All language subtitles for The.Wee.Man

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:33,955 --> 00:02:37,854 This film is based on a true story. 2 00:02:59,896 --> 00:03:05,627 Translation: * NoCredits * Synch: NLU002 3 00:03:50,364 --> 00:03:52,910 You have not done badly. 4 00:03:53,027 --> 00:03:56,402 They're back, Dad. - Who? 5 00:03:56,422 --> 00:03:59,023 The samples. - What? 6 00:04:10,420 --> 00:04:12,447 Why do they do that, Dad? That's not good. 7 00:04:12,466 --> 00:04:16,447 No, that's not good boy, that's for sure. But it is what it is, come. 8 00:04:16,466 --> 00:04:19,338 Why? - You said it yourself, you know. 9 00:04:19,358 --> 00:04:23,693 They're monsters. But that's all they are. 10 00:04:23,712 --> 00:04:28,187 It is his creeps, they hunt in groups and they have provided on the weak. 11 00:04:28,207 --> 00:04:31,971 Yes, but not for me? - No, not you, I promise. 12 00:04:31,990 --> 00:04:35,945 How can you be so sure? - Because if you do not know: 13 00:04:35,964 --> 00:04:41,183 Always remember, outside this house is a forest 14 00:04:41,202 --> 00:04:45,267 a big, dark, scary forest full of bad characters 15 00:04:45,287 --> 00:04:48,105 waiting in the trees to get you to take. 16 00:04:48,378 --> 00:04:51,019 That's why I tell you, boy. - I do not like it, dad. 17 00:04:51,038 --> 00:04:55,684 I know, but do not worry. There are three simple rules 18 00:04:55,703 --> 00:04:58,157 that help you to survive in the scary forest. 19 00:04:58,176 --> 00:05:02,067 And if you remember, nothing will you ever lost or can not do. 20 00:05:02,086 --> 00:05:04,509 What are the rules, dad? - Okay, good. 21 00:05:04,528 --> 00:05:08,780 A: Always pay attention to strangers. 22 00:05:08,799 --> 00:05:14,547 Do not always know what they say, because can the wolves in sheep's clothing. 23 00:05:15,137 --> 00:05:20,835 Two: be loyal, boy. Especially to people, you love and you trust. 24 00:05:21,391 --> 00:05:26,778 And three: it's time to go to sleep. - Dad. 25 00:05:26,797 --> 00:05:30,008 No, wait, I remember. Three, yes. 26 00:05:30,027 --> 00:05:34,286 This is important. Act like a lion, boy 27 00:05:34,305 --> 00:05:37,237 not act like a lamb. Do not follow other people. 28 00:05:37,256 --> 00:05:41,968 Go on your own instincts and stick to what you think is right. 29 00:05:42,354 --> 00:05:46,314 Live in the scary forest, follow the magical rules. 30 00:05:46,334 --> 00:05:48,921 Then nothing will ever get or something can participate. 31 00:05:48,950 --> 00:05:52,903 The time now is 02:00. 32 00:05:53,349 --> 00:05:58,049 You better go to sleep. - Why not help anyone? 33 00:05:59,819 --> 00:06:05,122 There is no one to help. - We'll call the police, they stop it? 34 00:06:06,435 --> 00:06:08,498 Go to sleep, boy. 35 00:06:26,695 --> 00:06:30,021 If we see you again then I'm not happy. 36 00:06:30,041 --> 00:06:35,174 Okay, now you little bastard. - And you know what you forgot? 37 00:06:35,193 --> 00:06:38,153 Thank you to say. Say it. 38 00:06:38,173 --> 00:06:40,870 Say, thank you, damn. - I think he's had enough. 39 00:06:40,885 --> 00:06:43,023 Let's go. 40 00:07:09,562 --> 00:07:12,832 Since when vacuuming your the kitchen floor, Jenny? 41 00:07:17,588 --> 00:07:20,994 Damn. - Do you have headaches, Willie? 42 00:07:21,246 --> 00:07:24,495 You were quite drunk last night, you could not even come up the stairs. 43 00:07:24,514 --> 00:07:26,996 It happens when you go out with the guys. - Yes, you say. 44 00:07:27,015 --> 00:07:30,088 A man works hard all week and then requires a drink. 45 00:07:30,108 --> 00:07:33,060 A few drinks? You tell him, Paul? 46 00:07:33,079 --> 00:07:35,167 It is true, Daddy. You made us crazy. 47 00:07:35,186 --> 00:07:37,576 You started to sing a song the Black and White Minstrels. 48 00:07:37,595 --> 00:07:40,021 And when you tried to go watch TV. - Is that really so? 49 00:07:40,040 --> 00:07:43,317 And when you fell asleep and snored. - Your father has his old behavior again. 50 00:07:43,336 --> 00:07:46,544 There was probably nothing on TV again. What do you think, boy? 51 00:07:46,564 --> 00:07:48,338 No comment. - That's better. 52 00:07:48,357 --> 00:07:51,192 Where is my new shirt, Jenny? - That's the clothesline stolen. 53 00:07:51,211 --> 00:07:53,943 They have things again stolen from the clothesline, damn. 54 00:07:53,962 --> 00:07:55,887 What is a Snowdropper? - A Snowdropper 55 00:07:55,906 --> 00:07:58,295 is the lowest form of life on this planet, boy. 56 00:07:58,315 --> 00:08:01,148 Harness that clothing clothesline steal from other people. 57 00:08:01,167 --> 00:08:03,466 They even stole the diapers the clothesline of Pearl Jones. 58 00:08:03,485 --> 00:08:06,100 It's getting worse. - Yes. 59 00:08:07,136 --> 00:08:09,826 Where are you going? - I take a walk. 60 00:08:09,845 --> 00:08:11,881 I'll make it up with Johnny and Jimmy. 61 00:08:11,900 --> 00:08:17,532 Put your coat on because it's cold. - That's right, do the damn door. 62 00:08:17,551 --> 00:08:21,362 Be careful and 16.00 back, yes? - Okay. 63 00:08:24,675 --> 00:08:26,643 Jesus. 64 00:08:43,287 --> 00:08:46,068 Go hang out somewhere else, asshole. - I ram it together. 65 00:08:46,087 --> 00:08:48,186 I can not earn as you're here. 66 00:08:48,205 --> 00:08:50,198 It's still early, just do what you gotta do. 67 00:08:50,217 --> 00:08:52,034 Give me a loaf of bread, please. - Bread ? 68 00:08:52,053 --> 00:08:54,099 I will give you a much, Corey. 69 00:08:57,252 --> 00:08:59,385 You stay do annoying. 70 00:09:00,581 --> 00:09:02,765 Come, come. 71 00:09:02,867 --> 00:09:04,884 I just saw the Banks brothers. - Where? 72 00:09:04,903 --> 00:09:08,112 Down the street. - I hope they die, that ugly. 73 00:09:08,495 --> 00:09:11,245 And I had to wash this finger again. - Why? 74 00:09:11,265 --> 00:09:14,179 Lisa Boyue - Lisa Boyue, you can not. 75 00:09:14,198 --> 00:09:16,165 She gave me three flying saucers if I would do it. 76 00:09:16,184 --> 00:09:18,418 And I would get a Bazooka Joe if she could sit. to my dick 77 00:09:18,438 --> 00:09:20,102 But I did not. - When? 78 00:09:20,121 --> 00:09:22,204 About ten minutes ago, there in that alley. 79 00:09:22,223 --> 00:09:26,445 I'll get you, you little shit. - Get the colère. 80 00:09:26,464 --> 00:09:29,709 I make you off. - I kick shit out of him that little bastard. 81 00:09:29,728 --> 00:09:31,948 So hard I fucking kick him dead. 82 00:09:32,220 --> 00:09:34,863 Was that you like, who stood to peek? - That was not me. 83 00:09:34,882 --> 00:09:38,436 I've seen it with my own eyes. - I have not seen anything, I promise. 84 00:09:38,743 --> 00:09:42,318 Make sure it stays that way or I'll stab your eyes out next time. 85 00:09:43,514 --> 00:09:46,424 Leave him alone, irascible. - Ugly bastards. 86 00:09:46,443 --> 00:09:49,216 We count with you later on. - We know where you live. 87 00:09:50,138 --> 00:09:52,933 Go to your friends' sucker, come on, now. 88 00:09:54,400 --> 00:09:56,083 Kick that ball is to me. 89 00:09:58,254 --> 00:10:01,240 I said, kick the ball! Here. 90 00:10:29,786 --> 00:10:33,547 It's settled. - When? 91 00:10:33,567 --> 00:10:38,169 Friday, it must be at your service. - Okay. 92 00:10:38,188 --> 00:10:41,161 If the money is not paid in advance, I do not know what happens. 93 00:10:41,180 --> 00:10:44,836 And if it goes wrong you can not get it back. You hear that Ferris? 94 00:10:46,154 --> 00:10:48,052 I see. - You must arrange own 95 00:10:48,071 --> 00:10:51,236 you get solitary confinement, so you can be. not blamed 96 00:10:51,255 --> 00:10:53,827 If you do, we will do the rest, okay? 97 00:10:55,632 --> 00:10:57,504 Great. 98 00:11:30,899 --> 00:11:34,884 Look at that now, you look good, boy. 99 00:11:34,904 --> 00:11:37,733 I hope she is prepared. - Shoot it out now, please. 100 00:11:37,752 --> 00:11:40,201 I told you dad, you do not come with me. - It is rough to it there. 101 00:11:40,220 --> 00:11:43,223 You do not know what can happen. Jenny, have you seen my wallet? 102 00:11:43,242 --> 00:11:46,221 Why do you need? Your portfolio You bring your son out for a date. 103 00:11:46,240 --> 00:11:49,051 That must be another excuse to go to the pub to go, he thinks I'm stupid. 104 00:11:49,070 --> 00:11:51,612 Maybe I'll just go along for a little refreshment, yes. 105 00:11:51,631 --> 00:11:54,553 Yes, and I've heard before, Willie Ferris. 106 00:11:54,573 --> 00:11:57,401 Come on, stupid stuff. 107 00:11:58,985 --> 00:12:01,292 How are you? - Fine. 108 00:12:01,311 --> 00:12:03,271 Are you okay? - All right, Dad. 109 00:12:03,290 --> 00:12:06,809 Are you sure? You still problems with the Banks brothers. 110 00:12:07,091 --> 00:12:11,137 How do you know? - I saw a large knife in your pocket. 111 00:12:11,601 --> 00:12:13,945 That? - Yes. 112 00:12:14,007 --> 00:12:15,776 That is only for protection, everyone has one. 113 00:12:15,795 --> 00:12:17,754 Yes, I know that. I had myself always with me. 114 00:12:17,773 --> 00:12:19,301 Come here. 115 00:12:21,893 --> 00:12:25,084 Give me that knife, boy. You do not need it, believe me. 116 00:12:25,103 --> 00:12:27,044 If you carry it with you then you use it, that's a fact. 117 00:12:27,063 --> 00:12:30,704 And if you do, then what? To jail for murder and why? 118 00:12:30,724 --> 00:12:32,849 For a bunch of cowardly thugs? 119 00:12:34,033 --> 00:12:35,995 I know they're over the years have geterorriseerd 120 00:12:36,014 --> 00:12:37,863 and every time that you had bruises when you came home. 121 00:12:37,882 --> 00:12:42,208 But you're better than them, boy. Better than they will ever be. 122 00:12:44,014 --> 00:12:47,866 I would like to change. I did not want this for my family 123 00:12:47,885 --> 00:12:51,062 but we have to live with, as good as it comes. 124 00:12:52,163 --> 00:12:54,881 You can not do this, boy, I can not. 125 00:12:55,312 --> 00:12:58,237 It's not worth it, come on. 126 00:13:00,328 --> 00:13:02,339 That's good, son. 127 00:13:04,812 --> 00:13:08,812 A fun evening and be careful. 128 00:13:22,706 --> 00:13:26,201 How many girlfriends have you had? - You're my first. 129 00:13:26,220 --> 00:13:28,980 Do you think I believe? - You think I'm lying to you? 130 00:13:28,999 --> 00:13:32,257 I do not know, would you do that? - And if you were not the first 131 00:13:32,277 --> 00:13:34,493 then definitely the best. 132 00:13:37,556 --> 00:13:40,341 Okay. - Leave them alone, get off him. 133 00:13:40,361 --> 00:13:43,181 The Banks brothers are here. 134 00:13:44,896 --> 00:13:46,351 Party. - Get off him. 135 00:13:46,370 --> 00:13:49,563 Damn bitch. - Fucking what? 136 00:13:49,582 --> 00:13:51,433 You know. 137 00:13:58,082 --> 00:14:01,369 Ferris, let me look at you girl. - Fuck you. 138 00:14:01,388 --> 00:14:05,662 What the fuck did you say? You told me to fuck off. 139 00:14:06,761 --> 00:14:09,776 Do not believe you. He said I had to rot. 140 00:14:10,544 --> 00:14:12,202 What did he say? 141 00:14:12,868 --> 00:14:14,978 Outwardly you. - Please Paul, just go. 142 00:14:14,998 --> 00:14:18,040 They will demolish the whole thing here. - Yeah, just listen to your girl 143 00:14:18,059 --> 00:14:21,281 because otherwise I will get you. Yes, that's what I mean, man. 144 00:14:21,300 --> 00:14:24,604 Rot in hell. - Nice boyfriend you, have not you? 145 00:14:24,623 --> 00:14:26,465 A sissy. 146 00:14:39,603 --> 00:14:42,715 That was the last time, the last time. 147 00:14:54,815 --> 00:14:58,318 Your boyfriend's gone, so there we have no more trouble. 148 00:15:00,995 --> 00:15:02,853 Dirty cow. 149 00:15:06,502 --> 00:15:08,777 Have you ever had a good turn? 150 00:15:21,176 --> 00:15:24,162 No, stop it. 151 00:15:24,926 --> 00:15:27,946 No, damn it. 152 00:15:30,340 --> 00:15:32,068 Damn. 153 00:15:38,262 --> 00:15:40,915 Hell, no. 154 00:16:08,115 --> 00:16:11,184 You have to stay here until something arranged. 155 00:16:12,610 --> 00:16:16,674 The Banks brothers ... What has inspired you, Paul? 156 00:16:17,483 --> 00:16:20,058 Mom, get a heart attack when she finds out. 157 00:16:20,964 --> 00:16:25,480 Do you want to be just like your brother, Billy? Life in prison? 158 00:16:26,616 --> 00:16:28,876 You're not so, Paul Ferris. 159 00:16:29,449 --> 00:16:32,056 This is not the little guy I know. 160 00:16:33,541 --> 00:16:37,568 I enjoyed it. - Paul? 161 00:16:38,661 --> 00:16:43,974 For the first time in my life, I was not afraid. 162 00:16:46,601 --> 00:16:49,335 The first time I do not me felt intimidated. 163 00:16:51,743 --> 00:16:56,598 I tell you Cath, I enjoyed it. - Paul. 164 00:16:56,617 --> 00:17:01,436 I'm telling you. It was easy. 165 00:17:02,298 --> 00:17:06,457 I had the upper hand, I was in control. 166 00:17:08,114 --> 00:17:11,048 For the first time in my life, I what they really are. saw 167 00:17:11,088 --> 00:17:14,402 Nothing. 168 00:17:15,758 --> 00:17:20,762 I have admitted that they exist. - You've changed. 169 00:17:23,161 --> 00:17:27,857 I can still look in your eyes and see a little boy 170 00:17:28,084 --> 00:17:32,075 A little man full of life and ready for what's coming at him. 171 00:17:34,770 --> 00:17:37,238 I look in your eyes. 172 00:17:37,718 --> 00:17:39,834 And you know what I see? 173 00:17:41,958 --> 00:17:43,813 Demons. 174 00:17:58,563 --> 00:18:02,693 Paul, why do we do it? You're about two months. 175 00:18:02,713 --> 00:18:06,079 Why the hell would you do that? - It must be so. 176 00:18:06,637 --> 00:18:10,790 Listen, we're gonna murder a young guy. Nobody stands in line to do so. 177 00:18:10,809 --> 00:18:14,759 No, we have to drive over, it's almost always destined. 178 00:18:14,779 --> 00:18:18,183 It's always been the same with guests, the rule. 179 00:18:18,202 --> 00:18:21,633 Can not you change your mind, right? 180 00:18:22,536 --> 00:18:26,582 You know what? I've always been afraid you were going to murder them. lunatics 181 00:18:26,887 --> 00:18:29,188 And now going to show you that I'm right. 182 00:18:29,207 --> 00:18:32,870 Okay, time to go to work. 183 00:18:34,143 --> 00:18:37,202 I see you, big guy. You'll be fine, right? 184 00:18:37,221 --> 00:18:39,697 No worries for me. 185 00:18:54,236 --> 00:18:58,980 Fuck you assholes, you fucking assholes. 186 00:19:50,336 --> 00:19:53,007 You get up, you lazy bastards criminal. 187 00:19:53,026 --> 00:19:56,310 In the row for a thorough examination. 188 00:19:56,329 --> 00:20:00,129 Ten seconds and then You can stay where you are. 189 00:20:00,379 --> 00:20:03,643 Did you hear what I just said, Banks? 190 00:20:08,135 --> 00:20:10,141 I said if you do not ... 191 00:20:10,737 --> 00:20:13,201 Jesus Christ. 192 00:20:16,570 --> 00:20:20,719 He is as dead as a doornail, get help. 193 00:20:22,111 --> 00:20:24,757 You two, back to your cell. 194 00:20:36,732 --> 00:20:41,056 The director wants to see you Ferris now. 195 00:20:41,336 --> 00:20:45,702 Fuck you, tell him I want to see him tomorrow. - I said, now. 196 00:20:47,486 --> 00:20:51,464 I hope it continues business and that you motherfuckers do normally. 197 00:20:54,399 --> 00:20:58,429 Ferris, have enjoyed of your solitary confinement? 198 00:20:58,449 --> 00:21:01,823 Yes, thank you, sir, great accommodations if I may say so. 199 00:21:01,842 --> 00:21:05,496 Do not take me for a ride, Ferris. - I'm not taking you for a ride, sir. 200 00:21:05,515 --> 00:21:09,890 I actually enjoyed the experience, I found the solitary confinement inspiring. 201 00:21:09,915 --> 00:21:12,579 I have a poem made, if you ... - Ferris. 202 00:21:12,598 --> 00:21:15,724 I do not hear those kinds BijDeGraaf answers. 203 00:21:15,744 --> 00:21:17,567 Why do you ask that, sir? 204 00:21:17,586 --> 00:21:21,745 You think you're smart, do not kid? You are self-righteous. 205 00:21:21,765 --> 00:21:26,253 You think you're a lot. But let me tell you something, Ferris. 206 00:21:26,272 --> 00:21:31,297 Look in the mirror. Look in that black hole 207 00:21:31,316 --> 00:21:33,496 of that soul of yours and then you see that you are nothing. 208 00:21:33,515 --> 00:21:36,183 Nothing. 209 00:21:36,658 --> 00:21:38,473 You may think that what you're on the street 210 00:21:38,492 --> 00:21:42,238 but for me you are nothing. Because this is my world. 211 00:21:42,257 --> 00:21:45,929 Where do I hand out the sheets, I am God. 212 00:21:45,948 --> 00:21:49,400 People like you are the foam of this earth, Ferris. 213 00:21:49,612 --> 00:21:52,971 You may leave here in a few days with a giant reputation. 214 00:21:52,990 --> 00:21:55,351 But I'll tell you this: 215 00:21:56,261 --> 00:22:01,506 You come back here, I guarantee you. 216 00:22:02,694 --> 00:22:04,179 Can I say something, sir? 217 00:22:07,696 --> 00:22:11,284 You should look at yourself. - I fuck, warning you Ferris. 218 00:22:11,303 --> 00:22:16,245 Let him say what. Let see what the little guy has to say. 219 00:22:18,008 --> 00:22:23,598 The way I see it, if you would look closely at yourself 220 00:22:23,761 --> 00:22:27,468 beyond all monsters and demons that you see. You than a lost 221 00:22:27,496 --> 00:22:30,230 frightened little boy sees, who has chosen 222 00:22:30,250 --> 00:22:33,130 to close in itself at this large ivory tower of concrete. 223 00:22:33,201 --> 00:22:36,432 And who has surrounded himself with suckers in uniform who serve him. 224 00:22:36,856 --> 00:22:40,349 A bunch of yes-men who all orders follow without asking questions. 225 00:22:40,477 --> 00:22:44,586 That might be your world and your God. And for what? 226 00:22:44,720 --> 00:22:47,009 That you just said yourself, that is for the foam of this earth. 227 00:22:47,028 --> 00:22:49,175 That shit in your shoe. 228 00:22:49,574 --> 00:22:52,664 And I must say that God, no idea of ??what is happening. 229 00:22:52,941 --> 00:22:55,668 Blind to the blows being dealt and all the corruption 230 00:22:55,687 --> 00:22:58,949 where you morons you every day keep doing here. 231 00:22:59,247 --> 00:23:03,325 Because if you say you know it all then you are really no better than us. 232 00:23:03,827 --> 00:23:07,853 You know what, sir? It's funny but I feel sorry for you. 233 00:23:08,666 --> 00:23:12,512 I walk out of here in three days, but you ... 234 00:23:13,706 --> 00:23:15,738 You have life. 235 00:23:27,849 --> 00:23:31,935 Okay, you bastard, we will once show what suckers we are. 236 00:23:45,743 --> 00:23:48,160 I think that is our size. 237 00:23:52,735 --> 00:23:55,804 Welcome back to planet F, Mr. Ferris. 238 00:23:56,334 --> 00:23:58,270 Good to see. You 239 00:23:58,476 --> 00:24:00,938 We make it right, little man. - I have a couple of credit. 240 00:24:00,957 --> 00:24:03,963 What the hell happened to you? - We had our own battle. 241 00:24:03,982 --> 00:24:07,612 Is that so? Who, Mike Tyson? 242 00:24:23,713 --> 00:24:27,051 What is going on? - Not much Paul. 243 00:24:27,071 --> 00:24:29,489 What little things, but nothing that we can not handle. 244 00:24:29,508 --> 00:24:33,530 Is that really so? - Yes. 245 00:24:33,550 --> 00:24:35,842 You still have the stitches? 246 00:24:39,824 --> 00:24:43,777 It's not Paul, a few threads in my back, no worries. 247 00:24:43,835 --> 00:24:47,521 How much? - Fifty. 248 00:24:47,540 --> 00:24:49,366 Jesus Christ. 249 00:24:49,668 --> 00:24:53,574 How's your girlfriend, Jimmy? - She's a little moody, Paul. 250 00:24:53,593 --> 00:24:56,050 That's all. - Arthur Thompson 251 00:24:56,069 --> 00:24:58,175 wants a meeting. He gives a party 252 00:24:58,194 --> 00:25:01,012 and he wants to talk about our problems. - When? 253 00:25:01,142 --> 00:25:03,749 Tonight. - I'm not going there tonight. 254 00:25:03,768 --> 00:25:06,654 Just take me home. - He gets angry if you do not come, Paul. 255 00:25:06,673 --> 00:25:09,614 What can I care, mate. I did not ask for a party. 256 00:25:09,633 --> 00:25:12,359 What should we say to him? - Tell him what you want. 257 00:25:12,477 --> 00:25:15,226 As for me, tell him he can get. colère the 258 00:25:15,668 --> 00:25:18,712 That kind of stuff you do not say against the Godfather, Paul. 259 00:25:19,626 --> 00:25:21,585 Just get me to go home, okay? 260 00:25:33,202 --> 00:25:35,714 Look who's next to us, boy. 261 00:25:36,396 --> 00:25:38,781 Who's that, Daddy? - That's Arthur Thompson 262 00:25:38,801 --> 00:25:40,710 a hard bastard you can not trust. 263 00:25:40,729 --> 00:25:43,038 It sells grandmother for a penny. 264 00:25:43,057 --> 00:25:47,250 Hello Arthur, get the shit. - What does he do, Dad? 265 00:25:47,269 --> 00:25:50,885 He's a leech, boy. - He lives off the blood of the weak. 266 00:25:50,904 --> 00:25:53,593 Like a vampire, dad? - A vampire? 267 00:25:53,612 --> 00:25:56,789 That's a good description. - Listen to me carefully. 268 00:25:56,809 --> 00:26:01,514 Stay away from that man. - He's the devil in disguise. 269 00:26:07,652 --> 00:26:13,402 Paul, you're home. 270 00:26:14,359 --> 00:26:18,304 You step out or not? - Sorry Johnny, I was somewhere else. 271 00:26:18,762 --> 00:26:22,362 How does Anne Marie it? - You're going to see that, Paul. 272 00:26:29,774 --> 00:26:31,491 What happened? 273 00:26:36,929 --> 00:26:40,517 Nothing. - I do not see it forward. 274 00:26:41,201 --> 00:26:46,019 Really honey, it's nothing. That's true. 275 00:26:46,432 --> 00:26:48,478 This can not, Paul. 276 00:26:50,220 --> 00:26:55,312 What, dear? - This, all, look at yourself. 277 00:26:56,068 --> 00:26:58,595 It's okay. - No, it's not okay. 278 00:26:58,614 --> 00:27:00,886 I'm afraid. - Why? 279 00:27:00,906 --> 00:27:05,358 Why? Get the colère, Paul Ferris. 280 00:27:21,184 --> 00:27:23,395 I do not understand what's going on. 281 00:27:23,988 --> 00:27:28,167 You spent nine months, the last two, I have not even gotten a letter. 282 00:27:28,186 --> 00:27:31,795 You could perhaps have been killed. - I was in solitary confinement, Anne. 283 00:27:31,814 --> 00:27:34,572 That's what I mean. Do you hear what you're saying? 284 00:27:34,591 --> 00:27:38,317 I was in solitary confinement, Anne. As if you were on holiday in Spain. 285 00:27:38,376 --> 00:27:41,155 Already you feel lost to reality? 286 00:27:41,174 --> 00:27:44,751 This must stop if we have a future have together like that really. 287 00:27:44,770 --> 00:27:47,236 I still care for you. - Fuck you. 288 00:27:47,426 --> 00:27:52,288 So does an ordinary guy too. His wife also gives money 289 00:27:52,307 --> 00:27:55,208 but her husband does not risk life. Or worse, he'll die. 290 00:27:55,227 --> 00:28:00,072 You take everything out of context. - Mothering me, Paul Ferris. 291 00:28:00,242 --> 00:28:04,133 Who do you think I am? Some bimbo from the pub? 292 00:28:04,284 --> 00:28:06,071 I just ... - Shut up, please. 293 00:28:06,277 --> 00:28:09,542 You know I did know, why do you say that? 294 00:28:09,561 --> 00:28:11,508 Motherfucker. 295 00:28:19,772 --> 00:28:22,537 Sorry, okay? I'm sorry. 296 00:28:23,009 --> 00:28:28,768 Everything will be fine, I promise. - Paul I'm afraid, so afraid. 297 00:28:32,172 --> 00:28:35,770 Look at me. 298 00:28:37,810 --> 00:28:39,838 What has changed everything? 299 00:28:41,178 --> 00:28:44,149 Nothing has changed, right? 300 00:28:45,756 --> 00:28:47,709 Do you believe me? 301 00:28:51,838 --> 00:28:54,847 Do you believe me? Yes? 302 00:28:56,663 --> 00:28:59,458 He was really angry that you did not appear at the party. 303 00:28:59,478 --> 00:29:03,427 They have distributed. Anyone in any case. 304 00:29:03,446 --> 00:29:06,794 Arthur thought no one there to could come to you would be free. 305 00:29:06,814 --> 00:29:08,773 I feel sorry for him, actually. 306 00:29:09,777 --> 00:29:11,916 Arthur Thompson? - No. 307 00:29:11,935 --> 00:29:14,481 with that guy a sandwich took with cheese and onions. 308 00:29:14,500 --> 00:29:17,773 Thompson junior, broke both his hands with a pool cue. 309 00:29:17,792 --> 00:29:21,540 Did the Fatboy that? - Yes, and he made a show of. 310 00:29:21,559 --> 00:29:23,198 Everyone was watching. 311 00:29:23,217 --> 00:29:26,304 It was like those things that you see in places like Iran. 312 00:29:26,323 --> 00:29:29,018 A damn public execution. - And to finish the 313 00:29:29,037 --> 00:29:32,539 he pushed the cue in the poor guy's ass. 314 00:29:33,012 --> 00:29:35,097 That part was fabricated. - Really. 315 00:29:35,116 --> 00:29:37,455 Where was Anne then? -. I do not know 316 00:29:56,138 --> 00:29:58,162 Can I have a Harpins, darling? 317 00:30:04,932 --> 00:30:07,872 I met Arthur Thompson here. Is he there? 318 00:30:08,515 --> 00:30:10,573 Junior, sitting there. 319 00:30:11,186 --> 00:30:15,399 There he is at last, the little man himself, Paul Ferris. 320 00:30:15,419 --> 00:30:17,788 Come sit with us, Paul. Drink with us. 321 00:30:21,338 --> 00:30:24,316 You know what this is, Paul? - Pepper spray. 322 00:30:26,720 --> 00:30:29,315 What the hell is that? 323 00:30:30,736 --> 00:30:35,125 That was a test. These are the two knuckleheads. 324 00:30:35,711 --> 00:30:38,204 Paul Come, come sit next to me. 325 00:30:41,512 --> 00:30:44,652 You want a drink? - This is okay. 326 00:30:45,194 --> 00:30:48,931 Look, we've all heard what you 've done with that bastard Banks. 327 00:30:49,354 --> 00:30:51,573 Had it done like himself, Paul. I swear to God. 328 00:30:51,592 --> 00:30:53,371 That's just a rumor, junior. 329 00:30:54,550 --> 00:30:58,310 Do you believe what he says, boys? He cuts out half of the opposition 330 00:30:58,329 --> 00:31:01,293 on his own and calls it unfortunate. 331 00:31:01,313 --> 00:31:03,818 I love your style Paul, that's true. 332 00:31:08,719 --> 00:31:11,156 Better a house that is empty than a bad tenant, not Paul? 333 00:31:11,175 --> 00:31:15,538 I'm here to meet your father. - The Godfather? 334 00:31:19,049 --> 00:31:23,263 And we know he's waiting for you. - I'm here now. 335 00:31:26,169 --> 00:31:29,554 He is at his office, the snack bar. 336 00:31:51,592 --> 00:31:53,841 You've done good work, Paul. 337 00:31:55,430 --> 00:31:58,027 A fucking swim in a pond. 338 00:31:59,079 --> 00:32:02,372 A child of six years old, can you comprehend that? 339 00:32:02,733 --> 00:32:06,550 That beast. 340 00:32:11,317 --> 00:32:14,062 How's your father? - Fine, Mr. Thompson. 341 00:32:14,081 --> 00:32:17,572 A good man. You are from a good family, Paul. 342 00:32:17,592 --> 00:32:21,316 I've been watching you. You make name 343 00:32:21,336 --> 00:32:27,071 and you get respect on the street. So you do not waste time and go for it. 344 00:32:27,478 --> 00:32:30,814 It is time for you to make promotion. 345 00:32:31,347 --> 00:32:35,495 Would you like to come work for me? 346 00:32:36,223 --> 00:32:41,969 Nothing you have not already done so, some groceries and small jobs? 347 00:32:43,394 --> 00:32:48,111 Simply, to begin with? Are you interested? 348 00:32:52,000 --> 00:32:53,840 I am interested. 349 00:32:57,361 --> 00:32:59,834 You work for me now, boy. 350 00:33:04,964 --> 00:33:08,030 Ferris small bowl here. 351 00:33:14,089 --> 00:33:17,452 Ferris. - Holy shit. 352 00:33:17,615 --> 00:33:20,184 Yeah man, he's gone. 353 00:33:46,200 --> 00:33:49,352 We have warned you twice. 354 00:33:49,372 --> 00:33:53,848 It will not happen again, Arthur. - I'm sure. 355 00:34:08,319 --> 00:34:12,063 In his head, that's a surprise. Is he dead? 356 00:34:12,143 --> 00:34:14,136 Flies lay eggs in the eyes of dead people. 357 00:34:14,155 --> 00:34:16,456 That's why they do that are close in movies. 358 00:34:17,138 --> 00:34:22,140 Do you feel John, he was as cold as ice. - You get diseases from dead bodies. 359 00:34:22,159 --> 00:34:25,705 We must be careful that we do not have it already. 360 00:34:25,922 --> 00:34:28,391 Who is it? -. I do not know 361 00:34:28,410 --> 00:34:30,734 Here is his portfolio. 362 00:34:31,425 --> 00:34:35,249 Jesus, get shit. Indeed Paul, you're rich. 363 00:34:35,268 --> 00:34:38,704 I'll take the first 40 pounds and we share the rest. 364 00:34:40,059 --> 00:34:44,441 Where you Paul, I was worried. - Nowhere ma, I was with the boys. 365 00:34:45,345 --> 00:34:50,034 I was thinking Mom, buy something nice for yourself. 366 00:34:52,749 --> 00:34:54,826 Paul Ferris. 367 00:35:02,212 --> 00:35:05,838 I'm sorry, I had to give it all back. 368 00:35:05,942 --> 00:35:10,290 We're not talking about theft, boy. We are talking about a murder investigation. 369 00:35:10,309 --> 00:35:14,610 But I just found. You should learn something here, boy. 370 00:35:14,994 --> 00:35:18,291 This time you get a warning. 371 00:35:18,788 --> 00:35:20,748 The next time ... 372 00:35:23,000 --> 00:35:26,224 You must bring him to the office tomorrow. 373 00:35:29,744 --> 00:35:33,208 Would you go back agent? For the neighbors? 374 00:35:37,063 --> 00:35:40,553 Are you sure you 've seen nothing, little man? 375 00:35:40,572 --> 00:35:43,739 I promise, sir, I have found it. 376 00:35:49,277 --> 00:35:50,975 Sir. 377 00:35:56,492 --> 00:35:58,908 Why did you give him that money returned, Jenny? 378 00:35:58,927 --> 00:36:01,502 What do you think? There is a boy death 379 00:36:01,522 --> 00:36:05,044 Willie Ferris, someone's son. - Who has the money do not need? 380 00:36:05,063 --> 00:36:07,302 The agents keep the money probably just themselves. 381 00:36:07,321 --> 00:36:09,884 Bunch of assholes. - He has come. 382 00:36:09,903 --> 00:36:13,740 He gets what from? - Get it back and forth, Willie. 383 00:36:16,747 --> 00:36:21,538 Listen boy, if you've seen something, but I'm not saying that it is so. 384 00:36:21,557 --> 00:36:24,502 I saw something. - Wait, listen to me boy. 385 00:36:25,368 --> 00:36:29,041 You never say anything about that, against anyone, you understand? 386 00:36:29,060 --> 00:36:33,143 Not against your friends, not to your mother, not against me, against anyone. 387 00:36:33,162 --> 00:36:35,763 Promise? - I promise, Dad. 388 00:36:35,782 --> 00:36:39,921 Good boy. - I have not returned anything, Dad. 389 00:36:47,660 --> 00:36:50,153 Look at it now. 390 00:36:56,718 --> 00:36:58,970 I think everyone here already 391 00:36:59,449 --> 00:37:03,372 Strangely, it does not matter here. It looks a bit tatty. 392 00:37:03,401 --> 00:37:06,959 I mean, what is that? - An attempt to stay out of the picture 393 00:37:06,978 --> 00:37:09,354 but with little sense of taste. As Arthur Thompson 394 00:37:09,373 --> 00:37:13,078 it announced in every newspaper in Scotland, I would not expect that. 395 00:37:13,493 --> 00:37:15,236 Come. 396 00:37:23,545 --> 00:37:28,415 Yes, it's good. I'm glad you are come 397 00:37:28,434 --> 00:37:32,158 though you are very late. - How's your father, Paul? 398 00:37:32,177 --> 00:37:35,169 He still, is not alive? - This morning still, when I left. 399 00:37:35,188 --> 00:37:38,632 Well, put him greetings from me, okay? 400 00:37:38,978 --> 00:37:42,534 Nothing, why do not you come sitting at a table for some cheese? 401 00:37:42,553 --> 00:37:44,350 Where did you get this? - I feel fine. 402 00:37:44,369 --> 00:37:48,853 I'd rather be on my own if I'm honest. - Mother, do not be rude. 403 00:37:48,872 --> 00:37:53,349 Mother, do not be rude. With all those young people talking 404 00:37:53,368 --> 00:37:56,088 while she was born in the slum. 405 00:37:56,108 --> 00:37:58,120 Arthur. - Do not worry, Anne. 406 00:37:58,139 --> 00:38:02,614 Soon she is drunk and falls asleep. - I heard that. 407 00:38:02,634 --> 00:38:04,650 That was the idea. 408 00:38:06,058 --> 00:38:09,414 Paul, we're gonna go outside, for some fresh air. 409 00:38:09,433 --> 00:38:12,008 No, you watch your grandmother. - What, I ... 410 00:38:12,027 --> 00:38:15,566 Nothing to buts, do what I say. 411 00:38:15,772 --> 00:38:19,008 I want Paul to speak alone. - Okay, father 412 00:38:19,027 --> 00:38:21,125 as you want. 413 00:38:22,910 --> 00:38:27,101 Be served watch too great. That plays when you're Godfather. 414 00:38:27,120 --> 00:38:31,731 I think nothing, that was the cause that the Crays stuck 30 years. 415 00:38:32,136 --> 00:38:36,371 I have not noticed, you understand? - I understand you, Arthur. 416 00:38:36,390 --> 00:38:39,664 The whole game has changed, the rules are changed. 417 00:38:39,952 --> 00:38:44,362 People afford freedoms where they a few years ago not to dream. 418 00:38:44,573 --> 00:38:46,877 Look in that bag. 419 00:38:51,618 --> 00:38:54,737 Those filthy bastards, they have the zipper with glue smeared 420 00:38:54,756 --> 00:38:56,902 so junior could not check properly. 421 00:38:56,921 --> 00:39:02,129 I had to cut and it goes about 50,000 pounds of stuff. 422 00:39:02,149 --> 00:39:04,751 50,000 pounds, damn. 423 00:39:05,176 --> 00:39:09,935 And if you are going to work I want my £ 50,000 back. 424 00:39:10,095 --> 00:39:12,676 Okay. - Have you had a something to do 425 00:39:12,695 --> 00:39:16,020 with Licensee McGraw? 426 00:39:16,040 --> 00:39:21,424 McGraw no, but I saw him even going to work. 427 00:39:24,440 --> 00:39:26,858 Why do you think they call him the licensor? 428 00:39:26,878 --> 00:39:29,509 That is not because he the owner of a pub. 429 00:39:29,528 --> 00:39:32,713 That's because he police provision of information. 430 00:39:32,723 --> 00:39:37,510 And in return they give him freedom to do what he wants. 431 00:40:02,410 --> 00:40:05,896 Who is that? - Tam McGraw. 432 00:40:05,925 --> 00:40:07,802 He is the owner of this tent. 433 00:40:09,801 --> 00:40:12,346 Ladies and gentlemen, Gary Grishaw. 434 00:40:13,569 --> 00:40:16,679 How are you tonight? We have a good evening. Yes? 435 00:40:17,755 --> 00:40:20,852 And you honey, you're very fair, right? 436 00:40:21,424 --> 00:40:24,253 And if you got a penny for your thoughts then you would get some money, right? 437 00:40:24,272 --> 00:40:27,632 And there is one, how would we call it? 438 00:40:27,651 --> 00:40:30,065 Okay, come on. - I know, asshole. 439 00:40:39,021 --> 00:40:41,556 Well, that's quite funny. 440 00:40:50,839 --> 00:40:52,543 Help me. 441 00:40:54,119 --> 00:40:58,523 If you see this, which is the largest, who actually did the least pain. 442 00:40:58,542 --> 00:41:01,397 But this man, you do not know. 443 00:41:04,129 --> 00:41:07,564 Yes, you did very very. 444 00:41:07,583 --> 00:41:10,002 Too many cuts. - The wounds of Jesus. 445 00:41:10,021 --> 00:41:12,938 That's Johnny, just nonsense. 446 00:41:12,957 --> 00:41:14,536 A butcher holds it, is not it dear? 447 00:41:14,555 --> 00:41:18,596 Do not you want to work for junior? - The Fatboy? 448 00:41:18,623 --> 00:41:21,682 I do not work for that bastard. I work for his father. 449 00:41:21,701 --> 00:41:23,898 I am just overwhelmed with his bullshit. 450 00:41:23,918 --> 00:41:27,950 From what I saw, I thought he was in charge. 451 00:41:27,970 --> 00:41:33,113 Take it from me to size, the Fatboy is a dreamer like Walter Mitty. 452 00:41:33,342 --> 00:41:37,305 Do you know what movie he ever look back? - What is that? 453 00:41:37,325 --> 00:41:41,755 The Godfather, 24 hours a day. 454 00:41:42,174 --> 00:41:43,697 I had to guess. 455 00:41:43,716 --> 00:41:49,466 How do you like to make promotional treasure? - I do not know what you're talking about. 456 00:41:49,727 --> 00:41:53,979 The promotion of Paul. - Promotion, I am just lost. 457 00:41:53,999 --> 00:41:58,067 Did he never about his job? - That's true, but not with me. 458 00:41:58,112 --> 00:42:00,409 Have you ever wondered why? - Because I do not want to know. 459 00:42:00,428 --> 00:42:03,531 A man like Paul, a strong woman behind them. 460 00:42:03,550 --> 00:42:07,657 Maybe he should then go looking. - A girl like you should be grateful. 461 00:42:07,676 --> 00:42:10,603 What? - For what you can get, damn. 462 00:42:10,623 --> 00:42:12,614 From who? - From us. 463 00:42:13,027 --> 00:42:16,076 What is respect, Rita? I do not want anything from you. 464 00:42:16,095 --> 00:42:18,349 People would give their right arm to be working with us. 465 00:42:18,369 --> 00:42:21,518 Maybe, but that his Paul's business, not mine. 466 00:42:26,131 --> 00:42:29,867 We're going if you do not mind. - Yes, of course, I'm also a little tired. 467 00:42:29,886 --> 00:42:31,905 Just bring mama home. 468 00:42:32,734 --> 00:42:35,392 I'll take her if you want. - No, I have put her off. 469 00:42:35,411 --> 00:42:37,570 It is nearby. 470 00:42:41,336 --> 00:42:44,272 Come, I take that on. 471 00:42:49,604 --> 00:42:51,577 Careful now. 472 00:42:54,741 --> 00:42:59,889 Maggie, that you may be call an evening sherry. 473 00:43:00,960 --> 00:43:04,653 It is my only sin and I only have a couple. 474 00:43:04,672 --> 00:43:07,012 Yes, but boarding. 475 00:43:08,861 --> 00:43:10,624 Good. 476 00:43:25,598 --> 00:43:28,282 'Godfather' Thompson slain with a car bomb. 477 00:43:32,239 --> 00:43:36,382 I'm sorry Maggie, Arthur. She was a nice old lady. 478 00:43:36,402 --> 00:43:38,227 A damn shame. 479 00:43:40,262 --> 00:43:43,605 Where is that damn son of mine? He should be here. 480 00:43:43,624 --> 00:43:46,199 He is very upset, Arthur. He is not himself. 481 00:43:46,218 --> 00:43:50,504 Drunk mean you or the world of coke. 482 00:43:50,902 --> 00:43:54,746 I want the person who did this. - Do you have any idea? 483 00:43:54,765 --> 00:43:59,968 Do you think I would be here as if I had any idea? 484 00:44:00,731 --> 00:44:06,224 Go do something, it does not matter what it costs, I want names. 485 00:44:06,244 --> 00:44:11,439 I want names. - Good boss, we arrange. 486 00:44:15,803 --> 00:44:19,139 He was lucky. - Tell me about it. 487 00:44:19,149 --> 00:44:23,310 I have someone close see shooting in Gunfield him. 488 00:44:23,723 --> 00:44:26,526 He was so angry that he went after that guy. 489 00:44:26,806 --> 00:44:30,386 And Arthur grabbed the arm of that guy off and hit him dead with that thing. 490 00:44:30,405 --> 00:44:32,129 That's incredible. 491 00:44:34,036 --> 00:44:37,194 But that was in the old days. - Yes. 492 00:44:38,696 --> 00:44:41,085 Strange that it is not true. 493 00:44:41,687 --> 00:44:45,800 With what she drank that night she probably sounded like fireworks. 494 00:44:51,369 --> 00:44:53,345 It's okay. 495 00:45:08,562 --> 00:45:10,927 It was those damn Banks brothers. 496 00:45:16,395 --> 00:45:19,680 Do you want to taste it, sir? - No, thank you. 497 00:45:19,699 --> 00:45:24,024 Do you want me to inschenk sir? - No, I just want you to fuck off. 498 00:45:28,837 --> 00:45:31,831 That's a serious accusation. - They walked to boast in the pub 499 00:45:31,850 --> 00:45:33,743 for about ten minutes after the car exploded. 500 00:45:33,762 --> 00:45:36,939 They were so sure that he was dead that they could not wait to tell. 501 00:45:37,895 --> 00:45:40,651 Why would they want to stand up against him? - It was an easy attack 502 00:45:41,365 --> 00:45:43,944 and are a bunch of assholes, that's why. 503 00:45:43,963 --> 00:45:46,028 They seemed to work. Way up 504 00:45:47,788 --> 00:45:52,785 And what does that have to do with me? - We'll let you know that we take revenge. 505 00:45:52,816 --> 00:45:55,806 The Banks will want to hide and you do not want on the wrong side. 506 00:45:55,825 --> 00:46:00,315 Of course, the world is a better place without scum. 507 00:46:00,334 --> 00:46:02,562 You tell Arthur that I 100% 'm on his side. 508 00:46:02,581 --> 00:46:04,560 He knows that, Tam. 509 00:46:04,579 --> 00:46:06,860 He wants to offer an olive branch to so to speak. 510 00:46:06,880 --> 00:46:09,481 He said you way had to find ways to work together. 511 00:46:11,375 --> 00:46:15,826 Thank him. And I feel really flattered me. 512 00:46:15,845 --> 00:46:20,678 If this is controlled by the Banks brothers we will arrange a meeting 513 00:46:20,697 --> 00:46:23,470 and we see what we can do. Paul, if you need help with that rig 514 00:46:23,489 --> 00:46:28,536 you say it. - No, we handle this. 515 00:46:34,490 --> 00:46:39,203 Well, that Paul that gets me there. 516 00:46:45,824 --> 00:46:49,691 I can not believe it. - I was afraid to tell you. 517 00:46:49,924 --> 00:46:54,184 Bang, why? -. I do not know 518 00:46:54,251 --> 00:46:57,734 I did not know how you'd react. - For me not? 519 00:46:58,495 --> 00:47:02,776 It's the best news I ever got. You are everything to me. 520 00:47:03,577 --> 00:47:07,133 So we have a baby, really? 521 00:47:10,255 --> 00:47:12,117 A baby. 522 00:47:13,172 --> 00:47:16,160 What do you know Paul, I never thought that you would cheat. 523 00:47:16,180 --> 00:47:18,721 Say John he can play billiards me? 524 00:47:19,845 --> 00:47:21,927 Paul, these are the men I was talking about. 525 00:47:21,946 --> 00:47:24,216 This is Joe Hanlan. - How is Paul? 526 00:47:24,235 --> 00:47:26,302 This is Bobby Glover. - Thanks for the meeting, Paul. 527 00:47:26,321 --> 00:47:29,563 What do you guys? - We want to join with you. 528 00:47:29,582 --> 00:47:31,361 I have all this done for the Licensee. 529 00:47:31,381 --> 00:47:33,554 I heard. - You know I think what he's doing, Paul. 530 00:47:33,573 --> 00:47:35,690 That guy is a fucking snitch and everyone knows it. 531 00:47:35,709 --> 00:47:37,866 And he gives guys like us, a bad name. 532 00:47:37,886 --> 00:47:40,647 Your timing is not so lucky, , you realize that? 533 00:47:40,666 --> 00:47:44,444 Yes Paul, the Banks are outlawed. 534 00:47:44,463 --> 00:47:47,636 I assure you that we 100% behind you. 535 00:47:47,663 --> 00:47:51,023 We have to pick up a pack on the south side. 536 00:47:51,042 --> 00:47:55,132 We're going to show what happens Glasgow with guests the Thompsons bother. 537 00:47:55,151 --> 00:47:59,193 We send them a message, you hear me? A damn message. 538 00:47:59,213 --> 00:48:03,905 Their damn engines, walking dead are those bastards. 539 00:48:03,924 --> 00:48:06,733 I'll tell you what Paul, I want their eyes. 540 00:48:07,516 --> 00:48:10,765 Do you understand what I mean? I want their eyes in a jar. 541 00:48:10,973 --> 00:48:15,046 You do not say much, Paul? A quiet guy. 542 00:48:17,425 --> 00:48:21,460 Hurry you, damn fool. 543 00:48:21,925 --> 00:48:24,508 Throw away that old thing, do me a favor. 544 00:48:24,527 --> 00:48:26,719 Look who steps through that door, that the Banks brothers. 545 00:48:26,738 --> 00:48:28,712 Do not, I have no weapon with me. - They let go? 546 00:48:28,731 --> 00:48:31,930 We need to work, junior. - I said I did not have a gun at me. 547 00:48:32,638 --> 00:48:35,350 Get the colère. - I talk to my dad when we get back. 548 00:48:35,369 --> 00:48:39,281 Paul, shoot them all. Fucking shoot them all. 549 00:48:59,139 --> 00:49:01,386 Flight but, you little dick. 550 00:49:02,897 --> 00:49:04,558 Damn. 551 00:49:06,740 --> 00:49:09,410 Talk to anyone, grab some weapons and come right back, 552 00:49:09,429 --> 00:49:12,810 No, I need to talk to my father. - Why do you talk to him 553 00:49:12,830 --> 00:49:15,770 those two are fucking there. - This takes planning. 554 00:49:15,789 --> 00:49:18,498 We talk to the old man. - If you can not handle it 555 00:49:18,518 --> 00:49:20,304 give me but a weapon and then I'll go back yourself. 556 00:49:20,452 --> 00:49:23,381 Shut your fucking mug close. 557 00:49:29,073 --> 00:49:32,414 They help themselves back to shit. 558 00:49:34,879 --> 00:49:39,390 They have embedded themselves and refuse to come out. 559 00:49:39,747 --> 00:49:43,019 She had to get when you had the chance, Paul. 560 00:49:44,756 --> 00:49:48,171 What should we do? - We go through the front door. 561 00:49:51,065 --> 00:49:54,843 If that is what you want Arthur? - That's what we all want. 562 00:49:55,429 --> 00:49:58,176 They dishonor the family. - Do not give me that bullshit mafia. 563 00:49:58,195 --> 00:49:59,854 What is that? 564 00:50:03,399 --> 00:50:06,589 I want their fucking heads on a plate. 565 00:50:06,948 --> 00:50:10,091 It's serious. We take no prisoners now. 566 00:50:10,110 --> 00:50:13,384 If their children there, I'll take those too. 567 00:50:13,403 --> 00:50:15,403 With all due respect Arthur, let us with citizens. 568 00:50:15,422 --> 00:50:18,720 Fuck your citizens. - Will you just shut up? 569 00:50:19,421 --> 00:50:21,608 You have definitely come of that mess put in your nose? 570 00:50:21,628 --> 00:50:24,221 You do damn about. 571 00:50:25,349 --> 00:50:29,695 It is clean, clinical job. 572 00:50:29,714 --> 00:50:34,475 The sooner, the better, so we again can go. to our real work 573 00:50:35,480 --> 00:50:41,066 I'd like to just talk to junior. 574 00:50:47,187 --> 00:50:49,200 I'm sorry father. 575 00:50:49,631 --> 00:50:52,728 Do not give me that, I'm sorry father. 576 00:50:54,079 --> 00:50:58,796 Never say I'm sorry, damn. 577 00:51:00,587 --> 00:51:03,067 What's wrong with you, boy? 578 00:51:06,587 --> 00:51:10,205 Your brains are shriveled. 579 00:51:12,386 --> 00:51:17,346 It just comes down you get me in the face of that beautiful boy. 580 00:51:17,462 --> 00:51:19,916 Who? - Damn Ferris. 581 00:51:20,192 --> 00:51:23,451 You love him more than me. - You're fucking awfully stupid. 582 00:51:23,471 --> 00:51:26,048 You lead him to take my place. 583 00:51:26,918 --> 00:51:30,055 Can you hear me, you fucking sinner? Shut up. 584 00:51:30,074 --> 00:51:32,339 Hear that? 585 00:51:35,852 --> 00:51:41,602 If you goes through, you more than to fear. Ferris 586 00:51:43,609 --> 00:51:46,907 Do you hear me fuck? - Yes, I hear your father. 587 00:52:14,266 --> 00:52:18,253 I think we should go there before they come here. 588 00:52:18,272 --> 00:52:21,075 Then they come over here as they know what is best for them. 589 00:52:21,094 --> 00:52:23,811 That is so ma, you tell them but. - Yeah, you're funny. 590 00:52:23,830 --> 00:52:27,067 It was your idea to blow them. - Is that right? 591 00:52:27,087 --> 00:52:28,622 Yes, it is hell. 592 00:52:28,642 --> 00:52:30,549 It makes no sense to it now about to go cry, right? 593 00:52:30,568 --> 00:52:32,827 Who whines now? I'm just saying what. 594 00:52:34,956 --> 00:52:37,118 What the fuck is that? 595 00:52:40,217 --> 00:52:43,872 What the hell is that? 596 00:52:55,926 --> 00:52:57,660 You bastard. 597 00:53:00,669 --> 00:53:02,475 You're gonna die. 598 00:53:04,580 --> 00:53:06,194 Motherfucker. - Terrible is not it? 599 00:53:06,213 --> 00:53:09,424 All your sons are dead. - All your fucking bastards. 600 00:53:09,443 --> 00:53:12,352 Do not worry, you're going after them, you dirty old cunt. 601 00:53:12,371 --> 00:53:15,492 Do not you dare. - Get the colère. 602 00:53:15,511 --> 00:53:17,773 Damn I'm serious, Fatboy. 603 00:53:21,640 --> 00:53:23,497 Get out. 604 00:53:28,998 --> 00:53:34,123 Let's go, hurry up. - Take Everything out. 605 00:53:42,671 --> 00:53:45,189 There will be gigantic measures follow Arthur. 606 00:53:46,939 --> 00:53:50,935 No one will miss the Banks family, but we can not do much, Arthur. 607 00:53:50,954 --> 00:53:54,029 So it is written off as a drug deal that went wrong 608 00:53:54,048 --> 00:53:56,774 but people are not that stupid. 609 00:53:58,328 --> 00:54:02,800 Give us someone to throw to the wolves and then I think we can run. 610 00:54:05,624 --> 00:54:08,092 Otherwise it will break you. 611 00:54:09,895 --> 00:54:12,173 Soon, Arthur. 612 00:54:14,976 --> 00:54:16,985 Thanks for the drink. 613 00:54:20,065 --> 00:54:24,107 Look, look at that boy. - That was George the problems doctor. 614 00:54:24,126 --> 00:54:26,648 What? - He is a bad cop. 615 00:54:26,669 --> 00:54:28,465 I thought he only worked for the Licensee. 616 00:54:28,485 --> 00:54:33,436 He is the worst, he has more people attached than a real doctor would dare. 617 00:54:33,455 --> 00:54:36,696 He is a friend of Arthur. - He's a fucking cop. 618 00:54:36,716 --> 00:54:41,243 I'm with you. - But what are you gonna do? 619 00:54:50,582 --> 00:54:53,479 I believe you £ 50,000 have for me, my friend. 620 00:54:55,884 --> 00:55:00,065 These are the costs of the Iron Brough and you have proposed. 621 00:55:00,084 --> 00:55:03,102 I want every penny back or go many people get beaten. 622 00:55:03,121 --> 00:55:05,176 It's the same with all owners of small pubs. 623 00:55:05,195 --> 00:55:08,977 I did not know they would. - You did not want to be here, mate. 624 00:55:08,996 --> 00:55:12,542 I told Arthur that I would settle. I need a little time. 625 00:55:12,561 --> 00:55:15,485 I am also zeroed. I need. Still a week 626 00:55:15,505 --> 00:55:19,941 Go get the money, motherfucker or I'll burn your house down. 627 00:55:19,960 --> 00:55:21,613 I even give him my house if I can not pay. 628 00:55:21,632 --> 00:55:24,846 On my children Paul, I promise. 629 00:55:27,233 --> 00:55:30,590 Than a week. You do not want me to come see you. 630 00:55:30,609 --> 00:55:35,325 Thanks Paul, thanks junior. - Do not thank me dick. 631 00:55:37,693 --> 00:55:42,375 You leave us no choice. - I promise solemnly. 632 00:55:42,395 --> 00:55:44,171 Thanks Paul. 633 00:55:45,327 --> 00:55:47,185 Okay. 634 00:55:57,671 --> 00:55:59,929 A message from the Godfather. 635 00:56:03,564 --> 00:56:05,622 That was not necessary. 636 00:56:08,573 --> 00:56:11,216 This was necessary, an uprising of the mice. 637 00:56:11,688 --> 00:56:13,518 Let's go. 638 00:56:24,647 --> 00:56:26,639 I want to talk with you about. 639 00:56:27,777 --> 00:56:29,545 If the baby is born, I think we have to move. 640 00:56:29,564 --> 00:56:35,183 I want to be here no parent. - Paul Ferris lives in Glasgow, is not it? 641 00:56:35,307 --> 00:56:37,784 Do you think it's a boy? - A girl. 642 00:56:38,676 --> 00:56:42,974 To educate my child in this shit hole? - I've had enough. 643 00:56:42,995 --> 00:56:44,954 How to get here? 644 00:56:47,833 --> 00:56:53,575 We have done what someone recently. I'm not happy. 645 00:56:54,799 --> 00:56:57,443 It's not that I did not previously have been a bad situation. 646 00:56:57,462 --> 00:57:00,141 I lie well in the market, that's for sure. 647 00:57:01,475 --> 00:57:05,945 It was just a man that our money was guilty. 648 00:57:07,813 --> 00:57:10,028 This has affected me. 649 00:57:12,504 --> 00:57:17,636 I realized that I am what I have always detested. 650 00:57:18,468 --> 00:57:21,563 An aggressor and a leech. 651 00:57:22,265 --> 00:57:25,622 I go out with those bastards who made my life hell. 652 00:57:26,104 --> 00:57:28,235 Where the hell am I doing? 653 00:57:29,702 --> 00:57:35,450 So I've decided that I myself late pick up and then I quit. 654 00:57:36,043 --> 00:57:38,136 Are you serious? - I'm serious. 655 00:57:38,155 --> 00:57:41,367 Pigs can fly so? - I want to stop. 656 00:57:41,386 --> 00:57:44,494 Enough is enough. - We'll see. 657 00:57:44,723 --> 00:57:47,591 You want, make plans? 658 00:57:47,611 --> 00:57:51,965 What plans? - Taking over the old man. 659 00:57:51,992 --> 00:57:55,540 He just does things to you about? - Not really. 660 00:57:56,611 --> 00:58:00,316 Do you understand, are you interested in? 661 00:58:00,794 --> 00:58:03,184 Can I ask why? - Do you mind? 662 00:58:03,204 --> 00:58:05,110 Go ahead. 663 00:58:10,108 --> 00:58:12,663 Want some? - No, do not thank me, you. 664 00:58:14,250 --> 00:58:17,412 Do not get me wrong, Tam. I love my father. 665 00:58:17,446 --> 00:58:22,882 What I'm worried about is getting old too soft, things run. 666 00:58:23,537 --> 00:58:27,075 Spoken between us he wants nothing have to do with heroin. 667 00:58:27,095 --> 00:58:29,696 He says it is too great a risk. 668 00:58:29,715 --> 00:58:32,376 Damn Tam, there's all the money. 669 00:58:32,396 --> 00:58:35,849 I'm fed up with only those exactions. 670 00:58:35,868 --> 00:58:40,264 You can get hurt and there is at least no money. 671 00:58:40,615 --> 00:58:44,460 If you have the police surrendered then nothing is left. 672 00:58:46,458 --> 00:58:49,788 I listen. - Okay. 673 00:58:50,097 --> 00:58:52,166 This is what I'm thinking. 674 00:58:52,708 --> 00:58:56,053 When I get to that old, lose people's respect for me. 675 00:58:56,073 --> 00:58:57,972 Do you understand what I mean? 676 00:58:57,992 --> 00:59:03,037 Inappropriate, how could he do that. He is not loyal, that bullshit. 677 00:59:05,984 --> 00:59:11,667 I still listen. - But if you turn it off 678 00:59:12,197 --> 00:59:15,855 then it's just business. There is a large funeral ... 679 00:59:17,630 --> 00:59:19,966 And then everyone forgot. 680 00:59:20,991 --> 00:59:25,211 I'll handle it for you, Tam. It will be so easy. 681 00:59:28,079 --> 00:59:32,076 And then? - And then I put it in with you. 682 00:59:32,150 --> 00:59:36,555 Who wants a war? We divide the empire with a line. 683 00:59:36,574 --> 00:59:41,123 Every 50% of everything. Drugs, clubs, protection 684 00:59:41,143 --> 00:59:45,420 the damn pimps and hops, thank you all. 685 00:59:47,261 --> 00:59:50,254 I hear what you say junior, but I think you've forgotten 686 00:59:50,829 --> 00:59:54,777 you have a small problem. I say a little problem. 687 00:59:54,796 --> 00:59:58,440 He? Let the fucking Ferris to me. 688 00:59:58,459 --> 01:00:01,071 I have big plans for him. 689 01:00:02,970 --> 01:00:07,680 I'll deal with that bastard for once and for all. 690 01:00:07,999 --> 01:00:09,917 That's part of the deal. 691 01:00:11,585 --> 01:00:15,137 Raymond Bonnar. Show my name on. I was not even there. 692 01:00:15,156 --> 01:00:20,354 He is trapped by Ian Brierley. - This is a serious situation, guys. 693 01:00:20,373 --> 01:00:23,665 This is going to be high at stake. 694 01:00:23,884 --> 01:00:27,397 Where did you get that information? - Vanco, gave me that information. 695 01:00:27,417 --> 01:00:30,324 He is a good source. Bonnar is caught for murder. 696 01:00:30,344 --> 01:00:32,489 He gives them information in exchange for a deal. 697 01:00:32,508 --> 01:00:34,281 Police say that dick super selling marijuana. 698 01:00:34,301 --> 01:00:36,862 Arthur, I do not understand. - We are the three of a team not? 699 01:00:36,881 --> 01:00:39,961 Junior, Tam and I, right? So why do they only know my name? 700 01:00:39,980 --> 01:00:44,331 That's a fucking mystery. I do not take risks. 701 01:00:44,350 --> 01:00:47,216 I love me just lay low. You are safest with Paul. 702 01:00:47,235 --> 01:00:52,093 No, I already thought of a holiday. 703 01:00:52,394 --> 01:00:56,075 And if I'm wanted for attempted murder then it will be a long holiday. 704 01:00:56,094 --> 01:00:59,276 That's all I need right now. Someone must sit for nothing. 705 01:00:59,296 --> 01:01:03,897 Take her out to Comney park. Employee of the month. 706 01:01:03,916 --> 01:01:07,335 It is beautiful there, you see those lovely little squirrels. 707 01:01:07,354 --> 01:01:10,814 Not gray, the little red. Very soothing. 708 01:01:11,334 --> 01:01:13,652 I am suspected of murder and he talks about red squirrels. 709 01:01:13,671 --> 01:01:19,082 Do you want to take it easy? To take it slow, take a break. 710 01:01:19,351 --> 01:01:23,027 Junior, will you bring it back. Go get your stuff 711 01:01:23,047 --> 01:01:25,326 and do not worry while you are away. 712 01:01:25,698 --> 01:01:28,702 I will knit all right. 713 01:01:40,778 --> 01:01:42,789 Here we are. 714 01:01:46,121 --> 01:01:48,642 What do you think? Not bad, right? 715 01:01:48,662 --> 01:01:50,561 It's fine. 716 01:01:54,661 --> 01:01:56,417 I point the way. 717 01:02:00,751 --> 01:02:05,478 If you need anything, call me, okay? - Okay, thanks. 718 01:02:07,263 --> 01:02:11,868 I like to do it, no problem, Anne. You need to relax and enjoy. 719 01:02:11,888 --> 01:02:14,536 Look, I better go. My old, you know. 720 01:02:15,631 --> 01:02:20,707 But do not worry, we do it all, right? 721 01:02:20,893 --> 01:02:23,110 Thank you. - We keep in touch 722 01:02:23,129 --> 01:02:25,862 and we'll keep you informed. Keep your head up. 723 01:02:43,963 --> 01:02:47,229 It's beautiful. Nice that we may use. 724 01:02:47,248 --> 01:02:49,516 Yes, I thought you could use some distraction. 725 01:02:49,685 --> 01:02:52,049 This is where I want to live. 726 01:02:52,216 --> 01:02:56,077 One day, Anne, ever. 727 01:02:57,216 --> 01:03:00,660 What shall we do? I am hungry for a nice lunch. 728 01:03:00,679 --> 01:03:02,858 There are many fine restaurants in the harbor. 729 01:03:03,069 --> 01:03:05,787 No, we have come here to the people to be away. 730 01:03:05,806 --> 01:03:11,031 To relax, just you and me, okay? - Okay. 731 01:03:11,050 --> 01:03:12,984 That sounds good. 732 01:03:30,939 --> 01:03:34,299 Hello, who? 733 01:03:34,984 --> 01:03:37,820 I think you have the wrong number, okay. 734 01:03:40,219 --> 01:03:43,531 Police. - No movement on the floor. 735 01:03:43,544 --> 01:03:45,641 Down and your hands behind your back. Do not move. 736 01:03:45,660 --> 01:03:47,112 Wait. - You little asshole 737 01:03:47,131 --> 01:03:49,337 you know what I'm gonna do this? 738 01:03:49,658 --> 01:03:53,849 Damn, stay where you are and do not move. 739 01:03:53,868 --> 01:03:56,913 There is a woman in the house. - That's my wife, she's pregnant. 740 01:03:56,932 --> 01:03:58,857 No accidents, can you hear me? - Shut up. 741 01:03:58,876 --> 01:04:00,823 No accidents. - Shut up. 742 01:04:01,436 --> 01:04:04,417 Remove the WPC here, now. 743 01:04:09,214 --> 01:04:11,584 Do you want her out , please? 744 01:04:17,273 --> 01:04:20,251 Anything? - A bat and some money. 745 01:04:20,270 --> 01:04:22,885 Are you sure? - I've searched and it is clean. 746 01:04:22,905 --> 01:04:24,690 Damn. 747 01:04:35,552 --> 01:04:38,283 What's this? - You tell me. 748 01:04:38,302 --> 01:04:40,819 Brown powder? That's heroin. 749 01:04:40,964 --> 01:04:43,969 Get the colère. - If it is purely 750 01:04:43,988 --> 01:04:48,056 you will get 8 to 15 years for trade. - Get the colère, you bastard. 751 01:04:48,075 --> 01:04:50,865 I can disappear but that's gonna cost you. 752 01:04:51,351 --> 01:04:54,502 If I must be down, then makes it does not matter how long it takes 753 01:04:54,522 --> 01:04:57,099 but then I look at you and blow your fucking head off. 754 01:04:57,124 --> 01:04:59,056 I'll shoot you, you bastard. - Shut up. 755 01:04:59,075 --> 01:05:02,258 No, you keep your head. I'm fifteen years 756 01:05:02,277 --> 01:05:05,131 but you can wait a lifetime until I come get you understand me? 757 01:05:05,151 --> 01:05:07,396 Get the colère. - Get the colère you, you fucking dick. 758 01:05:07,415 --> 01:05:09,788 You're a bigger criminal than I'll ever be. 759 01:05:09,807 --> 01:05:12,956 You've crossed the line, buddy. You're fair game 760 01:05:12,975 --> 01:05:16,278 and I'm coming after you, you understand me? Only you, I just grab you. 761 01:05:16,297 --> 01:05:19,211 You're already dead, man. Fucking dead, asshole. 762 01:05:19,231 --> 01:05:21,741 I'll fucking murder. 763 01:05:21,760 --> 01:05:26,653 Paul, you are associated with the murder of Raymond Bonnar. 764 01:05:27,244 --> 01:05:31,666 Do you have something to say? - No comment. 765 01:05:31,855 --> 01:05:35,363 Raymond Bonnar, has stated that you tried to murder him. 766 01:05:35,956 --> 01:05:37,886 What do you say? 767 01:05:40,255 --> 01:05:42,067 No comment. 768 01:05:42,814 --> 01:05:47,781 We have pure morphine, money and weapons found in your residence. 769 01:05:47,985 --> 01:05:50,191 Would you comment on that? 770 01:05:50,885 --> 01:05:53,318 No comment. - We also found ... 771 01:05:53,337 --> 01:05:57,063 Without respect, that's nonsense. 772 01:05:57,536 --> 01:05:59,651 Tell me what I've done. 773 01:06:15,149 --> 01:06:17,642 Let me tell you this, Ferris. 774 01:06:18,045 --> 01:06:23,628 Who do you actually think you are? You can not threaten to shoot me. Down 775 01:06:24,384 --> 01:06:27,061 Well, listen to me. 776 01:06:29,012 --> 01:06:31,944 We got a tip, that you would sit in that house. 777 01:06:31,963 --> 01:06:35,601 Think there is about it. Someone, has put a price on your head 778 01:06:35,620 --> 01:06:37,742 and that is not a waste. 779 01:06:44,437 --> 01:06:46,906 You're a fucking legend. 780 01:06:48,657 --> 01:06:51,411 If I could sing, I was not ... 781 01:06:51,648 --> 01:06:54,489 I want to see anybody. 782 01:06:59,503 --> 01:07:02,571 Bonnar? - Who wants to know? 783 01:07:02,590 --> 01:07:05,734 The debt rapporteur. - Yes. 784 01:07:07,780 --> 01:07:11,651 What the hell are you. - I want to talk to you, coward. 785 01:07:15,404 --> 01:07:20,675 This is a disturbing case. With many snags. 786 01:07:20,907 --> 01:07:25,505 The indictment for attempted murder was repealed by Raymond Bonnar 787 01:07:25,525 --> 01:07:30,751 at his request. Jurors who do not want to appear. 788 01:07:31,246 --> 01:07:35,448 Prove that disappears from police safes. 789 01:07:35,475 --> 01:07:38,355 A whole list of incompetence to the police 790 01:07:38,374 --> 01:07:41,881 and the magic of your hand, without a doubt. 791 01:07:41,900 --> 01:07:47,156 I have a good idea of ??who and what you are, Ferris. 792 01:07:47,175 --> 01:07:50,699 But unfortunately I am bound by the law. 793 01:07:51,246 --> 01:07:55,688 For possession of offensive weapons, 18 months. 794 01:07:55,707 --> 01:07:57,454 Take him. 795 01:08:01,238 --> 01:08:04,251 A message from Paul Ferris, you bastard. 796 01:08:18,569 --> 01:08:20,266 The job is done. 797 01:08:29,138 --> 01:08:33,213 Very lucky that he survived. - The old man had a bulletproof vest. 798 01:08:33,232 --> 01:08:35,685 It is not here fluff at the time, Paul. - The Fatboy is at it again. 799 01:08:35,704 --> 01:08:38,808 The knives are drawn. - They say you gave the order. 800 01:08:39,298 --> 01:08:41,908 I have some serious issues arrange when I get out. 801 01:08:42,270 --> 01:08:45,698 Do you still think that you are betrayed? - No doubt. 802 01:08:46,088 --> 01:08:48,741 There were only two people who knew where that house is. 803 01:08:48,862 --> 01:08:50,959 And I do not think Arthur has betrayed me. 804 01:08:51,460 --> 01:08:55,046 It's someone else's work and Fatboy is the name written on it. 805 01:08:55,065 --> 01:08:59,015 It seems that Fatboy and McGraw now have become good friends. 806 01:08:59,080 --> 01:09:02,175 Of eternal enemies the best friends now. 807 01:09:03,467 --> 01:09:07,817 A Glasgow murder, a bullet in his ass and in his head. 808 01:09:07,836 --> 01:09:10,443 Everyone knows that he a bulletproof vest. 809 01:09:10,742 --> 01:09:12,396 Why is not he murdered on the way Glasgow? 810 01:09:12,416 --> 01:09:14,951 I just lost you. - It was a fake attack. 811 01:09:14,970 --> 01:09:18,845 They have deliberately screwed to slide.'s on me 812 01:09:19,132 --> 01:09:22,005 There someone pulling the strings here. 813 01:09:22,433 --> 01:09:25,796 What should we do? - Go get Fatboy. 814 01:09:25,815 --> 01:09:30,097 Take that old grazing and McGraw also if he so wants. 815 01:09:30,467 --> 01:09:33,713 That starts a war, Paul. - I did not start here, Jimmy. 816 01:09:34,259 --> 01:09:37,962 I am taken to graze, that I will not let go of my hand. 817 01:09:38,895 --> 01:09:42,614 I think not, damn. - You screwed this thoroughly. 818 01:09:43,109 --> 01:09:46,965 He only bruised ribs. He checked himself after two days. 819 01:09:47,638 --> 01:09:51,752 He is suspicious. He himself now surrounded by bodyguards. 820 01:09:51,824 --> 01:09:55,017 That's bad luck, but it'll be fine. We just have to be patient. 821 01:09:55,036 --> 01:09:58,566 It is a travesty Tam, a fucking travesty. 822 01:09:58,657 --> 01:10:01,558 We must show that we deal go straighten, you know junior. 823 01:10:03,892 --> 01:10:07,164 What, Ferris? - Yes. 824 01:10:07,758 --> 01:10:09,851 I wanted to divert him. Prison 825 01:10:09,874 --> 01:10:13,059 I lost two good people and it cost me a fortune. 826 01:10:13,079 --> 01:10:15,587 You must show that you there are personally doing. 827 01:10:15,606 --> 01:10:17,930 Otherwise it does not look good. 828 01:10:18,963 --> 01:10:20,966 He is a few weeks back. 829 01:10:21,114 --> 01:10:24,461 I'll get it myself, personally. 830 01:10:33,518 --> 01:10:36,391 Where are you looking? 831 01:10:39,514 --> 01:10:43,699 Pretty boy. You're my little boy. 832 01:10:45,909 --> 01:10:48,042 I think you better for a while can go away. 833 01:10:50,115 --> 01:10:53,823 How long? - Until the dust settles again. 834 01:10:54,313 --> 01:10:55,942 And then? 835 01:10:59,150 --> 01:11:03,499 I swear Anne Marie, you mean everything to me. 836 01:11:05,526 --> 01:11:08,961 When this is over, I'll step out. I really mean that. 837 01:11:11,452 --> 01:11:13,779 I want the rest of my life spend with you. 838 01:11:14,837 --> 01:11:16,600 That's all there is. 839 01:11:18,217 --> 01:11:21,280 You sound like a fucking record. 840 01:11:26,405 --> 01:11:29,116 I do not want you. Cliche promises 841 01:11:30,074 --> 01:11:34,542 I think you mean well and that you think it will happen. 842 01:11:35,349 --> 01:11:38,340 But if you deep inside 're honest with yourself, Paul 843 01:11:38,918 --> 01:11:41,014 then you realize that it can never be so. 844 01:11:42,262 --> 01:11:46,149 It has gone too far. It has become a part of you. 845 01:11:46,947 --> 01:11:50,662 It has taken over your life, your soul repossessed. 846 01:11:54,644 --> 01:11:57,080 I have thought long and hard about. 847 01:11:58,359 --> 01:12:01,325 And I will always for you are with your child. 848 01:12:04,040 --> 01:12:06,156 But I do not think I love you. 849 01:12:58,310 --> 01:13:00,497 What is this all about, boy? 850 01:13:01,420 --> 01:13:03,487 I'll keep it simple for you, Arthur. 851 01:13:03,891 --> 01:13:06,609 I have 100% loyalty data. 852 01:13:07,133 --> 01:13:10,329 I have performed all orders without question. 853 01:13:10,935 --> 01:13:15,551 I thought if I could prove myself I should work independently. 854 01:13:16,057 --> 01:13:18,022 Would be like a son. I treated 855 01:13:19,058 --> 01:13:20,945 But what I got in return? 856 01:13:21,868 --> 01:13:26,299 I'm thrown to the wolves. - Bullshit. 857 01:13:26,432 --> 01:13:31,983 You son of a son who minkukel you, acting in meat. 858 01:13:32,180 --> 01:13:34,254 He has taken me to hell graze. 859 01:13:35,032 --> 01:13:39,556 And I hear, I'm not the only which is taken to tackle. 860 01:13:39,575 --> 01:13:44,704 We can arrange this. - Therefore it is now too late, Arthur. 861 01:13:45,103 --> 01:13:47,081 It's gone too far. 862 01:13:48,743 --> 01:13:50,834 What do you want me to do? 863 01:13:52,177 --> 01:13:54,735 What the hell do you want from me? 864 01:13:56,070 --> 01:13:59,000 I want to make sure you I have not betrayed. 865 01:14:02,183 --> 01:14:07,625 And then what? Then you fucking take my son. 866 01:14:07,897 --> 01:14:10,039 That's not gonna happen. 867 01:14:11,474 --> 01:14:13,725 I did not ask for this. 868 01:14:14,608 --> 01:14:16,707 It's up to you to find a solution. 869 01:14:16,984 --> 01:14:19,533 And it makes me really matter whether you believe me or not. 870 01:14:20,475 --> 01:14:22,363 But I was not. 871 01:14:22,964 --> 01:14:26,764 Look over there, that is Glasgow. 872 01:14:27,585 --> 01:14:31,556 A lot of blood, sweat and tears is it sit. 873 01:14:31,576 --> 01:14:35,980 I am who I am and I do not give up. 874 01:14:35,999 --> 01:14:41,707 And if you want more, you can get that. 875 01:14:56,187 --> 01:14:58,121 He was not. 876 01:14:59,940 --> 01:15:01,967 He did not betray me. 877 01:15:04,065 --> 01:15:06,074 And now what? 878 01:15:07,381 --> 01:15:09,671 Now it is starting. 879 01:15:34,422 --> 01:15:36,970 The old man is not the same since he met him. 880 01:15:37,371 --> 01:15:39,581 I guess he did not suspect him and that's weird. fucking 881 01:15:39,601 --> 01:15:41,159 You are paranoid. - Do you think? 882 01:15:41,178 --> 01:15:42,792 Well, he's not going after him. 883 01:15:42,811 --> 01:15:45,090 He says, let the dust settle and then we'll see what happens. 884 01:15:45,109 --> 01:15:50,074 Perhaps it lead him to you. - Time you to do something, junior. 885 01:15:50,163 --> 01:15:53,355 Show that you are a leader. Take the fight to him. 886 01:15:53,374 --> 01:15:55,480 Do not let him take the initiative. 887 01:15:56,969 --> 01:15:59,055 We're in this together, right? 888 01:16:00,766 --> 01:16:03,542 You're right behind me, is not it? - Of course. 889 01:16:04,006 --> 01:16:06,687 You switch from Ferris as we agreed. 890 01:16:07,029 --> 01:16:11,953 I put the old man to and then we go together. 891 01:16:14,262 --> 01:16:19,304 I can not get to him. He is careful when he comes out. 892 01:16:21,548 --> 01:16:23,694 Lure him out. 893 01:16:36,825 --> 01:16:39,744 Damn, what is this? - Can we talk? 894 01:16:39,764 --> 01:16:43,712 Do I have a choice? - I want you to pass a message. 895 01:16:53,896 --> 01:16:56,506 That's enough. 896 01:17:10,822 --> 01:17:12,832 What happened? - Junior Thompson. 897 01:17:12,851 --> 01:17:14,770 It was with a bunch. - Your father is right, mate. 898 01:17:14,789 --> 01:17:16,287 Look what has cuts, bruises and a broken arm 899 01:17:16,306 --> 01:17:18,781 but he's as tough as an old leather. - He was lucky, thank God. 900 01:17:18,800 --> 01:17:20,869 He's a fucking citizen. - I know. 901 01:17:20,888 --> 01:17:23,173 Listen, McGraw has also had with Fatboy. 902 01:17:23,192 --> 01:17:26,729 He wants a meeting. - Paul, should we regulate today? 903 01:17:26,748 --> 01:17:29,782 Do nothing, guard the house. 904 01:17:50,267 --> 01:17:52,077 What? 905 01:17:55,305 --> 01:17:57,166 Do you have something to say? 906 01:18:00,438 --> 01:18:05,332 Fuck you, both of you. 907 01:18:05,854 --> 01:18:11,233 Fuck you, get out. Hurry. 908 01:18:20,066 --> 01:18:22,858 See this? Here. 909 01:18:23,767 --> 01:18:26,195 This is my hit list. 910 01:18:28,102 --> 01:18:32,324 And top of the list, Ferris. 911 01:18:38,036 --> 01:18:41,164 I want you to know, I'm with you, Paul. 912 01:18:42,350 --> 01:18:45,526 He has crossed the border, he has gone too far. 913 01:18:45,548 --> 01:18:47,959 Who can you trust when your own people can not trust? 914 01:18:48,032 --> 01:18:50,006 Is that so? 915 01:18:50,627 --> 01:18:53,739 It does not matter to him, coke in his nose 916 01:18:53,759 --> 01:18:55,955 challenge everyone to get involved with him. 917 01:18:57,407 --> 01:19:02,888 Where is he? - Everyone has respect for the Godfather. 918 01:19:02,907 --> 01:19:04,942 Who does he think he is? 919 01:19:06,693 --> 01:19:09,054 Damn little asshole. 920 01:19:11,336 --> 01:19:15,542 He will sleep with the fishes is over for the day. 921 01:19:15,790 --> 01:19:19,479 I guarantee you fuck. Ferris 922 01:19:19,693 --> 01:19:24,239 Johnny Davis, Jimmy Pearson, Glover 923 01:19:24,258 --> 01:19:29,032 and Harlan, are all dead, you hear me? 924 01:19:29,051 --> 01:19:33,756 And anyone with ties with that bastard, going the same way. 925 01:19:33,779 --> 01:19:37,746 Fatboy, I'm coming to get you. Where is he? 926 01:19:37,765 --> 01:19:39,750 I do not know, he's not here. 927 01:19:51,790 --> 01:19:54,639 No, you do not, I'll walk. It's just a little bit. 928 01:19:54,658 --> 01:19:56,813 That's not a good idea, boss. 929 01:20:00,284 --> 01:20:03,826 Remember who you damn it works, you unconvincing. 930 01:20:06,258 --> 01:20:08,386 I'm not afraid of anybody. 931 01:20:09,812 --> 01:20:12,416 I'm not afraid of anyone, yes? 932 01:20:15,277 --> 01:20:19,458 Look at your face. 933 01:20:38,336 --> 01:20:41,046 Tell your father that he'll a lesson, you fucking asshole. 934 01:20:41,065 --> 01:20:45,589 Father, please. 935 01:20:45,966 --> 01:20:48,108 Please. 936 01:20:54,387 --> 01:20:56,926 Paul, get in the car. 937 01:21:18,100 --> 01:21:20,793 No. 938 01:21:25,121 --> 01:21:28,647 My Child. 939 01:21:46,362 --> 01:21:49,882 We have witnesses who heard that your name was called. 940 01:21:50,116 --> 01:21:51,755 The old man said it was you. 941 01:21:51,775 --> 01:21:54,471 He said you also wanted to murder him. 942 01:21:55,336 --> 01:21:58,929 He has made a statement and he will testify. 943 01:22:00,157 --> 01:22:02,691 You are using this time, young man. 944 01:22:05,047 --> 01:22:07,844 You're stuck without bail to the process. 945 01:22:08,379 --> 01:22:13,382 I feel that I owe them something. I could not find those bastards. 946 01:22:16,597 --> 01:22:19,609 I can not believe that Arthur, has shown me to the police. 947 01:22:21,232 --> 01:22:24,599 Usually, we arrange these things among us. He knows the rules. 948 01:22:24,618 --> 01:22:28,622 He made them. - Yes, for his own convenience. 949 01:22:28,889 --> 01:22:31,138 Paul, that man is a crook. 950 01:22:32,478 --> 01:22:36,383 How is Anne Marie? - She's still upset. 951 01:22:36,674 --> 01:22:39,619 It'll be fine with her, she comes get over it, they have to. 952 01:22:40,610 --> 01:22:44,399 Listen Paul, newspapers have you actually been convicted. 953 01:22:45,466 --> 01:22:47,781 But that can work to your advantage. 954 01:22:59,172 --> 01:23:01,783 The last pub still, I was beginning to be. 955 01:23:01,877 --> 01:23:05,916 This is not so important anyway. - Who we actually meet? 956 01:23:05,935 --> 01:23:08,810 I need to get some money for a small job that I did. 957 01:23:08,829 --> 01:23:13,424 It would be a nice bedragje be. So that will be fun later. 958 01:23:13,443 --> 01:23:17,242 Here deflect to the right size and stop there, but on the left. 959 01:23:23,457 --> 01:23:27,308 How is George? - Hello, fine, and you? 960 01:23:29,161 --> 01:23:31,565 Joe? 961 01:23:44,361 --> 01:23:48,101 What do you think? -. I do not know 962 01:23:48,214 --> 01:23:50,644 It is serious information that Paul can help. 963 01:23:51,458 --> 01:23:55,482 Do you trust them? -. Course I do not trust them 964 01:23:56,070 --> 01:24:00,224 Okay, I'll go with you. - No, you stay here. 965 01:24:00,243 --> 01:24:03,433 There is enough paranoia, we want those bastards do not scare. 966 01:24:04,148 --> 01:24:07,348 It'll be okay. - All right, mate. " 967 01:24:13,475 --> 01:24:15,566 Tam is there? He's expecting me. 968 01:24:15,585 --> 01:24:17,857 Do you have a weapon on you? - No. 969 01:24:17,876 --> 01:24:19,930 Can I just check? 970 01:24:26,721 --> 01:24:28,597 Go inside. 971 01:25:05,272 --> 01:25:07,196 Tam? 972 01:25:30,477 --> 01:25:32,079 Tam? 973 01:25:33,614 --> 01:25:35,525 Tam, are you here? 974 01:25:55,740 --> 01:25:57,987 You coming in? Your size is asking for you. 975 01:25:59,012 --> 01:26:01,056 Yeah, okay size. 976 01:26:03,123 --> 01:26:05,026 Because of this, right? - Yes. 977 01:26:07,178 --> 01:26:09,056 What the hell? 978 01:26:25,633 --> 01:26:29,459 I bury my son tomorrow. 979 01:26:29,655 --> 01:26:33,613 I wanted to be sure, that you would be there. well 980 01:26:34,241 --> 01:26:36,463 This will not change anything. 981 01:26:36,625 --> 01:26:40,548 Eye for an eye. - McGraw? 982 01:26:40,567 --> 01:26:44,272 Damn, for God's sake. 983 01:26:44,291 --> 01:26:46,108 How are you guys? 984 01:26:47,124 --> 01:26:49,538 Get the colère, Arthur Thompson. 985 01:26:51,563 --> 01:26:53,832 No, damn it. 986 01:28:13,391 --> 01:28:16,917 Four Victims In A Gang War. 987 01:28:33,586 --> 01:28:37,441 Motherfucker. 988 01:28:37,967 --> 01:28:42,239 What you dream? I dream that one day 989 01:28:42,258 --> 01:28:45,909 when we are old, we all will be together. 990 01:28:46,109 --> 01:28:49,209 We live in a big golden castle. 991 01:28:49,228 --> 01:28:53,685 We are kings and fighting against monsters and demons. 992 01:28:53,704 --> 01:28:56,859 We are a country without the Banks brothers. - Yes. 993 01:28:56,897 --> 01:29:00,487 A beautiful country with knights with a shining armor. 994 01:29:00,506 --> 01:29:05,495 We are richer than your wildest dreams. More than my mother of bingo. 995 01:29:05,623 --> 01:29:08,812 But the best thing is that we are happy. A country without aggressive men. 996 01:29:08,832 --> 01:29:12,104 Yes, and we can all go to the big tits Lisa Boyue look. 997 01:29:12,123 --> 01:29:15,839 Forever and ever. And we live happily ever after. 998 01:29:15,866 --> 01:29:19,531 Till death do us part. 999 01:29:42,996 --> 01:29:47,037 I swear on my mother's grave I had nothing to do with Paul. 1000 01:29:48,650 --> 01:29:51,489 What can I say? I'm shocked. 1001 01:29:51,662 --> 01:29:55,962 Ripped open, it's not good. 1002 01:29:55,981 --> 01:30:00,529 to kill because he wants to touch you. man Damn. 1003 01:30:01,155 --> 01:30:03,099 It is a travesty. 1004 01:30:03,669 --> 01:30:05,998 I only wanted a and another right turn, Paul. 1005 01:30:06,021 --> 01:30:09,308 Let you know that I'm with you, all 100%. 1006 01:30:12,204 --> 01:30:16,002 I'm that old address for you, God is my witness. 1007 01:30:20,799 --> 01:30:25,318 What? - I know. 1008 01:30:26,785 --> 01:30:28,534 You know what, Paul? 1009 01:30:30,730 --> 01:30:33,560 I know, damn it. - What the hell do you know? 1010 01:30:33,579 --> 01:30:37,677 You, fucking bastard, you. 1011 01:30:38,810 --> 01:30:43,205 You're the devil. All this was not necessary. 1012 01:30:44,500 --> 01:30:46,933 There was plenty for everyone. 1013 01:30:47,855 --> 01:30:51,941 But you wanted it all for yourself, you greedy bastard, is not it? 1014 01:30:54,109 --> 01:30:59,198 We will see what it will cost. 1015 01:31:00,996 --> 01:31:05,200 The fact is, right? It has always been. 1016 01:31:05,220 --> 01:31:09,278 You and I, we are the same. We all are. 1017 01:31:09,298 --> 01:31:11,862 If I was not, you know, the old man, Johnny 1018 01:31:11,881 --> 01:31:14,018 Jimmy, I do not know who. 1019 01:31:14,508 --> 01:31:17,316 It is a big bad world there, friend. 1020 01:31:17,336 --> 01:31:19,949 Who dares wins. 1021 01:31:23,263 --> 01:31:25,307 Okay. 1022 01:31:26,684 --> 01:31:28,990 There is one thing I do not understand. 1023 01:31:30,673 --> 01:31:33,272 Why did not you kill me? Fatboy 1024 01:31:34,094 --> 01:31:35,976 Simple really. 1025 01:31:36,776 --> 01:31:40,073 You're a pro, you had your never let you get. 1026 01:31:48,716 --> 01:31:50,615 You're dead. 1027 01:31:52,737 --> 01:31:57,500 I'm coming to get you. - No, if you ever come here. 1028 01:31:57,519 --> 01:32:00,203 You have life, boy. 1029 01:32:00,996 --> 01:32:03,074 What happens, happens. 1030 01:32:03,921 --> 01:32:06,156 I'll come see you. 1031 01:32:09,802 --> 01:32:11,763 Sleep well, Tam. 1032 01:32:11,970 --> 01:32:14,004 Who do you think you're not, little man? 1033 01:32:14,023 --> 01:32:17,120 You think you can threaten me? I am now the governor. 1034 01:32:17,140 --> 01:32:19,888 I will personally ensure that your life does. 1035 01:32:19,907 --> 01:32:24,434 Do you hear me, little man? I have more connections than you know. 1036 01:32:24,454 --> 01:32:27,967 You sit still life, you dick. 1037 01:32:33,902 --> 01:32:37,647 Paul Ferris, are you afraid for your life Now you're outside again? 1038 01:32:37,666 --> 01:32:40,357 No, not at all. - How does it feel to be acquitted 1039 01:32:40,376 --> 01:32:43,512 for the murder of Junior Thompson and the assassination 1040 01:32:43,531 --> 01:32:46,430 on Arthur, the Godfather, Thompson? - I'm being framed from the beginning 1041 01:32:46,450 --> 01:32:48,662 and it is no doubt proven in court. 1042 01:32:48,682 --> 01:32:50,777 What do you mean with being framed? 1043 01:32:50,796 --> 01:32:55,419 The police lied, witnesses lied, but worst of all 1044 01:32:55,438 --> 01:32:59,687 is that drawn letters having me depicted as a paid informant. 1045 01:32:59,875 --> 01:33:03,071 Those letters were only made for a purpose. 1046 01:33:03,468 --> 01:33:05,454 To serve as. My death sentence 1047 01:33:05,475 --> 01:33:07,463 To portray as a traitor to me. 1048 01:33:07,482 --> 01:33:10,910 Loyalty to all that I had of taking. myself 1049 01:33:18,323 --> 01:33:20,952 I never said that I something other than what I am. 1050 01:33:21,234 --> 01:33:23,892 I have the murder of Junior Thompson not committed. 1051 01:33:24,087 --> 01:33:27,574 But Arthur Thompson to the witness stand climbed and testified against me 1052 01:33:27,593 --> 01:33:30,567 I had nothing but respect for that man. 1053 01:33:30,593 --> 01:33:34,681 But now I know how he really is. He is a mercenary. 1054 01:33:34,741 --> 01:33:37,629 A lying police informant. 1055 01:33:39,931 --> 01:33:42,389 That man is out in order to protect themselves. 1056 01:33:42,408 --> 01:33:47,240 Anything else, Paul? - No, that's enough. 1057 01:33:47,542 --> 01:33:50,480 It's over, I'm going home. 1058 01:34:12,769 --> 01:34:15,449 Thank you, sir. - Thank you. 1059 01:34:17,950 --> 01:34:20,036 Get the colère, Ferris. 1060 01:34:20,494 --> 01:34:22,795 Yes, sir? - May I have another? 1061 01:34:22,814 --> 01:34:26,249 Make it a double, please. - Please, sir. 1062 01:34:26,268 --> 01:34:27,822 Thank you. 1063 01:34:29,302 --> 01:34:33,423 Excuse me, I must also two whiskeys, please? 1064 01:34:33,451 --> 01:34:37,058 How do we come to Tenerife? - In about two hours, sir. 1065 01:35:10,797 --> 01:35:14,084 A year later 1066 01:35:40,368 --> 01:35:43,838 I've never hurt so much in my life 1067 01:35:43,857 --> 01:35:46,561 fear and desolation felt. 1068 01:35:46,573 --> 01:35:49,103 The loss of my son. 1069 01:35:49,180 --> 01:35:53,892 They say that those who live with violence by violence will die. 1070 01:35:54,180 --> 01:35:59,892 Those who condemn be condemned. It happens in our world. 1071 01:35:59,967 --> 01:36:02,494 The way we do things. 1072 01:36:02,916 --> 01:36:05,694 I accepted without question. 1073 01:36:05,913 --> 01:36:09,821 Until fate knocked on my door. 1074 01:36:10,207 --> 01:36:13,076 Some people believe that fate is predestined. 1075 01:36:13,127 --> 01:36:14,916 I'm not so sure. 1076 01:36:15,104 --> 01:36:17,955 I think we choose our own path. 1077 01:36:18,098 --> 01:36:21,322 Arthur was a gangster and did terrible things. 1078 01:36:21,454 --> 01:36:23,354 I do not do different for me than what I am. 1079 01:36:23,374 --> 01:36:28,199 And right or wrong, I really believed in a world with a code and honor. 1080 01:36:28,563 --> 01:36:31,065 There I was wrong, and many other things. 1081 01:36:31,147 --> 01:36:36,408 I was blinded, but done is done and that life is behind me. 1082 01:36:36,862 --> 01:36:39,663 And I'm sure there are people who think that I can not change. 1083 01:36:39,819 --> 01:36:41,710 And to be honest, I can not blame them. 1084 01:36:41,901 --> 01:36:43,590 We'll see. 1085 01:36:44,262 --> 01:36:46,290 Anne Marie and Paul have since divorced. 1086 01:36:49,324 --> 01:36:54,293 After several attacks Arthur died Thompson still a natural death, 61 years 1087 01:36:55,652 --> 01:37:01,071 The murder remains unsolved junior Thompson. 1088 01:37:02,200 --> 01:37:07,945 Rita Thompson is the death of her husband and son never recovered, next to her husband. 1089 01:37:10,592 --> 01:37:15,938 Tam, The Licensee, McGray died at the age of 55. 1090 01:37:17,316 --> 01:37:23,002 Bobby Glover and Joe Hanlan murders have never been solved. 1091 01:37:24,242 --> 01:37:29,907 Paul Ferris, still lives in Glasgow and has renounced the crime. 84920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.