Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,088 --> 00:00:08,090
- Do you miss Jeremy?
- Yeah, I do.
2
00:00:08,258 --> 00:00:10,667
- I miss Wilson.
- Wilson's a nice guy.
3
00:00:10,844 --> 00:00:12,256
So is Jeremy.
4
00:00:12,429 --> 00:00:13,461
[SIGHS]
5
00:00:13,639 --> 00:00:16,095
I don't think I'm ever going to find
a guy like Jeremy.
6
00:00:16,266 --> 00:00:17,892
Yeah, I feel the same way
about Wilson.
7
00:00:18,060 --> 00:00:20,599
You know what I think?
I think it's time to move on.
8
00:00:20,771 --> 00:00:23,345
You should get up, get out,
and find yourselves new boyfriends.
9
00:00:24,525 --> 00:00:26,565
After all,
Robbie has a new girlfriend.
10
00:00:26,735 --> 00:00:30,271
Don't you want what he has?
Someone new and exciting to love?
11
00:00:30,447 --> 00:00:32,655
Someone with whom
you don't have a past?
12
00:00:32,824 --> 00:00:35,281
Someone who holds the promise
for a real future?
13
00:00:35,452 --> 00:00:36,616
Isn't that what we all want?
14
00:00:36,787 --> 00:00:38,780
Yeah, but where are we gonna find
all that?
15
00:00:38,956 --> 00:00:41,033
It seems to me
that you should go to the two people
16
00:00:41,208 --> 00:00:42,584
who are experts on love.
17
00:00:43,126 --> 00:00:44,787
And who would that be?
18
00:00:44,962 --> 00:00:47,536
Mom and Dad. Why not let them
find your next boyfriends,
19
00:00:47,714 --> 00:00:50,289
a.k.a. future husbands?
20
00:00:50,467 --> 00:00:51,631
[BOTH LAUGH]
21
00:00:51,802 --> 00:00:53,511
- That's funny. Mm-hm.
- Yeah.
22
00:00:53,679 --> 00:00:56,550
Mom and Dad
picking out guys for us?
23
00:00:56,723 --> 00:00:58,931
Right. Thanks, Ruthie.
24
00:00:59,142 --> 00:01:01,469
Hey, it's not like
you're doing so hot on your own.
25
00:01:01,645 --> 00:01:02,891
And they know you really well,
26
00:01:03,063 --> 00:01:05,638
and they have your best interest
at heart.
27
00:01:06,233 --> 00:01:09,852
Come on, let Mom and Dad
find your next true loves.
28
00:01:10,028 --> 00:01:11,274
Even if it doesn't work out,
29
00:01:11,446 --> 00:01:13,903
you can't end up any worse off
than you already are.
30
00:01:14,116 --> 00:01:15,741
I wonder who they'd pick for me.
31
00:01:16,660 --> 00:01:18,239
I wonder who they'd pick for me.
32
00:01:28,463 --> 00:01:30,872
I am desperate for some alone time.
33
00:01:31,049 --> 00:01:32,213
[BARKS]
34
00:01:34,386 --> 00:01:35,418
[SIGHS]
35
00:03:14,695 --> 00:03:17,151
- We want you to find us boyfriends.
- Husbands even.
36
00:03:17,364 --> 00:03:18,444
I beg your pardon?
37
00:03:18,615 --> 00:03:21,154
We want you and Mom
to find us someone to love.
38
00:03:21,326 --> 00:03:23,700
We wanna get married, eventually.
39
00:03:23,912 --> 00:03:27,863
But I want you to go to school,
then get jobs, then get husbands.
40
00:03:29,001 --> 00:03:31,457
Fine. But we can be in love,
41
00:03:31,628 --> 00:03:34,963
then go to school, get jobs,
and get married.
42
00:03:35,132 --> 00:03:37,838
- Yeah. Find us someone like that.
- Like what?
43
00:03:38,010 --> 00:03:40,881
Like someone who will be good for us,
and will help us through school,
44
00:03:41,054 --> 00:03:44,140
and encourage us while we're looking
for jobs, and then marry us.
45
00:03:44,308 --> 00:03:46,301
Your mom and I
should find each of you
46
00:03:46,476 --> 00:03:48,102
a man who's willing to do this?
47
00:03:48,270 --> 00:03:49,931
Come on,
you two have someone to love.
48
00:03:50,105 --> 00:03:51,137
Why shouldn't we?
49
00:03:51,440 --> 00:03:53,232
Heh. Is this about Joy?
50
00:03:54,276 --> 00:03:57,029
Marriage is a bond made
51
00:03:57,196 --> 00:04:00,233
by two people who share
a very deep and personal connection.
52
00:04:00,407 --> 00:04:02,448
For the two of you to ask me
53
00:04:02,618 --> 00:04:08,040
to choose someone with whom I think
you could share that connection is...
54
00:04:08,207 --> 00:04:11,790
Well, that's nuts.
55
00:04:13,587 --> 00:04:18,166
I'm not a dating service.
I'm your father and a minister.
56
00:04:18,383 --> 00:04:21,421
- Scared?
- No, I'm not scared. I just--
57
00:04:21,637 --> 00:04:26,763
I think it's not up to me
to steer you to the right person.
58
00:04:26,934 --> 00:04:28,049
It's up to God.
59
00:04:28,227 --> 00:04:31,063
When the time's right, the right guy
will come along for both of you.
60
00:04:31,230 --> 00:04:32,773
You just have to be patient.
61
00:04:32,981 --> 00:04:34,975
Yep, he's scared.
62
00:04:35,776 --> 00:04:36,808
[SIGHS]
63
00:04:37,069 --> 00:04:38,647
Uh...
64
00:04:40,322 --> 00:04:42,991
- Hey.
- Why are you home so late?
65
00:04:43,200 --> 00:04:46,118
Oh, I had to stay late at school
for a PTA meeting.
66
00:04:46,328 --> 00:04:47,954
Which did you go as,
parent or teacher?
67
00:04:48,163 --> 00:04:50,536
Both. Where are Mary and Lucy?
68
00:04:50,707 --> 00:04:52,701
Oh, they went down to the church
to see Dad.
69
00:04:52,918 --> 00:04:55,161
They want him
to find them someone to love.
70
00:04:55,379 --> 00:04:56,874
- What?
- You too.
71
00:04:57,047 --> 00:04:59,966
They want the two of you
to pick out guys for them.
72
00:05:00,175 --> 00:05:02,050
Well, that's pretty funny.
73
00:05:02,219 --> 00:05:05,007
I think it's kind of interesting.
You know, not that I'd ever do it.
74
00:05:05,180 --> 00:05:08,965
But if I had to, I think I could find
the right men for my daughters.
75
00:05:09,142 --> 00:05:12,310
And I think it'd be a lot easier
than you might think.
76
00:05:12,479 --> 00:05:15,185
I think it'd be a lot harder
than you might think, and disastrous.
77
00:05:15,357 --> 00:05:17,849
Why would you say that?
You know, I know my children.
78
00:05:18,068 --> 00:05:19,978
I know each one of you very well.
79
00:05:20,153 --> 00:05:22,313
I probably know you better
than anyone else knows you.
80
00:05:22,489 --> 00:05:25,657
Well, just out of curiosity,
who would you pick for me?
81
00:05:26,159 --> 00:05:29,115
- Who is it?
- Oh, come on, we both know.
82
00:05:29,288 --> 00:05:31,696
We do? Well, who is it?
83
00:05:33,000 --> 00:05:34,246
Wouldn't you like to know.
84
00:05:34,459 --> 00:05:37,296
You know, on second thought,
I wouldn't like to know.
85
00:05:37,963 --> 00:05:39,506
Wouldn't like to know what?
86
00:05:39,673 --> 00:05:41,999
Mom thinks she knows
the right woman for Simon.
87
00:05:42,217 --> 00:05:45,136
Not only that, she thinks she knows
the right person for each of us.
88
00:05:45,304 --> 00:05:46,336
[CHUCKLES]
89
00:05:46,513 --> 00:05:50,132
- What idiot asked her?
- Two idiots: Lucy and Mary.
90
00:05:50,309 --> 00:05:52,598
They want Mom and Dad
to find them someone to love.
91
00:05:52,811 --> 00:05:54,971
Where'd they get
a crazy idea like that?
92
00:05:55,606 --> 00:05:57,646
Where do they get
any of their nutty ideas?
93
00:05:57,858 --> 00:06:00,231
Why does everyone think
this is such a crazy idea?
94
00:06:00,402 --> 00:06:02,360
Your father and I
might be able to provide them,
95
00:06:02,529 --> 00:06:06,279
as well as you and you,
with some valuable insights.
96
00:06:06,491 --> 00:06:09,280
You know, you all think that
your dating lives are so complicated.
97
00:06:09,453 --> 00:06:10,533
But from my perspective,
98
00:06:10,704 --> 00:06:13,196
it's perfectly obvious
who you should be going out with.
99
00:06:13,415 --> 00:06:15,954
I don't care how obvious it is.
Do me a favour, don't tell me.
100
00:06:16,126 --> 00:06:17,705
I don't wanna know.
Ignorance is bliss.
101
00:06:17,878 --> 00:06:20,251
Besides, I think it's important
to date other people
102
00:06:20,422 --> 00:06:22,083
before we find the person
we wanna marry.
103
00:06:22,257 --> 00:06:25,129
Otherwise,
how will we know it's the right person
104
00:06:25,302 --> 00:06:27,876
if we haven't dated
the wrong person?
105
00:06:28,096 --> 00:06:30,423
Don't you think you've already dated
plenty of the wrong persons?
106
00:06:30,599 --> 00:06:31,880
[LAUGHS]
107
00:06:32,100 --> 00:06:33,893
And you.
108
00:06:34,061 --> 00:06:36,767
Come on, Mom, you're dying
to tell them who the right women are.
109
00:06:36,939 --> 00:06:41,566
- Hit them with it. They can take it.
- My lips are sealed, unless asked.
110
00:06:41,735 --> 00:06:45,070
Well, I'm asking. Tell me.
I can keep it to myself.
111
00:06:46,782 --> 00:06:48,407
Fine, don't tell me.
112
00:06:48,575 --> 00:06:51,067
I don't need to know.
They need to know.
113
00:06:55,457 --> 00:06:57,285
With any luck,
I can clear out the whole house
114
00:06:57,459 --> 00:06:58,658
with one clean sweep.
115
00:06:58,836 --> 00:07:00,995
[HAPPY WHIMPERS]
116
00:07:03,966 --> 00:07:05,295
ROBBIE:
I can't.
117
00:07:05,509 --> 00:07:08,048
I found out today
I made a C on that paper.
118
00:07:08,220 --> 00:07:09,466
I have to keep up my grades
119
00:07:09,638 --> 00:07:11,133
because I have
an academic scholarship
120
00:07:11,306 --> 00:07:13,929
that requires a B average.
121
00:07:14,101 --> 00:07:16,094
I can't.
122
00:07:21,817 --> 00:07:23,609
I can't.
123
00:07:23,777 --> 00:07:26,103
For the same reasons
I just gave you.
124
00:07:26,280 --> 00:07:27,312
[WHIMPERS]
125
00:07:27,531 --> 00:07:29,821
Interesting.
126
00:07:32,077 --> 00:07:34,534
But I need you today. Just today.
127
00:07:34,746 --> 00:07:36,539
I think you're being
totally selfish here.
128
00:07:36,707 --> 00:07:38,451
I've been with you every day
since we met.
129
00:07:38,959 --> 00:07:41,795
I can't just play any time I want.
I have two jobs.
130
00:07:41,962 --> 00:07:45,379
I work part-time at the grocery store
and every day at the daycare centre.
131
00:07:45,549 --> 00:07:47,958
And I'm carrying a full course load,
and it's hard.
132
00:07:48,969 --> 00:07:51,508
It's just today. Please?
133
00:07:51,680 --> 00:07:53,508
I have very little time in a day,
134
00:07:53,682 --> 00:07:55,343
and I've been spending that time
with you.
135
00:07:55,517 --> 00:07:58,353
- And now I have to catch up.
- Please.
136
00:07:58,520 --> 00:07:59,600
[SIGHS]
137
00:07:59,771 --> 00:08:01,979
Why can't you just say
you understand?
138
00:08:02,149 --> 00:08:04,818
Why can't you just say
you'll play with me today,
139
00:08:04,985 --> 00:08:07,821
and you'll study tomorrow?
It's just today.
140
00:08:08,405 --> 00:08:10,648
You're starting to sound
like a spoiled rich kid.
141
00:08:10,866 --> 00:08:13,025
You're the one
who's only thinking about yourself.
142
00:08:13,243 --> 00:08:16,660
You know, I think we better hang up
now before this gets any worse.
143
00:08:18,081 --> 00:08:19,197
[DIAL TONE HUMMING]
144
00:08:19,374 --> 00:08:20,656
[SCOFFS]
145
00:08:20,834 --> 00:08:21,866
[DOOR OPENS]
146
00:08:24,004 --> 00:08:26,377
Whoa, uh... Trouble in Loveland?
147
00:08:26,590 --> 00:08:29,592
No, I'm just having a little trouble
with one of my courses, that's all.
148
00:08:29,760 --> 00:08:31,588
You're awfully passionate
about your studies.
149
00:08:31,762 --> 00:08:33,387
What course
are you having trouble with?
150
00:08:33,555 --> 00:08:37,886
- Joy 101?
- It's Angry, Irish, Women Poets.
151
00:08:38,268 --> 00:08:39,680
Uh-huh.
152
00:08:40,187 --> 00:08:41,219
It is.
153
00:08:42,105 --> 00:08:45,060
[PHONE RINGS]
154
00:08:48,111 --> 00:08:49,607
Hello?
155
00:08:49,780 --> 00:08:51,240
[SIGHS]
156
00:08:51,406 --> 00:08:54,278
- Do you mind?
- Oh, not at all.
157
00:08:56,411 --> 00:08:58,204
[EXHALES]
158
00:09:00,624 --> 00:09:01,656
Wha--?
159
00:09:03,377 --> 00:09:05,703
Where have you been? We wanna
talk to you about something.
160
00:09:05,879 --> 00:09:08,371
- I was at a PTA meeting.
- We need your help.
161
00:09:08,549 --> 00:09:11,634
And Dad's,
but we're not sure he's willing.
162
00:09:11,802 --> 00:09:12,918
I talked to Ruthie.
163
00:09:13,595 --> 00:09:16,348
I know who I would pick out
for each of my children.
164
00:09:16,557 --> 00:09:19,642
But maybe, since you came
to both your father and me,
165
00:09:19,810 --> 00:09:23,559
I should hold off on telling you
until I consult with my husband.
166
00:09:30,571 --> 00:09:35,068
You know, with only one bed in here,
it'd be like having my own apartment.
167
00:09:40,914 --> 00:09:42,991
- Hey, Ruthie.
- Back so soon?
168
00:09:43,166 --> 00:09:45,659
Mom said the two of you
were talking earlier.
169
00:09:47,129 --> 00:09:48,209
Yes, I talked with Mom,
170
00:09:48,380 --> 00:09:51,548
and, no, I don't know who Mom
thinks you should go out with.
171
00:09:51,717 --> 00:09:52,797
Told you.
172
00:09:52,968 --> 00:09:55,045
But I do know
the guy I'd choose for you.
173
00:09:55,721 --> 00:09:58,639
I just can't decide
which of you to tell about this guy.
174
00:09:58,849 --> 00:10:00,593
Then why don't you tell both of us?
175
00:10:00,809 --> 00:10:02,719
Well, I don't want you
fighting over him.
176
00:10:03,854 --> 00:10:06,144
Maybe neither of us will want him.
177
00:10:06,315 --> 00:10:09,317
- Who is it?
- Oh, both of you want this guy.
178
00:10:09,484 --> 00:10:11,692
That's why I don't know
if I should even bring it up.
179
00:10:11,862 --> 00:10:14,698
You might've grown up a lot,
but I can still kick your butt.
180
00:10:14,865 --> 00:10:16,693
Who is it?
181
00:10:17,367 --> 00:10:18,400
Robbie.
182
00:10:18,577 --> 00:10:20,654
- He has a girlfriend.
- Had a girlfriend.
183
00:10:20,829 --> 00:10:23,452
- They're already fighting.
- How do you know that?
184
00:10:23,665 --> 00:10:26,786
Oh, there's very little going on
in this house that I don't know about.
185
00:10:28,420 --> 00:10:29,619
I heard him on the phone.
186
00:10:38,138 --> 00:10:39,302
[KNOCK ON DOOR]
187
00:10:39,515 --> 00:10:41,307
Hey.
188
00:10:41,892 --> 00:10:43,767
Oh, hey.
189
00:10:44,561 --> 00:10:47,018
Can you believe all that crazy stuff
about Mary and Lucy?
190
00:10:47,231 --> 00:10:49,189
That's exactly what it is, craziness.
191
00:10:49,399 --> 00:10:52,318
You know, I don't know why they even
wanna find a serious relationship.
192
00:10:52,486 --> 00:10:57,315
I know I don't. No, sir, not me.
I am happy just the way I am, single.
193
00:10:57,491 --> 00:10:59,817
Just look at Robbie.
He's in love, and he's miserable.
194
00:11:00,452 --> 00:11:04,665
Yeah. I mean,
sure, Joy's pretty, but...
195
00:11:04,873 --> 00:11:09,335
- Yeah, she is pretty and nice.
- Yeah.
196
00:11:09,545 --> 00:11:11,787
- And the way she sings...
- Oh, yeah.
197
00:11:11,964 --> 00:11:15,583
And the way she moves
when she sings. Ha, ha, ha.
198
00:11:17,386 --> 00:11:19,011
We need to find girlfriends fast.
199
00:11:19,221 --> 00:11:21,131
Good ones.
I mean, how are we gonna do that?
200
00:11:21,306 --> 00:11:23,680
We can't go to Mom,
not after we laughed at her.
201
00:11:24,184 --> 00:11:26,972
We're on our own. We're gonna have
to just come up with a plan.
202
00:11:27,521 --> 00:11:28,897
Right, a plan.
203
00:11:29,731 --> 00:11:33,184
First, we should figure out
what we're looking for.
204
00:11:33,360 --> 00:11:35,982
- What qualities we want in a woman.
- Yeah.
205
00:11:36,154 --> 00:11:38,693
- Attractive.
- Responsible.
206
00:11:38,866 --> 00:11:41,951
Yeah. Good girls, family oriented.
207
00:11:42,119 --> 00:11:44,445
Well, what attracts good girls
that are family oriented?
208
00:11:47,374 --> 00:11:49,035
Families.
209
00:11:49,209 --> 00:11:51,417
- That's it, families.
- Yeah.
210
00:11:53,755 --> 00:11:55,548
Kids.
211
00:11:57,968 --> 00:11:59,629
[IN UNISON]
Twins.
212
00:11:59,803 --> 00:12:01,002
[LAUGHS]
213
00:12:01,388 --> 00:12:02,468
[SPEAKS INDISTINCTLY]
214
00:12:02,639 --> 00:12:03,672
Hey.
215
00:12:04,641 --> 00:12:05,722
Um...
216
00:12:05,893 --> 00:12:12,228
You didn't agree to help Mary and Lucy
find boyfriends or husbands, did you?
217
00:12:12,399 --> 00:12:15,318
No, but I do think it'd be kind of fun
to choose someone for them,
218
00:12:15,485 --> 00:12:16,649
don't you think?
219
00:12:16,862 --> 00:12:19,947
- I don't know. I...
- What's wrong?
220
00:12:20,699 --> 00:12:23,452
It's just that, ha-ha,
it's an awesome challenge
221
00:12:23,619 --> 00:12:26,288
and one that was brought about
purely out of jealousy.
222
00:12:26,455 --> 00:12:27,915
They want what Robbie has,
223
00:12:28,081 --> 00:12:30,751
and they want it before they enter
into the holiday dating season
224
00:12:30,918 --> 00:12:33,754
so they don't have to spend
the holidays watching Robbie and Joy.
225
00:12:33,962 --> 00:12:37,379
But I think that maybe
we can spin this into something good.
226
00:12:37,549 --> 00:12:38,961
You know, use it as an opportunity
227
00:12:39,134 --> 00:12:41,258
to talk to them
about serious relationships.
228
00:12:41,470 --> 00:12:43,926
Or we could just tell them
who we think they should be with.
229
00:12:44,139 --> 00:12:46,548
- You know who they should be with?
- I'm their mother.
230
00:12:46,934 --> 00:12:48,429
Mm.
231
00:12:48,602 --> 00:12:51,805
Can I have a word with you?
232
00:12:57,277 --> 00:13:01,656
I have this problem.
Well, it's not exactly a problem.
233
00:13:02,032 --> 00:13:03,112
Joy and I--
234
00:13:03,283 --> 00:13:05,028
[CLATTERING]
235
00:13:12,626 --> 00:13:13,955
[CHUCKLES]
236
00:13:16,380 --> 00:13:19,086
Maybe we should go to my office
where it's a little more private.
237
00:13:19,258 --> 00:13:20,967
I agree.
238
00:13:31,645 --> 00:13:33,473
[SIGHS]
239
00:13:33,647 --> 00:13:37,515
Okay, it's a problem.
I'm having a problem with Joy.
240
00:13:37,693 --> 00:13:39,354
And that is...?
241
00:13:39,570 --> 00:13:40,602
[SIGHS]
242
00:13:40,779 --> 00:13:43,864
She wants me to come over,
and she says it has to be now, today.
243
00:13:44,074 --> 00:13:46,364
And I have to study
because I made a C on a paper,
244
00:13:46,577 --> 00:13:48,404
and I can't lose
my academic scholarship.
245
00:13:48,579 --> 00:13:51,865
Yet she insists. You know,
she's being completely unreasonable.
246
00:13:52,040 --> 00:13:56,039
Has she been unreasonable
on other days, at other times?
247
00:13:56,253 --> 00:13:59,670
- No.
- Well, then why today? Why now?
248
00:14:00,340 --> 00:14:03,461
- I don't know.
- Does she have a happy home life?
249
00:14:04,678 --> 00:14:07,597
I think so. She gets along
with her parents pretty well.
250
00:14:07,764 --> 00:14:09,176
They seem like nice people.
251
00:14:09,391 --> 00:14:12,144
Is today a special day?
Maybe her birthday?
252
00:14:12,853 --> 00:14:13,933
I don't know.
253
00:14:17,149 --> 00:14:18,265
Do you think that's it?
254
00:14:18,442 --> 00:14:20,768
I don't know. Shouldn't you know
the birthday of the woman
255
00:14:20,944 --> 00:14:23,899
- who's the love of your life?
- Oh.
256
00:14:24,072 --> 00:14:26,362
- I hope that's not it.
- Why?
257
00:14:26,575 --> 00:14:29,447
I don't have the money to buy her
something that'd be in her league.
258
00:14:29,661 --> 00:14:32,450
Haven't you learned anything
about cheap gift giving from us?
259
00:14:32,664 --> 00:14:35,785
Yeah. But it's different.
260
00:14:36,126 --> 00:14:39,212
They're all, well...
261
00:14:39,630 --> 00:14:42,964
- These people are rich.
- Doesn't make any difference.
262
00:14:43,133 --> 00:14:44,878
And, you know,
maybe it's not her birthday.
263
00:14:45,052 --> 00:14:48,386
Maybe something happened today
that she needs to share with you.
264
00:14:48,555 --> 00:14:49,885
Maybe it's something good.
265
00:14:50,057 --> 00:14:53,343
Maybe it's something not so good,
some disappointment.
266
00:14:53,560 --> 00:14:56,230
Then why wouldn't she
just tell me over the phone?
267
00:14:56,396 --> 00:14:58,057
I have no idea.
268
00:14:58,232 --> 00:15:01,269
Look, Robbie, I'm very impressed
with your hard work in your studying.
269
00:15:01,485 --> 00:15:02,731
But unless you have something
270
00:15:02,903 --> 00:15:05,609
that just absolutely can't wait
for an hour or two,
271
00:15:05,781 --> 00:15:08,736
then maybe you should just drive over,
ask Joy what's really going on,
272
00:15:08,909 --> 00:15:11,068
and then decide
if she's being unreasonable.
273
00:15:11,286 --> 00:15:13,363
If I'd have thought
you were gonna take Joy's side,
274
00:15:13,539 --> 00:15:16,078
I would've gone to Mrs. Camden
for advice.
275
00:15:16,667 --> 00:15:19,669
You know,
maybe I was wrong about Joy.
276
00:15:19,837 --> 00:15:23,705
Maybe she's just too rich
and too beautiful and too--
277
00:15:23,924 --> 00:15:28,053
Good for you? Maybe you should just
settle on one of my daughters instead,
278
00:15:28,220 --> 00:15:29,715
you know, as a consolation prize?
279
00:15:29,930 --> 00:15:34,059
- Ugh. I wasn't saying that.
- I know that.
280
00:15:34,226 --> 00:15:36,054
Son, you're in the family,
281
00:15:36,228 --> 00:15:40,227
and I'm gonna treat you
like I would one of my own.
282
00:15:40,399 --> 00:15:43,401
I don't think either of my daughters
is the right choice for you.
283
00:15:43,569 --> 00:15:45,479
Look, I know
this relationship is still young,
284
00:15:45,654 --> 00:15:48,323
but I think you and Joy
should give it a shot.
285
00:15:48,490 --> 00:15:51,243
You know, you seem
to make each other very happy,
286
00:15:51,410 --> 00:15:54,116
and you seem like you're in love,
and love is a wonderful thing.
287
00:15:54,288 --> 00:15:55,403
So go for it.
288
00:15:57,249 --> 00:16:00,121
She's not too good for you.
You have a lot to offer.
289
00:16:01,253 --> 00:16:03,626
You're a good man. You know the
difference between right and wrong,
290
00:16:03,797 --> 00:16:06,336
and you got the guts
to do the right thing.
291
00:16:07,050 --> 00:16:08,380
You're a hard worker.
292
00:16:08,552 --> 00:16:12,503
You're in your second year of college
with no help or support
293
00:16:12,681 --> 00:16:15,553
other than a small,
very small scholarship.
294
00:16:17,060 --> 00:16:19,184
You got a good heart.
295
00:16:19,396 --> 00:16:21,141
You're capable of loving a woman
296
00:16:21,315 --> 00:16:24,020
and marrying her
and having a family with her.
297
00:16:25,444 --> 00:16:28,280
And you're a risk taker,
so go take a risk.
298
00:16:28,447 --> 00:16:30,440
See why Joy's being
so unreasonable.
299
00:16:30,616 --> 00:16:33,534
Okay. Thanks.
300
00:16:35,621 --> 00:16:37,579
[EXHALES]
301
00:16:38,790 --> 00:16:40,369
So...
302
00:16:46,131 --> 00:16:47,626
- I changed my mind.
- Me too.
303
00:16:47,799 --> 00:16:50,801
We're not gonna bother you anymore
about the boyfriend-husband thing.
304
00:16:50,969 --> 00:16:52,548
- Why?
- I'm going over to Joy's.
305
00:16:52,721 --> 00:16:55,390
- I'll miss dinner, if that's okay.
- I'll save something for you.
306
00:16:55,557 --> 00:16:56,673
ROBBIE:
Thanks.
307
00:16:57,351 --> 00:16:58,383
Goodbye.
308
00:16:58,852 --> 00:17:01,973
I'm going to the library first,
so I may be late.
309
00:17:02,606 --> 00:17:04,849
[IN UNISON]
Never mind.
310
00:17:05,067 --> 00:17:06,610
- We still need help.
- Please?
311
00:17:08,820 --> 00:17:10,695
- Please?
- Help us?
312
00:17:11,198 --> 00:17:13,108
All right, I'm not promising anything.
313
00:17:33,053 --> 00:17:34,632
[CAR HORN HONKS]
314
00:18:02,708 --> 00:18:07,620
Here, boy. Hey, pal.
You look like Happy, only bigger.
315
00:18:07,838 --> 00:18:09,298
Wow.
316
00:18:09,464 --> 00:18:12,751
You're a long way from home.
"Murray."
317
00:18:12,926 --> 00:18:14,967
Come on, I'll give you a ride.
318
00:18:15,137 --> 00:18:17,843
But first, we have to go see
a friend of mine.
319
00:18:35,324 --> 00:18:37,068
[ENGINE STARTS]
320
00:18:44,208 --> 00:18:46,450
I'm having a few problems
with my girlfriend.
321
00:18:48,295 --> 00:18:50,704
Girls can be a lot of trouble,
you know?
322
00:18:50,923 --> 00:18:52,334
[BARKS]
323
00:18:52,508 --> 00:18:54,051
Especially this one.
324
00:18:54,218 --> 00:18:56,092
She's beautiful.
325
00:18:56,261 --> 00:18:58,385
In fact, I think I've got a picture.
326
00:19:01,850 --> 00:19:02,930
[BARKS]
327
00:19:03,101 --> 00:19:04,478
[LAUGHS]
328
00:19:04,645 --> 00:19:06,722
Yeah, no kidding.
329
00:19:08,398 --> 00:19:10,392
There's not much you can do
when you fall in love
330
00:19:10,567 --> 00:19:12,608
but be in love, you know?
331
00:19:12,778 --> 00:19:14,902
If she dumps me
because I'm not rich enough for her,
332
00:19:15,072 --> 00:19:17,231
then she dumps me
because I'm not rich enough for her.
333
00:19:17,407 --> 00:19:20,575
But it's not gonna be
because I didn't act like a man.
334
00:19:22,579 --> 00:19:23,909
[ROBBIE SIGHS]
335
00:19:24,081 --> 00:19:25,790
Here we go.
336
00:19:26,208 --> 00:19:28,118
Here's the house.
337
00:19:29,670 --> 00:19:31,628
Maybe we'll just sit here
and talk a little more
338
00:19:31,797 --> 00:19:33,790
until I decide
exactly what I wanna say?
339
00:19:33,966 --> 00:19:35,165
[BARKS]
340
00:19:37,261 --> 00:19:38,804
So, what is it you're looking for?
341
00:19:39,012 --> 00:19:41,220
What is it you're looking for?
342
00:19:41,390 --> 00:19:42,589
A nice guy.
343
00:19:43,183 --> 00:19:44,513
A nice guy.
344
00:19:45,269 --> 00:19:46,349
And good-looking.
345
00:19:46,562 --> 00:19:47,843
And good-looking.
346
00:19:48,063 --> 00:19:50,602
- And tall.
- And tall.
347
00:19:50,816 --> 00:19:52,940
- And smart.
- And smart.
348
00:19:53,151 --> 00:19:55,644
- He should have dark hair.
- Blond hair.
349
00:19:55,863 --> 00:19:58,189
- And dark eyes.
- And blue eyes.
350
00:19:58,407 --> 00:19:59,819
And he should love children.
351
00:20:00,033 --> 00:20:01,445
And he should be from a big family
352
00:20:01,618 --> 00:20:03,945
because I love the idea
of having a big family.
353
00:20:04,162 --> 00:20:05,706
I'd prefer an only child.
354
00:20:05,914 --> 00:20:08,371
Because this is my family,
and it's already so big,
355
00:20:08,542 --> 00:20:11,116
and I would want him
to make this his family
356
00:20:11,295 --> 00:20:13,039
instead of the other way around.
357
00:20:13,213 --> 00:20:15,503
I'm not gonna leave my family
and cling to his.
358
00:20:15,716 --> 00:20:17,211
It's important that I like his family
359
00:20:17,384 --> 00:20:21,134
because, you know, it'll be my family,
since I'll leave mine and cling to his.
360
00:20:21,430 --> 00:20:22,842
[PAPER RUSTLES, SCRIBBLES]
361
00:20:23,056 --> 00:20:24,931
[DOORBELL RINGS]
362
00:20:30,230 --> 00:20:31,346
You wanna talk?
363
00:20:31,565 --> 00:20:35,646
I thought I was too rich and stuck-up
and selfish for you to talk to.
364
00:20:35,861 --> 00:20:39,029
And I thought I was too self-pitying
and judgemental to talk to.
365
00:20:40,782 --> 00:20:43,737
- It's not your birthday, is it?
- What?
366
00:20:43,952 --> 00:20:47,155
Is it your birthday?
Because if it is, you should've told me.
367
00:20:47,331 --> 00:20:49,870
A guy should know things like that
about the woman he loves.
368
00:20:50,083 --> 00:20:52,706
- It's not my birthday.
MAN: Joy?
369
00:20:53,170 --> 00:20:56,670
That's my dad. I'll be right back.
370
00:20:57,299 --> 00:20:59,589
But don't go anywhere.
371
00:21:02,888 --> 00:21:04,431
Ever.
372
00:21:07,100 --> 00:21:09,094
He can't be a picky eater. I hate that.
373
00:21:10,562 --> 00:21:11,726
He has to watch what he eats.
374
00:21:12,898 --> 00:21:15,567
I want him to go to college,
but it's not that important to me.
375
00:21:15,776 --> 00:21:17,935
He should go to college.
That's important.
376
00:21:18,153 --> 00:21:20,063
And I want someone
I would never cheat on.
377
00:21:20,280 --> 00:21:21,692
And he would never cheat on me.
378
00:21:21,865 --> 00:21:23,942
Ever.
And I would never cheat on him.
379
00:21:25,786 --> 00:21:27,115
[BABY BABBLING]
380
00:21:27,329 --> 00:21:30,366
- We're on our way out.
- Out where?
381
00:21:32,501 --> 00:21:34,411
You know...
382
00:21:34,628 --> 00:21:37,630
I'm not gonna let you use Sam
and David to help you pick up women.
383
00:21:37,840 --> 00:21:40,082
[CHUCKLES]
How could you say that?
384
00:21:40,259 --> 00:21:43,214
We're just taking the boys out
to breathe a little fresh air.
385
00:21:43,720 --> 00:21:45,132
They're gonna fall asleep soon.
386
00:21:45,973 --> 00:21:49,140
- Sleeping people breathe too.
SIMON: Yeah.
387
00:21:49,309 --> 00:21:50,473
Dad, you've got it all wrong.
388
00:21:50,644 --> 00:21:53,053
We're not using Sam and David
to pick up women.
389
00:21:53,230 --> 00:21:55,556
We're using them
to filter out the wrong kind of women.
390
00:21:55,774 --> 00:21:57,732
I'm not sure how to respond to that.
391
00:21:58,277 --> 00:22:00,650
Well, then why respond at all?
392
00:22:00,821 --> 00:22:02,316
Yeah.
393
00:22:02,739 --> 00:22:04,069
[DOOR OPENS]
394
00:22:04,241 --> 00:22:05,273
[CHUCKLES]
395
00:22:05,450 --> 00:22:06,827
[DOOR CLOSES]
396
00:22:11,582 --> 00:22:13,871
Here's to sharing secrets.
397
00:22:14,710 --> 00:22:16,834
What secret?
398
00:22:23,510 --> 00:22:25,800
This isn't my birthday.
399
00:22:25,971 --> 00:22:27,466
It's my brother's birthday.
400
00:22:28,390 --> 00:22:29,636
[CHUCKLES]
401
00:22:29,808 --> 00:22:31,636
What brother?
I didn't know you had a brother.
402
00:22:31,852 --> 00:22:35,138
My brother, Joseph.
He disappeared a couple years ago.
403
00:22:35,314 --> 00:22:38,316
[MURRAY BARKING]
404
00:22:38,650 --> 00:22:41,818
What do you mean by disappeared?
405
00:22:43,906 --> 00:22:45,282
He was 7.
406
00:22:45,824 --> 00:22:50,820
I was helping him give the dog a bath
in the front yard,
407
00:22:50,996 --> 00:22:53,369
because that's where
the gardener left the hose.
408
00:22:54,541 --> 00:22:57,662
Joseph and the dog got in the mud.
409
00:22:59,421 --> 00:23:03,550
I was trying to help him.
But I didn't end up helping him at all.
410
00:23:03,759 --> 00:23:05,219
[BARKING CONTINUES]
411
00:23:09,306 --> 00:23:11,134
I went into the house
to get some more towels,
412
00:23:11,308 --> 00:23:13,266
and when I came out,
413
00:23:13,852 --> 00:23:15,051
he was gone.
414
00:23:16,063 --> 00:23:17,558
Your brother was gone?
415
00:23:20,108 --> 00:23:21,520
Gone where?
416
00:23:22,653 --> 00:23:24,397
I don't know. No one knows.
417
00:23:24,571 --> 00:23:27,858
At first, I thought
he was playing some kind of game.
418
00:23:28,283 --> 00:23:32,531
But the towel was still on the walkway,
and the water was still running.
419
00:23:33,622 --> 00:23:35,165
But he wasn't there.
420
00:23:36,166 --> 00:23:39,916
I ran in the house and got my mother,
and she came outside.
421
00:23:40,087 --> 00:23:42,377
I mean, everyone who worked here
came outside.
422
00:23:42,589 --> 00:23:45,508
We called the police.
They came right away.
423
00:23:47,094 --> 00:23:49,087
But they couldn't find him.
424
00:23:49,304 --> 00:23:51,879
My dad came home from work.
We looked everywhere.
425
00:23:52,099 --> 00:23:54,425
The neighbours helped,
the community helped,
426
00:23:54,601 --> 00:23:56,725
the news media.
427
00:23:59,022 --> 00:24:00,731
But nothing.
428
00:24:02,192 --> 00:24:04,102
He was gone.
429
00:24:06,113 --> 00:24:07,359
Just like that.
430
00:24:09,908 --> 00:24:12,116
It's been two years.
431
00:24:13,203 --> 00:24:14,663
[EXHALES]
432
00:24:15,581 --> 00:24:17,040
[SIGHS]
433
00:24:17,374 --> 00:24:18,703
I'm sorry.
434
00:24:19,751 --> 00:24:21,710
I'm really sorry.
435
00:24:21,879 --> 00:24:25,877
And I feel terrible for not just coming
over here sooner when you asked.
436
00:24:26,091 --> 00:24:27,919
[BARKING CONTINUES]
437
00:24:33,599 --> 00:24:35,676
[PEOPLE CHATTERING]
438
00:24:43,400 --> 00:24:47,648
- Bad plan.
- We took too long to get ready.
439
00:24:47,821 --> 00:24:49,945
Okay, I took too long to get ready.
440
00:24:51,283 --> 00:24:53,905
Oh, those are the cutest boys.
441
00:24:56,580 --> 00:24:59,333
You should be ashamed of yourselves
for keeping them out this late.
442
00:24:59,499 --> 00:25:00,995
What is wrong with you?
443
00:25:01,960 --> 00:25:05,793
It's late, it's cold. Get them home.
444
00:25:15,557 --> 00:25:17,551
I think both girls
have a pretty good idea now
445
00:25:17,726 --> 00:25:19,969
about what they're looking for.
446
00:25:20,145 --> 00:25:21,806
Robbie.
447
00:25:22,272 --> 00:25:25,144
- Yeah, but we have other ideas, right?
- Right.
448
00:25:25,317 --> 00:25:28,070
Okay, well,
why don't we start with Lucy?
449
00:25:28,237 --> 00:25:30,029
Okay.
450
00:25:31,448 --> 00:25:32,730
- Who?
- Robbie's brother.
451
00:25:32,908 --> 00:25:35,317
- Close to Robbie, but not Robbie.
- Which brother?
452
00:25:35,494 --> 00:25:37,238
The one she made out with
at the Promenade,
453
00:25:37,412 --> 00:25:40,165
- or the one from the living room?
- The living room.
454
00:25:40,332 --> 00:25:42,456
- Why the living-room one?
- She's attracted to him.
455
00:25:42,626 --> 00:25:44,252
- And he's successful.
- At?
456
00:25:44,419 --> 00:25:46,460
He's in a band.
Don't you ever talk to Robbie?
457
00:25:47,256 --> 00:25:49,463
Only to encourage him
to stay away from our daughters.
458
00:25:49,633 --> 00:25:53,133
And shouldn't we be thinking
outside the Palmer family?
459
00:25:53,303 --> 00:25:55,012
Yeah.
460
00:25:56,181 --> 00:25:58,471
Okay. How about...?
461
00:26:01,728 --> 00:26:05,858
- He enlisted.
- Rod enlisted? In whose Army?
462
00:26:06,024 --> 00:26:09,477
Ours. Well, Marines. Semper fi.
463
00:26:09,695 --> 00:26:11,653
- Rod?
- Yeah. Gave up his hair.
464
00:26:11,822 --> 00:26:15,073
Ha-ha. All right.
465
00:26:16,118 --> 00:26:17,364
No.
466
00:26:17,536 --> 00:26:19,826
- Why not?
- Mike's seeing someone.
467
00:26:20,038 --> 00:26:21,534
- Who?
- A girl.
468
00:26:21,748 --> 00:26:24,418
- All I know is she's not our daughter.
- Oh, I love that kid.
469
00:26:24,585 --> 00:26:27,540
- He wasn't even your first choice.
- I was saving him.
470
00:26:27,754 --> 00:26:29,298
Oh. Uh-huh. Saving him. Right.
471
00:26:29,798 --> 00:26:33,168
Well, let's see your choices.
Who did you pick for Mary?
472
00:26:34,887 --> 00:26:38,672
- He ran over her.
- Oh, right.
473
00:26:38,849 --> 00:26:40,807
He said he was sorry.
474
00:26:41,393 --> 00:26:42,936
Uh...
475
00:26:44,021 --> 00:26:46,394
- Who's that?
- You know, from church.
476
00:26:46,607 --> 00:26:48,185
He's married. You married him.
477
00:26:48,358 --> 00:26:49,522
Oh.
478
00:26:49,693 --> 00:26:51,236
Okay.
479
00:26:54,281 --> 00:26:56,191
- The fireman from Buffalo?
- Yeah.
480
00:26:56,366 --> 00:26:58,111
We don't know anything
about the fireman.
481
00:26:58,285 --> 00:26:59,484
We don't even know his name.
482
00:26:59,703 --> 00:27:02,076
We know he's a good kisser
and a fireman.
483
00:27:02,664 --> 00:27:04,824
Did you even try to come up
with any real candidates?
484
00:27:05,834 --> 00:27:07,080
No.
485
00:27:08,962 --> 00:27:12,498
Hey, why not Wilson? Why can't she
just go back with Wilson?
486
00:27:12,716 --> 00:27:13,915
No, no Wilson.
487
00:27:14,760 --> 00:27:16,041
Is that it? Is that your list?
488
00:27:16,220 --> 00:27:18,047
Well, what made you think
this would be easy?
489
00:27:18,222 --> 00:27:20,429
Because it's not only not easy,
it's impossible.
490
00:27:20,641 --> 00:27:23,014
- It's not impossible.
- It--
491
00:27:25,312 --> 00:27:26,891
Okay.
492
00:27:27,105 --> 00:27:28,482
[MURRAY BARKING]
493
00:27:28,690 --> 00:27:29,771
Whose dog is barking?
494
00:27:32,402 --> 00:27:33,684
Is this day not bad enough?
495
00:27:33,862 --> 00:27:37,695
I'm so sorry.
I didn't know about today.
496
00:27:38,075 --> 00:27:40,483
I found this dog on the way over here,
and-- I'm sorry.
497
00:27:40,661 --> 00:27:42,987
I'll just run out to the car
and make sure the dog's okay.
498
00:27:43,163 --> 00:27:45,620
- I'll walk with you.
- I'll walk with you too.
499
00:27:46,124 --> 00:27:49,708
I can't stand the house either.
It's too hard. I need to get out.
500
00:27:50,462 --> 00:27:52,539
[BARKING CONTINUES]
501
00:28:08,897 --> 00:28:10,309
Where'd you get this dog?
502
00:28:11,191 --> 00:28:12,984
I found it a couple blocks away.
503
00:28:13,151 --> 00:28:15,904
It has an Arizona tag on it.
No phone number.
504
00:28:16,113 --> 00:28:19,150
- I was thinking of driving it back, but...
- Go call the police.
505
00:28:19,324 --> 00:28:21,733
The detective's name
is still by the phone.
506
00:28:23,704 --> 00:28:25,247
It's my son's dog.
507
00:28:37,843 --> 00:28:39,422
I thought
you were coming over here.
508
00:28:39,636 --> 00:28:41,297
I thought you said
it's not an emergency.
509
00:28:41,471 --> 00:28:43,216
- What's going on?
- Just come over here.
510
00:28:43,390 --> 00:28:46,558
- Sergeant Michaels will meet you.
- Sergeant Michaels?
511
00:28:46,768 --> 00:28:51,478
It's not what you think.
It's not bad, exactly.
512
00:28:51,648 --> 00:28:52,729
Just come over here.
513
00:28:52,941 --> 00:28:56,027
All right.
I'm on my way out the door right now.
514
00:28:56,195 --> 00:28:57,275
What is going on?
515
00:28:57,446 --> 00:29:00,020
Well, he didn't say,
but he said it's not bad,
516
00:29:00,199 --> 00:29:02,073
so it's good, probably.
517
00:29:02,242 --> 00:29:05,612
- What?
- I'll call you as soon as I know more.
518
00:29:10,709 --> 00:29:13,378
- Good night.
- So how'd you and Matt make out?
519
00:29:13,587 --> 00:29:16,838
Oh, well,
one really pretty woman talked to us.
520
00:29:17,049 --> 00:29:18,330
Well, that's great.
521
00:29:18,550 --> 00:29:21,636
She told us we should be ashamed
for having children out so late.
522
00:29:21,803 --> 00:29:23,003
Well...
523
00:29:23,764 --> 00:29:26,517
Don't worry, Simon. I'm sure
there's someone out there for you.
524
00:29:26,725 --> 00:29:28,932
And if not, well,
at least you got your health.
525
00:29:29,102 --> 00:29:30,728
Thanks for the comforting words,
Ruthie.
526
00:29:30,938 --> 00:29:34,557
- You always know just what to say.
- Don't mention it.
527
00:29:51,083 --> 00:29:52,958
Hi.
528
00:29:53,126 --> 00:29:54,538
Hi.
529
00:29:55,921 --> 00:29:57,464
Hi.
530
00:29:58,340 --> 00:30:00,250
How are you two doing?
531
00:30:00,968 --> 00:30:02,760
- Fine.
- Fine.
532
00:30:02,928 --> 00:30:05,385
What are you doing going out so late?
Everything okay?
533
00:30:05,556 --> 00:30:08,344
I'm just off to help a friend.
I'm not sure if everything's okay.
534
00:30:08,517 --> 00:30:09,977
Is everything okay here?
535
00:30:11,854 --> 00:30:14,428
Yeah. Yeah, everything's fine.
536
00:30:14,648 --> 00:30:17,983
Well, then I'm off.
537
00:30:19,862 --> 00:30:21,321
Just...
538
00:30:25,534 --> 00:30:27,159
[CLATTERING]
539
00:30:37,754 --> 00:30:39,415
[CAR DOOR OPENS]
540
00:30:40,883 --> 00:30:41,963
[CAR DOOR CLOSES]
541
00:30:42,134 --> 00:30:43,510
I've really missed you.
542
00:30:44,178 --> 00:30:45,459
I really missed you too.
543
00:30:46,221 --> 00:30:48,630
Why didn't you tell me
you broke up with your boyfriend?
544
00:30:48,807 --> 00:30:50,006
I didn't think you'd care.
545
00:30:50,684 --> 00:30:52,927
I care. I still care.
546
00:30:54,104 --> 00:30:56,312
You know, this isn't going anywhere.
547
00:30:57,941 --> 00:31:00,647
- Why?
- I just finished my student teaching.
548
00:31:00,819 --> 00:31:03,655
I'm moving.
I wanna teach in New York.
549
00:31:03,822 --> 00:31:07,025
- You knew that, right?
- No. No, I didn't.
550
00:31:07,242 --> 00:31:08,987
That's been my plan all along.
551
00:31:09,161 --> 00:31:11,700
This is why
my boyfriend and I broke up.
552
00:31:11,872 --> 00:31:13,248
We just decided to let go,
553
00:31:13,415 --> 00:31:16,370
since we wanna start our careers
in different cities.
554
00:31:18,086 --> 00:31:20,376
But I thought
you were in love with him.
555
00:31:20,547 --> 00:31:24,000
I think I'm a little in love
with being in love.
556
00:31:24,176 --> 00:31:28,506
And I don't think anyone's ever gonna
mean as much to me as my first love.
557
00:31:29,264 --> 00:31:32,848
- Well, I was your first love, right?
- You don't know that?
558
00:31:33,435 --> 00:31:35,643
Well, I, you know...
559
00:31:40,108 --> 00:31:41,817
You were my first love.
560
00:31:52,704 --> 00:31:53,820
[FOOTSTEPS]
561
00:31:54,039 --> 00:31:57,954
- So?
- So your father left to go help Robbie.
562
00:32:00,546 --> 00:32:02,207
Robbie and Joy didn't break up,
did they?
563
00:32:02,381 --> 00:32:04,125
As far as I know,
they're still together.
564
00:32:04,299 --> 00:32:06,791
Robbie said he needed your father
for something good.
565
00:32:08,971 --> 00:32:10,003
They're getting married?
566
00:32:10,180 --> 00:32:11,973
- I doubt it.
- Well, what about me?
567
00:32:12,140 --> 00:32:15,475
Did you and Dad come up
with any ideas before he left?
568
00:32:15,686 --> 00:32:17,395
Yes, we did.
We came up with the idea
569
00:32:17,563 --> 00:32:19,437
that you should each make
your own choice
570
00:32:19,606 --> 00:32:22,941
now that you both know what
you're looking for in a relationship.
571
00:32:23,110 --> 00:32:24,735
That's it?
572
00:32:24,903 --> 00:32:28,569
You know, we expected this from Dad,
but we are very disappointed in you.
573
00:32:28,782 --> 00:32:30,028
I can live with that.
574
00:32:40,460 --> 00:32:43,498
I think it's too soon to worry about
choosing the right woman, don't you?
575
00:32:43,714 --> 00:32:45,921
- No choices?
- Not really.
576
00:32:46,133 --> 00:32:47,711
I think you have plenty of time.
577
00:32:49,178 --> 00:32:53,805
- Good night. Love you.
- I love you too. Good night.
578
00:32:58,145 --> 00:32:59,937
- So, what happened?
- What do you mean?
579
00:33:04,234 --> 00:33:05,860
Well, you couldn't come up
with anyone?
580
00:33:06,069 --> 00:33:08,277
- Nope.
- I know who I'd pick.
581
00:33:08,488 --> 00:33:09,652
For Mary and Lucy?
582
00:33:09,865 --> 00:33:12,108
- Wanna know?
- Sure, I'd love to know.
583
00:33:12,284 --> 00:33:15,037
I'd have to say Mike Pierce for Lucy.
584
00:33:15,621 --> 00:33:18,955
Even though he tried to kill himself,
he's the sanest, nicest
585
00:33:19,124 --> 00:33:21,284
and best-looking guy
she ever went out with.
586
00:33:21,502 --> 00:33:23,828
I totally agree.
And your second choice?
587
00:33:24,004 --> 00:33:27,255
Well, that would be important, since
she's not interested in Mike Pierce.
588
00:33:27,466 --> 00:33:31,299
I'd have to say someone new. So new,
I don't even know who it is yet.
589
00:33:31,512 --> 00:33:32,544
[CHUCKLES]
590
00:33:32,721 --> 00:33:34,133
- And Mary?
- Robbie.
591
00:33:34,348 --> 00:33:36,092
Oh, I think that's played itself out.
592
00:33:36,308 --> 00:33:38,882
- Has it?
- Well, he's in love with Joy.
593
00:33:39,102 --> 00:33:41,143
Well, that may play itself out too.
594
00:33:41,355 --> 00:33:43,644
That doesn't mean
that Robbie would go back with Mary.
595
00:33:44,149 --> 00:33:45,431
You're kidding yourself.
596
00:34:00,249 --> 00:34:02,456
What are you doing out of uniform,
Sergeant Michaels?
597
00:34:02,626 --> 00:34:04,335
It's Detective Michaels now.
598
00:34:05,170 --> 00:34:08,540
- That's great. Congratulations.
- Thank you.
599
00:34:09,383 --> 00:34:11,791
I'm Officer Willis.
I'm familiar with the case.
600
00:34:12,010 --> 00:34:15,760
- What case?
- We'll explain everything to you inside.
601
00:34:18,517 --> 00:34:20,676
[CHATTERING INDISTINCTLY]
602
00:34:29,278 --> 00:34:31,152
What's going on?
603
00:34:32,197 --> 00:34:33,776
I picked up a lost dog
on the way over,
604
00:34:33,949 --> 00:34:36,156
and it turns out
it belonged to Joy's little brother
605
00:34:36,326 --> 00:34:37,870
who's been missing for two years.
606
00:34:38,745 --> 00:34:41,119
The dog licence
has an out-of-state address in Arizona.
607
00:34:41,290 --> 00:34:43,782
Joy's family thought
it was an old girlfriend of Joy's father
608
00:34:43,959 --> 00:34:46,285
who took Joseph,
but they couldn't find her.
609
00:34:46,461 --> 00:34:49,167
Why would Joy's father's old girlfriend
be a suspect?
610
00:34:49,339 --> 00:34:51,713
Joy's father was supposed
to marry this woman.
611
00:34:51,884 --> 00:34:54,043
But he married Joy's mother instead.
612
00:34:54,845 --> 00:34:57,254
And it set off years
of this woman harassing them.
613
00:34:57,431 --> 00:34:59,590
When Joseph disappeared,
the woman disappeared too.
614
00:35:01,018 --> 00:35:02,050
So, what's the plan?
615
00:35:02,227 --> 00:35:04,897
They're trying to get help
from a judge and the police in Arizona,
616
00:35:05,063 --> 00:35:07,472
but it's complicated,
and they wanna move on it right away.
617
00:35:07,649 --> 00:35:09,726
They wanna get someone neutral
to take back the dog
618
00:35:09,902 --> 00:35:12,690
and see if they can get the police
to help grab the kid.
619
00:35:18,076 --> 00:35:20,782
Someone like...?
620
00:35:38,889 --> 00:35:41,096
ANNIE:
Have you heard anything?
621
00:35:41,266 --> 00:35:45,265
No. Joy promised to call
the second she does, but...
622
00:35:45,437 --> 00:35:46,683
Did you get any sleep?
623
00:35:47,689 --> 00:35:49,149
No.
624
00:35:50,108 --> 00:35:51,354
It's all going to be fine.
625
00:35:53,737 --> 00:35:55,149
They'll find him. They will.
626
00:35:57,241 --> 00:35:58,522
You didn't sleep much, did you?
627
00:36:00,160 --> 00:36:01,192
I couldn't.
628
00:36:01,411 --> 00:36:04,366
Yeah, I don't imagine
Joy and her mother did either.
629
00:36:04,540 --> 00:36:05,869
Come on, we'll go wait with them.
630
00:36:06,375 --> 00:36:08,249
What if we're there
and things turn out badly?
631
00:36:08,418 --> 00:36:11,373
Then you'll be there for them.
They'll need you.
632
00:36:13,423 --> 00:36:14,883
[SIGHS]
633
00:36:15,759 --> 00:36:19,888
- I hope this all works out, Robbie.
- It's gotta work out.
634
00:36:20,973 --> 00:36:22,302
Matt, how's Heather doing?
635
00:36:23,267 --> 00:36:24,347
What? Heather?
636
00:36:24,560 --> 00:36:27,515
Well, you two spent quite a bit of time
on the back porch last night.
637
00:36:27,729 --> 00:36:29,723
- How'd you know?
- Mother knows.
638
00:36:29,940 --> 00:36:31,483
Heh-heh. Ruthie told you.
639
00:36:32,276 --> 00:36:35,361
After all this time,
it's like we've never been apart.
640
00:36:35,571 --> 00:36:38,240
- So is Heather the one?
- No.
641
00:36:38,740 --> 00:36:42,075
- I was hoping.
- Me too.
642
00:36:43,829 --> 00:36:45,407
[DOOR OPENS]
643
00:36:46,081 --> 00:36:47,113
[DOOR CLOSES]
644
00:36:54,256 --> 00:36:55,751
You're gonna call him, aren't you?
645
00:36:58,177 --> 00:37:01,048
- Who?
- Oh, we both know who.
646
00:37:01,221 --> 00:37:03,262
I'll leave you two alone.
647
00:37:15,110 --> 00:37:18,148
LUCY: Anything from Dad?
- Oh, not yet.
648
00:37:19,907 --> 00:37:24,570
So if you had picked someone for me,
who would you and Dad have picked?
649
00:37:24,745 --> 00:37:26,952
- Mike Pierce?
- He's a great guy.
650
00:37:27,164 --> 00:37:28,956
I know. And maybe someday,
651
00:37:29,124 --> 00:37:31,450
when I'm ready
for a serious relationship, I'll call him.
652
00:37:31,627 --> 00:37:33,751
He's a great guy.
We don't think he's right for you.
653
00:37:33,921 --> 00:37:35,167
You're not in love with him.
654
00:37:35,339 --> 00:37:37,297
And he's seeing someone.
I don't know her name.
655
00:37:38,884 --> 00:37:40,427
Oh.
656
00:37:41,094 --> 00:37:43,717
- Did you pick anyone for Mary?
- No one.
657
00:37:43,931 --> 00:37:45,841
- Not Wilson?
- No.
658
00:37:46,058 --> 00:37:47,933
- Why?
- For the same reason.
659
00:37:48,560 --> 00:37:52,144
- He's seeing someone?
- No. Mary's not in love with Wilson.
660
00:37:52,356 --> 00:37:54,729
Oh, yeah.
661
00:37:58,153 --> 00:37:59,814
[ANSWERING MACHINE BEEPS]
662
00:37:59,988 --> 00:38:02,943
Hey, Wilson. This is Mary.
663
00:38:03,116 --> 00:38:05,324
I think we should talk.
664
00:38:06,036 --> 00:38:07,697
I miss you, and I miss Billy,
665
00:38:07,871 --> 00:38:14,326
and I can't stand the thought
of never seeing the two of you again.
666
00:38:15,420 --> 00:38:17,580
I hope you'll call me.
667
00:38:18,006 --> 00:38:20,047
Maybe not today
and maybe not tomorrow,
668
00:38:20,217 --> 00:38:23,587
but someday.
669
00:38:24,263 --> 00:38:27,383
Preferably today or tomorrow.
670
00:38:46,910 --> 00:38:47,990
[PANTING]
671
00:38:52,416 --> 00:38:54,077
Excuse me.
672
00:38:54,918 --> 00:38:58,999
Sorry. Didn't mean to scare you.
I think I might've found your dog.
673
00:39:01,133 --> 00:39:03,008
I'm Reverend Camden.
I found the dog.
674
00:39:03,177 --> 00:39:06,843
There was no phone number
on the tag, just the address.
675
00:39:07,014 --> 00:39:08,046
Where is he? Where is he?
676
00:39:08,223 --> 00:39:09,256
[MURRAY BARKING]
677
00:39:09,433 --> 00:39:11,011
He's in my car.
678
00:39:13,312 --> 00:39:14,511
[BARKS]
679
00:39:16,106 --> 00:39:19,393
We just got back from the pound.
My son was so upset.
680
00:39:19,568 --> 00:39:21,360
The dog just took off
a couple of weeks ago.
681
00:39:21,528 --> 00:39:22,560
We'd almost given up.
682
00:39:23,947 --> 00:39:25,573
Hey, boy. Hey, boy.
683
00:39:26,241 --> 00:39:27,274
Joseph.
684
00:39:30,287 --> 00:39:31,866
Dad?
685
00:39:32,039 --> 00:39:34,246
[MURRAY BARKING]
686
00:39:40,589 --> 00:39:42,298
Joseph.
687
00:39:42,466 --> 00:39:46,761
She told me you and Mom and Joy...
She told me you didn't want me.
688
00:39:46,970 --> 00:39:49,379
- She told-- She told me--
- Shh. Shh. It's all right.
689
00:39:49,556 --> 00:39:53,140
It's all right now. It's okay.
690
00:39:54,895 --> 00:39:56,355
[BARKING]
691
00:39:56,563 --> 00:39:58,936
Come on, Murray.
Come on, Murray.
692
00:39:59,107 --> 00:40:02,193
- Yeah. Good boy. Good boy.
JOSEPH: Hey.
693
00:40:11,828 --> 00:40:13,621
Joseph should've been my child.
694
00:40:14,748 --> 00:40:17,417
His father should've married me
like he promised he would.
695
00:40:18,585 --> 00:40:21,042
He doesn't deserve that boy.
696
00:40:21,255 --> 00:40:23,747
Joseph was happy with me.
697
00:40:24,216 --> 00:40:25,545
I don't care what happens to me,
698
00:40:25,717 --> 00:40:28,340
what the police or the courts do to me,
because it was worth it.
699
00:40:28,554 --> 00:40:31,259
I'm not afraid of them.
I'm not afraid of anyone.
700
00:40:31,431 --> 00:40:32,808
Are you afraid of God?
701
00:40:32,858 --> 00:40:37,408
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53607
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.