Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,576 --> 00:00:07,975
10 Taken - Miniseries 2002 English
2
00:00:14,176 --> 00:00:15,655
- MAN: Doctor!
- Please.
3
00:00:15,816 --> 00:00:18,045
We've got to get away
from all these people.
4
00:00:19,135 --> 00:00:20,965
- They're with somebody.
- With somebody?
5
00:00:21,135 --> 00:00:22,284
Another man.
6
00:00:22,454 --> 00:00:24,648
According to these gentlemen,
a man stepped forward.
7
00:00:24,814 --> 00:00:27,134
A guy in his 30s. His eyes
turned black, and they shot him.
8
00:00:27,454 --> 00:00:29,054
They were waiting
for her to demonstrate.
9
00:00:29,373 --> 00:00:31,761
They see she's got the power, and bam!
They're here.
10
00:00:31,933 --> 00:00:34,321
You're saying the one
who did all this was an alien?
11
00:00:34,692 --> 00:00:36,044
You are paying attention.
12
00:00:36,212 --> 00:00:37,564
She didn't leave in a spaceship.
13
00:00:37,732 --> 00:00:39,005
She left in a Dodge Durango.
14
00:00:39,172 --> 00:00:41,162
Still doesn't make you
look very good, does it?
15
00:00:41,332 --> 00:00:42,811
You take a nine-year-old girl
16
00:00:42,972 --> 00:00:45,041
and a special ops unit
into the American heartland,
17
00:00:45,211 --> 00:00:47,281
you lose the girl,
you come up with nothing.
18
00:00:47,451 --> 00:00:50,408
- You're in the deep end.
- You're right in there with me.
19
00:00:50,570 --> 00:00:54,039
I have to go back to Washington
and explain what happened here.
20
00:00:54,330 --> 00:00:56,320
Find me the girl
and whoever she's with.
21
00:00:56,490 --> 00:00:59,049
- How'd you like us to do that?
- The little girl's weak.
22
00:00:59,209 --> 00:01:01,039
This being who came
to help her has been shot.
23
00:01:01,249 --> 00:01:02,967
You'll have
a definite advantage.
24
00:01:03,129 --> 00:01:05,403
- Smooth sailing, I'd say.
- Just do it.
25
00:01:05,569 --> 00:01:07,047
And when we find her?
26
00:01:07,408 --> 00:01:09,125
Then find me.
I'll take it from there.
27
00:01:09,487 --> 00:01:12,046
WAKEMAN: That's worked
so well up till now.
28
00:01:12,248 --> 00:01:14,203
I'm not going down alone
on this one.
29
00:01:14,367 --> 00:01:16,516
Try not to screw things up.
30
00:01:23,486 --> 00:01:25,999
They're about ten hours
ahead of us in Montana.
31
00:01:26,166 --> 00:01:28,395
I had our guy switch
the monitoring to my laptop
32
00:01:28,566 --> 00:01:31,033
in case the general
got it into his head to check.
33
00:01:31,205 --> 00:01:32,319
Good.
34
00:01:34,884 --> 00:01:39,513
Mary, you've been through a lot with
your father and everything with Allie.
35
00:01:39,883 --> 00:01:42,601
I just wanted you to know
I'm here for you.
36
00:01:45,042 --> 00:01:46,042
I know that.
37
00:01:48,282 --> 00:01:51,672
You said you thought they
were waiting for her to demonstrate.
38
00:01:51,841 --> 00:01:53,320
Yeah.
39
00:01:53,681 --> 00:01:55,319
What happens now that she has?
40
00:01:59,041 --> 00:02:00,473
Pie.
41
00:02:00,841 --> 00:02:02,319
- What?
- Pie.
42
00:02:02,681 --> 00:02:05,353
My rule of any car trip.
Let's find a place to get some.
43
00:02:05,720 --> 00:02:08,677
I'll tell you
my theory of everything.
44
00:02:11,759 --> 00:02:14,034
JOHN: She's exhausted
from all that she's been doing.
45
00:02:14,359 --> 00:02:17,589
- She'll be all right.
- Will she?
46
00:02:18,678 --> 00:02:20,669
And then what?
47
00:02:20,837 --> 00:02:23,031
They come for her again
or she does something again.
48
00:02:24,597 --> 00:02:26,951
You've gotta do something
to change all this.
49
00:02:27,117 --> 00:02:29,550
I just want my little girl back.
50
00:02:29,717 --> 00:02:32,184
You started all this, and you
don't have any more of an idea
51
00:02:32,556 --> 00:02:34,076
where it's gonna end
than any of us do.
52
00:02:35,635 --> 00:02:38,024
Charlie? What's going on?
53
00:02:38,356 --> 00:02:40,027
Get out. Get out!
54
00:02:40,275 --> 00:02:41,275
LISA: What are you doing?
55
00:02:41,435 --> 00:02:43,426
Just give me a minute.
I want to talk to you.
56
00:02:43,594 --> 00:02:45,186
LISA: We need his help.
Allie does.
57
00:02:45,554 --> 00:02:48,021
His help?
He's the one responsible!
58
00:02:48,394 --> 00:02:50,669
I want to know
what the hell this is all about.
59
00:02:50,833 --> 00:02:55,111
Charlie, you're hurting him.
Stop it. He's already weak.
60
00:02:55,473 --> 00:02:58,032
Sweetheart, it's gonna be all right.
Give me a minute.
61
00:02:59,912 --> 00:03:01,026
Why are you here?
62
00:03:01,392 --> 00:03:03,780
Why have you been doing this?
What the hell do you want?
63
00:03:03,952 --> 00:03:07,023
- We're just trying to understand.
- Understand what?
64
00:03:09,511 --> 00:03:11,899
Everything.
65
00:03:19,109 --> 00:03:22,784
JOHN: I'll try to put this in terms
that you commonly use.
66
00:03:22,949 --> 00:03:25,941
I'm... a scientist.
67
00:03:26,109 --> 00:03:27,746
We were all scientists.
68
00:03:27,908 --> 00:03:31,263
We came here
to learn about your world.
69
00:03:31,627 --> 00:03:34,016
Our idea was
to find out everything...
70
00:03:34,348 --> 00:03:37,656
Your history, your biology...
71
00:03:37,827 --> 00:03:39,977
everything.
72
00:03:40,146 --> 00:03:43,103
We came here to learn.
73
00:03:43,266 --> 00:03:47,941
We're not that different
from you genetically, biologically,
74
00:03:48,105 --> 00:03:52,496
but what you call evolution
has changed us.
75
00:03:52,665 --> 00:03:56,656
We see things in you that...
we no longer recognize in ourselves.
76
00:03:56,824 --> 00:03:57,938
WAKEMAN: What do we know?
77
00:03:58,104 --> 00:04:02,381
They're this energy that can
manifest itself in different ways...
78
00:04:02,543 --> 00:04:05,614
As the beings we've seen,
79
00:04:05,783 --> 00:04:07,261
as their crafts,
80
00:04:07,623 --> 00:04:09,021
as our thoughts.
81
00:04:09,343 --> 00:04:10,980
There's no right
or wrong about them.
82
00:04:11,142 --> 00:04:16,010
JOHN: The whole concept
of right and wrong was... alien to us.
83
00:04:16,221 --> 00:04:19,258
The idea that the things
we were doing were cruel...
84
00:04:19,421 --> 00:04:22,457
WAKEMAN: They have no concept
of kindness or cruelty,
85
00:04:22,620 --> 00:04:26,851
no way of seeing beyond
the oneness of all that energy...
86
00:04:27,020 --> 00:04:28,453
JOHN: To the separateness,
87
00:04:28,820 --> 00:04:33,812
the uniqueness, your ability to hate,
to love, to feel.
88
00:04:33,979 --> 00:04:35,571
You have compassion
as well as cruelty.
89
00:04:35,939 --> 00:04:38,293
We lack both.
90
00:04:38,658 --> 00:04:41,297
Or that is,
the traits lie dormant...
91
00:04:41,658 --> 00:04:47,368
WAKEMAN: In their brains, like the animal
that lives far back inside all of us.
92
00:04:50,056 --> 00:04:55,652
But an experience of something basic
can awaken that primitive thing.
93
00:04:55,816 --> 00:04:57,453
JOHN: And that's what happened.
94
00:04:57,816 --> 00:05:03,128
Your grandmother Sally, she took me in
and showed me a great kindness.
95
00:05:03,495 --> 00:05:07,851
MARY: Something could have
touched one of them, something simple,
96
00:05:08,014 --> 00:05:10,971
awakened the sense
of what was missing,
97
00:05:11,134 --> 00:05:12,964
something gone
and half-remembered.
98
00:05:13,134 --> 00:05:15,283
And so our greatest experiment began.
99
00:05:15,453 --> 00:05:16,851
Could they put it back,
100
00:05:17,013 --> 00:05:20,322
this thing that had been bred
out of them for eons and eons?
101
00:05:20,692 --> 00:05:22,886
JOHN: Your emotional core...
102
00:05:23,052 --> 00:05:25,691
Your strength, your feeling...
103
00:05:25,851 --> 00:05:29,126
And our
more-evolved consciousness...
104
00:05:29,491 --> 00:05:32,163
could we bring
these two together?
105
00:05:32,530 --> 00:05:35,601
If we could do this,
we would have the next...
106
00:05:35,770 --> 00:05:38,237
MARY: Step in the evolution of life.
107
00:05:38,610 --> 00:05:41,965
The experiment
was an unqualified success.
108
00:06:55,639 --> 00:06:57,868
What do you think
is gonna happen next?
109
00:06:59,398 --> 00:07:01,628
Allie goes with us.
We work with her.
110
00:07:01,798 --> 00:07:03,948
We help her to understand
our part of the equation.
111
00:07:04,118 --> 00:07:05,630
That's never gonna happen.
112
00:07:09,317 --> 00:07:10,829
You still don't get it.
113
00:07:12,156 --> 00:07:17,309
This... thing you saw in my grandmother,
this compassion, our humanity...
114
00:07:17,476 --> 00:07:19,705
You still don't have a clue
what that means.
115
00:07:19,876 --> 00:07:22,183
Allie is my daughter.
She is nine years old.
116
00:07:22,515 --> 00:07:24,709
I love her
with all my heart and soul.
117
00:07:24,875 --> 00:07:27,104
You will never
take her away from me.
118
00:07:27,474 --> 00:07:29,510
She can't stay here, Lisa.
119
00:07:31,674 --> 00:07:33,789
She did too much.
120
00:07:33,954 --> 00:07:39,983
If she uses her power again, that part
of her that's us, it will kill her.
121
00:07:41,793 --> 00:07:43,384
You were right.
122
00:07:43,753 --> 00:07:45,390
Those people
will keep coming after her,
123
00:07:45,752 --> 00:07:49,345
and she will do something
to keep you or Charlie safe.
124
00:07:53,911 --> 00:07:55,582
It's the only place for her.
125
00:07:56,870 --> 00:07:59,429
That is what's next.
126
00:08:01,670 --> 00:08:02,784
No, it isn't.
127
00:08:05,509 --> 00:08:07,624
You've inflicted
enough pain on this planet.
128
00:08:07,789 --> 00:08:10,097
It's over. Let it go. Go away.
129
00:08:22,547 --> 00:08:24,138
Montana.
Looks like they've stopped.
130
00:08:24,506 --> 00:08:26,461
We should be able
to catch up with them tonight.
131
00:08:26,626 --> 00:08:27,978
Tomorrow morning at the latest.
132
00:08:29,506 --> 00:08:32,542
We've taken it all the way
together, haven't we?
133
00:08:32,705 --> 00:08:33,899
I don't know what you mean.
134
00:08:34,066 --> 00:08:36,056
We're gonna be there
when it comes together.
135
00:08:36,225 --> 00:08:38,738
We're gonna know
we did our part.
136
00:08:38,905 --> 00:08:40,019
Our part?
137
00:08:40,384 --> 00:08:44,092
Keep Allie safe,
so they can finish their work.
138
00:08:45,744 --> 00:08:48,974
You're fine with that, aren't you?
Them finishing their work.
139
00:08:49,343 --> 00:08:51,014
I can't wait.
140
00:08:51,382 --> 00:08:54,499
That's all you want, right?
Front seat at the show?
141
00:08:56,982 --> 00:08:58,699
They're more
highly evolved than we are.
142
00:08:59,061 --> 00:09:00,779
She's more highly evolved
than they are.
143
00:09:00,942 --> 00:09:04,979
It's the way of the Tao.
Nature takes its course.
144
00:09:06,621 --> 00:09:08,814
What if it's our nature to fight back?
145
00:09:11,940 --> 00:09:13,452
Then we lose.
146
00:09:15,539 --> 00:09:16,972
Evolution 101.
147
00:09:32,736 --> 00:09:35,886
Pretty weird couple of days.
148
00:09:36,057 --> 00:09:38,012
Yeah, pretty weird.
149
00:09:39,975 --> 00:09:40,975
You all right?
150
00:09:46,535 --> 00:09:49,970
I just want to be home
listening to my CDs...
151
00:09:51,054 --> 00:09:53,567
playing soccer with my friends.
152
00:09:55,374 --> 00:09:56,442
I know.
153
00:09:59,653 --> 00:10:01,290
I'm just a little kid.
154
00:10:03,412 --> 00:10:06,130
I didn't ask anyone
to make me special.
155
00:10:18,531 --> 00:10:20,122
WOMAN ON RADIO: My friend Dale.
156
00:10:20,490 --> 00:10:22,560
His son was killed
in the Gulf War.
157
00:10:22,730 --> 00:10:25,084
Allie showed him his boy.
158
00:10:25,449 --> 00:10:27,006
We all saw him clear as day...
159
00:10:27,369 --> 00:10:30,440
Your uncle should have seen the ad
we put in the paper by now.
160
00:10:30,609 --> 00:10:32,838
He will. He'll call.
161
00:10:33,009 --> 00:10:34,918
RADIO HOST:
What else happened. Cynthia?
162
00:10:35,088 --> 00:10:37,124
CYNTHIA: People were there
from the government.
163
00:10:37,288 --> 00:10:38,606
People who'd come to take her.
164
00:10:38,767 --> 00:10:40,287
HOST: I want to hear the rest of this.
165
00:10:40,447 --> 00:10:43,483
But right now we've got a call
I've been hoping for.
166
00:10:43,646 --> 00:10:46,319
I'm gonna ask you to please
stay on hold a few minutes.
167
00:10:46,687 --> 00:10:48,278
As he does from time to time.
168
00:10:48,647 --> 00:10:52,001
Noted UFO-logiest Tom Clarke
is checking in.
169
00:10:52,366 --> 00:10:54,959
- Talk to me. Tom.
- TOM: Hi. Bill.
170
00:10:55,245 --> 00:10:58,953
HOST: Tom Clarke. What news
from the front. My friend?
171
00:10:59,165 --> 00:11:01,280
TOM: I've got nothing tonight
but a false alarm.
172
00:11:01,445 --> 00:11:03,400
I'm calling from
Gray's Lake in Idaho.
173
00:11:03,564 --> 00:11:07,760
HOST: Gray's Lake.
Promising name.
174
00:11:18,082 --> 00:11:19,639
Uncle Tom! Uncle Tom!
175
00:11:20,682 --> 00:11:21,955
Hey, there, sweetie.
176
00:11:23,441 --> 00:11:24,874
Hey.
177
00:11:27,521 --> 00:11:29,750
- It's good to see you.
- Good to see you, too.
178
00:11:32,800 --> 00:11:34,312
Is this him?
179
00:11:34,680 --> 00:11:36,873
- He's my dad.
- I know.
180
00:11:37,999 --> 00:11:40,034
- Tom.
- Charlie.
181
00:11:40,199 --> 00:11:42,758
Thanks for taking
such good care of our family.
182
00:11:43,838 --> 00:11:46,146
What kind of adventures
you been on lately?
183
00:11:46,518 --> 00:11:48,906
- A lot's been going on.
- Oh, yeah?
184
00:12:01,356 --> 00:12:02,470
Tom?
185
00:12:03,556 --> 00:12:05,511
It's good to see you.
186
00:12:17,593 --> 00:12:19,947
I thought we'd go
into Mexico through Texas.
187
00:12:20,233 --> 00:12:23,508
I got a guy down in El Paso.
He's working on the documents.
188
00:12:23,672 --> 00:12:26,185
He's gonna meet us
at my mum's old place in Lubbock.
189
00:12:28,672 --> 00:12:32,950
I was thinking that you guys
should go down to South America.
190
00:12:33,232 --> 00:12:36,939
I've got a family there who can
put you up indefinitely in Buenos Aires.
191
00:12:38,551 --> 00:12:41,940
It's a big change, but I just think
it's something you have to do.
192
00:12:44,510 --> 00:12:46,864
What? You've got a feeling?
193
00:12:47,030 --> 00:12:48,462
This is all...
194
00:12:50,269 --> 00:12:52,863
supposed to be going
somewhere, that's all.
195
00:12:56,269 --> 00:12:58,338
Mexico sounds like a good idea.
196
00:12:58,507 --> 00:13:00,941
What do we do about him?
197
00:13:05,427 --> 00:13:06,700
He doesn't look too good.
198
00:13:06,866 --> 00:13:09,066
I don't think we'll have
to worry about him much longer.
199
00:13:16,625 --> 00:13:19,934
ALLIE: People talk a lot as if
the most important thing in life
200
00:13:20,145 --> 00:13:23,294
is to always see things
for what they really are.
201
00:13:23,464 --> 00:13:28,411
But everything we do.
Every plan we make is kind of a lie.
202
00:13:28,584 --> 00:13:32,132
We're closing our eyes and
pretending the day won't ever come
203
00:13:32,503 --> 00:13:35,141
when we won't need
to make any more plans.
204
00:13:35,503 --> 00:13:39,939
Hope is the biggest lie there is.
And it is the best.
205
00:13:40,301 --> 00:13:43,020
You have to keep going
as if it all mattered.
206
00:13:43,381 --> 00:13:46,053
Or else we wouldn't
keep going at all.
207
00:13:46,421 --> 00:13:49,935
(country western music on radio)
208
00:14:14,377 --> 00:14:16,368
Want a Granola bar?
209
00:14:19,297 --> 00:14:20,331
Are they good?
210
00:14:20,496 --> 00:14:22,930
They're not as healthy
as they say on the wrapper.
211
00:14:23,296 --> 00:14:25,570
They've got a lot
of sugar in them.
212
00:14:25,735 --> 00:14:27,929
You eat food, don't you?
213
00:14:30,614 --> 00:14:33,287
- We eat.
- Try it.
214
00:14:47,293 --> 00:14:48,805
That's good.
215
00:14:50,532 --> 00:14:52,681
I don't want to do this.
216
00:14:54,731 --> 00:14:55,958
I know.
217
00:14:56,331 --> 00:15:02,520
At the gas station, I was gonna
make those men hurt each other.
218
00:15:02,690 --> 00:15:04,282
I could have done that.
219
00:15:05,810 --> 00:15:08,960
- But you didn't.
- I almost did.
220
00:15:11,089 --> 00:15:13,602
I don't want to hurt people.
221
00:15:18,128 --> 00:15:20,357
How do I make this stop?
222
00:15:20,528 --> 00:15:23,519
I mean, if I couldn't do
any of those things,
223
00:15:23,687 --> 00:15:26,678
then people would leave me alone,
wouldn't they?
224
00:15:29,047 --> 00:15:32,038
I don't know that much
about people.
225
00:15:34,845 --> 00:15:37,358
- Is there anything I can do?
- Nothing.
226
00:15:37,726 --> 00:15:39,681
Will the others come for you?
227
00:15:39,845 --> 00:15:41,277
I'm not important.
228
00:15:42,804 --> 00:15:46,922
Allie, things are gonna
get hard for you for a while.
229
00:15:47,244 --> 00:15:49,313
You'll be afraid,
and you'll be alone.
230
00:15:51,043 --> 00:15:53,351
You're becoming more
than you already are.
231
00:15:56,883 --> 00:15:58,838
I'm not going to go with you.
232
00:16:00,042 --> 00:16:01,872
I belong here with my family.
233
00:16:07,201 --> 00:16:08,918
I brought this for you.
234
00:16:10,041 --> 00:16:11,235
What is it?
235
00:16:11,401 --> 00:16:15,916
It was your great-grandmother's.
She gave it to me before I left.
236
00:16:21,480 --> 00:16:23,470
I can't do this much longer.
237
00:16:24,679 --> 00:16:25,952
I know.
238
00:16:58,354 --> 00:17:00,913
- How you feeling?
- Okay.
239
00:17:03,193 --> 00:17:05,911
You always wanted to go
on a long car trip, didn't you?
240
00:17:06,193 --> 00:17:07,193
(laughs)
241
00:17:20,151 --> 00:17:21,379
Allie...
242
00:17:23,151 --> 00:17:24,788
John...
243
00:17:24,950 --> 00:17:28,908
he's helped us out, and he's hurt,
but that doesn't mean
244
00:17:29,069 --> 00:17:30,900
you have to do anything he asks.
245
00:17:31,150 --> 00:17:34,425
I already told him
I wasn't going to go with him.
246
00:17:36,429 --> 00:17:37,464
What did he say?
247
00:17:40,748 --> 00:17:41,897
He gave me this.
248
00:17:44,587 --> 00:17:45,702
Let me have that.
249
00:17:49,507 --> 00:17:53,897
My dad, he used to say that kids
shouldn't ever have to think
250
00:17:54,066 --> 00:17:56,898
about anything more
complicated than baseball.
251
00:17:58,905 --> 00:18:01,976
You're gonna be
a little girl again... I promise.
252
00:18:08,784 --> 00:18:11,855
Hey, back together again.
253
00:18:14,184 --> 00:18:15,901
See how this looks, gorgeous.
254
00:18:19,463 --> 00:18:21,578
I'm never gonna
let you go, honey.
255
00:18:23,942 --> 00:18:24,942
Never.
256
00:18:28,741 --> 00:18:29,890
MARY: Oh, that's lovely.
257
00:18:30,061 --> 00:18:32,130
I've got a gun
to your mother's back.
258
00:18:32,301 --> 00:18:35,021
I'm betting I can get a shot
into her before you turn the gas station
259
00:18:35,140 --> 00:18:37,131
into a flying saucer
or a house of pies.
260
00:18:37,300 --> 00:18:39,654
Allie, don't try to do anything.
Do you understand?
261
00:18:39,820 --> 00:18:41,180
Be a good girl.
Listen to your mum.
262
00:18:42,859 --> 00:18:45,009
Allie, when we were
in that farmhouse,
263
00:18:45,379 --> 00:18:46,971
you saw something
that scared you.
264
00:18:47,339 --> 00:18:49,533
I think you know what
they want you to do,
265
00:18:49,699 --> 00:18:51,099
and I don't think
you want to do it.
266
00:18:53,698 --> 00:18:54,891
I can take care of you.
267
00:18:55,177 --> 00:18:58,691
I can keep you safe
from your... friends.
268
00:18:58,857 --> 00:19:02,292
We can work together on this.
269
00:19:04,136 --> 00:19:06,490
I don't want to hurt anybody.
I really don't.
270
00:19:08,616 --> 00:19:11,573
You're out of options.
You must have realized that by now.
271
00:19:11,736 --> 00:19:15,171
I have the resources
and technology to help you.
272
00:19:16,934 --> 00:19:18,083
It's me or them.
273
00:19:20,094 --> 00:19:21,766
I just want to help.
274
00:19:23,374 --> 00:19:25,567
You're lying.
You can't help anyone.
275
00:19:28,453 --> 00:19:29,886
Let's go.
276
00:19:33,652 --> 00:19:35,084
Get in the car... now!
277
00:19:36,691 --> 00:19:39,887
Get in! Move!
278
00:19:40,051 --> 00:19:41,165
Move!
279
00:19:41,331 --> 00:19:43,890
CHARLIE: Lisa! Allie! Hey! Hey!
280
00:19:54,689 --> 00:19:55,883
(horn honks)
281
00:20:02,488 --> 00:20:03,522
WAKEMAN: Hold on!
282
00:20:05,687 --> 00:20:08,644
- Allie, don't do anything. It's not safe!
- I didn't do anything!
283
00:20:13,287 --> 00:20:14,799
(whimpering)
284
00:20:17,326 --> 00:20:18,475
Come on!
285
00:20:24,125 --> 00:20:25,160
(gunshot)
286
00:20:25,324 --> 00:20:26,882
- Stop it!
- You were gonna shoot her!
287
00:20:27,124 --> 00:20:30,081
You're damn right.
She's staying here with us!
288
00:20:39,123 --> 00:20:40,714
That was too close.
289
00:20:42,082 --> 00:20:44,118
How did they find us?
290
00:20:44,282 --> 00:20:46,511
CHARLIE: Sweetheart, I want
to ask you something.
291
00:20:46,682 --> 00:20:50,037
Those people from the government...
When you went with them,
292
00:20:50,401 --> 00:20:52,391
you said they put something
over your head.
293
00:20:52,561 --> 00:20:55,870
Right. I heard them say
it was to block a signal.
294
00:20:56,160 --> 00:20:58,390
If those people know enough
to block that signal,
295
00:20:58,560 --> 00:21:00,710
then they know how
to read it, to track it.
296
00:21:00,880 --> 00:21:03,871
You have one, too, Lisa.
That's how they found you in Seattle.
297
00:21:05,519 --> 00:21:08,749
There's not much point
in going to Buenos Aires, is there?
298
00:21:08,919 --> 00:21:10,511
No matter where we go,
they'd find us.
299
00:21:10,679 --> 00:21:12,872
TOM: There's gotta be
something we can do.
300
00:21:20,198 --> 00:21:21,915
You can shut her off, can't you?
301
00:21:22,277 --> 00:21:26,588
You can do something so they won't
be able to track her signal or mine.
302
00:21:28,076 --> 00:21:31,431
If you can do it, then do it.
You owe us that much.
303
00:21:36,435 --> 00:21:39,949
I can't do it.
I don't have the strength.
304
00:21:41,754 --> 00:21:43,869
But Allie can.
305
00:21:48,233 --> 00:21:50,507
Find it inside you, Allie.
306
00:21:51,592 --> 00:21:52,866
Can you?
307
00:21:53,193 --> 00:21:55,865
LISA: Allie, don't do anything.
You're weak.
308
00:21:56,072 --> 00:21:57,504
ALLIE: I have to.
309
00:21:57,672 --> 00:22:00,743
Allie, please, no.
310
00:22:28,547 --> 00:22:31,619
(big band music playing)
311
00:22:45,065 --> 00:22:46,179
(turns music off)
312
00:22:46,345 --> 00:22:48,494
What are you doing?
The music helps me concentrate.
313
00:22:48,665 --> 00:22:50,701
We're not picking up their signals.
314
00:22:50,865 --> 00:22:52,092
I know.
315
00:22:53,784 --> 00:22:54,852
You know?
316
00:22:55,064 --> 00:22:58,851
Shut off. Gone. No more signals.
317
00:22:59,903 --> 00:23:03,178
- You didn't bother to tell me?
- I was getting to it.
318
00:23:04,902 --> 00:23:07,780
- Do you think Allie did it?
- Probably.
319
00:23:07,942 --> 00:23:11,013
- You seem pleased about it.
- Check this out.
320
00:23:15,101 --> 00:23:17,375
The sightings
are starting again.
321
00:23:17,540 --> 00:23:19,894
Lights in the sky.
322
00:23:20,260 --> 00:23:22,899
Idaho and Nebraska.
323
00:23:23,259 --> 00:23:24,772
We better be ready.
324
00:23:26,499 --> 00:23:28,807
You can't do anything, Mary.
Don't you get it?
325
00:23:28,979 --> 00:23:31,253
You want to talk about what
happened at the parking lot?
326
00:23:31,419 --> 00:23:33,978
- You were gonna shoot her.
- I was going to stop her.
327
00:23:34,338 --> 00:23:35,850
That's not up to you.
328
00:23:42,737 --> 00:23:44,408
You're not gonna
let it go, are you?
329
00:23:49,816 --> 00:23:51,852
I can't.
330
00:24:02,014 --> 00:24:03,845
Do you know
the story of the Medusa?
331
00:24:04,094 --> 00:24:06,846
You look at her
and you turn to stone.
332
00:24:07,094 --> 00:24:08,765
Unless you know the secret...
333
00:24:10,973 --> 00:24:14,010
which you have to be
an enlightened warrior to learn.
334
00:24:15,293 --> 00:24:16,930
This is going somewhere, right?
335
00:24:18,812 --> 00:24:22,850
If you know the secret...
336
00:24:23,211 --> 00:24:24,768
you can kill her.
337
00:24:27,571 --> 00:24:29,686
And then the winged horse,
338
00:24:29,850 --> 00:24:31,841
Pegasus,
339
00:24:32,210 --> 00:24:33,881
flies from her head...
340
00:24:36,289 --> 00:24:39,360
and the world becomes a very...
341
00:24:39,529 --> 00:24:41,200
very beautiful place.
342
00:24:52,167 --> 00:24:55,556
I used to think we could
get something out of this.
343
00:24:55,727 --> 00:24:57,842
A new science... something.
344
00:24:59,526 --> 00:25:02,722
I even thought we could get
the better of them somehow.
345
00:25:04,845 --> 00:25:08,154
But we're not ready to be
anything but spectators in this.
346
00:25:08,525 --> 00:25:10,799
Anything more...
347
00:25:12,644 --> 00:25:13,838
stone.
348
00:25:23,083 --> 00:25:24,674
I'm not giving up, Chet.
349
00:25:26,122 --> 00:25:29,716
I'm gonna find her, and I'm gonna
be more than just a witness to this.
350
00:25:38,041 --> 00:25:40,554
MAN ON RADIO: If it's really all
about the little girl Allie
351
00:25:40,680 --> 00:25:42,159
like all your callers are saying.
352
00:25:42,520 --> 00:25:45,120
Then maybe this isn't some
evil conspiracy after all. Mr Jeffries.
353
00:25:45,479 --> 00:25:47,833
Maybe this is all about
coming together and moving on.
354
00:25:48,159 --> 00:25:49,830
JEFFRIES: Thank you.
Bruce from Nebraska.
355
00:25:50,039 --> 00:25:52,473
End on a good note.
I always say.
356
00:25:52,639 --> 00:25:55,914
Are these the last days?
Is it all coming to a head?
357
00:25:56,278 --> 00:26:00,509
The lights are in the sky. And a little
girl is out there somewhere on the road.
358
00:26:00,677 --> 00:26:03,634
She's in our thoughts.
And she has our prayers.
359
00:26:03,797 --> 00:26:06,834
This is William Jeffries saying.
"Keep watching the skies
360
00:26:07,116 --> 00:26:09,835
and hope for an answer
that doesn't hurt."
361
00:26:10,117 --> 00:26:13,791
LISA: I should've stopped her.
I never should've let her shut us off.
362
00:26:13,956 --> 00:26:17,264
All right, all right.
Take a breath. Take a breath.
363
00:26:17,435 --> 00:26:20,551
Let her come out of it a little
before she travels again.
364
00:26:23,394 --> 00:26:24,951
Nobody's gonna find you here.
365
00:26:28,194 --> 00:26:30,343
- What about John?
- Let him rest.
366
00:26:30,513 --> 00:26:32,504
Give Allie a couple of days
until she's stronger.
367
00:26:32,673 --> 00:26:36,221
My friend will be here by then
with the papers, and we can move on.
368
00:27:14,787 --> 00:27:15,821
What are you doing?
369
00:27:23,985 --> 00:27:26,179
I can't stay with you anymore.
370
00:27:27,385 --> 00:27:29,979
If I'm here,
sooner or later you'll be found.
371
00:27:33,025 --> 00:27:35,458
Now that you've
turned your signals off...
372
00:27:37,184 --> 00:27:39,856
once I'm gone...
373
00:27:40,224 --> 00:27:42,531
none of us will know
where you are.
374
00:27:42,703 --> 00:27:44,818
You mean no one
will be able to find me?
375
00:27:45,143 --> 00:27:47,134
I can't promise you that.
376
00:27:49,303 --> 00:27:51,496
Then at least
you'll get the chance
377
00:27:51,662 --> 00:27:54,301
to be the little girl
you said you wanted to be.
378
00:27:59,221 --> 00:28:01,371
But if things get too difficult...
379
00:28:03,220 --> 00:28:07,690
if you feel that you can't stay here
any longer, you can find us again.
380
00:28:07,860 --> 00:28:09,133
You'll know.
381
00:28:09,299 --> 00:28:12,813
Find the part of you that is us.
382
00:28:13,179 --> 00:28:15,817
We'll hear you,
and we'll come for you.
383
00:28:16,019 --> 00:28:21,728
But unless you call us...
we won't be able to find you.
384
00:28:21,898 --> 00:28:23,455
I'm the one that's gonna know?
385
00:28:25,657 --> 00:28:28,807
When the time comes...
386
00:28:29,137 --> 00:28:31,252
it'll be your choice.
387
00:28:39,455 --> 00:28:41,571
What I've learned
from doing this...
388
00:28:43,694 --> 00:28:45,332
what's changed in me...
389
00:28:50,093 --> 00:28:54,768
I would never,
never do any of this again.
390
00:28:54,933 --> 00:28:58,083
This is all my fault.
391
00:28:58,253 --> 00:29:00,208
It wasn't mine to meddle.
392
00:29:00,373 --> 00:29:03,920
You wouldn't have been able
to do it if you weren't supposed to.
393
00:29:12,651 --> 00:29:14,801
I'm very glad I got to see you.
394
00:29:18,410 --> 00:29:20,127
Good-bye, Allie.
395
00:30:00,883 --> 00:30:02,838
Can I walk with you a minute?
396
00:30:04,324 --> 00:30:06,553
Just to the edge of the woods.
397
00:30:29,080 --> 00:30:30,797
This is as far as you should go.
398
00:30:30,999 --> 00:30:32,795
Good-bye, Allie.
399
00:31:04,635 --> 00:31:06,989
ALLIE: How do you let someone go?
400
00:31:07,354 --> 00:31:09,743
How do you understand that
that's all right.
401
00:31:09,914 --> 00:31:11,347
That everything changes?
402
00:31:11,513 --> 00:31:16,222
How do you find a way for
that to make you feel good about life
403
00:31:16,593 --> 00:31:18,264
instead of breaking your heart?
404
00:31:18,632 --> 00:31:23,706
The hardest thing you'll ever learn
is how to say good-bye.
405
00:31:28,951 --> 00:31:30,145
LISA: Allie?
406
00:31:33,751 --> 00:31:34,785
Allie?
407
00:31:40,190 --> 00:31:41,828
Allie... Allie.
408
00:31:56,387 --> 00:31:57,387
Charlie?
409
00:31:59,787 --> 00:32:00,787
Charlie!
410
00:32:05,346 --> 00:32:07,905
What did he do to her?
He did something and just left!
411
00:32:08,266 --> 00:32:11,780
No, I don't think so. I think she
was about to give out anyway.
412
00:32:12,025 --> 00:32:14,982
I think he left to protect her!
413
00:32:16,625 --> 00:32:19,297
I had this feeling about John,
something he was feeling.
414
00:32:20,784 --> 00:32:22,774
When John showed Allie
how to block our signals,
415
00:32:22,944 --> 00:32:25,776
I think he made it so the aliens
couldn't find us, either.
416
00:32:26,024 --> 00:32:28,944
But as long as he stayed with us,
sooner or later they were gonna find us.
417
00:32:29,102 --> 00:32:31,491
He was part of them...
418
00:32:31,662 --> 00:32:32,981
I don't know.
419
00:32:33,342 --> 00:32:34,980
But I think when he went back,
420
00:32:35,342 --> 00:32:38,970
he was giving Allie,
giving us all a chance.
421
00:32:40,662 --> 00:32:42,777
So we should take it.
422
00:32:55,619 --> 00:32:57,769
Maybe they don't know
where she is, either.
423
00:33:00,299 --> 00:33:04,290
- That's a thought, isn't it?
- You can't be serious.
424
00:33:04,458 --> 00:33:06,687
What if they're
looking for her, too?
425
00:33:08,778 --> 00:33:11,894
Her signal disappeared
and then her mother's.
426
00:33:14,337 --> 00:33:16,611
And then the lights appeared.
427
00:33:16,776 --> 00:33:19,005
How's that possible?
She's with one of them.
428
00:33:21,135 --> 00:33:23,329
Good question.
429
00:33:32,134 --> 00:33:33,691
So what do you think?
430
00:33:33,854 --> 00:33:36,925
The man driving the camper
was Tom Clarke, Lisa's uncle.
431
00:33:37,093 --> 00:33:39,652
Yeah, I thought
I recognized him.
432
00:33:39,813 --> 00:33:42,121
He's getting a little long
in the tooth.
433
00:33:43,412 --> 00:33:45,766
I had the office upload
my grandfather's files,
434
00:33:46,052 --> 00:33:48,281
everything we have
on Tom Clarke.
435
00:33:48,452 --> 00:33:50,567
My... my grandfather went
to Texas once.
436
00:33:50,732 --> 00:33:54,246
Yeah, and got the be Jesus scared
out of him by Jacob Clarke, right?
437
00:33:56,691 --> 00:33:58,760
Tom still owns
his mother's farmhouse,
438
00:33:58,970 --> 00:34:01,767
the one my grandfather
went to get Jacob.
439
00:34:05,569 --> 00:34:09,117
- You think that's where they've gone?
- I'm all for taking a look.
440
00:34:12,288 --> 00:34:13,926
What if they're there, Mary?
441
00:34:15,928 --> 00:34:17,485
Then what?
442
00:34:26,407 --> 00:34:28,124
(big band music playing)
443
00:34:37,085 --> 00:34:38,756
(turns up volume)
444
00:34:50,883 --> 00:34:52,998
Austin, Texas. Tom Clarke.
445
00:35:03,241 --> 00:35:05,549
This is Tom Clarke.
I'm not home right now.
446
00:35:05,720 --> 00:35:08,279
But if you'd like to leave a message.
Just leave it at the tone.
447
00:35:08,640 --> 00:35:12,757
Tom Clarke,
this is Chet Wakeman.
448
00:35:12,920 --> 00:35:14,750
I'm calling you with a warning.
449
00:35:15,000 --> 00:35:16,432
I want to help you.
450
00:35:16,599 --> 00:35:17,748
(gunshot)
451
00:35:25,918 --> 00:35:27,908
(whimpering)
452
00:35:41,716 --> 00:35:43,751
You know,
I never would have thought,
453
00:35:43,955 --> 00:35:46,912
50-odd years ago, when we
found him in the shed...
454
00:35:48,474 --> 00:35:51,033
it was all leading
towards something like this.
455
00:35:56,873 --> 00:35:58,385
They took you, right?
456
00:36:00,113 --> 00:36:01,751
They did.
457
00:36:02,033 --> 00:36:04,387
And you stood up
to them, didn't you?
458
00:36:04,552 --> 00:36:05,746
I tried.
459
00:36:07,672 --> 00:36:12,142
You stood by Allie and Lisa.
This goes way back for you.
460
00:36:13,751 --> 00:36:14,786
Grandpa?
461
00:36:16,951 --> 00:36:18,702
My dad, too.
462
00:36:18,870 --> 00:36:20,825
They didn't do us any favours.
463
00:36:22,390 --> 00:36:23,742
- Well...
- Sorry.
464
00:36:23,950 --> 00:36:25,746
Nothings ever simple, is it?
465
00:36:30,509 --> 00:36:32,738
I'm gonna go inside
and see how Allie's doing.
466
00:36:36,308 --> 00:36:37,535
(camera shutter clicks)
467
00:36:59,465 --> 00:37:01,773
(siren wailing)
468
00:37:13,223 --> 00:37:14,337
What happened?
469
00:37:14,503 --> 00:37:16,094
I called you as soon as I heard.
470
00:37:16,462 --> 00:37:19,135
I've explained a bit of the situation
to the local authorities.
471
00:37:19,502 --> 00:37:21,731
They've agreed
to yield jurisdiction.
472
00:37:21,981 --> 00:37:24,494
How'd it go in Washington?
473
00:37:24,621 --> 00:37:26,212
In my years
as a commanding officer,
474
00:37:26,581 --> 00:37:28,301
I find I get the best results
from my people
475
00:37:28,501 --> 00:37:30,651
when I don't refer to them
as incompetent idiots.
476
00:37:30,820 --> 00:37:34,495
People perform best when
they're not riddled with self-doubt.
477
00:37:34,659 --> 00:37:37,730
The joint chiefs seem to favour
a more direct approach.
478
00:37:37,939 --> 00:37:40,009
We got 48 hours to find the girl.
479
00:37:41,379 --> 00:37:43,494
I want to thank you
for stepping up, Captain.
480
00:37:43,659 --> 00:37:46,047
Colonel Breck
wasn't up to the challenge,
481
00:37:46,418 --> 00:37:48,089
something this... this unusual.
482
00:37:48,458 --> 00:37:49,526
Thank you, sir.
483
00:37:49,697 --> 00:37:53,211
With all due respect
to the colonel, sir, what did he expect?
484
00:37:53,578 --> 00:37:55,727
It's one thing
to expect something, Captain,
485
00:37:55,897 --> 00:37:59,730
quite another to have it
bite you in the ass.
486
00:37:59,936 --> 00:38:02,005
That is one
cold and nasty bitch.
487
00:38:02,176 --> 00:38:04,735
Clearly, she knows
where the little girl is.
488
00:38:04,976 --> 00:38:08,569
I imagine she and the doctor both knew,
but there was a difference of opinion
489
00:38:08,735 --> 00:38:10,726
on what to do about it.
490
00:38:10,935 --> 00:38:12,731
That is one cold
and nasty bitch.
491
00:38:12,894 --> 00:38:15,613
MARY: That's exactly right, General.
492
00:38:33,132 --> 00:38:35,520
I made a call to my guy.
493
00:38:35,691 --> 00:38:37,806
He'll be here as soon
as the papers are ready.
494
00:38:38,170 --> 00:38:39,522
Probably be tomorrow.
495
00:38:41,410 --> 00:38:45,448
Then we'll get you out of here,
get you out of the country clean.
496
00:38:49,049 --> 00:38:50,117
What is it?
497
00:38:50,289 --> 00:38:52,848
There was this...
498
00:38:53,209 --> 00:38:55,517
there was this message
on my machine at home...
499
00:38:58,088 --> 00:39:01,159
from Chet Wakeman,
one of the hotshots on the project,
500
00:39:01,327 --> 00:39:02,884
the guy who came
after you in Seattle.
501
00:39:03,247 --> 00:39:04,725
Right. Right.
502
00:39:04,927 --> 00:39:08,714
He said he wanted to help us.
503
00:39:08,927 --> 00:39:10,723
Then he got cut off.
504
00:39:10,926 --> 00:39:16,397
Probably just some sort of bluff,
get us to move too quickly.
505
00:39:16,565 --> 00:39:18,044
Yeah, probably.
506
00:39:18,405 --> 00:39:20,555
Can you get your guy
to hurry with the papers?
507
00:39:20,725 --> 00:39:22,157
I already made that call.
508
00:39:40,322 --> 00:39:43,393
- This way, Miss Crawford.
- Are these really necessary?
509
00:39:43,561 --> 00:39:46,951
For the authorities to feel comfortable
handing you over, yeah, they are.
510
00:39:47,321 --> 00:39:48,355
Sit down.
511
00:39:51,121 --> 00:39:53,395
It disgusts me
to have to deal with you.
512
00:39:53,560 --> 00:39:55,515
I want that on the table.
513
00:39:55,680 --> 00:39:56,714
I understand that.
514
00:39:57,039 --> 00:39:58,994
When we're through all this,
I'm gonna see to it
515
00:39:59,159 --> 00:40:01,831
that you're held accountable
for what you've done.
516
00:40:02,199 --> 00:40:03,711
So let's get to it, then.
517
00:40:03,959 --> 00:40:07,507
You knew where the little girl was,
and you chose not to tell me.
518
00:40:08,838 --> 00:40:10,793
You wanted
to keep her for yourself.
519
00:40:10,957 --> 00:40:13,311
I thought I'd use her
to re-establish my power base.
520
00:40:13,477 --> 00:40:14,989
What changed your mind?
521
00:40:16,277 --> 00:40:17,709
Dr Wakeman.
522
00:40:18,037 --> 00:40:21,506
You've been monitoring the reports
from the Northwest, the lights?
523
00:40:21,677 --> 00:40:23,712
Yeah. So far,
that's all they've been,
524
00:40:23,915 --> 00:40:25,711
just some sightings of lights.
525
00:40:25,996 --> 00:40:29,704
He thought that this was it,
they're coming for Allie.
526
00:40:30,035 --> 00:40:31,707
Why don't they
just take her, then?
527
00:40:33,394 --> 00:40:35,702
Because, at the moment,
they don't know where she is.
528
00:40:36,074 --> 00:40:39,702
She's with one of them,
the one from the gas station.
529
00:40:40,073 --> 00:40:42,064
Maybe he's the one
who turned her signal off.
530
00:40:42,233 --> 00:40:43,904
Maybe he's protecting her.
531
00:40:44,273 --> 00:40:46,228
Why would he be doing that?
532
00:40:48,273 --> 00:40:49,273
Remorse?
533
00:40:54,392 --> 00:40:56,541
I came after Allie
in a gas station.
534
00:40:56,711 --> 00:40:59,986
She escaped with the help of that alien.
Allie didn't do a thing.
535
00:41:01,270 --> 00:41:02,703
It sounds like
she didn't have to.
536
00:41:03,070 --> 00:41:06,141
No. No. She's down, General.
537
00:41:06,310 --> 00:41:07,662
She's spent.
538
00:41:10,550 --> 00:41:13,699
Suppose I'm right.
Suppose they don't know where she is.
539
00:41:14,068 --> 00:41:16,376
Then, for the moment,
they can't protect her.
540
00:41:16,549 --> 00:41:19,016
For the moment.
541
00:41:19,388 --> 00:41:21,617
So you want to get to her
before they do.
542
00:41:21,788 --> 00:41:23,583
I want to finish
what we started.
543
00:41:23,747 --> 00:41:27,183
After everything you've done.
544
00:41:31,906 --> 00:41:34,942
You know what
the stakes are, General.
545
00:41:35,105 --> 00:41:36,697
He was going to warn her.
546
00:41:37,825 --> 00:41:39,895
Warn her?
547
00:41:41,705 --> 00:41:44,172
You're gonna
have to work with me.
548
00:41:44,545 --> 00:41:46,182
You want to take these off?
549
00:42:06,341 --> 00:42:09,696
MARY: Tom Clarke's mother's house,
Lubbock, Texas.
550
00:42:09,981 --> 00:42:12,699
This is what
we didn't want you to know.
551
00:42:16,100 --> 00:42:20,091
You've taken this away from me before,
and it blew up in your face.
552
00:42:20,259 --> 00:42:22,214
When this is over,
you can have me arrested,
553
00:42:22,379 --> 00:42:23,936
do whatever you think
you need to do,
554
00:42:24,299 --> 00:42:26,448
but for the moment, you need
someone who understands
555
00:42:26,619 --> 00:42:28,688
what it is
you might be up against.
556
00:42:29,019 --> 00:42:31,088
You need me.
557
00:42:37,657 --> 00:42:39,375
GENERAL:
I want this quick and quiet.
558
00:42:39,737 --> 00:42:42,694
Get our people out of Fort Ash
and down to Texas.
559
00:42:44,416 --> 00:42:45,973
ALLIE: They will be coming soon.
560
00:42:46,336 --> 00:42:49,690
Coming to try to stop
what was going to happen next.
561
00:42:49,855 --> 00:42:51,607
But maybe they could be stopped.
562
00:42:51,775 --> 00:42:53,969
Maybe something could happen
that would make it hard
563
00:42:54,134 --> 00:42:56,693
for them to do
what they wanted to do.
564
00:42:58,614 --> 00:43:00,843
- How is she?
- The same.
565
00:43:01,213 --> 00:43:04,329
- You think they're coming?
- It's just a matter of time.
566
00:43:04,493 --> 00:43:07,883
Well, there's no point in running
unless we have a place to run to.
567
00:43:08,253 --> 00:43:11,402
Something like this, the government
can only do because nobody's watching.
568
00:43:11,572 --> 00:43:13,961
- That's what you always said.
- Yeah.
569
00:43:17,612 --> 00:43:18,760
I have an idea.
570
00:43:21,171 --> 00:43:23,479
How far do you have to go
to make a phone call?
571
00:43:26,530 --> 00:43:28,087
Who are you
going to call, Charlie?
572
00:43:28,450 --> 00:43:31,759
I'm not going to call anybody.
You are.
573
00:43:32,130 --> 00:43:33,687
JEFFRIES:
I've never been inside a UFO,
574
00:43:33,889 --> 00:43:35,287
never met
one of these creatures,
575
00:43:35,449 --> 00:43:37,757
and yet I believe with
all my heart that this is real.
576
00:43:38,089 --> 00:43:40,761
Why? Because I do not believe
577
00:43:41,128 --> 00:43:45,359
that hundreds of thousands
of people could tell the same lie.
578
00:43:45,527 --> 00:43:49,075
If this next caller's who I think it is,
folks, we're in for a real treat.
579
00:43:49,447 --> 00:43:51,801
"Tom Clarke back again,"
it says here on my screen.
580
00:43:52,167 --> 00:43:55,681
To what do we owe the pleasure?
Did you find something in Idaho?
581
00:43:56,006 --> 00:43:57,677
Talk to me,
and I'll talk to you.
582
00:43:57,886 --> 00:44:01,002
It's about that little girl
the army's been looking for.
583
00:44:01,165 --> 00:44:03,394
We been getting
lots of calls about her.
584
00:44:03,565 --> 00:44:05,725
The people who have been calling
are telling the truth.
585
00:44:05,965 --> 00:44:07,397
I know this little girl.
586
00:44:07,564 --> 00:44:09,679
I was hoping your listeners
could help us out.
587
00:44:09,964 --> 00:44:15,640
I believe we have a lot to talk about,
Tom, but I have to pay my bills first,
588
00:44:15,803 --> 00:44:18,316
so if you'd just hang on...
589
00:44:18,443 --> 00:44:20,034
you still there, Tom?
590
00:44:20,402 --> 00:44:21,402
I'm here.
591
00:44:21,522 --> 00:44:23,672
Listen, Tom,
we're off the air now.
592
00:44:24,042 --> 00:44:25,475
This little girl...
593
00:44:25,641 --> 00:44:28,678
I've been getting these
really extreme calls out of Seattle.
594
00:44:28,842 --> 00:44:31,275
What can you tell me about her?
595
00:44:33,001 --> 00:44:35,309
For starters... she's my niece.
596
00:44:44,959 --> 00:44:45,994
It's done.
597
00:44:48,918 --> 00:44:51,068
JEFFRIES: I've got
information about this girl
598
00:44:51,238 --> 00:44:53,672
you've heard about on the news,
on this program,
599
00:44:53,958 --> 00:44:57,107
and, as usual, you're
not getting the whole story.
600
00:44:57,277 --> 00:45:00,951
This little girl, she's a piece
of the sky, my friends.
601
00:45:01,316 --> 00:45:04,353
Have you been taken?
Well, so has she.
602
00:45:04,516 --> 00:45:07,234
Have you had experiences
beyond human comprehension?
603
00:45:07,596 --> 00:45:08,664
Same's true of Allie.
604
00:45:08,995 --> 00:45:14,148
This little girl. My friends. She may
hold the key to an understanding
605
00:45:14,315 --> 00:45:16,509
of all that you've gone through.
606
00:45:16,674 --> 00:45:18,153
The government believes it.
607
00:45:18,514 --> 00:45:21,471
That's why Allie's not safe
because they're not going to rest
608
00:45:21,634 --> 00:45:24,034
till they have her in their hands
where they can look at her.
609
00:45:24,394 --> 00:45:26,509
Try to figure out
what this is all about.
610
00:45:26,673 --> 00:45:27,913
That's why she needs your help.
611
00:45:28,233 --> 00:45:31,382
They can do what they do because
612
00:45:31,552 --> 00:45:32,666
they can do it in secret.
613
00:45:32,913 --> 00:45:34,673
They don't have to stand
in the light of day.
614
00:45:34,952 --> 00:45:37,989
If you're on the road tonight,
turn your car toward the state of Texas.
615
00:45:38,152 --> 00:45:40,459
If you're in bed,
get up and get dressed
616
00:45:40,631 --> 00:45:44,020
because they're not gonna be able
to touch her if there are witnesses.
617
00:45:44,390 --> 00:45:46,665
The government must be
on the road already.
618
00:45:46,991 --> 00:45:50,221
But we have to get out there first
to save this little girl.
619
00:45:50,390 --> 00:45:53,937
So many of you call me,
e-mail me, write to me,
620
00:45:54,309 --> 00:45:56,663
and you're starving
for an answer.
621
00:45:56,909 --> 00:46:01,617
You want to know why you were taken,
what this has all been about.
622
00:46:01,788 --> 00:46:04,381
We're gonna save
one child. My friends.
623
00:46:04,548 --> 00:46:08,665
And. In doing so.
We may just learn that answer.
624
00:46:57,140 --> 00:47:00,211
Tom, Lisa,
you should come see this.
625
00:48:26,768 --> 00:48:30,077
Their target is a little girl.
Her name is Allie.
626
00:48:30,248 --> 00:48:33,602
She's the focus of our government
and of a race of aliens
627
00:48:33,767 --> 00:48:37,361
that have been visiting this planet
since the late 1940s.
628
00:48:37,527 --> 00:48:39,642
FEMALE REPORTER:
This is the girl in question.
629
00:48:39,886 --> 00:48:41,638
While the government
has offered a reward
630
00:48:41,806 --> 00:48:44,160
for information
that may help them to find her.
631
00:48:44,326 --> 00:48:47,840
Army officials deny any connection
between their search for the girl
632
00:48:48,205 --> 00:48:50,638
and reports of troop movements
from Fort Ash.
633
00:48:51,005 --> 00:48:53,643
Mr Jeffries. Do you believe
that this troop movement
634
00:48:53,964 --> 00:48:56,637
is related to the government search
for the girl?
635
00:48:56,923 --> 00:49:00,039
We have come here to Texas
to see this little girl
636
00:49:00,203 --> 00:49:04,241
and to understand what's
been going on for all these years.
637
00:49:04,403 --> 00:49:07,075
Super-secret missions,
government conspiracies
638
00:49:07,442 --> 00:49:08,670
involving UFOs and aliens?
639
00:49:09,042 --> 00:49:13,114
It may all be a bit hard to swallow,
but Jeffries is not alone in his belief.
640
00:49:13,281 --> 00:49:14,509
Tom?
641
00:49:15,761 --> 00:49:16,761
Tom Clarke?
642
00:49:16,921 --> 00:49:18,273
Thanks for coming, Bill.
643
00:49:19,321 --> 00:49:20,639
This is really something.
644
00:49:20,920 --> 00:49:25,071
I guess people really do listen
to the radio at 4.00 in the morning.
645
00:49:25,239 --> 00:49:26,388
How's your niece?
646
00:49:26,560 --> 00:49:28,280
One of these people
happened to be a doctor.
647
00:49:28,559 --> 00:49:30,230
She's in there
with her right now.
648
00:49:30,599 --> 00:49:31,634
Good.
649
00:49:35,078 --> 00:49:39,036
This might be a little
beyond my medical capabilities.
650
00:49:39,198 --> 00:49:40,550
Can she travel?
651
00:49:42,517 --> 00:49:45,713
Look, I'm a multiple abductees myself.
652
00:49:46,077 --> 00:49:48,227
I've been taken repeatedly
since I was seven,
653
00:49:48,396 --> 00:49:52,991
but I... I still don't even really know
what we're dealing with here.
654
00:49:53,355 --> 00:49:57,506
This might be something better suited
to their medicine than to ours.
655
00:49:57,675 --> 00:50:00,393
No! No way in hell is she
going anywhere near them.
656
00:50:00,555 --> 00:50:02,624
We'll... we'll find a way
to help her here.
657
00:50:04,914 --> 00:50:06,631
Okay... okay.
658
00:50:08,034 --> 00:50:11,581
I'll leave you folks alone
with your little girl.
659
00:50:20,632 --> 00:50:23,624
You try to be strong
for your kid, you know?
660
00:50:23,911 --> 00:50:26,265
"I'm your mum.
I can take care of everything.
661
00:50:26,431 --> 00:50:28,625
I can keep you safe."
662
00:50:28,991 --> 00:50:31,585
But really, you know,
there's nothing you can do.
663
00:50:31,750 --> 00:50:33,980
You can't keep them safe
from anything at all.
664
00:50:35,989 --> 00:50:38,583
Hey... you've done a lot.
665
00:50:42,989 --> 00:50:46,343
We're gonna be all right.
Tom's got it all set up for us.
666
00:50:46,508 --> 00:50:50,056
His friend brings out the papers,
and we disappear into the sunset.
667
00:50:51,987 --> 00:50:54,626
I spent my childhood disappearing.
I'm pretty good at it.
668
00:50:54,787 --> 00:50:56,014
(knocking)
669
00:51:03,346 --> 00:51:04,983
- Nina.
- Hi.
670
00:51:05,346 --> 00:51:06,698
Oh, my God!
671
00:51:07,065 --> 00:51:09,055
I can't believe
you're really here.
672
00:51:09,225 --> 00:51:11,375
Denny heard about it
on the radio.
673
00:51:12,664 --> 00:51:14,460
God, is she all right?
674
00:51:14,624 --> 00:51:17,218
No, she's not
all right at all, Nina.
675
00:51:29,742 --> 00:51:32,016
It was a series of miracles,
that's what it was.
676
00:51:32,182 --> 00:51:34,172
The things that happened,
what they did to us,
677
00:51:34,341 --> 00:51:35,898
it was just
a series of miracles,
678
00:51:36,261 --> 00:51:37,613
and the things that she can do...
679
00:51:37,820 --> 00:51:41,892
There's a kindness to her power,
an intention to do good.
680
00:51:42,060 --> 00:51:44,175
I was really angry.
I still am, I guess.
681
00:51:44,340 --> 00:51:47,456
But what we saw,
and what she did...
682
00:51:47,619 --> 00:51:48,813
I'm with these people.
683
00:51:49,179 --> 00:51:51,248
After what I did to them,
I'm here with them.
684
00:51:51,419 --> 00:51:54,013
They were able to forgive me.
That's because of her.
685
00:51:58,258 --> 00:52:02,330
This is as close as we can get without
getting the attention of the crowd.
686
00:52:02,497 --> 00:52:04,017
We'll treat this
like a riot situation,
687
00:52:04,297 --> 00:52:06,526
have the guards go in first,
get the crowd out of there.
688
00:52:06,697 --> 00:52:08,527
Still, you gotta
admire the move.
689
00:52:08,697 --> 00:52:12,132
We're trying to fly under the radar,
and they put up a wall of people
690
00:52:12,296 --> 00:52:13,774
between us and the little girl.
691
00:52:14,136 --> 00:52:16,444
She must really mean
a lot to those folks.
692
00:52:16,615 --> 00:52:18,253
Going through these lengths.
693
00:52:20,575 --> 00:52:21,927
We'll move in tonight.
694
00:52:22,294 --> 00:52:24,409
COMPUTER:
Video message waiting...
695
00:52:32,173 --> 00:52:33,730
Hey. There. Toots.
696
00:52:34,093 --> 00:52:38,371
I programmed this file to send
if I didn't delete it in 24 hours.
697
00:52:38,533 --> 00:52:42,605
I guess I didn't delete it.
Which I guess means...
698
00:52:42,852 --> 00:52:44,569
you deleted me.
699
00:52:47,851 --> 00:52:49,603
I kinda saw that one coming '.
700
00:52:51,771 --> 00:52:56,605
You must be headed in
for the final wing ding about now.
701
00:52:56,770 --> 00:52:59,158
God. I wish I could be there.
702
00:53:02,129 --> 00:53:04,596
There's something
I wanted to share with you.
703
00:53:04,928 --> 00:53:07,920
We're all so desperate
for meaning. Aren't we?
704
00:53:08,089 --> 00:53:09,601
All of us.
705
00:53:09,808 --> 00:53:13,355
You. Too. Mary...
even if you think you're not.
706
00:53:13,528 --> 00:53:14,848
You want answers.
And in that way.
707
00:53:15,167 --> 00:53:17,475
I think the aliens
are gonna disappoint you.
708
00:53:19,406 --> 00:53:21,556
Here's the stone truth of it.
709
00:53:21,727 --> 00:53:24,718
They're still asking
the same questions we are.
710
00:53:24,886 --> 00:53:29,594
No one is God here.
We're all in the same boat.
711
00:53:31,365 --> 00:53:34,038
That was our life together.
Wasn't it?
712
00:53:34,405 --> 00:53:35,598
We asked questions.
713
00:53:37,244 --> 00:53:39,393
I used to love the way you...
714
00:53:40,443 --> 00:53:43,559
I used to love the way you'd
get that faraway look in your eye
715
00:53:43,723 --> 00:53:46,475
whenever you were
working ' something out.
716
00:53:50,402 --> 00:53:53,598
We could have been happy. Mary.
I really believe that...
717
00:53:55,162 --> 00:53:58,311
If only you'd just let it go.
718
00:54:00,761 --> 00:54:03,593
That's another question
for them. Isn't it?
719
00:54:04,920 --> 00:54:07,957
What is it
that makes us so screwed up?
720
00:54:08,120 --> 00:54:10,110
Why do we do the things we do?
721
00:54:13,159 --> 00:54:16,276
Well. Maybe...
722
00:54:16,439 --> 00:54:20,589
they can create something better
than the sum of its parts.
723
00:54:23,318 --> 00:54:25,273
Allie belongs with them.
724
00:54:25,437 --> 00:54:27,586
We're not ready
for the knowledge they have.
725
00:54:27,757 --> 00:54:29,155
It would destroy us.
726
00:54:33,476 --> 00:54:34,828
Look at me.
727
00:54:35,196 --> 00:54:37,914
Guess in the end. I turned out
to be something of a humanist.
728
00:54:41,275 --> 00:54:43,664
You're shaking your head. Right?
729
00:54:44,035 --> 00:54:45,387
See?
730
00:54:47,594 --> 00:54:49,265
You do love me.
731
00:55:00,793 --> 00:55:01,861
What brought you here?
732
00:55:02,032 --> 00:55:04,466
As soon as I heard what was
happening with the little girl,
733
00:55:04,632 --> 00:55:05,984
I... I knew I had to be here.
734
00:55:06,151 --> 00:55:08,870
- How long do you think you'll stay?
- As long as it takes.
735
00:55:09,231 --> 00:55:11,585
- And you?
- We all feel it.
736
00:55:11,791 --> 00:55:13,871
I don't know if any of us
could tell you exactly why,
737
00:55:13,990 --> 00:55:16,584
but we all knew
we had to be here.
738
00:55:16,910 --> 00:55:19,867
It's kind of hard to explain
if you haven't been taken,
739
00:55:20,030 --> 00:55:24,386
but... we all knew
we had to be here.
740
00:55:24,549 --> 00:55:26,857
The girl, Allie,
is inside this house.
741
00:55:27,188 --> 00:55:30,180
Some say she's resting,
others say she's dying.
742
00:55:30,349 --> 00:55:32,189
The question we haven't
been able to answer yet
743
00:55:32,428 --> 00:55:35,499
is what does she mean
to this group of abductees,
744
00:55:35,667 --> 00:55:39,215
people who believe
they've been taken?
745
00:55:45,386 --> 00:55:47,899
TOM: I really appreciate
you doing this for me.
746
00:55:48,266 --> 00:55:51,735
No problem. Good luck, Tom.
747
00:55:59,264 --> 00:56:02,573
This is all of it...
Passports, visas.
748
00:56:02,744 --> 00:56:04,813
We have a car waiting
for you in the woods.
749
00:56:04,983 --> 00:56:07,372
An old back road leads
all the way to Highway 177.
750
00:56:07,543 --> 00:56:09,579
Dale and I took it this morning.
751
00:56:09,822 --> 00:56:11,182
It leads all the way
past the army.
752
00:56:11,303 --> 00:56:14,977
We came out on the other side.
They weren't any the wiser.
753
00:56:15,342 --> 00:56:16,569
You ready?
754
00:56:17,982 --> 00:56:19,573
(horn honking)
755
00:56:27,020 --> 00:56:30,296
We went to the sporting goods store
and cleared out the hunting section.
756
00:56:30,460 --> 00:56:32,450
If anyone tries
to hurt our little girl,
757
00:56:32,620 --> 00:56:36,327
they're gonna have
to come through us first.
758
00:56:37,699 --> 00:56:39,575
I don't want you to do that.
759
00:56:43,937 --> 00:56:45,928
Allie?
760
00:56:49,577 --> 00:56:52,216
MAN: Tom, could I talk to her?
Just for a moment.
761
00:56:52,576 --> 00:56:54,645
No. Please go back to your cars!
762
00:56:55,016 --> 00:56:56,654
Bill, please help me
get these people...
763
00:56:57,015 --> 00:56:58,164
Folks, please...
764
00:56:58,336 --> 00:56:59,563
Uh... uh...
765
00:56:59,896 --> 00:57:01,567
she's not ready
to talk to us yet.
766
00:57:01,815 --> 00:57:03,327
She's just not ready.
767
00:57:03,495 --> 00:57:06,566
- You all right?
- I'm fine.
768
00:57:06,735 --> 00:57:09,373
Listen, we're gonna
get out of here.
769
00:57:09,535 --> 00:57:11,735
We're going some place where
none of this matters, okay?
770
00:57:11,974 --> 00:57:13,691
Every thing's ready.
We gotta go.
771
00:57:14,053 --> 00:57:16,566
No, not now.
772
00:57:16,733 --> 00:57:18,564
I want to talk to them.
773
00:57:40,370 --> 00:57:41,563
Hi.
774
00:57:47,929 --> 00:57:52,523
I know you're all scared, and you
don't have to be scared anymore.
775
00:57:54,048 --> 00:57:55,765
Honey...
776
00:57:56,127 --> 00:57:57,606
honey...
777
00:57:57,967 --> 00:57:59,559
you don't have to do this.
778
00:57:59,887 --> 00:58:01,365
All you have to be
is my little girl.
779
00:58:01,526 --> 00:58:04,085
The rest of it,
it doesn't have to happen.
780
00:58:04,446 --> 00:58:06,481
You don't have to do anything.
781
00:58:06,646 --> 00:58:10,434
They're scared.
They need something.
782
00:58:10,605 --> 00:58:13,039
You don't have to be
the one to give it to them.
783
00:58:13,206 --> 00:58:16,481
I think maybe I do.
784
00:58:25,403 --> 00:58:27,837
You have something
in your heads.
785
00:58:28,203 --> 00:58:30,921
It lets them know where you are.
786
00:58:31,283 --> 00:58:33,796
I can shut them off.
787
00:58:34,162 --> 00:58:37,119
When they shut off,
they'll fall out.
788
00:58:39,041 --> 00:58:40,553
Don't be scared.
789
01:00:00,950 --> 01:00:03,509
ALLIE: They won't come
for you anymore.
790
01:00:03,670 --> 01:00:07,105
They won't be able to find you.
791
01:00:07,269 --> 01:00:09,543
No one's going to take you.
792
01:00:21,347 --> 01:00:24,737
It doesn't seem right to, uh,
interfere with us the way they did.
793
01:00:25,107 --> 01:00:26,824
Maybe not to us,
794
01:00:27,186 --> 01:00:29,620
but if we saw this
from some place else,
795
01:00:29,986 --> 01:00:32,136
it was just time
for this to happen.
796
01:00:32,305 --> 01:00:33,703
WOMAN: For what to happen?
797
01:00:36,545 --> 01:00:37,545
Me.
798
01:01:50,095 --> 01:01:51,447
Listen to me! All of you!
799
01:01:51,614 --> 01:01:54,127
All of you, listen to me!
They're not gonna do anything!
800
01:01:54,254 --> 01:01:57,529
There's too many of us here!
Do you want to help?
801
01:01:57,693 --> 01:01:59,729
Stay in front of the porch!
802
01:01:59,894 --> 01:02:02,407
Go to the mayor now.
Get me the wireless unit.
803
01:02:02,533 --> 01:02:05,046
MAN: Attention!
This area is under federal control!
804
01:02:05,412 --> 01:02:07,050
Please make yourselves available
805
01:02:07,413 --> 01:02:10,529
for immediate relocation
to a debriefing area.
806
01:02:10,732 --> 01:02:12,528
Your vehicles
and personal belongings...
807
01:02:12,812 --> 01:02:15,245
You don't listen to that!
It's a lie!
808
01:02:15,411 --> 01:02:16,445
You stay right here!
809
01:02:16,611 --> 01:02:18,805
Stay right
in front of the porch!
810
01:02:18,971 --> 01:02:20,449
Right here!
Stay in front of Allie.
811
01:02:20,610 --> 01:02:22,918
Stay right here.
Stay in front of Allie.
812
01:02:23,090 --> 01:02:25,319
We're stronger together!
Stay in front of the porch.
813
01:02:25,490 --> 01:02:28,526
Just so you know, a lot of us
are armed and willing to give our lives
814
01:02:28,849 --> 01:02:31,157
to protect Allie
or take some if we have to.
815
01:02:31,329 --> 01:02:32,329
Get out of here now.
816
01:02:32,408 --> 01:02:34,968
Put your plan into action.
We'll do what has to be done.
817
01:02:35,328 --> 01:02:36,646
CHARLIE: Thanks.
818
01:02:37,008 --> 01:02:39,396
They're here in force,
come out of the night
819
01:02:39,568 --> 01:02:41,285
to put the monster
back in the box.
820
01:02:43,127 --> 01:02:45,515
We better get back inside.
821
01:02:45,687 --> 01:02:47,404
No...
822
01:02:48,606 --> 01:02:49,880
Allie...
823
01:02:50,926 --> 01:02:52,517
Are they gonna come for you now?
824
01:02:52,766 --> 01:02:54,517
John left that up to me.
825
01:03:02,804 --> 01:03:04,840
Do you think
if we'd been regular people,
826
01:03:05,004 --> 01:03:08,473
Charlie would have lived with us,
and we could have been a family?
827
01:03:10,364 --> 01:03:11,921
I know that would have happened.
828
01:03:12,283 --> 01:03:14,591
I don't want to go.
829
01:03:14,923 --> 01:03:16,514
I want to stay here with you.
830
01:03:16,682 --> 01:03:18,080
Then stay! We've got a plan.
831
01:03:18,242 --> 01:03:20,801
We can get out of here right now!
832
01:03:21,162 --> 01:03:23,391
It'll be okay.
833
01:03:29,881 --> 01:03:31,359
Give the command.
834
01:03:31,520 --> 01:03:33,828
Troops... advance!
835
01:03:37,080 --> 01:03:38,512
WOMAN: Here they come.
836
01:04:10,034 --> 01:04:13,071
After a little girl,
ladies and gentlemen!
837
01:04:22,913 --> 01:04:24,551
MAN: Please disperse immediately!
838
01:04:24,913 --> 01:04:26,346
If you do not disperse.
839
01:04:26,512 --> 01:04:29,504
You will be in violation
of Federal Ordinance 860...
840
01:04:29,712 --> 01:04:32,066
endangering of public welfare...
841
01:04:46,510 --> 01:04:47,828
(gasps)
842
01:04:48,190 --> 01:04:49,190
Oh, Allie.
843
01:04:49,269 --> 01:04:51,863
Allie, please, please don't.
Please.
844
01:04:52,229 --> 01:04:53,503
You heard Dale.
845
01:04:53,749 --> 01:04:55,864
If I stay here,
people will kill each other.
846
01:04:56,028 --> 01:04:57,668
I don't want that
to happen because of me.
847
01:04:58,028 --> 01:05:00,462
Then we'll go away.
We have a plan.
848
01:05:00,627 --> 01:05:03,777
Where could we go?
This would all just happen again.
849
01:05:03,947 --> 01:05:07,494
Allie, Allie, listen to me.
I am not gonna let that happen.
850
01:05:07,787 --> 01:05:11,859
We're gonna get Charlie,
and we're gonna get out of here.
851
01:05:12,026 --> 01:05:13,504
We'll figure out a way.
852
01:05:13,666 --> 01:05:16,418
There's nothing we can do.
853
01:05:17,625 --> 01:05:20,422
We're a family now. We can try.
854
01:05:20,585 --> 01:05:22,859
We were always a family.
855
01:05:29,064 --> 01:05:30,621
(yelling and screaming)
856
01:05:30,983 --> 01:05:33,257
General.
857
01:06:00,859 --> 01:06:03,053
I didn't ask for this!
858
01:06:03,219 --> 01:06:05,527
I want to be a little girl!
859
01:06:05,858 --> 01:06:08,247
I just want to be a little girl!
860
01:06:40,414 --> 01:06:41,528
(gasps)
861
01:06:44,173 --> 01:06:45,844
They're really coming this time...
862
01:06:48,013 --> 01:06:49,491
aren't they?
863
01:07:16,289 --> 01:07:17,483
Charlie...
864
01:07:18,649 --> 01:07:21,720
I'm glad
you turned out to be my dad.
865
01:07:26,807 --> 01:07:27,956
I love you.
866
01:07:28,127 --> 01:07:30,118
I love you, too, Daddy.
867
01:07:31,567 --> 01:07:32,715
I have to go.
868
01:07:32,886 --> 01:07:34,477
No.
869
01:07:34,726 --> 01:07:36,761
No, I can't. I can't, I can't.
870
01:07:36,925 --> 01:07:40,361
I won't let you.
I won't let you go.
871
01:07:42,285 --> 01:07:44,752
You... you said
this was all meant to be.
872
01:07:45,125 --> 01:07:46,557
And I meant all of it.
873
01:07:48,804 --> 01:07:52,079
- This part, too.
- I can't stand this.
874
01:07:54,324 --> 01:07:56,359
I have to go.
875
01:07:58,443 --> 01:08:00,796
And I said
I wouldn't ever let you go.
876
01:08:03,762 --> 01:08:05,433
I love you, honey...
877
01:08:07,641 --> 01:08:10,598
every day and twice on Sundays.
878
01:08:10,761 --> 01:08:12,479
I love you, too, Mama.
879
01:09:22,911 --> 01:09:25,140
Is she making this all up?
880
01:09:25,311 --> 01:09:27,266
Is this just another screen?
881
01:09:28,830 --> 01:09:30,820
This is no screen, General.
882
01:09:30,990 --> 01:09:32,388
This is real.
883
01:10:50,218 --> 01:10:52,448
Can you stop them?
Can you stop them?!
884
01:10:52,738 --> 01:10:55,456
Please! You gotta do something.
885
01:10:55,818 --> 01:10:57,535
This is my family.
That's my daughter!
886
01:10:57,897 --> 01:10:59,091
We can't.
887
01:11:02,217 --> 01:11:04,650
Allie belongs with them...
888
01:11:05,016 --> 01:11:07,450
her and the knowledge
of how they did all this.
889
01:11:10,896 --> 01:11:12,010
I'm sorry.
890
01:11:16,895 --> 01:11:19,010
- That, too.
- No.
891
01:11:19,174 --> 01:11:20,686
This is a record of everything.
892
01:11:21,054 --> 01:11:24,444
Even if we lose the little girl,
at least we'll still have this.
893
01:11:24,694 --> 01:11:27,253
Sooner or later,
we'll know what they know.
894
01:11:28,293 --> 01:11:29,442
Exactly.
895
01:11:31,613 --> 01:11:34,126
You're the one who was gonna
see this through to the end.
896
01:11:34,292 --> 01:11:35,804
I did.
897
01:11:59,489 --> 01:12:00,489
Sir!
898
01:12:33,284 --> 01:12:36,912
Let her see the rest of this.
She deserves that much.
899
01:14:17,069 --> 01:14:19,423
ALLIE: I don't know
what will happen next.
900
01:14:19,669 --> 01:14:23,627
I don't know what I'm going to be.
What I'm going to learn.
901
01:14:23,788 --> 01:14:26,347
But what I do know is this...
902
01:14:26,508 --> 01:14:30,022
Life. All life.
Is about asking questions.
903
01:14:30,187 --> 01:14:32,302
Not about knowing answers.
904
01:14:32,467 --> 01:14:38,143
It is wanting to see what's over
the next hill that keeps us all going.
905
01:14:38,306 --> 01:14:41,820
We have to keep asking questions.
Wanting to understand.
906
01:14:42,186 --> 01:14:45,655
Even when we know
we'll never find the answers.
907
01:14:46,026 --> 01:14:49,097
We have to keep on
asking the questions.
908
01:15:22,660 --> 01:15:23,934
Excuse me.
909
01:15:24,100 --> 01:15:26,533
Did you know the little girl
or her family personally?
910
01:15:26,899 --> 01:15:30,857
No, I didn't. I just came
to see what the deal was.
911
01:15:35,339 --> 01:15:38,534
Sir, shall we pick up
the mother and father?
912
01:15:38,898 --> 01:15:40,296
The mother and father?
913
01:15:40,458 --> 01:15:43,130
You're talking about
the little girl's parents?
914
01:15:43,298 --> 01:15:44,855
Yes, sir, her parents.
915
01:15:46,777 --> 01:15:49,416
They must have slipped away
in all the excitement.
916
01:15:49,616 --> 01:15:51,412
I don't see them anywhere.
917
01:15:54,936 --> 01:15:56,414
Neither do I, sir.
918
01:15:58,415 --> 01:16:01,133
Shall I tell the JTF guys
to head back to Fort Bliss?
919
01:16:01,495 --> 01:16:05,247
I don't see why not, Captain.
There's nothing for us here.
920
01:17:23,323 --> 01:17:24,721
Thought you might want this.
921
01:17:38,001 --> 01:17:39,592
She did all right, Liz.
922
01:18:05,797 --> 01:18:10,153
She took the other one with her.
She took the other star.
923
01:18:14,156 --> 01:18:15,748
She's gonna be back, Charlie.
924
01:18:17,236 --> 01:18:18,554
She really is.
925
01:18:19,915 --> 01:18:21,393
She's gonna be back.
926
01:18:33,114 --> 01:18:36,185
ALLIE: My mother always talked
to me a lot about the sky.
927
01:18:36,352 --> 01:18:40,630
She liked to watch the clouds
in the day and the stars at night.
928
01:18:40,992 --> 01:18:43,505
Especially the stars.
929
01:18:43,871 --> 01:18:45,986
We would play a game sometimes.
930
01:18:46,151 --> 01:18:49,188
A game called
"What's beyond the sky?"
931
01:18:49,351 --> 01:18:52,626
We would imagine darkness
or a blinding light
932
01:18:52,990 --> 01:18:56,140
or something else
that we didn't know how to name.
933
01:18:56,310 --> 01:18:59,699
But. Of course.
That was just a game.
934
01:19:00,069 --> 01:19:02,377
There's nothing beyond the sky.
935
01:19:02,669 --> 01:19:06,024
The sky just is.
And it goes on and on.
936
01:19:06,188 --> 01:19:08,860
And we play
all of our games beneath it.
937
01:19:44,543 --> 01:19:47,375
♪ . Just before it gets dark ♪.
938
01:19:47,583 --> 01:19:51,814
♪ . When the light
still hangs in the sky ♪.
939
01:19:56,101 --> 01:19:58,217
♪ . The day's not quite come ♪.
940
01:19:58,382 --> 01:20:03,738
♪ . All its promises
still in your own eyes ♪.
941
01:20:06,300 --> 01:20:08,813
♪ . Between the time
your mother calls ♪.
942
01:20:09,180 --> 01:20:14,616
♪ . And the time
you put the ball away ♪.
943
01:20:17,339 --> 01:20:20,296
♪ . There's a lifetime
to be lived ♪.
944
01:20:20,458 --> 01:20:24,769
♪ . And a world where
every dream is here to stay ♪.
945
01:20:28,257 --> 01:20:30,895
♪ . Just before the night comes ♪.
946
01:20:31,257 --> 01:20:36,204
♪ . And you run back
to the safety of your world ♪.
947
01:20:39,095 --> 01:20:42,211
♪ . Just before it gets dark ♪.
948
01:20:42,375 --> 01:20:46,811
♪ . You can believe in
every story ever told ♪.
949
01:20:50,134 --> 01:20:53,091
♪ . In those last
precious moments ♪.
950
01:20:53,254 --> 01:20:58,804
♪ . There's a beauty
no one wants to give away ♪.
951
01:21:01,612 --> 01:21:03,887
♪ . Well, nothing lasts forever ♪.
952
01:21:04,052 --> 01:21:09,569
♪ . But those moments
keep forever far away ♪.
953
01:21:36,967 --> 01:21:39,356
♪ . Just before it gets dark ♪.
954
01:21:39,727 --> 01:21:41,000
♪ . Before you grow old ♪.
955
01:21:41,167 --> 01:21:44,714
♪ . Before you're
too old to pretend ♪.
956
01:21:47,886 --> 01:21:50,558
♪ . Just before it gets dark ♪.
957
01:21:50,925 --> 01:21:56,317
♪ . And you know your dreams
will not come back again ♪.
958
01:21:58,765 --> 01:22:01,483
♪ . Hold on ♪.
959
01:22:03,764 --> 01:22:07,914
♪ . Hold on tight ♪.
960
01:22:10,283 --> 01:22:12,750
♪ . And I promise you, baby ♪.
961
01:22:13,123 --> 01:22:15,511
♪ . It'll all be all right ♪.
962
01:22:15,882 --> 01:22:18,156
♪ . I promise you, baby ♪.
963
01:22:18,321 --> 01:22:22,518
♪ . It'll all be all right ♪.
74066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.