Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,304 --> 00:01:47,297
WOMAN: And I demand that you live up
to your guarantee.
2
00:01:47,474 --> 00:01:49,534
ATTENDANT:
But if you'd only read the contract...
3
00:01:49,710 --> 00:01:52,805
...you'd know that only the lubricated parts
are guaranteed, ma'am.
4
00:01:52,980 --> 00:01:56,075
- So which are the lubricated parts?
- The wheels.
5
00:01:57,351 --> 00:01:59,980
As far as I'm concerned,
you're a bunch of crooks.
6
00:02:00,153 --> 00:02:04,022
You'd better take back your machine
and refund my money.
7
00:02:06,693 --> 00:02:08,423
What's the matter with him?
8
00:02:08,595 --> 00:02:11,429
I guess the excitement
was too much for him.
9
00:02:11,598 --> 00:02:13,260
Can you imagine that?
He was gonna shoot me...
10
00:02:13,433 --> 00:02:14,731
...before he'd give me my money back.
11
00:02:14,901 --> 00:02:15,891
[CASH REGISTER DINGS]
12
00:02:16,069 --> 00:02:17,594
There's your refund.
13
00:02:23,577 --> 00:02:25,478
[GUNSHOTS]
14
00:02:38,358 --> 00:02:39,951
[CRASHING]
15
00:03:32,446 --> 00:03:35,245
- What's going on here?
SOLO: Who are you?
16
00:03:35,415 --> 00:03:37,907
I'm a dissatisfied customer.
I've come to return this.
17
00:03:38,085 --> 00:03:39,781
My wife won't have it.
It doesn't do the drapes--
18
00:03:39,953 --> 00:03:40,943
[RADIO DEVICE BEEPING]
19
00:03:41,121 --> 00:03:43,090
All right,
we'll take care of it in a moment.
20
00:03:49,496 --> 00:03:51,897
WAVERLY [ON RADIO]
May I have your report, Mr. Solo?
21
00:03:52,065 --> 00:03:54,466
Yes, uh, we have them all here.
22
00:03:54,634 --> 00:03:57,604
Uh, we're bringing them in
for interrogation.
23
00:04:15,088 --> 00:04:16,522
SOLO:
All right. Get up.
24
00:04:16,690 --> 00:04:18,181
Come on.
25
00:05:15,515 --> 00:05:18,451
You were most fortunate, Mr. Solo.
26
00:05:18,752 --> 00:05:21,847
If you hadn't been shielded
by the body of that Thrush agent...
27
00:05:22,022 --> 00:05:24,821
...the explosion could've
caused you far more damage.
28
00:05:24,991 --> 00:05:26,550
Oh, fortunately it's just a sprain.
29
00:05:26,726 --> 00:05:29,560
I should be out of the cast
in a couple of days.
30
00:05:30,997 --> 00:05:34,263
This latest intelligence report
confirms our suspicions.
31
00:05:34,434 --> 00:05:37,097
Thrush is moving
its Western Hemisphere security files...
32
00:05:37,270 --> 00:05:38,863
...to Thrush Central in Europe.
33
00:05:39,039 --> 00:05:41,804
Well, the files are probably
somewhere in New York, then.
34
00:05:42,108 --> 00:05:44,077
Now that we have them
on the defensive...
35
00:05:44,244 --> 00:05:46,645
...they'll be moving very carefully
and very slowly.
36
00:05:46,813 --> 00:05:49,806
It's a good opportunity to find out
where those files are hidden.
37
00:05:49,983 --> 00:05:51,417
I think we can do it.
38
00:05:51,585 --> 00:05:53,850
Even with a broken arm
tied behind his back.
39
00:05:54,487 --> 00:05:55,682
Mm?
40
00:05:55,856 --> 00:05:57,484
[SOLO EXHALES]
41
00:05:57,657 --> 00:06:00,821
I didn't know
it was classified information.
42
00:06:01,695 --> 00:06:03,391
I see.
43
00:06:04,531 --> 00:06:05,999
Broken arm.
44
00:06:06,566 --> 00:06:11,197
Mr. Kuryakin, you will assume command
of the Section Two phase of the operation.
45
00:06:11,371 --> 00:06:14,535
What did you, um, have in mind
for me, sir?
46
00:06:15,242 --> 00:06:17,541
We're renovating
the brownstone apartments...
47
00:06:17,711 --> 00:06:21,011
...adjacent to these headquarters.
We bought them in the first place...
48
00:06:21,181 --> 00:06:24,208
...with the idea of extending
our security requirements.
49
00:06:25,685 --> 00:06:29,554
Now it seems
we're playing the role of landlord.
50
00:06:31,391 --> 00:06:34,953
You'll replace Agent Quint
in the inspection detail.
51
00:06:35,128 --> 00:06:37,359
That will be considerable responsibility.
52
00:06:37,530 --> 00:06:39,863
You have to make sure
the tenants don't find out...
53
00:06:40,033 --> 00:06:41,865
...that U.N.C.L.E. is their landlord.
54
00:06:42,035 --> 00:06:46,735
I suppose you'll be
what you might call a secret agent.
55
00:06:47,908 --> 00:06:49,308
That'll be all, gentlemen.
56
00:06:56,349 --> 00:06:58,909
[JAZZ MUSIC PLAYING]
57
00:07:19,606 --> 00:07:23,566
TIGER ED: Hey. Yeah, yeah, yeah, hey.
My little birdie.
58
00:07:23,743 --> 00:07:26,907
[TIGER ED YELLING INDISTINCTLY]
59
00:07:41,861 --> 00:07:44,092
TIGER ED:
Hey, hey! Yeah, yeah, hey!
60
00:07:44,264 --> 00:07:47,962
[TIGER ED YELLING INDISTINCTLY]
61
00:07:50,637 --> 00:07:54,870
Hey! Hey! Yeah. Hey!
62
00:07:55,308 --> 00:07:56,799
Yeah, yeah, yeah.
63
00:07:56,977 --> 00:08:00,914
All right, everybody,
your leader is here, the Tiger.
64
00:08:01,081 --> 00:08:04,984
We gonna learn a new dance.
Call it the Bird.
65
00:08:05,151 --> 00:08:06,676
Ready.
66
00:08:06,853 --> 00:08:12,190
Yeah, go, Joy! Go, Laurie!
67
00:08:12,359 --> 00:08:16,922
Here come a hunter with a great big gun
Watch the Bird
68
00:08:17,097 --> 00:08:19,123
Now, one, two, one, one!
69
00:08:20,400 --> 00:08:22,926
One, one, yeah!
70
00:08:33,179 --> 00:08:36,775
My little birdie, everybody, slide!
71
00:08:37,717 --> 00:08:40,983
My little birdie, my little birdie!
72
00:08:42,689 --> 00:08:45,420
Hey! Hey!
73
00:08:54,200 --> 00:08:56,999
My little birdie, come on, baby!
74
00:09:13,753 --> 00:09:16,154
If I were an U.N.C.L.E. agent,
you'd be dead by now.
75
00:09:16,322 --> 00:09:19,451
Hatcheck girl relieved you of your wallet,
sent it through the tube.
76
00:09:19,626 --> 00:09:21,822
You were x-rayed on your way
through the door...
77
00:09:21,995 --> 00:09:26,126
...revealing your.38 caliber Thrush revolver
carried in your shoulder holster.
78
00:09:26,299 --> 00:09:29,736
You'll be happy to know that you have
very strong bones and fine teeth.
79
00:09:29,903 --> 00:09:32,338
I'm Vincent Carver, Mr. Oakes.
What can I do for you?
80
00:09:33,073 --> 00:09:35,804
After that incident
with your supply shipment yesterday...
81
00:09:35,975 --> 00:09:39,673
...Central is concerned about your
arrangements for moving the security files.
82
00:09:39,846 --> 00:09:41,337
Oh, that.
83
00:09:45,985 --> 00:09:48,147
A very nice cover you've got for yourself.
84
00:09:48,321 --> 00:09:51,780
It keeps me off the streets, Mr. Oakes.
Now, exactly what do you want?
85
00:09:52,559 --> 00:09:55,358
Central wants you
to make direct counter-moves...
86
00:09:55,528 --> 00:09:57,861
...against U.N.C.L.E. immediately.
87
00:09:58,698 --> 00:10:00,963
Now, where is your map
of U.N.C.L.E. headquarters?
88
00:10:09,409 --> 00:10:13,847
Here's the most recent one I have.
Indicates the boundaries of the buildings.
89
00:10:14,013 --> 00:10:16,539
We have only a general idea
of the security provisions.
90
00:10:16,716 --> 00:10:20,881
OAKES: Yes, but we do know this is one
of the walls of Waverly's office, excuse me.
91
00:10:21,921 --> 00:10:24,447
It adjoins this brownstone building here.
92
00:10:24,624 --> 00:10:27,617
I hope you're not going to suggest
that we blow through the wall.
93
00:10:27,794 --> 00:10:30,958
A team tried that years ago.
They're listed as missing in action.
94
00:10:31,131 --> 00:10:33,896
No, but we're going to put
a new type of listening device...
95
00:10:34,067 --> 00:10:36,730
...on one of the apartment walls
in Waverly's office.
96
00:10:36,903 --> 00:10:39,998
Bug Waverly's office?
Oh, you're putting me on.
97
00:10:41,941 --> 00:10:43,933
I'm a technician, Carver.
98
00:10:44,377 --> 00:10:47,575
I spend most of my time in cramped,
poorly ventilated laboratories.
99
00:10:47,747 --> 00:10:50,546
Sweating out ways
to make people like you look good.
100
00:10:50,717 --> 00:10:53,277
When I tell you it will work, it will work.
101
00:11:05,331 --> 00:11:08,699
This is the last of the air-conditioners
for this job, Mr. Solo.
102
00:11:08,868 --> 00:11:11,201
Will you be finished
with the painting on Monday?
103
00:11:11,371 --> 00:11:14,671
Oh, I think so.
This coat'll dry over the weekend.
104
00:11:14,841 --> 00:11:17,709
- I'll go in and see how the men are doing.
- All right.
105
00:11:17,877 --> 00:11:19,971
[BEEPING]
106
00:11:32,292 --> 00:11:34,056
Say...
107
00:11:34,227 --> 00:11:36,526
...are you in charge of this operation?
108
00:11:36,696 --> 00:11:40,497
Well, not exactly. I'm the inspector here.
What seems to be your trouble?
109
00:11:40,667 --> 00:11:43,466
Well, I live up there, in apartment 3F.
110
00:11:43,636 --> 00:11:45,798
I just moved in about three months ago...
111
00:11:45,972 --> 00:11:49,067
...and, like, I got this notice,
the landlord's renovating...
112
00:11:49,242 --> 00:11:51,234
...and raising the rent.
113
00:11:51,678 --> 00:11:53,909
Well, I wanna protest.
114
00:11:54,080 --> 00:11:56,447
Well, that's your privilege, lady. Uh....
115
00:11:57,217 --> 00:11:58,480
Oh, but the manager won't help.
116
00:11:58,651 --> 00:12:00,779
He won't even tell me the name
of the landlord.
117
00:12:00,954 --> 00:12:03,583
Nobody seems to know
anything about it around this place.
118
00:12:03,756 --> 00:12:06,021
Well, I'll tell you,
I'd like to help you, but--
119
00:12:06,192 --> 00:12:09,924
- What is, uh...?
- Sandy Wyler. I-- I'm an actress.
120
00:12:10,096 --> 00:12:13,294
- I'm Napoleon Solo.
- Ha, that's a crazy name.
121
00:12:13,466 --> 00:12:15,458
--I'm afraid I can't though.
122
00:12:17,003 --> 00:12:21,839
Well, then I guess I'll just have to find
this mysterious landlord myself.
123
00:12:28,381 --> 00:12:31,374
CARVER: I see the tenant in question
sings and dances.
124
00:12:31,551 --> 00:12:34,316
Ms. Sandy Wyler's
last and only performance...
125
00:12:34,487 --> 00:12:39,221
...was in an avant-garde musical
called The Metaphysical Toad.
126
00:12:39,392 --> 00:12:42,294
- She needs a little career management.
- She's gone.
127
00:12:45,431 --> 00:12:48,424
On each of these panels
are hundreds of tiny transistors...
128
00:12:48,601 --> 00:12:50,001
...and transmitting modules.
129
00:12:50,169 --> 00:12:53,662
Once they're on the wall, we cover
the panels with a special galactic paint.
130
00:12:53,840 --> 00:12:55,570
What has the paint got to do with it?
131
00:12:56,075 --> 00:12:58,806
It acts as a magnetic reflection base
for the coils.
132
00:12:58,978 --> 00:13:01,846
This combination gives us
the most powerful receiver possible.
133
00:13:02,015 --> 00:13:04,507
So sensitive that we can hear
through the lead wall...
134
00:13:04,684 --> 00:13:06,346
...that surrounds Waverly's office.
135
00:13:06,519 --> 00:13:10,217
Well, if we get through the weekend
undetected, we'll be in pretty good shape.
136
00:13:10,390 --> 00:13:11,915
What's going on here?
137
00:13:14,193 --> 00:13:16,458
- Who are you men?
- I'm sorry you had to ask that.
138
00:13:17,764 --> 00:13:18,754
[GUNSHOT]
139
00:13:18,931 --> 00:13:20,331
Ah!
140
00:13:22,001 --> 00:13:23,731
CARVER:
Boys.
141
00:13:28,508 --> 00:13:30,409
He probably won't be missed
until Monday.
142
00:13:37,517 --> 00:13:41,921
Well, if nothing else, we're neat.
143
00:14:02,809 --> 00:14:04,641
OAKES:
It's coming through.
144
00:14:05,478 --> 00:14:08,277
Waverly's sending three couriers
to the airport.
145
00:14:08,448 --> 00:14:10,440
Microfilm delivery.
146
00:14:13,953 --> 00:14:16,479
Everything has gone on to those tapes.
147
00:14:17,223 --> 00:14:19,624
- Are you gonna send men to intercept?
- Tiger Ed.
148
00:14:19,792 --> 00:14:23,251
- Call the Bronx field center, four men.
- Sure thing, Vince baby.
149
00:14:23,429 --> 00:14:25,091
He's a very good man.
150
00:14:25,264 --> 00:14:28,393
Well, he may not be your style,
but he's a very good man.
151
00:14:28,568 --> 00:14:30,036
Maybe.
152
00:14:30,203 --> 00:14:33,765
I think I'll take a check
of your security installation, Mr. Carver.
153
00:14:33,940 --> 00:14:36,910
- If you don't mind?
- Of course, of course, go right ahead.
154
00:14:37,577 --> 00:14:40,479
Farina dear, I wanna keep a monitor
on this thing at all times.
155
00:14:40,646 --> 00:14:42,706
Stay here till I send
one of the other girls.
156
00:14:48,654 --> 00:14:50,384
[ALARM SOUNDING]
157
00:14:53,693 --> 00:14:55,355
Well, get on to it right away.
158
00:14:55,528 --> 00:14:59,260
I'll run a green-light emergency check
through security.
159
00:15:01,334 --> 00:15:03,132
SOLO:
How are you?
160
00:15:05,905 --> 00:15:07,396
What is it?
161
00:15:08,174 --> 00:15:12,134
No less than three of our courier operations
were aborted this morning.
162
00:15:12,445 --> 00:15:14,846
And Thrush was onto every one of them.
163
00:15:15,014 --> 00:15:16,346
I can't understand it.
164
00:15:17,550 --> 00:15:21,578
Well, I'll run a communications check.
I don't see how they could do it...
165
00:15:21,754 --> 00:15:24,815
...unless they've developed
some sort of new eavesdropping device.
166
00:15:24,991 --> 00:15:27,825
- Something like that.
WAVERLY: Just a moment, Mr. Solo.
167
00:15:27,994 --> 00:15:32,227
Mr. Kuryakin will handle this.
I have something else for you.
168
00:15:32,965 --> 00:15:34,194
Oh, well, what is that?
169
00:15:34,367 --> 00:15:38,395
To compound my problems,
I find that one of our brownstone tenants...
170
00:15:38,571 --> 00:15:40,733
...a Ms. Sandy Wyler...
171
00:15:40,907 --> 00:15:43,206
...has been in touch
with the rent commissioner...
172
00:15:43,376 --> 00:15:47,336
...the Corporations Commission,
the Department of Public Works...
173
00:15:47,513 --> 00:15:51,382
...the city attorney
and the Better Business Bureau.
174
00:15:51,551 --> 00:15:56,353
Yes, I believe she's protesting
the raise in the rent, sir.
175
00:15:56,823 --> 00:15:58,792
Oh, is she?
176
00:15:59,425 --> 00:16:02,452
Well, we have the perfect right
to raise the rent.
177
00:16:02,795 --> 00:16:05,663
These improvements are costing us
a great deal of money.
178
00:16:06,632 --> 00:16:10,034
Shall I, um, relay that fact to her, sir?
179
00:16:10,203 --> 00:16:13,935
Well, at least see if you can settle with her.
Try to keep her quiet.
180
00:16:14,106 --> 00:16:16,507
Otherwise, she'll ruin our cover.
181
00:16:16,676 --> 00:16:19,874
Oh, don't worry. I'll be firm with her.
182
00:16:21,948 --> 00:16:25,316
Yeah, okay, okay.
I'll-- I'll see to it that your rent isn't raised.
183
00:16:25,485 --> 00:16:27,818
You've gotta promise
not to tell the other tenants.
184
00:16:27,987 --> 00:16:32,083
But don't you see what a help it would be
to my career if I didn't have to pay rent?
185
00:16:32,258 --> 00:16:34,625
I understand that'd be
a help to your career, but--
186
00:16:34,794 --> 00:16:38,424
But I don't really have any money.
I'm a struggling actress.
187
00:16:38,598 --> 00:16:41,363
There are a lot of people
who've been very kind to me.
188
00:16:41,534 --> 00:16:44,436
You know, there's this fella
who does my dry-cleaning free.
189
00:16:44,604 --> 00:16:48,200
And Mr. Sweeny hasn't asked me
to pay my delicatessen bill in 18 months.
190
00:16:48,374 --> 00:16:50,969
And I'm sure you're every bit
as kind as they are.
191
00:16:51,143 --> 00:16:53,977
While you're here,
if you could do it with your one arm.
192
00:16:54,146 --> 00:16:56,513
I've got this very important
appointment at 6:00.
193
00:16:56,682 --> 00:16:58,446
- Which one?
- Try that one, right there.
194
00:16:58,618 --> 00:16:59,881
- This?
- Yeah.
195
00:17:00,052 --> 00:17:03,022
- Okay, there you go. All right.
- Hope it's the right one.
196
00:17:03,189 --> 00:17:08,423
Oh, everybody is going to be very
handsomely repaid when I become a star.
197
00:17:09,095 --> 00:17:12,862
Yeah, so you can just tell your landlord
or whoever he is...
198
00:17:13,032 --> 00:17:15,467
...that he doesn't have anything
to worry about.
199
00:17:15,635 --> 00:17:16,933
- You don't want this?
- No.
200
00:17:17,103 --> 00:17:19,868
- All right, which one do you want?
- I think that one right--
201
00:17:20,039 --> 00:17:21,405
- This one?
- Yeah.
202
00:17:21,574 --> 00:17:25,136
Okay. Did you ever think
of getting married, Sandy? Hm?
203
00:17:25,311 --> 00:17:28,179
Oh, every day.
You know, there's this fellow, Freddie.
204
00:17:28,347 --> 00:17:32,512
Uh, he owns a chain of pizza stands
in Fresno, California.
205
00:17:32,685 --> 00:17:35,814
He calls me long-distance and proposes.
206
00:17:35,988 --> 00:17:37,820
Yeah, he's a living doll.
207
00:17:37,990 --> 00:17:40,482
He even sends me frozen pizzas.
208
00:17:40,660 --> 00:17:43,858
- Well, he sounds like he's irresistible.
- Oh, yeah.
209
00:17:44,030 --> 00:17:46,693
If I ever marry anyone,
it will definitely be Freddie.
210
00:17:47,333 --> 00:17:51,464
You know, I sincerely believe that a star
can have a happy home life and a career.
211
00:17:51,637 --> 00:17:52,866
Oh, yeah, that's right.
212
00:17:53,039 --> 00:17:55,372
If I ever produce a play, Sandy,
which is unlikely.
213
00:17:55,541 --> 00:17:57,237
I'll be sure and star you in it.
214
00:17:57,410 --> 00:18:00,608
I better get back to the office.
I'll relay your proposition to them.
215
00:18:00,780 --> 00:18:03,249
- You'll be hearing from us.
- There's one other thing.
216
00:18:03,416 --> 00:18:05,146
- Now, it's just a small thing.
- What?
217
00:18:05,318 --> 00:18:07,014
There's a stink here.
218
00:18:08,854 --> 00:18:12,882
Smell this paint. Isn't it awful?
219
00:18:13,059 --> 00:18:16,518
And this color. Do you suppose
we could change the color?
220
00:18:16,696 --> 00:18:18,597
Very unusual.
221
00:18:19,532 --> 00:18:21,933
Hey, look at this.
222
00:18:38,150 --> 00:18:40,585
Come on, don't worry.
223
00:18:52,098 --> 00:18:53,361
What is it?
224
00:18:55,801 --> 00:18:57,702
It's a shoestring.
225
00:18:59,071 --> 00:19:02,439
But I never saw that shoestring
before in my life.
226
00:19:02,608 --> 00:19:05,669
Supposing someone were to offer you
a considerable sum of money...
227
00:19:05,845 --> 00:19:09,475
...for the use of your bedroom wall
for espionage purposes....
228
00:19:09,649 --> 00:19:12,118
What--? Espionage?
What's the matter with you?
229
00:19:12,284 --> 00:19:15,982
Do you think I wanna be blacklisted
at this stage of my career?
230
00:19:16,155 --> 00:19:19,421
I think I can vouch
for Ms. Wyler's character.
231
00:19:19,592 --> 00:19:21,288
For the moment.
232
00:19:22,128 --> 00:19:26,623
Our communication section managed
to extricate the body of Mr. Sherman...
233
00:19:26,799 --> 00:19:31,294
...from the wall without interfering
with Thrush's eavesdropping device.
234
00:19:31,637 --> 00:19:34,937
I've set up a tape-recording machine
in my room...
235
00:19:35,107 --> 00:19:38,908
...for the purpose of keeping them supplied
with plenty of irrelevant information.
236
00:19:39,078 --> 00:19:42,071
If Thrush thinks
they're keeping us busy...
237
00:19:42,248 --> 00:19:45,150
...they'll probably try to move
their security files to Europe.
238
00:19:45,317 --> 00:19:47,013
Right away.
239
00:19:47,787 --> 00:19:52,157
I have an idea
that might expedite things, sir.
240
00:19:52,324 --> 00:19:54,623
The answer's no, Mr. Solo.
241
00:19:54,794 --> 00:20:00,461
- You have your assignment.
- Yes, I, uh, know.
242
00:20:09,041 --> 00:20:12,341
Hey, what do you guys have in mind?
243
00:20:29,929 --> 00:20:31,830
It went dead.
244
00:20:44,276 --> 00:20:45,574
[PHONE RINGS]
245
00:20:45,745 --> 00:20:48,180
That's enough rehearsing for today,
sweetheart.
246
00:20:48,748 --> 00:20:50,148
Yes, Oakes. What is it?
247
00:20:50,316 --> 00:20:53,514
Carver, you better come down here.
Someone has killed our bug.
248
00:21:14,473 --> 00:21:15,702
[OAKES SPEAKING IN GERMAN]
249
00:21:15,875 --> 00:21:17,309
CARVER:
What?
250
00:21:17,777 --> 00:21:20,042
- We should repaint that wall.
- Oh.
251
00:21:20,212 --> 00:21:22,977
Yes, but let's do it smoothly and quietly.
252
00:21:23,149 --> 00:21:26,244
You wait till we come out,
then send your men in, huh?
253
00:21:31,957 --> 00:21:32,947
[KNOCKING]
254
00:21:33,125 --> 00:21:34,354
SANDY:
Yes?
255
00:21:34,527 --> 00:21:38,328
- Hey.
- Aren't you Sandy Wyler, the actress?
256
00:21:38,497 --> 00:21:40,989
- Yes, how did you know?
- Well, I saw you in something.
257
00:21:41,167 --> 00:21:43,227
I think it was off-Broadway.
What was it?
258
00:21:43,402 --> 00:21:46,531
The Metaphysical Toad.
We ran two and a half performances.
259
00:21:46,705 --> 00:21:48,970
The second act
brought down the house, literally.
260
00:21:49,141 --> 00:21:50,837
Oh, here it is. Right here.
261
00:21:51,010 --> 00:21:53,536
Yes, you sang and danced your way
right into my heart.
262
00:21:53,712 --> 00:21:55,977
I had a terrible time finding you,
but here I am.
263
00:21:56,982 --> 00:22:00,510
- Well, what do you want?
- I wanna put your talent to work.
264
00:22:15,234 --> 00:22:16,532
In case you're interested...
265
00:22:16,702 --> 00:22:22,141
...the guy with Sandy is the one who left
the bomb in the vacuum-cleaner store.
266
00:22:22,708 --> 00:22:24,540
In case you're interested.
267
00:22:24,710 --> 00:22:27,305
I'll look after the two painters
who went inside.
268
00:22:27,479 --> 00:22:30,813
Oh, don't do any heavy lifting.
269
00:22:31,317 --> 00:22:35,152
I'm an observer, remember?
270
00:22:51,270 --> 00:22:53,296
SOLO:
All right, gentlemen.
271
00:22:53,472 --> 00:22:56,806
Off the ladder. Face the wall.
272
00:22:59,678 --> 00:23:02,273
All right, just continue with your work.
273
00:23:02,448 --> 00:23:05,577
I'll make sure you don't paint yourself
into a corner.
274
00:23:11,790 --> 00:23:13,315
Channel A.
275
00:24:09,949 --> 00:24:11,212
Yes, sir?
276
00:24:11,383 --> 00:24:13,318
WAVERLY [ON RADIO]
We've done some research, Mr. Kuryakin.
277
00:24:13,485 --> 00:24:18,617
It seems The Bealer's Club
is run by one Vincent Carver.
278
00:24:19,091 --> 00:24:22,084
He's a top-ranking Thrush operative.
279
00:24:22,261 --> 00:24:24,355
Used to run their Los Angeles division.
280
00:24:24,530 --> 00:24:27,625
- Under another name, of course.
- How shall we proceed?
281
00:24:27,800 --> 00:24:33,205
Well, I don't want to make any direct
assaults on their headquarters just yet.
282
00:24:33,372 --> 00:24:35,705
Since Ms. Wyler was
nice enough to lead us there...
283
00:24:35,874 --> 00:24:38,673
...we should repay her
by being as cautious as possible.
284
00:24:38,844 --> 00:24:41,939
I think it would be a good idea
if I went into the club tonight.
285
00:24:42,114 --> 00:24:44,481
See if they have their security files here.
286
00:24:44,650 --> 00:24:47,916
WAVERLY [ON RADIO]: I'm covering
the area with agents, Mr. Kuryakin.
287
00:24:48,087 --> 00:24:49,885
We'll wait for your signal.
288
00:24:52,992 --> 00:24:54,392
Go.
289
00:24:54,560 --> 00:24:58,122
[JAZZ MUSIC PLAYING]
290
00:24:58,297 --> 00:25:00,095
Ba, ba, ba, boo, ba ba.
291
00:25:00,265 --> 00:25:04,760
That's it, hit it. Ba, ba, ba.
292
00:25:04,937 --> 00:25:07,338
Yeah, yeah.
293
00:25:10,042 --> 00:25:12,841
Hey. That's it.
294
00:25:32,898 --> 00:25:35,333
Who is she?
What does she think she's doing?
295
00:25:35,501 --> 00:25:36,867
She's replacing you.
296
00:25:37,202 --> 00:25:40,229
From now on, Farina,
you're going to be the official hostess.
297
00:25:44,376 --> 00:25:46,572
Oh, don't worry, darling.
I'm doing this for you.
298
00:25:46,745 --> 00:25:49,078
You deserve to take it a little easier
for a while.
299
00:25:49,248 --> 00:25:50,739
Sure.
300
00:25:51,016 --> 00:25:52,780
Well, where did you find this one?
301
00:25:53,185 --> 00:25:56,519
Oh, it was just a coincidence.
The listening device is in her apartment.
302
00:25:56,688 --> 00:25:58,520
I had to get her out of the place.
303
00:25:58,690 --> 00:26:01,057
Are you gonna tell her
about the organization?
304
00:26:01,360 --> 00:26:04,660
Not for the moment, no.
That will come in time.
305
00:26:04,830 --> 00:26:09,427
- I'll know just how to handle it.
- Yes, I remember.
306
00:26:09,601 --> 00:26:11,297
Farina...
307
00:26:11,470 --> 00:26:13,701
...I won't forget you.
308
00:26:22,147 --> 00:26:24,878
Oh, man, she's gonna be something else.
309
00:26:25,050 --> 00:26:26,985
[TIGER ED SINGING]
310
00:27:08,393 --> 00:27:10,862
Oh, thank you, sweetheart. Mm-hm.
311
00:27:16,668 --> 00:27:18,330
- You hear from Oakes?
- No, why?
312
00:27:18,504 --> 00:27:20,132
He didn't come back this afternoon.
313
00:27:20,305 --> 00:27:23,366
- Would he have gone without telling you?
- No, I don't think so.
314
00:27:23,542 --> 00:27:25,067
You better go and check this out.
315
00:27:25,244 --> 00:27:27,645
Find out if anything's
going on in her apartment.
316
00:27:27,813 --> 00:27:30,009
Oh, is our listening device still working?
317
00:27:30,182 --> 00:27:31,878
I was just down the monitoring room.
318
00:27:32,050 --> 00:27:34,918
We ought to hear some pretty
interesting stuff in the morning.
319
00:27:35,087 --> 00:27:37,886
- What's the action for tonight?
- I'm breaking in our new act.
320
00:27:38,056 --> 00:27:39,547
Why not?
321
00:27:40,359 --> 00:27:42,988
Oh, by the way,
Farina's out there laying herself out.
322
00:28:01,046 --> 00:28:04,448
If she was my mother, I'd take her home.
323
00:28:09,688 --> 00:28:12,351
You'll probably get a call
from Thrush Central tonight.
324
00:28:12,524 --> 00:28:14,823
Hey, out.
325
00:28:15,727 --> 00:28:17,423
They should be very happy to know...
326
00:28:17,596 --> 00:28:20,657
...that you're moving the security records
out in the morning.
327
00:28:20,832 --> 00:28:23,358
Those security files
are very important to Thrush.
328
00:28:23,535 --> 00:28:25,663
If U.N.C.L.E.
should get their hands on them...
329
00:28:25,837 --> 00:28:29,672
...they could knock out our Western
Hemisphere operations in a matter of hours.
330
00:28:30,909 --> 00:28:34,004
So we have to be very careful
who we rely on.
331
00:28:34,546 --> 00:28:38,108
And if anybody jeopardized
our operation....
332
00:28:38,684 --> 00:28:40,744
- Ha.
- Ha.
333
00:28:40,919 --> 00:28:44,720
Why don't you take Farina with you
on your ride to the girl's apartment tonight?
334
00:28:44,890 --> 00:28:46,552
She could use an airing out.
335
00:28:48,627 --> 00:28:50,459
[SPEAKS FOREIGN LANGUAGE]
336
00:28:50,629 --> 00:28:52,928
[MUSIC PLAYING]
337
00:28:53,832 --> 00:28:56,392
[CROWD CHATTERING AND LAUGHING]
338
00:29:00,505 --> 00:29:04,203
Where are all those people
who were suppose to be protecting me?
339
00:29:04,376 --> 00:29:07,608
I thought we should have
some time alone together first.
340
00:29:07,779 --> 00:29:09,145
Have you found out anything?
341
00:29:09,314 --> 00:29:12,876
Enough to keep my back out of place
for the next six months.
342
00:29:13,051 --> 00:29:15,213
- About our business.
- Huh?
343
00:29:15,821 --> 00:29:17,255
[WHISPERS]
About our business.
344
00:29:18,657 --> 00:29:19,989
Well, uh, uh--
345
00:29:20,158 --> 00:29:23,617
There's some stairs backstage
that lead down to some storerooms.
346
00:29:23,795 --> 00:29:27,857
Uh, I think they keep the monitoring
equipment or something down there.
347
00:29:28,033 --> 00:29:29,501
Anything else?
348
00:29:29,668 --> 00:29:32,069
Well, there's a truck
in the big storeroom in back.
349
00:29:32,237 --> 00:29:33,500
If that means anything.
350
00:29:34,306 --> 00:29:35,569
Oh, yes.
351
00:29:35,741 --> 00:29:38,233
And I have a date to meet Carver
after we close...
352
00:29:38,410 --> 00:29:41,209
...which is about 15 minutes from now.
353
00:29:41,380 --> 00:29:44,282
Well, I don't think I have to tell you
what he has in mind.
354
00:29:44,449 --> 00:29:47,476
Don't worry,
I'll try and help you to break your date.
355
00:29:52,457 --> 00:29:54,926
You better get back in your cage.
356
00:30:19,851 --> 00:30:20,978
[MUSIC STOPS PLAYING]
357
00:30:21,153 --> 00:30:23,019
[CROWD CHEERING AND WHISTLING]
358
00:30:45,944 --> 00:30:48,209
Channel A, please.
359
00:30:48,914 --> 00:30:50,405
Come in.
360
00:30:51,416 --> 00:30:55,046
Tiger Ed and the girl known as Farina
are just leaving the club.
361
00:30:55,587 --> 00:30:56,885
Channel A, please.
362
00:30:57,055 --> 00:31:02,494
An all-unit clearance.
Stand by alert pattern G.
363
00:31:52,611 --> 00:31:54,204
Thrush...
364
00:31:54,713 --> 00:31:56,773
...records.
365
00:32:18,136 --> 00:32:20,435
MAN [ON RECORD PLAYER]:
Thrush Agent Eugene Paluzzi.
366
00:32:20,839 --> 00:32:24,298
Office in the International Oil building,
Rome, Italy.
367
00:32:24,476 --> 00:32:26,502
Height, 5'7".
368
00:32:31,316 --> 00:32:33,376
That wasn't at all necessary.
369
00:32:33,552 --> 00:32:36,112
You have a lot to learn
about employee relationships.
370
00:32:36,288 --> 00:32:40,157
I don't care who you are or what you're
up to, just stay away from me.
371
00:32:41,026 --> 00:32:42,995
It seems as if we both made a mistake,
doesn't it?
372
00:32:43,161 --> 00:32:44,459
[PHONE RINGS]
373
00:32:47,265 --> 00:32:48,665
Yes, Carver here.
374
00:32:49,868 --> 00:32:52,838
Thrush Central? Yes, yes.
375
00:32:53,004 --> 00:32:56,566
No, no, don't worry. The shipment's
going out at 3:00 this morning.
376
00:32:56,741 --> 00:33:00,644
Oakes? Well, I assumed
he came directly back to you.
377
00:33:03,748 --> 00:33:06,308
Yes, I left him in the girl's apartment.
378
00:33:07,419 --> 00:33:09,047
Yes, goodbye.
379
00:33:10,355 --> 00:33:14,258
I'd-- I'd like to apologize about this evening.
It really was all my fault.
380
00:33:14,426 --> 00:33:15,894
SANDY:
Oh, that's all right.
381
00:33:16,061 --> 00:33:18,053
Uh, if you don't mind,
I think I'll go home now.
382
00:33:18,230 --> 00:33:21,291
Oh, no, no. I don't mind. Don't worry.
This doesn't change a thing between us.
383
00:33:21,466 --> 00:33:23,958
Lucky for me, your apartment
adjoins Waverly's office.
384
00:33:24,135 --> 00:33:27,697
- Yeah, I suppose it is.
- Otherwise I never would've discovered you.
385
00:33:29,140 --> 00:33:30,267
Oh...
386
00:33:45,624 --> 00:33:48,423
Oh, come on, Ed.
There's nobody here. Let's split.
387
00:33:48,593 --> 00:33:53,224
- Yeah, you first.
- Oh! Put me down.
388
00:34:17,422 --> 00:34:19,948
[PIANO SOUNDING]
389
00:34:23,795 --> 00:34:25,058
Any requests?
390
00:34:25,230 --> 00:34:28,758
How about "Hands up, you're covered"?
391
00:34:31,002 --> 00:34:34,029
[PIANO SOUNDING]
392
00:34:45,083 --> 00:34:48,713
You see, I danced my way
right into his heart.
393
00:34:50,855 --> 00:34:52,790
Well, I suppose...
394
00:34:53,992 --> 00:34:56,120
...I better sit this one out.
395
00:35:09,374 --> 00:35:14,108
- Baby, you can't do this to me.
- Why not?
396
00:35:15,313 --> 00:35:18,215
Well, for one thing, it's too hokey.
397
00:35:31,997 --> 00:35:33,590
Ed?
398
00:35:33,765 --> 00:35:36,166
Tiger baby?
399
00:35:36,334 --> 00:35:38,769
[BLADE SCREECHING]
400
00:35:43,675 --> 00:35:45,735
SOLO:
All right, turn it off.
401
00:35:58,957 --> 00:36:00,448
[TIGER ED GRUNTS]
402
00:36:13,304 --> 00:36:15,170
[TIGER ED YELLING]
403
00:36:26,317 --> 00:36:27,945
[BOTH MEN GRUNTING]
404
00:37:06,424 --> 00:37:09,155
I've had a rotten life.
405
00:37:29,214 --> 00:37:32,844
This is, uh, Farina, Mr. Waverly,
one of Carver's accomplices.
406
00:37:35,920 --> 00:37:39,084
Well, you'd better send her
to headquarters for interrogation.
407
00:37:39,257 --> 00:37:40,953
Eh. No, no. That won't be necessary.
408
00:37:41,126 --> 00:37:44,961
She's sort of, uh, fallen out of favor,
so to speak.
409
00:37:45,130 --> 00:37:46,792
She wants to cooperate with us.
410
00:37:47,599 --> 00:37:49,966
Oh? In what way?
411
00:37:50,135 --> 00:37:52,661
Well, the Thrush files are in there.
412
00:37:52,837 --> 00:37:55,306
Uh, Carver's shipping them out
sometime this morning.
413
00:37:55,473 --> 00:37:57,601
I know a back way into the place.
414
00:37:58,309 --> 00:37:59,868
Oh, really?
415
00:38:00,044 --> 00:38:03,276
- Any word from Illya?
- Not yet, no.
416
00:38:03,715 --> 00:38:06,310
Well, it's possible they discovered them.
417
00:38:06,484 --> 00:38:08,510
Uh, what are you going to do?
418
00:38:08,686 --> 00:38:12,714
Well, if I don't hear from Kuryakin soon,
we're gonna rush the building.
419
00:38:13,792 --> 00:38:17,559
Uh, signal headquarters.
420
00:38:18,196 --> 00:38:22,361
Tell them to send me every available
walking agent, right away.
421
00:38:22,901 --> 00:38:24,665
Mr. Solo....
422
00:38:27,939 --> 00:38:32,104
- Ah, here it is.
SOLO: How do we open it?
423
00:38:32,277 --> 00:38:35,679
I don't know. I--
I just knew where it was.
424
00:38:48,193 --> 00:38:50,685
There's an alarm system
around the edge of the door...
425
00:38:50,862 --> 00:38:53,696
...in case someone tries to break in
or remove it.
426
00:38:55,266 --> 00:38:56,928
What are you gonna do with that?
427
00:38:57,101 --> 00:38:59,696
Well, this is a oxylene torch lighter.
I'm going to cut out...
428
00:38:59,871 --> 00:39:02,602
- ...the center of the door.
- Oh.
429
00:39:27,332 --> 00:39:29,392
Let me have your hands, please.
430
00:39:29,801 --> 00:39:31,667
Girls, tie them up.
431
00:39:31,836 --> 00:39:34,601
I'm sure the entire area
is surrounded by U.N.C.L.E. agents.
432
00:39:34,772 --> 00:39:37,298
But don't let that worry you.
They won't catch me.
433
00:39:37,475 --> 00:39:39,569
And they'll never get you
out of here alive.
434
00:39:43,848 --> 00:39:45,840
It may be a little late...
435
00:39:46,017 --> 00:39:48,851
...but I'm sorry things turned out this way,
for your sake.
436
00:39:49,020 --> 00:39:51,888
Oh, that's all right. It's not your fault.
437
00:39:52,724 --> 00:39:56,991
Hey, come to think of it, it is your fault.
438
00:39:58,863 --> 00:40:02,994
Well, he's right about one thing.
Our people are all around this building.
439
00:40:03,167 --> 00:40:04,726
We're not finished yet.
440
00:40:58,790 --> 00:41:02,818
Well, everybody seems to be
coming back from the dead tonight.
441
00:41:02,994 --> 00:41:07,489
- Mister, um...?
SOLO: Solo, of the U.N.C.L.E.
442
00:41:07,665 --> 00:41:09,224
CARVER:
Oh.
443
00:41:09,400 --> 00:41:11,335
SOLO:
Drop the cane.
444
00:41:12,971 --> 00:41:14,599
Kick it over.
445
00:41:17,141 --> 00:41:18,769
Turn around.
446
00:41:23,181 --> 00:41:27,812
- You're always fouling me up, aren't you?
- Don't say that, Vince.
447
00:41:43,868 --> 00:41:44,995
[SOLO GRUNTS]
448
00:41:47,505 --> 00:41:49,838
I'm sorry I brought him in here,
but I was mad.
449
00:41:50,008 --> 00:41:53,206
- You can't blame me for that.
- No, I don't blame you, sweetheart.
450
00:41:53,378 --> 00:41:56,280
- I'll do anything for you.
- How many men are there outside?
451
00:41:56,447 --> 00:41:58,006
FARINA:
A couple of dozen, all over the streets.
452
00:41:58,182 --> 00:41:59,673
CARVER:
I better get out of here.
453
00:42:11,863 --> 00:42:14,594
CARVER: Here's one more
for your collection, sweetheart.
454
00:42:16,501 --> 00:42:18,231
Excuse me.
455
00:42:22,106 --> 00:42:24,974
Rest of you girls, wait for me upstairs,
won't you?
456
00:42:30,081 --> 00:42:32,346
Time to reconsider, Carver.
457
00:42:32,517 --> 00:42:34,850
You're not gonna get away with it,
you know that?
458
00:42:35,019 --> 00:42:37,284
I think I have
a special number for you, kiddies.
459
00:42:37,455 --> 00:42:40,619
Ah, here it is.
One of our auto-destruct numbers.
460
00:42:40,792 --> 00:42:43,421
There's a signal
in the last eight bars of this number...
461
00:42:43,594 --> 00:42:46,530
...that will short circuit
all the electrical equipment.
462
00:42:46,697 --> 00:42:49,132
The club burns down.
The records are destroyed.
463
00:42:49,300 --> 00:42:52,964
I escape, and all's well that ends well.
464
00:42:53,638 --> 00:42:55,072
Is that too loud for you?
465
00:42:55,640 --> 00:42:57,666
Carver, take Sandy with you.
466
00:42:57,842 --> 00:42:59,538
[JAZZ MUSIC PLAYING
ON RECORD PLAYER]
467
00:43:02,613 --> 00:43:06,573
I'd like to save your life, sweetheart,
but let's face it, I'm a heel.
468
00:43:13,658 --> 00:43:16,389
I just never thought
it would end like this.
469
00:43:17,128 --> 00:43:21,532
Oh, I can just see the headline,
"Young Actress Killed in Nightclub Fire."
470
00:43:22,500 --> 00:43:25,698
I bet they don't even get my name right.
471
00:43:30,108 --> 00:43:32,907
- Well, he said, no, he said--
GIRL 2: Italy.
472
00:43:33,077 --> 00:43:34,443
GIRL 3: Oh, let's ask him.
GIRL 4: Ask him.
473
00:43:34,612 --> 00:43:35,841
GIRL 5: Wait.
CARVER: Girls.
474
00:43:36,013 --> 00:43:39,472
Girls, girls, girls.
I wanna thank each and every one of you.
475
00:43:39,650 --> 00:43:41,949
You've been wonderful
through the whole nasty mess.
476
00:43:42,120 --> 00:43:44,282
Mr. Carver, what happens to us?
477
00:43:44,455 --> 00:43:46,390
Well, I'm afraid
the show is closing down.
478
00:43:46,557 --> 00:43:47,752
GIRLS:
Aw.
479
00:43:47,925 --> 00:43:49,723
You're not gonna leave us
stranded here, are you?
480
00:43:49,894 --> 00:43:52,193
You all need to get off your feet
for a while.
481
00:43:52,363 --> 00:43:54,161
[ALL GIRLS YELP]
482
00:43:54,332 --> 00:43:56,801
FARINA: Sleep gas?
CARVER: They'll live to dance again.
483
00:43:56,968 --> 00:43:58,698
But the place'll burn down by then.
484
00:43:58,870 --> 00:44:00,771
I never thought of that.
You have an idea.
485
00:44:00,938 --> 00:44:02,702
Take this. I have to go in the office.
486
00:44:02,874 --> 00:44:05,810
Stand over there, in case
those U.N.C.L.E. agents try to get in. Hm?
487
00:44:05,977 --> 00:44:10,312
- But then what'll I do?
- They have to get through you to get me.
488
00:44:13,384 --> 00:44:14,909
[JAZZ MUSIC PLAYING
ON RECORD PLAYER]
489
00:44:15,920 --> 00:44:19,186
Does anyone know how
we're going to get out of here?
490
00:44:19,557 --> 00:44:23,426
I'm afraid we'll just have to relax
and enjoy the music.
491
00:44:23,895 --> 00:44:27,195
My cast has taken
quite a beating tonight.
492
00:44:27,365 --> 00:44:29,857
I might be able to slip out of it.
493
00:44:31,402 --> 00:44:33,462
[SOLO GRUNTING]
494
00:45:25,923 --> 00:45:27,949
[RECORD SCREECHING]
495
00:45:40,605 --> 00:45:43,200
[EXPLOSIONS]
496
00:45:44,442 --> 00:45:48,038
Well, Farina, sweetheart, you know
how I hate goodbyes, don't you?
497
00:45:48,212 --> 00:45:49,441
But what do you mean?
498
00:45:49,614 --> 00:45:51,947
It does take you a while
to catch on, doesn't it?
499
00:45:53,184 --> 00:45:56,712
Oh, but, Vince baby,
I'm crazy about you.
500
00:45:56,887 --> 00:45:59,584
Don't do it, Vince. Please.
501
00:45:59,757 --> 00:46:02,158
- Please.
- Sorry, baby.
502
00:46:03,628 --> 00:46:04,652
But that's show biz.
503
00:46:04,829 --> 00:46:06,024
[FARINA COUGHING]
504
00:46:10,935 --> 00:46:15,839
I don't think your magic wand
will reach this far. Drop it.
505
00:46:16,007 --> 00:46:19,068
The Thrush cane also fires a bullet,
Mr. Solo.
506
00:46:19,243 --> 00:46:22,611
I left a man on the wall of her apartment
who could testify to that fact.
507
00:46:22,780 --> 00:46:25,147
Though that might be asking
too much of him.
508
00:46:25,316 --> 00:46:28,013
SOLO: Put it down.
- I'm sure to get at least one of you.
509
00:46:28,185 --> 00:46:29,813
- Perhaps even the girl.
- Mr. Carver?
510
00:46:58,716 --> 00:47:02,153
That'll be enough of that, Mr. Carver.
You'll be coming with us.
511
00:47:08,059 --> 00:47:11,291
- You all right, Ms. Wyler?
- Much better than I expected, sir.
512
00:47:11,462 --> 00:47:13,260
- Thank you.
- Good.
513
00:47:14,231 --> 00:47:16,166
Where's all the smoke coming from?
514
00:47:16,334 --> 00:47:18,803
Oh, downstairs.
I'd better call the fire department.
515
00:47:18,969 --> 00:47:21,029
Mr. Solo will give you all the details, sir.
516
00:47:22,340 --> 00:47:25,606
Yes, what about those Thrush records,
Mr. Solo?
517
00:47:27,712 --> 00:47:29,044
What, the...?
518
00:47:29,213 --> 00:47:31,773
Oh, yes. Well, the, uh, the records.
519
00:47:31,949 --> 00:47:35,613
They won't do, uh, Thrush
any good either, sir.
520
00:47:35,786 --> 00:47:37,220
I see.
521
00:47:37,388 --> 00:47:40,552
Well, you can give me the rest
of your report at headquarters.
522
00:47:40,725 --> 00:47:42,193
Good night, Ms. Wyler.
523
00:47:42,360 --> 00:47:43,760
Thank you.
524
00:47:49,166 --> 00:47:53,194
Well, Sandy, have, uh,
you struggled enough?
525
00:47:53,371 --> 00:47:54,498
[SANDY LAUGHS]
526
00:47:55,673 --> 00:47:58,040
Freddie, the fellow
who owns the chain of pizza stands...
527
00:47:58,209 --> 00:48:00,371
...called me this morning again
and proposed.
528
00:48:00,544 --> 00:48:02,137
So I accepted.
529
00:48:02,313 --> 00:48:04,509
Well, congratulations.
I think you'll find marriage...
530
00:48:04,682 --> 00:48:06,446
...a nice change of pace.
531
00:48:06,617 --> 00:48:07,880
Oh, yes.
532
00:48:08,052 --> 00:48:09,918
Oh, but Freddie sold the pizza stands...
533
00:48:10,087 --> 00:48:14,024
...and he bought a summer theater
in the San Fernando Valley. Yeah.
534
00:48:14,191 --> 00:48:16,490
Well, at least I won't have to go very far
for good parts.
535
00:48:16,660 --> 00:48:18,959
SOLO: Ha, ha.
- Sort of a permanent leading lady.
536
00:48:19,130 --> 00:48:21,929
Mm. Sounds romantic, doesn't it? Ha.
537
00:48:22,099 --> 00:48:23,931
Well, I guess I better go.
538
00:48:24,101 --> 00:48:26,434
I gotta meet Freddie at the airport. Mm.
539
00:48:31,008 --> 00:48:32,909
[DEVICE BEEPING]
540
00:48:35,279 --> 00:48:36,508
Yes, Mr. Waverly?
541
00:48:36,680 --> 00:48:38,979
WAVERLY [ON RADIO]: You're supposed
to be on vacation, Mr. Solo.
542
00:48:39,150 --> 00:48:41,779
- Let me speak to Mr. Kuryakin.
- Yes, sir?
543
00:48:41,952 --> 00:48:43,580
WAVERLY [ON RADIO]: Prepare yourself
to leave this afternoon...
544
00:48:43,754 --> 00:48:45,188
...for Prague, Mr. Kuryakin.
545
00:48:45,356 --> 00:48:48,053
We've just learned
that an international crime syndicate...
546
00:48:48,225 --> 00:48:50,888
...is using a motion-picture studio
for a cover operation.
547
00:48:51,061 --> 00:48:53,257
The Prague office
will give you the details.
548
00:48:53,431 --> 00:48:55,229
Yes, sir.
549
00:48:57,401 --> 00:49:00,235
You mean, after all this,
and what with your arm...
550
00:49:00,404 --> 00:49:02,896
...don't you think you'd better
stay here for a while?
551
00:49:03,073 --> 00:49:05,406
What, and give up show business?
552
00:50:06,337 --> 00:50:08,329
[ENGLISH SDH]
45060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.