All language subtitles for fellow.travelers.s01e02.2160p.web.h265-nhtfs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,730 --> 00:00:06,720 Previously on Fellow Travelers. 2 00:00:06,920 --> 00:00:08,290 Tim’s organizing his life. 3 00:00:08,490 --> 00:00:09,250 Wants you to have this. 4 00:00:09,460 --> 00:00:10,860 He doesn’t want to hear from you. 5 00:00:11,060 --> 00:00:13,020 - Would you like me to kiss you? - No, Mr. Fuller. 6 00:00:14,160 --> 00:00:15,190 I just want to know you. 7 00:00:15,390 --> 00:00:17,200 I don’t like being questioned like a witness 8 00:00:17,400 --> 00:00:19,100 at one of McCarthy and Cohn’s show trials. 9 00:00:19,300 --> 00:00:22,230 Are you at this time a member of the Communist Party? 10 00:00:22,430 --> 00:00:24,800 Look at Cohn fussing over that boy. 11 00:00:25,000 --> 00:00:26,490 Turns a man’s stomach. 12 00:00:26,960 --> 00:00:27,970 It certainly does. 13 00:00:28,170 --> 00:00:29,840 Even for the gravest of sins, 14 00:00:30,040 --> 00:00:31,910 God will forgive you and make you pure. 15 00:00:32,110 --> 00:00:33,216 But that’s the problem. 16 00:00:33,240 --> 00:00:35,600 When I committed this sin, I felt pure. 17 00:00:36,730 --> 00:00:39,220 Lucy, you’re everything to me. 18 00:00:39,420 --> 00:00:40,420 If I was everything, 19 00:00:40,520 --> 00:00:42,290 you wouldn’t be going where you’re going. 20 00:00:42,490 --> 00:00:43,490 It’s Hawk. 21 00:00:43,660 --> 00:00:44,820 I’m in San Francisco. 22 00:00:45,020 --> 00:00:46,720 I’ll stay here and wait for your call. 23 00:02:20,000 --> 00:02:21,620 Thank you for coming. 24 00:02:21,820 --> 00:02:22,820 - You’re... - Maggie. 25 00:02:22,950 --> 00:02:24,890 - Maggie. Yeah. - Tim’s sister. 26 00:02:25,090 --> 00:02:26,930 When you called earlier, I was surprised. 27 00:02:27,130 --> 00:02:28,540 - That it was me? - Yeah. 28 00:02:31,850 --> 00:02:33,230 I don’t see it. 29 00:02:33,430 --> 00:02:35,620 Although he swears no one else even came close. 30 00:02:37,220 --> 00:02:38,500 Is he up for a visit? 31 00:02:38,700 --> 00:02:40,120 You stole that from him. 32 00:02:42,120 --> 00:02:45,210 His ever being able to have a real partner. 33 00:02:45,410 --> 00:02:46,956 He told Marcus he didn’t want to see you. 34 00:02:46,980 --> 00:02:48,256 This isn’t between me and Marcus. 35 00:02:48,280 --> 00:02:50,160 Well, I don’t want you anywhere near my brother. 36 00:02:50,730 --> 00:02:51,730 No offense, 37 00:02:52,570 --> 00:02:54,370 it’s not between me and you either. 38 00:03:01,710 --> 00:03:02,710 Hey, darlin’. 39 00:03:07,350 --> 00:03:08,650 I’d think you’d be relieved... 40 00:03:09,680 --> 00:03:10,900 to not have to see him. 41 00:03:11,100 --> 00:03:13,740 Why would I fly 3,000 miles if I didn’t want to see him? 42 00:03:13,940 --> 00:03:15,060 I don’t know. 43 00:03:16,060 --> 00:03:17,530 So that you can say that you tried? 44 00:03:36,430 --> 00:03:38,100 Thank you. 45 00:03:38,300 --> 00:03:39,760 Well, another year older 46 00:03:39,970 --> 00:03:42,100 and none the wiser, I’m afraid. 47 00:03:42,300 --> 00:03:43,446 It is true. 48 00:03:43,470 --> 00:03:47,740 I am delighted all of you could come tonight. 49 00:03:47,940 --> 00:03:49,110 It... 50 00:03:49,310 --> 00:03:50,810 It means the world 51 00:03:51,010 --> 00:03:53,580 and I have to thank my wife, Helen, 52 00:03:53,780 --> 00:03:54,910 for putting this together, 53 00:03:55,110 --> 00:03:58,120 like she puts everything together. 54 00:03:58,320 --> 00:04:01,370 My daughter, Lucy, son Leonard, 55 00:04:02,740 --> 00:04:03,960 and Hawk. 56 00:04:04,160 --> 00:04:05,160 So, thank you. 57 00:04:05,290 --> 00:04:07,010 - And now enjoy yourself here. - Hear, hear! 58 00:04:09,910 --> 00:04:11,630 Many happy returns, Senator. 59 00:04:11,830 --> 00:04:13,630 Thanks, Hawk. For everything. 60 00:04:13,830 --> 00:04:14,830 Of course. 61 00:04:15,030 --> 00:04:16,030 Enjoy your night. 62 00:04:19,890 --> 00:04:21,810 I’m surprised you didn’t make a toast. 63 00:04:22,010 --> 00:04:23,540 Have you become shy? 64 00:04:23,740 --> 00:04:26,280 Well, the men in Europe are much bolder. 65 00:04:26,480 --> 00:04:27,480 So I hear. 66 00:04:28,000 --> 00:04:29,660 You’ve heard correctly. 67 00:04:31,730 --> 00:04:34,120 Having fun? Me too. 68 00:04:34,320 --> 00:04:35,720 Let me help you with that. 69 00:04:35,920 --> 00:04:36,920 Here you go. 70 00:04:37,810 --> 00:04:40,060 - Cheers. - He’s gotten worse. 71 00:04:40,260 --> 00:04:41,260 I’ll take care of it. 72 00:04:41,360 --> 00:04:44,780 Come on. Come on, you two. Get closer. 73 00:04:47,450 --> 00:04:49,280 Now, smile. 74 00:04:49,950 --> 00:04:51,490 Thank you. 75 00:04:52,290 --> 00:04:53,490 Save that for later. 76 00:04:54,260 --> 00:04:57,680 Cubans for the big boys out back. 77 00:05:00,410 --> 00:05:01,810 Your father’s asked you to join him, 78 00:05:01,880 --> 00:05:04,700 and I’m telling you to do what your father asks for once. 79 00:05:05,630 --> 00:05:06,670 My father. 80 00:05:07,500 --> 00:05:10,840 Smoke his cigars. Kiss his ass. 81 00:05:12,610 --> 00:05:13,860 I guess you figure 82 00:05:14,060 --> 00:05:16,190 you’ll be living off his money someday, 83 00:05:16,390 --> 00:05:18,810 maybe even living in this house? 84 00:05:20,110 --> 00:05:21,630 It’s all yours. 85 00:05:23,200 --> 00:05:25,476 Had I known there’d be pictures I would have worn my best tie. 86 00:05:25,500 --> 00:05:26,970 You shouldn’t be surprised. 87 00:05:27,170 --> 00:05:28,240 Not a camera in the world 88 00:05:28,440 --> 00:05:29,916 that your boss wouldn’t put himself in front of. 89 00:05:29,940 --> 00:05:31,890 I’m going to need a stiff drink. 90 00:05:34,200 --> 00:05:35,400 You ready? 91 00:05:36,160 --> 00:05:37,850 Senator McCarthy, Miss Kerr. 92 00:05:38,050 --> 00:05:40,540 This is my friend, Mary Johnson. 93 00:05:40,940 --> 00:05:42,020 How do you do? 94 00:05:42,220 --> 00:05:43,410 You can pick ’em, Tim! 95 00:05:44,140 --> 00:05:45,340 Lovely! 96 00:05:54,920 --> 00:05:55,920 Joe’s guy, right? 97 00:05:56,820 --> 00:05:59,390 - At the office? - Yes, sir, Mr. Cohn. 98 00:05:59,990 --> 00:06:01,570 This your date? 99 00:06:01,770 --> 00:06:03,860 Mary Johnson. She works at State. 100 00:06:05,390 --> 00:06:08,830 Muddy. I want you to meet some people. 101 00:06:10,770 --> 00:06:11,770 Excuse us. 102 00:06:13,820 --> 00:06:16,540 Takes a confident man to bring his own mother as his date. 103 00:06:17,940 --> 00:06:18,940 Thanks for being mine. 104 00:06:21,180 --> 00:06:22,380 It’s my pleasure. 105 00:06:31,620 --> 00:06:32,970 Yeah! 106 00:06:44,100 --> 00:06:45,300 How was your night? 107 00:06:46,730 --> 00:06:47,970 Mary’s a good sport. 108 00:06:49,940 --> 00:06:52,790 Even smiled when she shook the Senator’s hand. 109 00:06:54,030 --> 00:06:55,780 I think she might be growing fond of me. 110 00:06:57,250 --> 00:06:58,780 She doesn’t want to fuck you, Skippy. 111 00:06:59,580 --> 00:07:00,980 If that’s what you’re worried about. 112 00:07:07,160 --> 00:07:08,320 She likes women. 113 00:07:10,460 --> 00:07:13,460 Membership’s free but dues’ll kill ya. 114 00:07:14,260 --> 00:07:15,460 Why didn’t you tell me? 115 00:07:16,260 --> 00:07:17,470 We’re friends. 116 00:07:18,130 --> 00:07:19,470 Loose lips sink ships. 117 00:07:22,440 --> 00:07:23,740 Keep seeing each other. 118 00:07:24,370 --> 00:07:25,570 You both need cover. 119 00:07:28,080 --> 00:07:29,190 What about you? 120 00:07:29,390 --> 00:07:31,480 I have a Bronze Star. 121 00:07:33,650 --> 00:07:36,520 In case you hadn’t noticed, I’m bulletproof. 122 00:07:47,160 --> 00:07:48,360 Do you like it this way? 123 00:07:52,830 --> 00:07:53,970 Your life like this? 124 00:08:02,610 --> 00:08:05,310 I’ll keep plugging away for another five years or so. 125 00:08:07,220 --> 00:08:10,050 Just until I get posted overseas. 126 00:08:11,950 --> 00:08:13,690 Fewer eyes on you over there. 127 00:08:15,760 --> 00:08:18,060 When they call me back, I’ll quit. 128 00:08:20,730 --> 00:08:21,860 Buy a villa. 129 00:08:23,160 --> 00:08:25,580 Someplace on the water with a nice view. 130 00:08:26,750 --> 00:08:28,320 Where I can eat what I want 131 00:08:28,520 --> 00:08:31,710 and fuck who I want without anyone giving a damn. 132 00:08:39,980 --> 00:08:41,350 That’s top secret, by the way. 133 00:08:45,020 --> 00:08:46,020 I’ll take it to my grave. 134 00:09:28,860 --> 00:09:31,380 Christ. Skippy. 135 00:09:31,580 --> 00:09:32,980 Skippy, wake up. 136 00:09:33,180 --> 00:09:35,090 Hey. Hey. We fell asleep. 137 00:09:35,290 --> 00:09:36,770 You need to get going. 138 00:09:39,140 --> 00:09:40,140 God damn it! 139 00:09:54,320 --> 00:09:56,490 Hey, hey. Take a breath. 140 00:09:59,060 --> 00:10:00,260 When am I gonna see you again? 141 00:10:00,340 --> 00:10:02,500 I’m gonna look outside and make sure it’s clear. 142 00:10:08,040 --> 00:10:09,070 Take the stairs. 143 00:10:15,910 --> 00:10:16,910 Shit. 144 00:10:25,350 --> 00:10:27,000 Christ. 145 00:10:31,390 --> 00:10:33,530 - Morning. Yeah. - Morning. 146 00:10:43,400 --> 00:10:44,400 New paperboy. 147 00:10:52,660 --> 00:10:56,100 Now, the impending executions of Julius and Ethel Rosenberg 148 00:10:56,300 --> 00:10:57,940 are seen by our European allies 149 00:10:58,140 --> 00:11:00,500 as an erosion of our moral authority. 150 00:11:00,700 --> 00:11:03,710 And they’ve prompted protests in over 48 countries. 151 00:11:03,910 --> 00:11:05,510 We’ve instructed our diplomatic corps 152 00:11:05,710 --> 00:11:07,750 to stress the damage caused by the Rosenbergs 153 00:11:07,950 --> 00:11:10,080 in passing atomic secrets to the Soviets, 154 00:11:10,280 --> 00:11:12,820 and the danger it represents in pushing our two countries 155 00:11:13,020 --> 00:11:15,070 closer to a catastrophic nuclear war. 156 00:11:18,240 --> 00:11:19,320 Thank you, Fuller. 157 00:11:19,520 --> 00:11:21,390 Mr. McLeod from Security. 158 00:11:21,590 --> 00:11:24,060 Yes, our country is under threat from Soviet spies 159 00:11:24,260 --> 00:11:25,340 and those who support them. 160 00:11:25,530 --> 00:11:27,650 But there’s another risk to national security. 161 00:11:28,550 --> 00:11:31,040 The sheer volume of deviants in our midst. 162 00:11:31,240 --> 00:11:34,670 The M Unit has dismissed or forced the resignation 163 00:11:34,870 --> 00:11:38,040 of twice as many federal employees for homosexuality 164 00:11:38,240 --> 00:11:41,080 as our counterparts have for communist leanings. 165 00:11:41,280 --> 00:11:43,600 Quite simply, we are overrun. 166 00:11:44,430 --> 00:11:45,750 Now, as you may know, 167 00:11:45,950 --> 00:11:47,526 - we’ve begun issuing summons... - Thank you. 168 00:11:47,550 --> 00:11:50,790 To those reported or suspected. 169 00:11:50,990 --> 00:11:52,736 The State Department has been one of the most 170 00:11:52,760 --> 00:11:55,040 trusted institutions in the post war world. 171 00:11:55,940 --> 00:11:58,750 With your help, we’ll get it back there. 172 00:12:03,220 --> 00:12:04,620 Well said. 173 00:12:06,420 --> 00:12:07,420 That went well. 174 00:12:07,570 --> 00:12:08,946 I think it’s safe to say democracy 175 00:12:08,970 --> 00:12:10,410 will live to see another day. 176 00:12:10,610 --> 00:12:11,780 I was being sarcastic. 177 00:12:11,980 --> 00:12:14,026 I don’t know why you’re not more concerned about this. 178 00:12:14,050 --> 00:12:16,800 And I am not talking about the future of democracy. 179 00:12:19,880 --> 00:12:21,200 When’s your next date with Tim? 180 00:12:55,740 --> 00:12:57,020 Hello, darling. 181 00:12:57,220 --> 00:12:58,700 I was wondering, since you’re in town, 182 00:12:58,760 --> 00:13:00,220 if I could buy you lunch. 183 00:13:00,430 --> 00:13:01,860 All right. You take care. 184 00:13:03,560 --> 00:13:04,680 Okay. 185 00:13:06,800 --> 00:13:08,900 A real looker and takes shorthand? 186 00:13:09,100 --> 00:13:11,740 Girl like that’d fit in real nice around here. 187 00:13:11,940 --> 00:13:14,400 Yeah, maybe your paper’ll pony up for it, not mine. 188 00:13:14,610 --> 00:13:16,110 Now, how about the Courier, Marcus? 189 00:13:16,310 --> 00:13:17,886 Don’t you think your people in Pittsburgh 190 00:13:17,910 --> 00:13:19,686 are willing to kick in so we can get some secretarial help? 191 00:13:19,710 --> 00:13:21,510 "The old and rich will live on a while, 192 00:13:21,710 --> 00:13:24,380 as always, eating blood and gold." 193 00:13:24,580 --> 00:13:26,350 Best writer of the 20th century. 194 00:13:26,550 --> 00:13:27,870 - Who? - Langston. 195 00:13:28,170 --> 00:13:29,690 1938. 196 00:13:29,890 --> 00:13:31,026 You don’t know Langston Hughes is? 197 00:13:31,050 --> 00:13:32,166 I know who Langston Hughes is. 198 00:13:32,190 --> 00:13:33,550 Yeah, you should read some of this. 199 00:13:33,590 --> 00:13:34,730 Now y’all remember, 200 00:13:34,930 --> 00:13:36,776 we can barely afford rent just the four of us now. 201 00:13:36,800 --> 00:13:37,800 Eugene’s right. 202 00:13:38,000 --> 00:13:39,200 And you’re behind two months. 203 00:13:39,400 --> 00:13:42,070 Guess if I had a plum gig in the Senate, I wouldn’t care. 204 00:13:43,550 --> 00:13:44,550 Steadway. 205 00:13:44,740 --> 00:13:46,146 That Schine fella’s up there, isn’t he? 206 00:13:46,170 --> 00:13:46,970 Yeah. 207 00:13:47,170 --> 00:13:48,810 And he sure as hell ain’t no politician. 208 00:13:49,010 --> 00:13:50,010 Ain’t no lawyer either. 209 00:13:50,110 --> 00:13:52,080 No, but he’s rich and white... 210 00:13:52,280 --> 00:13:54,310 And cozy with that "National Guard" motherfucker 211 00:13:54,510 --> 00:13:55,510 Roy Cohn. 212 00:13:55,610 --> 00:13:57,110 All fired up about fighting Reds 213 00:13:57,320 --> 00:13:59,040 while they send our Black boys off to Korea? 214 00:13:59,080 --> 00:14:00,656 Langston Hughes is on the front lines today 215 00:14:00,680 --> 00:14:01,990 facing Cohn and McCarthy. 216 00:14:02,190 --> 00:14:03,496 Except they might find something on that one, though. 217 00:14:03,520 --> 00:14:06,060 Because I hear he’s not just a little pinko. 218 00:14:06,260 --> 00:14:07,390 He a little pinky. 219 00:14:09,730 --> 00:14:10,866 See, that right there, 220 00:14:10,890 --> 00:14:12,660 that is the last thing colored folks need. 221 00:14:12,860 --> 00:14:14,130 One of our own doing us dirty. 222 00:14:14,330 --> 00:14:15,420 Makes us all look bad. 223 00:14:16,020 --> 00:14:16,800 Ask me, 224 00:14:17,000 --> 00:14:18,670 the last thing we need is Black men 225 00:14:18,870 --> 00:14:20,420 spitting on our greatest poet. 226 00:14:22,720 --> 00:14:24,580 That man needs to get more pussy. 227 00:14:24,780 --> 00:14:26,610 Right? 228 00:14:26,810 --> 00:14:29,510 "the 12 Communists are sent to jail, 229 00:14:29,710 --> 00:14:30,780 In a little while, 230 00:14:30,980 --> 00:14:33,880 they will send Negroes to jail for being Negroes, 231 00:14:34,080 --> 00:14:37,170 and to concentration camps for being colored." 232 00:14:38,510 --> 00:14:41,830 Were you joking when you wrote those things, Mr. Hughes? 233 00:14:42,030 --> 00:14:43,690 Why did you write those? 234 00:14:43,900 --> 00:14:45,500 From my very earliest childhood memories, 235 00:14:45,600 --> 00:14:49,500 I’ve encountered very serious and very hurtful problems. 236 00:14:49,700 --> 00:14:51,260 One of my earliest childhood memories... 237 00:14:51,340 --> 00:14:53,950 I do not want to interrupt you. 238 00:14:54,620 --> 00:14:55,840 Look at Bobby Kennedy. 239 00:14:56,040 --> 00:14:57,946 - Christ, he hates Cohn. - What we are trying 240 00:14:57,970 --> 00:15:00,060 to determine, for our purpose, is this. 241 00:15:01,190 --> 00:15:04,280 Was the solution to which you turned 242 00:15:04,480 --> 00:15:06,300 Soviet-style communism? 243 00:15:07,740 --> 00:15:10,690 I’d be happy to explain communism to you, sir, 244 00:15:10,890 --> 00:15:12,296 having written extensively on the subject. 245 00:15:12,320 --> 00:15:14,590 With all due respect, Mr. Chairman, 246 00:15:14,790 --> 00:15:15,890 the... 247 00:15:16,090 --> 00:15:19,930 eight pages Mr. Schine is so proudly the author of 248 00:15:20,130 --> 00:15:23,570 hardly constitute an extensive treatise on any subject. 249 00:15:24,840 --> 00:15:26,400 I’ll ask the Senator from Pennsylvania 250 00:15:26,600 --> 00:15:31,040 to allow the chief consultant to speak without interruption. 251 00:15:31,240 --> 00:15:32,980 Thank you, Mister Chairman. 252 00:15:33,180 --> 00:15:36,250 Mr. Hughes, at any time in your life 253 00:15:36,450 --> 00:15:40,150 did you desire to make the United States of America 254 00:15:40,350 --> 00:15:41,350 Soviet? 255 00:15:42,940 --> 00:15:45,520 So what is your next move with Hughes providing no names? 256 00:15:45,720 --> 00:15:48,430 He may not, but true patriots will. 257 00:15:48,630 --> 00:15:51,300 The communists are waging war on our way of life, 258 00:15:51,500 --> 00:15:53,660 and we will keep fighting them with all that we’ve got. 259 00:15:53,830 --> 00:15:55,800 If you’re such an avid anticommunist, 260 00:15:56,000 --> 00:15:57,630 why aren’t you in Korea shooting them? 261 00:15:57,830 --> 00:16:00,570 How about a question from a real reporter? 262 00:16:00,770 --> 00:16:02,810 - New York Times. - Mr. Cohn? 263 00:16:03,010 --> 00:16:05,510 I’m getting tired of visiting your precious city. 264 00:16:05,710 --> 00:16:07,650 All anyone talks of is politics. 265 00:16:08,910 --> 00:16:10,930 Is it a two-gimlet lunch we’re having? 266 00:16:11,230 --> 00:16:12,420 Same. 267 00:16:12,620 --> 00:16:15,890 And I’m tired of my siblings. Always the same complaints. 268 00:16:16,090 --> 00:16:18,660 Aren’t you grateful I didn’t burden you with any? 269 00:16:18,860 --> 00:16:20,140 Eternally. 270 00:16:21,080 --> 00:16:23,060 Speaking of, how is Uncle Howard? 271 00:16:23,260 --> 00:16:24,260 Insolvent. 272 00:16:24,430 --> 00:16:26,800 The IRS finally caught up with him. 273 00:16:27,000 --> 00:16:28,476 If you were counting on that windfall, 274 00:16:28,500 --> 00:16:29,500 you’re out of luck. 275 00:16:31,900 --> 00:16:34,300 Is that why you asked me to lunch? 276 00:16:34,510 --> 00:16:37,740 A man has a right to see his own mother, doesn’t he? 277 00:16:37,940 --> 00:16:40,130 Sounds like you’re looking for a quick getaway. 278 00:16:41,660 --> 00:16:44,060 Don’t tell me you’ve gotten some poor girl in trouble. 279 00:16:45,430 --> 00:16:46,430 Didn’t think so. 280 00:16:48,040 --> 00:16:50,090 You do have another resource available to you... 281 00:16:50,290 --> 00:16:50,960 Nope. 282 00:16:51,160 --> 00:16:53,360 Your father is dying, Hawk. 283 00:16:53,560 --> 00:16:55,910 I think it’s real this time. 284 00:16:56,640 --> 00:16:57,880 And he’s had a change of heart. 285 00:16:57,960 --> 00:17:00,030 Doesn’t seem likely in the absence of one. 286 00:17:00,230 --> 00:17:02,130 He’s open to putting you back in the will. 287 00:17:02,330 --> 00:17:04,850 You’d get your rightful share. I want that for you. 288 00:17:06,920 --> 00:17:08,160 He’s open... 289 00:17:09,920 --> 00:17:11,090 on what condition? 290 00:17:11,930 --> 00:17:13,080 Promise of an heir 291 00:17:13,280 --> 00:17:15,180 to carry on the family name, that sort of thing. 292 00:17:15,380 --> 00:17:18,070 More than anything, he’d like an apology 293 00:17:18,500 --> 00:17:19,500 For what? 294 00:17:20,670 --> 00:17:21,900 Hawkins. 295 00:17:24,040 --> 00:17:26,120 The State Department doesn’t pay you nearly enough 296 00:17:26,320 --> 00:17:28,630 to take that principled a stand. 297 00:17:28,830 --> 00:17:31,800 It’s a significant inheritance. 298 00:17:32,000 --> 00:17:34,870 And it’s yours for a simple apology, 299 00:17:35,070 --> 00:17:37,220 even one that’s insincere. 300 00:17:45,360 --> 00:17:46,540 Tasty. 301 00:17:46,740 --> 00:17:48,280 Your egg salad. 302 00:17:48,480 --> 00:17:51,420 I’m putting all my husband trapping skills to good use. 303 00:17:51,620 --> 00:17:53,270 My parents would be so proud. 304 00:17:57,810 --> 00:17:59,540 Does it bother you that they wouldn’t be? 305 00:18:02,080 --> 00:18:03,480 Proud of who you really are. 306 00:18:07,920 --> 00:18:09,120 I try not to think about it. 307 00:18:11,050 --> 00:18:12,590 Living 1,000 miles away helps. 308 00:18:15,090 --> 00:18:17,970 Given your, fondness for McCarthy, 309 00:18:18,180 --> 00:18:19,630 I assume that yours are quite devout. 310 00:18:22,730 --> 00:18:23,930 Are you? 311 00:18:27,470 --> 00:18:30,070 For most of my life, I thought I was going to be a priest. 312 00:18:33,010 --> 00:18:34,310 That went out the window with... 313 00:18:37,410 --> 00:18:38,410 Well, you know. 314 00:18:41,120 --> 00:18:42,950 I think Hawk’s angry with me. 315 00:18:44,180 --> 00:18:46,470 I made a mistake, and I... 316 00:18:46,670 --> 00:18:47,710 - Hello. - Hello. 317 00:18:47,740 --> 00:18:49,340 - Nice day, isn’t it? - Lovely. 318 00:18:50,320 --> 00:18:51,630 I should have been more careful. 319 00:18:54,290 --> 00:18:56,160 It’s all this pretending, I... 320 00:18:58,320 --> 00:18:59,326 You think I’d be good at it, 321 00:18:59,350 --> 00:19:00,700 I’ve been doing it my whole life. 322 00:19:01,770 --> 00:19:03,090 Well, 323 00:19:03,290 --> 00:19:04,350 hiding a part of yourself 324 00:19:04,560 --> 00:19:06,190 and killing it are two different things. 325 00:19:06,390 --> 00:19:08,040 - Hello. - Hello. 326 00:19:11,410 --> 00:19:13,550 Maybe it is better to kill it and be finished with it. 327 00:19:15,920 --> 00:19:17,270 It’s better than... 328 00:19:17,470 --> 00:19:20,220 constantly yearning for something you can’t have. 329 00:19:25,490 --> 00:19:26,810 Will you come to my house tonight? 330 00:19:27,690 --> 00:19:28,850 I’m having some friends over. 331 00:19:33,070 --> 00:19:34,400 I’m hoping, you know... 332 00:19:36,800 --> 00:19:38,010 He’ll call. 333 00:19:41,440 --> 00:19:42,740 I’m gonna write down our address. 334 00:19:53,020 --> 00:19:54,020 We’re all full up. 335 00:19:54,170 --> 00:19:55,446 I’m with the Pittsburgh Courier. 336 00:19:55,470 --> 00:19:56,970 I’ve been here for every session. 337 00:19:57,170 --> 00:19:58,490 There’s nowhere for you to sit. 338 00:19:58,990 --> 00:20:00,340 Mr. Cohn’s orders. 339 00:20:01,910 --> 00:20:03,556 There are times you need to keep your mouth shut, my friend. 340 00:20:03,580 --> 00:20:05,300 The committee will come to order. 341 00:20:05,480 --> 00:20:08,670 Will you rise and be sworn, please. 342 00:20:26,390 --> 00:20:27,590 The execution date 343 00:20:27,740 --> 00:20:29,410 for Julius and Ethel Rosenberg looms, 344 00:20:29,610 --> 00:20:31,240 picketers marched outside the White House 345 00:20:31,440 --> 00:20:33,510 in the hopes of convincing President Eisenhower... 346 00:20:33,710 --> 00:20:35,326 to grant leniency 347 00:20:35,350 --> 00:20:36,480 to the convicted spies. 348 00:20:36,680 --> 00:20:38,720 Although many Americans believe the prosecution... 349 00:20:38,920 --> 00:20:40,480 Hello. 350 00:20:40,690 --> 00:20:42,650 Hello, Mother. 351 00:20:42,850 --> 00:20:44,396 others questioned the morality 352 00:20:44,420 --> 00:20:46,640 of sending a mother of two to the electric chair. 353 00:20:54,400 --> 00:20:55,640 I guess I’m in the right place. 354 00:20:55,670 --> 00:20:56,670 Come on in. 355 00:21:02,970 --> 00:21:04,290 They’re all in here. 356 00:21:05,860 --> 00:21:08,850 Everybody, this is Tim. 357 00:21:09,050 --> 00:21:12,550 Tim, this is Caroline, Gloria, Luis. 358 00:21:12,750 --> 00:21:13,750 And everybody. 359 00:21:13,780 --> 00:21:15,320 Hi, Tim. 360 00:21:15,520 --> 00:21:19,620 We came together but, no, we’re not a couple. 361 00:21:19,820 --> 00:21:21,620 Stop! 362 00:21:21,830 --> 00:21:24,060 I’ve heard a lot about you 363 00:21:24,260 --> 00:21:25,836 and I’ll bet you’ve heard nothing about me. 364 00:21:25,860 --> 00:21:27,130 Behave. 365 00:21:27,330 --> 00:21:29,330 Can I take your coat and hat? 366 00:21:29,530 --> 00:21:30,270 Thank you. 367 00:21:30,470 --> 00:21:31,990 - Thanks. - Do you want a drink? 368 00:21:32,140 --> 00:21:33,250 Yeah, sure. 369 00:21:39,090 --> 00:21:40,440 So... 370 00:21:40,650 --> 00:21:42,450 you live together. 371 00:21:42,650 --> 00:21:43,810 Why shouldn’t we? 372 00:21:44,010 --> 00:21:46,291 The neighbors just think that we’re roommates on a budget. 373 00:21:46,870 --> 00:21:51,190 Though I’d rather you didn’t mention it to Hawkins. 374 00:21:51,390 --> 00:21:52,710 Because he wouldn’t approve. 375 00:21:53,570 --> 00:21:56,140 ’Cause we’re all allowed our secrets. 376 00:21:59,450 --> 00:22:00,890 You folks want to play some Charades? 377 00:22:03,030 --> 00:22:04,070 Why not? 378 00:22:04,270 --> 00:22:05,790 Okay. Come with me! 379 00:23:49,460 --> 00:23:50,660 That was a fun evening. 380 00:23:51,330 --> 00:23:52,560 It sure was. 381 00:23:53,390 --> 00:23:55,000 Girls are great hostesses. 382 00:23:56,500 --> 00:23:58,010 Mary says you’re Catholic? 383 00:23:58,210 --> 00:24:00,330 I am, or was. 384 00:24:01,270 --> 00:24:03,340 I’m not sure where I’d land now. 385 00:24:04,300 --> 00:24:05,510 Lapsed, I guess? 386 00:24:07,110 --> 00:24:08,810 Do you... Do you miss it? 387 00:24:11,910 --> 00:24:12,910 I miss God. 388 00:24:15,150 --> 00:24:16,350 You? 389 00:24:17,790 --> 00:24:19,240 I have God. 390 00:24:19,440 --> 00:24:21,740 - I... I thought you... - I am. 391 00:24:21,940 --> 00:24:24,420 - Then how do you manage... - I’m celibate. 392 00:24:26,060 --> 00:24:27,630 I made that choice a while back. 393 00:24:29,430 --> 00:24:31,360 You have to decide what matters most to you. 394 00:24:33,870 --> 00:24:35,940 You’re an excellent Charades player, by the way. 395 00:24:37,500 --> 00:24:38,810 This is where I turn off. 396 00:24:40,140 --> 00:24:41,140 Good night. 397 00:25:18,550 --> 00:25:19,960 You’re prettier when you smile. 398 00:25:20,160 --> 00:25:21,160 Fuck you. 399 00:25:22,020 --> 00:25:23,580 Guess we could go another round, 400 00:25:24,650 --> 00:25:26,420 we’d have the same old argument. 401 00:25:27,350 --> 00:25:28,560 I don’t bottom. 402 00:25:31,960 --> 00:25:33,940 Lost the sub-committee beat. 403 00:25:34,140 --> 00:25:35,850 Took a shot at Schine and Cohn. 404 00:25:36,050 --> 00:25:37,210 - That was stupid. - Yeah. 405 00:25:37,410 --> 00:25:39,670 Just couldn’t take them going at Langston like they did. 406 00:25:40,430 --> 00:25:42,120 All these goddamn white men. 407 00:25:42,320 --> 00:25:43,850 Should I be taking this personally? 408 00:25:44,050 --> 00:25:45,540 Maybe. 409 00:25:46,240 --> 00:25:48,070 There’s no escaping you people. 410 00:25:48,840 --> 00:25:49,860 Not even in here. 411 00:25:56,570 --> 00:25:58,090 Now you’re mad the place is integrated? 412 00:25:59,200 --> 00:26:01,860 Can’t call it that if the door only opens one way. 413 00:26:03,990 --> 00:26:06,930 At least Cohn only likes ’em big, dumb, and white. 414 00:26:07,530 --> 00:26:08,780 So is Schine... 415 00:26:08,980 --> 00:26:10,050 I don’t think so, 416 00:26:10,250 --> 00:26:13,120 but I’m sure the little cocksucker’s working on it. 417 00:26:13,320 --> 00:26:14,520 What do you know about him? 418 00:26:14,720 --> 00:26:16,750 A silver spoon who wants to be a hero, 419 00:26:16,950 --> 00:26:19,320 which is hard to do when you’re 4-F. 420 00:26:19,520 --> 00:26:21,220 - Looks fit to me. - Yeah. 421 00:26:22,730 --> 00:26:24,290 Might look into that. 422 00:26:24,500 --> 00:26:26,150 He’s out of New York, right? 423 00:26:27,610 --> 00:26:30,120 Yeah, another Glen Mhor on the rocks. Thanks. 424 00:26:31,120 --> 00:26:32,120 What about you? 425 00:26:33,290 --> 00:26:34,490 You need something, baby? 426 00:26:35,460 --> 00:26:36,820 Sure, I’ll have a refill. 427 00:26:44,630 --> 00:26:46,470 Variety is the spice of life. 428 00:26:47,730 --> 00:26:49,970 You know, Tim is a good guy. 429 00:26:50,740 --> 00:26:52,840 - I know. - That why you’re here? 430 00:26:55,480 --> 00:26:56,680 With Tim... 431 00:26:58,080 --> 00:26:59,510 it’s not easy. 432 00:27:01,250 --> 00:27:02,400 This is. 433 00:27:02,600 --> 00:27:04,440 Know what the difference is between you and me, 434 00:27:04,720 --> 00:27:06,020 aside from the obvious? 435 00:27:07,920 --> 00:27:09,120 Sometime, somewhere, 436 00:27:10,190 --> 00:27:11,790 I’d like more than this. 437 00:27:40,790 --> 00:27:43,660 Hawkins, I’m so glad you came. 438 00:27:50,260 --> 00:27:51,730 Come say hello to the family. 439 00:27:52,570 --> 00:27:53,730 Here he is! 440 00:27:56,440 --> 00:27:57,800 - Hello, everyone. - Hello. 441 00:27:58,570 --> 00:27:59,570 Hello, Hawk. 442 00:27:59,720 --> 00:28:01,570 I’m afraid your father’s asleep. 443 00:28:02,180 --> 00:28:03,530 You don’t have a bag. 444 00:28:03,730 --> 00:28:05,400 Yeah. I won’t be staying long. 445 00:28:05,600 --> 00:28:08,370 Have to be honest, we didn’t think you’d come. 446 00:28:08,570 --> 00:28:10,370 It’s been quite a while. 447 00:28:10,570 --> 00:28:12,470 Yes, well, I’ve been busy. 448 00:28:12,670 --> 00:28:14,276 So how are things in Washington? 449 00:28:14,300 --> 00:28:17,520 Must be exciting there, all the political intrigue. 450 00:28:18,220 --> 00:28:19,610 It’s work. 451 00:28:19,810 --> 00:28:21,440 What do you do for play then? 452 00:28:21,650 --> 00:28:23,570 Is Senator Smith’s daughter still in the picture? 453 00:28:23,650 --> 00:28:25,730 Frances reads the society pages. 454 00:28:28,570 --> 00:28:29,990 You know, it was a long drive. 455 00:28:30,190 --> 00:28:32,940 I wouldn’t mind resting my head for a bit, if that’s all right. 456 00:28:33,740 --> 00:28:35,210 Harriet tidied your old room. 457 00:28:36,210 --> 00:28:37,490 I’ll see you all shortly. 458 00:28:38,110 --> 00:28:39,280 Please enjoy your tea. 459 00:28:43,320 --> 00:28:47,050 Neither snow nor rain nor heat or gloom of night. 460 00:28:48,690 --> 00:28:50,186 I thought you were off the Senate beat. 461 00:28:50,210 --> 00:28:51,210 News does travel fast. 462 00:28:51,410 --> 00:28:52,710 I am. I have other business here. 463 00:28:52,910 --> 00:28:54,190 Have you been in touch with Hawk? 464 00:28:55,330 --> 00:28:57,370 I’ll answer your question if you answer one of mine. 465 00:29:00,630 --> 00:29:02,900 You see David Schine in the flesh on a regular basis. 466 00:29:03,740 --> 00:29:04,850 - So? - Does he limp, 467 00:29:05,060 --> 00:29:07,120 show any injury that look like a 4-F to you? 468 00:29:07,320 --> 00:29:08,320 He works for my employer, 469 00:29:09,080 --> 00:29:10,140 whom I happen to admire. 470 00:29:11,310 --> 00:29:12,310 Saw Hawk the other night. 471 00:29:18,080 --> 00:29:19,870 David doesn’t limp. 472 00:29:20,070 --> 00:29:21,790 There’s no injury that I’ve ever noticed. 473 00:29:22,560 --> 00:29:23,960 Plays squash three times a week. 474 00:29:27,160 --> 00:29:28,180 Last time I saw Hawk, 475 00:29:28,380 --> 00:29:30,580 he was at the Cozy Corner, looking for trouble. 476 00:29:30,780 --> 00:29:32,900 Which is what you’ll get if you don’t let him go. 477 00:29:46,580 --> 00:29:47,850 Senate Affairs. 478 00:29:50,120 --> 00:29:51,180 One moment please. 479 00:29:53,090 --> 00:29:54,090 Mary, 480 00:29:54,170 --> 00:29:56,310 it’s for you. It’s a young lady. 481 00:29:56,510 --> 00:29:57,960 She says it’s important. 482 00:30:00,090 --> 00:30:01,330 Hello. 483 00:30:02,460 --> 00:30:03,660 Yes. 484 00:30:06,400 --> 00:30:07,830 Yes, that’s fine. 485 00:30:11,400 --> 00:30:12,670 Yes. Bye-bye. 486 00:30:18,680 --> 00:30:19,880 Is everything all right? 487 00:30:21,380 --> 00:30:22,380 Fine. 488 00:30:24,950 --> 00:30:26,740 I’m going to run these down to the mailroom, 489 00:30:26,940 --> 00:30:28,440 so they go out today. 490 00:30:39,770 --> 00:30:41,050 Who reported you? 491 00:30:41,250 --> 00:30:43,520 I don’t know. I don’t know. 492 00:30:45,910 --> 00:30:48,890 It might have been, um... 493 00:30:49,090 --> 00:30:52,980 I didn’t want to tell you because I knew you’d get mad. 494 00:30:54,050 --> 00:30:57,820 This fellow in my office, he kept asking me out, 495 00:30:58,850 --> 00:31:00,690 and I kept saying no. 496 00:31:01,250 --> 00:31:02,250 And... 497 00:31:02,410 --> 00:31:04,420 And some men, they don’t like hearing that. 498 00:32:03,530 --> 00:32:05,700 - Hawkins? - Yeah. Just a moment. 499 00:32:05,900 --> 00:32:07,320 Your father’s awake. 500 00:32:34,850 --> 00:32:37,020 I knew it would bring you back, 501 00:32:38,420 --> 00:32:39,850 me dying. 502 00:32:41,450 --> 00:32:44,340 Actually, I’ve been wanting to come home for some time. 503 00:32:44,540 --> 00:32:47,860 If that’s true at all, it’s only because of your mother. 504 00:32:48,960 --> 00:32:50,860 That was my mistake. 505 00:32:52,100 --> 00:32:54,450 Letting her make you a mama’s boy. 506 00:32:59,440 --> 00:33:00,870 Are you in much pain? 507 00:33:01,970 --> 00:33:03,330 You were good at a lot, son, 508 00:33:03,530 --> 00:33:06,280 but you were never good at concealing yourself. 509 00:33:09,550 --> 00:33:11,550 Has it changed? 510 00:33:14,390 --> 00:33:15,860 Have you? 511 00:33:16,390 --> 00:33:17,820 I’d say so. 512 00:33:19,060 --> 00:33:21,890 Then you’ll be getting married and having children. 513 00:33:23,800 --> 00:33:25,400 That would be the expectation. 514 00:33:27,170 --> 00:33:30,870 And all that remains is your apology. 515 00:33:31,770 --> 00:33:34,120 And I’m to apologize for what, precisely? 516 00:33:34,320 --> 00:33:36,210 I’d just... I’d like to get this right. 517 00:33:38,380 --> 00:33:41,260 For having no shame. 518 00:33:41,460 --> 00:33:46,090 For making me endure rumors about my homosexual son. 519 00:33:47,090 --> 00:33:50,110 For me walking in and having to see you 520 00:33:50,310 --> 00:33:52,860 on your knees to that boy Kenny. 521 00:34:24,660 --> 00:34:25,660 I’m sorry 522 00:34:27,960 --> 00:34:29,400 that you’re dying. 523 00:34:31,400 --> 00:34:35,230 That not a single fucking soul gives a shit. 524 00:34:38,200 --> 00:34:41,140 And that you didn’t knock first. 525 00:34:47,780 --> 00:34:49,730 You’re not getting my money. 526 00:34:49,930 --> 00:34:51,280 You hear me? 527 00:34:51,990 --> 00:34:53,990 Not a goddamned dime! 528 00:35:07,630 --> 00:35:10,470 I assume this means you’re not staying for dinner. 529 00:35:12,540 --> 00:35:14,010 I’m sorry, Mother. 530 00:35:14,670 --> 00:35:15,930 An apology. 531 00:35:16,130 --> 00:35:17,680 You see how easy that was? 532 00:35:21,580 --> 00:35:23,670 I should have convinced you to leave him. 533 00:35:23,870 --> 00:35:25,070 You couldn’t have. 534 00:35:25,270 --> 00:35:27,340 I was a grown woman. I knew what I was doing. 535 00:35:27,540 --> 00:35:29,270 This is what I wanted. 536 00:35:29,470 --> 00:35:31,410 The marriage was the way for me to have it. 537 00:35:31,610 --> 00:35:33,310 May I have one of those? 538 00:35:33,510 --> 00:35:35,350 I dare not smoke in front of your father, 539 00:35:35,550 --> 00:35:37,100 what with his condition. 540 00:35:49,910 --> 00:35:51,440 So that’s why you stayed? 541 00:35:53,210 --> 00:35:56,930 That and the same reason that you never do. 542 00:35:57,130 --> 00:35:59,150 It’s easier. 543 00:36:08,660 --> 00:36:10,230 There is someone now. 544 00:36:14,970 --> 00:36:16,400 I’m glad. 545 00:37:03,220 --> 00:37:04,220 What are you... 546 00:37:04,370 --> 00:37:06,420 Your lock’s still broken downstairs. 547 00:37:07,250 --> 00:37:08,620 Where have you been? 548 00:37:10,860 --> 00:37:12,090 Doesn’t matter. 549 00:37:13,830 --> 00:37:15,360 I’m home now. 550 00:37:38,550 --> 00:37:39,870 Looks like Wesley Smith 551 00:37:39,940 --> 00:37:40,940 has found his nerve. 552 00:37:41,040 --> 00:37:42,280 I didn’t know he had it in him. 553 00:37:42,340 --> 00:37:43,486 How much are we supposed to take 554 00:37:43,510 --> 00:37:45,040 from that sanctimonious son of a bitch? 555 00:37:45,240 --> 00:37:46,310 Calm down, Roy. 556 00:37:46,510 --> 00:37:48,840 Smith attacked me for prosecuting traitors. 557 00:37:49,050 --> 00:37:50,380 That makes him a traitor. 558 00:37:50,580 --> 00:37:51,886 And he mocks David in the hearing. 559 00:37:51,910 --> 00:37:54,320 David gives our enemies plenty of ammunition. 560 00:37:54,520 --> 00:37:56,750 He’s donating his time to the committee 561 00:37:56,950 --> 00:37:58,190 and a hell of a lot of money. 562 00:37:58,390 --> 00:38:00,290 Take it easy, both of you. We can handle Smith. 563 00:38:00,490 --> 00:38:03,130 Even the most righteous among us has something to hide. 564 00:38:03,330 --> 00:38:04,960 David is loyal to you, sir, 565 00:38:05,160 --> 00:38:06,200 and to the cause. 566 00:38:06,400 --> 00:38:08,360 He doesn’t deserve to be attacked by your enemies. 567 00:38:08,400 --> 00:38:10,630 Smith’s got a skeleton in his closet. 568 00:38:10,830 --> 00:38:11,830 We just have to find it. 569 00:38:18,290 --> 00:38:20,280 So you sleep on the sofa, then? 570 00:38:20,480 --> 00:38:22,510 Yes, sir. Since Mary has the bedroom, 571 00:38:22,710 --> 00:38:23,450 I pay less for rent. 572 00:38:23,650 --> 00:38:24,886 It’s a full mattress, 573 00:38:24,910 --> 00:38:26,350 sagging on both sides. 574 00:38:26,550 --> 00:38:29,700 My mother and father gave me their old bed when I moved here. 575 00:38:32,570 --> 00:38:34,410 The blue sleepwear appears mannish. 576 00:38:34,490 --> 00:38:36,610 - Whose is it? - Mine. 577 00:38:38,180 --> 00:38:40,260 There’s not much in the way of cosmetics. 578 00:38:42,180 --> 00:38:43,576 One thing I’ve noticed is that there are 579 00:38:43,600 --> 00:38:46,140 very few items of a personal nature here. 580 00:38:46,340 --> 00:38:48,500 No photographs, no scrapbooks. 581 00:38:48,710 --> 00:38:50,486 We don’t have time for that sort of thing. 582 00:38:50,510 --> 00:38:53,080 We’re both dedicated to our work. 583 00:38:58,560 --> 00:39:02,050 We’re done for now. Thank you for your cooperation. 584 00:39:02,250 --> 00:39:04,170 Call us if there’s anything else we need to know. 585 00:39:05,400 --> 00:39:07,520 Your review’s being scheduled. 586 00:39:07,720 --> 00:39:09,460 And so you’re aware, Miss Stuart, 587 00:39:09,660 --> 00:39:11,100 we may have questions for your family 588 00:39:11,190 --> 00:39:12,710 and your co-workers, too. 589 00:39:21,220 --> 00:39:23,210 - We’ll be in touch. - Of course. 590 00:39:23,410 --> 00:39:25,420 Thank you. 591 00:39:33,600 --> 00:39:36,650 No, no, no, no. They’re right out there. 592 00:39:36,850 --> 00:39:37,940 The door’s locked. 593 00:39:55,990 --> 00:39:57,640 - Skippy. - I had to come. 594 00:39:57,840 --> 00:39:59,230 Just... Get in here. 595 00:40:01,260 --> 00:40:02,300 What the hell is going on? 596 00:40:02,380 --> 00:40:04,580 - Mary has a girlfriend. - So? 597 00:40:04,780 --> 00:40:06,496 Caroline, she works at the State Department. 598 00:40:06,520 --> 00:40:07,920 They live together. 599 00:40:08,120 --> 00:40:09,440 They really love each other, Hawk. 600 00:40:09,620 --> 00:40:11,396 - You should see the way... - Get to the point. 601 00:40:11,420 --> 00:40:13,420 She’s being investigated. 602 00:40:13,620 --> 00:40:17,060 Some fella she works with reported her out of malice. 603 00:40:17,260 --> 00:40:19,060 It doesn’t matter how she got their attention. 604 00:40:19,410 --> 00:40:20,810 - She did. - And now? 605 00:40:22,120 --> 00:40:23,320 She’s screwed. 606 00:40:23,980 --> 00:40:24,990 They’re both screwed. 607 00:40:26,150 --> 00:40:27,300 You sound angry at them. 608 00:40:27,500 --> 00:40:30,110 What they did was dangerous. You understand that? 609 00:40:30,310 --> 00:40:32,310 For God’s sake, living with someone. 610 00:40:32,510 --> 00:40:34,560 I thought Mary had more sense than that. 611 00:40:37,700 --> 00:40:39,300 How do you know they live together? 612 00:40:40,400 --> 00:40:43,600 They asked me over when you were avoiding me. 613 00:40:44,740 --> 00:40:46,340 I met their friends. 614 00:40:49,840 --> 00:40:51,310 Can you help them? 615 00:40:52,310 --> 00:40:54,560 Ask your boss? Or Senator Smith? 616 00:40:54,760 --> 00:40:56,020 Here! Sit down! 617 00:41:01,190 --> 00:41:03,590 All right. Write this down, 618 00:41:04,020 --> 00:41:05,360 word for word. 619 00:41:07,690 --> 00:41:08,780 "Dear Mary." 620 00:41:08,980 --> 00:41:10,530 Just write. You have to. 621 00:41:12,400 --> 00:41:15,870 "I fell for you the first moment I laid eyes on you. 622 00:41:17,540 --> 00:41:19,670 Right away, I was taken by your beauty, 623 00:41:21,170 --> 00:41:22,880 but I was won over by your mind. 624 00:41:25,410 --> 00:41:26,810 To touch you, 625 00:41:28,080 --> 00:41:30,470 to feel your body against mine brought me more happiness 626 00:41:30,670 --> 00:41:31,980 than you could ever know. 627 00:41:34,850 --> 00:41:36,510 I know you love me. 628 00:41:36,710 --> 00:41:38,560 And my feelings for you are deep. 629 00:41:41,560 --> 00:41:42,560 But I’ve always known 630 00:41:42,710 --> 00:41:44,530 we have no real future together." 631 00:41:54,670 --> 00:41:57,890 - I can’t do this. - You broke the rule, Skippy. 632 00:41:58,090 --> 00:42:01,000 You went there. You palled around with a bunch of queers. 633 00:42:01,200 --> 00:42:03,670 You’re practically on record. Do you realize that? 634 00:42:03,870 --> 00:42:05,200 And I’m just now hearing about it! 635 00:42:05,400 --> 00:42:06,750 You keep writing! 636 00:42:11,920 --> 00:42:12,920 "Your not being Catholic 637 00:42:13,080 --> 00:42:15,430 is a problem for me and for my family. 638 00:42:18,060 --> 00:42:19,430 I don’t mean to hurt you. 639 00:42:21,500 --> 00:42:24,370 But I think it’s better for both of us to part ways. 640 00:42:26,170 --> 00:42:28,520 With affection, Tim." 641 00:42:28,730 --> 00:42:30,230 You slip that under Mary’s door 642 00:42:30,430 --> 00:42:32,760 and refuse contact with either one. 643 00:42:32,960 --> 00:42:35,550 - They are my friends. - They are liabilities. 644 00:42:46,930 --> 00:42:50,030 If it’s any consolation, it throws the heat off you both. 645 00:42:51,630 --> 00:42:53,970 Mary can use the letter to clear herself, 646 00:42:55,470 --> 00:42:56,800 pin it all on Caroline. 647 00:42:58,670 --> 00:43:00,970 She loves her. She would never do that. 648 00:43:01,840 --> 00:43:03,410 Watch her. 649 00:43:16,520 --> 00:43:18,420 I don’t understand you. 650 00:43:19,990 --> 00:43:21,760 I don’t understand us! 651 00:43:23,300 --> 00:43:25,810 Come on. You don’t have to go. 652 00:43:26,020 --> 00:43:29,130 - As long as we’re careful... - You mean you want me to, what, 653 00:43:30,170 --> 00:43:32,720 stay for an hour for sex? 654 00:43:32,920 --> 00:43:35,420 Senator Smith is on McCarthy’s Enemy List. 655 00:43:35,620 --> 00:43:37,236 They’re going to try and find something on him. 656 00:43:37,260 --> 00:43:40,180 And that is the last dirty thing I’m ever going to do for you. 657 00:43:53,880 --> 00:43:55,086 Hello. You’ve reached 658 00:43:55,110 --> 00:43:56,830 the Fuller house. Please leave us a message. 659 00:43:57,880 --> 00:44:00,100 Lucy, sweetheart, I’m sorry I missed you. 660 00:44:01,130 --> 00:44:02,420 Listen, I’m on standby 661 00:44:02,620 --> 00:44:04,650 for a flight that leaves tomorrow morning. 662 00:44:04,850 --> 00:44:07,220 Gets me to Dulles in the afternoon. 663 00:44:07,420 --> 00:44:08,710 I love you. 664 00:45:01,430 --> 00:45:04,110 Hey, Dad. Lookin’ good. 665 00:45:04,310 --> 00:45:06,930 When was the last time you made a really big mistake? 666 00:45:07,930 --> 00:45:10,070 Whatever happened to "come here often?" 667 00:45:11,000 --> 00:45:12,040 What? 668 00:45:13,540 --> 00:45:14,760 Never mind. 669 00:45:14,960 --> 00:45:16,910 I’m on a date, but I could be free later. 670 00:45:24,280 --> 00:45:25,880 I’m curious about something. 671 00:45:26,650 --> 00:45:27,930 With everything that’s going on, 672 00:45:28,100 --> 00:45:30,020 aren’t you even a little concerned? 673 00:45:31,220 --> 00:45:32,630 I take care of myself. 674 00:45:33,290 --> 00:45:34,310 I work out. 675 00:45:34,510 --> 00:45:38,960 I’m young, dumb, and full of cum. 676 00:45:40,170 --> 00:45:41,320 You’re bulletproof. 677 00:45:41,520 --> 00:45:43,640 Yeah, I like that. 678 00:45:47,040 --> 00:45:49,780 You know what it’s taken me a long time to realize? 679 00:45:52,140 --> 00:45:53,980 Not everybody else is. 680 00:45:54,750 --> 00:45:56,220 Take care of yourself. 681 00:46:37,760 --> 00:46:39,910 You coming in? 682 00:46:40,110 --> 00:46:41,660 Yeah. Thanks. 683 00:47:06,220 --> 00:47:07,890 Door’s open, Maggie. 684 00:47:11,760 --> 00:47:13,390 Did you forget your keys? 685 00:47:26,870 --> 00:47:27,870 Hey. 686 00:47:34,180 --> 00:47:36,680 Well, we both know my eyesight is terrible. 687 00:47:37,850 --> 00:47:40,070 And maybe the dementia is setting in, 688 00:47:40,270 --> 00:47:42,040 but I think 689 00:47:42,240 --> 00:47:45,990 Hawkins Fuller is standing in my apartment. 690 00:47:47,260 --> 00:47:48,760 Hi, Skippy. 691 00:47:51,760 --> 00:47:53,030 Don’t be afraid. 692 00:47:54,700 --> 00:47:56,070 It’s not airborne. 693 00:48:01,470 --> 00:48:02,940 That’s not what I’m afraid of. 694 00:48:13,180 --> 00:48:14,720 Yeah, it’s you. 695 00:48:23,730 --> 00:48:25,130 Is he staying for dinner? 696 00:48:26,700 --> 00:48:28,130 If he wants to. 697 00:48:34,670 --> 00:48:36,860 I was very much in love with Tim, 698 00:48:37,060 --> 00:48:39,900 but he broke up with me. 699 00:48:41,360 --> 00:48:43,150 And I’m only showing you this because... 700 00:48:44,480 --> 00:48:46,670 Well, I think 701 00:48:46,870 --> 00:48:49,320 Caroline may have been part of the reason why. 702 00:48:49,790 --> 00:48:50,990 How so? 703 00:48:52,590 --> 00:48:54,230 Tim kept trying to warn me. 704 00:48:55,360 --> 00:48:57,150 When we were intimate, he said he thought 705 00:48:57,350 --> 00:48:59,510 there was something off about her. 706 00:48:59,710 --> 00:49:01,026 We even fought about it a few times, 707 00:49:01,050 --> 00:49:04,300 but I didn’t listen. 708 00:49:05,900 --> 00:49:08,560 And then after your visit, 709 00:49:08,760 --> 00:49:10,510 I confronted her about it and... 710 00:49:13,950 --> 00:49:16,010 She admitted it was true. 711 00:49:17,020 --> 00:49:18,950 But you had no idea prior? 712 00:49:19,420 --> 00:49:20,450 None. 713 00:49:21,820 --> 00:49:25,810 Of course, I asked her to move out right away. 714 00:49:26,010 --> 00:49:28,490 She went back to her parents’ home in Ohio. 715 00:49:29,860 --> 00:49:31,330 Thank you, Miss Johnson. 716 00:49:32,460 --> 00:49:34,000 This has been very helpful. 717 00:49:43,740 --> 00:49:44,980 Name doesn’t ring a bell 718 00:49:45,060 --> 00:49:46,940 but his address makes him a Mundt constituent... 719 00:49:47,060 --> 00:49:48,950 Mr. Kennedy? Mr. Kennedy. 720 00:49:49,850 --> 00:49:51,870 Marcus Gaines, Pittsburgh Courier. 721 00:49:52,070 --> 00:49:54,220 Might I speak with you off the record? 722 00:49:56,320 --> 00:49:57,410 Yes, sir. 723 00:49:57,610 --> 00:50:00,240 - What’s all this about? - McCarthy’s sub-committee. 724 00:50:00,440 --> 00:50:02,180 You should’ve been Chief Counsel, not Cohn. 725 00:50:02,380 --> 00:50:04,026 - Everyone knows that. - What’s your point? 726 00:50:04,050 --> 00:50:06,250 I imagine it must be difficult to stand by and watch 727 00:50:06,450 --> 00:50:08,980 as Cohn allows his friend, David Schine, 728 00:50:09,190 --> 00:50:11,420 to pontificate about fighting communists, 729 00:50:11,620 --> 00:50:16,580 while Schine himself is actively avoiding the draft. 730 00:50:19,010 --> 00:50:20,700 - Go on. - Mr. Schine, 731 00:50:20,900 --> 00:50:22,030 who resides in New York, 732 00:50:22,230 --> 00:50:25,130 somehow managed a 4-F classification in California, 733 00:50:25,330 --> 00:50:27,240 where his family owns the Ambassador Hotel 734 00:50:27,440 --> 00:50:30,520 and has a few local politicians in their back pocket. 735 00:50:35,260 --> 00:50:37,930 I’ve done the research. It’s all in here. 736 00:50:39,060 --> 00:50:40,350 Why are you giving this to me? 737 00:50:40,550 --> 00:50:43,070 Because my paper doesn’t have the power to tackle this. 738 00:50:43,670 --> 00:50:45,170 And you do. 739 00:50:55,280 --> 00:50:57,430 In order to spare himself the same fate, 740 00:50:57,630 --> 00:51:00,940 self-confessed agent of espionage, David Greenglass, 741 00:51:01,140 --> 00:51:03,100 testified against his own sister, 742 00:51:03,310 --> 00:51:05,240 which all but ensured the guilty verdict 743 00:51:05,440 --> 00:51:08,180 that sent Julius and Ethel to the electric chair today. 744 00:51:08,380 --> 00:51:10,960 - It’s over, is it? - Well, this part is. 745 00:51:11,600 --> 00:51:13,680 You can turn it off. 746 00:51:13,880 --> 00:51:16,480 Their sons Michael and Robert, now orphaned, 747 00:51:16,690 --> 00:51:17,920 and rejected by their... 748 00:51:18,120 --> 00:51:19,790 I’ll go see to Lucy. 749 00:51:19,990 --> 00:51:22,470 She’s taking this pretty hard. 750 00:51:31,450 --> 00:51:34,870 You’re on McCarthy’s Enemies List, sir. 751 00:51:35,070 --> 00:51:36,990 They’re looking for something on you. 752 00:51:38,460 --> 00:51:39,990 Well, let ’em look. 753 00:51:40,660 --> 00:51:42,930 I got nothing to hide. 754 00:51:43,860 --> 00:51:45,660 We all have something to hide. 755 00:51:46,900 --> 00:51:48,620 They can’t hurt you, 756 00:51:48,820 --> 00:51:50,320 they’ll go after someone close to you. 757 00:51:50,520 --> 00:51:53,570 If they can’t find something, they’ll invent it. 758 00:51:56,840 --> 00:51:58,480 So what are you suggesting? 759 00:52:00,880 --> 00:52:02,410 McCarthy is not invincible. 760 00:52:03,580 --> 00:52:05,500 He’s got three weak spots, 761 00:52:05,700 --> 00:52:07,170 booze, Cohn’s ego, 762 00:52:07,370 --> 00:52:10,140 and the utter uselessness of David Schine. 763 00:52:10,340 --> 00:52:13,070 That combo could be their downfall. 764 00:52:13,280 --> 00:52:15,630 I just need to find some ammo to speed it along. 765 00:52:23,670 --> 00:52:26,660 I wish you didn’t have to get your hands dirty 766 00:52:26,860 --> 00:52:28,970 so that mine can stay clean. 767 00:52:33,010 --> 00:52:34,380 It’s the least I can do. 768 00:52:38,150 --> 00:52:40,840 You know, I... I remember 769 00:52:41,040 --> 00:52:45,040 the summer that Leonard first brought you by. 770 00:52:45,240 --> 00:52:47,390 You wanted to practice on a tennis court. 771 00:52:48,390 --> 00:52:52,330 You were, 15, 16. 772 00:52:53,830 --> 00:52:55,280 I hope I haven’t worn out my welcome. 773 00:52:55,480 --> 00:52:56,890 Not at all. 774 00:52:57,090 --> 00:52:58,570 Not at all. 775 00:53:02,270 --> 00:53:05,490 But someone asked me the other day 776 00:53:05,690 --> 00:53:10,420 why one of the most eligible bachelors in town 777 00:53:11,680 --> 00:53:13,490 hasn’t married yet. 778 00:53:15,590 --> 00:53:17,060 And I... 779 00:53:18,820 --> 00:53:20,590 Well, I couldn’t think of an answer. 780 00:53:44,780 --> 00:53:46,120 You all right? 781 00:53:47,350 --> 00:53:50,440 I’m thinking how horrible it must have been for Ethel, 782 00:53:50,640 --> 00:53:53,730 knowing she was leaving her boys behind alone. 783 00:53:55,030 --> 00:53:57,110 Makes me think twice about bringing children 784 00:53:57,310 --> 00:53:58,730 into a world like this. 785 00:54:03,270 --> 00:54:04,990 You’ll make a wonderful mother. 786 00:54:05,190 --> 00:54:06,960 I don’t know about that. 787 00:54:07,160 --> 00:54:09,570 You’ll teach them to have principles. 788 00:54:10,710 --> 00:54:11,790 Stand up for them. 789 00:54:11,990 --> 00:54:14,000 You always found my principles annoying. 790 00:54:14,200 --> 00:54:15,360 - No. - Silly even. 791 00:54:15,560 --> 00:54:18,930 Come on, everybody knows I’m too smart for my own good. 792 00:54:48,850 --> 00:54:50,750 Nice story. 793 00:54:53,850 --> 00:54:55,070 You read my paper? 794 00:54:55,270 --> 00:54:57,120 Drag queens can read. 795 00:54:57,960 --> 00:55:00,280 It’s a beautiful article. 796 00:55:00,480 --> 00:55:03,130 What’s your favorite Langston Hughes story? 797 00:55:07,930 --> 00:55:09,200 Poem. 798 00:55:11,370 --> 00:55:13,390 "This is for the kids who die. 799 00:55:13,590 --> 00:55:17,090 Black and white. For kids will die certainly. 800 00:55:17,290 --> 00:55:19,430 The old and rich will live on awhile, as always, 801 00:55:19,630 --> 00:55:22,710 eating blood and gold, letting kids die." 802 00:55:27,190 --> 00:55:29,370 You’re a very interesting man. 803 00:55:29,570 --> 00:55:31,170 Interesting is a liability these days. 804 00:55:31,370 --> 00:55:32,586 Yeah, tell me about it. 805 00:55:32,610 --> 00:55:34,610 I have been interesting since the age of four, 806 00:55:34,810 --> 00:55:37,630 when I put on my sister’s pink silk slip. 807 00:55:38,660 --> 00:55:41,400 That didn’t go down well in Tennessee. 808 00:55:45,170 --> 00:55:47,910 Do you know any more of that poem? 809 00:55:49,840 --> 00:55:52,240 The whole thing by heart. 810 00:56:08,790 --> 00:56:11,050 "Listen, kids, who die, 811 00:56:11,250 --> 00:56:13,450 maybe, now, there will be no monument for you 812 00:56:14,520 --> 00:56:15,900 except in our hearts. 813 00:56:17,600 --> 00:56:20,340 Maybe your bodies will be lost in a swamp, 814 00:56:21,040 --> 00:56:22,440 or a prison grave, 815 00:56:23,040 --> 00:56:24,710 or the potter’s field. 816 00:56:27,030 --> 00:56:29,030 But the day will come. 817 00:56:29,230 --> 00:56:31,170 You are sure yourself that it is coming. 818 00:56:32,800 --> 00:56:34,440 When the marching feet of the masses 819 00:56:34,640 --> 00:56:36,400 will raise for you a living monument 820 00:56:36,610 --> 00:56:39,140 of love and joy and laughter. 821 00:56:40,810 --> 00:56:44,760 And black hands and white hands clasped as one. 822 00:56:47,900 --> 00:56:50,640 A song that reaches the sky. 823 00:56:52,850 --> 00:56:56,560 The song of the new life, triumphant. 824 00:56:58,260 --> 00:57:00,550 Through the kids who die." 825 00:57:02,210 --> 00:57:04,400 Thank you, thank you, thank you, thank you. 826 00:57:04,600 --> 00:57:06,370 Bless me, Father, for I have sinned. 827 00:57:06,570 --> 00:57:10,010 It has been four months since my last confession. 828 00:57:10,210 --> 00:57:11,810 And what do you wish to confess? 829 00:57:13,940 --> 00:57:15,660 I’ve had carnal relations 830 00:57:17,830 --> 00:57:19,000 with a man. 831 00:57:21,330 --> 00:57:24,300 Are you truly sorry for this sin? 832 00:57:30,680 --> 00:57:31,680 Yes. 833 00:58:15,974 --> 00:58:17,974 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 59446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.