Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
2
00:00:58,450 --> 00:00:59,440
kai
3
00:01:00,280 --> 00:01:04,530
Chúng tôi không có tài liệu chi tiết trong cuộc chiến này dấu chân
4
00:01:05,540 --> 00:01:06,640
Xiaoya
5
00:01:07,300 --> 00:01:09,370
Tôi muốn bạn biết
6
00:01:09,650 --> 00:01:13,980
Làm thế nào để chúng ta chiến đấu và sống sót
7
00:01:18,250 --> 00:01:21,340
Những người chịu trung tâm quyền lực của con người
8
00:01:21,340 --> 00:01:24,010
Đối với những tính năng cụ thể của sự hủy diệt
9
00:01:24,010 --> 00:01:26,690
Dự kiến kế hoạch một chiều
10
00:01:26,690 --> 00:01:32,260
Ngược lại tổ chức bởi một chức năng cụ thể của những người
11
00:01:32,260 --> 00:01:35,090
Bắt đầu cạnh tranh với sự tham gia tích cực của uy quyền con người
12
00:01:35,340 --> 00:01:35,890
Tôi sẽ giết bạn, oh
13
00:01:35,890 --> 00:01:37,380
Cám ơn bạn trước nó
14
00:01:37,780 --> 00:01:40,880
Như God of War III lời tiên tri tiết lộ rằng
15
00:01:40,880 --> 00:01:43,450
Người giữ và được tổ chức ngoại cảm
16
00:01:43,740 --> 00:01:48,400
Người tin trái ngược với khả năng của con người và người này
17
00:01:48,400 --> 00:01:50,640
Chiến tranh giữa các sắc tộc đã bắt đầu
18
00:01:50,640 --> 00:01:51,480
Cao su đinh
19
00:01:54,040 --> 00:01:59,090
Để chống lại những tính năng cụ thể được lên kế hoạch chiến quyền lực nhà nước chiến đấu
20
00:01:59,400 --> 00:02:04,770
Cảnh sát như một giám đốc và con gái của một ao nhỏ màu xanh Run giữ làm con tin
hai mươi mốt
00:02:04,930 --> 00:02:06,600
bắt đầu khiêu khích
hai mươi hai
00:02:08,900 --> 00:02:10,050
một trong những hiện không
hai mươi ba
00:02:10,410 --> 00:02:12,690
Cần phải nói rằng em gái của Yang quá Toma
hai mươi bốn
00:02:12,690 --> 00:02:16,020
Các đối tác liên tục bị thương trong cuộc chiến ở
25
00:02:16,170 --> 00:02:20,010
Suy giữa các chức năng và con người cụ thể
26
00:02:20,240 --> 00:02:24,840
Khả năng đặc biệt của riêng mình và nuốt chửng bởi runaway
27
00:02:29,740 --> 00:02:30,720
bắn nó
28
00:02:32,190 --> 00:02:34,260
Chúng tôi làm
29
00:02:34,260 --> 00:02:37,870
Thậm chí sau đó vẫn là tuân thủ với thái độ của cảnh sát và một số các
30
00:02:38,090 --> 00:02:40,850
Văn bản Seto với nhau và bắt đầu cuộc tấn công
31
00:02:41,130 --> 00:02:44,430
Cho đến khi trái tim ngừng thở
32
00:02:44,440 --> 00:02:45,020
chết
33
00:02:53,280 --> 00:02:54,240
Seto Man!
34
00:02:54,720 --> 00:02:57,980
Sau đó, chiến thắng cuối cùng trong cuộc chiến
35
00:02:58,120 --> 00:02:58,940
chia tay
36
00:02:59,160 --> 00:03:02,590
Nhưng một trong đó là không quá tích cực
37
00:03:02,590 --> 00:03:05,580
Nhưng làm bằng nhân bản vô tính nhân tạo
38
00:03:05,690 --> 00:03:08,220
Kẻ thù thực sự vẫn là ah
39
00:03:08,370 --> 00:03:13,130
Wale mong muốn này dẫn sự sụp đổ của khả năng tuyệt vời của thế giới
40
00:03:13,450 --> 00:03:15,260
Bị ràng buộc bởi các quốc gia và dân tộc
41
00:03:15,420 --> 00:03:18,620
Người ngu ngốc không thể ngừng chiến đấu
42
00:03:18,620 --> 00:03:21,720
Suy nghĩ của thế giới, nơi dẫn đầu
43
00:03:21,790 --> 00:03:24,840
Quyết định rằng số phận của chiến tranh
44
00:03:24,840 --> 00:03:27,790
Vì vậy mà hai người bị thương nóng lòng chờ đợi
bốn mươi lăm
00:03:27,790 --> 00:03:28,270
Seto Man
46
00:03:28,270 --> 00:03:31,120
Mặc dù vậy, tôi vẫn tin
47
00:03:31,370 --> 00:03:35,780
Lực lượng cảnh sát của các ý tưởng của linh hồn miễn là mọi người
48
00:03:35,970 --> 00:03:40,840
Lịch sử chắc chắn sẽ có thể dẫn đúng hướng
49
00:03:41,320 --> 00:03:45,370
Vì vậy, tôi muốn các bạn tin Xiaoya
50
00:03:46,020 --> 00:03:49,800
Cũng muốn bạn tiếp tục theo ý tưởng này
51
00:03:53,920 --> 00:03:56,330
Sự tồn tại của thế giới của những ý tưởng
52
00:03:57,100 --> 00:03:59,840
yêu mến bộ nhớ của những người khác
53
00:04:00,520 --> 00:04:02,020
Thế giới sẽ được liên kết
54
00:04:03,070 --> 00:04:04,730
Sau đó Thời gian trôi
55
00:04:05,300 --> 00:04:07,770
Tình yêu bắt nguồn từ Beihen
56
00:06:32,160 --> 00:06:34,340
các judgementday
57
00:06:35,660 --> 00:06:38,430
Đêm cuối cùng ra
58
00:07:26,460 --> 00:07:28,280
Ouch ~
59
00:07:28,460 --> 00:07:29,340
nóng
60
00:07:30,590 --> 00:07:32,520
Khi vết thương đã được chữa lành ah
61
00:07:32,800 --> 00:07:34,740
Tìm kiếm một cách nhanh chóng đi ăn
62
00:07:34,930 --> 00:07:36,610
Để nướng tổ ong
63
00:07:37,180 --> 00:07:39,120
nóng
64
00:07:41,810 --> 00:07:45,070
Một vết thương dài tốt là những gì
65
00:07:45,420 --> 00:07:46,570
Đừng đánh giá thấp tôi
66
00:07:46,570 --> 00:07:48,130
Oh, tuyệt đối không chữa khỏi
67
00:07:48,130 --> 00:07:49,640
Được sống đã được rất đáng kinh ngạc
68
00:07:49,650 --> 00:07:50,450
Không ăn chuối?
69
00:07:50,480 --> 00:07:52,300
Lửa đã được dập tắt trong bệnh viện ah
70
00:07:52,300 --> 00:07:53,520
Wow than?
71
00:07:54,170 --> 00:07:55,760
Nhiều thời gian để chữa bệnh đầy đủ ah
72
00:07:56,240 --> 00:07:57,930
Nó sẽ tiếp tục dành ba tháng
73
00:07:58,200 --> 00:07:59,220
Bạn có muốn nướng chuối
74
00:07:59,550 --> 00:08:02,960
Trong trường hợp đó tôi sẽ nhớ tôi một người ho
75
00:08:02,960 --> 00:08:05,500
Theo kịp? những gì không thể theo kịp
76
00:08:05,720 --> 00:08:07,610
Ngay cả với những người bị thương nói nó vô dụng cho!
77
00:08:07,770 --> 00:08:09,300
Do đó, nhờ ~
78
00:08:09,300 --> 00:08:11,320
Vì vậy, cung cấp cho các điều trị carbon ah Hey
79
00:08:17,150 --> 00:08:19,290
Tiếp xúc với xương tiếp xúc để lộ
80
00:08:20,820 --> 00:08:21,940
sườn heo
81
00:08:26,610 --> 00:08:28,640
Oh, không đủ dinh dưỡng
82
00:08:29,010 --> 00:08:31,640
Bạn sẽ có được toàn bộ một con bò để quack
83
00:08:32,410 --> 00:08:32,840
tốt
84
00:08:33,940 --> 00:08:35,900
gia súc
85
00:08:35,930 --> 00:08:37,630
Muốn chỉ cách khác ah
86
00:08:39,790 --> 00:08:42,420
Cũng trong cuối cùng là gì
87
00:08:43,870 --> 00:08:45,360
Tìm thấy một hoạt động nhỏ
88
00:08:46,770 --> 00:08:47,560
đâu
89
00:08:47,980 --> 00:08:48,540
trong này
90
00:08:49,470 --> 00:08:52,520
Đây? Tại Bệnh viện Cảnh sát?
91
00:08:52,920 --> 00:08:53,300
để
92
00:08:54,050 --> 00:08:57,790
Sau đó, vợ của bạn cũng chạy một
93
00:08:57,790 --> 00:08:59,220
Nó không phải là vợ tôi
94
00:09:05,690 --> 00:09:06,120
bạn nhìn thấy
95
00:09:07,160 --> 00:09:09,470
Yuriko Run
96
00:09:10,010 --> 00:09:11,070
Đây là cách nó
97
00:09:11,070 --> 00:09:12,850
Ai biết ~
98
00:09:12,920 --> 00:09:15,700
Tốt, sau đó bạn không phải lén lút trốn thoát của nó
99
00:09:15,850 --> 00:09:18,810
Bạn cho biết vết thương không hoàn toàn tốt
100
00:09:18,810 --> 00:09:20,040
Vợ của bạn
101
00:09:20,040 --> 00:09:21,930
Giả vờ hay những người làm chức năng cụ thể
102
00:09:21,930 --> 00:09:23,090
Bạn biết những gì?
103
00:09:25,150 --> 00:09:26,160
không
104
00:09:29,080 --> 00:09:30,120
tôi đào
105
00:09:30,120 --> 00:09:32,820
Oh có thể đứng lên ah
106
00:09:32,820 --> 00:09:34,670
Cặp đôi này có một bệnh nạp?
107
00:09:35,170 --> 00:09:37,460
Các bạn ồn ào chết
108
00:09:42,640 --> 00:09:44,480
Chết nóng!
109
00:09:44,480 --> 00:09:46,860
Đi nào, đi!
110
00:09:52,090 --> 00:09:54,260
Nhưng không có con bò Oh Tiểu Trư
111
00:13:45,440 --> 00:13:47,320
Xin vui lòng không vui
112
00:13:47,780 --> 00:13:51,740
Kế hoạch cá nhân không phải là đã thực hiện nó
113
00:14:04,130 --> 00:14:06,100
thực sự vô lý
114
00:14:07,330 --> 00:14:09,360
Thế giới trong thời gian phi thường như vậy
115
00:14:09,360 --> 00:14:12,180
Trong khi che chở bởi chức năng quốc gia cụ thể của họ
116
00:14:12,880 --> 00:14:17,580
Trong khi các chương trình cá nhân với khẩu hiệu giết bởi chức năng cụ thể của đất nước mình
117
00:14:18,740 --> 00:14:21,040
cực kỳ xấu xí
118
00:14:22,270 --> 00:14:26,660
Thiên Chúa của các lời tiên tri thứ ba đã được thực hiện hôm nay
119
00:14:27,380 --> 00:14:31,080
Được có bất kỳ mối quan hệ biên giới lịch sử
120
00:14:32,740 --> 00:14:34,560
Trong cuộc họp này
121
00:14:35,020 --> 00:14:38,510
Nếu bạn có thể quyết định tương lai của nhân loại
122
00:14:39,460 --> 00:14:42,020
Trung Quốc sẽ khởi động một cuộc chiến tranh toàn diện sức chịu đựng
123
00:14:43,470 --> 00:14:46,100
Đình chỉ ngay các chương trình cá nhân
124
00:14:47,070 --> 00:14:51,290
Tôi yêu cầu cung cấp những gì?
125
00:15:08,130 --> 00:15:11,690
Lâu trước khi cuộc chiến bắt đầu
126
00:15:13,290 --> 00:15:15,370
Tôi gọi Himiko
127
00:15:16,320 --> 00:15:19,120
Con cháu của người xưa
128
00:15:38,750 --> 00:15:45,610
Xin vui lòng truyền đạt này để mở rộng quyền hạn của người chết được trái sang phải
129
00:15:59,610 --> 00:16:00,510
Đến điểm của tỏi
130
00:16:00,510 --> 00:16:01,410
để
131
00:16:01,620 --> 00:16:02,690
Xin chậm với
132
00:16:07,660 --> 00:16:08,940
em trai
133
00:16:09,230 --> 00:16:10,590
Gây ra một chấn động lớn của nó
134
00:16:12,020 --> 00:16:15,710
30 năm đã được đưa lên, và không thiếu gì
135
00:16:16,640 --> 00:16:18,000
Anh trai của tôi và tôi không giống nhau
136
00:16:18,000 --> 00:16:21,630
Bây giờ tôi cảm thấy rất tốt, nếu không phải chiến tranh, nó cũng là
137
00:16:23,360 --> 00:16:25,690
Kẻ nói dối kẻ đạo đức giả
138
00:16:28,560 --> 00:16:29,480
Làm thế nào để nói tôi?
139
00:16:30,410 --> 00:16:32,590
Yo tất cả các quyết định tương lai
140
00:16:33,900 --> 00:16:34,980
Tôi yêu cầu bạn
141
00:16:35,890 --> 00:16:38,820
Vì vậy, tại sao bạn muốn để phá hủy một bản sao
142
00:16:43,530 --> 00:16:44,680
biến mất
143
00:16:46,320 --> 00:16:47,700
Wow, tôi muốn nó biến mất
144
00:16:48,130 --> 00:16:50,180
Bạn không sợ những gì nó
145
00:16:51,900 --> 00:16:52,900
không ah
146
00:16:53,850 --> 00:16:56,330
Trên các bong bóng luôn luôn cảm thấy có điều gì đó sai
147
00:16:57,170 --> 00:16:58,810
Tôi biết rằng ngay cả
148
00:17:01,040 --> 00:17:06,200
Nhà độc tài như kiêu ngạo, cho phép bạn rất không hài lòng
149
00:17:10,560 --> 00:17:12,600
Ah tốt thần kinh
150
00:17:13,070 --> 00:17:14,000
Tôi nói với các
151
00:17:16,720 --> 00:17:18,240
Tôi chỉ không cần vào thùng rác Bale
152
00:17:19,170 --> 00:17:21,810
Las ma quỷ thực sự là Rab
153
00:17:23,240 --> 00:17:23,720
Tôi nói rằng bạn
154
00:17:24,910 --> 00:17:28,860
Trong các trường hợp, tôi không từ chối tiết kiệm chết màu xanh thanh hồ bơi trẻ em
155
00:17:57,790 --> 00:17:58,500
Nguy hiểm!
156
00:18:07,080 --> 00:18:08,330
bạc xin lỗi
157
00:18:15,840 --> 00:18:16,890
lợi nhuận
158
00:18:17,710 --> 00:18:19,020
Làm thế nào một người mẹ
159
00:18:26,090 --> 00:18:26,930
lợi nhuận
160
00:18:28,160 --> 00:18:29,200
Những gì bạn đang còn sống
161
00:18:30,040 --> 00:18:30,970
làm tổn thương bạn
162
00:18:35,180 --> 00:18:36,210
không
163
00:19:07,630 --> 00:19:10,600
nó không đau nữa
164
00:19:15,640 --> 00:19:17,200
vết thương đi
165
00:19:19,880 --> 00:19:21,230
Tuyệt vời làm mẹ
166
00:19:23,460 --> 00:19:23,960
lợi nhuận
167
00:19:26,240 --> 00:19:29,460
Bạn là ai cuối cùng?
168
00:19:30,500 --> 00:19:30,960
tôi
169
00:19:37,230 --> 00:19:38,340
Tôi đã cứu bạn
170
00:19:39,000 --> 00:19:40,530
Đây là sự ra đời của tôi chào bạn, oh
171
00:19:41,700 --> 00:19:44,410
Mục tiêu của bạn là gì
172
00:19:45,950 --> 00:19:46,570
Những gì! ?
173
00:19:47,460 --> 00:19:48,420
Rất lạ của bạn Nhật Bản •
174
00:19:49,120 --> 00:19:50,570
Dù sao chúng ta hãy đi từ đây
175
00:20:05,060 --> 00:20:08,690
Ao xanh sản xuất cảm xúc trong quá trình thai nhi Mody
176
00:20:11,950 --> 00:20:16,340
Làm thế nào có thể nói là một trò đùa ngớ ngẩn như vậy để giết bạn
177
00:20:17,810 --> 00:20:19,480
Nếu trò đùa tốt
178
00:20:24,030 --> 00:20:25,180
Tăng Hatcho bánh bao hương vị
179
00:20:25,200 --> 00:20:26,580
Băng cài đặt để giữ cho bạn chờ đợi
180
00:20:32,540 --> 00:20:33,570
thực sự
181
00:20:34,830 --> 00:20:38,900
Nó thực sự là một thách thức đối với thế giới của người lớn, ah
182
00:20:41,220 --> 00:20:42,210
không phải là
183
00:20:42,890 --> 00:20:47,530
Giá dầu thô và tỷ lệ yên đột nhiên rối loạn của nó
184
00:20:48,540 --> 00:20:50,780
Trẻ em nói chung sẽ không xảy ra
185
00:20:56,060 --> 00:20:58,270
Tôi là cảnh sát
186
00:20:59,370 --> 00:21:01,240
Mặc dù nó là cũ của
187
00:21:02,270 --> 00:21:05,950
Ngày cho cảnh sát để trọn đời cảnh sát
188
00:21:12,990 --> 00:21:14,840
Tôi nhận được một tốt
189
00:21:22,560 --> 00:21:23,440
trò đùa
190
00:21:25,740 --> 00:21:28,780
Thiên Chúa tự do ý kiến của họ đã được biết đến trong xô
191
00:21:29,730 --> 00:21:33,040
Con người có thể làm gì để tránh điều đó ngu ngốc
192
00:21:34,010 --> 00:21:35,220
Đến đây để cạnh
193
00:21:37,880 --> 00:21:39,230
Ít Yaya!
194
00:21:47,390 --> 00:21:51,560
Tại sao tại sao tại sao tại sao tại sao y tá
195
00:21:51,560 --> 00:21:54,030
Đến đây để mang lại cho bạn những lợi ích nó sau đó • • •
196
00:21:54,030 --> 00:21:55,060
Những gì?
197
00:21:55,450 --> 00:21:58,480
Tôi đã mua một số đến Hawaii để sử dụng bộ bikini trong suốt
198
00:21:58,480 --> 00:22:00,260
Minh bạch?
199
00:22:00,260 --> 00:22:01,130
nhìn vào nó
200
00:22:01,130 --> 00:22:01,950
ah những gì
201
00:22:01,950 --> 00:22:03,060
không ~
202
00:22:03,470 --> 00:22:07,650
Ở Hawaii, bạn sử dụng nó để giải trí
203
00:22:08,320 --> 00:22:12,120
Thực sự mong muốn Hawaii
204
00:22:12,120 --> 00:22:15,720
Minh bạch thực sự mong muốn
205
00:22:15,720 --> 00:22:16,520
Không nhảy
206
00:22:18,500 --> 00:22:20,560
Tôi có một yêu cầu nhỏ mà nó
207
00:22:21,180 --> 00:22:22,040
Shishi gì?
208
00:22:22,670 --> 00:22:25,070
Bà tôi có một căn bệnh nan y
209
00:22:26,490 --> 00:22:27,930
Bệnh gì ah?
210
00:22:27,930 --> 00:22:28,640
lão hóa
211
00:22:31,550 --> 00:22:32,180
Uh ...
212
00:22:32,860 --> 00:22:34,920
Vì vậy, để nói gì về đăng ký hộ khẩu
213
00:22:35,060 --> 00:22:37,060
Hawaii đã tổ chức một buổi lễ vào hai chúng tôi làm gì?
214
00:22:37,060 --> 00:22:39,690
Lễ? Four Seasons Masaoka Shiki Nhà hát
215
00:22:39,690 --> 00:22:41,060
Là những gì **
216
00:22:41,360 --> 00:22:42,990
Bạn cũ kẻ ngốc muốn bạn để nuôi chết sớm
217
00:22:43,160 --> 00:22:45,090
ah xin lỗi
218
00:22:45,690 --> 00:22:48,300
Thực sự chỉ là một bức ảnh có thể là một
219
00:22:48,660 --> 00:22:49,810
Tôi cầu xin bạn
220
00:22:53,420 --> 00:22:55,140
Tôi biết
221
00:22:56,640 --> 00:22:57,330
tốt
222
00:22:58,910 --> 00:23:01,540
Hai chúng tôi có lễ đúng
223
00:23:01,570 --> 00:23:02,520
Thực sự?
224
00:23:02,880 --> 00:23:03,700
thực sự
225
00:23:03,700 --> 00:23:04,520
Có thể bạn?
226
00:23:04,660 --> 00:23:05,340
có thể
227
00:23:05,660 --> 00:23:07,970
Tôi có một tập tư pháp
228
00:23:08,170 --> 00:23:10,000
Trước tiên, bạn có thể muốn máy bay
229
00:23:17,840 --> 00:23:19,200
Oh có thể!
230
00:23:20,850 --> 00:23:24,300
vàng vàng
231
00:23:37,220 --> 00:23:38,330
Ràng buộc để sống
232
00:23:56,840 --> 00:23:57,480
lợi nhuận
233
00:23:58,260 --> 00:24:00,990
Bạn đang làm những gì tính toán trước
234
00:24:02,090 --> 00:24:03,630
Chỉ cho phép bạn đặt mọi thứ lại cho chúng tôi
235
00:24:05,410 --> 00:24:06,260
Những gì khác?
236
00:24:07,080 --> 00:24:08,320
Những gì khác bạn nói không?
237
00:24:10,130 --> 00:24:11,280
Bạn sẽ hiểu tại
238
00:24:17,400 --> 00:24:19,120
Vựa lúa mayonnaise bánh bao
239
00:24:19,120 --> 00:24:20,510
Thêm trứng sốt lòng đỏ
240
00:24:24,190 --> 00:24:28,050
Bánh bao gạo mayonnaise Mayonnaise bánh bao nhiều dai tốt
241
00:24:28,250 --> 00:24:30,130
Hoặc ăn bánh bao để ăn nó đầu tiên
242
00:24:30,130 --> 00:24:30,820
bánh bao
243
00:24:31,370 --> 00:24:33,410
Phải giả vờ bị bệnh để ăn
244
00:24:33,410 --> 00:24:35,120
Tôi không giả vờ bị ốm
245
00:24:35,220 --> 00:24:37,920
Nói những gì bạn muốn ăn khi tôi muốn ném bạn
246
00:24:38,160 --> 00:24:40,650
Tôi sẽ ném bạn đi đâu?
247
00:24:40,650 --> 00:24:44,810
Tôi đặt cược bạn tìm kiếm hai người đàn ông mà thoát
248
00:24:49,140 --> 00:24:53,040
Bạn vẫn còn ngủ vào thời điểm đó chúng ta sẽ có một bộ phận tốt của lao động
249
00:24:53,260 --> 00:24:56,260
Theo đuổi môi nhỏ và nơi ở của vợ của bạn
250
00:24:56,890 --> 00:25:01,050
Hương vị không thay đổi cách làm thế nào cơ thể của bạn để nó
251
00:25:01,470 --> 00:25:03,440
bạn hỏi một câu hỏi tốt
252
00:25:04,140 --> 00:25:06,920
Được nhắm đến cướp bảo hiểm thiệt mạng
253
00:25:07,300 --> 00:25:09,130
Bây giờ họ đã mất tất cả
254
00:25:09,520 --> 00:25:13,070
Nhà nước đường bên núi núi Phú Sĩ
255
00:25:13,700 --> 00:25:17,870
Mỗi ngày giả vờ sống như một máy bán hàng tự động
256
00:25:19,570 --> 00:25:20,900
Cho tôi làm bánh bao
257
00:25:21,070 --> 00:25:23,470
Bánh bao con robot đặc biệt đến từ núi Phú Sĩ
258
00:25:23,890 --> 00:25:26,350
Chúc cơ thể Seto Man đã đến được âm thanh
259
00:25:26,590 --> 00:25:29,520
Cho phép bạn ăn ăn
260
00:25:31,800 --> 00:25:34,600
Sau đó, một bát chiên bánh bao gạo 5 lòng đỏ trứng
261
00:25:34,600 --> 00:25:35,520
đi trước
262
00:25:39,360 --> 00:25:41,070
Cũng? Bị hỏng?
263
00:25:41,540 --> 00:25:44,810
Nói nó là xấu hay đó là chết
264
00:25:45,450 --> 00:25:46,510
Để cắt nó
265
00:25:46,920 --> 00:25:48,680
Nhưng được sửa chữa? Hoặc phẫu thuật?
266
00:25:52,060 --> 00:25:54,490
Nếu tôi có thể làm điều đó, sau đó sửa chữa
267
00:25:54,490 --> 00:25:57,000
Nhưng nếu phẫu thuật sẽ không được
268
00:25:57,260 --> 00:26:01,920
Thậm chí đến bệnh viện ...
269
00:26:01,920 --> 00:26:03,160
cũng
270
00:26:03,160 --> 00:26:07,200
Vì vậy, trong con ngựa chết này một loại thuốc con ngựa sống cho tôi đi
271
00:26:07,580 --> 00:26:08,900
Mặc dù không cố gắng nhưng nó có vẻ là hoàn toàn
272
00:26:09,050 --> 00:26:12,360
Cũng người đàn ông tốt trẻ, hãy lắng nghe tôi.
273
00:26:12,940 --> 00:26:16,410
Trong thực tế từ yêu thích của tôi
274
00:26:16,410 --> 00:26:20,850
Không ngẫu nhiên mà con ngựa đã chết một loại thuốc con ngựa sống
275
00:26:24,560 --> 00:26:25,470
Không bất ngờ
276
00:26:26,910 --> 00:26:31,150
Tại sao người ta vẫn không thể làm điều đó để cố gắng
277
00:26:32,640 --> 00:26:35,120
Sau khi tính toán cần phải nói rằng kinh nghiệm của con người
278
00:26:35,130 --> 00:26:37,530
Ngay cả khi cảm giác thông thường là không thể biết từ
279
00:26:37,730 --> 00:26:43,330
Nhưng không thể từ bỏ những cảm giác của tình yêu và hy vọng
280
00:26:44,050 --> 00:26:46,490
Vì vậy, chúng tôi đã có một phép lạ
281
00:26:46,490 --> 00:26:47,690
tìm lừa
282
00:26:48,400 --> 00:26:50,430
Showa không TV
283
00:26:50,830 --> 00:26:52,260
tìm lừa
284
00:26:58,970 --> 00:27:01,760
Phép lạ sau khi cố gắng nó ra
285
00:27:01,760 --> 00:27:02,780
Thật trùng hợp Bale
286
00:27:02,780 --> 00:27:03,640
Trứng?
287
00:27:03,640 --> 00:27:07,200
Cố gắng là tốt nhất! Không thể xuống địa ngục
288
00:27:07,870 --> 00:27:12,460
Hiện diện trong cái gọi là phép lạ không thể trước mặt phía trước
289
00:27:13,090 --> 00:27:18,890
Chúng tôi phải chắc chắn để lấy một phép lạ để cứu nhân loại
290
00:27:19,690 --> 00:27:21,100
phải giải cứu
291
00:27:22,060 --> 00:27:23,690
Phải giải cứu ~
292
00:27:24,640 --> 00:27:25,610
đặc biệt
293
00:29:34,770 --> 00:29:38,270
Nó không thể chờ đợi một bề mặt sân khấu
294
00:30:03,930 --> 00:30:04,760
Bạn đang làm gì
295
00:30:06,640 --> 00:30:09,520
Ah, tôi đi trên một chuyến đi
296
00:30:09,680 --> 00:30:10,100
du lịch
297
00:30:10,660 --> 00:30:11,020
đâu
298
00:30:11,720 --> 00:30:13,100
Nghỉ có lương ah
299
00:30:14,820 --> 00:30:15,420
đi đến Hawaii
300
00:30:17,320 --> 00:30:19,530
Lúc này để đi đến Hawaii
301
00:30:20,390 --> 00:30:21,150
thực sự!
302
00:30:21,710 --> 00:30:24,490
Ah, cho biết nhân viên của công ty
303
00:30:25,000 --> 00:30:28,790
Nếu người đó không để lại, sau đó Văn phòng tiêu chuẩn lao động sẽ rất khó khăn
304
00:30:29,370 --> 00:30:31,960
Trong năm ngày tôi sẽ trở lại trước khi tai nạn
305
00:30:32,340 --> 00:30:34,280
Năm ngày tham quan
306
00:30:34,280 --> 00:30:37,060
Vì vậy, những gì đã xảy ra trong năm ngày làm thế nào để làm
307
00:30:37,720 --> 00:30:38,100
mà
308
00:30:39,320 --> 00:30:41,530
Tôi không có sử dụng ah
309
00:30:42,590 --> 00:30:43,780
Rằng đó là
310
00:30:45,600 --> 00:30:46,080
Toma
311
00:30:48,600 --> 00:30:49,440
Không nói sự thật đi ra
312
00:30:50,470 --> 00:30:53,220
Càng già cẩn thận bạn hơn
313
00:30:54,340 --> 00:30:55,900
Ah có mà
314
00:30:57,890 --> 00:30:58,810
Những gì đã xảy ra trong trường hợp
315
00:30:59,320 --> 00:31:01,560
Đọc kinh nghiệm tuyệt vời này để biết liệu
316
00:31:02,720 --> 00:31:04,890
Tiếp nhận các cuốn sách thực sự không may mắn
317
00:31:05,760 --> 00:31:08,830
Tôi cũng có nghĩa là, chỉ trong trường hợp
318
00:31:09,870 --> 00:31:11,880
Oh, và có những bất ngờ
319
00:31:12,470 --> 00:31:15,410
Các công cụ nói chung là những gì, sau đó chúng tôi không ngạc nhiên
320
00:31:15,930 --> 00:31:20,350
Tê liệt cũng nhao sợ hãi, oh Tôi không quan tâm
321
00:31:20,530 --> 00:31:22,350
Hawaii
322
00:31:22,560 --> 00:31:25,870
Ah ha hơi
323
00:31:26,290 --> 00:31:27,850
Bi Yami
324
00:31:28,790 --> 00:31:29,350
ah
325
00:31:29,350 --> 00:31:30,020
chờ xem
ah
326
00:31:30,020 --> 00:31:30,230
ah
327
00:31:30,360 --> 00:31:31,240
sao
328
00:31:32,060 --> 00:31:32,820
Ông và ai sẽ là người
329
00:31:32,970 --> 00:31:34,600
Nó sẽ được và Xiaoya
330
00:31:34,820 --> 00:31:36,900
Oh, ông đã đi đến Hawaii và Xiaoya
331
00:31:37,480 --> 00:31:39,210
Mà Xiaoya sẽ mặc đồ bơi
332
00:31:39,700 --> 00:31:42,680
Chờ đợi với tôi
333
00:31:43,200 --> 00:31:43,870
chán
334
00:31:44,740 --> 00:31:45,360
Nó đưa tôi đến Hawaii ah
335
00:31:45,360 --> 00:31:46,230
thực sự nhàm chán
Nó đưa tôi đến Hawaii ah
336
00:31:46,230 --> 00:31:46,580
thực sự nhàm chán
337
00:31:47,190 --> 00:31:48,580
Với tôi ah
338
00:31:57,730 --> 00:31:57,960
ah
339
00:31:59,900 --> 00:32:02,600
Ah ah ah
340
00:32:03,190 --> 00:32:05,420
Bạn thực sự không đánh lừa với một máy tính ah
341
00:32:06,810 --> 00:32:07,770
Tôi xin lỗi!
342
00:32:08,850 --> 00:32:09,010
Cũng?
343
00:32:10,900 --> 00:32:11,450
như thế nào
344
00:32:12,780 --> 00:32:14,330
Luôn luôn chạy từ cơ quan tình báo trên thế giới
345
00:32:14,330 --> 00:32:17,350
Từ đơn giản như kế hoạch
346
00:32:17,930 --> 00:32:18,910
CIA
347
00:32:19,250 --> 00:32:20,260
MI5
348
00:32:20,610 --> 00:32:21,610
MI6
349
00:32:22,100 --> 00:32:23,510
trung tâm công tác Mặt trận
350
00:32:23,820 --> 00:32:24,520
FSB
351
00:32:24,960 --> 00:32:25,970
BND
352
00:32:26,280 --> 00:32:27,320
Simple Plan
353
00:32:27,680 --> 00:32:28,390
Có ah
354
00:32:28,750 --> 00:32:30,620
Kế hoạch đơn giản không ngăn cản từ
355
00:32:31,070 --> 00:32:33,480
Nó sẽ giết chết bạn
356
00:32:33,980 --> 00:32:35,410
như thế này
357
00:32:35,490 --> 00:32:37,420
Nước là để chỉ huy nhân viên
358
00:32:37,420 --> 00:32:39,080
Sẽ giết tất cả các người giữ SPEC
359
00:32:39,530 --> 00:32:41,980
Kế hoạch để thực hiện nó
360
00:32:43,200 --> 00:32:45,820
Chiến tranh giữa các chủng tộc cuối cùng bắt đầu
361
00:32:46,550 --> 00:32:49,840
SPEC và những người nắm giữ không có chiến tranh
362
00:32:49,840 --> 00:32:50,620
không
363
00:32:51,560 --> 00:32:51,860
Ah?
364
00:32:52,530 --> 00:32:55,830
Người ta tin rằng khả năng của con người
365
00:32:56,770 --> 00:32:59,050
Và chiến tranh giữa những người không tin
366
00:33:03,350 --> 00:33:06,970
Nonomura trưởng cũng nói điều tương tự trước
367
00:33:07,130 --> 00:33:09,910
Người ta tin rằng khả năng của con người
368
00:33:10,330 --> 00:33:13,350
Và chiến tranh giữa những người không tin
369
00:33:14,260 --> 00:33:15,570
Bạn nói đúng
370
00:33:17,260 --> 00:33:18,400
như những lời cuối cùng
371
00:33:19,330 --> 00:33:21,840
tut xảy ra
372
00:33:21,840 --> 00:33:23,350
Xảy ra?
373
00:33:23,480 --> 00:33:26,000
Tôi nghĩ rằng cùng nội dung và Seto
374
00:33:26,550 --> 00:33:28,440
Và bạn muốn chúng tôi giết nhau
375
00:33:29,480 --> 00:33:30,480
Không bao giờ có thể
376
00:33:32,220 --> 00:33:34,930
Hãy cẩn thận với từ ngữ của bạn xấu xí
377
00:33:36,750 --> 00:33:38,130
Ồn ào hói chết
378
00:33:41,260 --> 00:33:43,530
Trong biện pháp đối phó ngắn hạn về kế hoạch đơn giản
379
00:33:43,930 --> 00:33:45,220
Bây giờ là rất quan trọng
380
00:33:46,660 --> 00:33:50,020
Đầu của chúng tôi có vẻ rất lo lắng bây giờ
381
00:33:51,570 --> 00:33:52,020
Tại sao
382
00:33:59,800 --> 00:34:01,200
Hội nghị triều đình phụ trách của Nhật Bản về chính trị và kinh tế
383
00:34:01,200 --> 00:34:03,020
Tôi ban đầu dự định cho phép kế hoạch đơn giản
Hội nghị triều đình phụ trách của Nhật Bản về chính trị và kinh tế
384
00:34:03,020 --> 00:34:03,730
Hội nghị triều đình phụ trách của Nhật Bản về chính trị và kinh tế
385
00:34:03,730 --> 00:34:05,770
Nếu được công bố, thì CHỦ SPEC
Hội nghị triều đình phụ trách của Nhật Bản về chính trị và kinh tế
386
00:34:05,770 --> 00:34:06,220
Hội nghị triều đình phụ trách của Nhật Bản về chính trị và kinh tế
387
00:34:06,220 --> 00:34:07,260
Sẽ trở thành một năng lực hệ thống tư bản chủ nghĩa
Hội nghị triều đình phụ trách của Nhật Bản về chính trị và kinh tế
388
00:34:07,260 --> 00:34:07,370
Hội nghị triều đình phụ trách của Nhật Bản về chính trị và kinh tế
389
00:34:07,550 --> 00:34:10,280
Chế độ trước cử tri di truyền chi phối sẽ sụp đổ
390
00:34:11,820 --> 00:34:15,860
Vì vậy, họ đã quyết định phá hủy hoàn toàn SPEC CHỦ
391
00:34:16,600 --> 00:34:18,550
Đó là tự nhiên
392
00:34:19,150 --> 00:34:21,530
Vì vậy, họ có thể làm cho hệ thống của bộ phận an ninh công cộng nội bộ của số không
393
00:34:22,110 --> 00:34:22,600
sử dụng Ciro
394
00:34:22,600 --> 00:34:24,660
Sẽ che dấu hoàn toàn tự
395
00:34:25,440 --> 00:34:26,260
Đây cũng là một mặt,
396
00:34:28,530 --> 00:34:33,820
Kế hoạch đơn giản để ngăn chặn chính sách và thay đổi
397
00:34:33,820 --> 00:34:36,600
Nhưng các nước châu Âu đang có kế hoạch để thực hiện một kế hoạch đơn giản ah
398
00:34:36,820 --> 00:34:40,750
Nhật Bản là quan tòa chỉ không thích
399
00:34:42,060 --> 00:34:43,060
Đây là một vấn đề của thời kỳ hậu chiến đầu
400
00:34:43,950 --> 00:34:44,350
Tại sao?
401
00:34:45,170 --> 00:34:46,570
Đừng đánh mất bản chất của
402
00:34:47,950 --> 00:34:49,420
Điều quan trọng đối với chúng tôi là
403
00:34:50,130 --> 00:34:52,350
Ngăn chặn việc thực hiện một kế hoạch đơn giản
404
00:34:54,800 --> 00:34:55,620
chỉ cần như vậy
405
00:34:56,800 --> 00:34:57,950
không phản đối
406
00:34:58,170 --> 00:34:59,060
hey Xiaoya
407
00:34:59,570 --> 00:35:01,330
Nghe điều này, sau đó gọi lại cho tôi
408
00:35:02,220 --> 00:35:02,820
ah
409
00:35:07,080 --> 00:35:08,080
hey bà
410
00:35:10,950 --> 00:35:12,280
Hey Hey
411
00:35:15,110 --> 00:35:17,880
Ah ah chờ đợi chờ đợi
412
00:35:20,710 --> 00:35:22,510
Như thế nào
413
00:35:23,550 --> 00:35:24,510
sợ hãi
414
00:35:26,660 --> 00:35:27,950
Tôi nghĩ rằng bạn sẽ không đến
415
00:35:28,330 --> 00:35:29,710
Cũng? Tại sao tại sao ah
416
00:35:31,970 --> 00:35:33,710
Tôi là một người vợ cảnh sát
417
00:35:35,480 --> 00:35:36,600
Mặc dù chỉ có một thực tế hôn nhân
418
00:35:37,510 --> 00:35:40,680
Vâng đó có ah
419
00:35:41,800 --> 00:35:42,840
Không có gì sẽ nói
420
00:35:45,930 --> 00:35:46,950
Tôi không nghe
421
00:35:49,240 --> 00:35:50,240
khi cảnh sát
422
00:35:51,350 --> 00:35:53,350
Tất cả các điều phải làm
423
00:35:56,800 --> 00:35:57,930
Sau khi hoàn thành tất cả
424
00:36:04,600 --> 00:36:05,170
sống
425
00:36:07,880 --> 00:36:09,600
Sau đó quay lại với tôi
426
00:36:13,420 --> 00:36:14,510
đến ngày
427
00:36:21,370 --> 00:36:22,240
biết
428
00:36:24,310 --> 00:36:25,660
Tôi đang ở Hawaii
429
00:36:27,880 --> 00:36:30,970
Có thể có một chút muộn
430
00:36:33,310 --> 00:36:34,350
Nhưng tôi sẽ đi
431
00:36:39,080 --> 00:36:39,820
Tôi biết
432
00:37:19,000 --> 00:37:21,060
Cựu chiến binh không được phép chết
433
00:37:23,970 --> 00:37:24,620
sống
434
00:37:26,480 --> 00:37:27,110
sống
435
00:37:30,460 --> 00:37:31,770
chỉ tồn tại
436
00:38:03,460 --> 00:38:06,280
Hà thực sự kiêu ngạo
437
00:38:10,370 --> 00:38:11,310
Là bởi vì mọi người
438
00:38:13,040 --> 00:38:14,570
Không thể dự đoán kết quả
439
00:38:16,480 --> 00:38:17,460
Cố gắng hết sức để làm điều đó trước khi
440
00:38:19,080 --> 00:38:19,620
Không có cách nào ah
441
00:38:37,130 --> 00:38:38,930
Wow Tôi thực sự nhớ ah
442
00:38:38,930 --> 00:38:39,570
Các món hầm khoai tây
443
00:38:40,620 --> 00:38:41,280
Vâng là
444
00:38:42,710 --> 00:38:43,950
Thử sashimi này nhanh chóng
445
00:38:46,330 --> 00:38:47,800
Nếu bạn muốn biết
446
00:38:48,420 --> 00:38:50,530
Tôi sẽ chuẩn bị nhiều món ăn
447
00:38:52,860 --> 00:38:54,200
Mẹ có rất giàu
448
00:38:54,840 --> 00:38:56,200
Tôi trở lại
449
00:38:57,240 --> 00:38:58,220
Bạn trở lại
450
00:39:00,080 --> 00:39:03,880
Này đây chàng ah
451
00:39:03,930 --> 00:39:04,570
nice to meet you
452
00:39:05,710 --> 00:39:07,400
Tôi gọi cô đồng nghiệp của tôi Seto Man
453
00:39:08,730 --> 00:39:12,420
Ah có Vâng cảm ơn bạn thường chăm sóc cô ấy.
454
00:39:14,460 --> 00:39:17,620
Đây là cha tôi trẻ Saaya
455
00:39:24,400 --> 00:39:25,240
Yuda
456
00:39:26,000 --> 00:39:27,820
Hãy nhớ rằng bạn không nhớ tôi, phải
457
00:39:28,640 --> 00:39:30,400
Trong bé hay nhỏ, khi chúng tôi đã nhìn thấy
458
00:39:31,040 --> 00:39:32,310
Có ah
459
00:39:33,260 --> 00:39:36,260
Chúng ta thường chơi trước
460
00:39:36,950 --> 00:39:37,710
bây giờ ông là
461
00:39:38,200 --> 00:39:40,550
Làm việc trong Nassa
462
00:39:40,930 --> 00:39:43,840
Wow Nassa cao cấp tốt
463
00:39:44,260 --> 00:39:45,710
Những gì công việc làm điều đó UFO?
464
00:39:45,880 --> 00:39:47,280
Giữa Nassa và bí mật người ngoài hành tinh về nó?
465
00:39:47,730 --> 00:39:48,770
Ah điều mà
466
00:39:49,620 --> 00:39:51,440
Có một thỏa thuận bí mật
467
00:39:52,210 --> 00:39:53,770
Nassa Naha Naha Naha
468
00:39:53,770 --> 00:39:57,090
Một nghìn Mitsuo Naha Naha Naha ở Okinawa
469
00:39:57,160 --> 00:39:59,640
Mùa hè mùa hè mùa hè Mùa hè Mùa hè là đây
470
00:39:59,750 --> 00:40:01,350
Ah dâu từng người một
471
00:40:01,350 --> 00:40:03,330
Đó là một món cà ri cay tốt
472
00:40:08,060 --> 00:40:10,240
Ah bà đã làm nước tương
473
00:40:10,370 --> 00:40:12,710
Bây giờ tôi mua eh ah
474
00:40:13,060 --> 00:40:14,020
Bia Shunpian Mai
475
00:40:14,350 --> 00:40:15,330
Ah bạn là lịch sự
476
00:40:15,750 --> 00:40:18,200
Tôi cũng muốn uống là không lịch sự
477
00:40:19,020 --> 00:40:26,770
Ha ha ha ha ha ha ha không lịch sự
478
00:40:29,130 --> 00:40:31,060
Đây là cha của bạn này là tôi
479
00:40:32,440 --> 00:40:34,570
Mái tóc dài trẻ cũng là một đứa trẻ chứa rất nhiều tốt
480
00:40:36,550 --> 00:40:41,040
Quá như thế nào cha mẹ của bạn nói và dương
481
00:40:44,570 --> 00:40:45,310
Tang Tian Shushu bạn
482
00:40:46,860 --> 00:40:48,750
Có thể biết những gì
483
00:40:51,110 --> 00:40:51,510
Ý anh là sao
484
00:40:52,310 --> 00:40:55,000
Mẹ và cha tôi bị giết vì lý do quá tích cực
485
00:41:02,000 --> 00:41:02,710
Bất cứ điều gì là tốt
486
00:41:03,820 --> 00:41:05,660
Biết, sau đó xin vui lòng cho tôi biết
487
00:41:09,310 --> 00:41:10,220
cha của bạn
488
00:41:10,930 --> 00:41:12,950
Bề mặt là trong Falcon nghiên cứu
489
00:41:13,770 --> 00:41:17,000
Thực sự là một vũ trụ song song trong nghiên cứu
490
00:41:17,750 --> 00:41:18,530
thế giới song song
491
00:41:19,730 --> 00:41:20,460
Bạn biết điều đó
492
00:41:21,440 --> 00:41:24,110
96% của vũ trụ
493
00:41:24,400 --> 00:41:26,110
Được bao quanh bởi vật chất tối và năng lượng tối
494
00:41:26,510 --> 00:41:27,680
Các thế giới không biết
495
00:41:28,080 --> 00:41:31,440
Con số cố định và thế giới vật chất chúng ta là thế giới hoàn toàn khác nhau
496
00:41:32,020 --> 00:41:33,710
Xem xét khả năng rằng không có số nhiều
497
00:41:34,280 --> 00:41:36,110
Thế giới là một chiều cao không gian-thời gian
498
00:41:36,550 --> 00:41:38,350
Lý thuyết đứng suy nghĩ-tank đề xuất
499
00:41:38,460 --> 00:41:39,910
Này là cố định trong thời gian và không gian đang được bộ phim giống như lý thuyết không gian nội tại
500
00:41:39,930 --> 00:41:41,640
Bạn không thể phủ nhận rằng thế giới của chúng tôi
501
00:41:41,800 --> 00:41:44,860
Và vũ trụ đa chiều đôi khi có thể loạng choạng
502
00:41:45,880 --> 00:41:48,150
Cha và tôi nói như vậy thường trước
503
00:41:51,240 --> 00:41:54,600
Toma thời gian giáo viên để nghiên cứu sự hình thành của trái đất
504
00:41:55,080 --> 00:41:56,110
Tạm giữ tang
505
00:41:58,170 --> 00:42:01,440
Đó là tương tự như chỉnh sửa một bộ phim phim
506
00:42:02,310 --> 00:42:03,600
Như xuất hiện từ thời
507
00:42:04,600 --> 00:42:05,330
sau đó
508
00:42:06,620 --> 00:42:08,480
Trong thời gian và không gian để xem đôi dòng theo dõi
509
00:42:10,840 --> 00:42:11,860
Tự thân Trái đất của chúng tôi
510
00:42:13,550 --> 00:42:16,460
Như một sinh vật có ý thức
511
00:42:18,930 --> 00:42:22,950
Bằng chứng đã đến hành tinh này
512
00:42:33,910 --> 00:42:34,440
được phép ngủ
513
00:42:36,350 --> 00:42:38,970
Đất tự ý thức là một sinh học
514
00:42:39,750 --> 00:42:40,530
Lý thuyết Gaia là
515
00:42:43,220 --> 00:42:45,880
Nhưng tại sao trái đất có ý thức
516
00:42:45,880 --> 00:42:45,930
Hành tinh được sự cần thiết phải đóng cửa
Nhưng tại sao trái đất có ý thức
517
00:42:45,930 --> 00:42:47,860
Hành tinh được sự cần thiết phải đóng cửa
518
00:42:50,710 --> 00:42:52,200
Nhưng ngay cả khi ai biết rằng
519
00:42:53,130 --> 00:42:54,040
Lý do là những gì người
520
00:42:54,040 --> 00:42:56,510
Phải giết gia đình tôi không thể làm
521
00:42:58,420 --> 00:42:59,370
Tôi biết ai là có tội
522
00:43:04,460 --> 00:43:04,930
đó là ai
523
00:43:15,680 --> 00:43:20,170
Thiết kế của thế giới là lịch sử của xã hội bí mật lớn nhất thế giới
524
00:43:21,330 --> 00:43:23,910
Đó là cử tri lớp
525
00:43:24,820 --> 00:43:25,970
Mason, như phúc lợi hoặc Vatican
526
00:43:26,730 --> 00:43:28,440
Cuộc họp 比尔达巴格 là những gì
527
00:43:29,020 --> 00:43:31,800
Xã hội bí mật thực sự đáng sợ
528
00:43:33,880 --> 00:43:34,770
Trong số các thành viên của đó
529
00:43:36,220 --> 00:43:38,510
Giáo sư J được gọi là các thành viên nữ
530
00:43:39,970 --> 00:43:42,460
Cô bị gián đoạn trong viện trợ của cha của bạn
531
00:43:44,000 --> 00:43:44,530
Và giết cha của bạn
532
00:43:46,910 --> 00:43:48,110
giáo sư J
533
00:43:51,750 --> 00:43:54,730
Cô nhân bản vô tính một cuộc gọi ni không có ma e
534
00:43:54,730 --> 00:43:54,770
Các CHỦ SPEC
Cô nhân bản vô tính một cuộc gọi ni không có ma e
535
00:43:54,770 --> 00:43:55,770
Các CHỦ SPEC
536
00:43:57,730 --> 00:43:59,660
Là người đàn ông-nhà khoa học cuối cùng
537
00:44:02,970 --> 00:44:05,970
Yuda bạn phản bội
538
00:44:10,460 --> 00:44:12,220
Yang lựu đạn quá
539
00:44:13,440 --> 00:44:14,710
sử dụng SPEC
540
00:44:15,440 --> 00:44:16,330
Nhanh với SPEC
541
00:44:16,330 --> 00:44:17,480
bởi SPEC
542
00:44:17,480 --> 00:44:21,420
Đến đây để này
543
00:44:21,420 --> 00:44:23,950
Mà bạn là bạn đồng hành của chúng tôi
Đến đây để này
544
00:44:23,950 --> 00:44:28,060
Đến đây để này
545
00:44:28,060 --> 00:44:28,910
Toma
546
00:44:30,200 --> 00:44:37,080
NASANASA ISANASA JAKUSA
547
00:44:37,080 --> 00:44:38,020
Cô ấy không phải bà ngoại của tôi
548
00:44:38,020 --> 00:44:39,650
NASANASA ISANASA JAKUSA
549
00:44:39,650 --> 00:44:40,480
sợ
550
00:46:39,950 --> 00:46:43,860
Ồ, đó là kế hoạch đơn giản ah
551
00:46:49,420 --> 00:46:50,770
Bạn là ai
552
00:46:53,930 --> 00:46:54,970
Trưởng Nonomura
553
00:46:58,310 --> 00:47:00,750
Miyano tôi Ciro của
554
00:47:01,240 --> 00:47:05,800
Oh không sợ tôi Miyano Eagle Vâng
555
00:47:05,840 --> 00:47:07,800
Bạn cho tôi chai
556
00:47:09,000 --> 00:47:09,860
Đây là cấp trên lệnh
557
00:47:10,800 --> 00:47:12,510
Eh eh
558
00:47:13,220 --> 00:47:15,350
Tôi đã không nghe ah được sử dụng để làm
559
00:47:15,910 --> 00:47:17,640
Tất nhiên, là chống lại virus
560
00:47:17,640 --> 00:47:19,310
Dùng để sản xuất vắc-xin
561
00:47:20,080 --> 00:47:22,880
Cho tôi vấn đề này không nên bị trì hoãn
562
00:47:22,880 --> 00:47:27,220
Đây là một virus ah eh
563
00:47:28,370 --> 00:47:29,880
Vâng, bạn thực sự hiểu
564
00:47:30,480 --> 00:47:31,530
Bởi vì đây là lệnh
565
00:47:34,950 --> 00:47:36,260
loại vắc-xin
566
00:47:37,750 --> 00:47:42,150
Không có vấn đề mà đất nước bạn spec CHỦ được phân bổ
567
00:47:42,860 --> 00:47:43,710
nó đau nó đau
568
00:47:49,860 --> 00:47:50,800
Ý anh là sao
569
00:47:51,440 --> 00:47:53,060
Truyền thuyết của các nước châu Á nhất định
570
00:47:53,510 --> 00:47:56,170
Bảo vệ SPEC CHỦ
571
00:47:56,950 --> 00:47:58,400
Ngoài ra còn có báo cáo rằng nhân bản chúng
572
00:47:58,880 --> 00:48:01,950
Sử dụng nó để làm một số việc vô nhân đạo
573
00:48:03,480 --> 00:48:06,000
Với chai này làm bằng vắc-xin
574
00:48:06,280 --> 00:48:08,600
Nếu chỉ có từ được sử dụng ở đất nước này
575
00:48:08,820 --> 00:48:10,600
Tình hình sẽ trở nên rất nguy hiểm
576
00:48:11,480 --> 00:48:12,370
tất nhiên
577
00:48:13,930 --> 00:48:17,060
Giáo sư J sản xuất vắc-xin này
578
00:48:17,820 --> 00:48:21,200
Mới đến quốc gia châu Á này
579
00:48:21,840 --> 00:48:26,110
Châu Á là một quốc gia bạn
580
00:48:27,040 --> 00:48:27,970
Đi từ của mình
581
00:48:27,970 --> 00:48:32,570
Hãy virus này và vắc xin đủ
582
00:48:33,570 --> 00:48:34,880
Xin đừng đùa
583
00:48:36,710 --> 00:48:38,310
Chúng tôi đang ở Nhật Bản
584
00:48:43,510 --> 00:48:44,150
quên
585
00:48:44,800 --> 00:48:46,200
Đó là đất nước của bạn
586
00:48:47,110 --> 00:48:50,910
Giáo sư cho J để chạy trốn
587
00:49:14,280 --> 00:49:16,930
Mở để xem
588
00:49:32,400 --> 00:49:33,440
Đây là những gì ah
589
00:49:34,110 --> 00:49:38,020
Đậu xanh hồng
590
00:49:39,400 --> 00:49:41,510
Các bạn trẻ
591
00:49:42,840 --> 00:49:45,460
Nó không phải là cần thiết để ăn này
592
00:49:56,550 --> 00:49:57,710
Đang chơi
593
00:50:22,730 --> 00:50:24,370
Bà đã được chẩn đoán chết
594
00:50:26,950 --> 00:50:28,660
Nó không phải là cần thiết để xác nhận
595
00:50:30,570 --> 00:50:34,730
Yuda cũng bị đốt cháy tại bất tỉnh
596
00:50:35,840 --> 00:50:37,640
Yuda có thể nghe bạn
597
00:50:37,910 --> 00:50:38,550
Huyết áp?
598
00:50:38,550 --> 00:50:39,770
95 của 56
599
00:50:39,770 --> 00:50:42,310
Ah tổn thương nặng chuẩn bị làm sạch và khử trùng
600
00:50:42,420 --> 00:50:43,910
Bầu không khí đã được thêm 5 Tôi biết
601
00:50:44,060 --> 00:50:44,930
rửa tốt
602
00:50:45,330 --> 00:50:46,350
chuối tốt
603
00:50:47,400 --> 00:50:48,530
Máu và dữ liệu sinh hóa đã không bộc lộ ra ngoài
604
00:50:48,950 --> 00:50:50,220
ah Gangchu
605
00:50:50,280 --> 00:50:51,040
chuối tốt
606
00:50:57,110 --> 00:50:57,880
Tất cả là lỗi của tôi
607
00:51:00,330 --> 00:51:03,750
Không quan tâm không phải là lỗi của bạn
608
00:51:05,620 --> 00:51:07,910
Nhận xét vô trách nhiệm như vậy mà không có bạn,
609
00:51:19,280 --> 00:51:19,910
tôi xin lỗi
610
00:51:22,860 --> 00:51:24,950
Khi Ma Jun Seto Wenjun
611
00:51:26,260 --> 00:51:28,110
Nonomura xấu của mình
612
00:51:33,880 --> 00:51:34,840
Đây là một bức thư tuyệt mệnh?
613
00:51:36,680 --> 00:51:37,020
Grace
614
00:51:38,400 --> 00:51:39,750
Một cuộc gọi điện thoại để Xiaoya
615
00:51:40,200 --> 00:51:42,170
Không biết tại sao bị trách mắng tàn nhẫn
616
00:51:42,910 --> 00:51:45,420
Nomura là rất nguy hiểm bởi vì nó là tiếng kêu hoang dã
617
00:51:45,730 --> 00:51:49,570
Sau đó mở cuốn sách là một kế như vậy
618
00:51:50,440 --> 00:51:52,460
Tại sao nó mà ngay cả chúng ta đang lừa dối
619
00:51:54,220 --> 00:51:54,930
Đó là bởi vì
620
00:51:57,710 --> 00:51:59,460
Bạn SPEC CHỦ
621
00:52:01,530 --> 00:52:02,170
ah
622
00:52:03,440 --> 00:52:04,640
Ý anh là sao
623
00:52:05,710 --> 00:52:06,910
Các cuốn sách viết về thành công
624
00:52:08,640 --> 00:52:11,460
Để ngăn chặn sự hoang dã Nomura Simple Plan vào Nhật Bản
625
00:52:12,170 --> 00:52:13,680
Hành động riêng biệt của riêng
626
00:52:15,880 --> 00:52:16,730
Simple Plan
627
00:52:17,310 --> 00:52:20,240
Là để loại bỏ một số vũ khí SPEC CHỦ
628
00:52:22,200 --> 00:52:23,060
Anh chỉ muốn em
629
00:52:24,220 --> 00:52:25,840
Không tham gia vào nguy cơ này
630
00:53:02,800 --> 00:53:04,170
Nơi cư trú chính của
631
00:53:05,600 --> 00:53:06,950
Ông Reisen quyền yêu cầu
632
00:53:18,080 --> 00:53:20,620
Sử dụng SPEC SPEC sử dụng
633
00:53:20,620 --> 00:53:23,800
Mà nó đến này
634
00:53:23,800 --> 00:53:28,680
Bạn đồng hành của chúng tôi không quên không quên hận thù hận thù
635
00:53:28,680 --> 00:53:31,820
Bạn là những người của chúng tôi ở đây là bạn đồng hành của chúng tôi
636
00:53:32,950 --> 00:53:35,770
Nó có ý nghĩa để cứu nhân loại hôm nay
637
00:53:35,770 --> 00:53:39,310
Giết chúng giết nó giết nó
638
00:53:39,310 --> 00:53:43,000
Bạn đồng hành của chúng tôi là bạn đồng hành của chúng tôi
639
00:53:43,000 --> 00:53:46,660
Gia đình bị giết hận thù bạn quên nó
640
00:53:46,660 --> 00:53:49,220
Zainao nếu bạn nhấn bay
641
00:53:50,000 --> 00:53:52,820
Ghét nó ghét nó
642
00:54:02,040 --> 00:54:03,550
Bạn • này
643
00:54:43,910 --> 00:54:45,220
Tôi sợ
644
00:54:58,370 --> 00:54:59,130
Asshole
645
00:55:13,950 --> 00:55:14,820
Bạn đang làm gì
646
00:55:20,130 --> 00:55:20,800
không
647
00:55:21,970 --> 00:55:23,840
Là nhìn vào trance đêm
648
00:55:23,840 --> 00:55:24,860
Bởi vì tôi vẫn còn sức sống vô hạn cô gái ah
649
00:55:29,240 --> 00:55:29,800
Vâng là
650
00:55:32,150 --> 00:55:33,060
Bạn đang làm gì
651
00:55:35,060 --> 00:55:36,730
Tôi nghĩ rằng bạn sẽ không sử dụng SPEC
652
00:55:37,350 --> 00:55:40,080
Để tìm kiếm nơi ở của trưởng Nonomura
653
00:55:44,820 --> 00:55:47,640
Tất nhiên, không muốn để tìm kiếm SPEC được sử dụng để làm điều này cho bạn
654
00:55:50,170 --> 00:55:52,680
Trưởng Nonomura không mong đợi này
655
00:56:00,640 --> 00:56:04,280
Bởi vì tôi đã quá SPEC trưởng Holder đã hành động một mình
656
00:56:04,600 --> 00:56:08,800
Nếu tôi là người bình thường, sau đó nó không xảy ra các
657
00:56:08,800 --> 00:56:09,680
thay vì
658
00:56:11,660 --> 00:56:13,840
Đừng đánh giá thấp tâm Nomura trưởng của hoang dã
659
00:56:15,170 --> 00:56:16,680
Đừng đánh giá thấp chúng tôi
660
00:56:18,910 --> 00:56:21,570
Không có ai đã đưa bạn như SPEC CHỦ
661
00:56:28,710 --> 00:56:29,860
Chúng tôi chỉ đưa bạn như
662
00:56:31,660 --> 00:56:32,730
Gọi là Toma
663
00:56:33,930 --> 00:56:37,220
Khi một người như linen tơ ăn bánh bao đối tác quan trọng
664
00:56:39,680 --> 00:56:43,640
Nonomura trưởng không nhìn thấy bạn như là một
665
00:56:43,640 --> 00:56:46,060
SPEC CHỦ vẫn là một người bình thường để hành động
666
00:56:49,350 --> 00:56:52,910
Thay vì lo lắng về người bạn đời
667
00:56:54,550 --> 00:56:55,880
Do đó, không chào đón chúng tôi
668
00:56:57,440 --> 00:56:59,130
Trên một người hành động một mình
669
00:57:01,860 --> 00:57:02,600
Chỉ cần như thế này
670
00:57:06,510 --> 00:57:07,480
Cho tôi hiểu quan điểm này
671
00:57:13,260 --> 00:57:16,170
Làm thế nào để tôi làm để giúp đỡ đồng của tôi
672
00:57:20,080 --> 00:57:22,460
Miễn là bạn có thể sử dụng rất nhiều thứ nhưng SPEC
673
00:57:23,800 --> 00:57:26,460
Như cảnh sát không sử dụng SPEC
674
00:57:28,930 --> 00:57:30,880
Là không thể làm hết sức mình để
675
00:57:34,510 --> 00:57:36,040
Có thể tiết kiệm cuộc sống không thể được lưu vào
676
00:57:38,080 --> 00:57:41,730
Đồng xem trong khủng hoảng
677
00:57:42,310 --> 00:57:45,440
Các loại đau, bạn có thể có được nó
678
00:57:57,600 --> 00:57:58,860
Asshole
679
00:58:13,220 --> 00:58:13,730
thôi
680
00:58:18,020 --> 00:58:19,020
Dừng lại nhanh chóng
681
00:58:19,600 --> 00:58:20,660
Đừng chạm vào tôi
682
00:58:25,020 --> 00:58:25,750
tôi
683
00:58:26,370 --> 00:58:27,310
Tôi là một kẻ ngốc
684
00:58:39,220 --> 00:58:42,080
không xin lỗi
685
00:58:58,000 --> 00:58:58,640
Seto Man
686
00:59:05,130 --> 00:59:06,080
nếu tôi
687
00:59:08,530 --> 00:59:11,200
Một ngày để đi lạc lối tại thời điểm đó
688
00:59:16,000 --> 00:59:17,040
Hãy bắn tôi
689
00:59:24,620 --> 00:59:25,510
tất nhiên
690
00:59:49,350 --> 00:59:50,310
Tôi tin rằng bạn
691
01:00:41,740 --> 01:00:45,580
Mà bạn bị phá hủy Tháp Babel được xây dựng để làm
692
01:00:48,740 --> 01:00:52,300
Nhìn thấy những con kiến không cảm thấy tâm trạng lo lắng
693
01:00:53,470 --> 01:00:57,130
Kiến thực sự chỉ cần lấy trộm đôi mắt của chúng tôi
694
01:00:57,600 --> 01:01:00,530
Tạo ra một kiến tuyệt vời
695
01:01:01,090 --> 01:01:02,960
Rõ ràng là nếu chúng tôi đã có ý tưởng rằng
696
01:01:02,960 --> 01:01:06,040
Một căn phòng nhanh sẽ có thể tiêu diệt nó
697
01:01:31,710 --> 01:01:34,370
Nhưng bây giờ không giới hạn kiến con người
698
01:01:36,590 --> 01:01:40,140
Có một số người nói với chúng tôi nó không quan trọng rằng họ có SPEC
699
01:01:40,140 --> 01:01:41,280
Cuối cùng những gì là
700
01:01:42,080 --> 01:01:45,450
Gaia họ mục đích của sự tiến hóa là những gì
701
01:01:45,450 --> 01:01:48,100
Không có gì ở phía trước cuối cùng là
702
01:01:50,600 --> 01:01:51,640
Bạn là một thằng ngốc
703
01:01:52,670 --> 01:01:54,620
Nhưng chỉ đến một cặp cánh dài
704
01:01:55,380 --> 01:01:56,750
Kiến chỉ kiến
705
01:01:57,140 --> 01:01:58,810
Trên cánh
706
01:01:59,460 --> 01:02:02,990
Kiến rộng đôi cánh lên bầu trời từ mặt đất
707
01:02:07,680 --> 01:02:09,340
Đó không phải là sự tiến hóa
708
01:02:10,600 --> 01:02:12,250
Nó chỉ bị suy thoái
709
01:02:12,990 --> 01:02:14,880
Cũng không phải là bạn
710
01:02:15,080 --> 01:02:16,950
Ha bệnh
711
01:02:17,880 --> 01:02:19,360
Ai biết được
712
01:02:21,020 --> 01:02:21,860
Dù sao
713
01:02:23,420 --> 01:02:25,860
Ma nên gần như đã chết khi nó
714
01:02:28,960 --> 01:02:30,450
Bị giết sạt lở đất
715
01:02:59,200 --> 01:03:01,730
DBS chuyển phát nhanh nội bộ
716
01:03:04,610 --> 01:03:10,740
Xe máy đưa đón nhanh chóng ah
717
01:03:10,740 --> 01:03:13,510
Xa xa
718
01:03:13,510 --> 01:03:16,270
Đây là Courier YA
719
01:03:16,270 --> 01:03:19,520
Đây là một món quà YA
720
01:03:19,520 --> 01:03:22,980
Vui lòng truy cập lại YA
721
01:03:23,360 --> 01:03:23,780
cảm ơn bạn
722
01:03:23,780 --> 01:03:24,420
Xe máy đưa đón nhanh chóng ah
cảm ơn bạn
723
01:03:24,420 --> 01:03:26,360
Xe máy đưa đón nhanh chóng ah
724
01:03:29,380 --> 01:03:30,650
Kotaro Nonomura
Aomori-shi, Aomori Port St 6-23-32
725
01:03:30,650 --> 01:03:31,650
Cục đã gửi cho bạn một thời gian dài
Kotaro Nonomura
Aomori-shi, Aomori Port St 6-23-32
726
01:03:31,650 --> 01:03:31,990
Kotaro Nonomura
Aomori-shi, Aomori Port St 6-23-32
727
01:03:33,410 --> 01:03:34,350
Đây không phải là ...
728
01:03:36,930 --> 01:03:38,090
bước sang một bên
729
01:03:39,480 --> 01:03:40,620
Tôi sẽ mở
730
01:03:42,060 --> 01:03:43,190
Xa hơn từ bạn
731
01:03:49,160 --> 01:03:51,090
Làm các việc trên
đặt các mảnh vỡ
732
01:04:12,490 --> 01:04:13,870
Đây là kế hoạch chung
733
01:04:14,640 --> 01:04:16,940
Là một loại virus phá hủy CHỦ SPEC
734
01:04:19,870 --> 01:04:22,650
Chúng tôi mô hình này đến để tạo ra vắc-xin
735
01:04:25,500 --> 01:04:29,350
Những gì vắc-xin rất đơn giản, bạn có thể làm cho ra khỏi nó
736
01:04:29,360 --> 01:04:30,220
Tôi không biết
737
01:04:31,490 --> 01:04:34,790
Mặc dù không nhưng tôi sẽ yêu cầu xem tuổi đại học trở lên
738
01:04:54,420 --> 01:04:55,500
Fu Jian
739
01:04:56,340 --> 01:04:57,910
Oolong
740
01:05:02,270 --> 01:05:03,880
thời gian dài không thấy
741
01:05:04,260 --> 01:05:06,200
Đây là những người tiền nhiệm lớn Bắc Kinh Foton Kentaro
742
01:05:06,200 --> 01:05:07,370
Fu Jian đã được bỏ qua
743
01:05:08,020 --> 01:05:10,570
Xin chào Tôi là một trà Phúc Kiến
744
01:05:11,000 --> 01:05:13,490
Ah, tất nhiên đây là biệt danh của tôi
745
01:05:15,690 --> 01:05:20,730
Bạn dường như muốn tôi làm điều đó vắc-xin vi-rút
746
01:05:20,730 --> 01:05:23,630
Bạn có biết virus khủng khiếp mà làm
747
01:05:24,100 --> 01:05:26,540
Nó đặc biệt phổ biến ở vi rút RS gần đây
748
01:05:26,540 --> 01:05:27,770
Tại Hoa Kỳ ...
749
01:05:28,980 --> 01:05:33,030
Mà ... người này là rất đáng sợ ...
750
01:05:33,030 --> 01:05:34,410
Đây là quyền của tôi
751
01:05:34,410 --> 01:05:37,920
Thực sự không nghi ngờ người tiền nhiệm của tôi
752
01:05:37,940 --> 01:05:39,270
Đây chỉ là một mẫu của virus
753
01:05:39,270 --> 01:05:40,040
Không phải thất bại
754
01:05:40,040 --> 01:05:43,140
Tôi biết nó sẽ không làm để làm hài lòng người cao niên
755
01:05:44,520 --> 01:05:46,470
Mà người tiền nhiệm giao cho bạn
756
01:05:46,470 --> 01:05:49,320
Không không không không không ...
757
01:05:49,320 --> 01:05:51,040
Bạn nói rằng bạn muốn tạo ra một loại vắc xin
758
01:05:51,040 --> 01:05:53,780
Ai biết được nó không phải là rất đơn giản để làm ra
759
01:05:53,780 --> 01:05:55,770
Ban đầu muốn tạo ra một thử nghiệm vắc-xin
760
01:05:55,770 --> 01:05:57,660
Phải mất ít nhất một năm
761
01:05:57,660 --> 01:06:00,700
Mà còn để thực hiện theo nguồn gốc sinh học của tài liệu tham khảo
762
01:06:00,700 --> 01:06:03,940
Muốn phát triển việc sử dụng công nghệ DNA tái tổ hợp trên những lời của vắc-xin
763
01:06:03,940 --> 01:06:05,910
DNA tái tổ hợp luật để đảm bảo đa dạng sinh học liên quan
Cal sẽ được giới hạn pháp luật Tatari ヘナ
764
01:06:05,910 --> 01:06:08,510
Bên cạnh đó một số lượng lớn các thử nghiệm lâm sàng thông qua để sản xuất
765
01:06:08,510 --> 01:06:12,230
Thấp nhất trong 10 năm để chi tiêu khoảng 50000000000-100.000.000.000
766
01:06:12,230 --> 01:06:13,060
Theo ý kiến của tôi ...
767
01:06:13,060 --> 01:06:14,690
Tiền, sau đó tôi sẽ tìm ra cách
768
01:06:14,690 --> 01:06:16,300
Theo lâm sàng những gì Cal không cần Tatari
769
01:06:16,300 --> 01:06:16,960
Là Cal Tatari ヘナ
770
01:06:16,960 --> 01:06:17,650
tất cả trong tất cả
771
01:06:18,540 --> 01:06:20,830
Virus này đã tiếp tục phổ biến dần dần
772
01:06:20,830 --> 01:06:22,260
Không nghĩ ra một cách để ngăn chặn những lời
773
01:06:26,940 --> 01:06:28,570
Toma
774
01:06:29,810 --> 01:06:32,740
Chờ đợi một thời gian dài và vì vậy nó
775
01:06:32,740 --> 01:06:35,620
Nhà máy vắc-xin đã được dành riêng xuống
776
01:06:36,660 --> 01:06:39,560
Hàng dài Nonomura làm gì
777
01:06:39,560 --> 01:06:41,750
Cuối cùng tất cả các bên phải
778
01:06:41,750 --> 01:06:43,680
Tôi nghĩ rằng tôi treo lên
779
01:06:43,680 --> 01:06:45,440
Một vài mảnh quần áo là đồ lót nhiệt hút ẩm ...
780
01:06:47,140 --> 01:06:48,420
Là tất cả các bạn thực sự tốt đẹp
781
01:06:50,370 --> 01:06:52,270
Như một quy luật sau khi tin nhắn được gửi
782
01:06:52,270 --> 01:06:54,230
Nắm lấy cơ hội để thoát khỏi
783
01:06:54,690 --> 01:06:55,960
Muốn bạn biết tôi vẫn ổn
784
01:06:55,960 --> 01:06:59,580
Hoảng sợ đánh, nhưng không ai trả lời điện thoại
785
01:07:00,700 --> 01:07:01,800
thực sự
786
01:07:01,830 --> 01:07:03,530
Bạn thấy thực sự quá
787
01:07:04,090 --> 01:07:06,520
Dài để xin lỗi bộ phận
788
01:07:07,200 --> 01:07:09,600
Dù sao không có gì thực sự tốt
789
01:07:09,600 --> 01:07:11,340
Chúng tôi yêu cầu bạn rời khỏi đây
790
01:07:11,340 --> 01:07:13,730
Có vắc-xin làm đội
791
01:07:13,730 --> 01:07:16,310
Phí đã xuống ở người
792
01:07:16,650 --> 01:07:19,050
Tôi quên nói với bạn những điều này
793
01:07:19,050 --> 01:07:22,090
Vì vậy, chỉ đến đây để hoảng sợ
794
01:07:23,780 --> 01:07:25,460
Mà có thể chưa
795
01:07:25,460 --> 01:07:26,560
ah tốt
796
01:07:27,400 --> 01:07:29,300
Chúng tôi yêu cầu bạn đi ra ngoài
797
01:07:29,620 --> 01:07:31,800
chờ đợi lâu hơn một chút
798
01:07:37,320 --> 01:07:38,460
Tôi Yoshikawa
799
01:07:39,350 --> 01:07:40,780
Oh không Yoshikawa
800
01:07:41,610 --> 01:07:43,490
Yoshikawa bốn lần
801
01:07:44,110 --> 01:07:45,750
Tham gia ở đây trên Big Brother
802
01:07:45,750 --> 01:07:46,970
Hiểu chưa ngốc
803
01:07:46,970 --> 01:07:48,300
Xu hướng thời trang ah
804
01:07:51,090 --> 01:07:52,010
Tại sao
805
01:07:52,010 --> 01:07:55,130
Quá nhiều người tụ tập yêu cầu bạn ra
806
01:07:56,420 --> 01:07:57,910
Không chạm vào chai đến đó
807
01:07:57,910 --> 01:07:58,960
Bạn này ...
808
01:08:05,720 --> 01:08:07,380
giống châu chấu
809
01:08:07,380 --> 01:08:08,380
châu chấu
810
01:08:10,060 --> 01:08:13,540
Dù sao bạn không được ướp xác chết chưa
811
01:08:17,400 --> 01:08:20,660
Bạn là ai
812
01:08:28,110 --> 01:08:31,190
Nó quá nguy hiểm ở đây bạn sớm
813
01:08:32,300 --> 01:08:36,290
Sau khi dẫn những điều hoang dã của Nomura được viết lại cho cuộc sống những điều Yoshikawa
814
01:08:36,290 --> 01:08:40,370
Theo lời của một bất ngờ cuối cùng những gì được ẩn
815
01:08:40,820 --> 01:08:44,550
Đã được ướp xác chết Yoshikawa
816
01:08:44,550 --> 01:08:48,450
Người vợ rút ra từ phương pháp phục hồi Yang
817
01:08:48,450 --> 01:08:51,220
Miễn là cơ thể cọ xát với tắm nước nóng
818
01:08:51,220 --> 01:08:53,540
Nó có thể hồi sinh
819
01:08:53,540 --> 01:08:58,210
Sau khi điều trị y tế của một nhóm đặc biệt của những nỗ lực an ninh công cộng
820
01:08:59,220 --> 01:09:02,510
Phải chờ đợi ba phút
821
01:09:03,260 --> 01:09:08,050
Yoshikawa bạn vẫn không làm được điều đó
822
01:09:08,800 --> 01:09:10,180
Vì vậy, nó không thể chết
823
01:09:11,240 --> 01:09:12,980
Không thể chết
824
01:09:12,980 --> 01:09:14,180
Ông cọ xát cọ xát của mình
825
01:09:15,340 --> 01:09:19,940
Ngày hôm qua, cuối cùng anh thức dậy
826
01:09:20,440 --> 01:09:22,970
Tại sao họ không bỏ cuộc vì nó tạo ra một phép lạ
827
01:09:22,970 --> 01:09:24,270
Yoshikawa
828
01:09:27,360 --> 01:09:29,840
Không Yoshikawa
829
01:09:30,180 --> 01:09:32,710
Yoshikawa
830
01:09:32,710 --> 01:09:34,760
Big Brother
831
01:09:37,010 --> 01:09:39,040
Không chết ...
832
01:09:40,410 --> 01:09:41,980
sưởi ấm sưởi ấm
833
01:09:41,980 --> 01:09:44,470
Cũng gần như vẫn còn gần như
834
01:09:46,180 --> 01:09:48,080
Nó ...
835
01:09:50,290 --> 01:09:52,140
Đã được tất cả các quyền tất cả các quyền
836
01:10:06,240 --> 01:10:07,810
Là để thông báo cho côn trùng
837
01:10:07,810 --> 01:10:09,250
Thông báo côn trùng?
838
01:10:09,640 --> 01:10:12,140
Bộ phận Nonomura lâu ông ...
839
01:10:18,960 --> 01:10:20,300
đến
840
01:10:21,040 --> 01:10:22,020
được
841
01:10:34,620 --> 01:10:37,980
Bạn không biết những người bạn đang sống lại Yoshikawa
842
01:10:47,900 --> 01:10:51,210
Sau đó bạn có kiểm soát người đàn ông mẹ cô làm
843
01:11:01,500 --> 01:11:02,440
Fu Jian
844
01:11:09,450 --> 01:11:10,450
Toma
845
01:11:12,020 --> 01:11:15,850
Đặt chai đó với tôi
846
01:11:17,600 --> 01:11:26,020
Nếu không, tôi đặt đầu của anh chàng này đã phá vỡ
847
01:11:27,580 --> 01:11:29,120
lạnh
848
01:11:29,960 --> 01:11:31,280
Điều này sẽ không phải là xác chết của nó
849
01:11:31,280 --> 01:11:34,820
Zombie đơn nhất -
Chết người đi bộ
850
01:11:35,320 --> 01:11:37,460
Bạn không giết ...
851
01:11:37,460 --> 01:11:45,220
Được tái sử dụng với thịt vụn
852
01:11:45,220 --> 01:11:46,850
Thịt vụn làm
853
01:11:46,850 --> 01:11:47,830
CÓ
854
01:11:48,100 --> 01:11:52,150
Thịt vụn mindless
855
01:11:53,360 --> 01:11:54,430
Hoang dã của Nomura
856
01:11:55,120 --> 01:11:56,260
Asshole
857
01:11:56,260 --> 01:11:59,720
Bạn xử lý con quái vật này nhanh chóng phát hành
858
01:12:00,050 --> 01:12:02,620
Tôi đưa chó cái này ...
859
01:12:04,370 --> 01:12:10,210
Tôi đã cho đi sau khi giết ...
860
01:12:39,040 --> 01:12:41,110
Tôi sẽ không cho phép bạn đi qua
861
01:12:42,280 --> 01:12:44,790
Tôi sẽ không cho phép bạn đi qua
862
01:12:50,140 --> 01:12:52,040
Sở ... đường dài
863
01:12:52,040 --> 01:12:53,250
Nonomura
864
01:12:56,180 --> 01:12:57,730
Làm thế nào sẽ ...
865
01:12:59,340 --> 01:13:04,860
Rõ ràng là một thời gian dài trước đây ... nên được ... chết
866
01:13:09,180 --> 01:13:12,350
Thậm chí nếu tôi xác thịt chết
867
01:13:12,830 --> 01:13:15,970
Tôi linh hồn của một tội phạm là bất tử
868
01:13:16,840 --> 01:13:19,590
Tôi sẽ không cho phép trẻ em của tôi
869
01:13:21,740 --> 01:13:24,930
Được bạn thoát khỏi
870
01:13:33,290 --> 01:13:35,340
Miễn là những lời của gãy xương
871
01:13:36,560 --> 01:13:39,670
Bạn không thể ép buộc các
872
01:13:45,610 --> 01:13:49,290
Bạn là một hủ lậu cũ
873
01:14:06,850 --> 01:14:07,900
đường dài
874
01:14:17,920 --> 01:14:19,930
buông
875
01:14:26,230 --> 01:14:27,250
Toma
876
01:14:28,380 --> 01:14:30,740
Seto Man Yoshikawa
877
01:14:31,750 --> 01:14:34,740
Deer Creek Inomata Trường đua ngựa
878
01:14:35,740 --> 01:14:36,870
nắm tay cũng
879
01:14:36,870 --> 01:14:37,650
Tôi đã Fukuda
880
01:14:39,350 --> 01:14:43,990
Tương lai của thế giới giao cho bạn ...
881
01:14:45,220 --> 01:14:48,970
Cho đến khi trái tim ngừng đập
882
01:14:50,440 --> 01:14:54,450
Đã mong muốn theo đuổi chân lý
883
01:14:54,810 --> 01:14:58,120
Đây là một tội phạm
884
01:15:01,680 --> 01:15:03,590
Đặt ... chúng ta hãy đi
885
01:15:07,520 --> 01:15:09,730
buông
886
01:15:13,790 --> 01:15:16,600
Mở ... bắn
887
01:15:18,450 --> 01:15:20,600
Bắn tôi ah
888
01:15:21,710 --> 01:15:24,220
Wild Wild Nomura Nomura ... đường dài
889
01:16:22,250 --> 01:16:23,350
ở đây bạn đi
890
01:16:26,840 --> 01:16:28,210
thấy bạn
891
01:16:55,940 --> 01:16:57,160
đường dài
892
01:17:45,220 --> 01:17:46,510
mạnh mẽ
893
01:17:47,680 --> 01:17:51,160
Nomura là một thế kỷ 21 Quảng trường hoang dã Musashi mạnh
894
01:17:52,160 --> 01:17:53,320
thực sự ah
895
01:17:53,930 --> 01:17:56,800
Đây là cuộc sống hoang dã của tôi để lấy Nomura
896
01:17:57,620 --> 01:18:00,340
Phải không bị lãng phí
897
01:18:04,310 --> 01:18:05,040
Mà ...
898
01:18:19,350 --> 01:18:20,050
Fuseshita
899
01:18:31,130 --> 01:18:33,540
Không thích ah này
900
01:18:54,360 --> 01:18:57,110
một cái gì đó một cái gì đó
901
01:18:58,040 --> 01:18:59,330
những gì
902
01:18:59,990 --> 01:19:03,090
một cái gì đó một cái gì đó
903
01:19:04,900 --> 01:19:06,480
Tầm nhìn bị mờ
904
01:19:06,480 --> 01:19:11,140
Hôm nay, bạn có thể nhìn thấy
905
01:19:11,150 --> 01:19:14,140
Thực sự vinh dự
906
01:19:17,120 --> 01:19:23,640
Hôm nay chúng tôi mang đến cho các nhiệm vụ sau đó Tịnh Độ Cực Lạc
907
01:19:23,640 --> 01:19:28,780
Tôi sẽ cung cấp cho thành phố Asahi thuần biển nó nhanh
908
01:19:30,970 --> 01:19:34,930
(JOJO đứng?) Thành phố Jaipur Asahi thuần biển ...
909
01:19:35,330 --> 01:19:37,830
Bạn không phải là đúng, Giáo sư J
910
01:19:37,830 --> 01:19:40,130
Nếu có, thì làm thế nào để bạn có ý định
911
01:19:40,130 --> 01:19:45,150
Có giết
912
01:19:45,160 --> 01:19:50,320
Mặc dù đây là nước nhưng có súng trong lực lượng chung
913
01:19:51,100 --> 01:19:53,980
Đây là một khẩu súng thực
914
01:20:04,520 --> 01:20:05,520
Đến bao gồm tôi
915
01:20:16,000 --> 01:20:17,010
Đốt lên
916
01:20:17,010 --> 01:20:17,780
nhiệt
917
01:20:18,250 --> 01:20:21,990
Vì vậy, bạn thích JOJO • •
918
01:20:22,450 --> 01:20:23,140
nhiệt
919
01:20:30,430 --> 01:20:31,160
Toma
920
01:20:35,180 --> 01:20:37,010
Toma khốn
921
01:20:38,820 --> 01:20:40,550
Chuẩn bị cho mình để làm
922
01:20:41,240 --> 01:20:43,150
Bạn đang trải qua ngay Phật
923
01:20:43,750 --> 01:20:47,880
Vì vậy, xin lỗi tôi ngày hôm nay là cảm giác tồi tệ nhất trong cuộc sống
924
01:20:49,580 --> 01:20:52,470
Đây là một khẩu súng nước
925
01:20:54,760 --> 01:21:00,840
Nhìn xem lừa lừa lừa cái nhìn để xem lừa
926
01:21:01,920 --> 01:21:02,970
Đó là những gì
927
01:21:04,900 --> 01:21:08,630
Ngay cả khi bạn ẩn Ông Bạch tuộc là vô dụng
928
01:21:08,630 --> 01:21:10,260
súng cổ
929
01:21:11,250 --> 01:21:13,290
Thực sự đẹp trai súng cũ
930
01:21:13,290 --> 01:21:14,820
Đền Kanazawa Wu một giáo viên tôn trọng về
931
01:21:14,820 --> 01:21:16,460
Đây là thời gian để làm vui nhộn
932
01:21:16,460 --> 01:21:19,510
Dạy cho bạn để trợ giúp J địa ngục
933
01:21:39,370 --> 01:21:40,150
nơi
934
01:21:40,580 --> 01:21:41,530
Không ah đi tìm
935
01:21:41,530 --> 01:21:42,150
Nơi đã làm nó đi
936
01:21:42,150 --> 01:21:43,720
Ở đây bạn
937
01:21:48,210 --> 01:21:49,330
Virus không
938
01:21:52,480 --> 01:21:54,150
Nơi nào bạn nhìn thấy
939
01:21:54,150 --> 01:21:56,100
Bạn khốn bạch tuộc
940
01:21:56,820 --> 01:21:57,580
chết
941
01:22:21,390 --> 01:22:23,290
"Đề án phổ thông" đã được đưa ra
942
01:22:32,820 --> 01:22:34,850
Virus phổ biến vũ khí ah
943
01:22:34,850 --> 01:22:37,480
Virus? Giết virus làm
944
01:22:37,480 --> 01:22:39,230
Chết? Chúng ta sẽ chết
945
01:22:39,230 --> 01:22:42,890
Bạn bình tĩnh lại không sao với chúng tôi những người bình thường
946
01:22:43,850 --> 01:22:45,320
Nên có thể là ...
947
01:22:50,340 --> 01:22:51,750
kẻ ngu
948
01:22:51,750 --> 01:22:54,020
Bạn có muốn đánh lừa các virus lây lan ra
949
01:22:54,020 --> 01:22:57,430
Bạn có tất cả bị nhiễm
950
01:22:57,430 --> 01:22:59,530
Đừng buồn
951
01:22:59,540 --> 01:23:00,700
Rất tiếc
952
01:23:02,110 --> 01:23:03,420
Không đùa
953
01:23:07,800 --> 01:23:10,020
Nếu bạn chết với nó
954
01:23:10,810 --> 01:23:12,620
Asshole
955
01:23:15,560 --> 01:23:17,870
Yi Dian
956
01:23:44,320 --> 01:23:45,540
Bạn thoát khỏi người
957
01:23:49,650 --> 01:23:50,670
Trả lời tôi ah
958
01:24:22,460 --> 01:24:24,320
Nó tăng lên
959
01:24:25,080 --> 01:24:27,840
Người thực sự xấu không thể đứng
960
01:24:29,980 --> 01:24:32,310
Trong "chương trình bình thường" trong Toma sẽ chết
961
01:24:32,690 --> 01:24:35,590
Tất cả trong kế hoạch thực sự làm cho mọi người hạnh phúc
962
01:24:36,340 --> 01:24:40,660
Ah cảm ơn Giáo sư J
963
01:24:44,160 --> 01:24:48,160
Ở đây người chết vô tội
964
01:25:01,830 --> 01:25:02,880
đường dài
965
01:25:05,910 --> 01:25:07,670
Trong trận chung kết cuối cùng ...
966
01:25:09,830 --> 01:25:12,300
Ném mình những gì đi đầu tiên quá nhìn thấy bên ngoài
967
01:25:12,880 --> 01:25:17,160
Tôi đã không biết sự kiện bộ phận biện pháp đối phó đặc biệt Nagano Kotaro Nomura
968
01:25:17,160 --> 01:25:18,860
Thịt lợn cà ri cứng
969
01:25:18,860 --> 01:25:21,570
Những gì một cốt lết gia đình tuyệt đẹp
970
01:25:22,730 --> 01:25:25,170
Chờ đợi kiên nhẫn
971
01:25:28,470 --> 01:25:30,250
Bán buôn như vậy không thể bán nó cho bạn
972
01:25:32,940 --> 01:25:33,710
đường dài
973
01:25:33,710 --> 01:25:37,590
Đã không nghĩ rằng mùa thu là một điệp viên
974
01:25:37,590 --> 01:25:39,790
Với nhau để di chuyển tàu con thoi
975
01:25:39,790 --> 01:25:43,270
Đói, bạn ăn nó
976
01:25:43,270 --> 01:25:45,030
Đây là thịt lợn ăn trưa Oh tường thuật Tòa án
977
01:25:45,030 --> 01:25:46,430
trong phân tích cuối cùng
978
01:25:46,870 --> 01:25:47,340
ah X2
979
01:25:47,340 --> 01:25:51,190
Tôi gọi hai người bạn đến đây
980
01:25:51,190 --> 01:25:52,840
Văn bản Seto để làm hài lòng bạn
981
01:25:52,840 --> 01:25:55,710
Chúng ta phải nắm bắt điều kỳ diệu
982
01:25:56,220 --> 01:25:58,950
Hãy chắc chắn để giải cứu nhân loại
983
01:26:12,600 --> 01:26:16,100
Ông Nonomura đóng băng chân của tôi
984
01:26:17,380 --> 01:26:19,640
một lần nữa và một lần nữa
985
01:26:19,640 --> 01:26:21,470
Đổ nước nóng vào tôi
986
01:26:21,470 --> 01:26:25,710
Có cần phải làm Yoshikawa đã không làm
987
01:26:25,930 --> 01:26:27,340
Vì vậy, nó không thể chết
988
01:26:27,680 --> 01:26:29,270
Không thể chết
989
01:26:30,450 --> 01:26:31,810
Yoshikawa
990
01:26:31,810 --> 01:26:33,050
Big Brother
991
01:26:34,960 --> 01:26:36,640
Đã được tất cả các quyền tất cả các quyền
992
01:26:41,040 --> 01:26:43,070
Chút ánh sáng này ra đường
993
01:26:43,070 --> 01:26:44,980
Có một gia đình
994
01:26:44,980 --> 01:26:46,680
Một hạnh phúc trong nó
995
01:26:47,450 --> 01:26:52,030
Đặt cược của chúng tôi là để bảo vệ họ và cuộc sống của họ
996
01:26:52,450 --> 01:26:54,710
Có cuộc sống giá trị đánh bạc trên
997
01:26:57,660 --> 01:26:59,590
Có lẽ bạn sẽ nghĩ tôi là lỗi thời
998
01:27:00,710 --> 01:27:02,760
Nhưng tôi nghĩ vậy
999
01:27:04,290 --> 01:27:05,220
Lý do tại sao ...
1000
01:27:08,440 --> 01:27:10,460
Bạn không bắn tôi
1001
01:27:12,340 --> 01:27:13,850
Tôi đã nói với bạn không mở súng
1002
01:27:16,690 --> 01:27:17,410
Tôi ...
1003
01:27:20,550 --> 01:27:21,910
Khi không đủ điều kiện Interpol
1004
01:27:25,380 --> 01:27:28,690
Không, bạn là một Interpol tuyệt vời
1005
01:27:35,270 --> 01:27:38,680
Giấy Seto chúng tôi Interpol ...
1006
01:27:39,250 --> 01:27:41,760
Chúng ta nên làm ...
1007
01:27:42,270 --> 01:27:45,290
Lịch sử là hướng dẫn bên phải
1008
01:27:46,810 --> 01:27:48,370
Tôi nghĩ rằng đây là một
1009
01:27:49,800 --> 01:27:55,800
Lịch sử sẽ là tòa án trong tương lai
1010
01:27:56,260 --> 01:27:59,590
Hôm nay chúng ta có một cái gì đó để lên án nó
1011
01:27:59,940 --> 01:28:02,960
Cảnh sát trong quá khứ ở đất nước này và ông là
1012
01:28:03,460 --> 01:28:05,840
Liên tục lặp lại lỗi
1013
01:28:05,840 --> 01:28:07,540
Nhưng bây giờ chỉ ...
1014
01:28:07,540 --> 01:28:09,300
Chỉ bây giờ là tuyệt đối ...
1015
01:28:09,300 --> 01:28:12,340
Lịch sử đã không hướng dẫn sai hướng
1016
01:28:13,650 --> 01:28:17,340
Bạn có linh hồn của Interpol
1017
01:28:19,280 --> 01:28:20,540
Interpol là một tuyệt vời
1018
01:28:24,540 --> 01:28:25,870
Và khi Ma
1019
01:28:26,520 --> 01:28:27,040
được
1020
01:28:28,020 --> 01:28:31,920
Đối với các giống mới được gọi là người giữ SPEC
1021
01:28:33,760 --> 01:28:36,100
Có rất nhiều điều rủi ro
1022
01:28:36,100 --> 01:28:38,440
Chúng tôi biết một thời gian dài trước
1023
01:28:39,100 --> 01:28:41,740
Do khả năng của họ để thưởng thức trong việc
1024
01:28:42,340 --> 01:28:44,460
Dẫn từ những thứ bình thường
1025
01:28:44,460 --> 01:28:49,420
Ngay cả khoa học không thể giải thích khả năng sinh học
1026
01:28:50,460 --> 01:28:52,040
SPEC của bạn
1027
01:28:52,610 --> 01:28:56,980
Thiên Chúa là một loại có khả năng là khả năng của ma quỷ cũng trở nên nguy hiểm
1028
01:28:57,540 --> 01:29:02,030
Vì vậy, bằng cấp của bạn được hầu hết các mối quan tâm
1029
01:29:03,840 --> 01:29:05,210
trình độ chuyên môn
1030
01:29:05,210 --> 01:29:08,200
Xem qua sức mạnh thực sự
1031
01:29:09,040 --> 01:29:11,890
Do nhìn thấy thông qua sự thật và bối rối
1032
01:29:12,780 --> 01:29:16,260
Do nhầm lẫn và mất tự để được sở hữu của người chết
1033
01:29:16,260 --> 01:29:20,810
Cho đến nay cho đến khi trái tim ngừng đập
1034
01:29:20,810 --> 01:29:23,380
Đã mong muốn theo đuổi chân lý
1035
01:29:25,330 --> 01:29:29,950
Duy nhất mà chúng ta có Interpol ...
1036
01:29:32,200 --> 01:29:33,900
ý nghĩa của sự tồn tại
1037
01:29:38,640 --> 01:29:42,620
Bắn bắn tôi ah
1038
01:29:56,560 --> 01:30:00,870
Tốt công việc tạm biệt
1039
01:30:45,720 --> 01:30:47,130
Hàng dài Nonomura
1040
01:30:50,620 --> 01:30:51,690
Bạn làm việc chăm chỉ
1041
01:30:51,690 --> 01:30:52,070
Nomura để vinh danh hoang dã của chúng tôi!
Bạn làm việc chăm chỉ
1042
01:30:52,070 --> 01:30:53,820
Nomura để vinh danh hoang dã của chúng tôi!
1043
01:30:54,390 --> 01:30:56,080
Thực sự cảm ơn bạn rất nhiều
1044
01:31:21,670 --> 01:31:22,740
Xiao Guang • • •
1045
01:31:27,540 --> 01:31:29,150
Ít ánh sáng lên ah
1046
01:31:32,190 --> 01:31:33,130
na
1047
01:31:35,910 --> 01:31:37,730
Ít ánh sáng lên ah
1048
01:31:40,430 --> 01:31:42,180
Thôi nào • • •
1049
01:31:44,270 --> 01:31:46,930
Na chút ánh sáng
1050
01:31:47,960 --> 01:31:49,160
Xiao Guang • • •
1051
01:31:55,150 --> 01:31:57,650
Xiao Xiao Guang Guang
1052
01:32:00,180 --> 01:32:02,900
Bạn không nói rằng bạn sẽ trở lại
1053
01:32:02,900 --> 01:32:05,000
Xin vui lòng quay lại với tôi
1054
01:32:05,000 --> 01:32:06,920
Đợi tôi ở Hawaii
1055
01:32:08,600 --> 01:32:12,260
Mặc dù nó có thể là một chút muộn
1056
01:32:13,930 --> 01:32:15,510
Nhưng tôi sẽ đi
1057
01:32:16,490 --> 01:32:17,840
na
1058
01:32:32,650 --> 01:32:33,560
na
1059
01:32:34,510 --> 01:32:37,090
Xiao Xiao Guang Guang
1060
01:32:50,740 --> 01:32:51,220
giết
1061
01:32:54,740 --> 01:32:55,720
giết
1062
01:32:58,070 --> 01:32:58,900
giết
1063
01:33:01,870 --> 01:33:02,740
Giết!
1064
01:33:09,700 --> 01:33:13,010
Tôi sẽ sử dụng một spec
1065
01:33:14,240 --> 01:33:16,140
spec là quá trình tiến hóa của con người
1066
01:33:16,140 --> 01:33:17,550
Hóa ra là giả ah
1067
01:33:17,550 --> 01:33:21,540
Chỉ là một chương trình thông thường bị nhiễm mà nó sẽ giết chết nó
1068
01:33:21,540 --> 01:33:23,660
Thiên Chúa của ngôn ngữ thứ ba khi đến
1069
01:33:23,660 --> 01:33:25,690
Cho tôi nói bạn có bất kỳ ý kiến
1070
01:33:25,690 --> 01:33:26,660
Đã được đưa ra một
1071
01:33:26,660 --> 01:33:28,110
Ở đâu anh chàng này bây giờ
1072
01:33:28,110 --> 01:33:30,260
Những thay đổi trong thời gian thỏa thuận
1073
01:33:30,260 --> 01:33:34,420
Gaia cho các bạn chỉ để đạt được mong muốn của mọi người để làm tất cả năng lượng của mình
1074
01:33:34,420 --> 01:33:35,450
Ý định của Gaia
1075
01:33:35,450 --> 01:33:37,080
Đến kết thúc của nó
1076
01:33:37,520 --> 01:33:43,170
Ngay cả khi tôi giết dòng chảy của thời gian trước cũng không thay đổi ah
1077
01:33:43,170 --> 01:33:44,640
Đi đến địa ngục! !
1078
01:33:44,640 --> 01:33:46,240
Để thử! !
1079
01:33:59,460 --> 01:34:01,610
Seto Man! ! ! ! !
86390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.