Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,708 --> 00:00:34,458
Cenk! Come on!
The team is waiting for you.
2
00:00:35,000 --> 00:00:36,000
Wear this.
3
00:00:50,000 --> 00:00:52,500
Bravo, guys! Go for it!
4
00:01:20,875 --> 00:01:22,042
Victory!
5
00:01:31,833 --> 00:01:33,633
One hundred and sixty,
one hundred and eighty…
6
00:01:34,250 --> 00:01:35,250
Thanks.
7
00:01:35,542 --> 00:01:37,583
Victory!
8
00:01:41,208 --> 00:01:42,250
Fifty, one hundred…
9
00:01:42,333 --> 00:01:44,373
- One hundred and seventy…
- One hundred and eighty…
10
00:01:48,292 --> 00:01:49,458
Good night!
11
00:02:19,333 --> 00:02:20,458
- You played great.
- Thanks.
12
00:02:20,625 --> 00:02:21,833
Thanks, man. You saved us!
13
00:02:21,958 --> 00:02:23,278
- You're really good.
- Thank you.
14
00:02:26,875 --> 00:02:27,875
PHARMACY
15
00:03:02,083 --> 00:03:03,167
Sub Zero!
16
00:03:10,417 --> 00:03:14,000
- Finally found you.
- Excuse me?
17
00:03:15,333 --> 00:03:17,667
I haven't seen anyone
play Galio like you do.
18
00:03:20,750 --> 00:03:24,000
The match that you just won…
by replacing someone on the team.
19
00:03:25,708 --> 00:03:26,708
My name is Ada.
20
00:03:28,167 --> 00:03:30,000
Look, I'm not trying
to stress you out,
21
00:03:30,083 --> 00:03:33,750
but if I could figure out you'd taken
somebody's place, someone else could too.
22
00:03:36,417 --> 00:03:37,937
What do you want?
A cut of my earnings?
23
00:03:40,375 --> 00:03:41,375
No.
24
00:03:42,333 --> 00:03:44,708
What about becoming a pro-gamer?
25
00:03:45,583 --> 00:03:46,583
Not interested.
26
00:03:47,208 --> 00:03:50,833
A player at your level will
have to join a pro team eventually.
27
00:03:51,292 --> 00:03:52,625
I'm still not interested.
28
00:03:53,958 --> 00:03:54,958
Sub Zero!
29
00:04:20,042 --> 00:04:21,083
What did he say?
30
00:04:25,083 --> 00:04:28,833
So you finally find him after chasing him
for so long and his answer is no?
31
00:05:02,083 --> 00:05:04,000
She fell asleep waiting for you.
32
00:05:09,167 --> 00:05:10,375
I did some overtime.
33
00:05:13,542 --> 00:05:15,667
Cenk, I don't want you
to play games anymore.
34
00:05:17,875 --> 00:05:20,292
- Did you get the medicine?
- I got it.
35
00:05:25,417 --> 00:05:28,792
- Your brother's here, baby.
- Brother!
36
00:05:29,750 --> 00:05:30,958
My little peanut!
37
00:05:32,792 --> 00:05:34,872
Now that you've seen your brother,
it's time for bed!
38
00:05:35,042 --> 00:05:38,167
- But, Mom, aren't we going to play LOL?
- Ceren…
39
00:05:38,917 --> 00:05:39,958
Come on, off to bed.
40
00:05:40,042 --> 00:05:42,762
I promise I'll come home early tomorrow.
I'll play and you can watch.
41
00:05:42,833 --> 00:05:44,375
- Promise?
- Promise.
42
00:06:05,583 --> 00:06:12,167
CHAMPIONS THREE YEARS IN A ROW.
KOZMOS IS READY FOR ANOTHER SEASON.
43
00:06:15,292 --> 00:06:19,333
SPECIAL REPORT:
HOTTEST TRANSFER OF THE SEASON.
44
00:06:44,792 --> 00:06:45,958
Victory!
45
00:06:47,875 --> 00:06:49,833
- Thanks.
- No, thank you.
46
00:06:50,083 --> 00:06:53,292
You saved our asses.
We were going to be eliminated.
47
00:06:53,500 --> 00:06:54,500
Cheers.
48
00:06:56,333 --> 00:06:58,958
Hey, by the way, do you play…
49
00:07:00,542 --> 00:07:01,667
for a pro-team?
50
00:07:06,542 --> 00:07:09,000
GRAND TOURNAMENT
PRIZE, ONE MILLION TURKISH LIRA
51
00:07:19,500 --> 00:07:21,417
- Good night, Mr. Arif.
- Good night.
52
00:07:23,250 --> 00:07:24,375
Take care!
53
00:07:36,667 --> 00:07:37,667
Sub Zero!
54
00:07:46,750 --> 00:07:49,000
Do you have any idea how much
we lost because of you?
55
00:07:49,708 --> 00:07:52,542
A lot of people were relying on that game.
Do you understand?
56
00:07:53,250 --> 00:07:54,500
We lost a lot of money.
57
00:07:55,417 --> 00:07:56,817
You should have played better then.
58
00:07:59,667 --> 00:08:00,750
Hold his hands.
59
00:08:05,917 --> 00:08:07,292
What the hell's going on?
60
00:08:07,958 --> 00:08:10,125
If I catch you playing in
someone else's place again,
61
00:08:10,208 --> 00:08:11,458
no one will save your fingers.
62
00:08:18,708 --> 00:08:21,167
Cenk. Are you okay?
63
00:08:23,250 --> 00:08:24,250
Who were they?
64
00:08:26,042 --> 00:08:27,542
I don't know, it was too dark.
65
00:08:29,333 --> 00:08:31,458
- Cenk!
- It's okay.
66
00:08:42,583 --> 00:08:44,542
Cenk…
67
00:08:45,208 --> 00:08:47,500
I understand it's what you want to do,
68
00:08:47,875 --> 00:08:50,292
but you can't put yourself
at risk because of it.
69
00:08:50,667 --> 00:08:52,417
It's just gaming. What's risky about it?
70
00:08:54,125 --> 00:08:55,750
Well, this is an exception.
71
00:08:57,458 --> 00:08:58,625
Let me see that cut.
72
00:08:59,083 --> 00:09:01,167
Mr. Arif called the other day.
He's concerned.
73
00:09:02,167 --> 00:09:05,042
- It's none of his business.
- He's just worried about you.
74
00:09:09,417 --> 00:09:12,542
What are you hiding there?
What is it? Show me.
75
00:09:13,167 --> 00:09:16,417
Take off your t-shirt. Do it, Cenk!
76
00:09:21,417 --> 00:09:22,417
Cenk!
77
00:09:25,375 --> 00:09:28,542
Look, Cenk. You can't go on like this.
78
00:09:29,125 --> 00:09:30,750
You need to find a real job.
79
00:09:44,125 --> 00:09:46,000
What changed your mind?
80
00:09:49,583 --> 00:09:53,250
I think it's time that I became a pro.
81
00:09:59,250 --> 00:10:02,875
Okay. Don't expect
to make that much at the start.
82
00:10:03,292 --> 00:10:06,542
If the team does well,
you might start earning more.
83
00:10:10,792 --> 00:10:13,250
What is he saying?
84
00:10:14,583 --> 00:10:15,708
What is he saying?
85
00:10:16,000 --> 00:10:19,833
Ada might already
think that you're a star,
86
00:10:19,958 --> 00:10:22,083
but you haven't proven yourself to me yet.
87
00:10:23,542 --> 00:10:25,208
We can go through your contract later
88
00:10:25,292 --> 00:10:26,375
- if you accept
- I accept.
89
00:10:30,667 --> 00:10:32,542
Qualification matches are in two days.
90
00:10:33,500 --> 00:10:35,167
- Will you be ready?
- I will.
91
00:10:39,208 --> 00:10:41,417
What's the name of the team?
92
00:10:41,917 --> 00:10:43,042
The Odd Five.
93
00:10:44,625 --> 00:10:46,305
You'll understand when
you meet the others.
94
00:10:51,292 --> 00:10:55,083
- What a painting! A real work of art!
- Yes.
95
00:10:56,542 --> 00:10:57,750
This is Aslan.
96
00:10:58,583 --> 00:10:59,583
Dozer.
97
00:11:00,042 --> 00:11:02,417
- Greetings, homie.
- Hello.
98
00:11:03,458 --> 00:11:04,458
Come this way.
99
00:11:06,500 --> 00:11:08,833
JJ, this is Cenk.
100
00:11:12,167 --> 00:11:13,042
What?
101
00:11:13,167 --> 00:11:16,000
Didn't we talk about this?
No music when you're talking to someone.
102
00:11:16,542 --> 00:11:19,458
- Okay, bro. Welcome.
- Thank you.
103
00:11:20,875 --> 00:11:21,875
Come.
104
00:11:23,083 --> 00:11:25,083
He understands some Turkish,
but barely.
105
00:11:25,625 --> 00:11:27,305
He's quite the shark though,
so be careful.
106
00:11:28,417 --> 00:11:30,750
Right, this is Naz.
107
00:11:32,333 --> 00:11:34,208
- Hello.
- Hello.
108
00:11:35,458 --> 00:11:38,958
Come on! Don't tell me you've
never seen a girl gamer before.
109
00:11:40,250 --> 00:11:42,917
- No, I...
- Don't worry. You're not the first.
110
00:11:43,792 --> 00:11:45,792
- Welcome to the team.
- Thank you.
111
00:11:46,500 --> 00:11:47,958
There is one more person.
112
00:11:50,875 --> 00:11:53,250
Batu. Our team captain.
113
00:12:00,708 --> 00:12:02,292
Five kills!
114
00:12:03,375 --> 00:12:04,667
Wow!
115
00:12:05,208 --> 00:12:06,875
They've announced the new transfers.
116
00:12:07,750 --> 00:12:08,917
- Wait!
- What?
117
00:12:09,000 --> 00:12:11,667
- Isn't that the Sub Zero we know?
- Who's Sub Zero?
118
00:12:11,917 --> 00:12:15,042
The guy who works here.
Cenk. The quiet kid.
119
00:12:15,125 --> 00:12:18,750
What? If that loser is in a team,
we could play in the pro league too.
120
00:12:18,958 --> 00:12:19,958
You wish!
121
00:12:20,583 --> 00:12:22,042
Cenk's the best player around here.
122
00:12:23,750 --> 00:12:24,750
Say what?
123
00:12:25,875 --> 00:12:27,375
Who is the best player here?
124
00:12:27,750 --> 00:12:29,833
Can. Hello.
125
00:12:35,250 --> 00:12:36,570
You haven't answered my question.
126
00:12:37,167 --> 00:12:40,958
Cenk is. Sub Zero.
Mid lane of The Odd Five.
127
00:12:41,167 --> 00:12:42,167
Is that so?
128
00:12:43,792 --> 00:12:46,833
- Didn't The Odd Five disband?
- They were disbanded.
129
00:12:47,208 --> 00:12:50,250
Their mid lane ditched them.
So they were stuffed.
130
00:12:52,583 --> 00:12:56,375
It wouldn't make any difference,
even if they got Faker.
131
00:12:57,458 --> 00:12:58,625
Easy, boy.
132
00:12:59,667 --> 00:13:00,708
What's your name?
133
00:13:02,500 --> 00:13:03,500
İnanç.
134
00:13:05,417 --> 00:13:06,792
Hangar İnanç?
135
00:13:08,708 --> 00:13:11,250
Guess who we're playing against.
136
00:13:15,958 --> 00:13:18,500
An enemy has been slain!
137
00:13:29,417 --> 00:13:30,458
Good morning.
138
00:13:31,958 --> 00:13:33,375
- What?
- Get up.
139
00:13:34,708 --> 00:13:36,458
That's my spot. That's yours.
140
00:13:37,000 --> 00:13:38,250
Sorry. I had no idea.
141
00:13:39,583 --> 00:13:42,208
I installed the game on your PC
and did all the necessary updates.
142
00:13:42,292 --> 00:13:44,125
What you should have done
in the first place.
143
00:13:44,542 --> 00:13:46,000
Nobody told me anything.
144
00:13:46,625 --> 00:13:48,250
So, are you going to move or what?
145
00:13:53,792 --> 00:13:55,000
Don't forget your coffee.
146
00:14:09,458 --> 00:14:11,978
Be careful. The mouse is on the left,
the keyboard on the right.
147
00:14:15,583 --> 00:14:16,958
Double kill!
148
00:14:31,167 --> 00:14:35,042
Don't worry about him.
He's actually not that bad.
149
00:14:35,542 --> 00:14:37,542
You're new, so…
150
00:14:38,208 --> 00:14:40,167
He's just behaving like
a dog would, you know.
151
00:14:40,625 --> 00:14:42,500
He's marking his territory, I get it.
152
00:14:45,458 --> 00:14:46,625
Ace!
153
00:14:47,083 --> 00:14:48,375
You're really good!
154
00:14:49,208 --> 00:14:51,292
How come you've never
played for a team before?
155
00:14:52,583 --> 00:14:55,542
We might have a chance
in the Grand Tournament with you.
156
00:14:55,833 --> 00:14:56,833
Grand Tournament?
157
00:14:57,125 --> 00:15:00,042
Yes! One million in prize money.
158
00:15:00,208 --> 00:15:02,083
- One million?
- Forget about the one million.
159
00:15:02,417 --> 00:15:04,167
Just focus on qualifying for now.
160
00:15:07,083 --> 00:15:10,375
Don't worry, young Padawan. I will teach
you everything you need to know.
161
00:15:11,292 --> 00:15:12,292
Hey, Ada!
162
00:15:12,875 --> 00:15:16,042
Ada, you got to see Cenk play Galio.
163
00:15:16,333 --> 00:15:19,500
I need to see my brother, enjoy the game.
164
00:15:20,708 --> 00:15:21,708
All right.
165
00:15:28,292 --> 00:15:29,375
Sorry.
166
00:15:55,625 --> 00:15:56,625
Ceren.
167
00:15:58,625 --> 00:16:00,000
I'll be back soon.
168
00:16:00,750 --> 00:16:02,125
You're not upset with me, are you?
169
00:16:02,458 --> 00:16:05,333
The qualifier's tomorrow.
It's my first professional match.
170
00:16:05,625 --> 00:16:06,833
Wish me luck.
171
00:16:08,167 --> 00:16:11,833
- You promised we could play together.
- Next time we will.
172
00:16:21,500 --> 00:16:22,500
What's that?
173
00:16:26,083 --> 00:16:27,208
I promise.
174
00:16:35,917 --> 00:16:38,958
Crank it down a little will you?
Focus on the match.
175
00:16:39,042 --> 00:16:40,500
I'll follow you down.
176
00:16:41,500 --> 00:16:42,667
Cenk, hold on a sec.
177
00:16:44,000 --> 00:16:45,750
- How are you?
- I'm good.
178
00:16:46,792 --> 00:16:49,272
Do you remember what I told you
when you first joined the team?
179
00:16:49,875 --> 00:16:51,583
About proving yourself?
180
00:16:53,042 --> 00:16:54,250
Here's your chance.
181
00:16:55,167 --> 00:16:57,833
Go get 'em. Go on.
182
00:17:28,625 --> 00:17:31,917
Rüzgar Uysal, who we know
as RoyalFlush, and his team, The Odd Five,
183
00:17:32,042 --> 00:17:34,875
are about to play their
first official match
184
00:17:35,167 --> 00:17:36,667
after their recent mid lane transfer.
185
00:17:36,958 --> 00:17:43,500
Will The Odd Five be able to overcome
their long-term misfortunes? We shall see.
186
00:17:43,583 --> 00:17:46,583
But are they ready to face Kozmos?
187
00:17:46,708 --> 00:17:48,748
- Captain Janavar is still number one…
- Here we go.
188
00:17:48,833 --> 00:17:50,375
…on all national LP rankings.
189
00:17:50,458 --> 00:17:52,958
He's also named among
the best players in Europe.
190
00:17:53,750 --> 00:17:56,226
But my instincts are telling me that
we should be open to surprises, too.
191
00:17:56,250 --> 00:17:59,833
I've learned not to trust
those instincts of yours too much.
192
00:18:00,292 --> 00:18:01,958
Even after selection and bans,
193
00:18:02,042 --> 00:18:03,958
it's hard to confidently
predict the result.
194
00:18:04,750 --> 00:18:06,309
- Speaking of selections and bans…
- Zero-Six.
195
00:18:06,333 --> 00:18:07,684
…the first match is about to start.
196
00:18:07,708 --> 00:18:09,548
The first game between
Kozmos and The Odd Five…
197
00:18:09,708 --> 00:18:11,583
- Guys!
- …ls about to begin.
198
00:18:22,333 --> 00:18:23,333
Victory!
199
00:18:23,500 --> 00:18:24,542
No surprises here!
200
00:18:24,625 --> 00:18:27,875
Kozmos has once again shown
that they're the best in Turkey.
201
00:18:28,667 --> 00:18:31,125
The Odd Five have a long way to go
202
00:18:31,375 --> 00:18:34,055
until they're ready to compete
against an opponent of this standard.
203
00:18:44,958 --> 00:18:46,000
Batu!
204
00:18:46,083 --> 00:18:49,125
Why didn't anyone ask my opinion
about who we recruited?
205
00:18:49,917 --> 00:18:52,875
- Batu!
- I'm the captain, aren't I?
206
00:18:57,125 --> 00:18:59,325
You have to accept that
you're responsible for this too.
207
00:19:01,250 --> 00:19:02,750
They weren't ready for that opponent.
208
00:19:03,458 --> 00:19:05,375
And you weren't ready to coach the team.
209
00:19:05,500 --> 00:19:06,750
- Is that so?
- Yes.
210
00:19:07,833 --> 00:19:09,792
What are you suggesting, Ms. Ada?
211
00:19:10,750 --> 00:19:13,792
- Should you be the coach?
- No.
212
00:19:16,292 --> 00:19:20,208
- But maybe your former teammates...
- No way. Forget it.
213
00:20:03,250 --> 00:20:04,250
Özer?
214
00:20:09,000 --> 00:20:10,000
Rüzgar.
215
00:20:13,667 --> 00:20:15,750
You didn't answer any of my calls.
216
00:20:18,292 --> 00:20:19,458
Is everything okay?
217
00:20:26,708 --> 00:20:27,708
What do you want?
218
00:20:33,333 --> 00:20:34,333
Hey.
219
00:20:37,792 --> 00:20:39,625
Do you remember the first
computer we built?
220
00:20:40,083 --> 00:20:43,792
ASUS Rampage X58 92.
It's an antique now.
221
00:20:43,958 --> 00:20:48,958
Besides, I built that computer with Tufan,
you didn't know jack shit about computers.
222
00:20:50,042 --> 00:20:52,542
We won our first tournament
with that computer.
223
00:20:54,042 --> 00:20:56,417
- Arif took us to dinner.
- Arif took us to din…
224
00:20:57,250 --> 00:21:02,250
- Tufan insisted we get some booze.
- And Arda kept whining.
225
00:21:06,958 --> 00:21:10,208
Look, Özer…
I've put a new team together.
226
00:21:10,917 --> 00:21:13,792
The players are good, but we need a coach.
227
00:21:15,042 --> 00:21:17,208
Someone who's been at the top before.
228
00:21:21,417 --> 00:21:24,208
- So why are you here?
- Özer…
229
00:21:25,958 --> 00:21:29,042
I can't leave this place.
I have work to do.
230
00:21:30,417 --> 00:21:33,625
Yeah, you're right.
It must be hard to leave all this.
231
00:21:34,125 --> 00:21:37,583
- Look, you've got your answer
- I didn't mean it like that.
232
00:21:38,875 --> 00:21:41,083
Look, if you accept the job,
you'll get a salary.
233
00:21:41,250 --> 00:21:44,208
In addition, you'll get a cut
from all the tournaments.
234
00:21:47,500 --> 00:21:52,458
It sounds nice, but… I don't need money.
235
00:21:53,708 --> 00:21:54,750
See you.
236
00:22:49,417 --> 00:22:53,833
How did I get stuck with him?
I swear, he's driving me crazy.
237
00:22:56,500 --> 00:22:59,083
Dude, move your leg.
Don't you have a home to go to?
238
00:22:59,292 --> 00:23:02,750
- Nope.
- What is nope?
239
00:23:02,833 --> 00:23:04,167
- Batu!
- What?
240
00:23:04,333 --> 00:23:06,208
His family is thousands of miles away.
241
00:23:06,292 --> 00:23:09,042
Don't upset him by talking like that.
242
00:23:09,292 --> 00:23:12,167
Okay, then he can stay with you for a bit.
243
00:23:12,458 --> 00:23:13,625
Yeah, yeah.
244
00:23:13,708 --> 00:23:16,292
My parents are liberal,
but not that liberal.
245
00:23:17,458 --> 00:23:20,042
Stop looking in the cupboards.
Stop making a mess.
246
00:23:20,792 --> 00:23:22,083
He's just a child.
247
00:23:24,542 --> 00:23:25,583
You're the child!
248
00:23:26,292 --> 00:23:28,583
Oh, God! He's talking back to me!
249
00:23:29,417 --> 00:23:33,500
I talked with Ada. She's going
to arrange a place for all of us.
250
00:23:33,792 --> 00:23:35,125
I can't stand it anymore!
251
00:23:36,792 --> 00:23:38,833
Are you listening to Hey! Douglas?
252
00:23:39,000 --> 00:23:42,792
JJ was killing me
with his stupid folk songs.
253
00:23:43,000 --> 00:23:45,917
- This was our compromise.
- Nice.
254
00:23:46,750 --> 00:23:49,625
Let's hang up. I'll call you later.
255
00:23:50,625 --> 00:23:55,042
Dude, I've told you a million times!
They aren't potato chips!
256
00:23:55,708 --> 00:23:57,458
You can't eat cornflakes like chips!
257
00:24:20,667 --> 00:24:22,042
Are you still angry with me?
258
00:24:25,750 --> 00:24:26,750
Come here.
259
00:24:35,042 --> 00:24:36,722
Come closer. I want to tell you something.
260
00:24:38,542 --> 00:24:40,583
Brother, stop!
261
00:24:46,750 --> 00:24:48,958
It's okay. Take a breath.
262
00:24:49,750 --> 00:24:51,542
Take a breath. It's okay.
263
00:24:52,625 --> 00:24:53,833
Okay. Are you all right?
264
00:24:55,125 --> 00:24:56,667
- Yes.
- Look at me.
265
00:24:57,583 --> 00:25:00,208
- It's over now. Do you feel better?
- I do.
266
00:25:01,167 --> 00:25:02,167
Brother…
267
00:25:05,458 --> 00:25:07,167
Are you going away again?
268
00:25:08,917 --> 00:25:10,125
Probably.
269
00:25:12,250 --> 00:25:13,792
I want to win the Grand Tournament.
270
00:25:15,958 --> 00:25:17,375
Don't you want to see me win?
271
00:25:21,250 --> 00:25:22,250
Come here.
272
00:26:29,167 --> 00:26:31,127
- I'll accept your offer on one condition.
- Yeah.
273
00:26:32,708 --> 00:26:36,208
We follow our old team's routine.
Exactly like it was before.
274
00:26:38,417 --> 00:26:39,417
Consider it done.
275
00:26:40,750 --> 00:26:43,750
And we'll need a big place where
the team can live together.
276
00:27:02,542 --> 00:27:05,708
Five friends walk into
an abandoned house and…
277
00:27:05,958 --> 00:27:08,958
The fat, funny one always survives, right?
278
00:27:17,708 --> 00:27:19,208
All right, guys…
279
00:27:20,083 --> 00:27:24,583
I don't know how much
Rüzgar and Ada told you,
280
00:27:25,583 --> 00:27:27,458
but you are no longer
the team that you were.
281
00:27:27,750 --> 00:27:29,583
I watched your game from last week.
282
00:27:31,958 --> 00:27:32,958
You sucked.
283
00:27:34,708 --> 00:27:38,875
If we didn't have a limited amount of time
I would send you to train with bots.
284
00:27:39,125 --> 00:27:43,458
Or I would tell you to delete
the game and start again with Tetris.
285
00:27:44,292 --> 00:27:47,583
However, since we have
only a few months to prepare,
286
00:27:48,875 --> 00:27:51,958
the only thing that can
save us is shock therapy.
287
00:27:53,042 --> 00:27:55,833
It's time to forget everything you know.
288
00:27:56,750 --> 00:27:58,292
Who does he think he is?
289
00:28:01,542 --> 00:28:03,625
If you don't like it, Batu,
290
00:28:05,125 --> 00:28:07,875
you can go back to the university
league where you were found.
291
00:28:12,667 --> 00:28:16,125
When Rüzgar and I played together,
this was our team house.
292
00:28:16,583 --> 00:28:18,542
We lived and practiced here.
293
00:28:19,250 --> 00:28:23,000
We're going to stick with tradition
and follow the same program.
294
00:28:23,708 --> 00:28:27,542
That means we start the day early.
295
00:28:28,500 --> 00:28:31,375
You'll follow my orders.
296
00:28:33,250 --> 00:28:34,917
This is the strategy room.
297
00:28:35,250 --> 00:28:40,750
Game analysis and the discussion
of tactics will happen in this room.
298
00:28:45,125 --> 00:28:46,292
Let's continue.
299
00:28:52,333 --> 00:28:54,625
- Batu, no!
- That's my spot!
300
00:28:54,792 --> 00:28:55,917
Enough!
301
00:28:57,708 --> 00:28:59,833
I decide where you guys sit!
302
00:29:02,292 --> 00:29:03,333
It's cold.
303
00:29:04,000 --> 00:29:07,708
It is a bit colder than the rest
of the house. Twenty degrees.
304
00:29:08,833 --> 00:29:09,833
Why 20?
305
00:29:10,125 --> 00:29:13,708
The arenas you will be playing
in are kept at this temperature.
306
00:29:14,083 --> 00:29:16,243
It's important your body
gets used to this temperature.
307
00:29:16,708 --> 00:29:19,417
If the body doesn't feel at home,
it panics.
308
00:29:19,917 --> 00:29:20,917
Follow me.
309
00:29:28,625 --> 00:29:33,250
Breakfast, lunch and dinner
will be served here.
310
00:29:33,333 --> 00:29:36,833
I don't want to see any food
scraps anywhere else in the house.
311
00:29:36,958 --> 00:29:40,625
In particular, if I see
any crumbs in your keyboards,
312
00:29:41,125 --> 00:29:45,000
or greasy mice,
you will be punished.
313
00:29:45,833 --> 00:29:49,375
Madame Adile handled the housework
around here during our team's time here
314
00:29:49,500 --> 00:29:51,833
and helped Rüzgar's family before that.
315
00:29:52,083 --> 00:29:54,292
You will not hear her or see her.
316
00:29:54,542 --> 00:29:57,667
But she will see and hear everything.
317
00:29:59,875 --> 00:30:00,917
The gym!
318
00:30:02,958 --> 00:30:06,792
You will work out using light weights,
without straining yourself.
319
00:30:06,958 --> 00:30:12,583
If you injure yourself,
you can't compete in the tournament.
320
00:30:18,750 --> 00:30:20,000
This is the green room.
321
00:30:20,500 --> 00:30:24,417
You could also call it the Vitamin D room.
322
00:30:25,708 --> 00:30:30,208
You will be inside most of the time
so your vitamin D levels will go down.
323
00:30:30,958 --> 00:30:36,750
You'll come here every day
and sunbathe for ten minutes.
324
00:30:38,958 --> 00:30:41,542
I should have brought my bikini.
325
00:30:41,625 --> 00:30:44,292
- Who would want to see you in a bikini?
- Me!
326
00:30:45,250 --> 00:30:48,458
I'll put a bikini on for you if you want
to see someone in one so bad!
327
00:30:48,917 --> 00:30:51,417
As you can see, this is the living room.
328
00:30:52,708 --> 00:30:55,348
Everything except the piano,
bookshelf and chess set is off limits.
329
00:30:55,708 --> 00:30:58,083
Especially the TV!
330
00:31:01,542 --> 00:31:02,875
What's this room?
331
00:31:04,708 --> 00:31:08,458
You'll find out
what that room is when you're ready.
332
00:31:09,875 --> 00:31:11,958
- Are you behaving while I'm not around?
- I am.
333
00:31:12,708 --> 00:31:15,667
- Promise me you won't upset Mom.
- I promise.
334
00:31:17,167 --> 00:31:20,042
- How much do you love me?
- This much!
335
00:31:20,833 --> 00:31:22,458
I'm joking. This much!
336
00:31:26,542 --> 00:31:29,917
All right, I need to go now.
Big kiss, my little peanut.
337
00:31:30,000 --> 00:31:32,292
- Okay. See you!
- See you. Bye.
338
00:31:37,042 --> 00:31:38,625
I hope I'm not interrupting.
339
00:31:40,083 --> 00:31:44,458
- Were you talking to your girlfriend?
- What? No. My sister.
340
00:31:50,667 --> 00:31:55,917
Cenk, I know everything is new for you.
The mansion, team-mates, coach.
341
00:31:56,833 --> 00:31:59,792
- If you have trouble getting used to...
- It's okay. I got this.
342
00:32:04,042 --> 00:32:05,042
Okay.
343
00:32:12,708 --> 00:32:13,792
See you around.
344
00:32:16,750 --> 00:32:17,875
See you around?
345
00:32:33,583 --> 00:32:35,458
Get up! Let's begin!
346
00:32:40,792 --> 00:32:44,583
Our main goal is to clear the way
to the opposing team's Nexus.
347
00:32:45,917 --> 00:32:49,292
We will be neither too aggressive
nor too passive.
348
00:32:50,958 --> 00:32:53,375
This is what I mean when
I say, "becoming a team".
349
00:32:54,750 --> 00:32:57,110
Every move you make,
you have to be in sync with each other.
350
00:32:58,292 --> 00:32:59,833
No one can act on their own.
351
00:33:01,000 --> 00:33:04,833
If one member can set the right tempo
and we follow him or her,
352
00:33:04,917 --> 00:33:06,250
we will reach our goal.
353
00:33:07,500 --> 00:33:10,583
Challenging group matches lie ahead.
You will go beyond your limits.
354
00:33:10,667 --> 00:33:13,667
Sometimes you'll have
to play 14 or 15 matches a day.
355
00:33:24,000 --> 00:33:27,083
JJ? Would you like to put
some sunscreen on my back?
356
00:33:28,833 --> 00:33:30,958
J… J…
357
00:33:31,417 --> 00:33:33,958
Throw it in the trash. All of it.
358
00:33:35,625 --> 00:33:36,750
Everybody leave the game.
359
00:33:38,875 --> 00:33:41,000
All of it goes in the trash.
360
00:33:57,833 --> 00:33:59,750
Gather around the table.
361
00:34:01,042 --> 00:34:04,250
Batu's gameplay is very aggressive.
Naz cannot catch up with you.
362
00:34:04,625 --> 00:34:08,167
Aslan is too defensive.
JJ is a loose cannon.
363
00:34:09,042 --> 00:34:12,917
The team is very disorganized.
What we need is something in the middle.
364
00:34:13,125 --> 00:34:16,583
Let Cenk set the pace.
365
00:34:20,167 --> 00:34:23,917
There's no difference
between a tournament match
366
00:34:24,000 --> 00:34:25,083
and any other match.
367
00:34:25,292 --> 00:34:28,000
Same champions, same strategies.
368
00:34:32,250 --> 00:34:34,292
The main difference is here.
369
00:34:52,375 --> 00:34:55,208
None of you have ever been
on the big stage before.
370
00:34:55,292 --> 00:34:59,042
Trust me, it's not like watching
tournament videos on YouTube.
371
00:35:00,333 --> 00:35:02,417
You'll understand
what I mean once you get there.
372
00:35:08,708 --> 00:35:13,042
To play well under pressure,
you must learn how to silence your mind.
373
00:35:13,250 --> 00:35:16,000
An empty mind is a free mind.
374
00:35:23,208 --> 00:35:28,125
If you let the chaos of the outside world
disrupt your inner peace, you'll lose.
375
00:35:31,875 --> 00:35:36,208
If you receive bad news and you
let it affect your game, you'll lose.
376
00:35:37,125 --> 00:35:42,292
If you get upset because you are
behind by a few games, you'll lose.
377
00:35:44,000 --> 00:35:46,542
But if you can stick to the game plan,
378
00:35:46,833 --> 00:35:51,250
under the stage lights when 10,000
people are cheering your name…
379
00:35:51,750 --> 00:35:53,292
you'll win.
380
00:35:53,500 --> 00:35:57,667
- Great! Continue pushing on the mid lane.
- Okay, got it!
381
00:36:07,792 --> 00:36:09,792
What are you doing?
382
00:36:11,958 --> 00:36:13,333
Get out! Out! You…
383
00:36:29,542 --> 00:36:31,042
- One!
- Two!
384
00:36:31,125 --> 00:36:32,167
- Three!
- Four!
385
00:36:32,250 --> 00:36:34,208
- Five!
- The Odd Five!
386
00:36:42,750 --> 00:36:43,750
JJ…
387
00:36:44,417 --> 00:36:48,333
- They must be so tasty.
- They look yummy…
388
00:36:48,875 --> 00:36:51,667
I've been waiting for this
moment for so long.
389
00:36:51,750 --> 00:36:54,292
- I can't wait any longer.
- Let's dig in, JJ!
390
00:36:57,292 --> 00:37:00,167
Cenk! What are you doing awake?
391
00:37:00,458 --> 00:37:03,792
- What are you doing here?
- Nothing!
392
00:37:06,625 --> 00:37:09,917
Please don't say anything to Özer.
393
00:37:10,042 --> 00:37:13,750
I'm fed up of eating broccoli
and cabbage all the time!
394
00:37:14,208 --> 00:37:16,375
I need to have meat, real meat.
395
00:37:17,875 --> 00:37:20,167
- So what are we eating then?
- We?
396
00:37:20,375 --> 00:37:24,083
Well, we ordered a lot but
I don't know if there's enough.
397
00:37:25,000 --> 00:37:26,542
- Thank you, JJ.
- You're welcome.
398
00:37:26,625 --> 00:37:28,042
What are you doing?
399
00:37:28,292 --> 00:37:31,375
Never mind. It looks like
there's enough for all of us.
400
00:37:31,708 --> 00:37:34,958
Come closer.
I'm teaching JJ Turkish.
401
00:37:35,042 --> 00:37:36,708
SIMPLE PAST TENSE
402
00:37:37,458 --> 00:37:39,792
- Read it.
- I'm eating.
403
00:37:40,000 --> 00:37:42,000
Good. Don't talk while you're eating.
404
00:37:43,750 --> 00:37:44,833
Mr. Özer.
405
00:37:45,750 --> 00:37:49,167
Don't you think you're a
little too tough on the kids?
406
00:37:50,167 --> 00:37:51,167
Madame Adile.
407
00:37:52,875 --> 00:37:54,875
You were here with us back then.
408
00:37:56,292 --> 00:37:58,042
You know what we had to endure.
409
00:37:59,875 --> 00:38:00,955
I remember, of course I do.
410
00:38:01,750 --> 00:38:06,167
I remember how you all used to
talk smack about the coach.
411
00:38:06,708 --> 00:38:10,583
I remember you sneaking
out of the mansion with Mr. Rüzgar.
412
00:38:11,500 --> 00:38:13,917
- Also, with Mr. Arda...
- Madame Adile.
413
00:38:14,750 --> 00:38:17,125
- Good night.
- Good night.
414
00:38:31,250 --> 00:38:32,333
Brother.
415
00:38:34,792 --> 00:38:37,167
The groups have been picked.
We're in Group A.
416
00:38:38,583 --> 00:38:40,250
Which group is Özer's team in?
417
00:38:41,083 --> 00:38:43,083
The Odd Five? I dunno. I didn't check.
418
00:38:44,667 --> 00:38:45,667
Then check.
419
00:38:47,375 --> 00:38:51,042
Why? Who cares about that team?
420
00:38:52,458 --> 00:38:54,625
Do not underestimate any opponent, Can.
421
00:38:56,750 --> 00:39:00,417
You saw what happened last month.
We kicked their ass.
422
00:39:02,875 --> 00:39:03,917
That was before Özer.
423
00:39:04,875 --> 00:39:07,500
Rest assured that if you meet them again,
and you will,
424
00:39:07,833 --> 00:39:09,708
you'll find them
a completely different team.
425
00:39:13,417 --> 00:39:17,250
What was that loser's name?
Six Zero or something?
426
00:39:17,542 --> 00:39:21,750
He worked at Hangar for a year
and I still don't know his name.
427
00:39:22,542 --> 00:39:25,042
- What's your obsession with Özer any...
- Can!
428
00:39:33,583 --> 00:39:34,875
Check those groups.
429
00:39:51,500 --> 00:39:52,542
Batu!
430
00:39:54,917 --> 00:39:56,208
- Sit down.
- Bro...
431
00:39:56,417 --> 00:39:57,458
Sit down.
432
00:40:03,167 --> 00:40:06,875
Don't worry about Batu.
He'll calm down after a while.
433
00:40:07,167 --> 00:40:08,583
The decision has been made.
434
00:40:09,875 --> 00:40:13,417
You're the captain now,
whether you like it or not.
435
00:40:14,292 --> 00:40:15,917
I don't know if I'm ready.
436
00:40:16,500 --> 00:40:18,708
You have to be ready. For the team.
437
00:40:19,500 --> 00:40:21,917
You have the potential to take
this team to the very top.
438
00:40:23,333 --> 00:40:26,667
If you can realize that potential,
you can become the best.
439
00:40:27,500 --> 00:40:28,542
How do you know that?
440
00:40:29,667 --> 00:40:31,125
Because I used to be the best.
441
00:40:32,625 --> 00:40:36,708
I couldn't stay there long.
But you could. You could do it.
442
00:40:39,125 --> 00:40:40,167
Why me and not you?
443
00:40:44,250 --> 00:40:50,042
Because I didn't have anyone around me
telling me what to do and what not to do.
444
00:41:09,542 --> 00:41:13,125
THE ODD FIVE
445
00:41:20,708 --> 00:41:24,667
Hello, everyone! We're coming to you live
from the Grand Tournament qualifiers.
446
00:41:24,792 --> 00:41:25,708
GRAND TOURNAMENT
447
00:41:25,792 --> 00:41:28,000
We're with Group A
for the first game of the day.
448
00:41:28,083 --> 00:41:30,833
The tournament favorites
Kozmos versus Sparta McRubes.
449
00:41:30,917 --> 00:41:34,333
McRubes will be one of the toughest
teams to beat this year.
450
00:41:34,417 --> 00:41:38,667
You're right. But Kozmos have won three
of the four finals they've played here.
451
00:41:39,083 --> 00:41:41,458
And the game has started!
452
00:41:41,542 --> 00:41:45,333
Kozmos haven't backed down
and they've taken first blood.
453
00:41:45,417 --> 00:41:47,125
Kozmos have got the first inhibitor.
454
00:41:47,250 --> 00:41:50,050
They've got the second one, too.
Their route to the Nexus is wide open!
455
00:41:50,292 --> 00:41:51,167
VICTORY
456
00:41:51,292 --> 00:41:53,583
- And Kozmos is victorious!
- Yes!
457
00:41:53,792 --> 00:41:56,042
As expected,
they've played an incredible game!
458
00:41:58,375 --> 00:42:02,167
What's going on?
Are we at a funeral? Come here!
459
00:42:02,500 --> 00:42:04,958
Do we really have to do this?
Cameras and...
460
00:42:05,208 --> 00:42:08,167
- Don't be grumpy now, come on.
- Come on.
461
00:42:08,375 --> 00:42:09,500
- One!
- Two!
462
00:42:09,667 --> 00:42:10,917
- Three!
- Four!
463
00:42:11,125 --> 00:42:12,750
- Five!
- The Odd Five!
464
00:42:13,875 --> 00:42:16,083
The second game we'll
be watching is from Group B.
465
00:42:16,167 --> 00:42:18,708
The game between The Odd Five
and Duality is about to start.
466
00:42:19,125 --> 00:42:24,458
The Odd Five will be playing their first
game after their "reorganization."
467
00:42:24,708 --> 00:42:26,292
We were surprised to hear Özer's name.
468
00:42:26,750 --> 00:42:28,750
He's been away
from gaming for a while.
469
00:42:29,208 --> 00:42:34,583
The Odd Five took complete control
of the map with the sixth tower.
470
00:42:34,917 --> 00:42:37,875
An amazing "flash" from Sub Zero.
Mikasa and Dozer are right behind him.
471
00:42:39,167 --> 00:42:42,042
Phenom is hitting Nexus.
Duality has no chance of defending this!
472
00:42:46,500 --> 00:42:50,000
And The Odd Five are the winners!
473
00:42:50,375 --> 00:42:54,750
Looks like The Odd Five built their
strategy around their mid lane, Sub Zero.
474
00:42:55,125 --> 00:42:59,875
This is reminiscent of the play style
of Özer's old team.
475
00:43:00,125 --> 00:43:04,208
- The Odd Five are so good, man!
- I agree. They really are good!
476
00:43:37,792 --> 00:43:40,542
- She skates better than I did at that age.
- Of course she does!
477
00:43:41,000 --> 00:43:43,542
Mommy, let's stay a little longer.
478
00:43:44,500 --> 00:43:48,875
But, honey, what did we talk about?
We don't want you to get tired.
479
00:43:48,958 --> 00:43:50,125
- Right, Cenk?
- Yep.
480
00:43:51,125 --> 00:43:54,417
Mommy, can I do it by myself?
481
00:43:55,000 --> 00:43:56,417
Okay, okay.
482
00:43:57,625 --> 00:43:58,625
Here it is.
483
00:43:59,708 --> 00:44:01,250
- Be careful.
- Okay.
484
00:44:01,458 --> 00:44:02,667
Be careful!
485
00:44:06,833 --> 00:44:08,708
How much did you spend on those blades?
486
00:44:09,958 --> 00:44:13,000
Not much.
I got some money in advance.
487
00:44:14,292 --> 00:44:15,333
In advance…
488
00:44:16,333 --> 00:44:17,792
Are you coming home tonight?
489
00:44:18,417 --> 00:44:20,737
I don't think so. We're preparing
for the Grand Tournament.
490
00:44:25,583 --> 00:44:26,667
Mom.
491
00:44:29,250 --> 00:44:33,042
I'm captain now.
It's more than just being one of the team.
492
00:44:33,833 --> 00:44:36,417
Is more responsibility better?
493
00:44:37,167 --> 00:44:41,875
Mom, this tournament is really important.
All of the big teams are taking part.
494
00:44:43,667 --> 00:44:45,167
By the way, the prize is huge.
495
00:44:45,958 --> 00:44:47,625
If we win, it could change our lives.
496
00:44:48,500 --> 00:44:50,875
The only thing that needs
to change is you, Cenk.
497
00:44:51,333 --> 00:44:53,000
Ceren asks about you every day.
498
00:44:53,583 --> 00:44:56,333
But all you do is play games
with your frie...
499
00:44:56,458 --> 00:44:58,625
I'm doing it for Ceren!
500
00:44:58,833 --> 00:45:00,000
Madame!
501
00:45:00,208 --> 00:45:01,583
- Ceren?
- Ceren?
502
00:45:02,083 --> 00:45:03,417
- Ceren?
- Ceren.
503
00:45:04,583 --> 00:45:08,000
Call an ambulance! Ceren!
504
00:45:18,208 --> 00:45:19,292
Ms. Özlem.
505
00:45:20,250 --> 00:45:23,833
It appears that the hole in the cardiac
wall hasn't closed by itself.
506
00:45:24,750 --> 00:45:28,833
But, Doctor, you said there would
be no need for surgical intervention.
507
00:45:29,458 --> 00:45:32,417
We never skipped a check-up
and we kept giving her the pills.
508
00:45:32,792 --> 00:45:37,750
I see. But at this stage it does
look like an operation will be required.
509
00:45:38,125 --> 00:45:39,667
If we leave her like this,
510
00:45:40,000 --> 00:45:42,000
the blood that goes
to the right side of the heart
511
00:45:42,083 --> 00:45:45,167
can cause complications
in the pulmonary artery over time.
512
00:45:45,750 --> 00:45:48,667
And that undermines the chances
of further treatment being successful.
513
00:45:48,958 --> 00:45:50,758
That's why early
intervention is so important.
514
00:46:28,083 --> 00:46:32,708
Enough with your bullshit, kid.
The Odd Five this, Cenk that…
515
00:46:33,667 --> 00:46:35,792
Are you afraid that
you'll lose the rematch?
516
00:46:35,917 --> 00:46:38,917
- Hey!
- Look, kid, look…
517
00:46:39,583 --> 00:46:41,167
If you don't start acting smart...
518
00:46:41,375 --> 00:46:43,125
Greetings, boys.
519
00:46:46,083 --> 00:46:47,958
I'm looking for Sub Zero.
Have you seen him?
520
00:46:48,333 --> 00:46:50,708
What, did your mid lane ditch you again?
521
00:46:51,125 --> 00:46:52,500
It's none of your business.
522
00:46:52,958 --> 00:46:53,958
Really?
523
00:47:00,667 --> 00:47:01,667
Let's go.
524
00:47:15,167 --> 00:47:17,833
İnanç, Cenk hasn't been here this week?
525
00:47:17,917 --> 00:47:20,833
He hasn't come by very often
since he became the team captain.
526
00:47:21,125 --> 00:47:22,375
JJ, what should we do?
527
00:47:23,458 --> 00:47:24,750
How about a game?
528
00:47:25,000 --> 00:47:28,125
- You always say one game...
- Stop whining. Come on.
529
00:47:34,458 --> 00:47:37,125
Consider yourselves my guests.
Play as much as you want.
530
00:47:38,042 --> 00:47:39,792
How could we say no!
531
00:47:45,583 --> 00:47:47,792
Now we can play two or three more games!
532
00:47:49,458 --> 00:47:51,250
What's this Gamer Friday?
533
00:47:51,625 --> 00:47:54,083
There's a party this weekend.
You can come if you want.
534
00:47:54,375 --> 00:47:56,333
Why would we go to a party?
535
00:47:56,417 --> 00:47:58,875
Don't say that.
There'll be lots of pretty girls there.
536
00:47:59,708 --> 00:48:01,458
- Aslan!
- JJ!
537
00:48:01,583 --> 00:48:03,375
- Aslan!
- JJ!
538
00:48:35,167 --> 00:48:37,958
- Are you okay?
- I'm fine.
539
00:48:41,542 --> 00:48:44,167
The team's gathered for a practice.
They're waiting for you.
540
00:48:47,958 --> 00:48:51,000
Cenk, are you sure you're okay?
541
00:48:53,292 --> 00:48:54,792
Sorry. I guess I'm tired.
542
00:48:55,167 --> 00:48:57,500
Being the team captain,
never-ending practice sessions…
543
00:48:59,792 --> 00:49:02,292
It'll all have been worth it when
you win the tournament.
544
00:49:02,917 --> 00:49:06,292
Everyone is supporting you.
The whole team. My brother…
545
00:49:07,583 --> 00:49:08,583
me…
546
00:49:16,667 --> 00:49:18,083
Cenk, say something.
547
00:49:20,708 --> 00:49:23,292
Come on, say something.
Do we wait or attack?
548
00:49:28,417 --> 00:49:29,458
Defeat!
549
00:49:29,625 --> 00:49:31,333
Cenk, what the hell are you doing, dude?
550
00:49:35,000 --> 00:49:36,208
Cenk, are you okay?
551
00:49:36,625 --> 00:49:38,208
Sorry, I'm just tired.
552
00:49:38,667 --> 00:49:40,792
Don't do this to us a week
before the tournament!
553
00:49:40,875 --> 00:49:42,958
You know how important it is to us.
554
00:49:43,083 --> 00:49:44,803
"Us"?
It's important for you but not for me?
555
00:49:44,833 --> 00:49:47,250
I didn't mean it like that.
Don't talk like an idiot.
556
00:49:47,333 --> 00:49:50,000
Enough! Take a break.
557
00:49:52,042 --> 00:49:53,042
Cenk.
558
00:49:55,125 --> 00:49:56,125
Cenk!
559
00:50:09,917 --> 00:50:11,557
Why didn't you tell me about this before?
560
00:50:14,792 --> 00:50:16,375
Look, I'm an only child.
561
00:50:17,917 --> 00:50:20,393
I could never fully understand
what it means to have a sibling.
562
00:50:20,417 --> 00:50:22,083
But like you, I grew up without a father.
563
00:50:22,708 --> 00:50:25,268
I know what it's like to take on
responsibilities at a young age.
564
00:50:32,000 --> 00:50:34,333
After my father died, I made a decision.
565
00:50:37,208 --> 00:50:41,750
I said, "Cenk, there's no one you can
trust in this world other than yourself."
566
00:50:46,833 --> 00:50:50,042
I understand why you might be afraid
of becoming a part of someone else's life.
567
00:50:51,500 --> 00:50:52,792
But you get used to it.
568
00:50:55,167 --> 00:50:56,750
You realize you're all alone.
569
00:51:01,292 --> 00:51:04,000
I used to think the same thing.
570
00:51:05,750 --> 00:51:08,250
But you don't have to
get used to it anymore, Cenk.
571
00:51:09,417 --> 00:51:12,750
- None of that matters now.
- Of course it does.
572
00:51:13,750 --> 00:51:17,042
Ceren might be ill, but she's alive.
She has a long life ahead of her.
573
00:51:17,833 --> 00:51:21,083
No matter what others may say,
when she looks back,
574
00:51:21,458 --> 00:51:23,708
she will know that her
brother fought for her.
575
00:51:25,167 --> 00:51:26,167
Cenk.
576
00:51:27,708 --> 00:51:30,083
There is a reason for you to be here.
577
00:51:30,250 --> 00:51:32,875
You have a reason much deeper
and purer than those…
578
00:51:34,000 --> 00:51:35,960
who are here only to prove
that they are the best.
579
00:51:43,500 --> 00:51:45,060
What about you, Özer? Why are you here?
580
00:51:46,375 --> 00:51:47,775
What happened between you and Arda?
581
00:51:52,958 --> 00:51:56,000
A few years ago a rumor started
that I'd cheated in that season's final.
582
00:51:58,333 --> 00:52:02,083
I never imagined one of my closest
friends could have been responsible.
583
00:52:04,208 --> 00:52:05,875
So I ended up hurting someone else.
584
00:52:06,917 --> 00:52:10,042
Don't get me wrong, it was my fault.
There's no need to blame anyone else.
585
00:52:11,458 --> 00:52:13,125
So, are you here to clear your name?
586
00:52:16,208 --> 00:52:18,958
Don't know. Maybe.
587
00:52:20,417 --> 00:52:23,257
I never really wanted to be part
of the gaming world in the first place.
588
00:52:24,125 --> 00:52:25,917
But I do want to defeat Arda.
589
00:52:26,833 --> 00:52:28,333
Not because of my ego…
590
00:52:30,458 --> 00:52:31,875
but for the sake of justice.
591
00:52:40,750 --> 00:52:43,500
Cenk. You are a good kid.
592
00:52:46,958 --> 00:52:49,458
You know, whenever you need
to make a tough decision,
593
00:52:50,875 --> 00:52:55,583
you must listen to the voice inside you.
594
00:52:57,875 --> 00:52:59,958
It'll never let you down.
595
00:53:08,542 --> 00:53:10,750
Check out the quality of my bow.
Is your sword fake?
596
00:53:10,833 --> 00:53:13,125
- Does it look fake?
- Sorry, but yes, it looks fake, bro.
597
00:53:16,708 --> 00:53:19,250
- What the hell?
- What are these?
598
00:53:19,875 --> 00:53:22,458
What did you do to your eyes?
599
00:53:22,542 --> 00:53:25,583
- Seriously, which champion are you, dude?
- Which champion?
600
00:53:26,042 --> 00:53:29,417
The most legendary soccer player
ever to come from the Black Sea. Dozer.
601
00:53:30,625 --> 00:53:33,292
What's funny? Don't you guys
know anything about soccer?
602
00:53:33,375 --> 00:53:35,375
Bro. This is a LOL-themed party.
603
00:53:37,292 --> 00:53:41,417
- Why didn't you tell me, JJ?
- Don't you know which game we play?
604
00:54:10,000 --> 00:54:11,875
- What?
- Nothing.
605
00:54:13,250 --> 00:54:17,500
- You kept us waiting forever, that's what.
- What, Batu?
606
00:54:17,958 --> 00:54:21,625
I'd be amazed if you could say
"You look beautiful" anyway.
607
00:54:24,667 --> 00:54:26,500
- She looks fantastic.
- Say what?
608
00:54:27,250 --> 00:54:29,167
- Stop looking at her!
- Come on.
609
00:54:33,333 --> 00:54:36,917
Cenk, all I want from you is for
you to put aside these childish things.
610
00:54:41,625 --> 00:54:44,292
Why are you wasting
your time playing games,
611
00:54:45,000 --> 00:54:48,000
when you could find a proper job
and make a living from that?
612
00:54:54,125 --> 00:54:56,125
- Ceren!
- Brother?
613
00:54:56,875 --> 00:54:58,792
Are you better, sweetie?
614
00:55:01,708 --> 00:55:05,292
- Did you win?
- Not yet. The tournament is next week.
615
00:55:06,958 --> 00:55:10,208
- Will you win?
- I will.
616
00:55:12,500 --> 00:55:14,667
- Do you promise?
- I promise.
617
00:55:24,875 --> 00:55:26,333
Check this out!
618
00:55:26,750 --> 00:55:28,583
This is what I call a cosplay party!
619
00:55:33,042 --> 00:55:36,083
Cheer up.
You were dying to come here.
620
00:55:36,208 --> 00:55:39,250
- I wish Cenk was here.
- Exactly!
621
00:55:39,333 --> 00:55:41,500
How can we be The Odd Five
without the fifth member?
622
00:55:41,917 --> 00:55:44,042
Okay, be party poopers if you want.
623
00:55:44,750 --> 00:55:46,583
Naz, come on.
624
00:56:24,208 --> 00:56:25,208
Come with us!
625
00:56:25,625 --> 00:56:27,583
Aslan. That's Lux!
626
00:56:29,083 --> 00:56:31,625
JJ! Come on, JJ! Come back!
627
00:56:58,542 --> 00:57:03,042
- Get lost. What's up, girls?
- You get lost. You know Dozer?
628
00:57:03,167 --> 00:57:04,292
Excuse me?
629
00:57:04,458 --> 00:57:05,583
What do you drink?
630
00:57:05,792 --> 00:57:08,417
Who's Dozer, you midget?
Don't get me started.
631
00:57:08,583 --> 00:57:09,583
Dozer.
632
00:57:10,708 --> 00:57:11,792
Let him go.
633
00:57:13,542 --> 00:57:15,292
What is it to you, girl?
634
00:57:16,042 --> 00:57:17,667
- What's your problem?
- Batu!
635
00:57:19,583 --> 00:57:21,833
Stop! Let him go! Batu!
636
00:57:23,333 --> 00:57:24,625
What the hell is this?
637
00:57:24,708 --> 00:57:29,333
You keep turning up like cockroaches.
Are more of you coming?
638
00:57:30,500 --> 00:57:32,375
- Stop!
- Enough!
639
00:57:33,708 --> 00:57:34,708
Enough.
640
00:57:46,375 --> 00:57:47,375
Batu!
641
00:57:51,292 --> 00:57:54,792
You wouldn't expect anything
else from a team coached by Özer.
642
00:57:55,750 --> 00:57:57,667
Why don't you say that to Özer's face?
643
00:58:00,000 --> 00:58:02,625
You think Özer is the shit.
644
00:58:04,792 --> 00:58:07,833
Don't you ever wonder
why he stopped playing?
645
00:58:08,958 --> 00:58:09,958
Or…
646
00:58:10,333 --> 00:58:12,625
Nobody talks about Özer behind his back!
647
00:58:24,833 --> 00:58:27,458
Run, Batu! Run!
648
00:58:57,875 --> 00:58:59,042
Your nose is bleeding.
649
00:59:00,542 --> 00:59:02,542
Never mind! You should see the other guy.
650
00:59:03,958 --> 00:59:05,958
How are we all going to fit in the taxi?
651
00:59:08,500 --> 00:59:10,540
I can go separately.
I want to stop by the hospital.
652
00:59:14,583 --> 00:59:18,667
There's another taxi stand ahead.
We can walk there together if you want.
653
00:59:19,625 --> 00:59:20,625
Okay.
654
00:59:29,375 --> 00:59:30,500
Let's walk then.
655
00:59:37,167 --> 00:59:40,458
- Is the taxi stand really nearby?
- Yes. We'll be there soon.
656
00:59:42,333 --> 00:59:45,625
- Shall we sit for a while? I'm very tired.
- Sure.
657
00:59:53,833 --> 00:59:56,708
- They suit you.
- What do?
658
00:59:59,792 --> 01:00:00,958
These wings.
659
01:00:02,875 --> 01:00:04,125
And those ears suit you.
660
01:00:06,083 --> 01:00:08,583
- Are you implying something?
- Not at all.
661
01:00:14,375 --> 01:00:17,833
I'm glad you came tonight.
I was happy to see you again.
662
01:00:19,958 --> 01:00:22,583
With the team, I mean.
663
01:00:27,083 --> 01:00:28,250
I promised my sister.
664
01:00:30,042 --> 01:00:31,708
We need to win that tournament.
665
01:00:53,875 --> 01:00:55,083
Ah!
666
01:00:57,167 --> 01:00:58,567
I still can't believe what you did.
667
01:00:59,250 --> 01:01:01,208
You stood up to Can.
668
01:01:02,583 --> 01:01:05,292
- No need to mention it.
- It was a stupid thing to do.
669
01:01:06,833 --> 01:01:09,042
I was trying to help you.
670
01:01:09,125 --> 01:01:11,292
If I wanted your help
I would've asked for it.
671
01:01:11,958 --> 01:01:13,792
Dad? You're home early.
672
01:01:14,125 --> 01:01:15,875
The committee moved
the meeting to tomorrow.
673
01:01:16,167 --> 01:01:18,000
- Who is the young lady?
- I'm Batu's team...
674
01:01:18,125 --> 01:01:19,542
This is Naz, my friend from school.
675
01:01:20,167 --> 01:01:22,667
Nice to meet you, Naz.
Anyway, pretend I'm not here.
676
01:01:22,875 --> 01:01:23,958
All right, Dad.
677
01:01:27,750 --> 01:01:29,000
School?
678
01:01:29,917 --> 01:01:33,417
My dad doesn't know I play in a team.
He doesn't understand it.
679
01:01:34,375 --> 01:01:36,000
Don't you think you need to tell him?
680
01:01:37,750 --> 01:01:38,958
How can I?
681
01:01:39,625 --> 01:01:42,083
He thinks I'm going to start
working with him at his company.
682
01:01:44,042 --> 01:01:47,250
How are you going to manage a job
and playing on the team at the same time?
683
01:01:50,208 --> 01:01:53,000
Batu, you can't hide
what you're doing forever.
684
01:01:58,667 --> 01:02:01,833
First, I have to prove that I can
do something on my own.
685
01:02:05,000 --> 01:02:07,583
That's why we need to win this tournament.
686
01:02:18,792 --> 01:02:21,875
Before the tournament you will watch
all the games Özer played.
687
01:02:23,000 --> 01:02:25,250
The Odd Five's games too.
688
01:02:25,583 --> 01:02:28,226
There's only two days left. Are we going
to spend them watching games?
689
01:02:28,250 --> 01:02:30,208
The secret to defeating Özer lies there.
690
01:02:31,333 --> 01:02:33,917
When you close your eyes,
you should be able to see
691
01:02:34,000 --> 01:02:38,583
where The Odd Five's men are
on the map and what they're doing.
692
01:02:38,792 --> 01:02:40,042
One of them is a woman.
693
01:02:41,500 --> 01:02:43,958
- What?
- Four men and a woman.
694
01:02:55,333 --> 01:02:58,542
If you interrupt me again…
695
01:03:00,083 --> 01:03:01,083
I'll delete you.
696
01:03:22,917 --> 01:03:23,958
Are you tired?
697
01:03:25,375 --> 01:03:26,708
It will be dark soon.
698
01:03:27,750 --> 01:03:29,083
Take a flashlight with you.
699
01:03:29,333 --> 01:03:31,917
Are you going to tell us
what this is about?
700
01:03:32,208 --> 01:03:33,958
When are we going to eat?
701
01:03:35,083 --> 01:03:37,917
Hand over your phones first.
702
01:03:49,000 --> 01:03:51,750
- You will spend a night in the woods.
- What?
703
01:03:52,208 --> 01:03:54,333
You heard me. One night in the woods.
704
01:03:55,708 --> 01:04:00,042
To test your stamina
and your survival skills.
705
01:04:01,042 --> 01:04:04,833
You know, a night in the woods…
Anything can happen.
706
01:04:04,917 --> 01:04:06,792
Bears, wolves…
707
01:04:07,708 --> 01:04:14,458
I marked out a large area with pieces
of red cloth like this one.
708
01:04:15,125 --> 01:04:18,875
A smaller area… with this color.
709
01:04:20,292 --> 01:04:23,458
And the smallest area… with this color.
710
01:04:26,583 --> 01:04:29,708
If you follow the trail correctly
you will find
711
01:04:30,208 --> 01:04:32,500
a tent and a bag of supplies
in the green area.
712
01:04:32,833 --> 01:04:34,667
But the tent is for one person only.
713
01:04:35,375 --> 01:04:39,500
There is just enough food and water
in the bag for one person.
714
01:04:39,667 --> 01:04:43,750
The first one to find it
will have a comfortable night.
715
01:04:44,042 --> 01:04:46,792
- The others, however...
- Dude! I mean Coach!
716
01:04:47,292 --> 01:04:50,333
What's to stop me sneaking inside
the van when you're asleep?
717
01:04:50,875 --> 01:04:54,833
- The van will be locked.
- But the window won't be.
718
01:04:57,125 --> 01:05:02,042
If I see anyone outside
the marked zone in the morning,
719
01:05:03,125 --> 01:05:04,125
they're off the team.
720
01:05:05,917 --> 01:05:08,792
Coach, isn't this a little much?
721
01:05:11,375 --> 01:05:14,500
To the green area, guys.
To the green area.
722
01:05:16,667 --> 01:05:19,333
Your time starts now. Move!
723
01:05:34,042 --> 01:05:35,875
Does anyone see a yellow mark?
724
01:05:38,625 --> 01:05:41,792
- God help you.
- No, you say, "God bless you."
725
01:05:42,250 --> 01:05:43,625
I hope I don't get sick.
726
01:05:50,458 --> 01:05:52,250
You idiots! Where are you going?
727
01:06:19,667 --> 01:06:20,792
Watch out, Batu!
728
01:06:26,875 --> 01:06:27,875
Watch out!
729
01:06:29,042 --> 01:06:30,792
You're going to fall, be careful!
730
01:06:33,042 --> 01:06:34,417
Don't force it!
731
01:06:48,333 --> 01:06:51,458
Batu! Cenk!
Be careful! You're going to fall!
732
01:06:52,750 --> 01:06:53,917
Don't force it, Batu!
733
01:06:55,500 --> 01:06:57,750
- Aslan, throw me a stick!
- Hang on!
734
01:07:00,500 --> 01:07:01,500
Grab this.
735
01:07:05,833 --> 01:07:08,250
Batu!
736
01:07:10,708 --> 01:07:11,708
Cenk!
737
01:07:14,583 --> 01:07:16,958
Guys! What the hell do
you think you're doing?
738
01:07:18,667 --> 01:07:21,792
Batu, stop trying to pull the bag,
push it instead!
739
01:07:23,208 --> 01:07:25,208
Push it to Cenk!
740
01:07:26,083 --> 01:07:27,375
Stop being so stubborn.
741
01:07:27,875 --> 01:07:31,292
You'll either get it together,
or you won't get it at all.
742
01:07:36,667 --> 01:07:37,667
Come on!
743
01:07:41,542 --> 01:07:42,750
Good job!
744
01:07:44,167 --> 01:07:46,917
- Can you catch it if I throw it down?
- Throw it!
745
01:08:08,667 --> 01:08:11,250
Cenk. Are you sick?
746
01:08:11,792 --> 01:08:14,250
- What's going on?
- Maybe he's hungry?
747
01:08:18,375 --> 01:08:19,708
He has a fever.
748
01:08:19,875 --> 01:08:22,500
He should be the one
who sleeps in the tent.
749
01:08:22,708 --> 01:08:25,375
I'm fine. I'm just tired.
750
01:08:25,792 --> 01:08:28,333
Wait. I have an idea.
751
01:09:06,917 --> 01:09:09,083
- Wake up.
- What's going on?
752
01:09:10,292 --> 01:09:12,875
- Good morning.
- Morning, Coach.
753
01:09:16,250 --> 01:09:18,610
This is what you planned
right from the beginning, isn't it?
754
01:09:19,000 --> 01:09:21,208
Congratulations. You passed the test.
755
01:09:24,083 --> 01:09:26,000
Can we please go home now?
756
01:09:26,875 --> 01:09:28,375
You deserve a good breakfast.
757
01:09:38,708 --> 01:09:40,500
Give me some fruit, too!
758
01:09:49,083 --> 01:09:51,208
You are amazing, Madame Adile!
759
01:09:52,250 --> 01:09:56,667
You'll need all the energy you can get
for the tournament tomorrow.
760
01:10:05,792 --> 01:10:09,500
Don't put those kids in danger ever again.
761
01:10:09,583 --> 01:10:10,667
You gave me full authority.
762
01:10:10,750 --> 01:10:14,542
And I'll take it back just like that
if you keep abusing it.
763
01:10:16,500 --> 01:10:18,708
This was their last test.
They're ready for the tour...
764
01:10:18,792 --> 01:10:21,750
To hell with your tests!
This is not our old team!
765
01:10:22,083 --> 01:10:24,208
Cenk got sick.
What if it was something serious?
766
01:10:24,500 --> 01:10:26,250
What if he couldn't play
in the tournament?
767
01:10:27,833 --> 01:10:32,667
That kid would play no matter what.
768
01:10:33,458 --> 01:10:37,417
Look into his eyes
and you'll know what I mean.
769
01:10:39,125 --> 01:10:40,125
What now?
770
01:10:42,250 --> 01:10:43,792
Is the old Özer back?
771
01:10:49,833 --> 01:10:54,792
Win or lose,
you'll be gone after the tournament.
772
01:11:07,125 --> 01:11:10,542
Guys! Look what Ada has sent us!
773
01:11:12,167 --> 01:11:13,208
THE ODD FIVE
774
01:11:13,292 --> 01:11:15,500
- Whose is it?
- Dozer's.
775
01:11:17,125 --> 01:11:18,125
JJ!
776
01:11:19,750 --> 01:11:20,750
JJ.
777
01:11:21,042 --> 01:11:22,042
SUB ZERO
778
01:11:22,833 --> 01:11:24,083
Ladies and gentlemen.
779
01:11:26,458 --> 01:11:29,000
You look great.
I have a surprise for you.
780
01:11:29,167 --> 01:11:30,917
- A surprise?
- A surprise.
781
01:11:48,792 --> 01:11:51,042
Coach? This room is empty.
782
01:11:52,250 --> 01:11:56,000
- Take a good look.
- Please don't mess with us.
783
01:11:56,125 --> 01:11:59,458
This is the room we've never
been allowed to come into, isn't it?
784
01:11:59,583 --> 01:12:00,583
Yeah.
785
01:12:01,417 --> 01:12:04,292
This is the most important room
in the house, after all.
786
01:12:08,125 --> 01:12:11,250
This is the room where
dreams turn into reality.
787
01:12:12,875 --> 01:12:14,708
We didn't talk about this before
788
01:12:15,167 --> 01:12:16,887
because our first goal
was to become a team.
789
01:12:17,000 --> 01:12:20,875
Now that we are a team,
we can focus on winning.
790
01:12:22,042 --> 01:12:26,708
This room is where
your trophies will be displayed.
791
01:12:27,083 --> 01:12:29,667
Those trophies are only in here,
for now.
792
01:12:31,167 --> 01:12:35,458
Now, look at the room…
and imagine those trophies here.
793
01:12:39,458 --> 01:12:40,958
And tomorrow,
794
01:12:41,583 --> 01:12:45,667
bring your trophy and put it right here!
795
01:13:08,583 --> 01:13:10,292
DAY 1
GRAND TOURNAMENT
796
01:13:10,375 --> 01:13:12,667
Greetings, ladies and gentlemen.
797
01:13:12,917 --> 01:13:17,500
This year we are reunited at the seventh
Grand Tournament, powered by Vodafone.
798
01:13:18,625 --> 01:13:21,792
The quarterfinals
will be held on day one,
799
01:13:22,125 --> 01:13:24,042
the semifinals on day two,
800
01:13:24,208 --> 01:13:26,648
and on the third day,
the grand final will be waiting for you.
801
01:13:28,167 --> 01:13:30,875
Here is some more information
on how those matches will be decided.
802
01:13:31,000 --> 01:13:35,042
Quarterfinal and semifinal matches
will be the best of three.
803
01:13:35,208 --> 01:13:41,208
But the final will be the best of five.
804
01:13:41,458 --> 01:13:43,625
We wish all teams the best of luck.
805
01:13:45,667 --> 01:13:48,083
You good? Let's go backstage.
806
01:14:10,083 --> 01:14:13,208
Being the best is not the hardest part,
staying the best is.
807
01:14:13,542 --> 01:14:16,625
We've done the hard part,
no one can stop us now.
808
01:14:18,083 --> 01:14:20,393
Ladies and gentlemen, today
we have a very special guest with us.
809
01:14:20,417 --> 01:14:23,542
Murat, the famous YouTuber, will
be here with us during the tournament.
810
01:14:23,625 --> 01:14:24,958
- Welcome, Murat.
- Thank you.
811
01:14:25,042 --> 01:14:27,000
Murat, what do you
think about Kozmos?
812
01:14:27,250 --> 01:14:29,417
Can they win the championship
for a fourth time?
813
01:14:29,750 --> 01:14:32,500
I don't know about Kozmos.
I think The Odd Five will win this time.
814
01:14:32,792 --> 01:14:36,208
This game was designed
to be won by Kozmos.
815
01:14:36,292 --> 01:14:40,125
If you didn't understand that before,
you'll understand it this year.
816
01:15:23,458 --> 01:15:24,458
Cenk.
817
01:15:26,042 --> 01:15:28,833
- Are you nervous?
- A little.
818
01:15:30,083 --> 01:15:31,208
Don't forget…
819
01:15:32,708 --> 01:15:36,167
your reason for being here
is more valid than anyone else's.
820
01:15:37,292 --> 01:15:38,375
Focus on that.
821
01:15:48,167 --> 01:15:51,042
The Odd Five are coming
to the stage for the first game.
822
01:15:51,125 --> 01:15:57,250
The underdog no one took seriously
is now the team everyone's talking about.
823
01:15:59,958 --> 01:16:02,667
Nobody gave us a chance.
We're here to prove them wrong.
824
01:16:07,167 --> 01:16:09,208
We will win this tournament!
825
01:16:12,375 --> 01:16:15,542
Your only route to winning
will be over my dead body.
826
01:16:18,292 --> 01:16:19,958
Go, go, go!
827
01:16:36,333 --> 01:16:37,625
Got ya.
828
01:16:51,042 --> 01:16:53,708
Phoenix versus The Odd Five
is about to start.
829
01:16:56,000 --> 01:16:58,833
With consistent attacks,
The Odd Five have reached
830
01:16:59,000 --> 01:17:02,125
Phoenix's base in the 18th minute.
831
01:17:02,208 --> 01:17:04,458
Phoenix have not yet got a tower.
832
01:17:04,708 --> 01:17:08,167
And The Odd Five are pressing on!
They're starting to take the Nexus towers.
833
01:17:08,625 --> 01:17:11,833
Phoenix is falling one by one.
Sub Zero made a triple kill.
834
01:17:11,917 --> 01:17:13,333
And one kill to Phenom!
835
01:17:13,417 --> 01:17:16,875
The Odd Five have gone 1-0 up
in the first round of the tournament.
836
01:17:18,042 --> 01:17:21,750
The second game is almost
an exact copy of the first.
837
01:17:22,000 --> 01:17:25,167
It's the 24th minute and The Odd Five
are about to enter Phoenix's base.
838
01:17:25,250 --> 01:17:28,500
Sub Zero has leapt forward, Phoenix
is trying to stop him but it's useless.
839
01:17:28,667 --> 01:17:31,250
One down! Two down!
JJ is attacking the Nexus.
840
01:17:31,375 --> 01:17:33,000
The Odd Five have won the game!
841
01:17:33,125 --> 01:17:34,542
VICTORY
842
01:17:36,542 --> 01:17:38,000
The Odd Five!
843
01:17:38,750 --> 01:17:41,167
The Odd Five have won
their quarterfinal match
844
01:17:41,417 --> 01:17:44,042
in their first tournament
with an overwhelming victory.
845
01:17:44,125 --> 01:17:48,500
If you hadn't heard of them before,
you'll certainly hear more about them now!
846
01:17:48,583 --> 01:17:50,958
The Odd Five are
through to the semifinals.
847
01:17:52,375 --> 01:17:53,375
Here they are.
848
01:17:55,458 --> 01:17:56,458
That's it!
849
01:18:02,375 --> 01:18:03,625
Don't be shy, Cenk.
850
01:18:04,708 --> 01:18:07,250
I told Ada to record
some backstage footage.
851
01:18:07,333 --> 01:18:09,542
Every team has a vlog, you know.
852
01:18:09,625 --> 01:18:12,625
Don't worry, I'll find a way
to hide my camera.
853
01:18:17,917 --> 01:18:18,917
It's going great!
854
01:18:18,958 --> 01:18:21,667
Well done.
855
01:18:22,750 --> 01:18:23,750
THE ODD FIVE
856
01:18:23,833 --> 01:18:27,125
The teams are coming onstage
for the second of our quarter finals.
857
01:18:29,417 --> 01:18:32,917
The winners of the third
quarterfinal are Jey Wings!
858
01:18:38,125 --> 01:18:41,333
The TWU have just booked
their ticket to the semifinals!
859
01:18:45,583 --> 01:18:49,000
The tournament favorites, Kozmos,
are onstage for their first game!
860
01:18:49,625 --> 01:18:53,000
Some might feel the pressure
playing on a stage as big as this,
861
01:18:53,167 --> 01:18:55,958
but this experienced team
feels no pressure at all.
862
01:18:56,708 --> 01:19:00,625
Kozmos have caught 247 unprepared.
247 is retreating to recover.
863
01:19:00,792 --> 01:19:04,667
But Kozmos have no
intention of stopping now!
864
01:19:04,792 --> 01:19:07,958
They have their towers and they
are moving towards the Nexus.
865
01:19:08,042 --> 01:19:11,417
247 is helpless.
Kozmos is the winner of this round.
866
01:19:11,542 --> 01:19:16,333
Unbelievable! Kozmos have won
without even losing a tower.
867
01:19:22,958 --> 01:19:25,458
Kozmos!
868
01:19:33,042 --> 01:19:35,875
It's best if we don't stay for too long.
869
01:19:36,333 --> 01:19:38,125
We wish your daughter a speedy recovery.
870
01:19:38,625 --> 01:19:41,125
No problem, thanks for coming, guys.
871
01:19:42,333 --> 01:19:47,167
I had no idea Cenk had such
amazing friends. Thank you, guys.
872
01:19:47,542 --> 01:19:51,167
Ms. Özlem, you raised a wonderful kid.
873
01:19:51,833 --> 01:19:53,208
And a wonderful gamer.
874
01:19:55,583 --> 01:19:56,792
Thank you.
875
01:19:57,917 --> 01:20:00,000
- All the best.
- All the best.
876
01:20:10,000 --> 01:20:11,000
DAY 2
877
01:20:11,125 --> 01:20:15,500
After an exciting first day, we're here
on day two for the semifinal matches!
878
01:20:16,125 --> 01:20:19,000
Samper used his "flash."
Stark is right behind him.
879
01:20:19,083 --> 01:20:22,083
They're so far ahead
they're not afraid of anything!
880
01:20:22,333 --> 01:20:23,750
And the winner is Kozmos!
881
01:20:26,833 --> 01:20:30,750
Kozmos will be playing
in the grand final for a fourth time.
882
01:20:32,875 --> 01:20:35,750
The Odd Five are going hard on their
opponent after that engagement.
883
01:20:35,833 --> 01:20:37,250
Last year's runner up, Jey Wings,
884
01:20:37,333 --> 01:20:40,333
tried to hold on three against five,
but they failed.
885
01:20:40,417 --> 01:20:42,750
The Odd Five have booked
their place in the final!
886
01:20:47,083 --> 01:20:49,083
That's it!
887
01:20:50,708 --> 01:20:52,833
THE ODD FIVE
888
01:21:08,042 --> 01:21:10,458
It's been seven years since
we shared the same stage.
889
01:21:12,375 --> 01:21:15,917
Whoever would have thought
we'd share it as rivals?
890
01:21:17,000 --> 01:21:18,680
Are you here
to wish me luck for the final?
891
01:21:20,250 --> 01:21:21,250
No.
892
01:21:25,042 --> 01:21:26,917
I came here to declare my victory.
893
01:21:29,125 --> 01:21:31,917
You've been doing okay up to now.
With that team…
894
01:21:33,667 --> 01:21:35,958
But it's time for you to stop now.
895
01:21:41,458 --> 01:21:42,792
You have changed.
896
01:21:44,167 --> 01:21:49,250
The old Özer would have said something,
or let his fists do the talking.
897
01:21:50,000 --> 01:21:53,167
And the old Arda
wouldn't be talking to my face…
898
01:21:54,583 --> 01:21:55,958
he'd be talking behind my back.
899
01:21:57,333 --> 01:22:00,833
He'd spread lies about me
using an anonymous nickname.
900
01:22:01,083 --> 01:22:02,763
Come on, are you still living in the past?
901
01:22:04,208 --> 01:22:06,292
You were the one who brought up the past.
902
01:22:10,542 --> 01:22:12,917
Everyone smiles in the same language.
903
01:22:15,083 --> 01:22:17,125
But smiling is a choice.
904
01:22:18,542 --> 01:22:20,792
You can't choose to be tall or short,
905
01:22:21,583 --> 01:22:26,792
fat or skinny, smart or dumb.
906
01:22:28,917 --> 01:22:29,917
However…
907
01:22:31,167 --> 01:22:34,500
seven years ago
you chose to end my career.
908
01:22:51,417 --> 01:22:55,250
The career that was bound to end ended!
909
01:22:59,167 --> 01:23:03,583
It's your ghost who has
come here for a short visit.
910
01:23:07,250 --> 01:23:09,083
I hope we've acted hospitably.
911
01:23:16,583 --> 01:23:17,833
See you in the final.
912
01:23:45,542 --> 01:23:49,083
Come on, Sub Zero.
You've kept me waiting for ages.
913
01:23:49,833 --> 01:23:51,667
I know I've been rough on you.
914
01:23:52,000 --> 01:23:54,167
- I acted like an ass...
- No problem.
915
01:23:54,500 --> 01:23:55,500
No problem?
916
01:23:57,208 --> 01:23:58,250
Let's go.
917
01:23:58,792 --> 01:24:02,250
Don't you think we've got better
at the Varus-Galio combo lately?
918
01:24:09,583 --> 01:24:11,208
How is it going with Ada?
919
01:24:11,708 --> 01:24:13,667
- How is what going with Ada?
- Come on.
920
01:24:16,167 --> 01:24:19,208
I think you should invite her out
for a drink. You can thank me later.
921
01:24:20,167 --> 01:24:21,250
Slow down!
922
01:24:27,125 --> 01:24:28,500
Tomorrow is the big final.
923
01:24:30,917 --> 01:24:34,042
It'll be an important day for both of us.
924
01:24:37,375 --> 01:24:39,042
Do you remember the promise I made you?
925
01:24:42,417 --> 01:24:43,417
Well, don't worry.
926
01:24:45,708 --> 01:24:48,750
After the operation, you'll open your eyes
and see the trophy I won for you.
927
01:24:54,250 --> 01:24:56,083
I wish you could see me win.
928
01:25:04,958 --> 01:25:08,000
- How are you?
- I'm fine.
929
01:25:10,583 --> 01:25:11,625
You know…
930
01:25:12,250 --> 01:25:15,042
when you said that you were talking
to your sister that night,
931
01:25:15,125 --> 01:25:16,375
I didn't believe you.
932
01:25:21,583 --> 01:25:22,625
Anyway…
933
01:25:23,583 --> 01:25:27,667
I just wanted to wish you guys
good luck with the operation.
934
01:25:28,000 --> 01:25:29,542
And of course for the final.
935
01:25:32,042 --> 01:25:35,000
- Thanks, but aren't you coming tomorrow?
- No, I will be there.
936
01:25:37,292 --> 01:25:38,750
- It's just...
- Do you…
937
01:25:40,958 --> 01:25:42,542
Do you want to grab a drink sometime?
938
01:25:44,375 --> 01:25:47,458
I can only invite you
to the hospital cafeteria though.
939
01:25:49,042 --> 01:25:50,042
Cenk.
940
01:25:53,625 --> 01:25:55,042
I'd better check what she wants.
941
01:25:57,875 --> 01:26:00,333
- We can have coffee some other time?
- Sure.
942
01:26:03,583 --> 01:26:05,292
- See you, then.
- See you.
943
01:26:07,750 --> 01:26:08,792
I'll go now.
944
01:26:28,042 --> 01:26:31,625
The news on Reddit
and Ada Uysal's private blog
945
01:26:31,708 --> 01:26:34,458
has already made headlines
in the community.
946
01:26:34,667 --> 01:26:38,167
This photo was taken of Sub Zero,
the mid lane of The Odd Five,
947
01:26:38,250 --> 01:26:40,833
visiting his sister in hospital.
948
01:26:41,500 --> 01:26:44,125
Makes me sad, man.
But I have to congratulate Cenk.
949
01:26:44,292 --> 01:26:47,708
He's a real role model.
He does everything for his sister.
950
01:26:47,917 --> 01:26:53,583
We've heard the prize money
is to be used to fund Ceren's treatment.
951
01:26:53,667 --> 01:26:57,750
She's having an operation today. We
wish a speedy recovery to little Ceren.
952
01:26:57,833 --> 01:27:00,667
You can get more details on
mistikada.com if you are interested.
953
01:27:01,125 --> 01:27:02,125
Hi.
954
01:27:08,917 --> 01:27:09,917
Cenk.
955
01:27:15,833 --> 01:27:17,167
Why did you do it?
956
01:27:18,417 --> 01:27:19,417
I…
957
01:27:20,125 --> 01:27:23,917
I wanted people to see
what kind of a person Cenk is.
958
01:27:24,000 --> 01:27:26,833
Don't, Ada.
Let him be the one to show them.
959
01:28:09,333 --> 01:28:11,792
Let's see how long they
can hold out against us.
960
01:28:11,875 --> 01:28:15,208
We will see. I wish them luck.
961
01:28:16,625 --> 01:28:20,042
They were badly defeated two months ago.
962
01:28:21,208 --> 01:28:24,042
We've been crowned champions
three years running.
963
01:28:24,125 --> 01:28:25,458
We're the best at what we do.
964
01:28:25,542 --> 01:28:28,625
They are a new team.
They don't have much of a chance.
965
01:28:28,708 --> 01:28:32,042
We'll wrap it up in minutes.
It's going to be a very easy final for us.
966
01:28:38,083 --> 01:28:40,417
Come on, guys. Come on.
967
01:28:42,250 --> 01:28:45,375
It seems like the number of fans
here has increased considerably
968
01:28:45,542 --> 01:28:48,083
since Ada revealed Sub Zero's story.
969
01:29:00,375 --> 01:29:03,083
Don't tell me you're an amateur
who's going to be affected by this.
970
01:29:05,083 --> 01:29:07,000
- Brother.
- Don't worry.
971
01:29:07,750 --> 01:29:10,708
If things don't go to plan,
I still have my trump card.
972
01:29:21,708 --> 01:29:25,250
The Odd Five!
973
01:29:25,625 --> 01:29:27,167
The Odd Five!
974
01:29:27,750 --> 01:29:30,375
Neither team is in a hurry
with their selections.
975
01:29:30,500 --> 01:29:33,059
The teams must take turns reading
and countering each other's moves.
976
01:29:33,083 --> 01:29:34,833
It's almost like a chess game.
977
01:29:35,167 --> 01:29:39,792
As we can see, ladies and gentlemen,
Kozmos has not banned Galio.
978
01:29:39,875 --> 01:29:43,833
If we consider Azir's superiority as
mid lane, Galio wouldn't be a smart pick.
979
01:29:44,208 --> 01:29:47,448
However, it should be noted that Sub Zero
hasn't lost any games with Galio so far.
980
01:29:47,542 --> 01:29:50,500
If we count the qualification matches,
he is now 6-0 up.
981
01:29:51,000 --> 01:29:52,708
And yes, Galio's their last pick.
982
01:29:57,833 --> 01:29:59,833
And the final is underway!
983
01:30:00,792 --> 01:30:05,042
This is the first team fight of the round.
Sub Zero has started the fight.
984
01:30:05,750 --> 01:30:07,958
Has Kozmos been caught? No!
985
01:30:08,125 --> 01:30:12,125
Stark and Jojo came from behind.
Kozmos rebounded fast!
986
01:30:12,208 --> 01:30:14,458
The Odd Five are defeated.
987
01:30:14,958 --> 01:30:15,958
Victory!
988
01:30:18,875 --> 01:30:22,250
Kozmos is 1-0 up.
989
01:30:22,833 --> 01:30:24,792
The second match started very fast!
990
01:30:24,875 --> 01:30:27,625
Stark caught Phenom.
Janavar is right behind him.
991
01:30:27,708 --> 01:30:30,375
Mikasa is trying to intercept.
A great Ulti from Samper.
992
01:30:30,458 --> 01:30:32,625
Will Janavar be able to make the kill?
993
01:30:32,875 --> 01:30:36,250
A perfect leap from Hilti
and Phenom is down.
994
01:30:36,375 --> 01:30:39,208
Kozmos have taken the second game!
995
01:30:42,375 --> 01:30:45,125
Why didn't you protect me?
996
01:30:45,583 --> 01:30:46,583
What?
997
01:30:48,125 --> 01:30:53,542
Kozmos have proved themselves once more,
demonstrating overwhelming superiority.
998
01:30:54,042 --> 01:30:59,208
They are just one game away
from a fourth championship win!
999
01:31:06,083 --> 01:31:08,875
Don't worry about the score.
Each game is a new round.
1000
01:31:09,000 --> 01:31:12,000
The only difference is that they need
one game to win and we need three.
1001
01:31:12,333 --> 01:31:14,292
Forget about them.
Focus on your own game.
1002
01:31:15,458 --> 01:31:18,292
Özer is right.
We've made it this far. We can win.
1003
01:31:19,500 --> 01:31:20,750
We're changing our draft.
1004
01:31:21,667 --> 01:31:22,667
Come on!
1005
01:31:22,833 --> 01:31:23,958
- One!
- Two!
1006
01:31:24,042 --> 01:31:25,375
- Three!
- Four!
1007
01:31:25,458 --> 01:31:27,375
- Five!
- The Odd Five!
1008
01:31:27,542 --> 01:31:28,542
Come on!
1009
01:31:29,250 --> 01:31:31,208
I don't know what happened
after the second game,
1010
01:31:31,333 --> 01:31:33,708
but The Odd Five seem revitalized.
1011
01:31:34,042 --> 01:31:37,750
They're much more in control.
They're forcing Kozmos to play defensive.
1012
01:31:38,417 --> 01:31:41,333
Let's see if The Odd Five can take
the first inhibitor of this game.
1013
01:31:41,625 --> 01:31:43,708
Gold difference is getting bigger.
1014
01:31:43,958 --> 01:31:47,042
Four of The Odd Five are still alive
and attacking the Nexus.
1015
01:31:47,125 --> 01:31:50,000
Janavar wants to defend,
but no, Mikasa is after him.
1016
01:31:50,083 --> 01:31:52,083
They have Janavar, Samper is down.
1017
01:31:52,208 --> 01:31:55,917
Janavar is almost down! Yes!
The Odd Five have won their first match.
1018
01:31:57,542 --> 01:32:01,792
We're also pretty pleased that we're
going to see a few more games now!
1019
01:32:07,042 --> 01:32:10,458
- Excuse me, ma'am, is the volume too high?
- No, it's okay.
1020
01:32:13,875 --> 01:32:15,625
We're emptying the atrial appendage.
1021
01:32:17,125 --> 01:32:20,167
Kozmos is attempting a risky move here!
1022
01:32:20,250 --> 01:32:23,375
They're trying to kill Baron Nashor
to turn the situation in their favor.
1023
01:32:23,917 --> 01:32:27,667
As you know, the team that kills
the Baron receives a huge boost.
1024
01:32:28,708 --> 01:32:31,375
But The Odd Five have
no intention of allowing that.
1025
01:32:31,458 --> 01:32:34,917
They've gathered behind Nashor.
Let's see if their tactics work.
1026
01:32:35,000 --> 01:32:37,500
Kozmos is ahead by a small amount.
1027
01:32:37,583 --> 01:32:40,375
Stark has been caught outside.
Sub Zero has burst in.
1028
01:32:40,458 --> 01:32:43,083
Azir is stunned before throwing Ulti.
1029
01:32:43,167 --> 01:32:46,083
The Odd Five have ambushed Kozmos!
Unbelievable!
1030
01:32:46,458 --> 01:32:48,833
Phenom made the last hit on Nashor.
1031
01:32:48,917 --> 01:32:52,125
That was a clever attack
on the Baron from The Odd Five!
1032
01:32:53,875 --> 01:32:56,375
Janavar is helpless.
He couldn't save the game.
1033
01:32:56,542 --> 01:32:59,292
The Odd Five even the score!
1034
01:32:59,708 --> 01:33:01,458
The score goes to 2-2.
1035
01:33:05,250 --> 01:33:09,375
Kozmos has never had to play
a fifth game in the tournament before.
1036
01:33:09,458 --> 01:33:14,708
They're about to for the first time now.
This really is an incredible final.
1037
01:33:14,875 --> 01:33:17,375
An incredible fight,
worthy of the grand finale!
1038
01:33:18,583 --> 01:33:20,667
One game left, Cenk! Come on!
1039
01:33:28,792 --> 01:33:30,292
Can, you just got a message.
1040
01:33:33,250 --> 01:33:35,750
"If you care about your career,
don't play in the next game."
1041
01:33:35,833 --> 01:33:37,633
"If you play,
I'll break your fingers myself."
1042
01:33:58,875 --> 01:34:00,917
- Final game.
- What's the plan?
1043
01:34:01,208 --> 01:34:03,000
I will tell you, but first…
1044
01:34:04,000 --> 01:34:05,375
- One.
- Two.
1045
01:34:05,667 --> 01:34:07,250
- Three.
- Four.
1046
01:34:08,125 --> 01:34:09,125
Five.
1047
01:34:09,292 --> 01:34:10,875
- Excuse me!
- What's going on?
1048
01:34:10,958 --> 01:34:12,667
The match can't start.
1049
01:34:12,875 --> 01:34:15,167
Mr. Özer sent a threatening
message to Mr. Can.
1050
01:34:15,250 --> 01:34:16,542
- What?
- How come?
1051
01:34:16,708 --> 01:34:17,792
What are you talking about?
1052
01:34:18,458 --> 01:34:20,542
A threat was sent from his phone.
1053
01:34:21,167 --> 01:34:23,333
There seems to be a problem.
1054
01:34:23,417 --> 01:34:25,958
Some information
is coming up on the screen.
1055
01:34:26,042 --> 01:34:30,333
We'll have to wait for the last game.
We apologize for the delay.
1056
01:34:32,667 --> 01:34:34,500
Özer would never do anything like that!
1057
01:34:35,708 --> 01:34:37,208
This is your phone number, isn't it?
1058
01:34:37,833 --> 01:34:39,208
Unless you've changed it.
1059
01:34:41,042 --> 01:34:44,917
If we check Özer's phone,
I'm sure we can confirm it.
1060
01:34:45,208 --> 01:34:47,208
I am not showing you my phone.
1061
01:34:47,625 --> 01:34:50,292
Mr. Özer, handing your phone
over to us would be a great help.
1062
01:35:03,333 --> 01:35:06,053
I'm sorry, Mr. Özer, but taking your
past actions into consideration,
1063
01:35:06,125 --> 01:35:07,917
we will have to remove you from this area.
1064
01:35:09,375 --> 01:35:11,667
Apparently "Bone-Breaker Özer"
forgot to tell you
1065
01:35:11,792 --> 01:35:14,500
why he was banned
from previous tournaments.
1066
01:35:15,167 --> 01:35:18,625
I can show them now if you want!
Would you like that? Would you?
1067
01:35:22,000 --> 01:35:25,292
Özer, why don't you tell
your beloved students
1068
01:35:25,458 --> 01:35:29,292
how you broke that kid's finger
during that tournament in 2011?
1069
01:35:30,417 --> 01:35:31,417
Özer!
1070
01:35:39,333 --> 01:35:41,917
It's true that I've done things
in the past that I now regret.
1071
01:35:45,875 --> 01:35:47,375
But I didn't send that message.
1072
01:35:48,958 --> 01:35:50,583
Mr. Özer, you should come with us.
1073
01:35:52,833 --> 01:35:55,583
Okay, the event can continue.
You should proceed to the stage now.
1074
01:36:07,375 --> 01:36:08,625
Do you think…
1075
01:36:12,500 --> 01:36:13,542
Let's go.
1076
01:36:17,042 --> 01:36:20,292
The Odd Five are onstage
without their coach.
1077
01:36:20,792 --> 01:36:24,458
They will have to make
their own decisions from now on.
1078
01:36:32,667 --> 01:36:34,167
Ada!
1079
01:36:37,500 --> 01:36:40,250
By the way,
in the history of the tournament,
1080
01:36:40,458 --> 01:36:44,458
no team has gone on to win
the final without their coach.
1081
01:36:55,458 --> 01:36:59,708
Kozmos has chosen
not to ban Galio in this game either.
1082
01:36:59,792 --> 01:37:02,559
I hope that decision won't let
them down like it did in the third game.
1083
01:37:02,583 --> 01:37:03,903
Don't hold back! Attack! Come on!
1084
01:37:04,625 --> 01:37:06,425
The Odd Five have been
caught off guard again.
1085
01:37:06,750 --> 01:37:11,333
We're in the 22nd minute and Kozmos
has a lead of 10,000 gold coins.
1086
01:37:12,917 --> 01:37:16,667
Given Kozmos has Azir,
when will they understand that
1087
01:37:16,750 --> 01:37:20,500
it's a bad idea to allow
Sub Zero to continue to pick Galio?
1088
01:37:20,833 --> 01:37:23,750
Especially when we consider
their defeats in the previous matches.
1089
01:37:36,833 --> 01:37:39,083
In order to locate the VSD,
1090
01:37:39,167 --> 01:37:41,792
we are making a small cut
in the pulmonary artery.
1091
01:38:01,417 --> 01:38:03,167
We have to wait. We have no other choice.
1092
01:38:03,250 --> 01:38:04,833
- No. We initiate an attack.
- What?
1093
01:38:05,625 --> 01:38:08,145
The game plan went along with Özer.
Aslan, you need to go first.
1094
01:38:09,125 --> 01:38:11,917
Janavar tried to prevent Dozer
from attacking them, but no.
1095
01:38:12,000 --> 01:38:14,292
They're being slowed down
by Mikasa's "Solar Flare."
1096
01:38:14,500 --> 01:38:15,500
Come on, brother!
1097
01:38:15,583 --> 01:38:18,183
Sub Zero has used his flash
to get over the wall, Janavar is down!
1098
01:38:18,250 --> 01:38:20,583
While Phenom clears Samper
and Stark in the back,
1099
01:38:20,750 --> 01:38:23,417
JJ And Dozer are chasing Jojo and Hilti.
1100
01:38:23,583 --> 01:38:26,042
They're intercepted
by Sub Zero and they're all dead!
1101
01:38:26,167 --> 01:38:30,208
This is incredible. The Odd Five have
really pulled this one out of the fire.
1102
01:38:31,083 --> 01:38:33,750
- He's Sub Zero, right?
- Yes, ma'am.
1103
01:38:34,250 --> 01:38:36,542
- He's my son.
- Really?
1104
01:38:36,750 --> 01:38:39,917
The 10,000 gold coin lead
is now down to 6,000
1105
01:38:40,000 --> 01:38:41,667
after The Odd Five won that fight.
1106
01:38:42,000 --> 01:38:47,625
If The Odd Five can get the Baron,
there will be a chance to equalize.
1107
01:38:47,708 --> 01:38:51,750
But Kozmos has seen the danger.
They're coming, all five of them.
1108
01:38:51,833 --> 01:38:54,333
There's going to be a big team fight
in front of the Baron.
1109
01:38:54,542 --> 01:38:57,792
The Odd Five may try
to bait them using Dozer.
1110
01:38:57,917 --> 01:38:58,917
They went in now!
1111
01:38:59,000 --> 01:39:02,059
The Odd Five are trying to kill the Baron
but Kozmos have arrived just in time.
1112
01:39:02,083 --> 01:39:06,292
Two of The Odd Five are caught outside.
Mikasa is down, soon joined by Dozer!
1113
01:39:06,417 --> 01:39:09,667
The Odd Five retreat,
they can't fight five to three.
1114
01:39:09,792 --> 01:39:13,583
Kozmos is trying to regain their position.
1115
01:39:13,833 --> 01:39:15,917
Stick together. Only three of them left.
1116
01:39:16,167 --> 01:39:18,042
No problem, Cap. We've got this game.
1117
01:39:21,292 --> 01:39:22,458
Releasing the tourniquet.
1118
01:39:28,583 --> 01:39:31,542
Excuse me.
There's something you should see.
1119
01:39:31,875 --> 01:39:33,958
Kozmos is hitting The Odd Five's base.
1120
01:39:34,042 --> 01:39:36,625
Kozmos takes down
the first inhibitor easily!
1121
01:39:36,708 --> 01:39:38,625
The Odd Five have only three players alive
1122
01:39:38,708 --> 01:39:41,250
and they don't want to do anything
before the other two respawn.
1123
01:39:45,208 --> 01:39:49,208
The Odd Five need another 20 seconds.
1124
01:39:49,292 --> 01:39:53,208
Kozmos is playing safe.
They're attacking the second inhibitor.
1125
01:39:53,417 --> 01:39:55,917
Kozmos is about to take
the third inhibitor.
1126
01:39:56,000 --> 01:39:59,292
The Odd Five need a miracle
if they're going to win this game!
1127
01:40:00,792 --> 01:40:03,875
Five seconds before Mikasa
and Dozer respawn.
1128
01:40:04,667 --> 01:40:05,667
Come on!
1129
01:40:05,750 --> 01:40:07,958
Three! Two! One!
1130
01:40:35,500 --> 01:40:36,708
A critical moment.
1131
01:40:36,792 --> 01:40:39,292
Everyone in The Odd Five
has very low health.
1132
01:40:39,458 --> 01:40:43,167
Kozmos has lost three players, though
Janavar and Samper still have full health!
1133
01:40:43,250 --> 01:40:45,000
The Odd Five are in trouble!
1134
01:40:45,125 --> 01:40:47,205
The advantage they had earlier
is about to disappear.
1135
01:40:52,417 --> 01:40:53,667
Cenk is in trouble.
1136
01:40:54,375 --> 01:40:55,695
Remember the night in the forest!
1137
01:41:26,333 --> 01:41:29,375
The Odd Five have somehow managed
to protect their mid lane!
1138
01:41:29,458 --> 01:41:32,125
Only Janavar and Sub Zero are left alive.
1139
01:41:32,250 --> 01:41:36,208
The clash between these two mid lanes
will determine the final outcome!
1140
01:41:56,333 --> 01:41:57,542
Victory!
1141
01:42:16,167 --> 01:42:18,542
The Odd Five are the champions!
1142
01:42:18,625 --> 01:42:21,875
Unbelievable. Nobody gave them a chance.
1143
01:42:22,167 --> 01:42:24,167
And they defeated
the three-time champions, Kozmos.
1144
01:42:24,417 --> 01:42:25,500
That's it!
1145
01:42:26,708 --> 01:42:28,917
Rüzgar built this team from scratch,
1146
01:42:29,000 --> 01:42:34,625
and they defeated the strongest team
in the arena in their first season.
1147
01:42:34,708 --> 01:42:38,667
Look at this display of joy!
The fans are going crazy!
1148
01:42:38,750 --> 01:42:40,625
Nobody expected this win.
1149
01:42:40,708 --> 01:42:44,208
Nobody would have bet on this outcome,
especially when they were 2-0 down.
1150
01:42:44,292 --> 01:42:48,333
But The Odd Five made the unbelievable
happen and they're onstage now.
1151
01:42:48,417 --> 01:42:50,875
No doubt delighted
about winning the trophy,
1152
01:42:50,958 --> 01:42:54,750
they're now shaking hands
with the defeated Kozmos.
1153
01:42:55,208 --> 01:42:58,500
Kozmos will be bitterly disappointed
1154
01:42:58,583 --> 01:43:02,208
because they must have thought
they had one hand on that trophy,
1155
01:43:02,292 --> 01:43:04,958
especially after coming this far.
1156
01:43:05,125 --> 01:43:10,792
But The Odd Five win the trophy,
champions of the Grand Tournament,
1157
01:43:11,083 --> 01:43:14,417
and winners of
the one million Turkish lira prize.
1158
01:43:14,583 --> 01:43:16,042
OPERATING THEATER
1159
01:43:19,042 --> 01:43:20,083
Ms. Özlem.
1160
01:43:20,833 --> 01:43:23,250
Ceren is doing well,
the surgery was successful.
1161
01:43:23,333 --> 01:43:25,167
- Thank you so much!
- You're welcome.
1162
01:43:37,375 --> 01:43:41,375
Our champions, The Odd Five,
are lifting the trophy!
1163
01:43:41,500 --> 01:43:43,042
Congratulations to The Odd Five!
1164
01:43:52,500 --> 01:43:54,000
Özer!
1165
01:44:05,125 --> 01:44:06,167
Call your mother.
1166
01:44:17,292 --> 01:44:20,500
Cenk, the surgery was a success.
1167
01:44:20,833 --> 01:44:23,542
Ceren is fine!
They're moving her back to the ward.
1168
01:44:23,625 --> 01:44:25,875
- Great!
- Cenk…
1169
01:44:27,750 --> 01:44:29,417
I'm proud of you.
1170
01:44:31,125 --> 01:44:32,583
You played amazingly.
1171
01:44:38,625 --> 01:44:41,792
Guys! Ceren's operation was a success!
1172
01:44:47,708 --> 01:44:48,708
Mr. Arda.
1173
01:45:05,000 --> 01:45:06,042
Özer.
1174
01:45:06,667 --> 01:45:08,333
We can put this in our display room, huh?
1175
01:45:08,583 --> 01:45:12,042
That room will have to wait a bit longer.
1176
01:45:12,208 --> 01:45:14,408
There's another room more
important than ours right now.
1177
01:45:18,042 --> 01:45:19,292
The Odd Five!
1178
01:45:27,792 --> 01:45:30,875
- Look who's here.
- Surprise!
1179
01:45:31,542 --> 01:45:34,750
Brother? Did you really win?
1180
01:45:35,000 --> 01:45:37,417
Of course! All together.
1181
01:45:38,708 --> 01:45:40,542
Did your brother tell you about us?
1182
01:45:42,875 --> 01:45:44,542
- One!
- Two!
1183
01:45:45,125 --> 01:45:47,000
- Three!
- Four!
1184
01:45:47,167 --> 01:45:48,917
Five. Now it's your turn.
1185
01:45:50,583 --> 01:45:52,417
The Odd Five!
1186
01:45:54,625 --> 01:45:57,292
- Do you feel better?
- Yes, brother.
1187
01:46:10,458 --> 01:46:11,875
Thank you.
1188
01:46:18,875 --> 01:46:21,625
Didn't we agree we'd go
to Cenk's in your car?
1189
01:46:24,042 --> 01:46:25,882
I told my father that I
wanted to keep playing.
1190
01:46:26,042 --> 01:46:27,417
He gave me a choice.
1191
01:46:28,708 --> 01:46:30,375
He told me I had two options.
1192
01:46:31,583 --> 01:46:33,958
On one hand I'd have my house
and my car. On the other hand…
1193
01:46:35,167 --> 01:46:38,583
the mansion, the game, you.
1194
01:46:39,167 --> 01:46:40,708
So which did you choose?
1195
01:46:42,208 --> 01:46:43,875
I chose you, of course!
1196
01:46:43,958 --> 01:46:46,833
You know what? You are the man!
1197
01:46:57,125 --> 01:46:59,708
I'll miss my car, I won't lie.
1198
01:47:00,083 --> 01:47:02,333
Of course you'll miss it.
That car was a keeper!
1199
01:47:02,750 --> 01:47:05,042
- Now, go find us a cab!
- Let's go.
1200
01:47:05,667 --> 01:47:08,542
We should restart Turkish lessons, JJ.
1201
01:47:09,167 --> 01:47:11,208
It's time for your medicine.
1202
01:47:12,125 --> 01:47:13,250
No.
1203
01:47:14,208 --> 01:47:15,375
Come on. Take it.
1204
01:47:16,083 --> 01:47:19,750
You like this cartoon? There you go!
1205
01:47:21,500 --> 01:47:23,583
Cenk! Darling, can you get it?
1206
01:47:54,375 --> 01:47:58,083
Cenk, I'm so sorry.
I hope you can forgive me.
1207
01:47:59,000 --> 01:48:01,375
I wanted everyone to see the Cenk I knew.
1208
01:48:02,625 --> 01:48:06,458
Maybe it was a mistake,
but I will never forget that scene.
1209
01:48:07,458 --> 01:48:10,167
You will always be Ceren's guardian angel.
1210
01:48:11,417 --> 01:48:13,000
I've sent Ceren a gift.
1211
01:48:13,583 --> 01:48:14,875
If you accept,
1212
01:48:15,875 --> 01:48:18,000
I want you to put it by her side,
1213
01:48:18,083 --> 01:48:19,883
so that it can watch
over her and protect her.
1214
01:48:19,917 --> 01:48:21,333
Like you've always done.
1215
01:48:44,875 --> 01:48:45,875
Coffee?
1216
01:49:02,750 --> 01:49:03,875
Mr. Özer.
1217
01:49:13,000 --> 01:49:17,083
Wish the kids luck
for the international tournament in April.
1218
01:49:55,292 --> 01:49:59,875
CHAMPIONS LEAGUE
1219
01:50:56,500 --> 01:50:58,292
What we're doing now is too risky.
1220
01:50:59,125 --> 01:51:01,750
Managers can't talk to players
from opposition teams.
1221
01:51:03,708 --> 01:51:05,958
My contract with Kozmos has ended,
as of today.
1222
01:51:08,458 --> 01:51:10,000
I can speak to whoever I want.
1223
01:51:12,375 --> 01:51:13,375
Nice.
95875
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.