Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,000 --> 00:00:23,937
هل عليك الانتظار طويلا؟
متعود
2
00:00:26,742 --> 00:00:28,733
تتفتح أزهار البرقوق
3
00:00:28,744 --> 00:00:30,735
صحيح
4
00:00:30,745 --> 00:00:32,747
أزهار البرقوق بالقرب من منزلي
5
00:00:32,748 --> 00:00:35,808
كما ازدهرت هذا الصباح
6
00:00:35,817 --> 00:00:37,808
أُفضله
7
00:00:37,819 --> 00:00:40,754
المثابرة زهرة البرقوق
8
00:00:40,756 --> 00:00:43,816
هل هذا صحيح
9
00:00:43,825 --> 00:00:48,762
ما هي لغة زهرة زهر البرقوق؟
10
00:00:50,766 --> 00:00:52,759
إنه حقا ... مهرجان
11
00:00:52,768 --> 00:00:54,759
والنقاء
12
00:00:54,770 --> 00:00:56,761
بغض النظر عن أي واحد
13
00:00:56,772 --> 00:01:01,700
كلاهما يتواعدان بسرعة مع يوهوا
14
00:01:10,786 --> 00:01:15,723
أصيب بالبرد
15
00:01:15,724 --> 00:01:17,715
هل انت قادم الى منزلي اليوم
16
00:01:17,726 --> 00:01:19,717
أبي ليس هنا
17
00:01:19,728 --> 00:01:24,791
فقط أنا
18
00:01:37,746 --> 00:01:39,737
ابنة الرئيس
اغتصاب التضحية بالنفس
19
00:01:39,748 --> 00:01:44,811
بينما كنت أفكر فيك ، تعرضت للانتهاك ...
20
00:01:48,824 --> 00:01:52,817
هدية عيد ميلاد
21
00:01:52,828 --> 00:01:54,819
هناك زهور تعرفها
22
00:01:54,830 --> 00:01:59,767
اليوم عيد ميلادي
23
00:01:59,768 --> 00:02:01,759
شكرًا
24
00:02:01,770 --> 00:02:03,761
أتمنى أن تعجبك
25
00:02:03,772 --> 00:02:08,709
مفتوح لإلقاء نظرة
26
00:02:18,720 --> 00:02:21,780
هذه علامة تجارية راقية جدًا ، أليس كذلك؟
27
00:02:21,790 --> 00:02:25,783
كيف
أعتقد أنه يناسبك
28
00:02:25,794 --> 00:02:29,787
أنا سعيد حتى لو لم يكن ذلك مناسبًا
29
00:02:29,798 --> 00:02:32,733
لكن هل هو متقدم جدًا بالنسبة لي؟
30
00:02:32,734 --> 00:02:34,725
لا شيء من هذا القبيل
31
00:02:34,736 --> 00:02:39,799
سأضربك
32
00:03:15,710 --> 00:03:17,701
على ما يرام
33
00:03:17,712 --> 00:03:21,705
مناسب حقًا
34
00:03:21,716 --> 00:03:23,707
نعم
35
00:03:23,718 --> 00:03:28,781
إنه رائع فوكوي
36
00:03:29,724 --> 00:03:33,717
هناك زهور أيضًا
37
00:03:33,728 --> 00:03:35,719
جميل جدًا
38
00:03:35,730 --> 00:03:40,793
شكرًا
39
00:03:49,744 --> 00:03:54,807
هناك الزهور
فوكوي
40
00:04:09,764 --> 00:04:14,827
يوهوا ، لطالما أحببتك
41
00:04:14,836 --> 00:04:19,773
أنا أيضا فوكوي
42
00:04:25,780 --> 00:04:29,776
لا
43
00:04:29,784 --> 00:04:33,780
لماذا
44
00:04:33,788 --> 00:04:37,783
لقد جعلتني متحمسًا جدًا
45
00:04:37,792 --> 00:04:38,451
لو سمحت
46
00:04:38,460 --> 00:04:38,985
لو سمحت
47
00:04:38,994 --> 00:04:41,792
لو سمحت
48
00:04:41,796 --> 00:04:43,787
لماذا
49
00:04:43,798 --> 00:04:45,789
هل أنت؟
50
00:04:45,800 --> 00:04:49,793
هل تمزح معي
51
00:04:49,804 --> 00:04:51,795
ليس هكذا
52
00:04:51,806 --> 00:04:56,743
أنا أحب فوكوي كثيرا
53
00:04:56,745 --> 00:05:00,738
هل انا قوي جدا؟
54
00:05:00,749 --> 00:05:02,740
لا
55
00:05:02,751 --> 00:05:06,744
هذه مشكلتي الشخصية
56
00:05:06,755 --> 00:05:09,815
سؤال شخصي ماذا تقصد؟
57
00:05:09,824 --> 00:05:11,815
اليوم
58
00:05:11,826 --> 00:05:13,817
قلت لي
59
00:05:13,828 --> 00:05:18,765
لغة زهرة زهر البرقوق هي النقاء ، أليس كذلك؟
60
00:05:20,769 --> 00:05:25,706
أنا لست نقيًا على الإطلاق
61
00:05:46,761 --> 00:05:48,752
هل أنت في مزاج جيد
62
00:05:48,763 --> 00:05:50,754
هل حصلت على أي عمل كبير؟
63
00:05:50,765 --> 00:05:55,828
ليس هكذا
64
00:06:04,779 --> 00:06:09,842
من ذاك ؟
65
00:06:09,851 --> 00:06:11,842
نائب الرئيس
66
00:06:11,853 --> 00:06:13,844
صباح الخير
67
00:06:13,855 --> 00:06:15,846
من على الهاتف
68
00:06:15,857 --> 00:06:17,848
هل صديقتك
69
00:06:17,859 --> 00:06:19,850
لا
70
00:06:19,861 --> 00:06:21,852
هي ابنة رئيس شركة كودا كين.
71
00:06:21,863 --> 00:06:23,854
شركة كودا
72
00:06:23,865 --> 00:06:25,856
نعم
73
00:06:25,867 --> 00:06:30,804
هل هي الشركة التي أرسلتك إلى هنا؟
74
00:06:30,805 --> 00:06:32,796
ربطة عنقك جميلة
75
00:06:32,807 --> 00:06:34,798
هل أعطته لك
76
00:06:34,809 --> 00:06:36,800
نعم
77
00:06:36,811 --> 00:06:40,804
كان يوم أمس عيد ميلادي
78
00:06:40,815 --> 00:06:44,808
نعم
79
00:06:44,819 --> 00:06:46,810
هذا لك
80
00:06:46,821 --> 00:06:48,812
لكن هذا ...
81
00:06:48,823 --> 00:06:50,814
أحمق
أنت أيضا ترسل الموظفين
82
00:06:50,825 --> 00:06:55,762
كيف يمكن أن يكون هو نفسه نائب الرئيس
83
00:06:56,831 --> 00:06:58,822
السيد فوجيساوا ، أنت تضعنا حقًا
84
00:06:58,833 --> 00:07:00,824
أطلق الموظفون المرسلون مائة شخص؟
85
00:07:00,835 --> 00:07:02,826
هذا صحيح
86
00:07:02,837 --> 00:07:04,828
لماذا
ليس كثيرا
87
00:07:04,839 --> 00:07:07,774
هل هناك شخص أرسلته شركات أخرى إلى فوجيساوا؟
88
00:07:07,775 --> 00:07:09,766
لماذا نحن فقط
89
00:07:09,777 --> 00:07:11,768
هذا أيضا مستحيل
90
00:07:11,779 --> 00:07:13,770
وأبيك ، ذلك الرئيس الأحمق
91
00:07:13,781 --> 00:07:15,772
قبل أن اسمحوا لي أن أعتني بالثدي الكبير فقط
92
00:07:15,783 --> 00:07:18,843
امرأة مملة برأس فارغ
93
00:07:18,853 --> 00:07:20,844
انا جدا مستاء
94
00:07:20,855 --> 00:07:22,846
من فضلك انتظر ، السيد فوجيساوا
95
00:07:22,857 --> 00:07:24,848
في المرة القادمة إلى Roppongi
96
00:07:24,859 --> 00:07:26,850
هناك افتتاح فندق كبير للملابس الداخلية
97
00:07:26,861 --> 00:07:28,852
مستحيل
لقد قدمته إلى والدك
98
00:07:28,863 --> 00:07:30,854
كل شيء ممل
99
00:07:30,865 --> 00:07:32,856
لا يمكنني أن أخطئ هذه المرة
100
00:07:32,867 --> 00:07:37,804
هناك العديد من الأنواع التي يحبها السيد فوجيساوا
101
00:07:37,805 --> 00:07:42,742
色 花 堂 Yamete الأرق الترويج الذاتي
102
00:07:49,817 --> 00:07:52,752
أحضرت الزهور
103
00:07:52,754 --> 00:07:55,814
لم نطلب الزهور في المنزل
104
00:07:55,823 --> 00:08:00,760
هذا صحيح ، كل شيء مدفوع الثمن
105
00:08:00,762 --> 00:08:05,831
وداع
106
00:08:16,778 --> 00:08:18,769
السيدة كودا يوكا ، بصدق املأ هذا بالحب
107
00:08:18,780 --> 00:08:23,843
باقة لك
الترددات اللاسلكية.
108
00:08:24,786 --> 00:08:28,779
زهرة جميلة
هل اشتريتها؟
109
00:08:28,790 --> 00:08:30,781
هدية من شخص لا أعرفه
110
00:08:30,792 --> 00:08:32,783
على الرغم من أنني أشعر بعدم الارتياح
111
00:08:32,794 --> 00:08:35,854
لكن ليس من السهل أن تخسر
112
00:08:35,863 --> 00:08:37,854
شخص غريب؟
113
00:08:37,865 --> 00:08:39,856
أليس Fukui؟
114
00:08:39,867 --> 00:08:41,858
أكرهها يا أبي
115
00:08:41,869 --> 00:08:44,804
أنا وفوكوي لسنا كذلك
116
00:08:44,806 --> 00:08:48,799
نعم
117
00:08:48,810 --> 00:08:50,801
إذا فوكوي
118
00:08:50,812 --> 00:08:52,803
كنت أريدك أن تتزوج
119
00:08:52,814 --> 00:08:55,749
دعه يرث شركة كودا
120
00:08:55,750 --> 00:09:00,813
لن أتزوج أحدا
121
00:09:01,756 --> 00:09:05,749
لماذا
122
00:09:05,760 --> 00:09:07,751
يصل أبي اليوم
123
00:09:07,762 --> 00:09:10,822
تم إرسال Fukui إلى الشركة
124
00:09:10,832 --> 00:09:12,823
نعم
125
00:09:12,834 --> 00:09:14,825
هناك الزهور
126
00:09:14,836 --> 00:09:16,827
هل ترغب في العمل
127
00:09:16,838 --> 00:09:18,829
يمكن أن يكون
128
00:09:18,840 --> 00:09:22,833
أية وظيفة
129
00:09:22,844 --> 00:09:26,837
في الواقع ، إنه فوجيساوا ، نائب رئيس المكان الذي يعمل فيه فوكوي.
130
00:09:26,848 --> 00:09:29,783
قلت أنني أريدك أن تكوني سكرتيرتي
131
00:09:29,784 --> 00:09:31,775
آسف للغد ...
132
00:09:31,786 --> 00:09:36,849
هل يمكنك الذهاب لترى بنفسك
133
00:10:02,750 --> 00:10:06,743
الزهور التي أرسلتها
134
00:10:06,754 --> 00:10:10,747
كيف تريده
135
00:10:10,758 --> 00:10:12,749
اذا هي كذلك
136
00:10:12,760 --> 00:10:17,823
الترددات اللاسلكية. إنه نائب الرئيس.
137
00:10:17,832 --> 00:10:20,767
اسمي تاتسويا فوجيساوا
138
00:10:20,768 --> 00:10:23,828
هذا هو R.F.
139
00:10:23,838 --> 00:10:25,829
شكرًا
140
00:10:25,840 --> 00:10:28,775
لكن لماذا ترسل لي غريبا
141
00:10:28,776 --> 00:10:30,767
صورتك…
142
00:10:30,778 --> 00:10:33,838
يبدو أنه يوسوكي فوكوي
143
00:10:33,848 --> 00:10:36,783
إنه موجود في الهاتف المحمول لموظفي شركتنا الموفدين
144
00:10:36,784 --> 00:10:38,775
أنا أحب ذلك كثيرا
145
00:10:38,786 --> 00:10:42,779
أريدك أن تكون سكرتيرتي
146
00:10:42,790 --> 00:10:44,781
الوقوف
147
00:10:44,792 --> 00:10:49,855
قف هناك
148
00:10:59,741 --> 00:11:04,804
الارتفاع ... حوالي 160؟
149
00:11:05,747 --> 00:11:07,738
اعتقال
150
00:11:07,749 --> 00:11:09,740
إجابة
151
00:11:09,751 --> 00:11:14,814
82 سم
152
00:11:16,824 --> 00:11:19,753
خَواصِر؟
153
00:11:19,761 --> 00:11:22,821
ألا يمكنك الرد؟
154
00:11:22,830 --> 00:11:27,767
بالطبع تريد أن تكون سكرتيرتي
155
00:11:27,769 --> 00:11:29,760
86 سم
156
00:11:29,771 --> 00:11:33,764
نعم؟ جيد جدًا
157
00:11:33,775 --> 00:11:36,835
ليس لدي أي مصلحة في الثدي الكبير والمؤخرة الكبيرة
158
00:11:36,844 --> 00:11:38,835
نحيف مثلك
159
00:11:38,846 --> 00:11:42,839
إنه طبق بلدي
160
00:11:42,850 --> 00:11:44,841
هل تواعد فوكوي؟
161
00:11:44,852 --> 00:11:48,845
لا
162
00:11:48,856 --> 00:11:50,847
هل مارست الجنس؟
163
00:11:50,858 --> 00:11:53,793
لن أجيب على هذا السؤال
164
00:11:53,795 --> 00:11:55,791
لماذا
165
00:11:55,797 --> 00:11:57,788
تريد أن تكون سكرتيرتي
166
00:11:57,799 --> 00:12:00,859
إذا كان هذا لا يجيب على السؤال
167
00:12:00,868 --> 00:12:05,805
هذا البيان خاطئ
168
00:12:05,807 --> 00:12:07,798
لا أريد أن أصبح سكرتيرة
169
00:12:07,809 --> 00:12:12,746
فوجيساوا يريد مني أن أصبح سكرتيرة
170
00:12:12,747 --> 00:12:16,740
محق في ذلك
171
00:12:16,751 --> 00:12:18,742
لكن انا
172
00:12:18,753 --> 00:12:21,813
وريث شركة فوجيساوا
173
00:12:21,823 --> 00:12:23,817
لا تريد أن تكون
174
00:12:23,825 --> 00:12:25,816
سكرتيرتي
175
00:12:25,827 --> 00:12:30,756
هنا
176
00:12:32,767 --> 00:12:35,827
لا أريد أن أكون سكرتيرتك
177
00:12:35,837 --> 00:12:40,774
وداع
178
00:12:50,785 --> 00:12:53,845
هذه كودا ديسباتش
179
00:12:53,855 --> 00:12:55,846
السيد فوجيساوا
180
00:12:55,857 --> 00:12:59,850
شكرا لك من قبل
181
00:12:59,861 --> 00:13:04,798
هل طلبت من يوهوا أن تكون سكرتيرتك؟
182
00:13:04,799 --> 00:13:09,862
لأنها هي نفسها لا تقول أي شيء
183
00:13:14,809 --> 00:13:16,800
كيف ذلك
184
00:13:16,811 --> 00:13:19,746
انتظر من فضلك
185
00:13:19,747 --> 00:13:24,810
سأكون هناك على الفور
186
00:13:33,761 --> 00:13:35,752
الزواج؟
187
00:13:35,763 --> 00:13:38,823
لماذا أنا
188
00:13:38,833 --> 00:13:40,824
لذا
189
00:13:40,835 --> 00:13:42,826
لم يرغب فوجيساوا في أن تكوني سكرتيرة
190
00:13:42,837 --> 00:13:45,772
أريد أن أتزوجك كزوجتي
191
00:13:45,773 --> 00:13:49,766
هذا الشخص هو نائب رئيس شركة فوجيساوا
192
00:13:49,777 --> 00:13:51,768
وهي الإدارة العليا للمجموعة
193
00:13:51,779 --> 00:13:55,772
افتتاح صغير لمؤسسة فوجيساوا
194
00:13:55,783 --> 00:13:57,774
ليس فقط تلك الخلفية
195
00:13:57,785 --> 00:13:59,776
وقادر جدا
196
00:13:59,787 --> 00:14:01,778
دائما أعزب
197
00:14:01,789 --> 00:14:03,780
عظيم
198
00:14:03,791 --> 00:14:05,782
غبي جدا
199
00:14:05,793 --> 00:14:10,856
هل هناك شيء خاطئ في رأس ذلك الشخص؟
200
00:14:11,799 --> 00:14:13,790
من فضلك احظى بالزهور
201
00:14:13,801 --> 00:14:15,792
فقط قل نعم
202
00:14:15,803 --> 00:14:18,738
قلت إنني لن أتزوج
203
00:14:18,739 --> 00:14:21,799
وهذا النوع من الأشخاص ذوي المستوى المنخفض والعصبيين
204
00:14:21,809 --> 00:14:23,800
من سيتزوجه
205
00:14:23,811 --> 00:14:28,748
الرجاء مساعدتي في قول لا
206
00:14:29,817 --> 00:14:32,752
من فضلك احظى بالزهور
207
00:14:32,753 --> 00:14:34,744
إذا كنت لا توافق
208
00:14:34,755 --> 00:14:39,820
انتهت شركة كودا
209
00:14:43,831 --> 00:14:45,822
لماذا
210
00:14:45,833 --> 00:14:47,824
لماذا لا اتزوجه
211
00:14:47,835 --> 00:14:49,826
سوف تنتهي أعمال أبي
212
00:14:49,837 --> 00:14:51,828
ماذا قال
213
00:14:51,839 --> 00:14:55,832
اشرح السبب
214
00:14:55,843 --> 00:14:58,778
إذا كنت لا أستطيع الزواج منك
215
00:14:58,779 --> 00:15:00,770
على وشك أن ترسل لنا
216
00:15:00,781 --> 00:15:02,772
موظفو مجموعة فوجيساوا
217
00:15:02,783 --> 00:15:07,846
أطلق كل شيء
218
00:15:07,855 --> 00:15:09,846
هل تمزح معي
219
00:15:09,857 --> 00:15:11,848
انا ايضا اعتقد
220
00:15:11,859 --> 00:15:15,852
ما قاله فوجيساوا غير معقول للغاية
221
00:15:15,863 --> 00:15:17,854
لكن
222
00:15:17,865 --> 00:15:19,856
فوكوي أيضا
223
00:15:19,867 --> 00:15:21,858
موظفينا الموفدين
224
00:15:21,869 --> 00:15:25,737
كلها تقريبا في فوجيساوا
225
00:15:25,740 --> 00:15:27,731
و انا…
226
00:15:27,742 --> 00:15:32,805
لا يمكن العثور على مكان جديد للإرسال أيضًا
227
00:15:34,815 --> 00:15:39,752
أب
228
00:15:56,871 --> 00:16:01,808
حقا جميلة
229
00:16:02,743 --> 00:16:06,736
حقا جميلة
230
00:16:06,747 --> 00:16:11,810
دعونا نطلق النار معًا هذه المرة
231
00:16:20,761 --> 00:16:25,824
لقطة جميلة
232
00:16:43,751 --> 00:16:48,814
تزوجيني
233
00:16:49,757 --> 00:16:53,750
نعم
بالطبع
234
00:16:53,761 --> 00:16:55,752
في الحقيقة
235
00:16:55,763 --> 00:16:58,823
الزواج لا يهم
236
00:16:58,833 --> 00:17:03,770
لأنك قلت أنك لا تريد أن تكون سكرتيرتي
237
00:17:04,839 --> 00:17:08,832
من فضلك كوني زوجتي
238
00:17:08,843 --> 00:17:12,836
هل أنت سعيد
239
00:17:12,847 --> 00:17:17,784
سعيد لكوني زوجتي
240
00:17:18,853 --> 00:17:23,790
جيد جدًا
241
00:17:26,861 --> 00:17:31,798
ضع يديك خلفك
242
00:17:31,799 --> 00:17:33,790
لربطك
243
00:17:33,801 --> 00:17:37,794
ثم سأكون متحمس
244
00:17:37,805 --> 00:17:41,798
لا اريد
245
00:17:41,809 --> 00:17:43,807
يمين
246
00:17:43,811 --> 00:17:45,802
إذا أفلست شركة أبي
247
00:17:45,813 --> 00:17:50,750
إنه أمر مثير للشفقة
248
00:18:00,761 --> 00:18:05,824
إخلع هذا
249
00:18:13,841 --> 00:18:15,839
أن تكون زوجتي
250
00:18:15,843 --> 00:18:20,778
تماما مثل هذا
251
00:18:24,785 --> 00:18:26,776
القرفصاء هناك
252
00:18:26,787 --> 00:18:31,849
على الركبتين
253
00:18:35,863 --> 00:18:40,800
فم مفتوح
254
00:18:41,869 --> 00:18:43,860
افتح فمك
255
00:18:43,871 --> 00:18:48,808
لكي تكون زوجتي ، عليك أن تكون أكثر صدقًا
256
00:18:52,813 --> 00:18:54,807
أسرع - بسرعة
257
00:18:54,815 --> 00:18:59,752
شركة أبي ، لا يهم إذا أفلست
258
00:19:05,759 --> 00:19:08,819
أكبر
259
00:19:08,829 --> 00:19:13,766
مهما كانت كبيرة
260
00:19:25,779 --> 00:19:28,839
سأكون سعيدا للحصول عليه
261
00:19:28,849 --> 00:19:33,786
تحتوي على الخير
262
00:19:46,867 --> 00:19:48,858
ما هو الخطأ
263
00:19:48,869 --> 00:19:52,737
ألن يكون من اللطيف أن تكرهها؟
264
00:19:52,740 --> 00:19:57,803
خلاف ذلك
265
00:20:25,839 --> 00:20:28,770
يحتوي على عمق
266
00:20:28,776 --> 00:20:33,839
افعلها بنفسك
267
00:20:35,849 --> 00:20:37,840
أخرج لسانك
268
00:20:37,851 --> 00:20:42,788
لعق ذلك
269
00:20:47,861 --> 00:20:52,794
هنا ايضا
270
00:21:03,744 --> 00:21:08,807
لعق اللسان
271
00:21:08,816 --> 00:21:13,753
انظر الى وجهي
272
00:21:16,824 --> 00:21:21,761
سعيد للعق
273
00:21:24,832 --> 00:21:29,769
هنا
274
00:22:11,812 --> 00:22:14,747
شفط أصعب
275
00:22:14,748 --> 00:22:19,811
اصدر صوتا
276
00:22:29,830 --> 00:22:34,767
تعمق
277
00:22:40,774 --> 00:22:45,707
الوقوف
278
00:22:50,784 --> 00:22:55,851
الكثير من اللعاب
279
00:23:03,864 --> 00:23:07,860
حلو المذاق
280
00:23:07,868 --> 00:23:12,805
وقتا ممتعا
281
00:23:52,846 --> 00:23:57,777
إخراج اللسان
282
00:23:57,918 --> 00:24:02,854
لسان عميق
283
00:24:34,755 --> 00:24:39,824
رائحة طيبة
284
00:24:40,761 --> 00:24:44,759
هل تشعر به؟
285
00:24:44,765 --> 00:24:49,827
يمين
286
00:25:07,854 --> 00:25:12,791
لطيف جدًا
287
00:26:11,785 --> 00:26:14,845
ما هو الخطأ
288
00:26:14,855 --> 00:26:19,786
هل هذا رائع؟
289
00:26:55,829 --> 00:26:59,828
هذا مؤلم
290
00:26:59,833 --> 00:27:04,770
إنه رائع ، أليس كذلك؟
291
00:27:08,775 --> 00:27:13,841
إنه رائع مثل هذا
292
00:27:23,857 --> 00:27:27,850
اخلعه مرة أخرى
293
00:27:27,861 --> 00:27:32,788
ما الذي يتحرك
294
00:27:32,799 --> 00:27:37,862
هل ليس لديك خبرة في ممارسة الجنس
295
00:28:11,772 --> 00:28:15,765
إنه نمر أبيض
296
00:28:15,776 --> 00:28:19,769
لا شعر
297
00:28:19,780 --> 00:28:22,840
زوجتي نمر أبيض
298
00:28:22,849 --> 00:28:27,786
مثير جدا
299
00:28:29,790 --> 00:28:31,781
.زوجتي
300
00:28:31,792 --> 00:28:36,855
انظر إلى كل ركن من أركان الجسد
301
00:28:41,802 --> 00:28:46,734
الركبتين هنا
302
00:28:49,810 --> 00:28:54,747
دعونا نرى الحمار أولا
303
00:28:55,816 --> 00:29:00,743
افتح قدميك
304
00:29:13,834 --> 00:29:15,825
لطيف جدًا
305
00:29:15,836 --> 00:29:20,772
دافع عن كرامته
306
00:29:26,780 --> 00:29:31,843
جيد جدًا
307
00:29:36,790 --> 00:29:41,853
انظر عن قرب
308
00:29:49,870 --> 00:29:54,807
يشم
309
00:30:02,816 --> 00:30:07,753
رائحة طيبة
310
00:30:09,756 --> 00:30:14,819
تأكد من الطعم
311
00:30:24,838 --> 00:30:26,829
إجعلها أكبر
312
00:30:26,840 --> 00:30:31,777
أدخل لسانك
313
00:30:58,738 --> 00:31:03,801
تغيير وعاء اللحم
314
00:31:23,830 --> 00:31:28,767
مقرف اللحم
315
00:31:28,768 --> 00:31:33,705
هل هي صغيرة جدا؟
316
00:31:37,711 --> 00:31:42,774
ثقب العصير المتسرب
317
00:31:49,723 --> 00:31:54,786
رفت
318
00:32:04,804 --> 00:32:09,732
حرج عليك
319
00:32:13,747 --> 00:32:18,810
اريد ان استمتع
320
00:32:28,828 --> 00:32:36,836
في قدر اللحم
321
00:32:36,836 --> 00:32:41,772
استخدم هذا
322
00:33:22,749 --> 00:33:24,740
رائع جدا
323
00:33:24,751 --> 00:33:29,814
اريده
324
00:34:00,787 --> 00:34:02,783
كل كثيرا
325
00:34:02,789 --> 00:34:07,726
لقد ذهب كل شيء عميقًا
326
00:34:56,709 --> 00:34:59,769
ضع إصبعي مرة أخرى
327
00:34:59,779 --> 00:35:04,716
أصابعي رائعة جدا
328
00:35:12,725 --> 00:35:17,788
ما هو الخطأ
329
00:35:17,797 --> 00:35:19,788
كوني زوجتي
330
00:35:19,799 --> 00:35:24,736
كلمات بفارغ الصبر
331
00:35:27,807 --> 00:35:32,744
كثير العصير
332
00:35:55,835 --> 00:35:57,826
رائع هنا
333
00:35:57,837 --> 00:36:02,774
إنه هنا
334
00:36:09,716 --> 00:36:11,707
هنا؟
335
00:36:11,718 --> 00:36:16,780
يمين
336
00:37:59,826 --> 00:38:04,760
منجم رائع
337
00:38:19,712 --> 00:38:23,705
إنه مبلل من الداخل
338
00:38:23,716 --> 00:38:28,786
بارد جدا
339
00:39:10,830 --> 00:39:15,757
وعاء لحم جيد
340
00:40:42,788 --> 00:40:47,726
هنا
341
00:42:04,737 --> 00:42:06,728
تحرك مثل هذا
342
00:42:06,739 --> 00:42:11,808
نعم
343
00:44:25,811 --> 00:44:30,748
رائع جدا
344
00:44:42,762 --> 00:44:47,828
قضيبي رائع
345
00:45:04,784 --> 00:45:09,713
هل أنت سعيد؟
346
00:45:15,728 --> 00:45:18,788
كوني زوجتي
347
00:45:18,798 --> 00:45:23,730
ثم تذكر رائحة نطفي
348
00:45:31,744 --> 00:45:33,735
نائب الرئيس في الفم
349
00:45:33,746 --> 00:45:38,809
إخراج اللسان
350
00:45:51,764 --> 00:45:56,827
ذاهب إلى نائب الرئيس
351
00:46:39,778 --> 00:46:41,769
لكن
352
00:46:41,780 --> 00:46:44,715
لا استطيع القبول
353
00:46:44,717 --> 00:46:47,786
حتى لو كان ذلك لمنع الشركة من الخروج من العمل
354
00:46:47,786 --> 00:46:49,777
لماذا يجب أن تكون هناك زهور
355
00:46:49,788 --> 00:46:53,781
لتقديم هذه التضحية
356
00:46:53,792 --> 00:46:58,729
ليس لدي أي نية للزواج من أي شخص
357
00:46:59,798 --> 00:47:03,791
لا يمكن أن يكون على حق
358
00:47:03,802 --> 00:47:05,793
لكن
359
00:47:05,804 --> 00:47:07,795
لماذا لا يمكنك الزواج مني
360
00:47:07,806 --> 00:47:09,797
ما هو نجس
361
00:47:09,808 --> 00:47:14,745
لا افهم على الاطلاق
362
00:47:51,717 --> 00:47:53,708
اعتقدت أنه كان حلما في البداية
363
00:47:53,719 --> 00:47:55,710
لكن…
364
00:47:55,721 --> 00:47:58,781
هذا ليس حلما
365
00:47:58,791 --> 00:48:01,726
عقل مرتبك
366
00:48:01,727 --> 00:48:03,718
نعسان
367
00:48:03,729 --> 00:48:06,789
على الرغم من أنني لا أستطيع النوم
368
00:48:06,799 --> 00:48:09,734
أشعر بشخص ما بجانبي
369
00:48:09,735 --> 00:48:11,726
إنه…
370
00:48:11,737 --> 00:48:16,800
ابي
371
00:48:38,831 --> 00:48:41,766
لماذا فعل أبي ذلك
372
00:48:41,767 --> 00:48:45,760
لا افهم على الاطلاق
373
00:48:45,771 --> 00:48:48,706
ربما كان أبي يمزح
374
00:48:48,707 --> 00:48:51,767
كنت أعتقد ذلك
375
00:48:51,777 --> 00:48:53,768
لكن
376
00:48:53,779 --> 00:48:56,714
الابنة ترى وجه أبي
377
00:48:56,715 --> 00:48:58,706
مخيف جدا
378
00:48:58,717 --> 00:49:03,780
يمكنني فقط التظاهر بالنوم
379
00:49:29,815 --> 00:49:34,752
إنتاج منخفض المستوى من إنتاج Yamete ، قطب الجنس
380
00:51:13,786 --> 00:51:15,777
فكر عدة مرات
381
00:51:15,788 --> 00:51:17,779
قل لأبي أن يتوقف
382
00:51:17,790 --> 00:51:21,783
لكن لا أستطيع أن أقول ذلك
383
00:51:21,794 --> 00:51:23,785
أبي يحبني
384
00:51:23,796 --> 00:51:25,787
ستفعل هذا النوع من الأشياء
385
00:51:25,798 --> 00:51:27,789
على الرغم من أنني اعتقدت ذلك
386
00:51:27,800 --> 00:51:29,791
لكن لا يزال
387
00:51:29,802 --> 00:51:32,737
لأن في أعماقي
388
00:51:32,738 --> 00:51:37,801
أعلم أنه ليس صحيحًا
389
00:58:38,763 --> 00:58:41,698
مؤلم وخائف وحزين
390
00:58:41,700 --> 00:58:46,763
إنه مثل ثقب كبير تم ثقبه بالداخل
391
00:58:50,775 --> 00:58:55,712
كانت تلك أول تجربة لي
392
00:58:55,714 --> 00:58:57,705
كان هناك أيضا بعد ذلك
393
00:58:57,716 --> 00:59:00,776
كم مرة حدث ذلك؟
394
00:59:00,785 --> 00:59:02,776
لا
395
00:59:02,787 --> 00:59:04,778
لكن ذلك اليوم
396
00:59:04,789 --> 00:59:06,780
شيء كسر في قلبي
397
00:59:06,791 --> 00:59:08,782
أنا نجس
398
00:59:08,793 --> 00:59:10,784
لذلك بالفعل ...
399
00:59:10,795 --> 00:59:12,795
لا أستطيع الزواج بأحد
400
00:59:12,797 --> 00:59:14,788
أعتقد ذلك
401
00:59:14,799 --> 00:59:17,734
ولكن إذا تزوجت
402
00:59:17,736 --> 00:59:19,727
يمكن أن يتيح لك Fukui
403
00:59:19,738 --> 00:59:21,729
الاستمرار في العمل
404
00:59:21,740 --> 00:59:23,731
لا أهتم
405
00:59:23,742 --> 00:59:25,733
لذا فوكوي
406
00:59:25,744 --> 00:59:30,681
أنا كسرت معك
407
00:59:38,890 --> 00:59:40,881
هنا
408
00:59:40,892 --> 00:59:45,693
أتطلع إليها
409
00:59:45,697 --> 00:59:47,688
نائب الرئيس
هل هذا ممكن حقا
410
00:59:47,699 --> 00:59:49,690
يبدو
411
00:59:49,701 --> 00:59:52,761
هذه هي التي ستكون زوجتي
412
00:59:52,771 --> 00:59:54,762
لديك رهاب الجنس
413
00:59:54,773 --> 00:59:58,766
ليست استجابة جيدة جدا
414
00:59:58,777 --> 01:00:00,768
إذا كنت حقا
415
01:00:00,779 --> 01:00:02,770
الكلمات التي يمكن أن تجعل هذا الشخص النشوة الجنسية
416
01:00:02,781 --> 01:00:04,772
فقط لا تطلق
417
01:00:04,783 --> 01:00:06,774
هل أوفدت شركتي الموظفين
418
01:00:06,785 --> 01:00:10,778
هذا كل شيء
419
01:00:10,789 --> 01:00:15,726
ثم أنا على الرحب والسعة
420
01:00:20,799 --> 01:00:23,734
الثدي لطيف
421
01:00:23,735 --> 01:00:26,795
لا تتوقف
422
01:00:26,805 --> 01:00:28,670
ماذا تقول؟
423
01:00:28,673 --> 01:00:30,665
أنا أكون
424
01:00:30,675 --> 01:00:35,746
لقد طلب مني تدريبك
425
01:00:36,681 --> 01:00:38,672
لا تستطيع تحمله
426
01:00:38,683 --> 01:00:43,746
هذا الشعور بالتشبث باليد
427
01:00:45,757 --> 01:00:47,751
من هذا
428
01:00:47,759 --> 01:00:49,750
أنا فوكوي
429
01:00:49,761 --> 01:00:52,696
أوقفت السيارة في ساحة انتظار السيارات
430
01:00:52,697 --> 01:00:55,757
لو سمحت
لا تدع fukui يدخل
431
01:00:55,767 --> 01:00:57,758
لا يهم
432
01:00:57,769 --> 01:01:00,704
فقط دعها ترى بوضوح
433
01:01:00,705 --> 01:01:02,697
ادخل
434
01:01:02,707 --> 01:01:07,770
اعذرني
435
01:01:09,781 --> 01:01:14,718
احضر المفتاح
436
01:01:20,725 --> 01:01:22,716
أنت تعلم أيضًا
437
01:01:22,727 --> 01:01:24,718
خطيبتي
438
01:01:24,729 --> 01:01:26,720
مع الرئيس
439
01:01:26,731 --> 01:01:28,722
كيف تعلمها
440
01:01:28,733 --> 01:01:33,796
أنت أيضاً
441
01:01:34,739 --> 01:01:37,674
غير مقبول
442
01:01:37,675 --> 01:01:42,738
ماذا قلت
إيشيكاوا تفضل
443
01:01:58,763 --> 01:02:00,754
الثدي
444
01:02:00,765 --> 01:02:05,702
تصلب
445
01:02:14,779 --> 01:02:16,770
أقول وداعا
446
01:02:16,781 --> 01:02:18,772
فوكوي وأكثر من ذلك
447
01:02:18,783 --> 01:02:22,776
هل رأيت من قبل وعاء لحم خطيبتي؟
448
01:02:22,787 --> 01:02:24,778
لا
لا يوجد شيء
449
01:02:24,789 --> 01:02:27,724
انظر هنا
450
01:02:27,725 --> 01:02:29,716
أسرع - بسرعة
451
01:02:29,727 --> 01:02:31,718
لا تأتي
452
01:02:31,729 --> 01:02:36,792
لا يمكنني رؤيته بهذه الطريقة
453
01:02:37,735 --> 01:02:39,726
رؤيته
454
01:02:39,737 --> 01:02:42,672
شعرت بالرعب عندما رأيته لأول مرة أيضًا
455
01:02:42,674 --> 01:02:44,665
إيشيكاوا
456
01:02:44,676 --> 01:02:49,739
خلع سراويل
457
01:02:56,688 --> 01:02:58,679
كيف فوكوي
458
01:02:58,690 --> 01:03:00,681
خطيبتي نمر أبيض
459
01:03:00,692 --> 01:03:05,755
أنت لا تعرف
460
01:03:05,763 --> 01:03:07,754
نعم
461
01:03:07,765 --> 01:03:12,702
ثم يمكنك العودة
462
01:03:17,775 --> 01:03:22,712
غير مقبول
463
01:03:23,781 --> 01:03:25,772
مخيف جدا
464
01:03:25,783 --> 01:03:27,774
من ماذا انت خائف
465
01:03:27,785 --> 01:03:32,722
ابذل قصارى جهدك
466
01:03:34,726 --> 01:03:39,789
كن صادقًا مع نفسك أيضًا
467
01:03:47,672 --> 01:03:52,735
الثدي لطيف
468
01:04:04,756 --> 01:04:09,693
لا يمكن القيام به
لا تتحلى بالصبر
469
01:04:11,696 --> 01:04:16,759
(من إنتاج Yamete ، وهو صديق لكاتب ويب معروف)
470
01:04:24,776 --> 01:04:29,713
دعنى ارى
471
01:04:33,718 --> 01:04:37,711
افتح قليلا
472
01:04:37,722 --> 01:04:41,715
لا تجبر
473
01:04:41,726 --> 01:04:46,789
ليست واحدة طويلة حقا
474
01:05:13,758 --> 01:05:18,695
تمعن جيدا
475
01:05:26,704 --> 01:05:31,767
اهدأ
476
01:06:11,683 --> 01:06:16,746
تريد وضعها فيه
477
01:06:32,770 --> 01:06:35,705
مقرف جدا
478
01:06:35,707 --> 01:06:40,770
أقدام مفتوحة
479
01:07:04,802 --> 01:07:09,739
كيف
480
01:07:13,745 --> 01:07:18,682
استخدم هذا للقيام به
481
01:07:18,683 --> 01:07:22,676
أشعر حقًا
482
01:07:22,687 --> 01:07:26,680
اجعلني متشوقا
483
01:07:26,691 --> 01:07:28,682
If the lady doesn't orgasm. إذا كانت السيدة لا تصل إلى النشوة الجنسية
484
01:07:28,693 --> 01:07:30,684
فريق إيفاد بلدي
485
01:07:30,695 --> 01:07:32,686
سوف يطلق
486
01:07:32,697 --> 01:07:37,760
يرجى التعاون
487
01:07:42,707 --> 01:07:47,770
كيف
488
01:08:27,685 --> 01:08:30,745
التدفق
489
01:08:30,755 --> 01:08:32,746
أريد أن أرى التدفق
490
01:08:32,757 --> 01:08:35,692
إذا كنت لا تستمع إلي
491
01:08:35,693 --> 01:08:37,684
لا تتحلى بالصبر
492
01:08:37,695 --> 01:08:42,758
تعال النشوة
493
01:08:55,847 --> 01:09:00,775
ذهب
494
01:09:15,733 --> 01:09:20,796
صعب المنال
495
01:09:22,673 --> 01:09:27,736
أقدام مفتوحة
496
01:09:31,749 --> 01:09:36,686
هذا جيد
497
01:09:36,687 --> 01:09:41,750
وسعي قدميك
498
01:09:52,703 --> 01:09:57,766
تدفقت
499
01:10:09,787 --> 01:10:14,724
رائع جدا
500
01:10:38,749 --> 01:10:43,684
مذهل
501
01:10:45,690 --> 01:10:50,753
افتح قدميك
502
01:11:22,793 --> 01:11:24,784
اهدأ
503
01:11:24,795 --> 01:11:27,457
ذهب
504
01:11:27,999 --> 01:11:29,728
ذهب
505
01:11:39,744 --> 01:11:41,735
محشوة عميقة جدا
506
01:11:41,746 --> 01:11:46,683
لا يمكن سحبها
507
01:11:53,758 --> 01:11:58,695
ملقى على بطنه
508
01:13:43,734 --> 01:13:47,727
لا تتحلى بالصبر
509
01:13:47,738 --> 01:13:52,675
بخ كثيرا
510
01:14:13,764 --> 01:14:18,701
لا
511
01:14:42,726 --> 01:14:44,717
تريد التوصيل
512
01:14:44,728 --> 01:14:48,730
تمتصها
513
01:14:48,732 --> 01:14:50,723
ماذا تفعل
514
01:14:50,734 --> 01:14:52,725
انت فقط...
515
01:14:52,736 --> 01:14:56,729
استمر في الذروة
516
01:14:56,740 --> 01:15:01,677
أكلني أيضا
517
01:15:04,748 --> 01:15:07,683
تحرك
518
01:15:07,685 --> 01:15:12,748
اجعله سعيدا
519
01:15:23,701 --> 01:15:25,692
ذاهب إلى التوصيل
520
01:15:25,703 --> 01:15:30,763
التف حوله
521
01:16:02,673 --> 01:16:07,736
ضيق جدا
522
01:16:24,695 --> 01:16:26,686
أنت رائع أيضًا
523
01:16:26,697 --> 01:16:31,766
ارفع وجهك
524
01:16:34,705 --> 01:16:36,696
ربما أنا
525
01:16:36,707 --> 01:16:41,770
حاول اللعب
526
01:17:18,749 --> 01:17:21,684
نائب الرئيس في الفم
527
01:17:21,685 --> 01:17:26,745
ربما أنا
528
01:17:37,701 --> 01:17:42,764
لذيذ
529
01:17:58,789 --> 01:18:01,724
ركب علي مرة أخرى
530
01:18:01,725 --> 01:18:02,248
اجعلني سعيدا
531
01:18:02,259 --> 01:18:06,787
اجعلني سعيدا
532
01:18:12,803 --> 01:18:17,740
تحرك بنفسك
533
01:19:03,787 --> 01:19:08,724
جيد
534
01:20:19,730 --> 01:20:23,723
نائب الرئيس في الداخل
535
01:20:23,734 --> 01:20:25,725
لا تقذف في الداخل
536
01:20:25,736 --> 01:20:27,727
ماذا قلت
537
01:20:27,738 --> 01:20:29,729
نحن سنتزوج
538
01:20:29,740 --> 01:20:34,677
لا بأس من نائب الرئيس في الداخل
539
01:20:49,760 --> 01:20:54,697
ذاهب إلى نائب الرئيس
540
01:21:20,724 --> 01:21:22,715
هناك الزهور
541
01:21:22,726 --> 01:21:26,719
جيد جدًا
542
01:21:26,730 --> 01:21:28,721
في هذا الطريق
543
01:21:28,732 --> 01:21:33,795
أنت زوجتي
544
01:21:49,720 --> 01:21:54,783
اريد ان اطلق النار
545
01:21:57,728 --> 01:21:59,719
مبروك لنائب الرئيس
546
01:21:59,730 --> 01:22:03,723
حقا جميلة
547
01:22:03,734 --> 01:22:05,725
هل يمكننا التقاط الصور معا
548
01:22:05,736 --> 01:22:07,727
ثم أطلقوا النار
549
01:22:07,738 --> 01:22:10,673
آسف ، يرجى تقديم المشورة
550
01:22:10,674 --> 01:22:12,665
نعم
551
01:22:12,676 --> 01:22:17,739
تواجه هذا الطريق
552
01:22:17,748 --> 01:22:20,683
هل يمكن رفع وجه العروس قليلا؟
553
01:22:20,684 --> 01:22:22,675
التقط صورة أخرى
554
01:22:22,686 --> 01:22:25,746
شكرًا
555
01:22:25,756 --> 01:22:27,747
جميل جدا
556
01:22:27,758 --> 01:22:29,749
رئيس
557
01:22:29,760 --> 01:22:31,751
انها جميلة
558
01:22:31,762 --> 01:22:33,753
كما هو متوقع
559
01:22:33,764 --> 01:22:35,755
زوجة نائب الرئيس
560
01:22:35,766 --> 01:22:37,757
ليس من الجيد قول ذلك.
561
01:22:37,768 --> 01:22:39,759
انها حقيقة
562
01:22:39,770 --> 01:22:42,705
نائب الرئيس ، لقد حان الوقت تقريبًا
563
01:22:42,706 --> 01:22:45,766
من الأفضل تغيير الملابس بسرعة
564
01:22:45,776 --> 01:22:47,767
هذا صحيح ، هذا صحيح
565
01:22:47,778 --> 01:22:52,715
حفل الزفاف مزعج للغاية
566
01:22:52,716 --> 01:22:54,709
أي نوع من الدخان هذا
567
01:22:54,718 --> 01:22:57,778
ماذا حدث
568
01:22:57,788 --> 01:22:59,779
هل هناك حريق
569
01:22:59,790 --> 01:23:01,781
الجميع ينزل
570
01:23:01,792 --> 01:23:06,729
اذهب إلى فتحة الهروب
571
01:23:09,800 --> 01:23:11,791
هل أنت بخير
572
01:23:11,802 --> 01:23:13,798
هذا أنا
573
01:23:13,804 --> 01:23:18,732
أسرع - بسرعة
574
01:23:32,756 --> 01:23:37,686
تمام
575
01:24:06,790 --> 01:24:10,783
شكرا لك لانقاذي
576
01:24:10,794 --> 01:24:13,729
هل هذا عادي او طبيعي؟
577
01:24:13,730 --> 01:24:14,662
بالتأكيد
578
01:24:15,065 --> 01:24:15,724
بالتأكيد
579
01:24:15,732 --> 01:24:17,723
سأعمل بجد
580
01:24:17,734 --> 01:24:19,725
ساعد موظفي أبي
581
01:24:19,736 --> 01:24:21,727
العثور على إرسال جديد
582
01:24:21,738 --> 01:24:24,673
هذا من واجبي
583
01:24:24,674 --> 01:24:26,665
أنا أيضاً
584
01:24:26,676 --> 01:24:28,667
لنعمل معا
585
01:24:28,678 --> 01:24:29,610
قبّلني
586
01:24:30,280 --> 01:24:33,738
قبّلني
587
01:26:18,655 --> 01:26:21,720
هناك الزهور
588
01:26:21,725 --> 01:26:26,662
أحبك
589
01:28:34,657 --> 01:28:36,648
هناك الزهور
590
01:28:36,659 --> 01:28:41,722
جميل جدًا
591
01:29:03,753 --> 01:29:08,683
يوسوكي
592
01:29:29,646 --> 01:29:31,637
هناك الزهور
593
01:29:31,648 --> 01:29:33,639
حقيقي…
594
01:29:33,650 --> 01:29:38,713
نعم
595
01:31:50,720 --> 01:31:55,657
هناك الزهور
596
01:33:38,695 --> 01:33:40,686
يوسوكي
597
01:33:40,697 --> 01:33:45,760
جيد جدًا
598
01:33:50,707 --> 01:33:55,641
أنا أيضًا ... جيد جدًا
599
01:34:29,679 --> 01:34:31,670
هناك الزهور
600
01:34:31,681 --> 01:34:36,744
يوسوكي
601
01:36:58,761 --> 01:37:03,698
هناك زهور تنظر في عيني
602
01:37:03,699 --> 01:37:08,762
انظر إلي أكثر
603
01:37:49,745 --> 01:37:54,680
نائب الرئيس تقريبا
604
01:38:02,692 --> 01:38:07,760
نائب الرئيس منمق
605
01:38:23,646 --> 01:38:25,637
يوسوكي
606
01:38:25,648 --> 01:38:30,711
أحبك
607
01:38:32,722 --> 01:38:37,658
أحبك أيضًا
608
01:39:01,751 --> 01:39:06,688
لطيف جدًا
609
01:39:16,699 --> 01:39:21,762
هناك الزهور
40802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.