can't really deal with it.
280
00:15:59.828 --> 00:16:01.695
And I can't have
another run-in with the cops,
281
00:16:01.697 --> 00:16:03.897
and, you know,
I'm just gonna say it aloud.
282
00:16:06.100 --> 00:16:07.700
Gary is dead.
283
00:16:07.702 --> 00:16:10.304
Oh, God.
284
00:16:10.306 --> 00:16:11.972
I can't believe it myself.
285
00:16:11.974 --> 00:16:13.977
Hey, buddy.
286
00:16:15.211 --> 00:16:17.440
You know, I'm not saying
it's not my fault.
287
00:16:17.460 --> 00:16:18.711
I mean, I do obviously
have a bad temper,
288
00:16:18.713 --> 00:16:19.946
which is a good thing
in business.
289
00:16:19.948 --> 00:16:21.581
I mean, you got to be a shark.
290
00:16:21.583 --> 00:16:23.490
But it's really Gary's bad, too.
291
00:16:23.510 --> 00:16:24.851
I mean, he should
never have started that.
292
00:16:24.853 --> 00:16:26.953
I mean, he lied to me
and was rude to me
293
00:16:26.955 --> 00:16:28.954
and called me a fucking moron,
294
00:16:28.956 --> 00:16:30.957
and, to be honest, I thought
he was gonna catch himself,
295
00:16:30.959 --> 00:16:33.590
but, instead, he just went
right over the thing.
296
00:16:33.610 --> 00:16:35.960
It was gross.
297
00:16:36.330 --> 00:16:38.267
Lefty likes you.
298
00:16:40.268 --> 00:16:42.571
Hey.
299
00:16:43.138 --> 00:16:45.508
Please don't kill me.
300
00:16:47.420 --> 00:16:49.612
Would you like to take
a tour of my house?
301
00:16:51.946 --> 00:16:54.347
This was Vicki's crafting room.
302
00:16:54.349 --> 00:16:57.650
Now, I've changed it
into my personal gym. Up hers.
303
00:16:57.652 --> 00:17:00.252
I'm gonna get so fucking ripped.
304
00:17:00.254 --> 00:17:03.689
We spent a lot of time trying
to customize the standard plan.
305
00:17:03.691 --> 00:17:06.240
This was basically
Vicki's dream bathroom...
306
00:17:06.260 --> 00:17:09.995
his-and-hers sinks, Jacuzzi tub,
and heated tile floors.
307
00:17:09.997 --> 00:17:11.829
Yeah, this is where the pool's
gonna go, right here.
308
00:17:11.831 --> 00:17:13.365
I'm gonna do a little
swim-up bar right there.
309
00:17:13.367 --> 00:17:15.666
It's gonna be sexy as hell.
310
00:17:15.668 --> 00:17:18.369
Over there,
that's the golf course.
311
00:17:18.371 --> 00:17:20.739
Yeah, we're supposed
to be on the 9th hole,
312
00:17:20.741 --> 00:17:23.241
but they didn't, you know,
finish building the golf course.
313
00:17:23.243 --> 00:17:25.420
I say that's breach of contract,
314
00:17:25.440 --> 00:17:27.212
but apparently it wasn't
in the fucking contract.
315
00:17:27.214 --> 00:17:30.281
So that's my bad again.
316
00:17:30.283 --> 00:17:32.850
Criminals.
Oh, they don't play fair.
317
00:17:32.852 --> 00:17:35.550
- Do you golf?
- No.
318
00:17:35.923 --> 00:17:38.690
That's okay.
I'll teach you.
319
00:17:38.692 --> 00:17:41.626
You know, I'm not supposed
to play because of my back,
320
00:17:41.628 --> 00:17:44.829
but I still do
because I love it.
321
00:17:44.831 --> 00:17:47.264
Yeah, sometimes, I feel like
322
00:17:47.266 --> 00:17:49.970
it's the only thing
that keeps me sane.
323
00:17:54.742 --> 00:17:56.841
Yeah, basically,
you can control the whole house
324
00:17:56.843 --> 00:17:58.100
from this remote.
325
00:17:58.120 --> 00:17:59.844
Like, I can pick
any song I want,
326
00:17:59.846 --> 00:18:01.345
and I can just play it
whenever I want to.
327
00:18:01.347 --> 00:18:03.983
Like, check this out.
328
00:18:05.217 --> 00:18:08.818
Shit. It was supposed to play
Dave Matthews, "Ants Marching."
329
00:18:08.820 --> 00:18:11.210
God damn it.
330
00:18:11.230 --> 00:18:14.127
Okay, fuck it.
Come on. Let's go. Go.
331
00:18:15.280 --> 00:18:17.827
This is the master bedroom,
obviously.
332
00:18:17.829 --> 00:18:20.163
Oh, so, these are your kids?
333
00:18:20.165 --> 00:18:22.333
Oh, yeah.
Chase and Penn.
334
00:18:22.335 --> 00:18:25.102
Oh, they're a handful.
Always getting into trouble,
335
00:18:25.104 --> 00:18:28.204
just like their old man.
That's my ex-wife.
336
00:18:28.206 --> 00:18:31.800
Well, now I guess
I got to say first ex-wife.
337
00:18:31.100 --> 00:18:32.145
And that's me.
338
00:18:39.252 --> 00:18:42.185
I'm gonna reveal to you
my face now...
339
00:18:42.187 --> 00:18:44.890
out of a sign of trust, okay?
340
00:18:50.362 --> 00:18:54.960
We had these built-ins added
with the soft stop.
341
00:18:54.980 --> 00:18:56.466
Oh, I also had them
install this.
342
00:18:56.468 --> 00:18:59.702
Might want to take
a step back for this.
343
00:18:59.704 --> 00:19:02.841
Lights, camera, action.
344
00:19:05.977 --> 00:19:08.944
Yeah, boy!
345
00:19:08.946 --> 00:19:11.114
How wild is that, huh?
346
00:19:11.116 --> 00:19:13.850
Had this built so I could keep
them locked away from the boys.
347
00:19:13.852 --> 00:19:16.986
Don't want anybody accidentally
shooting themselves, you know?
348
00:19:16.988 --> 00:19:19.221
Yeah, this staircase
was also an upgrade.
349
00:19:19.223 --> 00:19:20.890
I chose it 'cause
I thought it reminded me
350
00:19:20.892 --> 00:19:22.791
of the staircase
from "Diff'rent Strokes."
351
00:19:22.793 --> 00:19:24.794
- Did you ever watch that show?
- Mm-hmm.
352
00:19:24.796 --> 00:19:26.829
Hey, I'm really sorry
about the mess, too.
353
00:19:26.831 --> 00:19:31.401
We were going to redo
the tile on the countertops,
354
00:19:31.403 --> 00:19:34.237
but you know what they say...
best laid plans...
355
00:19:34.239 --> 00:19:36.400
Oh.
356
00:19:36.600 --> 00:19:38.273
Maybe you can help
settle an argument.
357
00:19:38.275 --> 00:19:41.744
Okay, I want you to be
completely honest with me, okay?
358
00:19:41.746 --> 00:19:44.682
Which of these
do you like better?
359
00:19:46.217 --> 00:19:49.120
Uh, that's so hard.
360
00:19:49.987 --> 00:19:51.186
Well, I mean, it's granite.
361
00:19:51.188 --> 00:19:52.755
You're gonna live
with that forever.
362
00:19:52.757 --> 00:19:55.326
It's a really big decision.
363
00:19:56.993 --> 00:19:58.262
Don't make fun of me.
364
00:19:59.195 --> 00:20:00.932
I'm not.
365
00:20:03.320 --> 00:20:05.933
Look, I know that
this whole thing is weird, okay?
366
00:20:05.935 --> 00:20:08.871
I'm perfectly aware of how
strange this whole situation is.
367
00:20:08.873 --> 00:20:11.405
I just wanted to show you the
house because this is my home.
368
00:20:11.407 --> 00:20:12.807
It's who I am.
369
00:20:12.809 --> 00:20:14.942
You know,
if they foreclose on me,
370
00:20:14.944 --> 00:20:17.179
I'm gonna lose my boys.
Bye-bye, custody.
371
00:20:17.181 --> 00:20:19.515
You have no idea
what that feels like.
372
00:20:19.517 --> 00:20:22.253
I do.
I'm gonna lose my house, too.
373
00:20:23.286 --> 00:20:27.870
And I haven't told anybody,
but I'm completely underwater.
374
00:20:29.250 --> 00:20:30.960
Fuck.
375
00:20:34.931 --> 00:20:37.310
That sucks, Cassie.
I'm sorry.
376
00:20:37.330 --> 00:20:39.690
How did you know my name?
377
00:20:40.103 --> 00:20:42.937
Gar...
Uh, Gary used to talk about you.
378
00:20:42.939 --> 00:20:46.844
And then I also looked
in your wallet. Sorry.
379
00:20:47.376 --> 00:20:50.812
But you look really nice
in your driver's license photo.
380
00:20:50.814 --> 00:20:53.281
Fucking Gary.
381
00:20:53.283 --> 00:20:55.115
I can't believe
that fucking guy.
382
00:20:55.117 --> 00:20:57.218
I mean,
Gary sold me my house, too.
383
00:20:57.220 --> 00:21:00.153
I mean, it's not as nice
as yours, but it's a good house.
384
00:21:00.155 --> 00:21:02.856
It's a really good house,
and now it's not worth anything,
385
00:21:02.858 --> 00:21:06.893
and I'm stuck
in this fucking mess.
386
00:21:06.895 --> 00:21:08.429
I'm pissed!
387
00:21:08.431 --> 00:21:10.767
I'm really pissed!
388
00:21:12.968 --> 00:21:15.304
I'm sorry.
389
00:21:17.720 --> 00:21:19.380
So you know where
I'm coming from. You get it.
390
00:21:19.400 --> 00:21:21.240
We're good people. We don't
belong in this situation.
391
00:21:21.242 --> 00:21:23.376
- No, we're victims. Yeah.
- Exactly.
392
00:21:23.378 --> 00:21:25.911
You know, we don't have
to be against each other.
393
00:21:25.913 --> 00:21:28.380
The world's probably better off
with an asshole like Gary gone.
394
00:21:28.382 --> 00:21:30.217
- Right?
- We did somebody else a favor,
395
00:21:30.219 --> 00:21:32.319
- probably.
- I fucking hate him.
396
00:21:32.321 --> 00:21:35.287
Okay.
397
00:21:35.289 --> 00:21:37.122
Let's just be adults
about this, okay?
398
00:21:37.124 --> 00:21:41.928
We can come to
a reasonable solution to this.
399
00:21:41.930 --> 00:21:44.997
Okay, this is
what we're gonna do.
400
00:21:44.999 --> 00:21:46.568
All right.
401
00:21:47.603 --> 00:21:50.370
- I'm gonna let you go.
- Thank you.
402
00:21:50.372 --> 00:21:52.272
- If, if, if, if, if...
- Thank you!
403
00:21:52.274 --> 00:21:54.541
...if you promise me
you will never tell anyone
404
00:21:54.543 --> 00:21:56.176
- about this.
- I promise.
405
00:21:56.178 --> 00:21:58.440
You can't even talk about this
years from now.
406
00:21:58.460 --> 00:22:00.178
- You can't tell a fucking soul.
- Okay, I promise.
407
00:22:00.180 --> 00:22:02.180
Say that you were, like,
on a showing or something.
408
00:22:02.182 --> 00:22:03.581
- You didn't see anything.
- Right. I didn't.
409
00:22:03.583 --> 00:22:05.316
Yeah. What happened?
I don't know.
410
00:22:05.318 --> 00:22:06.552
Someone died?
Who gives a fuck?
411
00:22:06.554 --> 00:22:08.200
- Okay.
- All right. Fine.
412
00:22:08.220 --> 00:22:10.321
- Thank you.
- Good. No, thank you.
413
00:22:10.323 --> 00:22:12.560
Okay.
Okay, this is done.
414
00:22:12.580 --> 00:22:13.993
Good, good, good, good, good,
good, good, good.
415
00:22:13.995 --> 00:22:15.393
Okay. Here we go.
416
00:22:15.395 --> 00:22:17.898
Okay.
417
00:22:18.632 --> 00:22:21.500
The only thing that
doesn't really connect for me
418
00:22:21.502 --> 00:22:23.968
is, if you hate Gary so much,
419
00:22:23.970 --> 00:22:26.400
then why were you
sleeping with him?
420
00:22:26.600 --> 00:22:28.107
I wasn't sleeping with him.
421
00:22:28.109 --> 00:22:29.440
That's not what he said.
422
00:22:29.442 --> 00:22:32.578
Oh, God,
he's such a fucking liar!
423
00:22:32.580 --> 00:22:34.482
I would never sleep with him!
424
00:22:36.284 --> 00:22:38.984
Yeah, yeah, he is
a fucking liar.
425
00:22:38.986 --> 00:22:41.200
I mean, and that would be
a pretty crazy lie, too,
426
00:22:41.220 --> 00:22:43.254
'cause you guys don't even seem
like you'd make a good couple,
427
00:22:43.256 --> 00:22:45.658
and, plus, you're married,
so that'd be totally uncool.
428
00:22:45.660 --> 00:22:47.926
Well, I...
I'm not married, actually.
429
00:22:47.928 --> 00:22:50.261
I just wear the ring
to help me sell more houses.
430
00:22:54.668 --> 00:22:57.467
- To lie?
- What?
431
00:22:57.469 --> 00:23:00.406
You wear your ring
to lie to people?
432
00:23:01.274 --> 00:23:02.639
- No, I-I, um...
- You just say
433
00:23:02.641 --> 00:23:04.175
whatever you got to say
434
00:23:04.177 --> 00:23:05.976
to close the deal, don't you?
435
00:23:05.978 --> 00:23:08.346
No, I mean, I was married.
436
00:23:08.348 --> 00:23:09.714
This is my actual wedding ring.
437
00:23:09.716 --> 00:23:11.282
Lefty, shut up!
438
00:23:11.284 --> 00:23:13.551
I'm just...
I'm not married anymore.
439
00:23:13.553 --> 00:23:15.285
Yeah, yeah, yeah.
"I'm in the same boat as you!
440
00:23:15.287 --> 00:23:17.621
Gary did this." I almost
felt bad for you there.
441
00:23:17.623 --> 00:23:19.357
I was thinking we're in the same
position, but we're not.
442
00:23:19.359 --> 00:23:22.193
You're one of the fucking
assholes who put me here!
443
00:23:22.195 --> 00:23:24.995
Lefty, shut the fuck up!
444
00:23:28.234 --> 00:23:30.370
God damn it!
445
00:23:31.737 --> 00:23:33.570
I'm gonna have to
take him out for a walk
446
00:23:33.572 --> 00:23:35.605
because he's not gonna shut up
until he takes a shit, okay?
447
00:23:35.607 --> 00:23:37.741
That's the bottom line.
I know how he operates.
448
00:23:37.743 --> 00:23:40.420
And I'm tying you back up.
Get over here. Get over here!
449
00:23:40.440 --> 00:23:42.244
Come here. Come here. Come here.
Stay right there.
450
00:23:42.246 --> 00:23:44.447
Stay there.
Don't move. Don't move.
451
00:23:44.449 --> 00:23:46.316
I can fucking throw
this knife at you.
452
00:23:46.318 --> 00:23:50.560
Don't move.
Don't move, Cassie!
453
00:23:51.756 --> 00:23:53.255
Go, go, go.
454
00:23:53.257 --> 00:23:54.626
Get over there.
Get over there.
455
00:23:58.494 --> 00:24:02.264
Okay, sit down.
Sit down. Sit, sit, sit.
456
00:24:02.266 --> 00:24:03.599
What, do they teach
a seminar to you guys,
457
00:24:03.601 --> 00:24:05.301
just how to lie to people?
458
00:24:05.303 --> 00:24:07.204
Like, how to bullshit people,
how to trick people?
459
00:24:07.206 --> 00:24:09.172
Is that what they do?
Do you teach that seminar?
460
00:24:09.174 --> 00:24:11.608
I tried to be cool,
and you just lied to me.
461
00:24:11.610 --> 00:24:13.777
Stop. Cassie.
God damn it.
462
00:24:13.779 --> 00:24:16.120
Stop it. Stop it. Don't.
463
00:24:16.140 --> 00:24:18.749
This is a Ginsu knife
from fucking Kohl's, okay?
464
00:24:18.751 --> 00:24:20.716
It will cut through bone
like butter.
465
00:24:20.718 --> 00:24:22.651
I don't want to do it, but
I'll start right above the knee
466
00:24:22.653 --> 00:24:24.220
and cut you
to the fucking white meat.
467
00:24:24.222 --> 00:24:25.421
All righty?
468
00:24:25.423 --> 00:24:27.556
Don't be an asshole.
469
00:24:27.558 --> 00:24:29.759
I don't know why they make
470
00:24:29.761 --> 00:24:32.661
duct tape
so goddamn hard to get off!
471
00:24:32.663 --> 00:24:34.363
God damn it!
472
00:24:34.365 --> 00:24:36.464
It's like a cheap-ass roll
of fucking toilet paper
473
00:24:36.466 --> 00:24:39.137
that just keeps ripping.
474
00:24:40.804 --> 00:24:42.605
Uh-huh.
475
00:24:42.607 --> 00:24:44.376
Damn it.
476
00:24:47.244 --> 00:24:50.480
- Ow.
- All right.
477
00:24:52.250 --> 00:24:55.216
I'm gonna be back here
in seven to eight minutes, okay?
478
00:24:55.218 --> 00:24:56.684
Now, you can scream
if you want to,
479
00:24:56.686 --> 00:24:58.520
'cause I know you probably will,
but you should know
480
00:24:58.522 --> 00:25:01.156
that the closest occupied house
is, like...
481
00:25:01.158 --> 00:25:04.260
like, four cul-de-sacs away.
482
00:25:04.262 --> 00:25:07.195
Hey, buddy.
There's my buddy!
483
00:25:07.197 --> 00:25:09.231
Buddy, wanna go for a walk, huh?
484
00:25:09.233 --> 00:25:11.234
Who's a good...
485
00:25:11.768 --> 00:25:13.637
Hello?
486
00:25:19.341 --> 00:25:21.643
Shit.
487
00:25:21.645 --> 00:25:24.212
- What the fuck?
- What the hell are you doing?
488
00:25:24.214 --> 00:25:26.146
You're not allowed
to just show up here anymore.
489
00:25:26.148 --> 00:25:28.316
- What am I doing?
- Ah, fuck me!
490
00:25:28.318 --> 00:25:30.718
- What is this?
- Please call the police.
491
00:25:30.720 --> 00:25:33.387
- No, no! Don't, don't!
- Well, then tell me who she is.
492
00:25:33.389 --> 00:25:35.690
Okay, she, uh...
There was an accident.
493
00:25:35.692 --> 00:25:37.192
- He killed somebody.
- Shut up!
494
00:25:37.194 --> 00:25:39.126
You fucking killed somebody?!
495
00:25:39.128 --> 00:25:41.429
- Gary.
- Who... Who...
496
00:25:41.431 --> 00:25:44.164
- Gary, our real-estate guy?
- The real-estate guy, yes.
497
00:25:44.166 --> 00:25:46.233
It wasn't my fault, though. He
was supposed to catch himself.
498
00:25:46.235 --> 00:25:47.836
Oh, my God.
You are such an idiot.
499
00:25:47.838 --> 00:25:50.471
If it's an accident, most people
call the goddamn police.
500
00:25:50.473 --> 00:25:52.139
I know!
I'm not thinking straight.
501
00:25:52.141 --> 00:25:54.709
- Please, please! Help me.
- No, no.
502
00:25:54.711 --> 00:25:56.644
You don't need help.
She doesn't need help.
503
00:25:56.646 --> 00:25:58.511
I'm not gonna do anything
to her. I don't even know her.
504
00:25:58.513 --> 00:26:00.513
I'm just retaining her to make
sure she doesn't tell anyone.
505
00:26:00.515 --> 00:26:02.716
You're retaining her?
With duct tape?
506
00:26:02.718 --> 00:26:04.585
If she promises
not to say anything,
507
00:26:04.587 --> 00:26:05.719
then I'm just gonna let her go.
508
00:26:05.721 --> 00:26:07.688
That was our deal, right?
Right?
509
00:26:07.690 --> 00:26:10.891
- Please call the fucking cops!
- Why would you say that?!
510
00:26:10.893 --> 00:26:13.126
Okay, I gotta get out of here.
511
00:26:13.128 --> 00:26:14.694
- No, you're not leaving.
- No, I'm leaving.
512
00:26:14.696 --> 00:26:16.864
- No, no!
- No, this is your thing.
513
00:26:16.866 --> 00:26:18.598
- You deal with this.
- You're not fucking leaving.
514
00:26:18.600 --> 00:26:20.335
- I'd like to see you stop me.
- Vicki, don't...
515
00:26:22.605 --> 00:26:25.442
Aah!
516
00:26:27.209 --> 00:26:30.143
You are such an asshole.
517
00:26:30.145 --> 00:26:32.214
Goddamn, Cassie!
518
00:27:55.996 --> 00:27:57.297
Hold still.
519
00:28:01.535 --> 00:28:02.766
- Mm!
- Oops.
520
00:28:02.768 --> 00:28:04.369
What are you doing?
521
00:28:04.371 --> 00:28:05.937
You don't think
if something happens to me,
522
00:28:05.939 --> 00:28:07.805
you'll be the first person
people look for?
523
00:28:07.807 --> 00:28:09.774
Nothing's gonna happen
to you, okay?
524
00:28:09.776 --> 00:28:12.509
But you're a part of this now.
All right?
525
00:28:12.511 --> 00:28:14.110
If you back out,
526
00:28:14.130 --> 00:28:17.314
I'm gonna tell everybody
that you're an accomplice.
527
00:28:17.316 --> 00:28:19.851
An accomplice you had to tie
to a chair to keep here?
528
00:28:19.853 --> 00:28:22.352
- Prove it.
- Okay, how about all the bruises
529
00:28:22.354 --> 00:28:24.755
all over my arms and legs
from the fucking duct tape?
530
00:28:24.757 --> 00:28:27.890
I don't know. Maybe you enjoy
being tied up during sex...
531
00:28:27.892 --> 00:28:30.928
with Randall, the pool guy.
532
00:28:30.930 --> 00:28:32.996
Okay, smart-ass, how are
you gonna explain the big,
533
00:28:32.998 --> 00:28:35.298
giant baseball-sized egg
on the back of my head?
534
00:28:35.300 --> 00:28:38.669
- Fucking moron!
- You see how she talks to me?
535
00:28:38.671 --> 00:28:40.804
Constant nagging.
Guess what.
536
00:28:40.806 --> 00:28:42.573
We're not married anymore,
remember?
537
00:28:42.575 --> 00:28:44.641
That means I don't have
to listen to anything you say.
538
00:28:44.643 --> 00:28:47.777
Oh, like you listened...
like he listened so good before.
539
00:28:47.779 --> 00:28:49.912
You just shut up, okay?
Shh!
540
00:28:49.914 --> 00:28:51.614
Here's the plan.
541
00:28:51.616 --> 00:28:53.417
We're gonna take Gary's body,
542
00:28:53.419 --> 00:28:54.884
and we're gonna chop it up,
okay?
543
00:28:54.886 --> 00:28:56.687
We're gonna, like,
mush it into something.
544
00:28:56.689 --> 00:28:58.988
Then we'll burn him out...
with acid, not fire.
545
00:28:58.990 --> 00:29:01.324
We'll have to take care
of the teeth. I realize that.
546
00:29:01.326 --> 00:29:02.625
But we'll figure that out, okay?
547
00:29:02.627 --> 00:29:03.960
Then we're gonna take
his house keys,
548
00:29:03.962 --> 00:29:05.829
and we're gonna put them
inside his mailbox.
549
00:29:05.831 --> 00:29:08.320
People will just think that
he got underwater on his house,
550
00:29:08.340 --> 00:29:10.468
and he disappeared in the middle
of the night. Cinchy.
551
00:29:11.568 --> 00:29:13.468
I'm not helping you
with any of that.
552
00:29:13.470 --> 00:29:16.505
Oh, yes, you will.
Bet me you're not gonna do it.
553
00:29:16.507 --> 00:29:17.774
Sonny, what are
you gonna do with her?
554
00:29:17.776 --> 00:29:19.878
You gonna kill her, too?
555
00:29:21.379 --> 00:29:23.612
No.
I'm not gonna kill Cassie.
556
00:29:23.614 --> 00:29:24.880
I'm just gonna hold her here
557
00:29:24.882 --> 00:29:26.716
till you and I
can see eye to eye, okay?
558
00:29:26.718 --> 00:29:29.170
And you don't think anybody's
gonna notice she's missing?
559
00:29:29.190 --> 00:29:31.530
Who?
Her boss is dead.
560
00:29:31.550 --> 00:29:33.422
The wedding-ring thing's
a total sham.
561
00:29:33.424 --> 00:29:35.390
She's not married.
She told me she's single.
562
00:29:35.392 --> 00:29:36.525
I got all the answers
out of her.
563
00:29:36.527 --> 00:29:38.895
- I have a daughter.
- Huh?
564
00:29:38.897 --> 00:29:41.634
I live with my daughter.
565
00:29:44.602 --> 00:29:46.636
Jesus, Cassie!
What the fuck?!
566
00:29:46.638 --> 00:29:48.403
- Oh, my God.
- Damn it!
567
00:29:48.405 --> 00:29:50.939
- You are fucking unbelievable!
- Fuck you!
568
00:29:50.941 --> 00:29:53.476
Look, smart people don't
get away with murder, Sonny!
569
00:29:53.478 --> 00:29:55.611
What do you think
you're gonna do, Mr. GED?
570
00:29:55.613 --> 00:29:58.513
Shut up! I'm trying to get it
under control, God damn it!
571
00:29:58.515 --> 00:30:01.882
Oh, you're trying. He's trying.
Yeah, he's always trying.
572
00:30:01.884 --> 00:30:03.452
That's the thing.
He tries so hard.
573
00:30:03.454 --> 00:30:05.520
It's not his fault
he fucks everything up.
574
00:30:05.540 --> 00:30:07.890
You are so stupid.
575
00:30:07.910 --> 00:30:09.123
- I fuck everything up? Yeah?
- Yeah.
576
00:30:09.125 --> 00:30:10.758
All I did was provide for you.
577
00:30:10.760 --> 00:30:12.593
I took you to fucking Bermuda.
578
00:30:12.595 --> 00:30:15.464
You took me to your uncle's
piece-of-shit time-share.
579
00:30:15.466 --> 00:30:19.330
In May! That's a really hard
month to book in a time-share.
580
00:30:19.350 --> 00:30:20.802
You have to use
all your fucking points.
581
00:30:20.804 --> 00:30:22.937
- I bought you a house.
- Are you serious?
582
00:30:22.939 --> 00:30:24.773
- Yes.
- Are you dead goddamn serious?
583
00:30:24.775 --> 00:30:26.742
- Yes! Yes, this house.
- This house?
584
00:30:26.744 --> 00:30:28.409
The one they're about
to take from you?
585
00:30:28.411 --> 00:30:30.678
You are pathetic.
586
00:30:30.680 --> 00:30:32.813
Hey, Sonny,
let me ask you a question,
587
00:30:32.815 --> 00:30:34.850
just 'cause we haven't
chitchatted in a while.
588
00:30:34.852 --> 00:30:38.754
Um, how's that wine
ice cube business doing?
589
00:30:38.756 --> 00:30:42.556
It's fucking Wice!
590
00:30:42.558 --> 00:30:45.627
Vic? Vicki?
591
00:30:45.629 --> 00:30:46.763
Oh, God.
592
00:30:47.697 --> 00:30:49.765
No!
593
00:30:51.466 --> 00:30:52.636
Vicki?
594
00:30:53.402 --> 00:30:55.535
Oh, fuck.
Oh.
595
00:30:55.537 --> 00:30:57.905
- Oh, my God.
- Oh. Oh.
596
00:31:00.743 --> 00:31:02.542
Holy...
597
00:31:02.544 --> 00:31:04.110
Oh, shit.
598
00:31:04.112 --> 00:31:07.114
Oh, fuck!
I think we killed her.
599
00:31:11.187 --> 00:31:12.986
Okay, Vic.
Come on.
600
00:31:20.763 --> 00:31:22.765
Oh!
601
00:31:27.350 --> 00:31:28.636
Ohh.
602
00:31:28.638 --> 00:31:31.172
Oh, my God.
Oh, God.
603
00:31:31.174 --> 00:31:32.606
Ohh.
604
00:31:32.608 --> 00:31:34.506
Why did she have to do this?
605
00:31:34.508 --> 00:31:37.810
Why couldn't
she have just been nice?
606
00:31:37.812 --> 00:31:41.548
She should have been nice.
She should have been nice.
607
00:31:41.550 --> 00:31:43.148
She shouldn't have been mean
to you.
608
00:31:43.150 --> 00:31:46.850
She should have been nice.
609
00:31:46.870 --> 00:31:48.991
- It's okay.
- Will you tell the truth?
610
00:31:49.957 --> 00:31:51.758
About what?
611
00:31:51.760 --> 00:31:53.225
About your daughter.
612
00:31:53.227 --> 00:31:55.663
Do you have a daughter?
613
00:31:57.532 --> 00:31:58.768
No.
614
00:32:05.674 --> 00:32:08.110
So you were lying?
615
00:32:08.877 --> 00:32:11.614
This was all for nothing?
616
00:32:18.686 --> 00:32:20.919
You're still lying.
617
00:32:20.921 --> 00:32:23.824
She's only 14.
618
00:33:10.669 --> 00:33:12.670
One more!
619
00:33:12.672 --> 00:33:14.739
All right. Give me
a step-touch to the back.
620
00:33:14.741 --> 00:33:16.641
Take it down and up.
621
00:34:17.340 --> 00:34:19.769
One more.
All right. Here we go.
622
00:34:19.771 --> 00:34:21.871
Give me a jab right side.
623
00:34:21.873 --> 00:34:22.942
Take it out.
624
00:34:27.646 --> 00:34:30.614
- Hello.
- Hi.
625
00:34:30.616 --> 00:34:33.215
Are you, uh,
Cassie Fowler's daughter?
626
00:34:33.217 --> 00:34:35.351
What's going on?
627
00:34:35.353 --> 00:34:38.621
Well, there's not really
an easy way to say this,
628
00:34:38.623 --> 00:34:41.257
but your mother's been
in a horrific car accident,
629
00:34:41.259 --> 00:34:44.661
and she sent me here
to come bring you to her.
630
00:34:44.663 --> 00:34:48.696
Oh, my God.
Fuck. Um, hold on.
631
00:34:48.698 --> 00:34:50.634
It's pretty intense.
There's been a lot of bleeding.
632
00:34:51.636 --> 00:34:53.670
We don't have to call anyone
633
00:34:53.690 --> 00:34:54.902
because I can just take you
to where she's at.
634
00:34:54.904 --> 00:34:58.107
We can just go ahead and get
there now if you open this door.
635
00:35:05.150 --> 00:35:07.716
Huh.
636
00:35:07.718 --> 00:35:11.319
You know, she gave me her phone
so that I could call you.
637
00:35:11.321 --> 00:35:13.254
But you didn't call me.
638
00:35:13.256 --> 00:35:15.240
Well, you know, if I got lost.
639
00:35:15.260 --> 00:35:16.991
Okay, we don't really
have a lot of time.
640
00:35:16.993 --> 00:35:18.326
Your mom's life depends on...
641
00:35:18.328 --> 00:35:20.164
- I'm gonna call my dad.
- No, you're not.
642
00:35:20.698 --> 00:35:22.665
Oh! Get out!
Oh, my God!
643
00:35:22.667 --> 00:35:25.234
- Ow! Ow!
- Aah! Aah!
644
00:35:25.236 --> 00:35:26.901
Get out!
Get out!
645
00:35:26.903 --> 00:35:29.807
Aah!
646
00:35:47.956 --> 00:35:50.193
Where is it?
647
00:36:07.242 --> 00:36:10.144
911.
What's your emergency?
648
00:36:10.146 --> 00:36:12.146
There's someone in my house.
649
00:36:12.148 --> 00:36:15.282
Oh, an intruder?
Okay.
650
00:36:15.284 --> 00:36:18.520
And are you at 539 Sunset Lane?
651
00:36:18.540 --> 00:36:21.121
- Yeah, please come.
- And where are you?
652
00:36:21.123 --> 00:36:23.890
In my mom's room.
653
00:36:23.910 --> 00:36:26.292
Oh, okay.
And, uh, where exactly is that?
654
00:36:26.294 --> 00:36:28.194
What?
655
00:36:28.196 --> 00:36:30.830
I just need to be able
to tell my officers
656
00:36:30.832 --> 00:36:34.770
where they should go to once
they arrive at the homestead.
657
00:36:35.803 --> 00:36:37.873
Upstairs.
658
00:36:39.140 --> 00:36:42.420
Upstairs?
Okay.
659
00:36:42.440 --> 00:36:44.111
The bedroom. It's right
down the end of the hall.
660
00:36:44.113 --> 00:36:45.478
Well, stay where you are.
661
00:36:45.480 --> 00:36:49.949
Someone will be there
in one second, okay?
662
00:37:17.110 --> 00:37:18.279
Aah!
663
00:37:19.479 --> 00:37:20.512
Get back here!
664
00:37:20.514 --> 00:37:23.170
Oh! Oh! Oh! Oh!
665
00:38:26.446 --> 00:38:28.112
Fucking phone!
666
00:38:28.114 --> 00:38:29.947
Okay.
667
00:38:29.949 --> 00:38:32.116
Okay. Okay.
668
00:38:47.532 --> 00:38:49.867
Where does your dad live?
Does he live close to here?
669
00:38:49.869 --> 00:38:53.720
- No.
- Good.
670
00:38:54.472 --> 00:38:55.905
So, what's up with him?
671
00:38:55.907 --> 00:38:58.310
Why did him and your mom
get a divorce?
672
00:39:00.412 --> 00:39:02.446
Hey, what, you find a fry
in there or something?
673
00:39:02.448 --> 00:39:04.113
- Shut up!
- You shut up.
674
00:39:04.115 --> 00:39:06.585
Knock that shit off.
675
00:39:08.119 --> 00:39:10.530
Actually, I'm sorry.
I didn't mean that.
676
00:39:10.550 --> 00:39:11.524
I have kids, and that was mean.
677
00:39:54.565 --> 00:39:57.970
Aah! Aah!
678
00:39:59.200 --> 00:40:00.404
Oh.
679
00:40:39.109 --> 00:40:41.142
Fuck.
680
00:40:43.347 --> 00:40:45.312
Come on.
681
00:40:45.314 --> 00:40:48.415
Wipe your feet. I don't need
you tracking dirt clods in here.
682
00:40:48.417 --> 00:40:51.510
Aw, Jesus Christ, buddy!
You're a mess!
683
00:40:51.530 --> 00:40:53.455
- Is that blood?
- Yes, God damn it.
684
00:40:53.457 --> 00:40:55.557
That's a bad boy!
Get outside!
685
00:40:55.559 --> 00:40:57.627
Outside... now!
686
00:41:01.263 --> 00:41:03.980
Oh, fuck me.
687
00:41:05.100 --> 00:41:08.405
We're gonna whup that ass.
688
00:41:33.395 --> 00:41:34.762
Oh, my...
689
00:41:34.764 --> 00:41:37.297
Down! Down!
690
00:41:39.101 --> 00:41:41.704
I need your phone!
691
00:41:43.572 --> 00:41:45.438
- What the fuck?
- I need your phone.
692
00:41:45.440 --> 00:41:47.440
- What for? Why?
- 'Cause there's been a murder!
693
00:41:47.442 --> 00:41:49.760
Oh, shit.
694
00:41:49.780 --> 00:41:51.744
- Um, they're not paying me.
- What?
695
00:41:51.746 --> 00:41:53.579
They haven't paid me
in like two months,
696
00:41:53.581 --> 00:41:55.681
so I don't think I should have
to, like, do anything dangerous.
697
00:41:55.683 --> 00:41:59.420
- I need your fucking phone!
- Calm down.
698
00:42:08.562 --> 00:42:10.730
The water bill
has literally tripled
699
00:42:10.732 --> 00:42:12.364
since you moved in here.
700
00:42:12.366 --> 00:42:14.500
Unbelievable.
701
00:42:16.671 --> 00:42:18.674
Excuse me.
702
00:42:26.381 --> 00:42:28.747
- Hello?
- Scott, it's Cass.
703
00:42:28.749 --> 00:42:30.415
Hey, Cass.
What's up?
704
00:42:30.417 --> 00:42:33.319
- Whose number is this?
- It's some kid's.
705
00:42:33.321 --> 00:42:35.154
Look, I think
something happened to Morgan.
706
00:42:35.156 --> 00:42:37.489
- What?
- Can you just get here? Shit.
707
00:42:37.491 --> 00:42:39.524
The cops are here.
I can't talk.
708
00:42:39.526 --> 00:42:41.259
First, tell me what happened.
709
00:42:41.261 --> 00:42:43.663
I need you to come to the
Los Campos de Oro subdivision.
710
00:42:43.665 --> 00:42:45.563
- Can you come up?
- Okay, look...
711
00:42:45.565 --> 00:42:47.798
I don't know where I'm gonna be,
and I don't have my cell.
712
00:42:47.800 --> 00:42:49.501
- Can you get here?
- Okay, look,
713
00:42:49.503 --> 00:42:51.836
it's rush hour,
so it's gonna take me forever.
714
00:42:51.838 --> 00:42:53.838
Scott, I need your help!
Please, can you come?!
715
00:42:53.840 --> 00:42:56.307
Just leave now!
716
00:42:56.309 --> 00:42:58.278
Fuck.
717
00:43:00.146 --> 00:43:03.115
What shit
is Queen Cassie pulling now?
718
00:43:03.117 --> 00:43:04.816
Something's happened to Morgan.
719
00:43:04.818 --> 00:43:07.686
I don't... I don't know
what's going on.
720
00:43:07.688 --> 00:43:10.655
I got to go.
721
00:43:10.657 --> 00:43:12.559
Now?
722
00:43:28.708 --> 00:43:30.374
- Did you call in a homicide?
- Yes.
723
00:43:30.376 --> 00:43:32.209
There's a man inside there.
He has my daughter.
724
00:43:32.211 --> 00:43:34.245
- And he's killed two people.
- So, a man has your daughter?
725
00:43:34.247 --> 00:43:36.147
- And he's in there now?
- Yes, I think.
726
00:43:36.149 --> 00:43:37.848
Do you think he has
your daughter, or do you think
727
00:43:37.850 --> 00:43:39.884
- he's in there now?
- Both.
728
00:43:39.886 --> 00:43:42.319
- Okay, this man...
- Can I have my phone back?
729
00:43:42.321 --> 00:43:44.621
- What?
- My phone, my iPhone.
730
00:43:44.623 --> 00:43:46.290
- That cost like 400 bucks.
- Yeah, here.
731
00:43:46.292 --> 00:43:48.228
Here's your phone.
732
00:43:49.529 --> 00:43:51.694
So, this man you think has
your daughter, do you know him?
733
00:43:51.696 --> 00:43:53.696
I don't know his name.
I know his first name is Sonny.
734
00:43:53.698 --> 00:43:55.799
- I don't know his last name.
- Do you know where Sonny lives?
735
00:43:55.801 --> 00:43:57.734
I don't know his address,
but if we drive in there,
736
00:43:57.736 --> 00:43:59.638
I think I can find it.
737
00:44:02.575 --> 00:44:03.710
Excuse me.
738
00:44:04.776 --> 00:44:08.478
How many exits does
this luxury experience have?
739
00:44:08.480 --> 00:44:10.346
This is the gate.
740
00:44:10.348 --> 00:44:11.882
It's the only way in or out
741
00:44:11.884 --> 00:44:14.350
unless you want to,
like, climb over a wall.
742
00:44:14.352 --> 00:44:15.585
Do you know
where this Sonny lives?
743
00:44:15.587 --> 00:44:17.321
I don't know
any of these assholes.
744
00:44:17.323 --> 00:44:18.388
You think any of them
know my name?
745
00:44:18.390 --> 00:44:20.290
Oh, my God!
746
00:44:20.292 --> 00:44:23.559
Would it be too much to ask for
you to check on your PC there?
747
00:44:23.561 --> 00:44:26.296
Okay.
748
00:44:30.869 --> 00:44:32.568
No, we don't have a Sonny.
749
00:44:32.570 --> 00:44:34.503
- Might be an alias.
- Look, he worked with my boss,
750
00:44:34.505 --> 00:44:36.606
so when your backup gets here,
we can look on their computer.
751
00:44:36.608 --> 00:44:38.640
There is no backup, ma'am.
752
00:44:38.642 --> 00:44:40.510
- What?
- Well, about four years ago,
753
00:44:40.512 --> 00:44:42.611
this was
a nice agricultural community.
754
00:44:42.613 --> 00:44:44.847
We weren't
even incorporated then.
755
00:44:44.849 --> 00:44:47.717
So, in four years
of population growth,
756
00:44:47.719 --> 00:44:49.285
no one thought to expand
the police force
757
00:44:49.287 --> 00:44:51.253
to, say, like,
two fucking people?!
758
00:44:51.255 --> 00:44:53.990
Do you know how long
it takes a state task force
759
00:44:53.992 --> 00:44:56.394
- to perform the "mandatory"...
- What are we going to do?!
760
00:44:57.229 --> 00:44:58.860
Well, you said you know
where the house is, right?
761
00:44:58.862 --> 00:45:00.296
- Yeah.
- Well, then hi-yo,
762
00:45:00.298 --> 00:45:01.867
motherfucking Silver.
763
00:45:09.607 --> 00:45:12.373
Would you put that fucking thing
in the glove compartment
764
00:45:12.375 --> 00:45:13.909
before somebody sees you?
765
00:45:13.911 --> 00:45:15.844
It's not a toy.
766
00:45:15.846 --> 00:45:18.616
- I thought you hated guns.
- I do.
767
00:45:19.716 --> 00:45:22.160
Why can't I hold it?
768
00:45:22.180 --> 00:45:24.652
- I, like, grew up shooting.
- Because I said so, honey.
769
00:45:24.654 --> 00:45:25.953
That's why.
770
00:45:25.955 --> 00:45:28.593
- Please?
- No.
771
00:45:29.292 --> 00:45:32.426
- Pretty please?
- No.
772
00:45:32.428 --> 00:45:34.795
- Why did you even bring it?
- I don't know.
773
00:45:34.797 --> 00:45:37.398
Cassie just never sounds scared
like that,
774
00:45:37.400 --> 00:45:41.937
so I brought it, um,
you know, just in case.
775
00:45:41.939 --> 00:45:45.906
Mm. In case you need to gun
some motherfucker down.
776
00:45:45.908 --> 00:45:49.277
In case
I need to protect my family.
777
00:45:49.279 --> 00:45:53.482
- My daughter.
- Mm. Okay.
778
00:45:53.484 --> 00:45:55.284
So, where are the bullets?
779
00:45:55.286 --> 00:45:56.551
- In the trunk.
- What?!
780
00:45:56.553 --> 00:45:57.852
- Yeah. Why?
- Seriously?
781
00:45:57.854 --> 00:45:59.687
- Yes.
- You know they could go off
782
00:45:59.689 --> 00:46:02.990
- back there if it gets too hot?
- Are you fucking serious?
783
00:46:02.992 --> 00:46:05.559
No.
784
00:46:05.561 --> 00:46:08.428
- Oh, you're such a dork.
- That's good. That's good.
785
00:46:08.430 --> 00:46:10.865
God help us if you actually
have to shoot somebody.
786
00:46:10.867 --> 00:46:12.369
Just...
787
00:46:21.977 --> 00:46:24.644
I-I... It's got to be
one of these streets.
788
00:46:24.646 --> 00:46:26.849
Go to the stop sign
and take a left.
789
00:46:32.889 --> 00:46:34.588
Go, go.
Please, go.
790
00:46:34.590 --> 00:46:36.390
And then
take a left right there.
791
00:46:36.392 --> 00:46:38.361
Okay.
792
00:46:39.329 --> 00:46:41.898
Yeah, okay. Up there.
Up there on the right.
793
00:46:42.731 --> 00:46:44.497
No offense.
How can you tell?
794
00:46:44.499 --> 00:46:47.833
- They all look identical.
- Rock lawn, tree, big rock.
795
00:46:47.835 --> 00:46:50.369
- That's it.
- They all got rock lawns.
796
00:46:50.371 --> 00:46:51.871
Yeah, but not right
on the golf course.
797
00:46:51.873 --> 00:46:53.340
Hey, look, I am a Realtor,
798
00:46:53.342 --> 00:46:54.674
and I show houses
in this neighborhood,
799
00:46:54.676 --> 00:46:55.811
so I know
what I'm talking about.
800
00:46:56.545 --> 00:46:58.545
All right.
801
00:46:58.547 --> 00:47:00.315
Let's go.
802
00:47:14.730 --> 00:47:17.366
He's got a lot of guns.
803
00:47:20.969 --> 00:47:23.720
So do I.
804
00:47:52.432 --> 00:47:54.735
You should stay back.
805
00:48:11.519 --> 00:48:12.517
Aah!
806
00:48:12.519 --> 00:48:14.510
Stay back!
Aah!
807
00:48:14.530 --> 00:48:16.854
Damn it!
God damn it!
808
00:48:16.856 --> 00:48:20.570
God damn it!
Who'd I shoot?
809
00:48:20.590 --> 00:48:22.460
- Who the fuck did I shoot?
- Oh, my God.
810
00:48:22.462 --> 00:48:24.762
- This isn't the house.
- You said it was the house.
811
00:48:24.764 --> 00:48:27.970
God damn it!
812
00:48:27.990 --> 00:48:29.000
Oh, God.
813
00:48:29.200 --> 00:48:31.436
You called the cops?
814
00:48:31.438 --> 00:48:33.603
No, no, I didn't.
I-I...
815
00:48:33.605 --> 00:48:35.972
- Oh, you didn't?
- I mean, I didn't mean to.
816
00:48:35.974 --> 00:48:38.878
Cassie, I'm not stupid, okay?
You're stupid.
817
00:48:39.612 --> 00:48:42.447
I saw you guys drive
right past my house like idiots.
818
00:48:42.449 --> 00:48:44.952
I mean, who even lives here?
Her?
819
00:48:45.685 --> 00:48:47.851
Well, look.
820
00:48:47.853 --> 00:48:49.820
Now you killed someone, too.
821
00:48:49.822 --> 00:48:51.121
It was an accident.
822
00:48:51.123 --> 00:48:53.824
Oh.
Welcome to the club.
823
00:48:53.826 --> 00:48:55.893
Where's my daughter?
824
00:48:55.895 --> 00:48:58.161
Well, for your information,
I brought her here
825
00:48:58.163 --> 00:49:00.764
so you and I
could work out a little deal.
826
00:49:00.766 --> 00:49:04.101
Then, like you do,
you lied to me...
827
00:49:04.103 --> 00:49:05.837
again!
828
00:49:05.839 --> 00:49:07.637
I went to your house, Cassie.
829
00:49:07.639 --> 00:49:10.473
- Okay. So?
- My house is nicer than yours?
830
00:49:10.475 --> 00:49:11.808
Fuck you!
831
00:49:11.810 --> 00:49:14.760
Italian ceramic tile floors?
832
00:49:14.780 --> 00:49:16.580
Italian fucking
ceramic tile floors?!
833
00:49:16.582 --> 00:49:19.683
You don't think I know how much
that fucking update costs?
834
00:49:19.685 --> 00:49:21.517
Aw, fuck!
My back!
835
00:49:21.519 --> 00:49:23.220
My back, my back.
Oh!
836
00:49:23.222 --> 00:49:24.921
I pulled my back out.
Crap.
837
00:49:24.923 --> 00:49:26.555
Oh, crap.
Oh, my God.
838
00:49:26.557 --> 00:49:28.491
Get back here!
Get back here!
839
00:49:28.493 --> 00:49:30.627
Fuck! Aah!
You stay right there.
840
00:49:30.629 --> 00:49:32.863
Oh! I can still end this,
motherfucker.
841
00:49:32.865 --> 00:49:35.980
Oh, crap!
Oh, crap.
842
00:49:35.100 --> 00:49:38.200
Oh, my God.
Aah. Okay.
843
00:49:38.202 --> 00:49:40.350
I'm so sorry
that I was mean to you.
844
00:49:40.370 --> 00:49:42.638
God damn it!
Aah!
845
00:49:42.640 --> 00:49:45.908
I really need your help, okay?
846
00:49:45.910 --> 00:49:48.211
Fuck.
847
00:49:48.213 --> 00:49:49.779
Catch them.
848
00:49:49.781 --> 00:49:51.281
What's this?
849
00:49:51.283 --> 00:49:52.649
You're driving.
850
00:49:52.651 --> 00:49:54.216
I want you to back that car out,
851
00:49:54.218 --> 00:49:56.919
park it in the street,
pull the cop car in here, okay?
852
00:49:56.921 --> 00:49:59.722
You can't leave it out there
in broad daylight,
853
00:49:59.724 --> 00:50:01.123
and I can't be getting
in and out of cars
854
00:50:01.125 --> 00:50:03.795
with my fucking back.
It's the worst.
855
00:50:05.161 --> 00:50:09.264
And if you even think about
driving out of here without me,
856
00:50:09.266 --> 00:50:12.300
let me just tell you
that something very, very bad
857
00:50:12.302 --> 00:50:14.538
is gonna happen
to your daughter, okay?
858
00:50:15.739 --> 00:50:18.700
How do I know you even have her?
859
00:50:18.900 --> 00:50:21.309
Well, is that a risk
you're willing to take?
860
00:50:24.815 --> 00:50:28.160
Oh, I got to get this.
It's my son.
861
00:50:28.180 --> 00:50:29.552
Hey, handsome!
862
00:50:29.554 --> 00:50:32.121
How are you, buddy?
863
00:50:32.123 --> 00:50:34.860
Yeah, I'm having a good day.
864
00:50:36.126 --> 00:50:38.864
Good, good.
865
00:50:41.632 --> 00:50:45.198
That's awesome, man.
That's so cool.
866
00:50:45.200 --> 00:50:47.704
Yeah. You have
a good day at school?
867
00:50:48.738 --> 00:50:50.138
Well, I told you
I'm gonna get the tickets,
868
00:50:50.140 --> 00:50:51.573
so, of course,
I'm gonna get them.
869
00:51:27.910 --> 00:51:29.243
This is unbelievable.
870
00:51:29.245 --> 00:51:30.978
So, tell me something...
871
00:51:30.980 --> 00:51:33.213
Where the fuck
are all these people going?
872
00:51:33.215 --> 00:51:36.316
I don't understand why we can't
just call Cassie and ask...
873
00:51:36.318 --> 00:51:38.918
She doesn't have a phone,
Kelsey.
874
00:51:38.920 --> 00:51:41.121
Okay, but who calls
somebody up and says,
875
00:51:41.123 --> 00:51:42.356
"Oh, there's
this big emergency,"
876
00:51:42.358 --> 00:51:44.256
and then doesn't give
any details?
877
00:51:44.258 --> 00:51:46.959
- A fucking manipulator, is who.
- See, the cops came, Kelsey.
878
00:51:46.961 --> 00:51:49.296
Right?
So it's obviously an emergency.
879
00:51:49.298 --> 00:51:52.833
- Yeah, sure.
- God.
880
00:51:52.835 --> 00:51:54.767
You're always defending her.
You're always defending her.
881
00:51:54.769 --> 00:51:57.137
She's just dragging you.
You're just fucking taking it.
882
00:51:57.139 --> 00:52:00.390
- She's such a bitch to you.
- She should be.
883
00:52:00.410 --> 00:52:02.642
I was a bad husband.
884
00:52:02.644 --> 00:52:05.914
Okay, but you're a good father.
885
00:52:06.648 --> 00:52:09.682
- I had sex with someone else.
- Oh, no. Everybody does.
886
00:52:09.684 --> 00:52:11.954
It's fine.
You weren't happy.
887
00:52:13.222 --> 00:52:15.880
No, I actually was.
888
00:52:15.900 --> 00:52:18.858
I just, uh, you know,
wanted something better.
889
00:52:18.860 --> 00:52:20.696
And now you found it.
890
00:52:22.330 --> 00:52:24.960
Absolutely.
891
00:52:24.980 --> 00:52:25.764
You kidding me?
892
00:52:25.766 --> 00:52:27.669
Jackpot.
893
00:52:34.308 --> 00:52:37.900
- Baby.
- Mom? Mom?
894
00:52:37.110 --> 00:52:38.844
- It's me. It's me.
- Mom?
895
00:52:38.846 --> 00:52:40.846
- Are you okay? Are you hurt?
- Why is this happening?
896
00:52:40.848 --> 00:52:42.748
Everything's gonna be fine,
okay?
897
00:52:42.750 --> 00:52:45.510
- Tell me why this is happening.
- Everything is gonna be okay.
898
00:52:45.530 --> 00:52:46.384
- I don't want you to worry.
- Tell me why.
899
00:52:46.386 --> 00:52:48.540
I don't want you to worry.
900
00:52:48.560 --> 00:52:49.922
Are you seriously not gonna
tell me what's going on?
901
00:52:49.924 --> 00:52:52.223
- Honey, just listen to me, okay?
- Where's Dad?
902
00:52:52.225 --> 00:52:54.125
He's not here.
He's not coming.
903
00:52:54.127 --> 00:52:55.928
- Why not?
- Because I didn't call him,
904
00:52:55.930 --> 00:52:57.395
because I can handle this
myself.
905
00:52:57.397 --> 00:53:00.980
What's your problem?
What did Dad ever do to you?
906
00:53:00.100 --> 00:53:03.703
Look, I don't want to talk to
you about this right now, okay?
907
00:53:03.705 --> 00:53:05.710
Are you fucking me?!
908
00:53:05.730 --> 00:53:06.705
Okay, okay.
We're not gonna do that.
909
00:53:06.707 --> 00:53:09.240
All right?
My back is killing me here.
910
00:53:09.242 --> 00:53:11.876
I got my dead ex-wife
staring at me,
911
00:53:11.878 --> 00:53:13.111
and I'm not gonna hear you two
912
00:53:13.113 --> 00:53:14.979
bicker with each other,
all right?
913
00:53:14.981 --> 00:53:17.381
I need everyone to be nice
to each other
914
00:53:17.383 --> 00:53:19.450
and shut the fuck up
until it gets dark.
915
00:53:19.452 --> 00:53:21.251
Okay? Aah!
916
00:53:21.253 --> 00:53:23.722
Aah.
917
00:53:23.724 --> 00:53:27.925
Then we will bury this bitch
like civilized people.
918
00:53:27.927 --> 00:53:29.160
Okay?
919
00:53:29.162 --> 00:53:31.463
Just sit here and relax.
920
00:53:31.465 --> 00:53:33.131
I'll put some TV on.
921
00:53:40.840 --> 00:53:42.842
God damn it.
922
00:53:46.345 --> 00:53:48.747
Okay. Okay.
We're not gonna watch TV.
923
00:53:48.749 --> 00:53:50.347
No one's watching TV.
Okay?
924
00:53:50.349 --> 00:53:52.500
We're just gonna sit here
and look at each other.
925
00:53:52.520 --> 00:53:54.320
How about that?
926
00:54:26.317 --> 00:54:29.855
Bodies are, like,
super-heavy, right?
927
00:54:30.822 --> 00:54:32.556
I'm sorry
I can't help y'all carry her.
928
00:54:32.558 --> 00:54:34.857
It's just, I can't take
the risk with my back.
929
00:54:34.859 --> 00:54:37.994
You know, one time,
I was in bed for eight days
930
00:54:37.996 --> 00:54:40.429
because I tried to tie my shoes.
931
00:54:40.431 --> 00:54:42.565
You never can tell
where it's gonna flare up,
932
00:54:42.567 --> 00:54:44.268
what it will do.
933
00:54:44.270 --> 00:54:46.269
Come on.
You can do it.
934
00:54:46.271 --> 00:54:48.204
Let's go.
Let's do this. Move.
935
00:54:48.206 --> 00:54:49.539
Fucking creepy out here.
936
00:54:49.541 --> 00:54:51.142
Not trying to be out here
all night.
937
00:54:51.910 --> 00:54:53.508
- Oh! Oh, Mom.
- Jesus Christ.
938
00:54:53.510 --> 00:54:56.178
- Are you okay?
- My knee!
939
00:54:57.981 --> 00:55:00.883
Well, I guess this is
as good a place as any.
940
00:55:00.885 --> 00:55:02.450
For what?
941
00:55:02.452 --> 00:55:04.153
Haven't you ever seen
a movie before?
942
00:55:04.155 --> 00:55:05.488
To dig a grave.
943
00:55:05.490 --> 00:55:08.925
- Just for her, right?
- Well, for her and Gary.
944
00:55:08.927 --> 00:55:10.526
The cop can stay where he's at.
945
00:55:10.528 --> 00:55:14.597
Unless, of course, you think
there may be more bodies.
946
00:55:14.599 --> 00:55:17.200
I'm kidding with you, Cassie.
947
00:55:17.202 --> 00:55:19.334
Come on!
You know I'm not gonna kill you.
948
00:55:19.336 --> 00:55:22.504
We're good again. We're fine.
My back is royally fucked.
949
00:55:22.506 --> 00:55:25.575
I can't be carrying dead bodies
around and burying people.
950
00:55:25.577 --> 00:55:27.109
I need you guys, okay?
951
00:55:27.111 --> 00:55:29.178
We're in this together.
952
00:55:29.180 --> 00:55:30.983
We're a team.
953
00:55:33.116 --> 00:55:36.384
Check it out.
Candle mode.
954
00:55:36.386 --> 00:55:38.850
Pretty cool, huh?
955
00:55:38.870 --> 00:55:40.487
Looks like
Vicki has a glowing penis.
956
00:55:40.489 --> 00:55:42.456
All right, kid. Get up.
957
00:55:42.458 --> 00:55:45.559
- Start digging.
- She's a child.
958
00:55:45.561 --> 00:55:48.929
Oh, what? Kids aren't
expected to work anymore?
959
00:55:48.931 --> 00:55:51.900
You know, I was 10 years old
when I had my first job. 10.
960
00:55:51.902 --> 00:55:54.100
She's scared.
961
00:55:54.300 --> 00:55:55.536
You know what?
Whatever, Mom. It's fine.
962
00:55:55.538 --> 00:55:58.308
See, Mom?
It's fine. Whatever.
963
00:55:59.243 --> 00:56:02.543
10 years old.
964
00:56:02.545 --> 00:56:05.179
I was doing fashion shows
for JCPenney's.
965
00:56:05.181 --> 00:56:07.983
- Male fashions.
- Hm.
966
00:56:07.985 --> 00:56:10.454
I was such a handsome boy.
967
00:56:13.257 --> 00:56:15.900
Do you smell that?
Is that her?
968
00:56:15.920 --> 00:56:18.250
Is that Vicki?
Ugh.
969
00:56:18.270 --> 00:56:21.127
It's crazy that bodies
start stinking so quickly.
970
00:56:21.129 --> 00:56:22.865
Oh.
Jesus Christ.
971
00:56:23.466 --> 00:56:25.531
Okay, seriously,
how long is this gonna take?
972
00:56:25.533 --> 00:56:27.401
I don't know.
I never dug a grave before.
973
00:56:27.403 --> 00:56:29.203
What, and I have?
974
00:56:29.205 --> 00:56:31.138
Come on, don't be a smart-ass,
Cassie. What do you think?
975
00:56:31.140 --> 00:56:32.473
You can make an estimate.
Can't you?
976
00:56:32.475 --> 00:56:35.241
I don't know.
2 hours... 20.
977
00:56:35.243 --> 00:56:36.977
20 hours?
978
00:56:36.979 --> 00:56:39.348
Cassie.
Cassie, look at me.
979
00:56:40.820 --> 00:56:42.216
You're gonna do it
in 30 minutes. Do you hear me?
980
00:56:42.218 --> 00:56:44.317
I don't care
what the fuck it takes.
981
00:56:44.319 --> 00:56:46.419
You're doing it.
30 minutes.
982
00:56:46.421 --> 00:56:48.522
Well, the only way it can
get done is by shoveling.
983
00:56:48.524 --> 00:56:50.591
Okay, well, then shovel more,
okay?
984
00:56:50.593 --> 00:56:52.692
Or faster. Or whatever the hell
it takes to get the dirt
985
00:56:52.694 --> 00:56:57.167
out of the fucking ground.
3-O, 30 minutes.
986
00:56:59.350 --> 00:57:01.303
- Police.
- Bullshit.
987
00:57:05.400 --> 00:57:07.508
- God damn it, Cassie!
- Come on, Morgan.
988
00:57:07.510 --> 00:57:09.474
What the fuck?!
989
00:57:09.476 --> 00:57:11.577
Ow!
Oh, my fucking back!
990
00:57:11.579 --> 00:57:15.810
Oh!
Oh, fuck, Cassie!
991
00:57:15.830 --> 00:57:17.182
I hope you knocked
his fucking teeth out.
992
00:57:17.184 --> 00:57:19.418
God damn it.
Aah!
993
00:57:19.420 --> 00:57:23.324
Cassie! I told you
I wasn't gonna kill you!
994
00:57:25.659 --> 00:57:27.195
Come on, baby!
Run.
995
00:57:27.728 --> 00:57:28.728
Cassie!
996
00:57:28.730 --> 00:57:32.134
Oh, fuck.
Ohh!
997
00:57:40.574 --> 00:57:43.378
Cassie, you can't hide!
998
00:58:00.930 --> 00:58:02.195
I will find you!
999
00:58:08.669 --> 00:58:10.335
Oh, my God.
This way.
1000
00:58:10.337 --> 00:58:12.236
This way.
1001
00:58:12.238 --> 00:58:13.471
This way.
1002
00:58:13.473 --> 00:58:15.741
Fucking bitch!
1003
00:58:15.743 --> 00:58:17.679
Here. Be careful.
1004
00:58:25.419 --> 00:58:28.589
Mom, use this.
1005
00:58:31.290 --> 00:58:34.495
I don't even want
to know why you have a lighter.
1006
00:58:39.799 --> 00:58:43.402
Ow. Ow.
1007
00:58:43.404 --> 00:58:47.137
Ow. Ow.
1008
00:58:47.139 --> 00:58:49.472
Ow.
1009
00:58:52.144 --> 00:58:55.246
Okay.
1010
00:58:55.248 --> 00:58:59.749
Sewer pipe, sewer rats.
1011
00:58:59.751 --> 00:59:01.840
Aah.
1012
00:59:08.760 --> 00:59:10.260
Okay. Come on.
1013
00:59:10.262 --> 00:59:12.331
Come.
Go, go, go.
1014
00:59:30.182 --> 00:59:31.449
Okay.
Come on, come on, come on.
1015
00:59:31.451 --> 00:59:33.510
Shh, shh, shh, shh.
1016
00:59:39.723 --> 00:59:41.223
All right.
Try and figure it out.
1017
00:59:41.225 --> 00:59:43.461
Up to the street we go.
1018
00:59:45.797 --> 00:59:46.799
Cassie!
1019
00:59:47.866 --> 00:59:52.371
I know you're down there.
1020
00:59:53.605 --> 00:59:55.440
Okay.
1021
01:00:12.457 --> 01:00:14.723
Dad's coming.
1022
01:00:14.725 --> 01:00:17.726
I couldn't tell you back there,
but I called him.
1023
01:00:17.728 --> 01:00:21.298
- Thank God.
- He's gonna find us.
1024
01:00:22.499 --> 01:00:24.399
- Now where?
- Well, she said,
1025
01:00:24.401 --> 01:00:26.635
"Go to one
of these developments."
1026
01:00:26.637 --> 01:00:29.570
Oh, shit. The something.
Something Spanish.
1027
01:00:29.572 --> 01:00:31.405
Yeah, but what do
I put in the GPS?
1028
01:00:31.407 --> 01:00:34.142
I don't know. I don't know
how to work that fucking thing.
1029
01:00:34.144 --> 01:00:36.778
Why are you awful?
You don't know how to work shit!
1030
01:00:36.780 --> 01:00:38.847
Jesus!
1031
01:00:38.849 --> 01:00:41.119
God!
1032
01:00:45.421 --> 01:00:48.490
How you doing?
1033
01:00:48.492 --> 01:00:50.191
I'm looking
for one of these, uh,
1034
01:00:50.193 --> 01:00:51.727
housing developments
around here.
1035
01:00:51.729 --> 01:00:53.461
A gated community.
1036
01:00:53.463 --> 01:00:55.329
- Which one?
- I don't remember.
1037
01:00:55.331 --> 01:00:57.666
That's the problem.
I know it's something Spanish.
1038
01:00:57.668 --> 01:01:00.501
The developments
all have Mexican names
1039
01:01:00.503 --> 01:01:02.537
and no Mexicans living in them.
1040
01:01:02.539 --> 01:01:05.307
Okay. How many developments
do you think there are?
1041
01:01:05.309 --> 01:01:08.808
9 or 10.
Was it something "de Oro"?
1042
01:01:08.810 --> 01:01:11.347
Yeah. Yeah.
Exactly. De Oro.
1043
01:01:12.181 --> 01:01:13.781
- There's five of them.
- Okay.
1044
01:01:13.783 --> 01:01:17.451
There's Mesa Ridge de Oro,
Dominio de Oro, Pointa de Oro,
1045
01:01:17.453 --> 01:01:20.487
Orroyo de Oro,
Los Campos de Oro.
1046
01:01:20.489 --> 01:01:23.857
Okay. I guess they just think
it sounds fancy or something.
1047
01:01:23.859 --> 01:01:27.396
Because what says fancy
like Mexico?
1048
01:01:28.730 --> 01:01:30.533
Right.
1049
01:01:58.961 --> 01:02:02.298
We should probably be
under the tennis courts by now.
1050
01:02:16.678 --> 01:02:19.615
Okay, okay.
1051
01:02:34.963 --> 01:02:37.430
Be ready to run.
1052
01:02:37.432 --> 01:02:39.466
Okay?
1053
01:02:39.468 --> 01:02:43.602
- Is he out there?
- I don't know.
1054
01:02:43.604 --> 01:02:45.839
What are we gonna do
if he's out there?
1055
01:03:04.859 --> 01:03:07.362
Shh, shh.
Go.
1056
01:03:17.505 --> 01:03:18.670
Great shot!
1057
01:03:18.672 --> 01:03:19.940
Huh.
1058
01:03:22.375 --> 01:03:24.511
Come on, baby.
We're so close.
1059
01:03:26.714 --> 01:03:28.120
We're almost there.
1060
01:03:28.140 --> 01:03:29.581
Come on, baby.
1061
01:03:29.583 --> 01:03:32.616
- Ow! My ankle!
- Come on, baby. Come on.
1062
01:03:32.618 --> 01:03:33.618
Oh, come on, honey.
1063
01:03:33.620 --> 01:03:35.530
- We're so close.
- My ankle.
1064
01:03:35.550 --> 01:03:36.586
I know,
but we've got to keep moving.
1065
01:03:36.588 --> 01:03:37.854
I want Dad.
1066
01:03:37.856 --> 01:03:39.624
Look, I can get us
out of here, okay?
1067
01:03:39.626 --> 01:03:41.426
- But you got to keep moving.
- I can't.
1068
01:03:41.428 --> 01:03:44.796
Yes, you can. Look, this guy,
he's gonna kill us.
1069
01:03:44.798 --> 01:03:46.830
- I want Dad.
- Stop saying that.
1070
01:03:46.832 --> 01:03:48.665
I want Dad.
1071
01:03:48.667 --> 01:03:51.305
What is Dad gonna do for you?
1072
01:03:51.805 --> 01:03:55.542
I've been tricked!
1073
01:04:02.615 --> 01:04:06.490
Seen any police here in
about the past three hours?
1074
01:04:06.510 --> 01:04:09.323
No? No one around?
Thank you.
1075
01:04:28.440 --> 01:04:31.770
This is it...
right here. Okay. Come on.
1076
01:04:32.760 --> 01:04:34.346
All right, kid.
1077
01:04:42.200 --> 01:04:43.786
Let's get the fuck out of here.
1078
01:04:55.701 --> 01:04:57.900
Okay.
Strike two.
1079
01:04:57.902 --> 01:05:00.500
Fuck.
1080
01:05:01.572 --> 01:05:03.720
I think this is it.
1081
01:05:03.740 --> 01:05:05.110
Come on, Mom.
Go faster.
1082
01:05:13.551 --> 01:05:14.683
Aah!
1083
01:05:14.685 --> 01:05:17.723
- You're gonna kill us!
- Shit!
1084
01:05:37.207 --> 01:05:40.676
- Whoa!
- Shit! Get down! Stay down!
1085
01:05:45.582 --> 01:05:48.517
- Aah!
- Yeah! Fuck, yeah!
1086
01:05:48.519 --> 01:05:50.919
Aah! Shit!
1087
01:05:50.921 --> 01:05:52.955
Okay.
Are you okay?
1088
01:05:52.957 --> 01:05:54.589
- Are you okay?
- I think so.
1089
01:05:56.193 --> 01:05:59.561
Hey. You hungry, huh?
1090
01:05:59.563 --> 01:06:01.528
You want to get
them bunnies, huh?
1091
01:06:01.530 --> 01:06:02.833
We got to run.
1092
01:06:03.567 --> 01:06:06.534
- Morgan, come on!
- Wanna eat them fucking bunnies?
1093
01:06:06.536 --> 01:06:07.936
Let's go.
1094
01:06:07.938 --> 01:06:10.370
Assholes and elbows.
1095
01:06:10.390 --> 01:06:11.773
Go on!
1096
01:06:11.775 --> 01:06:13.641
Whoo-hoo-hoo!
1097
01:06:13.643 --> 01:06:16.100
- You better run!
- Come on! Go, go!
1098
01:06:16.120 --> 01:06:17.748
Run!
1099
01:06:19.615 --> 01:06:21.715
No, go on!
Them!
1100
01:06:21.717 --> 01:06:23.586
No, no, no.
Unh-unh.
1101
01:06:24.540 --> 01:06:25.887
Unh-unh.
1102
01:06:25.889 --> 01:06:28.255
No, fucking them!
Aah!
1103
01:06:28.257 --> 01:06:30.570
Oh, fuck!
1104
01:06:30.590 --> 01:06:32.593
Aah!
Get over there!
1105
01:06:32.595 --> 01:06:34.565
Fucking asshole!
1106
01:06:39.100 --> 01:06:41.971
Aah!
1107
01:06:43.873 --> 01:06:46.507
Aw, fuck.
1108
01:06:46.509 --> 01:06:47.977
Nasty.
1109
01:06:50.578 --> 01:06:52.678
Look.
1110
01:06:52.680 --> 01:06:54.483
There's a light.
1111
01:07:04.759 --> 01:07:05.928
Hold it back in.
1112
01:07:16.272 --> 01:07:18.107
Okay.
1113
01:07:22.844 --> 01:07:24.710
- Ow! Oh!
- You okay?
1114
01:07:24.712 --> 01:07:27.647
- Oh! I cut my hand.
- You okay?
1115
01:07:27.649 --> 01:07:30.886
- My hand.
- Let me see.
1116
01:07:31.854 --> 01:07:33.655
Okay.
1117
01:07:52.941 --> 01:07:55.711
Shit.
1118
01:07:56.811 --> 01:07:58.878
God damn it.
Fuck!
1119
01:07:58.880 --> 01:08:01.115
Oh, shit.
1120
01:08:05.586 --> 01:08:08.954
Welcome to, uh,
Los Campos de Oro.
1121
01:08:08.956 --> 01:08:12.191
Jesus.
Are you okay?
1122
01:08:12.193 --> 01:08:14.626
Uh, yeah.
Yeah, yeah.
1123
01:08:14.628 --> 01:08:17.290
I'm doing good.
This isn't my blood.
1124
01:08:17.310 --> 01:08:18.998
This guy
got into a car accident.
1125
01:08:19.000 --> 01:08:22.367
He, like, jumped the curb and
smashed into that transformer,
1126
01:08:22.369 --> 01:08:25.690
and, uh...
But nobody got hurt.
1127
01:08:25.710 --> 01:08:26.304
I mean, except for him.
He got hurt.
1128
01:08:26.306 --> 01:08:28.380
Uh, you know, he got hurt.
1129
01:08:28.400 --> 01:08:29.940
He broke his arm,
and, like, the bone came out.
1130
01:08:29.942 --> 01:08:31.775
- It was pretty gross.
- Right, so, when was this?
1131
01:08:31.777 --> 01:08:34.845
Uh, I think the ambulance left,
like, 20 minutes ago.
1132
01:08:34.847 --> 01:08:37.114
I was actually gonna go home
and clean up and get a shower,
1133
01:08:37.116 --> 01:08:38.216
but I got to wait
for the tow truck.
1134
01:08:38.218 --> 01:08:39.951
So, where are the police?
1135
01:08:39.953 --> 01:08:41.653
That's a damn good question.
1136
01:08:41.655 --> 01:08:43.721
You know, there's only,
like, one cop in the town,
1137
01:08:43.723 --> 01:08:45.550
so if he gets
more than two calls, he's...
1138
01:08:45.570 --> 01:08:46.390
Okay.
That might actually be...
1139
01:08:46.392 --> 01:08:48.893
Uh, I'm looking for my wife.
1140
01:08:48.895 --> 01:08:51.280
- Wow.
- What?
1141
01:08:51.300 --> 01:08:53.801
My ex-wife and my daughter.
1142
01:08:54.334 --> 01:08:56.201
- She called you?
- Yeah.
1143
01:08:56.203 --> 01:08:58.135
From here
or somewhere around here.
1144
01:08:58.137 --> 01:08:59.938
She was with the cops,
1145
01:08:59.940 --> 01:09:02.774
and this is about, you know,
like, three hours ago maybe.
1146
01:09:02.776 --> 01:09:05.309
Well, you see, that would have
been before my shift.
1147
01:09:05.311 --> 01:09:08.778
Okay. Well, could you maybe call
who was ever working before you?
1148
01:09:08.780 --> 01:09:11.480
And maybe they'd have some
information that you might...
1149
01:09:11.500 --> 01:09:12.383
That'd be impossible.
1150
01:09:12.385 --> 01:09:14.151
I don't have
the phone number of the guy
1151
01:09:14.153 --> 01:09:16.653
who works the shift before here
because we're enemies.
1152
01:09:16.655 --> 01:09:19.389
We're not friends.
He slept with my wife.
1153
01:09:19.391 --> 01:09:20.894
Ex-wife.
1154
01:09:22.694 --> 01:09:24.128
I'll tell you what.
1155
01:09:24.130 --> 01:09:26.330
If your ex-wife
and your daughter are in here,
1156
01:09:26.332 --> 01:09:28.264
I'll help you find them.
1157
01:09:28.266 --> 01:09:31.268
- Great. Thank you.
- Yeah.
1158
01:09:31.270 --> 01:09:32.902
What kind of car is this?
1159
01:09:32.904 --> 01:09:34.838
- It's a BMW.
- Yeah, no shit.
1160
01:09:34.840 --> 01:09:36.420
What series?
1161
01:09:36.876 --> 01:09:38.744
It's a 5 Series.
1162
01:09:39.310 --> 01:09:42.748
Oh, 5, nice.
1163
01:09:49.120 --> 01:09:51.240
- Is anybody in here?
- I don't know.
1164
01:09:52.757 --> 01:09:54.860
Do you want anybody
to be in here?
1165
01:10:17.415 --> 01:10:19.830
Cassie!
1166
01:10:20.150 --> 01:10:21.819
Morgan!
1167
01:10:22.453 --> 01:10:25.388
You're doing good!
Keep yelling!
1168
01:10:25.390 --> 01:10:27.920
Cassie!
1169
01:10:28.590 --> 01:10:30.129
- Morgan!
- Louder!
1170
01:10:31.162 --> 01:10:32.227
What's going on?
1171
01:10:32.229 --> 01:10:34.163
Get back in your house, sir.
1172
01:10:34.165 --> 01:10:35.333
Sonny?
1173
01:10:36.266 --> 01:10:37.432
Oh, hey.
What's up, Dave?
1174
01:10:37.434 --> 01:10:39.235
Why are you...
1175
01:10:39.237 --> 01:10:41.204
Are you a security guard?
1176
01:10:41.206 --> 01:10:43.172
Well, you don't
have to judge, Dave.
1177
01:10:43.174 --> 01:10:45.390
You get a job where you
can get a job, okay?
1178
01:10:45.410 --> 01:10:46.741
Paycheck's a paycheck.
Am I right?
1179
01:10:46.743 --> 01:10:48.275
Well, I guess so.
1180
01:10:48.277 --> 01:10:50.111
We're... We're looking
for two women.
1181
01:10:50.113 --> 01:10:52.780
Have you seen anybody
by any chance walking around?
1182
01:10:52.782 --> 01:10:54.281
Don't talk to him.
1183
01:10:54.283 --> 01:10:55.816
He doesn't even know what
fucking planet he's on.
1184
01:10:55.818 --> 01:10:57.688
Just keep yelling their names.
1185
01:10:59.255 --> 01:11:00.357
Cassie!
1186
01:11:02.225 --> 01:11:03.695
Morgan!
1187
01:11:09.933 --> 01:11:11.269
Phone.
1188
01:11:15.370 --> 01:11:16.473
Cassie!
1189
01:11:17.273 --> 01:11:18.539
Morgan!
1190
01:11:18.541 --> 01:11:20.343
- Dad?
- Stay here!
1191
01:11:20.911 --> 01:11:22.944
Cassie!
1192
01:11:22.946 --> 01:11:24.812
Morgan!
1193
01:11:24.814 --> 01:11:27.500
Are you sure that's their names?
1194
01:11:29.850 --> 01:11:31.190
Cassie!
1195
01:11:31.210 --> 01:11:32.188
Scott!
1196
01:11:33.356 --> 01:11:35.789
Hit him!
Hit him!
1197
01:11:35.791 --> 01:11:36.990
What'd she say, to hit him?
1198
01:11:36.992 --> 01:11:38.158
Run him over!
1199
01:11:40.929 --> 01:11:42.496
Aaah!
1200
01:11:42.498 --> 01:11:44.300
Nailed it.
1201
01:11:49.405 --> 01:11:51.241
Why aren't you wearing a shirt?
1202
01:11:52.107 --> 01:11:54.507
How do you think you're
going to get away with this?
1203
01:11:54.509 --> 01:11:57.478
Oh, come on, Cassie, how can
this get any worse for me?
1204
01:11:57.480 --> 01:12:00.247
I mean, I can kill four people
and leave one witness
1205
01:12:00.249 --> 01:12:02.448
to fucking identify me
to the police,
1206
01:12:02.450 --> 01:12:04.350
or I kill seven people,
1207
01:12:04.352 --> 01:12:06.252
and I got a fighting chance
to get to Mexico
1208
01:12:06.254 --> 01:12:07.954
before the cops put out
an Amber Alert.
1209
01:12:07.956 --> 01:12:10.360
You don't have to kill us.
1210
01:12:11.893 --> 01:12:13.927
Oh, wait, my bad.
Eight people.
1211
01:12:13.929 --> 01:12:15.132
I forgot about your daughter.
1212
01:12:15.998 --> 01:12:18.164
Yeah, it's one, two,
three, four, five, six.
1213
01:12:18.166 --> 01:12:20.934
Yeah. It's eight.
Look, I'm sorry, Cassie.
1214
01:12:20.936 --> 01:12:22.602
You know I didn't want it
to end like this.
1215
01:12:22.604 --> 01:12:26.538
Stop apologizing.
You're a bad person.
1216
01:12:26.540 --> 01:12:30.577
Oh, I'm a bad person?
You're a bad person, Cassie.
1217
01:12:30.579 --> 01:12:32.211
You looked at honest,
hardworking people,
1218
01:12:32.213 --> 01:12:33.545
and you fucking lied to them.
1219
01:12:33.547 --> 01:12:35.348
You told them that
buying these houses
1220
01:12:35.350 --> 01:12:37.383
was going to be a good
investment, and it wasn't!
1221
01:12:37.385 --> 01:12:39.152
You're a fucking bad person.
1222
01:12:39.154 --> 01:12:40.353
You are not a good person!
1223
01:12:40.355 --> 01:12:41.955
You're not a fucking
good person!
1224
01:12:41.957 --> 01:12:43.555
- I'm a fucking great person!
- No, you're not!
1225
01:12:43.557 --> 01:12:45.625
Yes, I am!
I fucking had a family!
1226
01:12:45.627 --> 01:12:48.126
I bought a fucking house!
I started a business!
1227
01:12:48.128 --> 01:12:50.280
I mean, all I wanted to do
was make it easier
1228
01:12:50.300 --> 01:12:51.801
for people to put ice
in their wine!
1229
01:12:56.238 --> 01:12:57.472
What the fuck?
1230
01:12:59.106 --> 01:13:00.376
Huh.
1231
01:13:05.881 --> 01:13:07.916
Oh, fuck, yeah!
1232
01:13:09.449 --> 01:13:11.916
How fucking awesome!
1233
01:13:15.622 --> 01:13:17.890
Mom?
1234
01:13:17.910 --> 01:13:18.860
- Morgan?
- Over here.
1235
01:13:33.573 --> 01:13:35.420
I found these.
1236
01:13:36.476 --> 01:13:38.143
I know I don't always
tell you the truth,
1237
01:13:38.145 --> 01:13:41.790
but I'm going to tell you
the truth right now, okay?
1238
01:13:41.810 --> 01:13:43.510
You are a great fucking kid.
1239
01:13:44.484 --> 01:13:45.987
Thanks, Mom.
1240
01:13:55.162 --> 01:13:57.297
Fucking criminals.
1241
01:14:14.680 --> 01:14:16.884
Cassie.
1242
01:14:20.519 --> 01:14:23.256
Cassie, I know you're in here.
1243
01:14:24.523 --> 01:14:26.425
Come out.
1244
01:14:34.399 --> 01:14:36.569
Cassie.
1245
01:15:00.250 --> 01:15:02.361
Come on, Cassie.
1246
01:15:07.132 --> 01:15:08.934
This is starting to get old.
1247
01:15:10.768 --> 01:15:14.272
This is starting
to get real fucking old.
1248
01:15:26.617 --> 01:15:28.454
Jesus.
1249
01:15:34.357 --> 01:15:36.930
Cassie.
1250
01:15:37.695 --> 01:15:39.761
I killed your ex-husband.
1251
01:15:39.763 --> 01:15:41.399
You're welcome.
1252
01:15:48.739 --> 01:15:51.900
Come on, Cassie.
1253
01:15:51.808 --> 01:15:53.344
I'm gonna find you.
1254
01:16:35.150 --> 01:16:36.386
Oopsie.
1255
01:16:39.556 --> 01:16:42.659
Eeny, meeny, miny...
1256
01:16:43.426 --> 01:16:44.558
Fuck it.
1257
01:16:44.560 --> 01:16:46.693
Ah! Ah!
1258
01:16:49.199 --> 01:16:51.468
Aah!
1259
01:16:52.534 --> 01:16:54.102
Fucker!
1260
01:17:05.515 --> 01:17:06.682
Fuck!
1261
01:17:31.672 --> 01:17:33.906
Ah!
1262
01:17:33.908 --> 01:17:35.407
Mom!
1263
01:17:42.150 --> 01:17:44.217
Cassie, help!
1264
01:17:44.219 --> 01:17:45.288
Help!
1265
01:17:47.221 --> 01:17:48.388
Help.
1266
01:17:48.390 --> 01:17:49.822
Fuck you!
1267
01:17:49.824 --> 01:17:51.790
- Ah!
- Aaaah!
1268
01:19:00.396 --> 01:19:01.926
Subtitles by explosiveskull
91170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.