Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
HQCINEMAS.COM
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official HQCINEMAS movies site:
HQCINEMAS.COM
3
00:00:14,541 --> 00:00:15,708
Action Pack
4
00:00:16,375 --> 00:00:18,291
Here we go
5
00:00:18,375 --> 00:00:21,708
We always shine so brightWe'll help you make it right
6
00:00:21,791 --> 00:00:23,750
Heart, smarts, and mega might
7
00:00:23,833 --> 00:00:25,375
Ready for action
8
00:00:25,458 --> 00:00:26,375
Watts!
9
00:00:27,416 --> 00:00:29,000
Bring on adventure
10
00:00:29,083 --> 00:00:30,208
Clay!
11
00:00:30,750 --> 00:00:32,625
Yeah, we've got your back
12
00:00:32,708 --> 00:00:33,541
Wren!
13
00:00:34,666 --> 00:00:36,500
Nothing stands in our way
14
00:00:36,583 --> 00:00:37,625
Treena!
15
00:00:38,541 --> 00:00:40,875
We are the Action Pack!
16
00:00:49,000 --> 00:00:49,833
All right!
17
00:00:49,916 --> 00:00:52,541
-We've got it!
-Plant-tastic!
18
00:00:54,666 --> 00:00:55,958
Come on, let's go!
19
00:01:01,000 --> 00:01:01,958
Perfect.
20
00:01:02,041 --> 00:01:03,708
Plasma-powered prettying.
21
00:01:03,791 --> 00:01:05,625
And I'll light the menorah.
22
00:01:08,166 --> 00:01:09,958
Mission accomplished!
23
00:01:10,041 --> 00:01:11,208
-Yeah!
-All right!
24
00:01:14,708 --> 00:01:16,541
Feliz Navidad!
25
00:01:17,125 --> 00:01:19,708
Look at all these presents!
26
00:01:19,791 --> 00:01:23,208
Nothing's better than
a grizzly-bear-big stack of presents
27
00:01:23,291 --> 00:01:24,875
with your name on them.
28
00:01:24,958 --> 00:01:26,291
Hot Sparks!
29
00:01:26,375 --> 00:01:27,750
Is this one for me?
30
00:01:27,833 --> 00:01:28,666
Yeppers.
31
00:01:28,750 --> 00:01:32,833
I had so much fun making Hanukkah presents
when we celebrated with you, Watts,
32
00:01:32,916 --> 00:01:35,791
that I made Christmas presents
for everyone too.
33
00:01:35,875 --> 00:01:39,291
Oh, holidays make me
hamster-hedgehog-hummingbird happy!
34
00:01:39,375 --> 00:01:40,541
Can I open it?
35
00:01:40,625 --> 00:01:43,791
Nuh-uh, Watts.
It's Hope Springs' Christmas tradition
36
00:01:43,875 --> 00:01:46,208
that you don't open gifts
until the gift exchange
37
00:01:46,291 --> 00:01:47,875
at the tree lighting ceremony.
38
00:01:47,958 --> 00:01:51,500
Right. Presents happen
after I help light the tree.
39
00:01:52,000 --> 00:01:53,083
Zip!
40
00:01:53,583 --> 00:01:54,541
Zap!
41
00:01:54,625 --> 00:01:57,708
-Watts!
-The crowd cheers! They chant my name!
42
00:01:57,791 --> 00:02:00,125
-That's me. Thank you.
-Watts!
43
00:02:00,208 --> 00:02:01,791
-Watts!
-Yes?
44
00:02:01,875 --> 00:02:04,166
Light the tree, not the teacher.
45
00:02:04,250 --> 00:02:06,541
Oops! Sorry, Mr Ernesto.
46
00:02:09,125 --> 00:02:13,500
Wow, Action Pack! Mission Decorate
The Action Academy is complete.
47
00:02:14,666 --> 00:02:16,208
Hoodies down, team.
48
00:02:16,791 --> 00:02:19,125
You kids are clear
to go to the tree lighting.
49
00:02:19,208 --> 00:02:20,750
Grab your gifts for the exchange,
50
00:02:20,833 --> 00:02:23,250
and I'll be there as soon
as my cookies are done.
51
00:02:23,333 --> 00:02:24,416
Yeah!
52
00:02:27,625 --> 00:02:31,708
Dashing through the snowIn a one-horse open sleigh
53
00:02:31,791 --> 00:02:35,666
O'er the fields we goLaughing all the way…
54
00:02:35,750 --> 00:02:38,083
Everybody loves winter!
55
00:02:38,166 --> 00:02:40,791
Making spirits brightWhat fun it is to…
56
00:02:40,875 --> 00:02:43,500
It's too early for Christmas music!
57
00:02:43,583 --> 00:02:46,625
Oh, Mr Grumpman, it's Christmas Eve!
58
00:02:46,708 --> 00:02:48,541
Oh, fiddlesticks.
59
00:02:48,625 --> 00:02:51,708
Oh, what fun it is to rideIn a one-horse open sleigh
60
00:02:51,791 --> 00:02:53,041
Ah, Matthew.
61
00:02:53,125 --> 00:02:58,083
As my first toy, you understand that being
the child of a Von Taker toy tycoon
62
00:02:58,166 --> 00:03:00,750
means that I get every toy
made in Hope Springs.
63
00:03:00,833 --> 00:03:06,041
But I, Teddy Von Taker, need more toys,
toys not built in Hope Springs.
64
00:03:06,125 --> 00:03:08,541
And to take them, I need more power.
65
00:03:08,625 --> 00:03:11,833
That's where my
Christmas Cheer-Taker comes in.
66
00:03:11,916 --> 00:03:16,583
Once I get the Christmas cheer,
I'll be ready for Santa tonight.
67
00:03:18,458 --> 00:03:20,416
It's a flurry of white!
68
00:03:21,250 --> 00:03:24,791
There's a kid with Christmas cheer!
Shall we, Matthew?
69
00:03:26,791 --> 00:03:28,958
Time to take the cheer away.
70
00:03:30,291 --> 00:03:31,375
Yay!
71
00:03:31,458 --> 00:03:33,208
Winter!
72
00:03:34,833 --> 00:03:35,875
-Whatever.
-Whatever.
73
00:03:35,958 --> 00:03:37,416
Whatever.
74
00:03:37,500 --> 00:03:38,750
It's just snow.
75
00:03:40,416 --> 00:03:44,875
It's working! More cheer for me,
less cheer for everyone else!
76
00:03:44,958 --> 00:03:46,166
Jingle bells…
77
00:03:46,250 --> 00:03:49,083
I'll be taking your cheer too.
78
00:03:49,166 --> 00:03:53,708
Oh, what fun it is to rideIn a one-horse open sleigh, hey!
79
00:03:53,791 --> 00:03:55,666
Jingle bells, jingle bells
80
00:03:55,750 --> 00:03:57,833
-Oh, hot dog.
-Let's go.
81
00:03:57,916 --> 00:04:00,291
I don't really feel like singing.
82
00:04:02,083 --> 00:04:05,375
Finally, I can enjoy Christmas in peace.
83
00:04:13,250 --> 00:04:15,333
Why isn't my Cheer-Taker working?
84
00:04:15,416 --> 00:04:18,041
You think you're just
gonna suck out all the cheer
85
00:04:18,125 --> 00:04:21,458
to power up that battery thingamajig?
86
00:04:21,541 --> 00:04:24,000
Well, I don't have any cheer to take!
87
00:04:27,416 --> 00:04:30,125
I say the joke is on you, sir.
88
00:04:30,208 --> 00:04:33,166
You have a little cheer
in there after all.
89
00:04:33,916 --> 00:04:36,750
Oh, fiddlesticks.
90
00:04:44,333 --> 00:04:47,416
More cheer, more power for me!
91
00:04:48,875 --> 00:04:53,875
And then, one Christmas I got an art kit,
and it had paint and glitter and--
92
00:04:56,708 --> 00:04:57,708
Why are they leaving?
93
00:04:57,791 --> 00:05:01,000
This Christmas party
isn't looking like a party at all.
94
00:05:01,083 --> 00:05:02,541
Let's see what's going on.
95
00:05:04,291 --> 00:05:08,750
-What's wrong, Cold Snap?
-I don't feel like celebrating. Goodbye.
96
00:05:08,833 --> 00:05:11,791
What? I thought Cold Snap
would love Christmas.
97
00:05:11,875 --> 00:05:13,791
Maybe he celebrates something else?
98
00:05:13,875 --> 00:05:18,625
Well, Hanukkah's all about being with
your family, and kindness, and giving too.
99
00:05:18,708 --> 00:05:22,083
And all of those things make me happy,
so I don't think that's it.
100
00:05:22,166 --> 00:05:24,833
Something strange is going on here.
101
00:05:24,916 --> 00:05:27,833
This place should be bubbling
with Christmas cheer.
102
00:05:27,916 --> 00:05:30,500
Did someone say Christmas cheer?
103
00:05:31,083 --> 00:05:32,375
Teddy Von Taker?!
104
00:05:32,458 --> 00:05:37,208
Why, hello, Action Pack.You have just the cheer I'm here to take.
105
00:05:37,916 --> 00:05:43,125
Wonderful! The Toy Tycoon
Multi-Purpose Gauntlet is quite handy.
106
00:05:43,208 --> 00:05:45,833
Take our cheer? What does he mean?
107
00:05:45,916 --> 00:05:48,416
I don't know. But we better find out.
108
00:05:48,500 --> 00:05:51,833
Action Pack, circle up, hoodies up, and…
109
00:05:51,916 --> 00:05:53,041
Take action!
110
00:05:53,125 --> 00:05:54,250
Action Pack
111
00:05:54,958 --> 00:05:56,875
Here we go
112
00:05:58,833 --> 00:06:02,291
Treena, mighty flowers and plant power!
113
00:06:03,125 --> 00:06:06,916
Clay, plasma power and Invinci-ball!
114
00:06:08,083 --> 00:06:12,208
Wren, changing up
with animal powers. Roar!
115
00:06:12,791 --> 00:06:16,583
Watts, supercharged electric zaps!
116
00:06:22,291 --> 00:06:24,916
I'm tired of waiting, Action Pack!
117
00:06:25,458 --> 00:06:26,625
So loud!
118
00:06:27,791 --> 00:06:30,416
Oh, pardon me. Microphone off.
119
00:06:30,500 --> 00:06:32,708
I'm just here to take your cheer.
120
00:06:32,791 --> 00:06:35,708
Watch out! Action on, Invinci-ball!
121
00:06:36,583 --> 00:06:37,666
Butterfly Wings!
122
00:06:39,958 --> 00:06:41,333
Oh Zap!
123
00:06:42,416 --> 00:06:43,583
It's not working!
124
00:06:43,666 --> 00:06:47,333
Hey! Taking people's
Christmas cheer is not nice!
125
00:06:47,416 --> 00:06:49,166
Being all cheery, happy, smiley,
126
00:06:49,250 --> 00:06:52,458
and full of feel-good feels
is what Christmas is all abou--
127
00:06:52,541 --> 00:06:53,583
Wren!
128
00:06:53,666 --> 00:06:55,958
Don't worry, I'll stop this.
129
00:06:57,416 --> 00:06:58,458
Electric Blast!
130
00:07:02,041 --> 00:07:05,833
Fully charged and ready
to take for phase two.
131
00:07:06,416 --> 00:07:08,791
-Wren!
-Oh no!
132
00:07:08,875 --> 00:07:13,416
I won't even need the cheer from the rest
of the Action Pack. Ready, Matthew?
133
00:07:14,458 --> 00:07:15,416
Then let's go.
134
00:07:20,916 --> 00:07:23,125
-Are you okay?
-How do you feel?
135
00:07:23,208 --> 00:07:24,416
I'm okay.
136
00:07:24,500 --> 00:07:26,833
I just feel nothing.
137
00:07:27,416 --> 00:07:30,291
Oh no! He actually took
her Christmas cheer.
138
00:07:30,375 --> 00:07:31,791
Why would Teddy do that?
139
00:07:31,875 --> 00:07:36,666
Well, Mr Ernesto did teach us
that Christmas cheer is really powerful.
140
00:07:36,750 --> 00:07:41,791
Oh Zap! With all Wren's cheer,
Teddy Von Taker will be mega-powered!
141
00:07:41,875 --> 00:07:44,291
I think we need a plan of action. Treena?
142
00:07:44,375 --> 00:07:47,333
You got it.
Our mission is to save Christmas.
143
00:07:48,333 --> 00:07:50,000
We have to stop Teddy Von Taker
144
00:07:50,083 --> 00:07:53,375
from doing whatever he plansto do with that cheer power.
145
00:07:54,500 --> 00:07:58,166
Then we need to figure outhow to get the cheer out of that battery
146
00:07:58,250 --> 00:07:59,750
and back into the people.
147
00:08:00,541 --> 00:08:02,125
Then I'll light up the tree!
148
00:08:03,166 --> 00:08:04,500
That is a plan.
149
00:08:06,291 --> 00:08:07,333
Action on!
150
00:08:07,416 --> 00:08:08,875
Action on,
151
00:08:08,958 --> 00:08:10,041
I guess.
152
00:08:12,000 --> 00:08:13,875
Hold it right there, Teddy Von Taker.
153
00:08:13,958 --> 00:08:15,041
Bye!
154
00:08:16,750 --> 00:08:18,583
Give that cheer back, or I'll--
155
00:08:19,125 --> 00:08:20,500
Hot Sparks!
156
00:08:20,583 --> 00:08:24,833
Is that really an UltraFly Zoom Board 2.0?
Can I try it?
157
00:08:24,916 --> 00:08:29,125
Actually, it's the 3.0 version
with advanced agility.
158
00:08:30,625 --> 00:08:31,916
Bye!
159
00:08:38,791 --> 00:08:39,916
-What?
-Gotcha!
160
00:08:40,000 --> 00:08:40,833
Yeah!
161
00:08:44,875 --> 00:08:46,708
Release the penguins!
162
00:08:55,833 --> 00:08:57,041
Watch out!
163
00:08:57,125 --> 00:08:58,833
Distract those heroes by…
164
00:09:00,875 --> 00:09:03,083
destroying that Christmas tree!
165
00:09:06,208 --> 00:09:07,583
Don't hurt the tree!
166
00:09:10,166 --> 00:09:12,291
Petal-copter Power!
167
00:09:12,875 --> 00:09:15,916
If they destroy the tree,
then I won't be able to light it.
168
00:09:17,083 --> 00:09:18,875
Penguins. Meh.
169
00:09:21,166 --> 00:09:23,250
Wren! Invinci-ball!
170
00:09:26,208 --> 00:09:28,875
Invinci-ball. How unexpected.
171
00:09:30,333 --> 00:09:32,166
Petal Flurry!
172
00:09:36,666 --> 00:09:39,125
This tree is under our protection.
173
00:09:45,541 --> 00:09:46,875
Not the presents!
174
00:09:48,125 --> 00:09:49,583
Electric Trail!
175
00:09:52,041 --> 00:09:53,375
Oh yeah!
176
00:09:53,916 --> 00:09:55,916
-All right!
-Way to grow, buds.
177
00:10:00,833 --> 00:10:03,000
-No!
-Invinci-ball!
178
00:10:04,833 --> 00:10:08,125
-What do we do?
-There are too many penguins!
179
00:10:10,375 --> 00:10:11,708
Do you hear that?
180
00:10:15,416 --> 00:10:16,375
What is that?
181
00:10:17,375 --> 00:10:18,708
Penguins!
182
00:10:20,000 --> 00:10:21,791
You're on my naughty list.
183
00:10:46,791 --> 00:10:51,208
Super Santa and Striker are here
to save Christmas!
184
00:10:51,291 --> 00:10:55,875
-Incredible!
-Santa Claus is a superhero?
185
00:10:55,958 --> 00:10:57,458
Santa. That's nice.
186
00:10:57,541 --> 00:10:59,708
Action Pack, I brought cookies!
187
00:11:00,416 --> 00:11:01,458
Santa?!
188
00:11:01,541 --> 00:11:02,666
I know who you are.
189
00:11:02,750 --> 00:11:07,541
Ernesto Action, top of the nice list
for the past 27 years.
190
00:11:08,416 --> 00:11:10,458
Meet my reindeer, Striker.
191
00:11:16,333 --> 00:11:18,708
Action Pack, I was out delivering presents
192
00:11:18,791 --> 00:11:21,375
when I received a red and green alert
on the naughty list
193
00:11:21,458 --> 00:11:26,041
that Hope Springs' Christmas cheer
was taken by Teddy Von Taker.
194
00:11:26,125 --> 00:11:29,541
Well, I'm here to get that cheer back.
195
00:11:29,625 --> 00:11:32,500
What do you think
he's trying to do with the cheer, Santa?
196
00:11:32,583 --> 00:11:36,791
Well, I don't know. You see,
Christmas cheer is usually used for good,
197
00:11:36,875 --> 00:11:40,166
helping others, spreading joy, giving.
198
00:11:40,250 --> 00:11:44,750
But the raw power of Christmas cheer
can also be used for bad.
199
00:11:44,833 --> 00:11:46,916
It could power
all sorts of villain devices.
200
00:11:47,000 --> 00:11:48,916
I have to save Christmas!
201
00:11:49,000 --> 00:11:51,458
Excuse me, Super Santa, sir.
202
00:11:51,541 --> 00:11:53,333
I mean, Mr Claus.
203
00:11:53,416 --> 00:11:57,166
-Your mission is our mission too.
-And we'd love to help.
204
00:11:57,791 --> 00:12:02,916
Well, Santa always needs
a few little helpers, that's for sure.
205
00:12:03,000 --> 00:12:07,333
But first, we must get Wren
feeling like her cheerful self again.
206
00:12:07,416 --> 00:12:11,791
And to fill her full of Christmas cheer,
we'll need her presents.
207
00:12:12,958 --> 00:12:16,333
Presents! This one's for Wren!
And that one!
208
00:12:17,083 --> 00:12:19,083
You misunderstood, Watts.
209
00:12:19,166 --> 00:12:20,916
Getting presents is great,
210
00:12:21,000 --> 00:12:26,125
but the quickest way to gain
Christmas cheer is by giving.
211
00:12:26,208 --> 00:12:28,833
Hey, Wren, get the present
you bought for Clay.
212
00:12:28,916 --> 00:12:31,083
Okay, if you say so.
213
00:12:32,625 --> 00:12:33,875
For you, Clay.
214
00:12:34,708 --> 00:12:39,750
The Exciting Adventures of Clay.
Wow, you made a comic for me?
215
00:12:39,833 --> 00:12:41,916
It's my favourite present.
216
00:12:42,000 --> 00:12:42,958
Thanks, Wren!
217
00:12:45,125 --> 00:12:47,083
And one for Treena.
218
00:12:47,791 --> 00:12:49,166
A flower pot!
219
00:12:49,250 --> 00:12:51,583
I painted the flowers just for you.
220
00:12:51,666 --> 00:12:52,750
Thank you, Wren!
221
00:12:54,250 --> 00:12:57,208
-And the last one is for Watts.
-Yes!
222
00:12:57,291 --> 00:13:01,166
Hot Sparks! You made a drawing of me
with the Crimson Cape?
223
00:13:01,250 --> 00:13:04,541
We look so cool! Can I get a hug, Wren?
224
00:13:04,625 --> 00:13:06,083
Abso-toucan-lutely!
225
00:13:07,291 --> 00:13:08,250
Group hug!
226
00:13:09,666 --> 00:13:10,583
Santa?
227
00:13:11,833 --> 00:13:15,291
Santa's here! Are you ready
to save Christmas? 'Cause I am!
228
00:13:15,375 --> 00:13:19,375
Hi, Striker. I want to hear
all about being a reindeer.
229
00:13:20,041 --> 00:13:21,291
Yeah? Really?
230
00:13:22,916 --> 00:13:25,416
Wow, I didn't understand a word you said,
231
00:13:25,500 --> 00:13:28,458
'cause I don't speak reindeer,
but I love the way you snort.
232
00:13:28,541 --> 00:13:32,291
-What?
-Ah, Mr Ernesto, welcome back.
233
00:13:32,375 --> 00:13:34,166
I'll need you to run Mission Control
234
00:13:34,250 --> 00:13:36,375
while we go to Teddy's hideout
to wait for him.
235
00:13:36,458 --> 00:13:41,041
Me? Mission Control for you?
The big guy in the red suit?!
236
00:13:41,791 --> 00:13:44,166
I'd be honoured, sir! Come on, Plunky!
237
00:13:45,000 --> 00:13:48,833
Action Pack, be smart,
be safe, be superheroes!
238
00:13:48,916 --> 00:13:49,916
Action on!
239
00:13:51,750 --> 00:13:56,291
For Hanukkah, we celebrate eight nights,
and we get presents every night.
240
00:13:56,375 --> 00:13:58,791
Oh, that sounds amazing, Watts.
241
00:13:58,875 --> 00:14:03,250
Lighting the way, you say.
That reminds me of someone else.
242
00:14:04,666 --> 00:14:05,750
There he is!
243
00:14:09,708 --> 00:14:13,333
See, Matthew? Everything is working out
just according to--
244
00:14:13,416 --> 00:14:15,041
Teddy Von Taker!
245
00:14:15,583 --> 00:14:20,541
Hello, Santa. Isn't it a bit early
for you to be in Hope Springs?
246
00:14:20,625 --> 00:14:23,416
It is, but he was alerted
because of what you did,
247
00:14:23,500 --> 00:14:25,083
and now we're here to stop you.
248
00:14:25,166 --> 00:14:28,791
I'm taking this cheer and returning it
to the people of Hope Springs.
249
00:14:28,875 --> 00:14:29,708
Sure.
250
00:14:29,791 --> 00:14:32,916
But first, won't you join me for a snack?
251
00:14:33,000 --> 00:14:36,041
Milk and cookies?
252
00:14:39,583 --> 00:14:41,708
Milk and cookies!
253
00:14:41,791 --> 00:14:42,625
-Santa!
-No!
254
00:14:42,708 --> 00:14:44,875
-It's a trap!
-Don't do it!
255
00:14:44,958 --> 00:14:48,000
-Santa, stop!
-Milk and cookies!
256
00:14:48,083 --> 00:14:50,041
The Invinci-ball is breaking!
257
00:14:52,583 --> 00:14:55,750
-We'll do it together, old sport.
-Cookies.
258
00:14:57,041 --> 00:14:58,458
Cookies.
259
00:14:59,250 --> 00:15:01,708
-A force field!
-Leaping lemurs!
260
00:15:03,458 --> 00:15:05,125
-No!
-We're trapped!
261
00:15:08,833 --> 00:15:09,791
What happened?
262
00:15:09,875 --> 00:15:11,916
Oh no, milk and cookies!
263
00:15:12,000 --> 00:15:13,875
My only weakness.
264
00:15:16,083 --> 00:15:18,458
The Christmas cheer
powering this force field
265
00:15:18,541 --> 00:15:23,500
is more powerful than even you,
my ho-hoing chum, so you can't escape.
266
00:15:23,583 --> 00:15:27,416
And now to take my prize!
267
00:15:28,250 --> 00:15:29,583
No!
268
00:15:30,250 --> 00:15:34,291
Santa's cape!
Everything I ever wanted to take is here.
269
00:15:34,375 --> 00:15:38,875
-Wow, I guess Teddy really likes capes.
-He knows. But how?
270
00:15:38,958 --> 00:15:40,666
Allow me to explain.
271
00:15:40,750 --> 00:15:43,500
I have every toy
Hope Springs has to offer.
272
00:15:43,583 --> 00:15:48,791
What I don't have is every toy
from the North Pole, and I want them all!
273
00:15:48,875 --> 00:15:50,583
I tried taking some last year.
274
00:15:51,166 --> 00:15:52,875
It was Christmas Eve.
275
00:15:52,958 --> 00:15:58,291
I placed my spy in the Action Academy,where those heroes would get their gifts.
276
00:15:58,375 --> 00:16:01,041
That's when I sawthat the cape was the bag,
277
00:16:01,125 --> 00:16:03,125
and that the bag was a portal
278
00:16:03,208 --> 00:16:06,375
connected directlyto the North Pole Workshop.
279
00:16:06,458 --> 00:16:07,833
Santa's Workshop,
280
00:16:07,916 --> 00:16:12,333
would you mind getting me a super snuggly
snuggle bug for Wren Reyes, please?
281
00:16:13,083 --> 00:16:17,916
Any toy that the holder of the bagasked for would appear in the bag.
282
00:16:18,000 --> 00:16:20,291
I wasn't able to take it last Christmas,
283
00:16:20,375 --> 00:16:23,083
because I wasn't powerful enough
to trap Santa.
284
00:16:23,166 --> 00:16:25,333
That's where the Christmas cheer came in.
285
00:16:25,416 --> 00:16:28,791
Now every North Pole toy will be mine!
286
00:16:28,875 --> 00:16:33,000
Attention, Santa's Workshop,
I'll take a toy car.
287
00:16:34,291 --> 00:16:37,250
Yes, it worked! I'll take another car.
288
00:16:37,333 --> 00:16:39,416
And another car!
289
00:16:39,500 --> 00:16:40,583
And another!
290
00:16:40,666 --> 00:16:42,833
Boy, he really likes cars.
291
00:16:42,916 --> 00:16:45,875
I think we're going to need
more help than that, Striker.
292
00:16:45,958 --> 00:16:49,083
I can help. Action on, Polar Bear!
293
00:16:49,666 --> 00:16:50,583
Polar Bear!
294
00:16:51,083 --> 00:16:55,041
Oh no! I think the Cheer-Taker
messed with my animal powers.
295
00:16:55,125 --> 00:16:57,416
Mr Ernesto will be able to help us.
296
00:16:57,500 --> 00:16:59,125
Mr Ernesto, come in.
297
00:16:59,208 --> 00:17:02,666
Treena, what's wrong?
Is Santa okay? Can he hear me?
298
00:17:04,791 --> 00:17:07,250
Yes, he can hear you.
And no, we're not okay.
299
00:17:07,333 --> 00:17:10,125
We're trapped inside
a Christmas cheer-powered force field.
300
00:17:10,208 --> 00:17:13,250
Oh no! I'm scanning the design
through your insignia.
301
00:17:15,291 --> 00:17:18,333
And another car! And another!
302
00:17:18,416 --> 00:17:20,875
Got it.
If it works the way I think it does,
303
00:17:20,958 --> 00:17:23,000
the only way to deactivate the force field
304
00:17:23,083 --> 00:17:25,375
is to press the red button
on the power dock.
305
00:17:26,458 --> 00:17:28,041
Maybe I can reach it.
306
00:17:28,125 --> 00:17:30,916
Plasma Putty Stretch!
307
00:17:31,958 --> 00:17:33,416
It's too far,
308
00:17:33,500 --> 00:17:35,333
and I can't quite push it.
309
00:17:35,416 --> 00:17:40,125
If I could just change into a tiny mouse,
I could fit through!
310
00:17:40,208 --> 00:17:43,541
Action on, Tiny Mouse!
311
00:17:44,416 --> 00:17:49,125
Wren, you are one of the best
gift-givers I have ever met.
312
00:17:49,208 --> 00:17:53,625
I bet if you think of your powers
as a gift you can give to Hope Springs,
313
00:17:54,125 --> 00:17:55,583
you'll be able to do it.
314
00:17:55,666 --> 00:17:57,375
You're silly, Santa.
315
00:17:57,458 --> 00:18:01,125
It's not a gift. There's no way
to put it in a pretty box and wrap it.
316
00:18:02,375 --> 00:18:05,791
Gifts don't have to be things
you can hold in your hands.
317
00:18:05,875 --> 00:18:09,458
Some of the best gifts
are something you do for someone.
318
00:18:09,541 --> 00:18:10,500
Okay.
319
00:18:11,000 --> 00:18:13,208
Action on, Tiny Mouse!
320
00:18:13,833 --> 00:18:15,333
Tiny Mouse!
321
00:18:16,250 --> 00:18:18,875
A gift for Hope Springs.
322
00:18:19,708 --> 00:18:22,041
Action on, Tiny Mouse!
323
00:18:26,125 --> 00:18:27,250
It worked!
324
00:18:27,333 --> 00:18:29,666
-Plant-tastic!
-Hot Sparks!
325
00:18:29,750 --> 00:18:33,916
I'll shut off that battery
before you can say duck-billed platypus!
326
00:18:37,791 --> 00:18:40,208
Being itty-bitty is mega-biggie dangerous.
327
00:18:41,541 --> 00:18:45,750
Where did this bear come from?
And I can't go big, or Teddy will see me.
328
00:18:45,833 --> 00:18:48,125
Attention, Santa's Workshop.
329
00:18:48,208 --> 00:18:52,000
My dear Matthew has requested more bears.
330
00:19:00,625 --> 00:19:02,083
Bad car!
331
00:19:07,708 --> 00:19:09,458
Good car!
332
00:19:24,041 --> 00:19:25,541
-Yeah!
-Great job, Wren!
333
00:19:29,416 --> 00:19:31,083
Push!
334
00:19:31,166 --> 00:19:32,125
You!
335
00:19:32,750 --> 00:19:34,791
Action on, Sneaky Fox!
336
00:19:34,875 --> 00:19:37,708
Action on, Cheetah? Action on, anything?
337
00:19:38,541 --> 00:19:42,000
My animal powers aren't working again!
And I'm stuck as a mouse!
338
00:19:42,083 --> 00:19:43,541
Santa's Workshop,
339
00:19:43,625 --> 00:19:48,125
I need something that will take this
meddling rodent far away from that button.
340
00:19:48,208 --> 00:19:50,708
How about some Taker Tots?
341
00:19:53,583 --> 00:19:54,875
-Take.-Take.
342
00:19:59,083 --> 00:20:00,041
Wren, look out!
343
00:20:00,833 --> 00:20:01,833
Oh no!
344
00:20:07,875 --> 00:20:09,750
-Take!-Take!
345
00:20:14,166 --> 00:20:17,333
Wren, a gift for Hope Springs!
346
00:20:18,958 --> 00:20:21,333
This is my gift for Hope Springs.
347
00:20:22,333 --> 00:20:23,250
Action on,
348
00:20:24,125 --> 00:20:26,000
Polar Bear Arms!
349
00:20:29,125 --> 00:20:30,041
I did it!
350
00:20:30,125 --> 00:20:33,083
A gift for Hope Springs!
351
00:20:33,166 --> 00:20:37,166
They're going to be so happy and cheerful
and have a very merry Christmas!
352
00:20:38,166 --> 00:20:39,000
Take!
353
00:20:46,416 --> 00:20:48,291
Taker Tots, take them!
354
00:20:50,916 --> 00:20:52,416
-Action on!
-Action on!
355
00:20:54,041 --> 00:20:55,583
Invinci-ball!
356
00:21:04,291 --> 00:21:06,375
Get the Taker Tots in here!
357
00:21:06,458 --> 00:21:08,541
Flower Power!
358
00:21:12,083 --> 00:21:13,291
Take?
359
00:21:13,375 --> 00:21:14,291
Home run!
360
00:21:14,375 --> 00:21:15,208
Take.
361
00:21:17,583 --> 00:21:18,708
Strike!
362
00:21:22,458 --> 00:21:24,583
-Take?-Slam dunk!
363
00:21:25,750 --> 00:21:27,041
Just let--
364
00:21:29,375 --> 00:21:30,708
-Take.-Take.
365
00:21:30,791 --> 00:21:34,416
I'll be taking that
and all the toys you took.
366
00:21:34,500 --> 00:21:37,958
-Come along, toys.
-No! Not my toys!
367
00:21:38,833 --> 00:21:41,541
Take.
368
00:21:43,833 --> 00:21:44,750
-Take.-Take.
369
00:21:44,833 --> 00:21:47,458
Hey, I took those fair and square!
370
00:21:47,541 --> 00:21:48,750
Take.
371
00:21:48,833 --> 00:21:52,916
That one didn't listen to you,
so it's mine. And you can't take it back.
372
00:21:53,000 --> 00:21:55,000
Taker Tot, take them.
373
00:21:55,583 --> 00:21:57,125
-Take?
-No, wait!
374
00:21:58,291 --> 00:21:59,333
Hey!
375
00:21:59,416 --> 00:22:01,750
Matthew!
376
00:22:06,583 --> 00:22:09,458
It's time to restore Christmas cheer.
377
00:22:21,500 --> 00:22:23,708
Nothing like a quiet walk.
378
00:22:29,000 --> 00:22:30,208
Oh, look at that.
379
00:22:33,125 --> 00:22:33,958
Hot dog!
380
00:22:34,750 --> 00:22:37,375
Dashing through the snowIn a one-horse open sleigh…
381
00:22:37,458 --> 00:22:39,791
No carolling!
382
00:22:39,875 --> 00:22:42,291
O'er the fields we go…
383
00:22:42,375 --> 00:22:46,708
They did it! The Action Pack and Santa
returned the Christmas cheer!
384
00:22:46,791 --> 00:22:51,583
Merry Christmas to you, Mr Ernesto.
And you too, Plunky.
385
00:22:55,500 --> 00:22:56,708
Christmas!
386
00:22:56,791 --> 00:23:00,708
Oh, what fun it is to rideIn a one-horse open sleigh, hey!
387
00:23:00,791 --> 00:23:04,875
Jingle bells, jingle bellsJingle all the way
388
00:23:04,958 --> 00:23:05,958
Oh, what fun…
389
00:23:06,041 --> 00:23:09,333
Thank you for your help.
You did a jolly good job.
390
00:23:09,416 --> 00:23:11,375
But our mission isn't over yet.
391
00:23:11,458 --> 00:23:13,916
Yeah. We'd light up if it was.
392
00:23:14,000 --> 00:23:17,708
Well, we only finished the first part
of the mission to save Christmas.
393
00:23:17,791 --> 00:23:21,041
With all that hullabaloo,
I'm behind on my gift deliveries.
394
00:23:22,083 --> 00:23:25,458
Action Pack, would you like
to help me deliver the gifts?
395
00:23:25,541 --> 00:23:26,958
-Yes!
-That would be awesome!
396
00:23:27,041 --> 00:23:29,000
-I think I'd like that.
-I love giving!
397
00:23:29,083 --> 00:23:32,916
Mr Ernesto, can you help us
by mapping the fastest route?
398
00:23:33,000 --> 00:23:34,500
One step ahead of you.
399
00:23:34,583 --> 00:23:37,500
Plunky and I have already planned out
the perfect delivery route
400
00:23:37,583 --> 00:23:40,166
so you can get all the presents
out on time.
401
00:23:40,250 --> 00:23:42,750
Excellent Mission Controlling, you two.
402
00:23:42,833 --> 00:23:45,958
But it's not Christmas
until we light the tree.
403
00:23:46,041 --> 00:23:47,791
Hot Sparks! That's my cue!
404
00:23:53,791 --> 00:23:54,791
Happy holidays!
405
00:23:54,875 --> 00:23:56,250
Feliz Navidad!
406
00:23:56,333 --> 00:23:58,458
-Merry Christmas!
-Happy Christmas!
28317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.