All language subtitles for You Were My First Boyfriend (2023)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,260 --> 00:01:06,140 Imagine you had a nightmare 2 00:01:06,770 --> 00:01:11,010 where you had to relive your adolescence. 3 00:01:18,550 --> 00:01:23,280 My memories shine almost like a diamond. 4 00:01:31,290 --> 00:01:33,920 But not because I love them. 5 00:01:36,210 --> 00:01:39,970 My memories shine because I hate them. 6 00:01:43,380 --> 00:01:47,270 I remember the way my body felt. 7 00:01:49,270 --> 00:01:51,860 The way they looked at me. 8 00:01:55,280 --> 00:01:57,070 A ponytail. 9 00:01:58,030 --> 00:02:02,490 I was wondering if you wanted to go to homecoming with, with me? 10 00:02:04,280 --> 00:02:06,290 An invitation. 11 00:02:07,330 --> 00:02:09,120 A school dance. 12 00:02:09,620 --> 00:02:12,650 The presidential physical fitness exam. 13 00:02:12,850 --> 00:02:15,590 Faster. You got one minute. One minute. 14 00:02:16,880 --> 00:02:18,570 A lunch table. 15 00:02:23,600 --> 00:02:27,290 This is all waiting for me at home. 16 00:02:27,490 --> 00:02:30,520 So, why on earth would I go back? 17 00:03:58,900 --> 00:04:02,860 I was raised in Winter Park, Florida. 18 00:04:04,780 --> 00:04:06,180 People like to say, 19 00:04:06,380 --> 00:04:09,450 "This is such a nice place to grow up." 20 00:04:13,410 --> 00:04:17,330 But it's always felt like a foreign country to me. 21 00:04:19,380 --> 00:04:20,700 So, what you have to tell me is... 22 00:04:20,900 --> 00:04:22,820 - Uh-huh? - What, what is Winter Park 23 00:04:23,020 --> 00:04:24,300 to you, okay? 24 00:04:24,500 --> 00:04:27,350 - Is this Winter Park? - Mm, yeah. Mm-hmm. 25 00:04:27,550 --> 00:04:29,480 - Is this Winter Park? - Uh-huh. 26 00:04:29,680 --> 00:04:32,250 The guy organizing the reunion posted this, okay? 27 00:04:32,450 --> 00:04:33,930 So, read this. 28 00:04:34,390 --> 00:04:39,730 Blah, blah, blah, more details. "Dress Winter Park." 29 00:04:40,070 --> 00:04:41,470 I don't know what that means. 30 00:04:41,670 --> 00:04:43,706 - Look at the comments. - Okay, okay, okay. 31 00:04:43,730 --> 00:04:46,200 "LOL. Okay, so, for those of us that no longer live there, 32 00:04:46,400 --> 00:04:49,430 what exactly is 'Winter Park Dress'? LOL." 33 00:04:49,630 --> 00:04:50,750 "Not like flip flops casual, 34 00:04:50,930 --> 00:04:52,656 "but I don't think there's any need to dress up 35 00:04:52,680 --> 00:04:54,450 unless you really want to." 36 00:04:54,700 --> 00:04:56,060 "LOL. Okay, just making sure." 37 00:04:56,260 --> 00:04:58,700 I think that's exactly... I think that's exactly what it means. 38 00:04:58,870 --> 00:05:00,990 Winter Park does not mean stilettos. 39 00:05:01,190 --> 00:05:02,460 - Really? - Yeah, no. 40 00:05:02,670 --> 00:05:04,516 - So, what is Winter Park dress code? - Not stilettos. 41 00:05:04,540 --> 00:05:06,026 - Stilettos is like Miami. - I feel like I just need 42 00:05:06,050 --> 00:05:08,296 - to, like, go get, like, a skin bleaching... - That's Miami. 43 00:05:08,320 --> 00:05:11,330 And get blonde highlights, and, like, have my skin... my... 44 00:05:11,530 --> 00:05:13,026 - N... - Do you know what I'm saying? 45 00:05:13,050 --> 00:05:15,670 Like, have my hair, like, ya know, ironed out. 46 00:05:15,870 --> 00:05:19,090 Maybe I need, like, a very, like, neutral, delicate color. 47 00:05:19,290 --> 00:05:21,400 - Ugh. - Oh, God! Ugh! 48 00:05:21,600 --> 00:05:23,800 I think you should just wear whatever the fuck you want. 49 00:05:23,940 --> 00:05:25,430 I don't know what I want anymore. 50 00:05:25,630 --> 00:05:28,370 Look, this is like, "Blood red, I'm gonna kill them all." 51 00:05:28,570 --> 00:05:30,470 - Alright, let's go with this one. - Okay. 52 00:05:30,670 --> 00:05:33,440 - Revenge color. - Revenge red. 53 00:05:33,630 --> 00:05:36,270 Murderous red. 54 00:05:36,470 --> 00:05:39,420 - Resentment red. - Resentment red! 55 00:05:59,690 --> 00:06:01,280 I feel like I'm returning 56 00:06:01,480 --> 00:06:04,860 to the scene of an invisible crime. 57 00:06:12,780 --> 00:06:18,060 Yet the masochist in me says... "You must go." 58 00:06:24,020 --> 00:06:27,920 I just feel like this is a huge mistake. 59 00:06:32,090 --> 00:06:33,910 And I'm lost! 60 00:06:34,110 --> 00:06:35,810 I'm totally lost, I don't think this is... 61 00:06:36,010 --> 00:06:37,546 I think we're goin'... 62 00:06:37,570 --> 00:06:38,886 - Are we on Via Tuscany? - Yeah. 63 00:06:38,910 --> 00:06:40,386 Then we're gonna run into it. 64 00:06:40,410 --> 00:06:41,770 Okay. 65 00:06:42,600 --> 00:06:44,880 Oh, yeah. Look, there it is. 66 00:06:47,380 --> 00:06:49,070 Oh, God. 67 00:06:50,110 --> 00:06:52,070 A country club. 68 00:06:53,990 --> 00:06:55,740 Members only. 69 00:06:57,450 --> 00:06:59,250 There are people here. 70 00:06:59,500 --> 00:07:03,300 Oh, dear God, oh, my God. Do you see this? 71 00:07:03,500 --> 00:07:06,280 Brennan... Brennan, I'm serious. 72 00:07:06,480 --> 00:07:08,300 I need you to tell me what to do. 73 00:07:08,500 --> 00:07:09,950 Talk to me! 74 00:07:10,150 --> 00:07:12,126 I think you need to go park further away. 75 00:07:12,150 --> 00:07:13,150 Right. 76 00:07:16,350 --> 00:07:18,120 Oh, my God, look at these tennis courts. 77 00:07:18,320 --> 00:07:21,680 I don't like tennis! 78 00:07:25,230 --> 00:07:29,190 I'm serious, Brennan. Don't make me go in there. 79 00:07:30,740 --> 00:07:33,990 Okay, can we go and do this now? 80 00:07:44,960 --> 00:07:49,490 To me, the paradox of going back 81 00:07:49,690 --> 00:07:53,050 is to have to succumb, once again, 82 00:07:53,970 --> 00:07:56,760 to that sense of yourself as 83 00:07:57,760 --> 00:08:00,180 totally inconsequential. 84 00:08:00,470 --> 00:08:01,796 - Hi. - Hey, how are you? 85 00:08:01,820 --> 00:08:03,036 - Doin' alright. - First name? 86 00:08:03,060 --> 00:08:04,860 Cecilia. Aldarondo. 87 00:08:05,060 --> 00:08:08,260 Awesome. Thank you. 88 00:08:47,650 --> 00:08:51,230 I'm an adult now! I'm an adult now! 89 00:08:56,050 --> 00:08:59,700 "Remember when you told me the prom limo was full? 90 00:09:00,490 --> 00:09:02,060 "Remember when you called me 'burrito' 91 00:09:02,260 --> 00:09:05,250 "and told me to go back to my grass hut? 92 00:09:05,910 --> 00:09:08,300 "Remember when I cried at the lunch table 93 00:09:08,500 --> 00:09:10,290 and you did nothing?" 94 00:09:10,920 --> 00:09:14,880 But I just clutched my drink and tried to look interested. 95 00:09:36,440 --> 00:09:38,430 Your hair is amazing. 96 00:09:38,630 --> 00:09:40,160 Thank you. 97 00:09:43,950 --> 00:09:49,300 If reunions are the chance to see how much we've all changed, 98 00:09:49,500 --> 00:09:53,130 then why do I have this horrible case of deja vu? 99 00:09:53,330 --> 00:09:56,070 Is there an after-party, or is that, like... 100 00:10:23,630 --> 00:10:25,330 I pledge myself. 101 00:10:25,530 --> 00:10:26,770 I pledge myself. 102 00:10:26,970 --> 00:10:29,310 To uphold the high purpose of this society. 103 00:10:29,510 --> 00:10:32,150 To uphold the high purpose of this society. 104 00:10:32,350 --> 00:10:34,110 For which I have been selected. 105 00:10:34,310 --> 00:10:36,280 For which I have been selected. 106 00:10:36,480 --> 00:10:37,990 Striving in every way. 107 00:10:38,190 --> 00:10:40,220 Striving in every way. 108 00:10:40,420 --> 00:10:41,890 By word and deed. 109 00:10:42,090 --> 00:10:43,660 By word and deed. 110 00:10:43,860 --> 00:10:45,620 To make its ideals. 111 00:10:45,820 --> 00:10:47,060 To make its ideals. 112 00:10:47,260 --> 00:10:50,090 The ideals of my school and my life. 113 00:10:50,280 --> 00:10:53,400 The ideals of my school and my life. 114 00:10:53,600 --> 00:10:55,610 Now blow out your candle. 115 00:11:08,700 --> 00:11:09,770 Woo! Woo! 116 00:11:23,220 --> 00:11:25,600 Okay, on your mark, get set. 117 00:11:40,240 --> 00:11:43,890 - I know what it is. - I know what it is, too! 118 00:11:44,090 --> 00:11:45,520 What you got, Ceci? 119 00:11:45,720 --> 00:11:47,580 I got a journal with a lock on it! 120 00:11:47,780 --> 00:11:49,480 Oh, that's awesome. 121 00:11:53,210 --> 00:11:55,630 I was thinking today 122 00:11:55,830 --> 00:11:57,970 not just why I keep things, 123 00:11:58,170 --> 00:12:01,200 but why I keep the things that hurt me. 124 00:12:01,400 --> 00:12:04,930 Like, I don't throw out pictures of ex-boyfriends. 125 00:12:05,130 --> 00:12:10,250 I keep love letters of very weird relationships. 126 00:12:10,450 --> 00:12:13,310 And I keep this journal. 127 00:12:16,400 --> 00:12:19,550 "We're going to the beach tomorrow and I don't wanna go. 128 00:12:19,750 --> 00:12:21,260 "With my luck, I'm gonna run into 129 00:12:21,460 --> 00:12:23,510 "Megan and Erin in their little bikinis. 130 00:12:23,710 --> 00:12:25,060 "Won't that be nice? 131 00:12:25,250 --> 00:12:27,290 "I'm not even wearing a bathing suit. 132 00:12:27,490 --> 00:12:29,000 "I hate the way I look. 133 00:12:29,200 --> 00:12:31,850 "I try so hard to put all that behind me, 134 00:12:32,050 --> 00:12:34,860 "but whenever I see Kelly, or Ashley, or Natalie, 135 00:12:35,060 --> 00:12:37,730 "or any of those people, it all comes back. 136 00:12:37,930 --> 00:12:39,920 "It's like a curse. 137 00:12:40,300 --> 00:12:43,530 "I can never act normal when one of them is around. 138 00:12:43,730 --> 00:12:46,310 "Especially when Joel is around. 139 00:12:46,510 --> 00:12:48,680 "I'm just crazy about him. 140 00:12:49,140 --> 00:12:55,420 "Joel, Joel, Joel, Joel. I love Joel. I love Joel. 141 00:12:55,620 --> 00:12:58,880 "God, I love him. I love him, I love him, I love him. 142 00:12:59,080 --> 00:13:01,150 "I wonder if he thinks about me. 143 00:13:01,350 --> 00:13:04,090 "And if he does, what he thinks. 144 00:13:04,290 --> 00:13:06,560 "I think about him every day. 145 00:13:06,750 --> 00:13:08,160 "I know it's so hopeless, 146 00:13:08,360 --> 00:13:11,440 "but I can't stop torturing myself hoping. 147 00:13:11,630 --> 00:13:13,870 "A single word would be enough. 148 00:13:14,070 --> 00:13:16,150 "But I can't even have that. 149 00:13:16,350 --> 00:13:18,820 "We come from different worlds, he and I. 150 00:13:19,020 --> 00:13:21,610 "My crossing those barriers with one solitary word 151 00:13:21,810 --> 00:13:23,550 "would hurt me more. 152 00:13:23,750 --> 00:13:25,050 "I'm just gonna have to sit here 153 00:13:25,250 --> 00:13:28,640 "with my treasured, preciously few memories of him. 154 00:13:29,180 --> 00:13:30,500 "I feel like Michelle Pfeiffer did 155 00:13:30,550 --> 00:13:33,080 "in 'The Age of Innocence' when he said, 156 00:13:33,280 --> 00:13:35,080 "'This is no life for you.' 157 00:13:35,280 --> 00:13:39,980 "And she responded, 'It is, as long as it's a part of yours.' 158 00:13:40,400 --> 00:13:42,170 "As long as I can see his golden hair 159 00:13:42,370 --> 00:13:46,180 and his dusty eyes... I can hold up." 160 00:13:46,380 --> 00:13:50,100 I just... Okay, okay, we'll stop. 161 00:14:01,540 --> 00:14:04,220 My partner, Gabe, he's never had a problem 162 00:14:04,420 --> 00:14:09,630 hearing about my old loves, fictional or otherwise. 163 00:14:11,510 --> 00:14:14,460 So, you know how you said you weren't jealous of Joel? 164 00:14:14,660 --> 00:14:15,660 Okay. 165 00:14:15,800 --> 00:14:16,906 Do you remember that? 166 00:14:16,930 --> 00:14:18,140 Yeah. 167 00:14:20,060 --> 00:14:24,170 So, I've had a number of dreams about him. 168 00:14:24,370 --> 00:14:26,110 - Really? - Yes. 169 00:14:26,310 --> 00:14:27,970 Some of them sexual in nature. 170 00:14:28,170 --> 00:14:29,510 - Oh, my God. Really? - Yes. 171 00:14:29,710 --> 00:14:32,080 With this version of Joel or the younger version? 172 00:14:32,280 --> 00:14:35,330 - This version. - Okay. 173 00:14:35,660 --> 00:14:37,310 Did you feel guilty in your dream? 174 00:14:37,510 --> 00:14:40,630 - Little bit. - Good. You should have. 175 00:14:40,830 --> 00:14:43,380 Well, what do you think of that? 176 00:14:44,500 --> 00:14:45,920 Hm. 177 00:14:47,710 --> 00:14:51,370 I mean, I had a crush on Joel from sixth grade 178 00:14:51,570 --> 00:14:54,760 all the way until he graduated high school, 179 00:14:55,560 --> 00:14:59,350 even though we only spoke maybe once. 180 00:15:01,140 --> 00:15:03,940 And I didn't just pine for him passively. 181 00:15:04,610 --> 00:15:09,890 I pined for him actively... in my own weird way. 182 00:15:14,160 --> 00:15:17,370 "October 24, 1994. 183 00:15:18,620 --> 00:15:22,370 "I sent the lyrics to 'Yellow Ledbetter' to Joel, 184 00:15:23,460 --> 00:15:25,190 "nothing else. 185 00:15:25,390 --> 00:15:30,070 "No letter, no return address. Just the lyrics. 186 00:15:30,270 --> 00:15:32,010 "I don't know why I did it. 187 00:15:32,210 --> 00:15:34,870 "I was just acting like a robot when I did it. 188 00:15:35,070 --> 00:15:37,260 "It was so mechanical. 189 00:15:38,770 --> 00:15:41,810 "As I write this, I think back to that notebook 190 00:15:42,010 --> 00:15:44,730 "I found of his in seventh grade. 191 00:15:45,270 --> 00:15:49,230 "That wasn't a shallow person written on those pages. 192 00:15:49,980 --> 00:15:52,990 "If only I could remember those words. 193 00:15:53,190 --> 00:15:56,220 "But I still remember how they sounded. 194 00:15:57,700 --> 00:15:59,240 "Like rain. 195 00:16:01,200 --> 00:16:03,460 "Like an empty room. 196 00:16:04,620 --> 00:16:06,540 "Like footsteps. 197 00:16:07,380 --> 00:16:09,340 "This is getting desperate. 198 00:16:09,540 --> 00:16:12,490 "I know I should stop, but I can't. 199 00:16:12,690 --> 00:16:14,830 "Nor do I want to. 200 00:16:15,030 --> 00:16:16,830 "But what am I supposed to do? 201 00:16:17,030 --> 00:16:18,370 I can't call him." 202 00:16:18,570 --> 00:16:19,850 Hey, um, is Joel there? 203 00:16:20,050 --> 00:16:22,860 "I've tried that before, that does not work." 204 00:16:23,060 --> 00:16:24,290 Oh, hi, Joel. 205 00:16:24,490 --> 00:16:26,136 Uh, who's this? 206 00:16:26,160 --> 00:16:28,900 Oh, um, this is Sh... uh, Sheila? 207 00:16:29,100 --> 00:16:30,680 Sheila who? 208 00:16:30,880 --> 00:16:33,180 Uh, Sheila E.? 209 00:16:33,380 --> 00:16:35,280 Let's cut! 210 00:16:36,240 --> 00:16:38,440 I was not allowed to have a phone in my bedroom. 211 00:16:38,550 --> 00:16:39,270 Are you kidding? 212 00:16:39,470 --> 00:16:40,586 You think my Catholic mother 213 00:16:40,610 --> 00:16:42,150 would've allowed me to talk to boys? 214 00:16:42,350 --> 00:16:43,716 She would've thought I could get pregnant. 215 00:16:43,740 --> 00:16:45,980 Yeah. You probably could've. 216 00:16:46,180 --> 00:16:48,780 Okay, and so then, talk to Joel over here. 217 00:16:48,890 --> 00:16:50,840 Sarah's gonna be Joel. 218 00:16:51,040 --> 00:16:53,050 Okay, let's start here. 219 00:16:53,420 --> 00:16:55,050 And, action. 220 00:16:55,250 --> 00:16:57,930 W-What, what school do you go to? 221 00:16:58,130 --> 00:17:01,670 Um, I go to, um, St. Mary Mag. 222 00:17:01,860 --> 00:17:02,960 Oh, that's cool. 223 00:17:03,160 --> 00:17:05,056 - Yeah, I got some friends there. - Yeah? 224 00:17:05,080 --> 00:17:07,960 - Yeah. Yeah, like Brody... - Cool. What do you like to do for... 225 00:17:08,160 --> 00:17:11,860 and, like, uh, Phillip, Zack. 226 00:17:12,280 --> 00:17:15,890 Well, um, what do you like to do for fun? 227 00:17:16,090 --> 00:17:19,810 Uh, I write poetry. 228 00:17:20,010 --> 00:17:21,850 - Really? - Yeah. 229 00:17:22,050 --> 00:17:24,980 Wow. I mean, that's cool. 230 00:17:25,180 --> 00:17:26,730 What do you write about? 231 00:17:26,930 --> 00:17:29,760 My dad. 232 00:17:37,510 --> 00:17:39,930 - You wanna cut? - Yeah, sorry. 233 00:17:43,390 --> 00:17:45,350 Alright, gang. 234 00:17:46,060 --> 00:17:48,480 Maybe now Joel will know why I loved him. 235 00:17:48,680 --> 00:17:51,326 - He'll be like, "Oh, I see it." - "Oh, I see it. I was awesome." 236 00:17:51,350 --> 00:17:53,230 I was awesome. 237 00:17:54,730 --> 00:17:59,100 If a relationship never leaves your bedroom, or your head, 238 00:17:59,300 --> 00:18:01,490 or your diary, 239 00:18:01,950 --> 00:18:04,740 can you even call it a relationship? 240 00:18:05,750 --> 00:18:08,790 Joel is real, after all. 241 00:18:09,830 --> 00:18:15,800 But I have absolutely zero clue if I was real to him. 242 00:18:18,380 --> 00:18:21,290 "Her tawny fruit holds a dear, sweet beauty, 243 00:18:21,490 --> 00:18:23,470 "unknown and unloved. 244 00:18:23,760 --> 00:18:25,310 "She twists and writhes, 245 00:18:25,510 --> 00:18:28,690 "trying to get a taste of his golden beauty. 246 00:18:29,100 --> 00:18:32,590 "The older, flashier ones crowd around her, looking enticing, 247 00:18:32,790 --> 00:18:35,130 "but their fruits, beautiful as they appear, 248 00:18:35,330 --> 00:18:38,860 bear only worms and empty lies." 249 00:18:39,610 --> 00:18:46,450 Yeah, um, so, okay, this poem is about you. 250 00:18:47,620 --> 00:18:50,580 I swear to God. 251 00:18:53,210 --> 00:18:55,820 I, I mean, I don't really have much of a... 252 00:18:56,020 --> 00:18:59,550 I mean, it's... definitely, um, 253 00:19:00,800 --> 00:19:03,160 - surprising. - You can read it if you want. 254 00:19:03,360 --> 00:19:04,720 - No, that's okay. - Okay. 255 00:19:04,760 --> 00:19:07,080 It's really uncomfortable, but, um... 256 00:19:07,280 --> 00:19:09,770 The, uh, um... 257 00:19:10,100 --> 00:19:13,560 - So, you had no idea I had a crush on you? - No idea. 258 00:19:18,990 --> 00:19:20,360 How'd it go? 259 00:19:20,900 --> 00:19:23,490 It was... I-I don't know. I'm very confused. 260 00:19:23,690 --> 00:19:26,580 What'd he... What was his reaction when you gave the great reveal, 261 00:19:26,780 --> 00:19:27,780 the big reveal? 262 00:19:27,950 --> 00:19:29,710 He didn't know! 263 00:19:29,910 --> 00:19:31,480 He didn't know? 264 00:19:31,680 --> 00:19:33,386 He... 'Cause... So, so here's the thing. 265 00:19:33,410 --> 00:19:36,110 I read him this poem that I wrote about him, okay... 266 00:19:36,310 --> 00:19:38,220 Oh, my... Oh, my God. How, how aw... 267 00:19:38,420 --> 00:19:39,870 Like, that's painful. 268 00:19:40,060 --> 00:19:41,220 Oh, Jesus. Okay. 269 00:19:41,420 --> 00:19:42,736 And so, I read him this poem, 270 00:19:42,760 --> 00:19:46,890 and then I said, "This poem is about you." 271 00:19:47,090 --> 00:19:51,640 And he was like... "Uhhhhh." 272 00:19:52,810 --> 00:19:54,350 Oh, my God. 273 00:19:54,810 --> 00:19:58,610 - Exactly, exactly. - Oh, my God. 274 00:19:59,530 --> 00:20:00,530 Yup. 275 00:20:00,610 --> 00:20:02,240 There was this one thing Joel said 276 00:20:02,440 --> 00:20:04,310 that kept rattling me. 277 00:20:04,510 --> 00:20:06,560 I remember, like... I-I do remember... 278 00:20:06,760 --> 00:20:08,080 'Cause I was thinkin', like, we... 279 00:20:08,160 --> 00:20:09,240 I think, like, you asked me 280 00:20:09,340 --> 00:20:10,380 to dance or somethin' once 281 00:20:10,430 --> 00:20:11,190 at one of the dances. 282 00:20:11,390 --> 00:20:12,420 I remember that. 283 00:20:12,620 --> 00:20:13,980 I don't remember the context of it. 284 00:20:14,020 --> 00:20:15,260 I remember something like that, 285 00:20:15,450 --> 00:20:16,760 and I don't remember... 286 00:20:16,960 --> 00:20:19,530 So, okay... that's really funny. 287 00:20:19,730 --> 00:20:21,640 So, you remember me asking you to dance? 288 00:20:21,840 --> 00:20:22,530 Yes. 289 00:20:22,730 --> 00:20:24,470 - Do you know what I remember? - No. 290 00:20:24,670 --> 00:20:27,200 Your girlfriend at the time coming up to me and going, 291 00:20:27,400 --> 00:20:28,640 "Joel wants to dance with you." 292 00:20:28,780 --> 00:20:31,250 And that, basically, they were, like, 293 00:20:31,450 --> 00:20:33,310 - doing a thing... - Mm-hmm. 294 00:20:33,510 --> 00:20:35,340 'cause they knew I had a crush on you. 295 00:20:35,540 --> 00:20:38,880 - That wasn't a nice thing? - It was like a fake nice thing. 296 00:20:39,080 --> 00:20:40,220 Like, it was like a joke. 297 00:20:40,420 --> 00:20:43,740 I mean, that sounds awful. 298 00:20:43,940 --> 00:20:45,260 The dancing part was great. 299 00:20:49,660 --> 00:20:51,910 Alright, why don't you come in. 300 00:20:56,040 --> 00:20:57,340 That's really good. 301 00:20:57,540 --> 00:21:00,250 I love your, like, little side smile. 302 00:21:00,590 --> 00:21:03,410 You're just unapologetically perfect, ya know? 303 00:21:03,610 --> 00:21:05,160 He doesn't pick on anybody. 304 00:21:05,360 --> 00:21:08,520 He's kind, generally tries to be kind to everyone. 305 00:21:08,720 --> 00:21:12,750 And so, you're gonna catch my gaze, like, really briefly. 306 00:21:12,950 --> 00:21:15,630 - But you're gonna pick up on this. - Mm-hmm. 307 00:21:15,830 --> 00:21:17,650 And you, basically, in the middle of the song, 308 00:21:17,850 --> 00:21:21,430 say something to him like, "I'm gonna be right back." 309 00:21:21,620 --> 00:21:24,530 - Okay. - And then, you go to your friends, 310 00:21:24,730 --> 00:21:27,930 - and you whisper to them, looking at my direction. - Okay. 311 00:21:28,130 --> 00:21:29,430 Ya know, this is a power move 312 00:21:29,630 --> 00:21:30,990 - that you're making. - Yeah. 313 00:21:32,950 --> 00:21:34,880 Joel wants to dance with you. 314 00:21:35,080 --> 00:21:36,080 What? 315 00:21:36,240 --> 00:21:37,240 Joel. You know... 316 00:21:37,310 --> 00:21:38,496 I think of these recreations 317 00:21:38,520 --> 00:21:40,510 as, like, an emotional exorcism. 318 00:21:40,710 --> 00:21:43,680 So, um, what I mean by that 319 00:21:43,880 --> 00:21:46,450 is that, like, I am, I am truly haunted 320 00:21:46,650 --> 00:21:49,010 - by these things that happened... - Okay. Wow. 321 00:21:49,220 --> 00:21:50,820 - To me when I was your age. - Mm-hmm. 322 00:21:50,990 --> 00:21:53,250 And one of the things that I can't get past 323 00:21:53,450 --> 00:21:55,460 - is why they still bother me. - Yeah. 324 00:21:55,660 --> 00:21:59,590 So, you guys are, like, stand-ins for these people. 325 00:21:59,790 --> 00:22:03,400 Like a pretty elaborate version of psychotherapy, right? 326 00:22:03,600 --> 00:22:05,520 Ya know what, as you're talking, 327 00:22:05,610 --> 00:22:06,650 I'm realizing... I'm like, 328 00:22:06,840 --> 00:22:08,680 "You're my fantasy and you're my nightmare." 329 00:22:08,880 --> 00:22:12,100 Yeah. 330 00:22:46,190 --> 00:22:47,450 Over the years, 331 00:22:47,650 --> 00:22:51,950 this one night has deposited itself on my soul. 332 00:23:00,540 --> 00:23:03,960 Something about pleasure laced with pain. 333 00:23:08,630 --> 00:23:11,590 For years, I've doubted that night. 334 00:23:14,600 --> 00:23:18,560 It seemed impossible that I spoke to him. 335 00:23:26,040 --> 00:23:27,730 Touched him. 336 00:23:30,360 --> 00:23:32,110 Smelled him. 337 00:23:35,700 --> 00:23:37,950 But he remembered. 338 00:23:43,930 --> 00:23:46,630 He was wrong about one thing. 339 00:23:46,830 --> 00:23:49,510 I did not ask him to dance. 340 00:23:55,550 --> 00:23:57,140 It was her. 341 00:24:10,360 --> 00:24:12,430 She singled me out. 342 00:24:23,870 --> 00:24:26,990 Joel wants to dance with you. 343 00:24:27,190 --> 00:24:29,720 And she smiled while she did it. 344 00:24:29,920 --> 00:24:33,800 Natalie Really. He does. 345 00:24:35,510 --> 00:24:38,300 Don't be shy. 346 00:24:40,810 --> 00:24:44,270 Maybe she was doing me a favor. 347 00:24:45,850 --> 00:24:50,650 Because for five, excruciating, delicious minutes, 348 00:24:51,320 --> 00:24:56,110 it was the most erotic moment of my young life. 349 00:24:58,320 --> 00:25:01,540 And yet... everyone could see 350 00:25:01,740 --> 00:25:03,540 he was on loan. 351 00:25:12,170 --> 00:25:14,700 For the next seven years, 352 00:25:14,900 --> 00:25:18,800 I tried to get back to that moment. 353 00:25:19,470 --> 00:25:21,710 Because when you don't know any better, 354 00:25:21,910 --> 00:25:26,380 humiliation can feel a lot like love. 355 00:25:51,840 --> 00:25:54,130 I've never told anyone about this, 356 00:25:54,340 --> 00:25:58,100 but when I was a teenager, I would help myself to sleep 357 00:25:58,300 --> 00:26:02,720 by imagining myself falling in love with men. 358 00:26:04,560 --> 00:26:06,850 Newland Archer. 359 00:26:08,520 --> 00:26:11,770 Count Laszlo de Almásy. 360 00:26:13,020 --> 00:26:15,070 George Emerson. 361 00:26:17,650 --> 00:26:20,330 These period pieces gave my heartache 362 00:26:20,530 --> 00:26:23,910 a kind of exquisite purpose. 363 00:26:25,450 --> 00:26:28,920 A refuge for my doomed love. 364 00:26:35,760 --> 00:26:37,570 Maybe you should call Joel. 365 00:26:37,770 --> 00:26:39,530 I told you what he said to me, right? 366 00:26:39,730 --> 00:26:43,760 Why, why did he... He said you don't even know him. 367 00:26:44,260 --> 00:26:47,520 He said, "How could you have a crush on me like that? 368 00:26:47,720 --> 00:26:49,940 I mean, you didn't even know me." 369 00:26:51,150 --> 00:26:55,630 I would say to him, "Didn't you ever, like... 370 00:26:55,830 --> 00:26:58,100 "Didn't you ever see Uma Thurman in a movie 371 00:26:58,290 --> 00:27:02,700 and imagine yourself that, like, you could be her boyfriend?" 372 00:27:04,620 --> 00:27:06,370 That's what it is. 373 00:27:07,620 --> 00:27:08,900 Because I sure did. 374 00:27:09,100 --> 00:27:13,630 Winona Ryder? Woo, Winona! 375 00:27:14,040 --> 00:27:16,380 Remember when she got busted for shoplifting? 376 00:27:16,580 --> 00:27:19,010 And I was like, "Oh, yes!" 377 00:27:19,210 --> 00:27:21,220 I felt like she just needed me to, like, 378 00:27:21,420 --> 00:27:23,236 provide some stability and really understanding 379 00:27:23,260 --> 00:27:26,970 that she wouldn't have to shoplift anymore. 380 00:27:27,640 --> 00:27:30,250 My screen loves usually existed 381 00:27:30,450 --> 00:27:33,300 in far-flung places and times, 382 00:27:33,500 --> 00:27:36,150 worlds away from my real life. 383 00:27:37,900 --> 00:27:39,970 But there was one closer to home. 384 00:27:46,330 --> 00:27:47,710 Jordan Catalano. 385 00:27:47,910 --> 00:27:51,820 ♪ I close my door at night ♪ 386 00:27:52,010 --> 00:27:56,110 The indelible object of Angela Chase's affections 387 00:27:56,310 --> 00:27:58,990 in "My So-Called Life." 388 00:27:59,190 --> 00:28:02,550 Angela lived in her head, like me. 389 00:28:03,300 --> 00:28:07,260 She watched him from afar, like me. 390 00:28:09,180 --> 00:28:12,380 But eventually, in her own way, 391 00:28:12,580 --> 00:28:15,270 she got what I wanted. 392 00:28:16,020 --> 00:28:18,800 ♪ Me, I'm closer ♪ 393 00:28:19,000 --> 00:28:21,140 - What did we all see in Jordan? - ♪ To the door ♪ 394 00:28:21,340 --> 00:28:24,560 - ♪ I don't get scared no more ♪ - A sheepskin collar? 395 00:28:24,760 --> 00:28:27,520 - A haircut? - ♪ But I don't know the score ♪ 396 00:28:27,720 --> 00:28:29,580 A leather choker? 397 00:28:30,040 --> 00:28:32,900 Jordan Catalano is an open wound. 398 00:28:33,100 --> 00:28:37,340 Horny, selfish, tragically cool. 399 00:28:37,840 --> 00:28:42,130 And to be honest, more than a little bit dumb. 400 00:28:42,760 --> 00:28:45,970 So, why pine for the Jordans of the world? 401 00:28:49,720 --> 00:28:52,420 - Jordan Catalano, "Where Are They Now?" - "Where Are They Now?" 402 00:28:52,620 --> 00:28:58,670 Jordan Catalano is probably still in a shitty band, right? 403 00:28:58,870 --> 00:29:00,950 He's definitely got, like, one or two STDs. 404 00:29:01,150 --> 00:29:02,890 - Lifelong, ya know? - Lifelong. 405 00:29:03,090 --> 00:29:05,180 He's not paying the child support that he owes. 406 00:29:05,380 --> 00:29:06,776 Definitely not. There's definitely, like, 407 00:29:06,800 --> 00:29:08,040 - a court case. - Yeah. 408 00:29:08,090 --> 00:29:09,566 Like an active court case. 409 00:29:09,590 --> 00:29:10,710 What's paradoxical about him 410 00:29:10,800 --> 00:29:12,026 is that he doesn't give a shit. 411 00:29:12,050 --> 00:29:13,210 He's emotionally unavailable, 412 00:29:13,260 --> 00:29:15,370 - but he seems emotional. - Yeah. 413 00:29:16,040 --> 00:29:19,110 - This is the Jordan Catalano question. - Right. 414 00:29:19,310 --> 00:29:24,240 Do still waters run deep or do still waters just run? 415 00:29:24,440 --> 00:29:26,520 Alright, come on, guys. Thank you. 416 00:29:26,570 --> 00:29:28,410 Alright. Standby, ready? 417 00:29:28,610 --> 00:29:31,600 And let's roll, please. 418 00:29:32,220 --> 00:29:35,810 - Rolling. - And action! 419 00:30:01,800 --> 00:30:02,880 What is that? 420 00:30:03,080 --> 00:30:04,246 I think that was the best one, for me. 421 00:30:04,270 --> 00:30:05,450 Gabe, you rolled your eyes. 422 00:30:05,650 --> 00:30:07,280 Did you see that? 423 00:30:07,480 --> 00:30:09,720 - I like that joke. - Just keep it neutral. 424 00:30:09,920 --> 00:30:10,930 Okay. 425 00:30:11,220 --> 00:30:13,330 Think about it, Gabe. Like, listen to me. 426 00:30:13,530 --> 00:30:15,670 I'm serious, hold on a second, pay attention. 427 00:30:15,870 --> 00:30:17,840 What kind of acting style do you... 428 00:30:18,040 --> 00:30:19,530 Are you, like, method? 429 00:30:19,730 --> 00:30:22,260 Because if you're method, you can't break character. 430 00:30:22,460 --> 00:30:23,800 I'm not a method guy. 431 00:30:28,280 --> 00:30:29,660 Oh, my gosh. 432 00:30:29,990 --> 00:30:31,150 Why were you anxious? 433 00:30:31,240 --> 00:30:32,926 I was just... Because I was like, oh, I'm... 434 00:30:32,950 --> 00:30:35,156 Uh, 'cause I'm, I'm getting all these things and I'm, like, overthinking. 435 00:30:35,180 --> 00:30:36,256 I'm like, "Okay, and I gotta do this, 436 00:30:36,280 --> 00:30:37,486 "I gotta, like, make him, like, 437 00:30:37,510 --> 00:30:38,270 "a, a hopeful thing, 438 00:30:38,470 --> 00:30:40,030 "and I gotta, like, not be too serious, 439 00:30:40,220 --> 00:30:42,036 and I gotta be..." Ya know, it's just a lot of things 440 00:30:42,060 --> 00:30:43,700 that I'm havin' to cling onto at one time. 441 00:30:43,750 --> 00:30:45,626 - Ya know what I think is happening? - What? 442 00:30:45,650 --> 00:30:47,120 I think maybe it would help 443 00:30:47,320 --> 00:30:51,040 if we worried less about whether you seem like Jordan Catalano... 444 00:30:51,240 --> 00:30:54,890 - Uh-huh. - and more if you seem like a man in love. 445 00:30:55,090 --> 00:30:57,830 Okay. Am I supposed to be in love? 446 00:30:58,030 --> 00:30:59,340 I mean, kind of. 447 00:30:59,540 --> 00:31:01,880 I mean, as much as Jordan Catalano was able to be in love. 448 00:31:02,080 --> 00:31:03,136 Hair & makeup artist: Young love. 449 00:31:03,160 --> 00:31:04,510 Like, he's into her. 450 00:31:04,710 --> 00:31:05,896 But he's also really insecure, 451 00:31:05,920 --> 00:31:08,220 and he's afraid to admit that he likes her. 452 00:31:08,420 --> 00:31:10,450 I think this is part of the reason why 453 00:31:10,650 --> 00:31:12,390 girls loved him is that, like, 454 00:31:12,590 --> 00:31:17,020 sensitive girls like me and Angela Chase wanted boys that we could reform. 455 00:31:17,220 --> 00:31:20,920 Ya know, where we could tell them everything was gonna be okay. 456 00:31:21,210 --> 00:31:23,570 Baby, don't date the potential, date the person. 457 00:31:23,770 --> 00:31:26,030 - Date the person, not the potential. - Yeah. 458 00:31:26,230 --> 00:31:28,840 - You think I learned that when I was 15? - No. 459 00:31:29,170 --> 00:31:33,200 I'm not the only one revisiting my adolescence, babe. 460 00:31:33,400 --> 00:31:35,830 There was a time in your life when 461 00:31:36,030 --> 00:31:38,390 people pegged you as a bad kid. 462 00:31:38,930 --> 00:31:40,390 Mm-hmm. 463 00:31:40,890 --> 00:31:42,710 - That fair to say? - Yeah. 464 00:31:42,910 --> 00:31:46,170 You and Jordan Catalano kind of have a lot in common. 465 00:31:46,370 --> 00:31:48,820 That's true. 466 00:31:49,020 --> 00:31:51,560 You're gonna save me from high school, okay? 467 00:31:51,750 --> 00:31:53,950 - Yeah. - That's all you gotta do. 468 00:31:56,450 --> 00:31:58,170 You just tell the truth. 469 00:31:58,370 --> 00:32:00,910 The truth is I love you. 470 00:32:01,290 --> 00:32:03,500 - And... - That's the truth. 471 00:32:05,590 --> 00:32:07,950 That's it, right there. I just saw it in your face. 472 00:32:08,150 --> 00:32:11,030 - What? You mean caring a lot? - Mm-hmm. 473 00:32:11,230 --> 00:32:13,640 - We care a lot. - Yes! 474 00:32:13,840 --> 00:32:17,520 Yes! Here he is. I love him! Yay! 475 00:32:17,720 --> 00:32:19,600 Okay, you're ready. 476 00:32:23,490 --> 00:32:28,070 ♪ I'm not a thoughtless kind ♪ 477 00:32:29,440 --> 00:32:30,440 Can we... 478 00:32:30,500 --> 00:32:33,870 ♪ If I could put them in a jar ♪ 479 00:32:34,070 --> 00:32:37,810 - ♪ I know they wouldn't scar ♪ - Can we go somewhere? 480 00:32:38,010 --> 00:32:41,120 - ♪ I'd do it if i could ♪ - Sure. 481 00:32:41,410 --> 00:32:45,670 ♪ I hope you know I would ♪ 482 00:32:48,710 --> 00:32:52,160 ♪ I'd do it if I could ♪ 483 00:32:52,360 --> 00:32:56,890 ♪ I hope you know I would ♪ 484 00:33:03,980 --> 00:33:06,130 When you're young, 485 00:33:06,330 --> 00:33:11,150 any crush can actually become a massive disappointment. 486 00:33:13,490 --> 00:33:19,620 For all my crushes... I was always just acting. 487 00:33:21,410 --> 00:33:24,660 I mean, I was trying to be somebody, 488 00:33:26,000 --> 00:33:28,260 whatever they wanted me to be. 489 00:33:34,220 --> 00:33:40,510 But with my friend Caroline, I was just this weird kid. 490 00:33:42,390 --> 00:33:45,480 Caroline and I were both pretty dorky. 491 00:33:45,690 --> 00:33:49,130 But while I obsessed over what other people thought, 492 00:33:49,330 --> 00:33:52,880 Caroline truly didn't give a fuck. 493 00:33:58,340 --> 00:34:00,580 She didn't like wearing shoes, ever. 494 00:34:00,780 --> 00:34:03,520 She'd walk to my house with no shoes on. 495 00:34:03,720 --> 00:34:06,750 She'd walk to the store with no shoes on. 496 00:34:09,380 --> 00:34:12,380 She just didn't care that people thought she was a nerd. 497 00:34:14,840 --> 00:34:18,390 Who's got my money? Who, who?! 498 00:34:22,860 --> 00:34:25,006 - If you're gonna spew... - If you're gonna spew... 499 00:34:25,030 --> 00:34:27,096 - spew into this. - Spew into this. 500 00:34:27,120 --> 00:34:29,786 One Halloween, she dressed up like Garth - 501 00:34:29,810 --> 00:34:30,810 from "Wayne's World," 502 00:34:30,980 --> 00:34:34,400 and I dressed up like Slash from Guns N' Roses. 503 00:34:36,190 --> 00:34:39,560 Movies mattered a lot to both of us. 504 00:34:39,760 --> 00:34:41,740 The weirder, the better. 505 00:34:42,240 --> 00:34:44,870 Feeling... a heartbeat. 506 00:34:50,500 --> 00:34:53,400 I mean, I'm only crushing your heads. Crrk, crrk. 507 00:34:53,600 --> 00:34:54,800 Crush you! 508 00:34:56,260 --> 00:34:58,026 - Just a flesh wound. - It's just a... 509 00:35:02,450 --> 00:35:05,620 Mm, mm. Mm, there's a penis. 510 00:35:05,820 --> 00:35:07,630 Penis. Penis! 511 00:35:09,160 --> 00:35:11,400 I remember we saw the movie "A Room With A View," 512 00:35:11,560 --> 00:35:14,940 which has, like, frontal, male nudity. 513 00:35:15,730 --> 00:35:18,890 And we would just watch the frontal, male nudity on repeat, 514 00:35:19,090 --> 00:35:21,720 over and over and over again. 515 00:35:23,860 --> 00:35:25,640 I just spit popcorn everywhere! 516 00:35:25,840 --> 00:35:28,670 I think Caroline was more amused by penises 517 00:35:28,870 --> 00:35:30,580 than into them. 518 00:35:30,960 --> 00:35:33,010 But she certainly loved to meddle 519 00:35:33,210 --> 00:35:35,750 in my budding love life. 520 00:35:37,840 --> 00:35:40,490 I think this was summer after sophomore year. 521 00:35:40,690 --> 00:35:43,350 Her mom arranged a trip for Caroline and I to visit 522 00:35:43,550 --> 00:35:46,560 Caroline's aunt and uncle outside of DC. 523 00:35:46,850 --> 00:35:50,360 We were allowed to fly, just the two of us. 524 00:35:50,560 --> 00:35:53,360 Welcome to our nation's capital! 525 00:35:53,560 --> 00:35:55,260 We had a day, like, on our own 526 00:35:55,460 --> 00:35:58,590 around the Washington Mall with no grown-ups. 527 00:35:58,790 --> 00:36:00,700 And we went to the Air and Space Museum, 528 00:36:00,900 --> 00:36:02,510 which I have no idea why. 529 00:36:02,710 --> 00:36:04,540 And we're hangin' out in the gift shop. 530 00:36:04,740 --> 00:36:07,446 - Wow, I understand. - Okay. I'm sorry, I'm sorry. Look, it's very cute. 531 00:36:07,470 --> 00:36:08,886 - No, I got it from that guy over there. - It's very cute. 532 00:36:08,910 --> 00:36:11,940 There was this boy who was working as a cashier. 533 00:36:12,140 --> 00:36:13,650 Yes, that guy. 534 00:36:13,850 --> 00:36:16,420 He's fucking cute, do you not think he's fine? 535 00:36:16,620 --> 00:36:18,990 Ooh, heart throb! 536 00:36:19,190 --> 00:36:21,880 - Shut up! - You should go talk to him. 537 00:36:31,230 --> 00:36:34,130 So, she's like, "Well, you want me to go talk to him?" 538 00:36:34,330 --> 00:36:37,880 And I'm like, "No, no, no. I don't want you to go talk to him." 539 00:36:38,080 --> 00:36:40,800 And Caroline says, "I'm gonna go talk to him. 540 00:36:41,000 --> 00:36:44,080 Write him a note and I'll give it to him." 541 00:36:44,280 --> 00:36:45,970 Give it a kiss. 542 00:36:47,610 --> 00:36:49,130 She comes back and she's like, 543 00:36:49,160 --> 00:36:51,310 "He wants to hang out with us when he finishes work." 544 00:36:51,510 --> 00:36:54,400 And I'm like, "Oh, my God, oh, my God, oh, my God, oh, my God, okay!" 545 00:37:03,170 --> 00:37:05,300 Get a room. 546 00:37:07,470 --> 00:37:09,370 I love you, darling. 547 00:37:09,570 --> 00:37:10,970 Over the course of the day, 548 00:37:11,030 --> 00:37:13,040 Caroline just kind of gets further and further 549 00:37:13,240 --> 00:37:14,940 out of the dynamic. 550 00:37:15,140 --> 00:37:16,340 Walk like this? 551 00:37:16,540 --> 00:37:19,320 And then he kinda grabs my... hand 552 00:37:19,520 --> 00:37:21,840 and sort of pulls me and she kind of falls back. 553 00:37:22,040 --> 00:37:23,280 Until we get to this fountain, 554 00:37:23,480 --> 00:37:27,790 and that was when the first kiss happened. 555 00:37:27,990 --> 00:37:29,160 And, 556 00:37:29,530 --> 00:37:33,230 I will tell you that the, the most "accurate memory"... 557 00:37:33,430 --> 00:37:36,190 - Mm-hmm. - Involves really bad kissing. 558 00:37:36,390 --> 00:37:37,960 Okay. 559 00:37:38,160 --> 00:37:40,170 And if you want any pointers on that, 560 00:37:40,370 --> 00:37:41,700 it definitely involves, like, 561 00:37:41,900 --> 00:37:43,500 the mouth is open more than it should be. 562 00:37:43,670 --> 00:37:45,530 - Right. - There's a lotta tongue. 563 00:37:45,730 --> 00:37:48,850 I guess we're goin' in, um... 564 00:37:52,270 --> 00:37:54,250 I think I'm the most nervous one here. 565 00:37:54,450 --> 00:37:57,320 I, I don't know about that one, 566 00:37:57,520 --> 00:37:59,090 I don't know about that one. 567 00:37:59,290 --> 00:38:01,050 Roll, please! 568 00:38:01,250 --> 00:38:02,570 Rolling! 569 00:38:03,070 --> 00:38:05,660 And, action. 570 00:38:23,270 --> 00:38:25,990 Oh, no! 571 00:38:31,810 --> 00:38:33,690 God. 572 00:38:33,890 --> 00:38:36,730 This will forever be judged. 573 00:38:37,270 --> 00:38:38,690 Yikes. 574 00:38:48,860 --> 00:38:52,580 I see the actress playing Caroline watching me, 575 00:38:52,780 --> 00:38:57,000 and I can feel time folding into itself. 576 00:39:26,280 --> 00:39:28,190 Hey, is Ceci home? 577 00:39:28,650 --> 00:39:31,140 After I got back from DC, 578 00:39:31,340 --> 00:39:33,890 I stopped taking Caroline's calls. 579 00:39:38,040 --> 00:39:39,860 "June 25, 1994. 580 00:39:40,060 --> 00:39:43,360 "Caroline referred to me today as her 'best friend'. 581 00:39:43,560 --> 00:39:44,760 "It really caught me off guard 582 00:39:44,830 --> 00:39:46,430 "because I never really supposed 583 00:39:46,630 --> 00:39:48,370 "I was her best friend. 584 00:39:48,560 --> 00:39:51,080 "I guess I am, but really, she doesn't seem 585 00:39:51,280 --> 00:39:52,930 "like a typical best friend. 586 00:39:53,130 --> 00:39:55,830 "We don't gossip. We don't giggle over guys. 587 00:39:56,030 --> 00:39:58,540 "All we do is sit around watching 'Monty Python', 588 00:39:58,740 --> 00:40:01,640 eating, and quoting movies." 589 00:40:03,730 --> 00:40:06,480 So, this is the thing, 590 00:40:06,730 --> 00:40:08,930 I was socially striving 591 00:40:09,130 --> 00:40:12,320 and trying to change my friend group. 592 00:40:13,030 --> 00:40:16,850 I just felt like I wasn't gonna be popular, 593 00:40:17,050 --> 00:40:20,960 or be that kind of girl I was idealizing, 594 00:40:21,160 --> 00:40:25,010 who's going to parties and meeting boys. 595 00:40:25,210 --> 00:40:29,760 And I felt like Caroline was a liability. 596 00:40:33,640 --> 00:40:36,930 I didn't wanna watch teen movies anymore. 597 00:40:39,390 --> 00:40:41,290 I wanted to be in one. 598 00:40:54,490 --> 00:40:57,560 It seems like every March in Florida, 599 00:40:57,760 --> 00:41:00,450 the high school kids with the lax parents 600 00:41:00,700 --> 00:41:02,670 have this unique privilege 601 00:41:02,870 --> 00:41:05,670 of piling into beachfront condos 602 00:41:05,870 --> 00:41:09,960 for a week of unsupervised debauchery. 603 00:41:11,460 --> 00:41:15,350 My parents never understood these very American rituals 604 00:41:15,550 --> 00:41:18,180 of getting wasted at parties. 605 00:41:18,380 --> 00:41:22,900 I mean, they drank booze at Senior Prom with their parents, 606 00:41:23,100 --> 00:41:26,810 so Spring Break just didn't compute. 607 00:41:28,570 --> 00:41:31,260 One year, by some fateful combination 608 00:41:31,460 --> 00:41:34,740 of magic and parental ignorance, 609 00:41:34,940 --> 00:41:36,770 I found myself on the beach. 610 00:41:36,960 --> 00:41:38,720 Have you never tried alcohol before? 611 00:41:38,880 --> 00:41:41,250 But you can find it everywhere. 612 00:41:45,330 --> 00:41:48,280 I mean, there was always this core group of girls 613 00:41:48,480 --> 00:41:51,500 that I felt like I was chasing. 614 00:41:52,090 --> 00:41:55,530 These girls who were sporty, and smart, 615 00:41:55,730 --> 00:41:57,240 and they had boyfriends, 616 00:41:57,440 --> 00:41:59,970 and everybody knew who they were. 617 00:42:00,260 --> 00:42:03,040 And this is, like, the first time I ever got drunk. 618 00:42:03,240 --> 00:42:05,136 Do you want one? Oh, my God, wait. Okay, yeah. 619 00:42:05,160 --> 00:42:07,210 And somebody said, "Oh, you wanna learn 620 00:42:07,410 --> 00:42:09,230 how to smoke a cigarette?" 621 00:42:09,440 --> 00:42:11,240 And I was like, "Yes, yes, I do! 622 00:42:11,440 --> 00:42:14,280 Yes, I do very much wanna learn how to smoke a cigarette!" 623 00:42:14,480 --> 00:42:17,350 - Oh, okay. Oh, Jesus. - Breathe in. 624 00:42:20,220 --> 00:42:23,120 I don't even remember exactly what happened that night. 625 00:42:23,320 --> 00:42:27,230 I just remember the Zima, the cigarette, and, like, 626 00:42:27,430 --> 00:42:29,630 I felt like I was hanging out with famous people. 627 00:42:29,830 --> 00:42:31,360 Oh, my! 628 00:42:31,560 --> 00:42:32,820 - Ohh! - Ew! 629 00:42:33,020 --> 00:42:35,030 Like, oh, my God, sooner or later 630 00:42:35,230 --> 00:42:39,300 somebody's gonna figure out I'm not supposed to be here. 631 00:42:44,270 --> 00:42:49,060 This photograph is the only proof I have that I was there. 632 00:42:50,270 --> 00:42:52,990 When I got back to school, I asked one of the girls 633 00:42:53,190 --> 00:42:56,600 if I could have her doubles from the trip. 634 00:42:56,790 --> 00:42:58,010 She barely knew me, 635 00:42:58,210 --> 00:43:00,700 but she handed them over anyway. 636 00:43:06,620 --> 00:43:09,690 I put all these photos in my album, 637 00:43:09,890 --> 00:43:14,070 even though, I was in only one of them. 638 00:43:19,630 --> 00:43:20,710 And cut! 639 00:43:20,900 --> 00:43:22,700 It was kind of like my own 640 00:43:22,900 --> 00:43:25,810 private fan magazine. 641 00:43:26,010 --> 00:43:31,230 Like an almost-memory of a trip I didn't quite take. 642 00:43:32,690 --> 00:43:34,760 Bikinis I'd never wear. 643 00:43:34,960 --> 00:43:39,100 Okay, so that's... those are your positions. 644 00:43:39,300 --> 00:43:42,700 Inside jokes I didn't understand. 645 00:43:43,620 --> 00:43:45,040 Uh, so, I wanna have her... 646 00:43:45,240 --> 00:43:46,600 I told myself, 647 00:43:46,800 --> 00:43:50,000 I may have a bit part in this movie, 648 00:43:50,830 --> 00:43:52,440 but at least I'm on set. 649 00:43:52,640 --> 00:43:53,880 And you've got kind of a smile, 650 00:43:53,940 --> 00:43:55,516 but, like, you're, you're not s... you're... 651 00:43:55,540 --> 00:43:57,720 - Exactly. - Okay. Alright, let's do it. 652 00:43:57,920 --> 00:44:02,120 Alright, and standby, ready? 653 00:44:02,320 --> 00:44:04,240 - You look uncomfortable. - I look uncomfortable? 654 00:44:04,360 --> 00:44:05,580 You don't look... 655 00:44:05,780 --> 00:44:07,026 Do I look... I look uncomfortable? 656 00:44:07,050 --> 00:44:08,060 - A little. - Like what? 657 00:44:08,260 --> 00:44:10,840 'Cause you're really reserved, and, 658 00:44:11,040 --> 00:44:12,840 - pulling to yourself. - Yeah, y-you look like 659 00:44:12,890 --> 00:44:14,070 you go to a Catholic school. 660 00:44:14,270 --> 00:44:16,150 They all go to Catholic school, dude! 661 00:44:16,330 --> 00:44:18,611 Yeah, but you're the only one that looks like that you do. 662 00:44:23,910 --> 00:44:26,520 Have you ever had a friend where it's, like, 663 00:44:26,720 --> 00:44:28,750 very hot and cold? 664 00:44:29,330 --> 00:44:32,400 But when she blew hot, it was, like, 665 00:44:32,600 --> 00:44:34,760 very, very exciting to be around? 666 00:44:34,960 --> 00:44:38,550 - She said, "I wanna be your friend." - What?! 667 00:44:38,750 --> 00:44:40,390 These girls were like that. 668 00:44:43,840 --> 00:44:45,390 That's a gross name. 669 00:44:45,590 --> 00:44:48,520 - That's a red flag. - Are you on a diet? 670 00:44:51,640 --> 00:44:53,340 At any given moment, 671 00:44:53,540 --> 00:44:55,710 they could turn on a dime. 672 00:45:02,070 --> 00:45:04,510 I mean, I would ask them all the time, like, 673 00:45:04,710 --> 00:45:07,370 "Do you really like me?" 674 00:45:08,870 --> 00:45:12,330 Like, "Check yes or no, are we friends?" 675 00:45:14,460 --> 00:45:18,150 And they'd be like, "Of course, we're friends! 676 00:45:18,350 --> 00:45:19,820 What a stupid question!" 677 00:45:24,470 --> 00:45:26,620 But I could never tell if they wanted me around 678 00:45:26,820 --> 00:45:31,060 because I was genuinely somebody they liked... 679 00:45:31,890 --> 00:45:33,480 Are you lost? 680 00:45:34,060 --> 00:45:34,770 What? 681 00:45:34,970 --> 00:45:36,650 Silly, I sit there. 682 00:45:36,850 --> 00:45:38,610 Like, what? 683 00:45:38,810 --> 00:45:41,690 Oh, my God, Ceci, that is so mean! 684 00:45:42,190 --> 00:45:46,010 or if they just wanted a dog to kick. 685 00:45:51,470 --> 00:45:53,190 What made you think that you could sit there 686 00:45:53,390 --> 00:45:54,910 in the first place? 687 00:45:55,420 --> 00:45:57,030 Take your soup! 688 00:45:58,810 --> 00:46:01,450 You always do this. 689 00:46:01,650 --> 00:46:03,340 - Get out! - I'm so sorry. 690 00:46:03,540 --> 00:46:05,180 Are you okay? 691 00:46:05,380 --> 00:46:08,700 - Yeah, she always does that. - You look amazing. 692 00:46:08,900 --> 00:46:12,310 - Can't believe her. - I know, right? 693 00:46:25,780 --> 00:46:29,020 It's really messed up to hate yourself as a teenager 694 00:46:29,220 --> 00:46:33,450 because you think it's your fault that you look the way you do. 695 00:46:39,750 --> 00:46:43,000 And if you have two older sisters, 696 00:46:44,760 --> 00:46:50,220 and people are always telling you, "Oh, they're so lovely," 697 00:46:52,470 --> 00:46:54,520 what does that make you? 698 00:47:02,110 --> 00:47:06,030 ♪ I learned the truth at seventeen ♪ 699 00:47:06,230 --> 00:47:10,580 ♪ That love was meant for beauty queens ♪ 700 00:47:10,780 --> 00:47:15,040 ♪ And high school girls with clear-skinned smiles ♪ 701 00:47:15,240 --> 00:47:18,620 ♪ Who married young and then retired ♪ 702 00:47:21,790 --> 00:47:25,800 ♪ The valentines I never knew ♪ 703 00:47:26,010 --> 00:47:30,090 ♪ The Friday night charades of youth ♪ 704 00:47:30,510 --> 00:47:34,260 ♪ Were spent on one more beautiful ♪ 705 00:47:34,640 --> 00:47:36,440 I think I was around 10 when I watched 706 00:47:36,490 --> 00:47:39,340 my oldest sister and her friends get ready for prom. 707 00:47:39,540 --> 00:47:43,050 ♪ Remember those who win the game ♪ 708 00:47:43,250 --> 00:47:44,800 I remember that night. 709 00:47:45,000 --> 00:47:47,140 ♪ Lose the love they sought to gain ♪ 710 00:47:47,340 --> 00:47:51,010 The dress, the date, the corsage. 711 00:47:51,210 --> 00:47:54,350 ♪ And dubious integrity ♪ 712 00:47:54,550 --> 00:47:56,020 The limo. 713 00:47:56,220 --> 00:47:59,020 ♪ Their small town eyes will gape at you ♪ 714 00:47:59,220 --> 00:48:01,650 I don't know how to explain it, it was, like, 715 00:48:01,850 --> 00:48:04,190 Princess Diana's wedding or something. 716 00:48:04,390 --> 00:48:06,430 ♪ Exceeds accounts received ♪ 717 00:48:06,630 --> 00:48:08,320 ♪ At seventeen ♪ 718 00:48:24,150 --> 00:48:26,840 Give us your Lady Diana wave. 719 00:48:27,040 --> 00:48:29,220 Ya know, when it came to my own prom, 720 00:48:29,420 --> 00:48:33,320 it's like I already knew how it was supposed to go. 721 00:48:39,910 --> 00:48:43,030 And then when my time came, 722 00:48:43,220 --> 00:48:45,290 I just kept waiting. 723 00:48:47,670 --> 00:48:52,450 ♪ And those of us with ravaged faces ♪ 724 00:48:52,650 --> 00:48:56,020 ♪ Lacking in the social graces ♪ 725 00:48:56,220 --> 00:48:59,520 ♪ Desperately remained at home ♪ 726 00:48:59,720 --> 00:49:03,460 ♪ Inventing lovers on the phone ♪ 727 00:49:03,660 --> 00:49:07,610 ♪ Who called to say, "Come dance with me" ♪ 728 00:49:08,230 --> 00:49:12,140 ♪ And murmured vague obscenities ♪ 729 00:49:12,340 --> 00:49:14,420 Ya know, at a certain age, I started spending 730 00:49:14,510 --> 00:49:16,870 a lot of time in the bathroom. 731 00:49:20,740 --> 00:49:24,270 My grandmother would catch me looking at myself in the mirror, 732 00:49:24,470 --> 00:49:26,710 and she'd say to my mother, "Ay, esa nena!" 733 00:49:26,910 --> 00:49:29,130 "She's getting vain." 734 00:49:32,470 --> 00:49:34,850 My other grandmother would say, 735 00:49:35,050 --> 00:49:37,250 "If that girl doesn't lose weight, 736 00:49:37,450 --> 00:49:39,670 she'll never get a boyfriend." 737 00:50:01,660 --> 00:50:03,750 ♪ I wanna spit in their faces ♪ 738 00:50:03,950 --> 00:50:06,650 ♪ Then I get afraid of what that could bring ♪ 739 00:50:06,850 --> 00:50:09,440 ♪ I got a bowling ball in my stomach ♪ 740 00:50:09,640 --> 00:50:12,670 ♪ I got a desert in my mouth ♪ 741 00:50:13,170 --> 00:50:17,870 ♪ Figures that my courage would choose to sell out now ♪ 742 00:50:18,070 --> 00:50:23,170 ♪ I've been looking for a savior in these dirty streets ♪ 743 00:50:23,370 --> 00:50:24,840 When I was in middle school, 744 00:50:25,030 --> 00:50:29,020 I fell in love with Tori Amos. 745 00:50:29,230 --> 00:50:31,240 At night, alone in my bed, 746 00:50:31,440 --> 00:50:33,510 I would give myself a makeover. 747 00:50:33,710 --> 00:50:36,450 I turned my dark hair flaming red, 748 00:50:36,650 --> 00:50:40,810 my brown eyes, green, my skin, alabaster. 749 00:50:41,010 --> 00:50:48,210 ♪ Why do we, crucify ourselves, every day? ♪ 750 00:50:49,000 --> 00:50:52,650 Sure, she was pretty, but she was also sad 751 00:50:52,850 --> 00:50:54,800 in all the right ways. 752 00:50:55,000 --> 00:50:57,760 ♪ I crucify myself ♪ 753 00:50:57,960 --> 00:51:00,260 ♪ Oh, every day ♪ 754 00:51:04,770 --> 00:51:06,390 Yeah. 755 00:51:09,900 --> 00:51:11,110 ♪ Bum, bum, bum ♪ 756 00:51:14,230 --> 00:51:15,930 - Oh. - Mm-hmm. 757 00:51:16,130 --> 00:51:18,200 'Kay, I can do that part. 758 00:51:24,580 --> 00:51:25,790 Terrible. 759 00:51:26,830 --> 00:51:27,830 Well... 760 00:51:28,460 --> 00:51:31,440 Why can't Tori Amos just show up and help us? 761 00:51:31,640 --> 00:51:34,340 Wouldn't that be amazing? Like, fairy godmother. 762 00:51:39,590 --> 00:51:42,020 I shared her with my sister, Laura. 763 00:51:42,220 --> 00:51:46,040 ♪ Looking for a savior beneath these dirty sheets ♪ 764 00:51:46,240 --> 00:51:48,250 We didn't just memorize her lyrics, 765 00:51:48,450 --> 00:51:51,630 we scrutinized her videos. 766 00:51:51,830 --> 00:51:53,650 Her body language, 767 00:51:54,730 --> 00:51:56,640 her facial expressions, 768 00:51:56,830 --> 00:51:58,700 her posture. 769 00:51:59,820 --> 00:52:02,600 ♪ I crucify myself ♪ 770 00:52:05,740 --> 00:52:07,730 - We should totally do... - do.... 771 00:52:07,930 --> 00:52:10,230 But the whole thing is that she's really feeling herself. 772 00:52:10,430 --> 00:52:12,840 - She's, like... She's just, like... - Yes. 773 00:52:13,040 --> 00:52:16,010 - Oh. - So, this is gonna be you over and over again. 774 00:52:16,210 --> 00:52:17,740 My God. 775 00:52:17,940 --> 00:52:21,390 - What I would like, is for it to feel... - Mm-hmm. 776 00:52:21,590 --> 00:52:24,160 Almost exactly the same. 777 00:52:24,360 --> 00:52:27,720 - Mm-hmm. - Right? For us to be convincing... 778 00:52:28,270 --> 00:52:31,070 - Uh-huh. But? - enough. 779 00:52:31,270 --> 00:52:35,300 Like, I don't want us... Because a, I don't want us to look terrible. 780 00:52:35,500 --> 00:52:37,680 - Right, but it's also not funny then. - But... 781 00:52:37,880 --> 00:52:40,970 We're just gonna look like we're trying to look like her. 782 00:52:41,170 --> 00:52:43,080 Okay, I hate to break it to you, Laura... 783 00:52:43,280 --> 00:52:45,816 but, like, we're not... no matter what we do, 784 00:52:45,840 --> 00:52:47,640 - we're not gonna look like her. - Right. 785 00:52:47,840 --> 00:52:49,656 What I'm trying to say is, like, how do we summon 786 00:52:49,680 --> 00:52:51,920 the feminine power of Tori Amos... 787 00:52:52,120 --> 00:52:55,110 - Mm-hmm. - such that it's like we're possessed by her. 788 00:52:55,310 --> 00:52:56,880 Perhaps that's what I mean. 789 00:52:57,080 --> 00:52:59,110 Show some respect... 790 00:52:59,310 --> 00:53:02,870 - Okay. - To the goddess, within! 791 00:53:06,850 --> 00:53:10,270 How's that for a pep talk? 792 00:53:11,640 --> 00:53:14,780 I just know that I have attempted to learn this song 793 00:53:14,980 --> 00:53:18,130 - since I was in high school. - I'm fixing your necklace. 794 00:53:18,330 --> 00:53:19,840 - So... - Yeah. 795 00:53:20,040 --> 00:53:22,550 - So, you're just gonna keep attempting. - Okay. 796 00:53:22,750 --> 00:53:28,960 One, two, three. One, two, three. 797 00:53:32,100 --> 00:53:34,080 I really feel sick. 798 00:53:34,870 --> 00:53:40,200 This is... Look, it's the same shit we did when we were kids. 799 00:53:40,400 --> 00:53:42,600 - Laura... - Why'd they put a camera up so... 800 00:53:42,800 --> 00:53:45,830 there's a reason I didn't make the cheerleading squad, 801 00:53:46,030 --> 00:53:47,550 - okay? - Listen! 802 00:53:48,810 --> 00:53:50,560 Oh, my God. 803 00:53:52,020 --> 00:53:54,610 I have sta... I have stage fright now. 804 00:53:54,810 --> 00:53:59,020 - Why? It's gonna be hilarious. - I'm gonna look s... 805 00:54:00,110 --> 00:54:01,610 I'm gonna look so stupid. 806 00:54:01,810 --> 00:54:04,510 Listen, the whole thing is gonna be funny. 807 00:54:04,710 --> 00:54:08,430 - They're all gonna laugh at me. - No, they're not. 808 00:54:08,630 --> 00:54:11,830 It's gonna be so good. 809 00:54:12,250 --> 00:54:13,360 When I was little, 810 00:54:13,550 --> 00:54:16,650 everybody thought Laura and I were twins. 811 00:54:19,640 --> 00:54:22,840 My mom often dressed us in the same clothes. 812 00:54:26,220 --> 00:54:31,390 Laura's only 15 months older than me, so we were close. 813 00:54:37,480 --> 00:54:40,550 We had inside jokes, we had games. 814 00:54:44,280 --> 00:54:48,370 And, yeah, something happened when we got to high school. 815 00:54:48,570 --> 00:54:52,700 Laura Aldarondo. 816 00:54:58,120 --> 00:55:03,220 I just remember being really angry... all the time. 817 00:55:09,530 --> 00:55:13,580 All: ♪ Qué fue de ti ♪ 818 00:55:13,780 --> 00:55:19,420 ♪ Nada soy sin Laura ♪ 819 00:55:19,620 --> 00:55:26,820 - ♪ Solo estoy sin su amor ♪ 820 00:55:28,490 --> 00:55:35,750 ♪ Nada soy, sin Laura, sin Laura ♪ 821 00:55:43,000 --> 00:55:46,530 Do you remember when, like, Abuela or Tía Mina, 822 00:55:46,730 --> 00:55:48,126 - or somebody would come visit... - Mm-hmm. 823 00:55:48,150 --> 00:55:50,336 - and they wouldn't have seen us for a while. - Mm-hmm. 824 00:55:50,360 --> 00:55:52,566 - Oh, they had stuff to say... - Do you remember what they would say? 825 00:55:52,590 --> 00:55:54,270 For all of us! "Que gorda!" 826 00:55:54,470 --> 00:55:55,736 But they didn't say that to you. 827 00:55:55,760 --> 00:55:57,236 - They didn't call you gorda. - Oh, no, they would 828 00:55:57,260 --> 00:55:58,560 pinch me and say, "Está fofita!" 829 00:55:58,760 --> 00:56:01,050 - Oh, that's Papi, Papi would do that. - Yeah, "fofita." 830 00:56:01,250 --> 00:56:03,476 I don't remember them ever saying stuff like that to you. 831 00:56:03,500 --> 00:56:04,680 I remember them saying, 832 00:56:04,870 --> 00:56:07,640 "Ay, qué linda se está poniendo!" 833 00:56:07,840 --> 00:56:11,220 But, dude, I'm telling you, I was so hyper-aware 834 00:56:11,420 --> 00:56:14,620 of every chicho, every, like... 835 00:56:14,820 --> 00:56:18,900 Oh, my God, my pipa is showing, my, ya know... 836 00:56:19,100 --> 00:56:20,870 But you were skinny. 837 00:56:21,580 --> 00:56:28,160 - You were the skinny one. - I never and have not ever perceived that. 838 00:56:28,360 --> 00:56:29,870 I-I could lose 10 pounds. 839 00:56:30,070 --> 00:56:32,240 - You're still saying that?! - Totally! 840 00:56:32,440 --> 00:56:34,600 - Oh, my God. - Absolutely. 841 00:56:34,800 --> 00:56:36,836 - I'm super self-conscious about it. - I am gonna go to my grave 842 00:56:36,860 --> 00:56:38,446 - saying... - Super self-conscious about it. 843 00:56:38,470 --> 00:56:40,480 You are the pretty one. 844 00:56:40,680 --> 00:56:45,070 Oh, my God. Barf. 845 00:56:45,320 --> 00:56:47,450 But here's the problem. It's, like, 846 00:56:47,650 --> 00:56:50,120 sometimes I feel like I made it all up. 847 00:56:50,320 --> 00:56:52,350 Like, nobody else saw that, like... 848 00:56:52,550 --> 00:56:55,026 - Like, I'm like, "No, people did say these things to me." - Yeah. 849 00:56:55,050 --> 00:56:57,830 - Mm-hmm. - People did say, "You're fat." 850 00:56:58,030 --> 00:57:01,250 - And they did say, "You're pretty," to you. - Yeah. 851 00:57:02,960 --> 00:57:05,210 I know. It's not fair. 852 00:57:05,840 --> 00:57:09,420 I can't even imagine what that was like for you. 853 00:57:09,800 --> 00:57:13,800 Like, this is who I know you to be, 854 00:57:15,300 --> 00:57:19,100 just completely unafraid, and... 855 00:57:21,480 --> 00:57:25,770 I know. Like, next to you, I'm vanilla. 856 00:57:27,940 --> 00:57:31,190 Well, that's bullshit. 857 00:57:37,300 --> 00:57:41,150 It's totally working. Is the piano in place? 858 00:57:41,350 --> 00:57:44,040 I'm wondering if you can sit in at the piano and... Hold on. 859 00:57:44,250 --> 00:57:48,280 - My heart... - Heart. ♪ Heart ♪ 860 00:57:48,480 --> 00:57:51,666 - Watch, her hands completely come away. - Mm-hmm. Yeah. Come away. 861 00:57:51,690 --> 00:57:54,180 Is sick of bein', is sick of bein'... 862 00:57:54,380 --> 00:57:56,460 - Yeah, yeah, yeah. Yeah. - See that? 863 00:57:57,890 --> 00:58:00,170 I mean, what's the point of wishing 864 00:58:00,360 --> 00:58:01,366 that you were somebody else 865 00:58:01,390 --> 00:58:03,560 if you don't get to finally be them? 866 00:58:04,190 --> 00:58:06,690 Okay, gang, standby, ready? 867 00:58:06,890 --> 00:58:10,430 And we are rolling. Let me know when you're set. 868 00:58:10,630 --> 00:58:11,746 Camera's set. 869 00:58:11,770 --> 00:58:13,470 And playback! 870 00:58:13,670 --> 00:58:18,600 - Why do we, crucify ourselves. - Yes! 871 00:58:18,800 --> 00:58:21,040 - Yeah, yeah, yeah. - Why do we... 872 00:58:21,240 --> 00:58:22,240 - Foot, yeah. - Yeah. 873 00:58:22,300 --> 00:58:23,696 - "Cruc" and then "ify"... - And then you'd go... 874 00:58:23,720 --> 00:58:25,266 - and then she's like, "Ahh!" - "Ahh!" 875 00:58:26,310 --> 00:58:27,310 Okay, I'm gonna try it. 876 00:58:27,390 --> 00:58:29,700 - ♪ Why do we ♪ - Okay. Yes. 877 00:58:29,890 --> 00:58:31,330 ♪ Crucify ♪ Oh, wait, but I stay put. 878 00:58:31,460 --> 00:58:33,456 - I don't move? - So, I think for the "crucify" 879 00:58:33,480 --> 00:58:35,950 - part you stay, you stay put. - I don't, I don't "crucify." 880 00:58:36,150 --> 00:58:37,770 You take a step into "crucify." 881 00:58:37,970 --> 00:58:39,370 - Okay, hold on. - So. 882 00:58:39,570 --> 00:58:40,926 Cecilia/Laura (sing): ♪ Why do we ♪ 883 00:58:40,950 --> 00:58:41,600 Step again. 884 00:58:41,800 --> 00:58:44,630 Why do we... 885 00:58:44,830 --> 00:58:48,550 - Bam! - Crucify ourselves. 886 00:58:48,750 --> 00:58:51,740 - Down. - Why do we... 887 00:58:51,940 --> 00:58:54,740 - Boom! - Crucify ourselves. 888 00:58:54,940 --> 00:58:57,280 My God, this is really good. 889 00:58:57,480 --> 00:58:59,761 She's got it. Look at that. 890 00:58:59,880 --> 00:59:04,250 She practiced, she practiced. I'm gonna fuck this up. 891 00:59:10,250 --> 00:59:11,590 Why am I doing this to myself? 892 00:59:11,790 --> 00:59:13,146 Honestly, this is, like, how I feel. 893 00:59:13,170 --> 00:59:15,640 - I'm like, I have spent my whole life... - Mm-hmm. 894 00:59:15,840 --> 00:59:19,470 - comparing myself to the wrong people. - Mm-hmm. 895 00:59:19,670 --> 00:59:22,600 And it's, like, I'm literally forcing myself 896 00:59:22,800 --> 00:59:25,730 to do that all over again. 897 00:59:26,730 --> 00:59:28,216 I look at her and I look at me, 898 00:59:28,240 --> 00:59:30,760 and I look at her and I look at me, and I'm like, 899 00:59:30,960 --> 00:59:32,286 "Why'd I have to fall in love with her? 900 00:59:32,310 --> 00:59:33,786 "Why couldn't I have fallen in love with somebody 901 00:59:33,810 --> 00:59:35,720 who looks like me? You know?" 902 00:59:35,920 --> 00:59:37,280 There was nobody. 903 00:59:37,480 --> 00:59:39,686 There was nobody who looked like us back in the day. 904 00:59:39,710 --> 00:59:41,620 I know, but this is what's so fucked. 905 00:59:41,820 --> 00:59:44,620 'Cause I'm like, "Is this an homage or is this, like, 906 00:59:44,820 --> 00:59:46,000 a trauma exercise?" 907 00:59:46,200 --> 00:59:51,750 The thing is, like... you are... gorgeous. 908 00:59:52,250 --> 00:59:56,340 - I'm just the wrong kind of pretty. - Like, who cares... 909 00:59:56,540 --> 00:59:58,030 Who cares if your size is different? 910 00:59:58,230 --> 01:00:02,040 - You're... gorgeous, and you're, like... - I do. I mean, 911 01:00:02,240 --> 01:00:05,810 Laura, they called me fat for a reason. 912 01:00:06,600 --> 01:00:08,690 I can understand being traumatized 913 01:00:08,890 --> 01:00:10,980 by fuckers back in the day, 914 01:00:11,180 --> 01:00:14,090 but why you continue, all these years later, 915 01:00:14,290 --> 01:00:18,140 to allow them to have all this power over you, 916 01:00:18,340 --> 01:00:20,200 blows my mind. 917 01:00:21,070 --> 01:00:24,870 - Like... - 'Cause they made me who I am. 918 01:00:26,450 --> 01:00:27,870 Look, 919 01:00:29,870 --> 01:00:36,320 you have this beauty... and brilliance. 920 01:00:36,520 --> 01:00:38,450 And I mean brilliance, like, 921 01:00:38,650 --> 01:00:41,790 not just, like... intellectual brilliance, 922 01:00:41,980 --> 01:00:43,790 which, of course, you have, 923 01:00:43,990 --> 01:00:49,180 but also this spirit that is brilliant. 924 01:00:50,480 --> 01:00:57,480 And... there are so many just fucking vapid, thin people 925 01:00:57,730 --> 01:00:59,140 and who the fuck cares? 926 01:00:59,340 --> 01:01:01,350 When you're that thin, where does the soul go? 927 01:01:01,550 --> 01:01:03,370 Right? There's no room! 928 01:01:12,790 --> 01:01:14,130 I'm serious! 929 01:01:14,500 --> 01:01:17,180 Are you saying there's, like, plenty of room for brilliance in there? 930 01:01:17,230 --> 01:01:18,766 - Is that what you're saying? - I got more room. 931 01:01:18,790 --> 01:01:21,276 - You have plenty of room for brilliance. - There... It's all in here. 932 01:01:21,300 --> 01:01:22,890 It's right up here. 933 01:01:23,090 --> 01:01:27,140 She's got brains, people! 934 01:01:39,330 --> 01:01:41,410 ♪ I wanna spit in their faces ♪ 935 01:01:41,610 --> 01:01:44,220 ♪ Then I get afraid of what that could bring ♪ 936 01:01:44,420 --> 01:01:47,120 ♪ I got a bowling ball in my stomach ♪ 937 01:01:47,320 --> 01:01:50,500 ♪ I got a desert in my mouth ♪ 938 01:01:50,830 --> 01:01:55,480 ♪ Figures that my courage would choose to sell out now ♪ 939 01:01:55,680 --> 01:01:58,630 - (Laura lip-syncing) - ♪ I've been looking for a savior ♪ 940 01:01:58,830 --> 01:02:01,630 ♪ In these dirty streets ♪ 941 01:02:02,220 --> 01:02:07,140 ♪ Looking for a savior beneath these dirty sheets ♪ 942 01:02:07,340 --> 01:02:12,880 ♪ I've been raising up my hands, drive another nail in ♪ 943 01:02:13,080 --> 01:02:18,310 ♪ Just what God needs, one more victim ♪ 944 01:02:18,570 --> 01:02:25,570 ♪ Why do we, crucify ourselves, every day? ♪ 945 01:02:26,740 --> 01:02:29,730 ♪ I crucify myself ♪ 946 01:02:29,930 --> 01:02:32,630 ♪ And nothin' I do is good enough for you ♪ 947 01:02:32,830 --> 01:02:38,300 ♪ I crucify myself, every day ♪ 948 01:02:38,500 --> 01:02:40,610 ♪ I crucify myself ♪ 949 01:02:40,810 --> 01:02:43,120 ♪ My heart is sick of bein' ♪ 950 01:02:43,310 --> 01:02:46,950 ♪ I said my heart is sick of bein' in ♪ 951 01:02:47,150 --> 01:02:52,680 ♪ Chains, oh, oh, oh ♪ 952 01:02:52,930 --> 01:02:58,880 ♪ Chains, oh, oh, oh ♪ 953 01:02:59,080 --> 01:03:03,640 ♪ Got a kick for a dog, beggin' for love ♪ 954 01:03:03,840 --> 01:03:09,470 ♪ I gotta have myself a ring so that I can have my cross ♪ 955 01:03:09,670 --> 01:03:15,270 ♪ I know a cat named Easter, he says, will you ever learn ♪ 956 01:03:15,470 --> 01:03:20,570 ♪ You're just an empty cage, girl, if you kill the bird ♪ 957 01:03:20,770 --> 01:03:27,720 ♪ Why do we, crucify ourselves, every day? ♪ 958 01:03:28,890 --> 01:03:31,230 ♪ I crucify myself ♪ 959 01:03:31,430 --> 01:03:34,670 ♪ And nothin' I do is good enough for you ♪ 960 01:03:34,870 --> 01:03:40,310 ♪ Crucify myself, oh, every day ♪ 961 01:03:40,520 --> 01:03:42,760 ♪ I crucify myself ♪ 962 01:03:42,960 --> 01:03:45,760 ♪ My heart is sick of bein' ♪ 963 01:03:45,960 --> 01:03:48,970 ♪ I said my heart is sick of bein' in ♪ 964 01:03:49,170 --> 01:03:54,810 ♪ Chains, oh, oh, oh ♪ 965 01:03:55,010 --> 01:04:00,750 ♪ Chains, oh, oh, oh ♪ 966 01:04:00,960 --> 01:04:04,170 ♪ Please be ♪ 967 01:04:06,550 --> 01:04:09,630 ♪ Save me ♪ 968 01:04:12,300 --> 01:04:17,520 ♪ Looking for a savior in these dirty streets ♪ 969 01:04:17,890 --> 01:04:23,070 ♪ Looking for a savior beneath these dirty sheets ♪ 970 01:04:23,270 --> 01:04:26,070 ♪ I've been raising up my hands ♪ 971 01:04:26,270 --> 01:04:28,950 ♪ Drive another nail in ♪ 972 01:04:29,150 --> 01:04:34,410 ♪ Where are those angels when you need them? ♪ 973 01:04:34,610 --> 01:04:41,540 ♪ Why do we, crucify ourselves, every day? ♪ 974 01:04:42,670 --> 01:04:45,200 ♪ I crucify myself ♪ 975 01:04:45,390 --> 01:04:48,140 ♪ And nothin' I do is good enough for you ♪ 976 01:04:48,340 --> 01:04:54,000 ♪ I crucify myself, oh, every day ♪ 977 01:04:54,200 --> 01:04:56,420 ♪ I crucify myself ♪ 978 01:04:56,610 --> 01:04:59,270 ♪ And my heart is sick of bein' ♪ 979 01:04:59,470 --> 01:05:02,750 ♪ I said my heart is sick of bein' in ♪ 980 01:05:02,950 --> 01:05:08,400 ♪ Chains, oh, oh, oh ♪ 981 01:05:08,740 --> 01:05:14,530 ♪ Chains, why do we ♪ 982 01:05:14,870 --> 01:05:16,790 ♪ Chains ♪ 983 01:05:16,990 --> 01:05:18,830 ♪ Crucify ourselves ♪ 984 01:05:19,030 --> 01:05:21,960 ♪ Every day ♪ 985 01:05:22,160 --> 01:05:25,380 ♪ Ah-ah, ah, ah, ah ♪ 986 01:05:25,840 --> 01:05:31,300 ♪ Oh, chains, oh, yeah ♪ 987 01:05:31,500 --> 01:05:36,790 ♪ Yeah, chains, ah-ah, ah, ah, ah ♪ 988 01:05:36,990 --> 01:05:39,420 ♪ Never going back again, oh ♪ 989 01:05:39,620 --> 01:05:43,250 ♪ Crucify myself again, you know ♪ 990 01:05:43,450 --> 01:05:50,650 ♪ Never going back again to crucify myself, every day ♪ 991 01:06:20,600 --> 01:06:23,090 If all the freaks run away, 992 01:06:23,280 --> 01:06:25,600 then how do we take care of one another? 993 01:06:26,980 --> 01:06:30,150 If we all slip into the cracks, 994 01:06:30,610 --> 01:06:34,740 if we all fade into the dustbin of history, 995 01:06:35,070 --> 01:06:37,820 then how do we find one another? 996 01:06:38,240 --> 01:06:40,830 That, to me, is the tragedy. 997 01:06:41,910 --> 01:06:46,710 It's not about who's there. It's about who's not there. 998 01:07:07,690 --> 01:07:09,440 I spent years of my life 999 01:07:09,640 --> 01:07:13,680 fixating on girls who weren't that kind to me. 1000 01:07:16,530 --> 01:07:22,120 And yet, I edited out the girl they treated the worst... 1001 01:07:27,540 --> 01:07:29,130 Jo Anne. 1002 01:07:41,220 --> 01:07:43,670 You know who needs a hairbrush? 1003 01:07:43,870 --> 01:07:46,810 - You? - No. 1004 01:07:47,010 --> 01:07:48,400 - Oh. - I think she needs... 1005 01:07:53,540 --> 01:07:57,740 In 8th grade, our class went on this overnight trip. 1006 01:07:58,570 --> 01:08:02,580 I was in the same cabin as all these girls. 1007 01:08:06,790 --> 01:08:08,750 So was Jo Anne. 1008 01:08:53,630 --> 01:08:57,380 Delanie What is that? 1009 01:08:57,590 --> 01:09:00,300 That's disgusting. 1010 01:09:23,660 --> 01:09:26,370 This is gonna be disgusting. 1011 01:09:26,570 --> 01:09:28,770 It's gonna be hard to get out. 1012 01:09:32,830 --> 01:09:34,630 Shh. 1013 01:09:46,680 --> 01:09:51,640 I'm gonna wake her up. I'm gonna wake her up. 1014 01:09:53,350 --> 01:09:59,150 Jo Anne, Jo Anne... Jo Anne. 1015 01:09:59,440 --> 01:10:02,700 Jo Anne. 1016 01:10:04,490 --> 01:10:07,910 Jo Anne... Jo Anne. 1017 01:10:10,660 --> 01:10:13,150 And cut, cut, cut. 1018 01:10:13,350 --> 01:10:14,996 I think we're good like this. 1019 01:10:15,020 --> 01:10:17,900 - So, it feels, it feels accurate? - Yeah, I was sleeping, 1020 01:10:18,100 --> 01:10:21,340 but, like, just the feeling of it. 1021 01:10:21,550 --> 01:10:25,330 - Like, this is the vibe? - Oh, yeah! 1022 01:10:25,530 --> 01:10:28,600 I can see them snickering and stuff like that. 1023 01:10:28,890 --> 01:10:31,770 I mean, if we want, like, a jarring light effect, 1024 01:10:31,950 --> 01:10:34,650 - they can try to wake you up with the flashlight. - Yeah, yeah. 1025 01:10:34,850 --> 01:10:36,266 This feels great to me. How 'bout you? 1026 01:10:36,290 --> 01:10:39,590 I mean, I love horror, so I really like this setup. 1027 01:10:39,790 --> 01:10:41,890 The girls, oh, my gosh, they are perfect. 1028 01:10:42,080 --> 01:10:45,060 - I mean, like, woo. - Right? It's a little uncanny? 1029 01:10:45,250 --> 01:10:46,430 It is, it is. 1030 01:10:46,630 --> 01:10:48,520 And it's so funny 'cause they're so nice. 1031 01:10:48,720 --> 01:10:52,460 Like, they're such sweet girls in real life, ya know? 1032 01:10:52,660 --> 01:10:54,610 - Yeah. - How are you guys doin'? 1033 01:10:54,810 --> 01:10:56,570 When the flashlight, like, came in my face, 1034 01:10:56,770 --> 01:10:58,690 I was trying, like, to make, like, a reflex. 1035 01:10:58,890 --> 01:11:01,070 Like, you t... Obviously, you turn your head. 1036 01:11:01,270 --> 01:11:04,800 But then I was trying to, like, look away so I didn't laugh. 1037 01:11:05,000 --> 01:11:10,180 And you're, like, talking about John Stamos! 1038 01:11:10,380 --> 01:11:13,220 Are you, like, stroking his face now? 1039 01:11:13,600 --> 01:11:16,900 Metal! 1040 01:11:18,100 --> 01:11:20,690 That's fuckin' amazing. 1041 01:11:21,980 --> 01:11:23,050 I'm glad you found me. 1042 01:11:23,250 --> 01:11:25,370 I was dreading it at first. I didn't know what to say. 1043 01:11:25,500 --> 01:11:29,770 I was like, "Do I let someone from that time come in?" 1044 01:11:29,970 --> 01:11:33,730 But then I was like, "If she makes fun of me, so be it. 1045 01:11:33,930 --> 01:11:37,380 I know who I am, I even more know who I am now." 1046 01:11:37,580 --> 01:11:40,570 I have, ya know... That I'm like, "This is not gonna... 1047 01:11:40,770 --> 01:11:42,320 "I can walk out, I can drive away, 1048 01:11:42,520 --> 01:11:44,610 I can do whatever, I don't have to stick around." 1049 01:11:44,810 --> 01:11:46,186 In 8th grade, I had to stick around. 1050 01:11:46,210 --> 01:11:47,570 I couldn't... There was no choices. 1051 01:11:47,760 --> 01:11:50,550 I have choices now, and I'm not gonna put up with it now. 1052 01:11:51,220 --> 01:11:53,020 I get it, I totally get it. 1053 01:11:53,220 --> 01:11:55,900 - I wanted to be friends with those girls, too. - I know. I know. 1054 01:11:56,060 --> 01:11:58,840 I know, and that's why I don't lump you in with them in a way. 1055 01:11:59,040 --> 01:12:01,280 Because we all wanted to be friends with the same people. 1056 01:12:01,330 --> 01:12:03,030 And that's what happens with popular people 1057 01:12:03,230 --> 01:12:05,640 and just people we think we like. 1058 01:12:05,840 --> 01:12:08,356 But there's a part of me that's like, "Did I laugh along? 1059 01:12:08,380 --> 01:12:12,580 "Did I sit... Did I s-stay quiet and just, ya know, hunker in my bunk? 1060 01:12:12,780 --> 01:12:15,770 Did I help? By... With my laughter?" 1061 01:12:15,970 --> 01:12:18,190 - It's all fun and games until it's not. - Yeah. 1062 01:12:18,390 --> 01:12:19,920 And I feel like there was this moment 1063 01:12:20,120 --> 01:12:22,190 when I realized, "This is bad." 1064 01:12:22,390 --> 01:12:24,910 Like, why would I remember this for 25 years 1065 01:12:25,100 --> 01:12:28,760 - if I didn't know then that it was that bad? - Yeah. 1066 01:12:30,090 --> 01:12:33,560 Hannah, I'm wondering what you're thinking? 1067 01:12:34,930 --> 01:12:36,170 There was this girl, 1068 01:12:36,370 --> 01:12:38,500 she was the principal's daughter, 1069 01:12:38,700 --> 01:12:41,510 so she kinda had, like, this authority, 1070 01:12:41,700 --> 01:12:46,070 despite her being, like... 7, um... 1071 01:12:46,940 --> 01:12:51,850 And everyone loved her, but she had a group of three. 1072 01:12:52,050 --> 01:12:55,690 And they loved to look at me and snicker. 1073 01:12:55,890 --> 01:12:58,690 And I'd be like, "Can you please not say something?" 1074 01:12:58,890 --> 01:13:03,190 They would be like, "We're not talking about you. 1075 01:13:03,390 --> 01:13:05,740 We're not doing this. You're insane." 1076 01:13:05,940 --> 01:13:08,780 And then, like, everyone around us would be like, 1077 01:13:08,980 --> 01:13:11,370 "Yeah, Hannah's insane. 1078 01:13:11,570 --> 01:13:13,640 They wouldn't do anything, they're perfect." 1079 01:13:13,840 --> 01:13:16,920 And, like, no one really stood up for me, 1080 01:13:17,120 --> 01:13:19,040 - because people were afraid to. - Yeah. 1081 01:13:19,140 --> 01:13:20,840 Because of that power and that authority, 1082 01:13:21,040 --> 01:13:24,440 - they were afraid they would be next. - Yeah. 1083 01:13:25,860 --> 01:13:28,610 Jo Anne. Jo Anne. 1084 01:13:28,810 --> 01:13:30,660 I can't wake her up. 1085 01:13:30,860 --> 01:13:33,680 Jo Anne. Jo Anne. Jo Anne. 1086 01:13:41,710 --> 01:13:44,960 Jo Anne. Jo Anne. Jo Anne. 1087 01:13:46,420 --> 01:13:48,910 Jo Anne, Jo Anne, are you okay? 1088 01:13:49,110 --> 01:13:51,070 I think you threw up all over yourself. 1089 01:13:51,270 --> 01:13:53,740 Oh, my gosh, are you okay? 1090 01:13:53,940 --> 01:13:56,870 - Do you need anything? - It's everywhere. 1091 01:13:57,070 --> 01:13:59,690 I don't know how you got it everywhere. 1092 01:13:59,890 --> 01:14:02,210 Yeah, it really is everywhere. 1093 01:14:02,410 --> 01:14:03,650 Do you need anything? 1094 01:14:03,850 --> 01:14:06,760 I don't know how you got it all over. 1095 01:14:06,960 --> 01:14:08,990 There's just vomit. 1096 01:14:12,740 --> 01:14:15,640 Jo Anne. Jo Anne. 1097 01:14:15,840 --> 01:14:19,370 Jo Anne. 1098 01:14:19,570 --> 01:14:21,330 - Cut. - Cut. 1099 01:14:24,470 --> 01:14:25,950 What do you think? 1100 01:14:26,100 --> 01:14:27,460 It was good. 1101 01:14:33,170 --> 01:14:34,890 Do you think we need another take? 1102 01:14:35,090 --> 01:14:38,300 I don't think so. I feel it. 1103 01:14:45,150 --> 01:14:49,420 You have pain, too. You do. We both do. 1104 01:14:49,620 --> 01:14:51,640 This was not easy. 1105 01:14:51,830 --> 01:14:54,510 - I'm just so mad. - Mm-hmm. 1106 01:14:54,710 --> 01:14:56,930 And that was me this morning, I didn't want to show 1107 01:14:57,130 --> 01:14:59,020 as much as, uh... ya know, that's why. 1108 01:14:59,220 --> 01:15:01,790 I was mad at myself for being this upset about it. 1109 01:15:02,040 --> 01:15:04,520 And I didn't wanna feel that 'cause I never felt that before. 1110 01:15:04,720 --> 01:15:05,720 I didn't feel mad. 1111 01:15:05,790 --> 01:15:07,210 I just put it off, and I was like, 1112 01:15:07,410 --> 01:15:08,410 "It is what it is," 1113 01:15:08,460 --> 01:15:09,786 and I don't have to see these people, 1114 01:15:09,810 --> 01:15:12,550 and I didn't get angry, I didn't get anything. 1115 01:15:12,750 --> 01:15:15,620 Even once I was home, I never did any of it. 1116 01:15:15,820 --> 01:15:17,626 - It's not about them anymore. - No, it isn't. 1117 01:15:17,650 --> 01:15:20,940 It's about healing and this'll heal us. 1118 01:15:21,140 --> 01:15:22,680 Mm-hmm. 1119 01:15:38,530 --> 01:15:40,330 Ceci! 1120 01:15:44,580 --> 01:15:47,590 I look through these home movies that my mom found, 1121 01:15:47,790 --> 01:15:50,000 and I look pretty free. 1122 01:15:54,630 --> 01:15:57,760 I wasn't always an unhappy kid. 1123 01:15:59,340 --> 01:16:02,970 And that's part of what I'm trying to figure out for myself. 1124 01:16:04,390 --> 01:16:06,850 When did I begin to crack? 1125 01:16:18,660 --> 01:16:22,160 When I see this footage, it makes me so happy 1126 01:16:22,360 --> 01:16:23,940 because I see this house 1127 01:16:24,140 --> 01:16:29,120 full of people and life, and music and joy. 1128 01:16:42,260 --> 01:16:43,370 At the same time, 1129 01:16:43,570 --> 01:16:46,350 I'm kind of overwhelmed with regret. 1130 01:16:47,180 --> 01:16:50,460 Because I was too confused to participate. 1131 01:16:55,190 --> 01:16:59,450 I didn't know the words, my Spanish sucked. 1132 01:16:59,780 --> 01:17:03,780 So, I would always just hide in the background. 1133 01:17:06,750 --> 01:17:09,610 And yet, outside the house, 1134 01:17:09,810 --> 01:17:13,650 it was like I was always on display. 1135 01:17:18,550 --> 01:17:21,160 If anyone was ever interested in my being Puerto Rican, 1136 01:17:21,360 --> 01:17:24,830 it was like, "Tell me about your culture, ooh!" 1137 01:17:25,030 --> 01:17:28,930 and, "What kind of food do you guys eat?" 1138 01:17:38,990 --> 01:17:40,740 And so, I always liked having 1139 01:17:40,940 --> 01:17:42,430 Caroline and her sister, Sarah, 1140 01:17:42,630 --> 01:17:45,330 come over on Christmas. 1141 01:17:47,990 --> 01:17:49,860 They really truly just enjoyed being there 1142 01:17:50,050 --> 01:17:55,250 and... I didn't feel like we were performing for them. 1143 01:17:57,710 --> 01:18:00,550 We had all always been close: 1144 01:18:00,750 --> 01:18:04,200 me, Caroline, her sister, Sarah, 1145 01:18:04,400 --> 01:18:06,550 and my sister, Laura. 1146 01:18:07,060 --> 01:18:11,020 You can see that we were a foursome, 1147 01:18:12,230 --> 01:18:14,480 until we weren't. 1148 01:18:15,980 --> 01:18:17,670 My senior year of high school, 1149 01:18:17,870 --> 01:18:21,140 Caroline went away to Russia for the whole year. 1150 01:18:23,880 --> 01:18:25,720 Ya know, I think that's part of the reason 1151 01:18:25,920 --> 01:18:27,910 we didn't stay in touch. 1152 01:18:28,540 --> 01:18:32,540 But I don't know that I would've written her back anyway. 1153 01:18:35,790 --> 01:18:39,210 I mean, I was, like, chasing fame. 1154 01:18:48,220 --> 01:18:51,600 There was a period in my life where I avoided everyone 1155 01:18:51,800 --> 01:18:53,710 I knew from high school, 1156 01:18:53,910 --> 01:18:57,420 particularly the people who knew me best. 1157 01:18:59,710 --> 01:19:03,400 Sarah, Caroline, her family. 1158 01:19:04,650 --> 01:19:06,170 Ceci grew up in my parents' neighbor... 1159 01:19:06,260 --> 01:19:08,320 - Yeah. - Like, I've known her forever. 1160 01:19:08,740 --> 01:19:12,000 When my reunion rolled around, 1161 01:19:12,200 --> 01:19:14,580 I knew Sarah would be there. 1162 01:19:15,920 --> 01:19:19,170 And that Sarah was one of the people 1163 01:19:19,370 --> 01:19:23,050 I would really need to touch base with. 1164 01:20:16,430 --> 01:20:18,000 Jen! How are you? 1165 01:20:18,200 --> 01:20:19,960 - How are you? - You look great. 1166 01:20:20,160 --> 01:20:22,200 - And you do, too. - Hello. 1167 01:20:22,230 --> 01:20:24,016 I'm literally... I hope they're not leaving me 1168 01:20:24,040 --> 01:20:25,430 and they probably are, but... 1169 01:20:38,670 --> 01:20:42,780 After this talk with Sarah, I swore to myself, 1170 01:20:42,980 --> 01:20:45,340 "I will reach out to Caroline." 1171 01:20:48,800 --> 01:20:50,930 But I put it off. 1172 01:20:54,220 --> 01:20:56,730 And a week later to the day, 1173 01:20:56,930 --> 01:20:59,140 I got a text from Sarah: 1174 01:21:00,060 --> 01:21:02,360 "Caroline is gone." 1175 01:21:04,570 --> 01:21:09,030 That's how I learned that Caroline had committed suicide. 1176 01:21:16,410 --> 01:21:18,460 This is the last home movie footage 1177 01:21:18,660 --> 01:21:21,040 of Caroline that I can find. 1178 01:21:22,420 --> 01:21:25,490 Sitting in the corner next to me, 1179 01:21:25,690 --> 01:21:28,880 perfectly natural at a table of sisters. 1180 01:21:29,510 --> 01:21:32,770 We're never gonna watch this. Why are you filming it? 1181 01:21:38,140 --> 01:21:40,560 I don't remember much about being 6. 1182 01:21:41,350 --> 01:21:45,170 But I do remember meeting Caroline for the first time. 1183 01:21:45,370 --> 01:21:47,780 I may have it wrong in my head, 1184 01:21:47,980 --> 01:21:50,510 but this is what I picture: 1185 01:21:50,710 --> 01:21:52,330 two little girls, 1186 01:21:52,530 --> 01:21:55,560 one with strawberry blonde hair, 1187 01:21:55,760 --> 01:21:58,440 the other dark brown. 1188 01:21:58,640 --> 01:22:00,330 The Baker girls. 1189 01:22:02,170 --> 01:22:04,070 Give it to me! I didn't finish reading it! 1190 01:22:04,270 --> 01:22:06,450 The word had gotten out that there were two sisters 1191 01:22:06,640 --> 01:22:08,840 about their age in the neighborhood. 1192 01:22:09,040 --> 01:22:11,200 And they'd come knocking on our door 1193 01:22:11,400 --> 01:22:14,300 to see if we would come out and play. 1194 01:22:15,600 --> 01:22:19,880 And so, we clocked days, probably weeks, months 1195 01:22:20,070 --> 01:22:21,980 of our upbringing at their house. 1196 01:22:22,180 --> 01:22:25,380 Do you wanna do two, three, or four? Just two? 1197 01:22:27,610 --> 01:22:29,726 We had so much fun gettin' this together... 1198 01:22:29,750 --> 01:22:32,990 When you're a kid, it's hard to recognize 1199 01:22:33,190 --> 01:22:34,700 a mother figure in your life. 1200 01:22:34,900 --> 01:22:37,156 She was such a cool kid. She was not embarrassed by... 1201 01:22:37,180 --> 01:22:38,870 Caroline's mom was like that. 1202 01:22:39,070 --> 01:22:41,790 That's me, wearin' the washboard. Playin' the washboard. 1203 01:22:42,460 --> 01:22:45,340 It's taken me 25 years to remember 1204 01:22:45,540 --> 01:22:47,650 how I was always welcome at her house... 1205 01:22:47,850 --> 01:22:50,450 That's me? Oh, I remember that swimsuit. 1206 01:22:50,650 --> 01:22:52,680 like I was one of her girls. 1207 01:22:57,470 --> 01:22:59,960 There's a point when you, when you go, "Caroline!" 1208 01:23:00,160 --> 01:23:03,420 I bet I did. 1209 01:23:03,620 --> 01:23:07,400 It's been four years since we lost Caroline. 1210 01:23:07,600 --> 01:23:09,800 - Yeah. - Oh, she can see. 1211 01:23:10,000 --> 01:23:14,200 Is she gonna tell? No! 1212 01:23:14,530 --> 01:23:15,930 Yeah, she can see! 1213 01:23:18,450 --> 01:23:20,050 I asked Caroline's mother, Missy, 1214 01:23:20,220 --> 01:23:22,080 and sister, Sarah, to join me. 1215 01:23:22,280 --> 01:23:26,360 It's not so much... an actor as it is a personality. 1216 01:23:26,560 --> 01:23:29,440 We're trying to do the impossible: 1217 01:23:29,640 --> 01:23:30,860 find another Caroline. 1218 01:23:31,060 --> 01:23:32,380 Are we looking for looks? Like... 1219 01:23:32,590 --> 01:23:35,330 Yeah, this is what's so different about Caroline. 1220 01:23:35,530 --> 01:23:38,620 She was just an old soul. She just... She wasn't 1221 01:23:38,820 --> 01:23:40,540 of our, like, teenage world. 1222 01:23:40,740 --> 01:23:44,730 That's part of what's so hard to capture about her, is just that... 1223 01:23:44,930 --> 01:23:48,110 'Cause if you don't have that old soul, that perspective, 1224 01:23:48,310 --> 01:23:51,340 that sardonic way of looking at everything, 1225 01:23:51,540 --> 01:23:54,780 you, you can't fake that, you can't pretend it. 1226 01:23:54,980 --> 01:23:55,980 Yeah. 1227 01:23:59,950 --> 01:24:01,790 How would I ever do her justice? 1228 01:24:01,990 --> 01:24:03,960 There is a black X on the stage. 1229 01:24:04,160 --> 01:24:07,290 - You can stand there. Yeah, great. Thanks. - Thank you. 1230 01:24:07,500 --> 01:24:09,860 - Oh. - Hi. Hi, I'm Cecilia. I'm the director. 1231 01:24:10,060 --> 01:24:12,570 This is Sarah and this is Missy. 1232 01:24:12,770 --> 01:24:15,250 The first thing is, can you do your "Wayne's World" impression? 1233 01:24:15,440 --> 01:24:16,920 Actually, can you tell us about, um... 1234 01:24:17,110 --> 01:24:19,486 - Have you seen the film? - I have. I watched it this morning. 1235 01:24:19,510 --> 01:24:22,080 I remember when Caroline dressed up as Garth, 1236 01:24:22,280 --> 01:24:24,210 it was uncanny. 1237 01:24:24,410 --> 01:24:27,730 It was actually terrifying how effective she was. 1238 01:24:28,350 --> 01:24:31,050 She kept walking around with this little paper cup, 1239 01:24:31,250 --> 01:24:33,110 and she would walk up to people and say... 1240 01:24:33,310 --> 01:24:35,680 If you're gonna spew, spew into this. 1241 01:24:36,980 --> 01:24:38,860 Oh, God, okay. 1242 01:24:43,530 --> 01:24:46,540 If you're gonna spew, spew into this. 1243 01:24:47,160 --> 01:24:48,940 Hey, man, if you're gonna spew... 1244 01:24:49,140 --> 01:24:51,510 If you're gonna spew, 1245 01:24:51,710 --> 01:24:52,710 spew in this. 1246 01:24:52,810 --> 01:24:54,110 Spew into this. 1247 01:24:54,310 --> 01:24:55,130 Spew into this. 1248 01:24:55,330 --> 01:24:56,700 Hey, if you're gonna spew, 1249 01:24:56,900 --> 01:24:58,780 spew into this. 1250 01:24:58,980 --> 01:25:00,140 Thank you. 1251 01:25:00,340 --> 01:25:02,310 Um, and the other line that we asked you 1252 01:25:02,510 --> 01:25:04,526 - to prepare, the f... the farewell line. - Mm-hmm. 1253 01:25:04,550 --> 01:25:05,960 Give us your best farewell. 1254 01:25:06,160 --> 01:25:07,380 Okay. Farewell! 1255 01:25:07,580 --> 01:25:08,866 So, her mom would say, ya know, 1256 01:25:08,890 --> 01:25:10,960 "Caroline, you've gotta come home for dinner," 1257 01:25:11,160 --> 01:25:12,300 or whatever. 1258 01:25:12,500 --> 01:25:15,320 And we'd be in the middle of a movie or something, 1259 01:25:15,520 --> 01:25:17,660 and she'd stand up and say, 1260 01:25:17,860 --> 01:25:21,320 "Farewell. Life will never be the same without you. 1261 01:25:21,740 --> 01:25:23,140 It'll be better." 1262 01:25:23,340 --> 01:25:24,660 And then she would leave. 1263 01:25:24,860 --> 01:25:29,170 Farewell. Life will never be the same without you. 1264 01:25:29,370 --> 01:25:30,900 It'll be better. 1265 01:25:38,050 --> 01:25:41,840 That's what I mean. I think you could bring the tough out in her. 1266 01:25:46,770 --> 01:25:51,520 Yeah... I mean, not one of them has that, um... 1267 01:25:51,720 --> 01:25:53,096 - They're too nice. - That edge. 1268 01:25:53,120 --> 01:25:55,670 Yeah. They're too nice. I know! 1269 01:25:55,870 --> 01:25:59,430 The right actress is gonna have to be willing to let go more. 1270 01:25:59,630 --> 01:26:00,820 Yeah. 1271 01:26:01,780 --> 01:26:03,350 Yeah, fearless. 1272 01:26:03,550 --> 01:26:04,310 Yeah. 1273 01:26:04,510 --> 01:26:06,370 I think it's the question of, like, 1274 01:26:06,570 --> 01:26:09,350 is it somebody who can be like Caroline or somebody who can... 1275 01:26:09,550 --> 01:26:11,190 - who I can... - Direct... 1276 01:26:11,390 --> 01:26:14,550 O-Or even, like, that I can connect with 1277 01:26:14,750 --> 01:26:17,670 that can help me understand this friendship. 1278 01:26:18,460 --> 01:26:19,870 Maybe it's not about... 1279 01:26:20,060 --> 01:26:22,220 - You wanna know what I think? - Yeah, of course. 1280 01:26:22,300 --> 01:26:24,340 You need the connection. 1281 01:26:26,050 --> 01:26:27,370 - The connection. - Yeah. 1282 01:26:27,570 --> 01:26:29,770 It can come in different shapes and form. 1283 01:26:33,440 --> 01:26:36,690 I honestly didn't think we would find her. 1284 01:26:43,030 --> 01:26:44,990 Trick or treat! 1285 01:26:45,660 --> 01:26:49,080 If you're gonna spew, spew into this! 1286 01:26:49,280 --> 01:26:51,810 Trick or treat! 1287 01:26:55,460 --> 01:26:58,700 - Aw. - You can have it. I don't want it. 1288 01:26:58,900 --> 01:27:02,630 I don't want it. Next house! 1289 01:27:03,930 --> 01:27:05,240 And cut! 1290 01:27:05,440 --> 01:27:08,100 This, this was actually Caroline's. 1291 01:27:08,300 --> 01:27:09,656 And look at how large it is. 1292 01:27:09,680 --> 01:27:11,216 - It's really oversized. - Yeah. 1293 01:27:11,240 --> 01:27:13,310 Yeah. Can we see how this would be? 1294 01:27:13,510 --> 01:27:15,216 - Yeah. - Yeah, I mean, do you think... 1295 01:27:15,240 --> 01:27:18,320 - Does this feel, does this feel accurate? - Yeah, it's good. 1296 01:27:18,520 --> 01:27:21,890 We filmed it all at the house I grew up in, 1297 01:27:22,080 --> 01:27:24,070 down the street from Caroline's. 1298 01:27:24,570 --> 01:27:26,330 And Laura came by to meet her. 1299 01:27:26,530 --> 01:27:27,660 Very bizarre. 1300 01:27:27,860 --> 01:27:29,180 - Hi. - Hi! 1301 01:27:29,380 --> 01:27:30,560 Oh, my God. 1302 01:27:30,760 --> 01:27:32,960 - Hi. - You're Caroline, it's really crazy. 1303 01:27:33,160 --> 01:27:37,540 - What do you think? Did we do a good job? - It's wild. Yes! Oh, my God. 1304 01:27:38,460 --> 01:27:40,360 - It's uncanny. - Hi. I'm Trinity. 1305 01:27:40,560 --> 01:27:43,450 - Hi, Trinity. I'm Laura. - Hi! Hi, Laura. 1306 01:27:43,650 --> 01:27:45,490 I feel like I've known you since I was a child. 1307 01:27:45,650 --> 01:27:46,810 You, you have... 1308 01:27:47,010 --> 01:27:49,640 We... I've been possessed by the ghost of Caroline. 1309 01:27:49,840 --> 01:27:51,750 - Fantastic! - So... 1310 01:27:53,410 --> 01:27:55,420 Guys, this robe has shoulder pads! 1311 01:27:55,620 --> 01:27:58,030 Very nice. 1312 01:27:58,230 --> 01:27:59,230 Speeding. 1313 01:27:59,410 --> 01:28:02,030 - And Laura? - Ready? 1314 01:28:02,230 --> 01:28:03,660 One! 1315 01:28:05,570 --> 01:28:07,530 Okay! 1316 01:28:07,860 --> 01:28:10,770 False start! Still rolling, guys, still rolling! 1317 01:28:10,970 --> 01:28:13,566 Still rolling. Come on out, come on out, come on out. 1318 01:28:13,590 --> 01:28:14,870 Did Caroline ever read in voices? 1319 01:28:15,030 --> 01:28:17,230 Oh, yeah. You should do voices for sure. 1320 01:28:17,430 --> 01:28:19,150 Give it your all. 1321 01:28:19,270 --> 01:28:21,496 Alright, blanket over the heads, please. 1322 01:28:21,520 --> 01:28:23,710 Thank you. 1323 01:28:39,310 --> 01:28:40,400 It's fun. 1324 01:28:53,840 --> 01:28:55,716 - How was that? How was that? - That was great. 1325 01:28:55,740 --> 01:28:58,290 - Was that funny? - Yeah, yeah. 1326 01:28:58,500 --> 01:29:01,540 That was real, is what that was, that was real. 1327 01:29:01,750 --> 01:29:04,550 Look at you go. 1328 01:29:11,140 --> 01:29:13,290 She makes the same faces I do. 1329 01:29:13,490 --> 01:29:14,490 - Who? - You. 1330 01:29:14,590 --> 01:29:15,970 - Me? - Yeah. 1331 01:29:21,020 --> 01:29:23,770 Yeah. 1332 01:29:26,440 --> 01:29:29,200 Isn't this cute? 1333 01:29:29,990 --> 01:29:33,580 If life is finite, and time is finite, 1334 01:29:33,780 --> 01:29:36,540 whether it's in high school or adulthood, 1335 01:29:36,740 --> 01:29:39,960 and you spend your time on people who don't care about you, 1336 01:29:40,160 --> 01:29:43,690 you spend your time in places where you do not belong, 1337 01:29:43,890 --> 01:29:46,820 surrounding yourself with the wrong people, 1338 01:29:47,020 --> 01:29:48,570 or not leaving, 1339 01:29:48,770 --> 01:29:50,470 you run out of time. 1340 01:29:50,720 --> 01:29:52,490 - Hi, Caroline. - Oh, no. 1341 01:29:52,690 --> 01:29:54,080 Oh, no. 1342 01:30:01,020 --> 01:30:03,660 I shouldn't have bothered trying to get into their parties, 1343 01:30:03,810 --> 01:30:06,880 or make them my friends, or ride in their cars, 1344 01:30:07,080 --> 01:30:11,220 or, ya know, go to prom in their limo. 1345 01:30:11,420 --> 01:30:13,180 What's the point of caring about boys, 1346 01:30:13,380 --> 01:30:14,620 or getting your first kiss, 1347 01:30:14,820 --> 01:30:16,600 or meeting these milestones 1348 01:30:16,800 --> 01:30:18,620 if they happen at the expense 1349 01:30:18,820 --> 01:30:21,920 of everything else that's real in friendship? 1350 01:30:24,560 --> 01:30:26,970 It felt like I had to make a choice. 1351 01:30:27,170 --> 01:30:29,340 I couldn't be friends with this person. 1352 01:30:29,540 --> 01:30:32,450 And this goes back to this thing about time being finite. 1353 01:30:32,650 --> 01:30:35,850 I mean, come on, she's dead. 1354 01:30:36,050 --> 01:30:37,960 I ran outta time. 1355 01:30:38,160 --> 01:30:41,350 She was there. She was always there. 1356 01:30:42,060 --> 01:30:44,420 I clocked 10 years with this person. 1357 01:30:44,620 --> 01:30:46,420 This album should be full of pictures 1358 01:30:46,620 --> 01:30:48,980 from everything we did together. 1359 01:30:49,860 --> 01:30:53,100 You know, it's like I have these memories of my adolescence 1360 01:30:53,300 --> 01:30:56,600 that are crystallized hard, like a diamond, 1361 01:30:56,800 --> 01:30:58,580 and those are the bad memories. 1362 01:30:58,830 --> 01:31:02,440 I can tell you specific details about what I was wearing, 1363 01:31:02,640 --> 01:31:04,080 what somebody said to me. 1364 01:31:04,500 --> 01:31:10,820 My memories, my bad memories, get marked with these details. 1365 01:31:11,020 --> 01:31:14,380 And yet, with Caroline, it's just a blur. 1366 01:31:14,680 --> 01:31:16,290 Because there's so much, 1367 01:31:16,490 --> 01:31:19,890 that it's a mood, it's a montage. 1368 01:31:20,520 --> 01:31:23,590 My 10 years of friendship with Caroline, 1369 01:31:23,790 --> 01:31:25,630 it's so monumental 1370 01:31:25,830 --> 01:31:28,570 that the only way to look at it, 1371 01:31:29,480 --> 01:31:31,200 it's a movie montage. 1372 01:31:31,400 --> 01:31:34,740 Caroline, Caroline! 1373 01:31:34,940 --> 01:31:37,140 Caroline! Caroline, watch! 1374 01:31:46,330 --> 01:31:51,130 She comes to me in fragments, a few broken traits. 1375 01:31:54,470 --> 01:31:59,100 Strawberry blonde hair. Trifocal glasses. 1376 01:32:02,470 --> 01:32:03,900 A joke. 1377 01:32:06,520 --> 01:32:08,800 A pair of shoeless feet. 1378 01:32:11,210 --> 01:32:14,860 She didn't have a mean bone in her body. 1379 01:32:18,410 --> 01:32:23,870 Caroline taught me it was okay to be what I feared the most, 1380 01:32:25,120 --> 01:32:29,080 a thinking person, a questioning person, 1381 01:32:30,380 --> 01:32:32,200 an outsider. 1382 01:32:53,730 --> 01:32:54,950 Hey, is Ceci home? 1383 01:32:55,150 --> 01:32:56,686 Yeah, she's... I'll go get her for you. 1384 01:32:56,710 --> 01:32:58,910 Okay, thank you. 1385 01:33:01,370 --> 01:33:03,660 Let's do it, let's bust this Popsicle stand. 1386 01:33:03,860 --> 01:33:05,770 Now, listen, I was just thinking. 1387 01:33:05,970 --> 01:33:07,960 What if we, like, went over there, 1388 01:33:08,160 --> 01:33:10,460 and egged that house, like, later tonight? 1389 01:33:10,660 --> 01:33:12,570 - Yes. Yes! - Toilet paper? 1390 01:33:12,770 --> 01:33:14,330 I have plenty of toilet paper. 1391 01:33:14,400 --> 01:33:16,146 - Alright. - Don't ask why. 1392 01:33:16,170 --> 01:33:18,970 Why? 'Cause you're a butt? 1393 01:33:19,170 --> 01:33:21,540 I'm an av-avid pooper. 1394 01:33:23,610 --> 01:33:25,460 - Avid. - Is that a word? 1395 01:33:25,660 --> 01:33:26,480 Yeah, it's a great word. 1396 01:33:26,680 --> 01:33:28,000 That was an excellent use of avid. 1397 01:33:28,060 --> 01:33:29,690 - Yes. - Yeah, yeah. 1398 01:33:29,890 --> 01:33:31,690 You can use it in your... on a vocab test. 1399 01:33:31,890 --> 01:33:34,806 - I will, I will. - You would pass. You... Flying colors. 1400 01:33:34,830 --> 01:33:36,710 - A-plus-plus. - Thank you. 1401 01:33:36,750 --> 01:33:38,106 - Yeah. - Farewell, 1402 01:33:38,130 --> 01:33:40,470 life will never be the same without you. 1403 01:33:40,670 --> 01:33:42,200 It will be better! 1404 01:34:01,470 --> 01:34:03,720 And cut! 1405 01:34:06,100 --> 01:34:08,220 What'd you think? 1406 01:34:12,650 --> 01:34:13,900 What'd you think? 1407 01:34:14,100 --> 01:34:15,806 I like it. I really like that ending. 1408 01:34:15,830 --> 01:34:17,010 Good, I love the... 1409 01:34:17,210 --> 01:34:19,700 I wonder if they get the real sounds from the birds. 1410 01:34:19,900 --> 01:34:21,910 'Cause that would be so lovely. 1411 01:34:28,750 --> 01:34:32,290 - That's pretty cool. - Thank you! My ghost.... 1412 01:34:35,590 --> 01:34:37,840 Is that real human hair? 1413 01:34:39,960 --> 01:34:42,220 Nobody's hair is really that shiny. 1414 01:34:47,220 --> 01:34:49,000 I'm coming, I'm coming, I'm coming. 1415 01:34:49,200 --> 01:34:51,290 Don't run. 1416 01:34:51,490 --> 01:34:53,946 That's how people get hurt. That's how people get hurt. 1417 01:34:53,970 --> 01:34:55,686 - I don't get hurt. - You're running. 1418 01:35:08,330 --> 01:35:10,276 Do you, do you think you guys look good? 1419 01:35:10,300 --> 01:35:11,300 Do you like your butts? 1420 01:35:11,330 --> 01:35:13,360 Oh, look, Brennan's in the shot now. 1421 01:35:15,100 --> 01:35:16,530 Did we tail slate already? 1422 01:35:16,730 --> 01:35:18,420 I did, yeah. 1423 01:35:31,930 --> 01:35:33,540 What do you think? 1424 01:35:33,740 --> 01:35:35,440 How was my butt that time? 1425 01:35:38,120 --> 01:35:40,480 I know, I just suddenly got a better butt. 1426 01:35:47,260 --> 01:35:50,700 Actually, it's, like, pretty good. 1427 01:35:51,080 --> 01:35:53,330 What do you think of my new do? 1428 01:35:53,830 --> 01:35:55,016 Do you like the ending? 1429 01:35:55,040 --> 01:35:56,136 I think it's a great ending. 1430 01:35:56,160 --> 01:35:57,610 It's kind of sweet, right? 1431 01:35:57,810 --> 01:35:59,150 And you know what, it's an homage 1432 01:35:59,350 --> 01:36:00,530 to two movies, actually, 1433 01:36:00,730 --> 01:36:02,680 "Big" and "Postcards from the Edge." 1434 01:36:11,890 --> 01:36:13,580 You guys, you could all watch it. 1435 01:36:13,780 --> 01:36:18,210 It's so good. Meryl Streep, I mean, Shirley MacLaine, uh... 1436 01:37:04,980 --> 01:37:07,240 Okay, guys. I think we got that! 112470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.