Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,416 --> 00:00:06,327
[SIGHS]
2
00:00:09,214 --> 00:00:10,497
Hmm.
3
00:00:14,431 --> 00:00:15,761
Hmm.
4
00:00:16,977 --> 00:00:18,521
Okay, I'll bite.
5
00:00:18,688 --> 00:00:20,065
What's wrong?
6
00:00:24,196 --> 00:00:25,526
Upset there's no leap year?
7
00:00:26,658 --> 00:00:28,037
Next week is Valentine's Day
8
00:00:28,203 --> 00:00:30,364
and I still don't have a ring
on my finger.
9
00:00:30,540 --> 00:00:32,998
When is Kevin gonna ask me
to marry him? When?
10
00:00:33,169 --> 00:00:35,496
You should relax. He's going to ask.
11
00:00:35,673 --> 00:00:37,798
Like, yeah, that's what I thought
three months ago.
12
00:00:37,968 --> 00:00:40,047
And yet no ring, no proposal.
13
00:00:40,222 --> 00:00:43,594
You think he's staying at our house
for the low rent? He's going to ask you.
14
00:00:43,770 --> 00:00:45,645
- How do you know?
- Have you seen him lately?
15
00:00:45,814 --> 00:00:47,359
He's totally stressed out.
16
00:00:47,525 --> 00:00:49,271
Yeah, he's a police officer.
17
00:00:49,445 --> 00:00:52,782
Hey, we both know dating you is way
more stressful than getting shot at.
18
00:00:52,950 --> 00:00:54,151
And asking you to get married
19
00:00:54,328 --> 00:00:55,990
has to be more stressful
than dating you.
20
00:00:56,164 --> 00:00:59,334
If he's stressed, it's you, not the job.
21
00:00:59,503 --> 00:01:00,999
He's going to ask you.
22
00:01:01,172 --> 00:01:04,509
Unless you scare him off by putting
too much pressure on him to ask you.
23
00:01:04,678 --> 00:01:05,842
I'm not gonna scare him off.
24
00:01:06,013 --> 00:01:09,017
And he obviously needs pressure
or he already would have asked me.
25
00:01:09,894 --> 00:01:11,177
I'm gonna miss Kevin.
26
00:01:11,355 --> 00:01:12,636
Where is Kevin going?
27
00:01:12,816 --> 00:01:14,477
If you don't relax and back off,
28
00:01:14,652 --> 00:01:17,276
I'm guessing he's going far,
far away from you.
29
00:01:19,702 --> 00:01:21,281
ANNIE:
Kevin, are you up there?
30
00:01:22,288 --> 00:01:23,322
Hey.
31
00:01:23,499 --> 00:01:25,126
What are you doing
in Kevin's apartment?
32
00:01:25,293 --> 00:01:27,964
He was helping me with a paper.
He left to go run some errands.
33
00:01:28,131 --> 00:01:29,165
[SNIFFING]
34
00:01:29,342 --> 00:01:30,423
I smell smoke.
35
00:01:30,594 --> 00:01:31,627
[SNIFFS]
36
00:01:31,804 --> 00:01:32,837
I don't smell anything.
37
00:01:33,015 --> 00:01:34,095
No, I smell something.
38
00:01:34,267 --> 00:01:39,015
It's piney, air freshener,
smoky pine air freshener.
39
00:01:39,190 --> 00:01:41,269
And it's coming
from Kevin's apartment
40
00:01:41,445 --> 00:01:42,905
where you just were.
41
00:01:43,949 --> 00:01:46,359
- What?
- You're not smoking, are you?
42
00:01:46,536 --> 00:01:47,568
[CHUCKLES]
43
00:01:47,746 --> 00:01:49,325
Right, like I'd smoke.
44
00:01:49,498 --> 00:01:52,751
I'm not stupid Mom.
I'm not smoking.
45
00:01:55,300 --> 00:01:57,211
- Do you smell smoke?
RUTHIE: No.
46
00:01:57,386 --> 00:01:59,048
You think I'm smoking?
47
00:01:59,222 --> 00:02:00,719
No, I don't think you're smoking.
48
00:02:00,892 --> 00:02:02,803
But you think someone is smoking.
49
00:02:02,978 --> 00:02:04,558
I think...
50
00:02:04,731 --> 00:02:07,771
Your friend Peter's waiting.
Let's go.
51
00:04:35,180 --> 00:04:37,887
LUCY: Hi guys.
- Hi.
52
00:04:39,186 --> 00:04:42,024
- Where's our kiss?
- Ah.
53
00:04:44,320 --> 00:04:47,573
- We like Kevin.
- Yeah.
54
00:04:48,367 --> 00:04:49,994
I like Kevin too.
55
00:04:50,162 --> 00:04:54,459
- Then marry him.
- Yeah, marry him.
56
00:04:54,627 --> 00:04:56,123
He hasn't asked me yet.
57
00:04:56,297 --> 00:04:57,841
BOTH:
Why?
58
00:04:58,008 --> 00:05:01,510
- Did you pay them to say that?
- No, I didn't pay them to say that.
59
00:05:01,680 --> 00:05:04,055
They're children.
They're naturally curious.
60
00:05:04,226 --> 00:05:06,683
But since the boys brought it up,
61
00:05:06,854 --> 00:05:09,776
I was thinking,
now, there's no pressure but, um--
62
00:05:09,944 --> 00:05:11,773
There's nothing but pressure.
63
00:05:11,947 --> 00:05:15,200
Everyone in this house is asking me
when I'm gonna ask you to be my wife.
64
00:05:15,369 --> 00:05:16,745
Well, that's not my fault.
65
00:05:16,913 --> 00:05:18,991
They're asking
because you wanna know.
66
00:05:19,166 --> 00:05:20,198
How do you know that?
67
00:05:20,376 --> 00:05:22,371
Because after they ask me
when I'm gonna ask you,
68
00:05:22,547 --> 00:05:24,126
I ask them why they're asking,
69
00:05:24,299 --> 00:05:26,294
since it's nobody's business
but yours and mine.
70
00:05:26,469 --> 00:05:29,509
And they tell me that they're asking
because you're driving them nuts too.
71
00:05:29,683 --> 00:05:32,057
Will you just throttle back
and let me surprise you?
72
00:05:32,228 --> 00:05:34,105
Fine. Surprise me.
73
00:05:34,274 --> 00:05:35,936
Whatever you're doing
better be fantastic
74
00:05:36,110 --> 00:05:37,654
because if I've waited all this time
75
00:05:37,821 --> 00:05:40,230
for a proposal over a burger
and a coke at the Dairy Shack,
76
00:05:40,409 --> 00:05:42,201
I'm gonna be very upset.
77
00:05:46,586 --> 00:05:47,618
[SIGHS]
78
00:05:48,714 --> 00:05:49,746
She's crazy.
79
00:05:49,923 --> 00:05:52,133
BOTH [IN UNISON]:
Crazy.
80
00:05:52,720 --> 00:05:57,017
- But I love her.
BOTH: We love her too.
81
00:06:01,233 --> 00:06:02,480
[GRUNTS]
82
00:06:02,652 --> 00:06:04,030
KEVIN:
Mm.
83
00:06:11,416 --> 00:06:13,126
Hi.
84
00:06:13,294 --> 00:06:15,004
Hi.
85
00:06:15,172 --> 00:06:17,630
I was just wondering something.
86
00:06:17,801 --> 00:06:19,761
What in the world
do you think you're doing?
87
00:06:21,181 --> 00:06:22,263
I'm smoking.
88
00:06:22,434 --> 00:06:23,895
Smoking.
89
00:06:24,062 --> 00:06:25,558
Yeah, you wanna bum a cigarette?
90
00:06:25,731 --> 00:06:28,935
No, I certainly don't wanna
bum a cigarette.
91
00:06:29,111 --> 00:06:33,611
- When did you start smoking?
- Thirteen. It's a hell of a habit to break.
92
00:06:33,785 --> 00:06:35,116
When did you get that motorcycle?
93
00:06:36,206 --> 00:06:39,625
Well, not that it's any of your business,
but about a year ago.
94
00:06:39,795 --> 00:06:42,965
And the tattoo,
when did you get the tattoo?
95
00:06:43,676 --> 00:06:47,677
Uh, I was young and in love
and really drunk.
96
00:06:49,310 --> 00:06:50,343
Look,
97
00:06:52,064 --> 00:06:55,103
like it or not, until I get back,
98
00:06:55,278 --> 00:06:57,356
and I'm not saying
I'm gonna come back,
99
00:06:57,531 --> 00:07:02,031
but until that time, you are the leader
of the Glen Oak Community Church.
100
00:07:02,665 --> 00:07:05,240
You have to care about the image
you portray to the community
101
00:07:05,419 --> 00:07:07,045
and you have to care about
102
00:07:07,213 --> 00:07:11,132
how the community feels
about you and your actions.
103
00:07:11,304 --> 00:07:13,631
When you took an oath
to serve God--
104
00:07:13,807 --> 00:07:15,387
- God?
- Yes, God.
105
00:07:15,560 --> 00:07:16,593
CHANDLER:
Reverend Camden.
106
00:07:18,815 --> 00:07:20,477
Hey, Sid.
107
00:07:20,651 --> 00:07:22,148
Uh, you know this weirdo?
108
00:07:22,989 --> 00:07:27,369
This weirdo is my boss,
Reverend Eric Camden.
109
00:07:27,537 --> 00:07:30,245
Reverend Camden,
this is my brother, Sid.
110
00:07:30,417 --> 00:07:31,700
[SIGHS]
111
00:07:32,378 --> 00:07:33,923
Twins.
112
00:07:35,300 --> 00:07:36,333
I didn't know.
113
00:07:36,510 --> 00:07:38,339
Reverend Camden,
I should have known.
114
00:07:38,513 --> 00:07:40,592
So this is the guy
that hates your guts.
115
00:07:40,767 --> 00:07:44,103
Well, I'm sorry,
I didn't know that Chandler had a twin.
116
00:07:44,272 --> 00:07:46,481
- Continue smoking.
- What about the tattoo?
117
00:07:47,570 --> 00:07:48,734
Just kidding.
118
00:07:48,905 --> 00:07:52,656
So, Sid, what--?
What brings you to Glen Oak?
119
00:07:53,329 --> 00:07:56,617
My motorcycle,
and I needed to talk to Chandler.
120
00:07:56,792 --> 00:07:59,547
That's a long way
to go for a conversation.
121
00:07:59,714 --> 00:08:02,717
Yeah, well, it's not your normal
everyday conversation. Our father just--
122
00:08:02,886 --> 00:08:05,640
He came to talk to me about
some family business,
123
00:08:05,807 --> 00:08:07,386
some private family business.
124
00:08:08,853 --> 00:08:10,813
Goodbye, Reverend Camden.
125
00:08:13,111 --> 00:08:15,319
- Hmm?
- No.
126
00:08:21,748 --> 00:08:24,706
- Where are you off to?
- Work.
127
00:08:24,879 --> 00:08:28,631
I'll be late, I'm working a double today.
I need the extra money.
128
00:08:32,933 --> 00:08:33,965
What's wrong?
129
00:08:34,394 --> 00:08:37,102
Nothing. It's just that you've been
so busy with school and work
130
00:08:37,274 --> 00:08:39,434
that we haven't really
talked in a while.
131
00:08:39,611 --> 00:08:42,484
Mom, I'm not smoking.
132
00:08:42,657 --> 00:08:44,486
Smoking is stupid and unhealthy.
133
00:08:44,660 --> 00:08:47,663
I don't smoke and I don't hang out
with people who do. Just trust me.
134
00:08:47,832 --> 00:08:48,865
I don't believe you.
135
00:08:49,043 --> 00:08:52,995
I wanna believe you, but I know what
I smelled and it was cigarette smoke.
136
00:08:53,174 --> 00:08:54,836
- Simon--
- Mom?
137
00:08:55,010 --> 00:08:56,720
Just tell me the truth.
138
00:08:56,888 --> 00:08:58,432
I'm telling you the truth.
139
00:08:58,599 --> 00:09:03,064
I'm not smoking, and I'm late.
I have to go.
140
00:09:07,781 --> 00:09:10,784
I loved that movie.
The enemy seemed so cool.
141
00:09:10,952 --> 00:09:12,033
What about the violence?
142
00:09:12,204 --> 00:09:15,244
And the fact that almost every
character smoked, even the hero?
143
00:09:15,418 --> 00:09:18,125
If you call a gassy cockroach
who smokes and drinks a hero.
144
00:09:18,673 --> 00:09:21,380
- You so didn't get this movie.
- I don't wanna get it.
145
00:09:21,552 --> 00:09:23,594
Smoking is stupid and so is drinking.
146
00:09:24,098 --> 00:09:27,304
The people who made that movie are
trying to make bad behaviour look cool,
147
00:09:27,479 --> 00:09:29,889
look okay, so kids like us will watch it
148
00:09:30,066 --> 00:09:33,687
and think that doing things like
smoking and drinking is okay. It's not.
149
00:09:34,322 --> 00:09:35,818
It's just a movie.
150
00:09:35,992 --> 00:09:37,619
Yeah, but lots of kids
watch that stuff,
151
00:09:37,787 --> 00:09:40,410
and they think that whatever
the cockroach does is okay.
152
00:09:40,583 --> 00:09:42,543
Not every kid
is as smart as you and me.
153
00:09:43,629 --> 00:09:46,503
You do think that smoking
and drinking is stupid, right?
154
00:09:47,093 --> 00:09:49,717
- Yeah. Yeah.
- Good.
155
00:09:49,889 --> 00:09:52,180
Now that we've got that settled,
let's go get a burger.
156
00:09:52,352 --> 00:09:54,430
My treat.
157
00:09:56,317 --> 00:09:57,728
[SIGHS]
158
00:10:03,161 --> 00:10:05,654
- I'm back in town.
- I know, Roxanne called me.
159
00:10:05,831 --> 00:10:07,957
I knew she was gonna tell you
I was back.
160
00:10:08,127 --> 00:10:10,585
And why didn't you tell me
you were back?
161
00:10:10,756 --> 00:10:12,086
I didn't wanna bother you.
162
00:10:13,593 --> 00:10:15,839
- Liar.
- Really.
163
00:10:16,015 --> 00:10:19,137
I'm here to train a rescue dog and then
I'm taking him back to Buffalo.
164
00:10:19,311 --> 00:10:21,603
I figured with the engagement and all
you were busy.
165
00:10:21,774 --> 00:10:23,352
I haven't asked Lucy yet.
166
00:10:24,027 --> 00:10:26,900
- Why?
- I'll ask the questions.
167
00:10:27,074 --> 00:10:28,819
So where you staying?
168
00:10:28,993 --> 00:10:30,573
- In a house.
- Whose house?
169
00:10:30,746 --> 00:10:32,990
- A friend's.
- A girl friend or a guy friend?
170
00:10:34,001 --> 00:10:35,795
Okay, her name is Betty.
171
00:10:35,962 --> 00:10:37,459
I knew it.
172
00:10:37,632 --> 00:10:38,796
You know nothing.
173
00:10:38,967 --> 00:10:40,630
So, what's wrong with Betty?
174
00:10:40,804 --> 00:10:42,216
Nothing.
175
00:10:42,390 --> 00:10:45,559
You've never picked good girlfriends.
Never.
176
00:10:45,728 --> 00:10:48,399
There's always something wrong
with the women you pick.
177
00:10:48,565 --> 00:10:51,060
- What about Mary?
- I rest my case.
178
00:10:52,197 --> 00:10:55,616
You didn't tell me because you didn't
want me to meet your girlfriend.
179
00:10:55,786 --> 00:10:58,706
- No.
- Just tell me what's wrong with her.
180
00:10:58,874 --> 00:11:02,710
There's nothing wrong with her.
She's perfect. I mean, she's beautiful.
181
00:11:02,881 --> 00:11:05,588
So why have you been hiding
Ms. Perfect-slash-Beautiful from me?
182
00:11:05,760 --> 00:11:07,969
You can meet her
if you wanna meet her.
183
00:11:08,139 --> 00:11:09,516
- I wanna meet her.
- Meet her.
184
00:11:09,683 --> 00:11:13,137
Meet us tonight at the promenade.
See for yourself. She's great.
185
00:11:13,313 --> 00:11:14,977
I'm not hiding anything.
186
00:11:15,151 --> 00:11:17,441
You are such a bad liar.
187
00:11:24,582 --> 00:11:25,828
[ERIC STAMMERS]
188
00:11:26,001 --> 00:11:27,830
- I'm not back.
- Well, back in the building.
189
00:11:28,005 --> 00:11:30,249
That's a start. You look great.
How's the, um...
190
00:11:30,425 --> 00:11:33,000
Look, I don't wanna talk about me,
I wanna talk about Chandler.
191
00:11:33,512 --> 00:11:34,677
Okay.
192
00:11:35,682 --> 00:11:37,725
Do you think I hate Chandler?
193
00:11:37,895 --> 00:11:39,890
- Do I have to answer that?
- Yes.
194
00:11:40,066 --> 00:11:41,098
- I don't want to.
- Why?
195
00:11:41,275 --> 00:11:43,270
Because you won't like the answer.
196
00:11:43,445 --> 00:11:46,449
Okay, let's table the hate thing.
197
00:11:46,617 --> 00:11:51,282
Look, I met his brother today
and I have this feeling
198
00:11:51,459 --> 00:11:54,415
that something's going on
with his family, with his father,
199
00:11:54,588 --> 00:11:58,256
and since you hired him
I-- I thought you might know.
200
00:11:58,427 --> 00:12:01,550
I don't know anything about Chandler's
brother, or why he's in town.
201
00:12:02,141 --> 00:12:04,718
CHANDLER:
But I know why he's in town.
202
00:12:09,028 --> 00:12:11,153
I'll let you two talk.
203
00:12:11,323 --> 00:12:13,401
Ah.
204
00:12:15,079 --> 00:12:18,202
Now, I saw that look in your eyes
and I knew you weren't gonna let it go.
205
00:12:18,919 --> 00:12:22,420
- Let what go?
- It's killing you, isn't it?
206
00:12:22,590 --> 00:12:24,800
You are dying to know
why my brother's in town.
207
00:12:25,387 --> 00:12:27,298
No, here, no,
let me make it easy for you.
208
00:12:27,473 --> 00:12:30,846
My brother's in town to try to get me
to make peace with my dad,
209
00:12:31,021 --> 00:12:33,479
who after smoking three packs
of unfiltered cigarettes a day
210
00:12:33,650 --> 00:12:37,817
for the past 30 years has been
diagnosed with lung cancer, terminal.
211
00:12:37,990 --> 00:12:40,366
I bet you're curious
about my brother too, aren't you?
212
00:12:40,537 --> 00:12:42,366
Well, yeah, but you don't have to--
213
00:12:42,540 --> 00:12:45,080
No, no, no.
I'd be glad to tell you about my brother.
214
00:12:45,252 --> 00:12:46,879
Uh, let's see, uh...
215
00:12:47,046 --> 00:12:52,971
He's AA and NA and, well, just about
everything else that ends in an A,
216
00:12:53,140 --> 00:12:57,972
and until a few years ago he had a lot
of problems with drugs and alcohol.
217
00:12:58,148 --> 00:12:59,643
But now he's clean and sober.
218
00:12:59,817 --> 00:13:01,526
So to wrap it all up,
219
00:13:01,695 --> 00:13:06,160
my father's dying and my brother is
a recovering drug addict and alcoholic.
220
00:13:06,328 --> 00:13:08,239
Now if you'll excuse me
221
00:13:08,414 --> 00:13:11,121
I, uh, think Roxanne's waiting for me.
We've got a lunch date.
222
00:13:11,293 --> 00:13:13,704
Look, I'm sorry about your father.
223
00:13:13,881 --> 00:13:17,883
If you need to talk to anyone...
224
00:13:18,055 --> 00:13:19,087
[SCOFFS]
225
00:13:19,265 --> 00:13:21,225
You wanna help me?
226
00:13:21,519 --> 00:13:23,679
What, you want me to talk to you?
227
00:13:23,855 --> 00:13:28,319
Well, yeah,
I'd-- I'd like to help you if I can.
228
00:13:29,281 --> 00:13:31,323
Help me.
229
00:13:32,494 --> 00:13:34,156
You don't even like me.
230
00:13:34,330 --> 00:13:35,957
[CHANDLER SCOFFS]
231
00:13:48,687 --> 00:13:51,227
- Do you think I hate Chandler?
BOTH: Yes.
232
00:13:53,277 --> 00:13:54,988
You don't even know
who Chandler is.
233
00:13:55,156 --> 00:13:58,777
He's the man who took Daddy's job.
234
00:13:58,953 --> 00:14:01,707
That's why Daddy hates him.
235
00:14:01,874 --> 00:14:04,545
Well, he didn't take Daddy's job.
Daddy quit.
236
00:14:04,712 --> 00:14:07,288
Then why do you hate him?
237
00:14:07,467 --> 00:14:08,797
Yeah, why?
238
00:14:08,969 --> 00:14:11,925
Daddy doesn't hate anyone.
239
00:14:12,099 --> 00:14:13,429
Do you think I hate Chandler?
240
00:14:15,061 --> 00:14:18,102
I don't. I don't hate anyone.
241
00:14:30,085 --> 00:14:33,006
- Do you mind?
- No, I don't mind.
242
00:14:33,174 --> 00:14:36,297
- Are you alone?
- Alone as in...?
243
00:14:36,471 --> 00:14:40,424
- Are you waiting for your boyfriend?
- No.
244
00:14:41,354 --> 00:14:44,062
Hey, watch it, I'm engaged.
245
00:14:44,234 --> 00:14:47,238
That is the smallest engagement ring
I have ever seen.
246
00:14:47,405 --> 00:14:50,527
Okay, I'm almost engaged.
247
00:14:50,701 --> 00:14:52,945
Good, then I still have time.
248
00:14:53,122 --> 00:14:55,581
No, you're too late. I'm in love.
249
00:14:55,752 --> 00:14:58,589
With me? That's great.
250
00:14:58,756 --> 00:15:02,508
Chandler, what is wrong with you?
Why are you acting so weird?
251
00:15:03,305 --> 00:15:07,259
- You know Chandler?
- Yes, I know you, Chandler. Stop it.
252
00:15:08,815 --> 00:15:10,440
I'm not Chandler.
253
00:15:10,609 --> 00:15:12,484
I'm his brother, Sid.
254
00:15:12,654 --> 00:15:14,446
Not Chandler?
255
00:15:15,074 --> 00:15:16,106
Twin brother.
256
00:15:16,702 --> 00:15:18,696
I'm visiting.
257
00:15:19,498 --> 00:15:24,413
- And you are...?
- Lucy. Lucy Camden.
258
00:15:24,590 --> 00:15:28,425
Lucy Camden,
almost engaged to Kevin.
259
00:15:28,596 --> 00:15:32,549
The third eldest child
of Annie and Eric, older brother Matt,
260
00:15:32,728 --> 00:15:35,435
older sister Mary,
younger sister Ruthie,
261
00:15:35,607 --> 00:15:38,776
your brothers
Simon, Sam and David.
262
00:15:38,945 --> 00:15:41,902
Chandler writes a lot.
A lot about your family, actually.
263
00:15:42,701 --> 00:15:44,282
What does he say about me?
264
00:15:44,455 --> 00:15:48,456
I'll tell you, if you have dinner
with me tonight.
265
00:15:49,003 --> 00:15:51,543
I can't have dinner with you.
I'm almost engaged.
266
00:15:51,716 --> 00:15:52,962
Are you sure?
267
00:15:53,761 --> 00:15:55,637
I'm sure that I'm almost engaged
268
00:15:55,806 --> 00:15:58,644
and I'm sure that
I can't have dinner with you.
269
00:15:59,353 --> 00:16:00,730
It was nice meeting you, Sid.
270
00:16:00,897 --> 00:16:01,930
Bye.
271
00:16:02,107 --> 00:16:05,146
Well, I'm staying with Chandler
if you change your mind about tonight.
272
00:16:05,321 --> 00:16:07,113
I'm not gonna change my mind.
273
00:16:16,421 --> 00:16:18,712
- What?
- I wanna tell you something.
274
00:16:19,301 --> 00:16:20,714
I lied to you earlier.
275
00:16:20,887 --> 00:16:22,004
About what?
276
00:16:22,807 --> 00:16:25,894
- I don't think smoking's stupid.
- Why?
277
00:16:26,062 --> 00:16:28,472
- Because I smoke.
- What?
278
00:16:28,649 --> 00:16:33,031
Not all the time. Just when I'm with
these friends who smoke, I smoke too.
279
00:16:33,199 --> 00:16:36,202
- You're 12.
- I'll be 13 next month.
280
00:16:36,788 --> 00:16:39,910
Like that makes it okay.
Where do you get the cigarettes?
281
00:16:40,084 --> 00:16:41,201
There's a store down on 5th
282
00:16:41,378 --> 00:16:43,123
where clerks don't care
how old you are.
283
00:16:43,298 --> 00:16:45,708
And there's lots of places
that have cigarette machines
284
00:16:45,886 --> 00:16:47,086
and nobody's watching those.
285
00:16:47,263 --> 00:16:49,756
Some of the guys steal cigarettes
from their parents.
286
00:16:50,310 --> 00:16:52,553
You shouldn't make a big deal of it.
It's just smoking.
287
00:16:52,730 --> 00:16:54,440
You're 12 years old and you smoke.
288
00:16:54,608 --> 00:16:56,152
That's a very big deal.
289
00:16:56,319 --> 00:16:57,696
PETROWSKI:
What's a big deal?
290
00:17:00,701 --> 00:17:01,733
What's a big deal?
291
00:17:03,163 --> 00:17:06,617
Uh, Ruthie has this paper
due on Monday for English
292
00:17:06,793 --> 00:17:08,455
and she hasn't even started it yet.
293
00:17:10,133 --> 00:17:12,211
- Yeah.
- Well, then I should get you home
294
00:17:12,386 --> 00:17:14,630
so you can finish your paper.
Come, I'm double-parked.
295
00:17:43,852 --> 00:17:48,732
I'm sorry I've been a little crazy
about your asking me to marry you.
296
00:17:48,903 --> 00:17:50,529
And I'm gonna stop being so crazy.
297
00:17:50,697 --> 00:17:51,778
I know you're gonna ask me
298
00:17:51,949 --> 00:17:54,704
and I'm gonna sit back
and wait and be surprised.
299
00:17:55,288 --> 00:17:57,081
What brought on this new attitude?
300
00:17:57,249 --> 00:17:59,957
A very strange encounter
at the promenade.
301
00:18:00,129 --> 00:18:01,839
Did you know
Chandler has a twin brother?
302
00:18:03,009 --> 00:18:04,505
What's Chandler's brother like?
303
00:18:04,678 --> 00:18:07,253
Bold. He asked me out.
304
00:18:07,432 --> 00:18:09,307
[LAUGHS]
305
00:18:11,272 --> 00:18:13,812
- What?
- I just said another man asked me out
306
00:18:13,984 --> 00:18:15,813
and flirted with me
and looked at me in a way
307
00:18:15,987 --> 00:18:17,567
that guys that like you look at you.
308
00:18:20,202 --> 00:18:21,579
What is wrong with you?
309
00:18:21,746 --> 00:18:24,122
You caught me in the church
just talking to Chandler
310
00:18:24,293 --> 00:18:25,373
and you went crazy.
311
00:18:25,544 --> 00:18:27,503
Now I tell you his very sexy,
312
00:18:27,672 --> 00:18:29,334
very gorgeous brother asked me out
313
00:18:29,508 --> 00:18:32,382
and you're just gonna sit there
with that goofy smile on your face?
314
00:18:33,766 --> 00:18:36,639
- Don't you care?
- I trust you.
315
00:18:36,812 --> 00:18:38,772
And I trusted
that you would be insanely jealous
316
00:18:38,940 --> 00:18:40,271
when I told you about Sid.
317
00:18:40,443 --> 00:18:42,105
So you know what?
I'm gonna call Sid.
318
00:18:42,279 --> 00:18:45,318
That's his name, the very sexy guy
who flirted with me and asked me out.
319
00:18:45,493 --> 00:18:47,488
I'm gonna call him
and I'm gonna go out with him.
320
00:18:47,664 --> 00:18:49,742
So there. Now do you care?
321
00:18:49,917 --> 00:18:51,911
Is this you being less crazy?
322
00:18:52,754 --> 00:18:53,787
[GRUNTS]
323
00:19:02,520 --> 00:19:05,689
You didn't have to walk me to the door.
You should go. Your mom is waiting.
324
00:19:05,858 --> 00:19:07,818
You're angry at me, aren't you?
325
00:19:07,987 --> 00:19:09,815
Lots of kids smoke.
It's no big deal.
326
00:19:09,990 --> 00:19:11,238
It's a big deal to me.
327
00:19:11,410 --> 00:19:13,203
And I don't like lying to your mom.
328
00:19:13,371 --> 00:19:16,125
You weren't lying, you just
weren't telling her what you knew.
329
00:19:16,291 --> 00:19:20,079
A lie is a lie, and a liar is a liar,
and a smoker is a smoker.
330
00:19:20,256 --> 00:19:23,094
Look, I like you
but I'm not quitting, okay?
331
00:19:23,262 --> 00:19:25,636
I like doing it
and I like my friends who smoke.
332
00:19:26,391 --> 00:19:28,885
- We can't be friends anymore.
- What?
333
00:19:29,062 --> 00:19:31,057
I don't wanna hang out with kids
who smoke,
334
00:19:31,232 --> 00:19:33,476
even kids I really, really, really like.
335
00:19:33,652 --> 00:19:36,361
And I like you,
but I don't like smokers.
336
00:19:36,533 --> 00:19:37,697
Fine.
337
00:19:38,369 --> 00:19:40,660
- Sorry.
- Me too.
338
00:19:43,084 --> 00:19:44,118
Hey,
339
00:19:45,379 --> 00:19:47,089
don't tell my mom, okay?
340
00:19:47,257 --> 00:19:50,013
She'll ground me for the rest of my life
if she knows I'm smoking.
341
00:19:51,765 --> 00:19:53,724
Come on, promise you won't tell.
342
00:19:54,895 --> 00:19:56,474
Okay, I won't tell.
343
00:20:08,708 --> 00:20:11,082
- Oh, great.
ROXANNE: What's going on?
344
00:20:15,177 --> 00:20:16,757
ERIC [STAMMERS]:
I need to talk to you.
345
00:20:16,930 --> 00:20:17,963
Let me guess.
346
00:20:18,140 --> 00:20:19,767
You wanna talk about my dad.
347
00:20:21,229 --> 00:20:22,392
Why don't you leave it alone?
348
00:20:22,563 --> 00:20:23,941
Why don't you leave me alone?
349
00:20:24,108 --> 00:20:25,142
I can't.
350
00:20:25,319 --> 00:20:26,945
Why?
351
00:20:27,114 --> 00:20:28,277
Because...
352
00:20:28,448 --> 00:20:29,826
[SIGHS]
353
00:20:30,159 --> 00:20:31,620
I don't hate you.
354
00:20:31,787 --> 00:20:35,040
Oh, I get it.
I don't know why I didn't see it before.
355
00:20:35,835 --> 00:20:38,756
Ever since I came to town you've been
trying to find my Achilles heel.
356
00:20:38,924 --> 00:20:40,088
You think you've found it.
357
00:20:40,259 --> 00:20:43,263
You think you found my weakness,
my flaw.
358
00:20:43,431 --> 00:20:44,808
It's my relationship with my dad.
359
00:20:47,103 --> 00:20:50,392
My dear old dad
who, uh, cut me off financially
360
00:20:50,568 --> 00:20:52,942
as soon as I told him
that I wanted to study religion.
361
00:20:53,905 --> 00:20:57,740
My dad who returned every letter
that I sent him and my mom unopened.
362
00:20:57,911 --> 00:21:00,832
My dear old dad
who I haven't spoken to in years.
363
00:21:01,001 --> 00:21:02,201
The last time I spoke to him,
364
00:21:02,378 --> 00:21:04,539
he told me what a huge
disappointment I am to him.
365
00:21:04,715 --> 00:21:06,128
I'm sorry if you think that, but--
366
00:21:06,301 --> 00:21:07,630
You must love this.
367
00:21:07,802 --> 00:21:08,884
No, you misunderstand.
368
00:21:09,055 --> 00:21:10,219
- Please--
CHANDLER: What now?
369
00:21:10,390 --> 00:21:13,513
You just thought that after treating me
like a leper for a couple of months,
370
00:21:13,687 --> 00:21:17,605
you can just come in and say,
"Okay, now we're friends, colleagues."
371
00:21:17,778 --> 00:21:20,982
Oh, you just thought that, uh,
if I needed a shoulder to cry on,
372
00:21:21,157 --> 00:21:24,529
which I don't,
that I would choose your shoulder?
373
00:21:24,704 --> 00:21:26,036
I'm sorry we haven't been close,
374
00:21:26,208 --> 00:21:28,701
- and I take some responsibility.
- Some responsibility?
375
00:21:28,878 --> 00:21:30,374
ROXANNE:
Why don't we all just--?
376
00:21:30,547 --> 00:21:33,670
Look, if my brother, who I love,
377
00:21:33,844 --> 00:21:36,551
can't get me to make peace
with my dying dad,
378
00:21:36,723 --> 00:21:38,102
then what chance do you have?
379
00:21:38,268 --> 00:21:41,058
- I really just wanna help you.
CHANDLER: No, you don't.
380
00:21:41,232 --> 00:21:42,976
You just wanna feel superior.
381
00:21:43,150 --> 00:21:44,563
You want me to feel weak.
382
00:21:44,736 --> 00:21:47,574
You want me to feel like I need you
and that you don't need me.
383
00:21:47,741 --> 00:21:51,613
You don't like me, and I'm tired
of trying to get you to like me.
384
00:21:52,290 --> 00:21:54,534
But I am staying in Glen Oak.
385
00:21:54,710 --> 00:21:56,539
And I'm gonna continue to work
at the church.
386
00:21:56,713 --> 00:21:59,919
I hope you come back and I hope
we can find a way to work together,
387
00:22:00,094 --> 00:22:02,803
but please, let's don't stand here,
388
00:22:02,975 --> 00:22:06,892
two men of God, pretending to be
something that we're not,
389
00:22:07,064 --> 00:22:08,644
which is friends.
390
00:22:08,817 --> 00:22:11,061
It's just a little too sacrilegious
for my taste.
391
00:22:12,656 --> 00:22:17,287
Don't worry about me,
or me and my dad, or my family.
392
00:22:17,456 --> 00:22:20,079
Because Reverend Camden,
I don't need you.
393
00:22:21,545 --> 00:22:23,872
And I don't need my father.
394
00:22:24,925 --> 00:22:25,958
Let's go.
395
00:22:27,889 --> 00:22:31,806
Uh, I-- I don't hate him. I don't.
396
00:22:32,855 --> 00:22:34,435
I'm not a bad person.
397
00:22:34,608 --> 00:22:37,361
Then maybe you need to find
a better way of showing that to him,
398
00:22:37,528 --> 00:22:39,654
and to others,
because from where I'm standing,
399
00:22:39,825 --> 00:22:41,486
and everyone's standing...
400
00:22:41,660 --> 00:22:43,572
Well, let's just say
Chandler has a point.
401
00:22:53,931 --> 00:22:55,890
ROXANNE [OVER PHONE]:
Are you sure you're okay?
402
00:22:56,059 --> 00:22:57,638
Yes, I'm fine.
403
00:22:57,812 --> 00:23:00,565
Well, you don't sound fine.
Do you want me to come over?
404
00:23:00,732 --> 00:23:02,110
CHANDLER [OVER PHONE]:
No, really.
405
00:23:02,276 --> 00:23:04,071
I'm fine, uh--
406
00:23:04,239 --> 00:23:06,399
I'm not that close to my dad.
407
00:23:06,575 --> 00:23:09,864
I mean, I'm sorry that he's dying,
408
00:23:10,039 --> 00:23:12,117
but that's it.
409
00:23:12,793 --> 00:23:14,123
I'm handling it.
410
00:23:14,295 --> 00:23:16,540
I meant are you okay
about Reverend Camden?
411
00:23:16,716 --> 00:23:17,750
[CHUCKLES]
412
00:23:17,927 --> 00:23:19,589
I'm not that close to him either.
413
00:23:19,763 --> 00:23:21,841
Uh, but I'm handling that too.
414
00:23:22,016 --> 00:23:23,263
Really, I'm fine.
415
00:23:23,435 --> 00:23:26,689
Well, I still think I should come over,
so we can talk.
416
00:23:26,858 --> 00:23:29,897
Uh, no, I-- I've got some work here
I've gotta take care of
417
00:23:30,071 --> 00:23:31,354
and then I gotta head home.
418
00:23:31,532 --> 00:23:34,025
My brother has a semi-date
with Lucy.
419
00:23:34,202 --> 00:23:36,078
Hope he doesn't start drinking again.
420
00:23:36,247 --> 00:23:37,660
[CHUCKLES]
421
00:23:37,833 --> 00:23:39,710
You really don't like her.
422
00:23:39,879 --> 00:23:41,541
Well, she didn't like me first.
423
00:23:41,715 --> 00:23:43,923
Yeah, well, that doesn't justify
you not liking her.
424
00:23:44,093 --> 00:23:45,210
Yes, it does.
425
00:23:45,387 --> 00:23:48,225
Uh, I'll call you later.
426
00:23:54,027 --> 00:23:57,279
No, do like this:
427
00:23:59,117 --> 00:24:00,578
What are you doing?
428
00:24:00,745 --> 00:24:02,158
Smoking.
429
00:24:02,331 --> 00:24:04,041
Yeah, smoking.
430
00:24:19,442 --> 00:24:21,352
- Hey, Rev.
- Hi.
431
00:24:21,529 --> 00:24:23,570
I'm taking Lucy out.
432
00:24:24,199 --> 00:24:27,118
You do know
she's almost engaged, right?
433
00:24:27,287 --> 00:24:29,116
Uh, yeah, I know.
I'm not gonna cause trouble.
434
00:24:29,291 --> 00:24:31,369
It's just I didn't wanna
hang out with Chandler.
435
00:24:31,545 --> 00:24:34,382
Family always gets to him,
especially our dad.
436
00:24:35,050 --> 00:24:36,593
Oh, and don't worry,
437
00:24:36,760 --> 00:24:39,930
I know the reason Lucy wants to go out
is to make her boyfriend jealous.
438
00:24:40,099 --> 00:24:41,133
You're okay with that?
439
00:24:42,144 --> 00:24:44,269
Beats sitting at home
watching my brother implode.
440
00:24:47,278 --> 00:24:49,272
Ask me. I know you want to.
441
00:24:49,865 --> 00:24:53,997
Chandler probably wouldn't want us
talking about your family.
442
00:24:56,793 --> 00:25:00,164
Look, I didn't just come here
to take Lucy out.
443
00:25:00,339 --> 00:25:01,752
I wanted to talk to you.
444
00:25:03,511 --> 00:25:06,682
Somebody needs to get through
to Chandler. If I can't, maybe you can.
445
00:25:06,851 --> 00:25:08,132
[SIGHS]
446
00:25:08,312 --> 00:25:11,848
To understand Chandler, understand
growing up in our house wasn't easy.
447
00:25:12,025 --> 00:25:13,687
I mean, he expected a lot from us.
448
00:25:13,861 --> 00:25:16,865
But what he expected the most
was for us to be just like him.
449
00:25:17,492 --> 00:25:20,164
Problem was, I didn't wanna be
like him and neither did Chandler.
450
00:25:20,581 --> 00:25:23,500
But our old man really never cared
what we wanted, only what he wanted,
451
00:25:23,668 --> 00:25:25,960
so he pushed and he pushed
until he finally got his way:
452
00:25:26,131 --> 00:25:28,505
me working for him
and Chandler studying business.
453
00:25:28,676 --> 00:25:30,008
But all the pushing in the world
454
00:25:30,180 --> 00:25:32,589
couldn't make us live a life
neither of us wanted to live.
455
00:25:32,767 --> 00:25:36,353
I found it hard to say no to my dad
so I took the easy way out.
456
00:25:36,522 --> 00:25:39,776
I drowned myself in alcohol and drugs,
got myself fired.
457
00:25:39,945 --> 00:25:43,233
Ironically by my dad who forced me
into the job in the first place.
458
00:25:43,409 --> 00:25:46,697
But Chandler chose
another form of rebellion.
459
00:25:46,872 --> 00:25:48,534
Belief.
460
00:25:48,708 --> 00:25:49,742
Faith.
461
00:25:49,919 --> 00:25:51,200
Love. Religion.
462
00:25:51,380 --> 00:25:54,004
All the things that my dad
neither understands nor respects.
463
00:25:55,595 --> 00:25:56,759
And when Chandler defied him
464
00:25:56,930 --> 00:26:00,516
and that's definitely how my father
saw it, defying,
465
00:26:00,686 --> 00:26:03,974
he took away his support,
his money.
466
00:26:04,149 --> 00:26:05,943
But Chandler didn't care.
467
00:26:06,111 --> 00:26:10,492
He enrolled in Kobel anyways.
He survived, did what he could.
468
00:26:10,660 --> 00:26:14,364
He got student loans, took two jobs,
whatever it took.
469
00:26:14,541 --> 00:26:16,702
And since then,
he and my dad have barely spoken.
470
00:26:17,588 --> 00:26:19,299
And just so you know,
471
00:26:19,466 --> 00:26:21,011
I don't blame my dad
for my drug use
472
00:26:21,177 --> 00:26:22,971
or any of the problems
I've had in my past.
473
00:26:23,139 --> 00:26:25,299
He didn't force me
to take drugs or to drink.
474
00:26:25,475 --> 00:26:28,265
It was my decision, my problem.
475
00:26:28,439 --> 00:26:30,315
Look, I don't really
like my dad that much,
476
00:26:30,483 --> 00:26:32,313
but a few years ago
I made my peace with him.
477
00:26:32,487 --> 00:26:36,274
I just wanna see Chandler have
the same chance before it's too late.
478
00:26:36,452 --> 00:26:37,864
[SCOFFS]
479
00:26:39,706 --> 00:26:41,167
I had no idea.
480
00:26:41,334 --> 00:26:42,616
Well, isn't that a choice?
481
00:26:42,794 --> 00:26:43,911
Correct me if I'm wrong,
482
00:26:44,089 --> 00:26:46,582
but you're not that crazy
about my brother being here, right?
483
00:26:48,721 --> 00:26:50,763
It's more complicated than that.
484
00:26:51,516 --> 00:26:53,013
Then uncomplicate it.
485
00:26:53,186 --> 00:26:54,848
Help him. Talk to him.
486
00:26:55,023 --> 00:26:57,350
That is what
you minister people do, right?
487
00:26:57,526 --> 00:26:58,809
Yeah.
488
00:26:58,987 --> 00:27:02,988
But, uh, Chandler doesn't want
help from me.
489
00:27:03,160 --> 00:27:04,704
And whose fault is that?
490
00:27:04,871 --> 00:27:07,032
Look, it's not rocket science.
491
00:27:07,208 --> 00:27:08,835
Chandler and I both have issues
492
00:27:09,003 --> 00:27:11,378
with male authority figures,
father figures.
493
00:27:11,549 --> 00:27:13,877
It's pretty easy for him
to push you away.
494
00:27:14,053 --> 00:27:17,425
- What do you want me to do?
- Push back.
495
00:27:17,600 --> 00:27:19,060
Help him.
496
00:27:19,228 --> 00:27:20,854
My brother needs you,
Reverend Camden.
497
00:27:23,694 --> 00:27:25,190
Uh--
498
00:27:26,698 --> 00:27:28,739
Uh, you know, this may be
none of my business,
499
00:27:28,910 --> 00:27:33,742
uh, but considering your father
is dying of lung cancer
500
00:27:33,918 --> 00:27:36,209
you think maybe
it's time you quit smoking?
501
00:27:36,380 --> 00:27:38,505
I've tried a million times.
I just can't.
502
00:27:39,385 --> 00:27:41,878
Why don't you try
a million and one times?
503
00:27:45,812 --> 00:27:46,845
You mean now?
504
00:27:52,615 --> 00:27:54,989
I'll go get Lucy.
505
00:28:08,349 --> 00:28:10,676
Kevin, this is Betty.
Betty, this is Kevin.
506
00:28:10,852 --> 00:28:12,811
I'm glad to finally meet you.
507
00:28:12,980 --> 00:28:15,556
Ben and I met at the airport
a couple of weeks ago
508
00:28:15,734 --> 00:28:17,444
and I've heard a lot about you.
509
00:28:18,072 --> 00:28:20,779
Uh, I figured we'd just grab a burger
at the Dairy Shack.
510
00:28:20,951 --> 00:28:22,780
That'll give us a chance to talk.
511
00:28:27,086 --> 00:28:28,961
Uh, shall we?
512
00:28:32,887 --> 00:28:33,920
Do you mind?
513
00:28:41,567 --> 00:28:43,361
RUTHIE [OVER PHONE]:
Are you still there?
514
00:28:44,154 --> 00:28:45,984
Mrs. Petrowski, are you still there?
515
00:28:46,158 --> 00:28:50,029
- Did you just say that Peter smokes?
- Yes.
516
00:28:50,498 --> 00:28:52,160
He's only 12.
517
00:28:52,334 --> 00:28:55,338
I promised him I wouldn't tell you,
but he can't keep smoking.
518
00:28:55,506 --> 00:28:58,082
If he hangs out with those other boys,
he's gonna keep smoking,
519
00:28:58,261 --> 00:28:59,543
and maybe worse.
520
00:28:59,722 --> 00:29:01,763
I couldn't get him to stop,
but maybe you can.
521
00:29:01,933 --> 00:29:02,966
[CHUCKLES]
522
00:29:03,144 --> 00:29:06,348
Oh, I can get him to stop.
523
00:29:14,161 --> 00:29:15,194
Guess what.
524
00:29:16,080 --> 00:29:19,748
- What?
- I lied.
525
00:29:21,631 --> 00:29:23,009
I'm not fine.
526
00:29:28,142 --> 00:29:29,471
[SIGHS]
527
00:29:29,643 --> 00:29:31,804
I thought I was fine
528
00:29:32,940 --> 00:29:36,859
till I, uh, was driving home tonight
529
00:29:37,031 --> 00:29:39,869
and this car pulled up next to me.
530
00:29:40,995 --> 00:29:43,204
And inside the car
531
00:29:43,374 --> 00:29:46,793
this dad was yelling at his son.
532
00:29:47,840 --> 00:29:51,009
And that's when it hit me.
533
00:29:51,513 --> 00:29:58,100
My dad isn't even gonna be
around anymore to yell at me
534
00:29:59,317 --> 00:30:01,192
or to tell me that I'm wasting my life.
535
00:30:01,362 --> 00:30:06,241
Or to tell me what a huge
disappointment I am to him.
536
00:30:08,747 --> 00:30:11,242
My dad's dying.
537
00:30:12,546 --> 00:30:13,828
I know.
538
00:30:15,551 --> 00:30:17,676
And I don't know what to do about it.
539
00:30:19,432 --> 00:30:21,722
I know.
540
00:30:26,484 --> 00:30:27,815
[CHANDLER CRYING]
541
00:30:37,627 --> 00:30:38,661
MAN:
Excuse me.
542
00:30:38,838 --> 00:30:41,212
Could you please put out
your cigarette? I'm allergic.
543
00:30:41,383 --> 00:30:45,218
Um, no, I couldn't.
Thanks for asking though.
544
00:30:48,562 --> 00:30:50,889
Non-smokers,
they always think that they own the air.
545
00:30:51,066 --> 00:30:52,230
It's so weird. Wait, hold on.
546
00:30:52,401 --> 00:30:55,155
Also, just so you know,
thanks to you non-smoking nuts,
547
00:30:55,322 --> 00:30:58,279
in California the new smoking section
is the outdoors.
548
00:30:58,452 --> 00:30:59,866
So get used to it.
549
00:31:02,626 --> 00:31:04,371
Bye.
550
00:31:06,715 --> 00:31:08,211
Hey, you know,
as an American citizen
551
00:31:08,384 --> 00:31:10,675
it's my God-given right
to smoke wherever I want to.
552
00:31:10,846 --> 00:31:13,768
But isn't another people's right
not to breathe in secondhand smoke?
553
00:31:13,936 --> 00:31:15,977
Oh, like secondhand smoke
is gonna kill you.
554
00:31:16,147 --> 00:31:18,557
Actually, according
to the American Lung Association
555
00:31:18,734 --> 00:31:22,320
and the surgeon general,
that's what secondhand smoke does.
556
00:31:22,490 --> 00:31:24,320
Hmm.
557
00:31:24,494 --> 00:31:26,821
You know,
I'm gonna go check my messages.
558
00:31:26,997 --> 00:31:29,456
I'm expecting a call.
559
00:31:34,384 --> 00:31:36,178
Don't be so judgemental.
560
00:31:36,346 --> 00:31:39,054
So she smokes. So what?
It doesn't make her a bad person.
561
00:31:40,018 --> 00:31:41,680
This is why
I didn't want you to meet her,
562
00:31:41,855 --> 00:31:43,399
why I didn't tell you I was in town.
563
00:31:43,566 --> 00:31:46,604
You always hate my girlfriends.
You always find fault with them.
564
00:31:46,779 --> 00:31:48,691
Because you pick
really bad girlfriends.
565
00:31:48,867 --> 00:31:49,899
[FOOTSTEPS APPROACHING]
566
00:31:50,076 --> 00:31:52,367
I tried to get the messages
off the machine
567
00:31:52,539 --> 00:31:54,200
and it's just not picking up.
568
00:31:54,374 --> 00:31:56,536
You don't think that like someone
broke into the house
569
00:31:56,712 --> 00:31:58,505
and that's why it's not picking up,
do you?
570
00:31:58,673 --> 00:32:00,468
No, but, I mean, do you wanna go?
571
00:32:02,638 --> 00:32:05,131
Kevin, you should come with us.
Betty's got this great place,
572
00:32:05,309 --> 00:32:07,683
we can all go hang out
and talk some more. Please?
573
00:32:08,146 --> 00:32:09,476
Okay.
574
00:32:09,940 --> 00:32:14,073
I'm sure there's a logical reason
why your machine didn't pick up.
575
00:32:27,804 --> 00:32:30,297
Fire started with a lit cigarette
in an ashtray.
576
00:32:32,602 --> 00:32:33,635
Hey, Ben.
577
00:32:37,903 --> 00:32:40,277
I guess I didn't put out
that cigarette before we left.
578
00:32:40,448 --> 00:32:43,618
All my clothes. Everything is gone.
579
00:32:43,787 --> 00:32:46,541
Oh, stop your whining.
I lost my stuff too.
580
00:32:47,083 --> 00:32:48,828
Yeah, but you started the fire.
581
00:32:49,002 --> 00:32:50,334
BETTY:
It was an accident.
582
00:32:51,424 --> 00:32:53,336
I'm just glad nobody got hurt.
583
00:32:54,137 --> 00:32:55,253
Your house is gone.
584
00:32:56,348 --> 00:32:59,850
Oh, it's not my house.
I was house-sitting, so...
585
00:33:03,152 --> 00:33:04,730
He can't go out with you anymore.
586
00:33:06,782 --> 00:33:08,112
I can't go out with you anymore.
587
00:33:09,744 --> 00:33:10,778
You know what I hate?
588
00:33:11,539 --> 00:33:17,084
I hate judgemental non-smokers
who think the world belongs to them.
589
00:33:17,257 --> 00:33:20,130
There's nothing wrong with smoking.
590
00:33:20,303 --> 00:33:22,797
You burned down
somebody's house.
591
00:33:23,433 --> 00:33:24,977
So?
592
00:33:27,440 --> 00:33:28,604
Bye, Betty.
593
00:33:31,321 --> 00:33:32,485
Wimp.
594
00:33:37,788 --> 00:33:38,990
Shut up.
595
00:33:40,169 --> 00:33:41,914
So where you gonna stay?
596
00:33:42,088 --> 00:33:43,667
I guess I can stay at the firehouse.
597
00:33:43,840 --> 00:33:48,174
Or since it's just for a few weeks,
you could stay with me.
598
00:33:54,066 --> 00:33:55,146
Bonehead.
599
00:34:02,579 --> 00:34:03,660
Hey.
600
00:34:03,832 --> 00:34:04,864
What's going on?
601
00:34:05,041 --> 00:34:07,796
You're in trouble.
602
00:34:07,963 --> 00:34:09,874
Big trouble.
603
00:34:10,049 --> 00:34:11,214
I knew you were smoking.
604
00:34:11,844 --> 00:34:14,764
Simon didn't smoke.
605
00:34:14,932 --> 00:34:18,719
Yeah, we didn't say
we saw Simon smoke.
606
00:34:18,896 --> 00:34:20,392
Who did you see smoke?
607
00:34:21,192 --> 00:34:22,224
Hmm.
608
00:34:36,465 --> 00:34:39,720
You waiting for your boyfriend
or fianc? or whatever he is
609
00:34:39,889 --> 00:34:43,759
to come running through the door
and beat me to a bloody pulp?
610
00:34:43,936 --> 00:34:45,314
What would make you think that?
611
00:34:45,814 --> 00:34:47,608
Experience.
612
00:34:47,775 --> 00:34:51,694
And the fact that you haven't stopped
staring at the door since we got here.
613
00:34:51,866 --> 00:34:52,899
[SIGHS]
614
00:34:53,076 --> 00:34:54,109
I'm that obvious, huh?
615
00:34:54,537 --> 00:34:56,995
I have to say, when you called me
I thought I had a chance,
616
00:34:57,166 --> 00:34:59,244
but after being with you...
617
00:34:59,419 --> 00:35:03,123
Does this Kevin guy
know how much you love him?
618
00:35:03,300 --> 00:35:05,592
- I guess we should go.
- No.
619
00:35:05,763 --> 00:35:08,601
We came to have a good time.
Let's have a good time.
620
00:35:08,768 --> 00:35:10,098
A platonic good time.
621
00:35:11,480 --> 00:35:15,350
Besides, the later you get home,
the crazier it'll make your boyfriend.
622
00:35:16,447 --> 00:35:18,406
- Okay.
SID: Hmm.
623
00:35:18,575 --> 00:35:20,486
Why don't you tell me
something about yourself?
624
00:35:21,412 --> 00:35:22,446
[SIGHS]
625
00:35:22,623 --> 00:35:24,368
Well,
626
00:35:25,461 --> 00:35:26,837
I was a drug addict
627
00:35:27,589 --> 00:35:29,549
and an alcoholic,
628
00:35:29,718 --> 00:35:32,342
and I lost a lot of jobs
and hurt a lot of people,
629
00:35:32,514 --> 00:35:34,674
went through
a lot of treatment programmes.
630
00:35:34,850 --> 00:35:35,967
A lot.
631
00:35:36,144 --> 00:35:39,148
And finally when I hit rock bottom
and hurt every person in my life,
632
00:35:39,316 --> 00:35:41,026
I found a programme
that worked for me.
633
00:35:41,195 --> 00:35:43,071
I've been sober for five years now.
634
00:35:43,240 --> 00:35:45,697
Living my life one day at a time.
635
00:35:45,868 --> 00:35:48,492
Oh, and now I help addicts get clean
636
00:35:48,664 --> 00:35:51,703
and start their lives over at the same
rehab centre that helped me.
637
00:35:51,877 --> 00:35:53,126
What's your story?
638
00:35:53,298 --> 00:35:56,669
Well, um, I go to school.
639
00:35:56,845 --> 00:36:01,344
And I go to the mall sometimes.
640
00:36:01,518 --> 00:36:03,727
And...
641
00:36:04,816 --> 00:36:06,311
We have nothing in common.
642
00:36:13,037 --> 00:36:14,069
[RUTHIE SIGHS]
643
00:36:14,246 --> 00:36:15,742
My mom said
you wanted to talk to me.
644
00:36:15,916 --> 00:36:17,662
What are you doing here?
645
00:36:20,048 --> 00:36:21,923
Thanks for ratting me out.
You were right.
646
00:36:22,093 --> 00:36:23,672
Those guys who I smoke with
are no good
647
00:36:23,845 --> 00:36:25,923
and I shouldn't be
hanging out with them.
648
00:36:26,350 --> 00:36:29,057
I thought smoking made me cool,
made me fit in,
649
00:36:29,229 --> 00:36:31,557
but it doesn't do that.
650
00:36:31,733 --> 00:36:33,443
It just makes me stupid.
651
00:36:33,611 --> 00:36:35,024
And I don't wanna be stupid
652
00:36:35,197 --> 00:36:40,278
because I have a feeling
that you don't like stupid guys.
653
00:36:40,455 --> 00:36:42,664
So, what do you say?
654
00:36:43,126 --> 00:36:44,457
Do you forgive me?
655
00:36:44,629 --> 00:36:47,252
I'd rather give up loser friends
and cigarettes than you.
656
00:36:50,429 --> 00:36:53,183
- Do you want me to walk you home?
- I'm a guy.
657
00:36:53,352 --> 00:36:56,355
But you can walk me to the door.
658
00:37:06,706 --> 00:37:08,866
You're in trouble.
659
00:37:09,377 --> 00:37:11,537
Big trouble.
660
00:37:11,714 --> 00:37:13,174
Really big trouble.
661
00:37:13,341 --> 00:37:17,093
The cigarettes I found
in Simon's drawer were yours?
662
00:37:17,264 --> 00:37:18,297
You're smoking?
663
00:37:19,143 --> 00:37:20,602
[SIGHS]
664
00:37:20,770 --> 00:37:22,848
And you put the cigarettes
in my drawer because...?
665
00:37:23,024 --> 00:37:25,861
I'm sorry. I had them and someone
was coming up the stairs
666
00:37:26,028 --> 00:37:29,115
and I had to put them somewhere.
I didn't mean to get you in trouble.
667
00:37:29,283 --> 00:37:30,994
Why don't you take
Sam and David upstairs,
668
00:37:31,162 --> 00:37:32,444
get them ready for bed?
669
00:37:33,290 --> 00:37:36,162
- Hey, come on guys.
DAVID: Here we go.
670
00:37:36,337 --> 00:37:38,378
SAM:
Here we go again.
671
00:37:41,093 --> 00:37:42,126
[SIGHS]
672
00:37:42,305 --> 00:37:43,930
Smoking.
673
00:37:44,099 --> 00:37:46,390
I've just been so stressed out lately.
674
00:37:46,561 --> 00:37:48,520
And that justifies smoking?
675
00:37:49,690 --> 00:37:52,895
Do you know I found Sam and David
pretending that they were smoking?
676
00:37:53,989 --> 00:37:55,901
I've never smoked in front of anyone.
677
00:37:56,077 --> 00:37:58,155
They said they saw you
out by the trash cans.
678
00:38:00,375 --> 00:38:02,535
I don't know how many times
I can say I'm sorry.
679
00:38:02,711 --> 00:38:05,085
If I'd known
the boys were watching me...
680
00:38:05,256 --> 00:38:06,338
[SIGHS]
681
00:38:06,509 --> 00:38:08,967
I am just so very sorry.
682
00:38:09,138 --> 00:38:14,100
Make no mistake, fianc?-to-be,
son-in-law to be, renter,
683
00:38:14,271 --> 00:38:17,109
if you continue to smoke,
you will not live in this house.
684
00:38:17,275 --> 00:38:20,814
I will not have my family exposed
to the risks or the behaviour.
685
00:38:21,409 --> 00:38:23,984
What in the world
made you start smoking?
686
00:38:24,663 --> 00:38:28,082
I was tense, nervous
and a little scared.
687
00:38:29,379 --> 00:38:31,339
Just ask Lucy to marry you.
688
00:38:31,508 --> 00:38:35,260
She's not looking for some
fantastically romantic gesture.
689
00:38:35,431 --> 00:38:38,137
She's just looking for a ring
and your love.
690
00:38:47,533 --> 00:38:49,243
[FOOTSTEPS APPROACHING]
691
00:38:53,417 --> 00:38:56,457
KEVIN: How did your date
with Chandler's brother go?
692
00:38:56,631 --> 00:38:59,125
It went, it's gone and so is he.
693
00:39:01,597 --> 00:39:02,630
Smoking?
694
00:39:06,646 --> 00:39:09,187
I make you so crazy
you started smoking?
695
00:39:09,360 --> 00:39:12,198
What's next, alcohol, drugs?
696
00:39:12,365 --> 00:39:13,908
You heard me talking to your mom?
697
00:39:14,076 --> 00:39:19,204
It's not your fault, it's just that...
Well, it's not all your fault.
698
00:39:19,375 --> 00:39:22,498
I want everything to be perfect
when I ask you to be my wife,
699
00:39:22,672 --> 00:39:24,548
and that's been making me
a little stressed.
700
00:39:31,268 --> 00:39:32,303
You know what?
701
00:39:32,480 --> 00:39:34,024
I'm gonna do us both a favour.
702
00:39:34,191 --> 00:39:35,901
I'm gonna let you off the hook.
703
00:39:36,069 --> 00:39:38,147
You ask me when you're good
and ready to ask me,
704
00:39:38,322 --> 00:39:43,071
and in return I promise to calm down
and stop obsessing about it.
705
00:39:43,247 --> 00:39:44,957
I just think I went a little crazy
706
00:39:45,125 --> 00:39:48,710
when Chandler made that
mini-commitment to Roxanne last week.
707
00:39:48,880 --> 00:39:51,090
I mean, if they get engaged before us,
I just--
708
00:39:54,180 --> 00:39:55,641
I'm going crazy again, aren't I?
709
00:39:55,808 --> 00:39:57,270
[CHUCKLES]
710
00:40:00,817 --> 00:40:02,098
Okay.
711
00:40:02,277 --> 00:40:04,236
So ask me when you're ready.
712
00:40:04,405 --> 00:40:05,818
But don't ask me next week.
713
00:40:06,575 --> 00:40:08,904
I thought you wanted me
to ask you on Valentine's Day.
714
00:40:09,080 --> 00:40:11,704
I did, but it's too much pressure
for both of us.
715
00:40:11,876 --> 00:40:15,793
Proof of that, you're smoking
and I'm crazier than I've ever been.
716
00:40:16,633 --> 00:40:19,209
So promise me,
no big Valentine's Day surprise
717
00:40:19,387 --> 00:40:21,549
that ends with a ring
and you on your knees.
718
00:40:27,442 --> 00:40:29,437
I'm sorry I broke down.
719
00:40:29,612 --> 00:40:32,021
You're sorry you're human,
is that what you mean?
720
00:40:32,200 --> 00:40:33,233
[SIGHS]
721
00:40:33,410 --> 00:40:34,990
Yeah, that's what I mean.
722
00:40:36,290 --> 00:40:38,534
You had a lot of people
you could have come to tonight.
723
00:40:38,710 --> 00:40:41,833
A lot of people who would have
listened to you talk about your dad.
724
00:40:42,007 --> 00:40:44,002
Why me?
725
00:40:45,261 --> 00:40:47,091
Why do you think I chose you?
726
00:40:47,265 --> 00:40:48,548
[CHUCKLES]
727
00:40:48,726 --> 00:40:52,312
Exactly. That's why I chose you.
728
00:40:52,816 --> 00:40:56,021
So, you were serious when you said
you wanna make a commitment, huh?
729
00:40:57,030 --> 00:40:58,314
Yeah.
730
00:41:03,375 --> 00:41:06,662
I think I'm gonna like
this commitment stuff.
731
00:41:08,757 --> 00:41:10,634
ERIC:
I'm sorry. Am I interrupting?
732
00:41:13,891 --> 00:41:15,138
I'll be inside.
733
00:41:15,310 --> 00:41:17,519
Give you two a chance to talk alone.
734
00:41:17,689 --> 00:41:20,443
Good night, Reverend Camden.
735
00:41:20,609 --> 00:41:22,605
ERIC: I went by your house,
when you weren't there
736
00:41:22,780 --> 00:41:27,695
I thought you might be
with Roxanne.
737
00:41:29,916 --> 00:41:31,792
What's that?
738
00:41:31,961 --> 00:41:35,548
I spoke with Lou
and Lou spoke with the other deacons
739
00:41:37,095 --> 00:41:39,386
and we all wanted to do
something for you
740
00:41:39,557 --> 00:41:42,132
for all the hard work
that you've been doing for me
741
00:41:42,311 --> 00:41:46,527
and for the church
and for the community.
742
00:41:46,694 --> 00:41:52,986
I thought maybe, uh, a ticket home
might be a good thing right about now.
743
00:41:53,662 --> 00:41:56,073
Didn't Thomas Wolfe say
you can never go home again?
744
00:41:56,250 --> 00:41:59,041
Well, Eric Camden says you can
go home again, and you should.
745
00:41:59,965 --> 00:42:04,132
And not for your dad, for yourself.
746
00:42:04,305 --> 00:42:06,975
I mean, I don't know how bad off
your father is,
747
00:42:07,142 --> 00:42:12,652
but if he passes before you get
a chance to make peace with him
748
00:42:12,819 --> 00:42:14,101
you'll never forgive yourself.
749
00:42:14,279 --> 00:42:17,116
You'll be the one who's in pain,
not him.
750
00:42:20,121 --> 00:42:24,752
At any time in our lives we can
justify our behaviour, good or bad.
751
00:42:24,921 --> 00:42:26,203
I mean, I can justify
752
00:42:26,382 --> 00:42:29,718
why I haven't been that nice to you
since you came to town.
753
00:42:29,887 --> 00:42:32,345
You can justify
why you don't speak to your dad,
754
00:42:32,516 --> 00:42:33,977
he can justify not speaking to you.
755
00:42:34,144 --> 00:42:38,975
But justifying it doesn't make it right,
it just makes it seem right.
756
00:42:40,362 --> 00:42:42,155
I'm sorry.
757
00:42:42,866 --> 00:42:44,825
I can't.
758
00:42:44,995 --> 00:42:46,573
I'm not ready.
759
00:42:46,746 --> 00:42:49,372
Well, that's-- That's why
it's an open-ended ticket.
760
00:42:49,836 --> 00:42:55,510
You can go when you're ready to go,
not when I think you're ready to go.
761
00:42:55,678 --> 00:42:57,174
So, um...
762
00:42:58,766 --> 00:43:01,889
So does this mean
that you're coming back to the church?
763
00:43:04,400 --> 00:43:10,526
Mm-mm, no. It means
I'm trying to do right by you.
764
00:43:10,702 --> 00:43:12,781
So does this mean
that we're friends now?
765
00:43:12,956 --> 00:43:14,417
I don't know what it means.
766
00:43:14,584 --> 00:43:17,788
I guess if you have
to have an answer, uh,
767
00:43:17,963 --> 00:43:23,388
I'd say it means that I care.
768
00:43:25,768 --> 00:43:27,597
And I do.
769
00:43:32,403 --> 00:43:33,436
Reverend Camden.
770
00:43:38,705 --> 00:43:39,905
Thanks.
771
00:43:39,955 --> 00:43:44,505
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58762
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.