Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,569 --> 00:00:12,037
(arrows whooshing)
2
00:00:19,746 --> 00:00:22,481
(waves crashing)
3
00:00:32,124 --> 00:00:33,727
(thudding)
4
00:00:33,760 --> 00:00:36,530
(man laughing)
5
00:00:37,797 --> 00:00:40,466
(ominous music)
6
00:00:42,569 --> 00:00:47,541
(soft music)
(birds chirping)
7
00:02:24,336 --> 00:02:25,170
- Hi.
8
00:02:25,739 --> 00:02:26,740
- Hey.
9
00:02:28,474 --> 00:02:29,843
- It's colder than you'd think.
10
00:02:31,778 --> 00:02:33,278
- Yeah?
11
00:02:33,312 --> 00:02:34,547
- Yeah. I believe so.
12
00:02:37,449 --> 00:02:38,818
- So you can read my mind then?
13
00:02:40,620 --> 00:02:43,422
- It's colder than it
looks I should say.
14
00:02:43,455 --> 00:02:44,758
- Right. Yeah, I know.
15
00:02:44,791 --> 00:02:45,825
I was kidding.
16
00:02:46,926 --> 00:02:51,163
- Mm. My tongue is sometimes
faster than my mind, so.
17
00:02:52,666 --> 00:02:54,233
- Yeah.
18
00:02:54,266 --> 00:02:57,537
There's probably a joke in
there somewhere, but not me.
19
00:03:00,472 --> 00:03:03,877
- Well, I speak a few
languages, so sometimes...
20
00:03:03,910 --> 00:03:05,545
- Yeah. You know, it's funny.
21
00:03:05,578 --> 00:03:07,914
I thought I could detect a
little, little accent in there.
22
00:03:07,947 --> 00:03:09,415
- Yeah?
- Yeah.
23
00:03:09,448 --> 00:03:10,282
What is it?
24
00:03:11,851 --> 00:03:15,287
- French, Italian,
little German.
25
00:03:15,320 --> 00:03:18,190
- That would've been
my guess, a mix.
26
00:03:19,025 --> 00:03:20,894
- Then you should've taken it.
27
00:03:20,927 --> 00:03:22,962
Fortune favors the bold.
28
00:03:22,996 --> 00:03:24,496
- Right.
29
00:03:24,531 --> 00:03:25,364
Yeah.
30
00:03:26,533 --> 00:03:29,569
That's... It's Latin, isn't it.
31
00:03:31,370 --> 00:03:33,506
- Very good. Good for you.
32
00:03:33,540 --> 00:03:34,808
- I am a librarian, so...
33
00:03:36,009 --> 00:03:37,844
That's gotta be good
for something, right.
34
00:03:37,877 --> 00:03:38,511
- Really?
35
00:03:40,046 --> 00:03:41,848
You don't look like a librarian.
36
00:03:43,449 --> 00:03:46,553
- I'll take that as a
compliment, even if it wasn't.
37
00:03:50,289 --> 00:03:51,390
- You should.
38
00:03:53,860 --> 00:03:54,894
- I will.
39
00:03:55,829 --> 00:03:56,663
I will.
40
00:03:59,431 --> 00:04:02,802
So you come around
here often, or?
41
00:04:04,938 --> 00:04:06,438
- Really?
42
00:04:06,472 --> 00:04:09,274
- I know that sounds super
corny, but you know, I,
43
00:04:09,308 --> 00:04:10,977
I really don't mean
anything by it.
44
00:04:11,010 --> 00:04:12,579
- Well, actually I do.
45
00:04:12,612 --> 00:04:14,914
This is kind of my secret spot.
46
00:04:14,948 --> 00:04:15,915
- Well, not exactly.
47
00:04:16,983 --> 00:04:17,784
I know about it.
48
00:04:18,885 --> 00:04:21,420
- I mean, from my
husband, my family.
49
00:04:22,889 --> 00:04:24,323
I come out here to read, relax.
50
00:04:24,356 --> 00:04:25,925
Like that makes sense.
51
00:04:25,959 --> 00:04:27,594
- Sure. No, no, I get it.
52
00:04:30,897 --> 00:04:33,332
- Well I'm, I'm finished.
53
00:04:33,365 --> 00:04:34,934
I'm gonna go.
54
00:04:34,968 --> 00:04:36,636
Enjoy.
55
00:04:36,669 --> 00:04:37,871
- That's...
56
00:04:37,904 --> 00:04:40,039
You don't have to, you know,
57
00:04:40,073 --> 00:04:41,908
if you're not in a
hurry or anything.
58
00:04:43,977 --> 00:04:45,444
- Thank you.
59
00:04:45,477 --> 00:04:47,312
But, I gotta go.
60
00:04:48,648 --> 00:04:50,683
It's a lovely beach.
Enjoy your day.
61
00:04:53,987 --> 00:04:55,454
I'm Marilyn, by the way.
62
00:04:56,556 --> 00:04:57,389
- Connor.
63
00:04:58,525 --> 00:04:59,358
- Good name.
64
00:05:00,425 --> 00:05:01,060
- Thanks.
65
00:05:02,095 --> 00:05:02,896
You too.
66
00:05:02,929 --> 00:05:05,765
(unsettling music)
67
00:05:45,638 --> 00:05:46,606
- Can you help me?
68
00:05:46,639 --> 00:05:47,941
- Sure.
69
00:05:47,974 --> 00:05:49,008
What can I do?
70
00:05:51,644 --> 00:05:52,444
You again.
71
00:05:53,646 --> 00:05:54,647
- Yes, it's me.
72
00:05:55,748 --> 00:05:57,050
- You gotta stop following me.
73
00:05:57,083 --> 00:05:58,618
(both chuckling)
74
00:05:58,651 --> 00:05:59,484
I'm kidding.
75
00:06:00,787 --> 00:06:01,621
How are you?
76
00:06:03,122 --> 00:06:04,657
- Going all right I suppose.
77
00:06:05,859 --> 00:06:08,460
- Now that I'm not so
sure I can believe.
78
00:06:09,963 --> 00:06:12,031
- (scoffs) You're
very perceptive.
79
00:06:14,133 --> 00:06:17,704
- It's kind of obvious,
the way that you said that.
80
00:06:19,005 --> 00:06:22,008
Plus with those on.
81
00:06:22,041 --> 00:06:23,076
- Oh.
82
00:06:28,214 --> 00:06:29,649
- If you're gonna say
83
00:06:29,682 --> 00:06:31,851
you ran into a door
frame, please don't.
84
00:06:33,186 --> 00:06:34,854
I won't believe you.
85
00:06:34,888 --> 00:06:38,725
- I was gonna say cabinet,
but I guess you're right.
86
00:06:38,758 --> 00:06:39,893
I'm not so okay.
87
00:06:41,160 --> 00:06:42,729
- I'm really sorry.
88
00:06:42,762 --> 00:06:44,063
- No, it's not your fault.
89
00:06:45,464 --> 00:06:46,465
- Well, that's good.
90
00:06:49,602 --> 00:06:51,436
Maybe I can be the solution.
91
00:06:53,139 --> 00:06:53,940
- Maybe.
92
00:06:57,176 --> 00:07:00,780
Anyway, I suppose
in a way it was you.
93
00:07:02,148 --> 00:07:03,650
- Um?
94
00:07:03,683 --> 00:07:04,517
- At the beach.
95
00:07:05,718 --> 00:07:07,921
I just took too much
time talking to you
96
00:07:07,954 --> 00:07:10,422
and I was late
getting home, so...
97
00:07:12,025 --> 00:07:14,060
- Oh my god. I'm so...
98
00:07:14,093 --> 00:07:15,762
What?
- Connor?
99
00:07:15,795 --> 00:07:17,163
When you're done in there,
could you come here, please?
100
00:07:17,196 --> 00:07:18,665
Take over at the desk?
101
00:07:18,698 --> 00:07:20,133
- Absolutely.
102
00:07:20,166 --> 00:07:22,502
Just a minute, I'm
helping somebody here.
103
00:07:24,270 --> 00:07:25,171
- She's your boss?
104
00:07:26,773 --> 00:07:27,807
- No, just some old lady.
105
00:07:27,840 --> 00:07:29,042
I've been fucking.
106
00:07:29,075 --> 00:07:30,475
(both laughing)
107
00:07:30,510 --> 00:07:33,146
- Exactly what I
was imagining, yes.
108
00:07:33,179 --> 00:07:34,547
Yeah.
- I'm really glad
109
00:07:34,580 --> 00:07:35,581
that that's what
went into your mind.
110
00:07:35,615 --> 00:07:36,215
That's good.
111
00:07:37,550 --> 00:07:38,918
Yeah, she's one of several.
112
00:07:39,752 --> 00:07:40,853
- That you're fucking?
113
00:07:42,155 --> 00:07:45,925
- No. Bosses.
114
00:07:45,959 --> 00:07:46,859
- Oh, right.
115
00:07:46,893 --> 00:07:48,227
Well, she sure sounds like it.
116
00:07:48,261 --> 00:07:49,762
- That she does.
117
00:07:51,297 --> 00:07:55,802
Anyways, you're
here, where I work.
118
00:07:55,835 --> 00:07:56,769
How can I help you?
119
00:07:57,904 --> 00:07:59,672
You looking for
anything particular?
120
00:08:00,640 --> 00:08:02,608
- Something about murder.
121
00:08:02,642 --> 00:08:03,543
- Are you serious?
122
00:08:04,744 --> 00:08:07,113
- To read. I mean, a
story about murder.
123
00:08:07,146 --> 00:08:07,981
- Right? Yeah.
124
00:08:08,014 --> 00:08:09,215
Yeah.
- Not the act.
125
00:08:09,248 --> 00:08:10,283
Not the actual.
- No.
126
00:08:10,316 --> 00:08:11,483
That's yeah.
127
00:08:12,785 --> 00:08:14,020
Yeah. That one.
128
00:08:17,991 --> 00:08:19,092
- [Boss] Connor?
129
00:08:20,326 --> 00:08:23,196
- I'm getting the... Cat
call from my fuck buddy.
130
00:08:23,229 --> 00:08:24,130
So-
- No, I know.
131
00:08:24,163 --> 00:08:25,531
I'm so sorry. That's my fault.
132
00:08:25,565 --> 00:08:26,799
- No, please. Don't
worry about it.
133
00:08:26,833 --> 00:08:28,935
I'd sit here all day and
talk to you if I could.
134
00:08:31,237 --> 00:08:33,172
- I understand.
- Yeah.
135
00:08:33,206 --> 00:08:36,175
Anyways, I'll go
ahead and take you
136
00:08:36,209 --> 00:08:38,845
to the crime section
and you can go ahead
137
00:08:38,878 --> 00:08:39,812
and take it from there.
138
00:08:39,846 --> 00:08:40,980
- Thank you.
- Cool.
139
00:08:46,285 --> 00:08:49,122
- I'm sure you'll find what
you're looking for up here.
140
00:08:49,155 --> 00:08:51,090
Mysteries, thrillers,
that kinda thing.
141
00:08:52,258 --> 00:08:54,193
It's kind of our
bread and butter.
142
00:08:54,227 --> 00:08:56,162
What with the name of
our town and everything.
143
00:08:56,195 --> 00:08:57,163
- [Marilyn] What's that?
144
00:08:57,196 --> 00:08:58,231
- [Connor] Twin Oaks.
145
00:08:59,766 --> 00:09:00,833
It's the name of the cafe
146
00:09:00,867 --> 00:09:02,568
in The PostmanAlways Rings Twice .
147
00:09:02,602 --> 00:09:03,770
- [Marilyn] Oh.
148
00:09:04,337 --> 00:09:06,105
- [Connor] Trust
me. It's a good one.
149
00:09:08,307 --> 00:09:09,142
Here we are.
150
00:09:10,243 --> 00:09:11,878
- Alright. Thank you.
151
00:09:11,911 --> 00:09:12,745
- No problem.
152
00:09:14,380 --> 00:09:17,150
You looking for
anything in particular?
153
00:09:17,183 --> 00:09:19,952
- Not really, something
for the beach.
154
00:09:21,320 --> 00:09:22,155
- The beach.
155
00:09:24,123 --> 00:09:25,358
- Preferably one where
the husband dies.
156
00:09:25,391 --> 00:09:27,226
- Ah, yeah.
157
00:09:27,260 --> 00:09:29,662
One of those, of course.
158
00:09:29,695 --> 00:09:31,330
Yeah, don't wanna ruin
your reading experience,
159
00:09:31,364 --> 00:09:34,167
but just about every other
one ends that way, so...
160
00:09:34,200 --> 00:09:35,234
- Good.
- Yeah.
161
00:09:35,268 --> 00:09:36,803
- I'll have my pick then.
162
00:09:36,836 --> 00:09:37,670
- Yes, you will.
163
00:09:39,205 --> 00:09:43,076
Um, I should really
get back down.
164
00:09:43,109 --> 00:09:44,243
- Oh, yes.
165
00:09:44,277 --> 00:09:45,812
Thank you again.
166
00:09:45,845 --> 00:09:47,280
- No problem.
167
00:09:47,313 --> 00:09:48,147
Take care.
168
00:09:49,215 --> 00:09:51,284
It's good to see you again.
169
00:09:51,317 --> 00:09:52,151
- You too.
170
00:09:57,123 --> 00:09:58,291
I feel the same.
171
00:10:00,893 --> 00:10:01,727
- What's that?
172
00:10:03,262 --> 00:10:06,632
- I'd like to talk to you
too all day if I could.
173
00:10:06,666 --> 00:10:10,002
(gentle music)
174
00:10:10,036 --> 00:10:10,870
- Okay.
175
00:10:31,858 --> 00:10:33,326
- Hey.
- Hey.
176
00:10:37,697 --> 00:10:38,397
Two by Kane.
177
00:10:39,432 --> 00:10:41,033
Good choice.
- Yes.
178
00:10:42,468 --> 00:10:44,070
Hmm. I got a tip from a friend.
179
00:10:48,141 --> 00:10:50,877
- They seem to have good
taste, this friend of yours.
180
00:10:50,910 --> 00:10:52,778
I'd trust him from
now on if I were you.
181
00:10:52,812 --> 00:10:53,412
- Hmm.
182
00:10:55,014 --> 00:10:56,949
That one looks pretty good too.
183
00:10:56,983 --> 00:10:59,185
- Yeah. You know, not too bad.
184
00:11:06,325 --> 00:11:10,296
Thanks. But we're really not
supposed to take any tips.
185
00:11:11,931 --> 00:11:12,932
- Go ahead. Take it.
186
00:11:13,799 --> 00:11:15,134
- You sure?
187
00:11:15,168 --> 00:11:17,069
I mean, I don't wanna
take your last dollar.
188
00:11:18,337 --> 00:11:19,338
- I insist.
189
00:11:23,042 --> 00:11:24,277
Use it.
190
00:11:24,310 --> 00:11:25,144
Don't spend it.
191
00:11:26,345 --> 00:11:27,146
You understand?
192
00:11:30,082 --> 00:11:32,985
(thoughtful music)
193
00:11:34,754 --> 00:11:38,191
(door chimes clattering)
194
00:12:01,347 --> 00:12:03,783
- Oh hey man.
Thank you for coming.
195
00:12:03,816 --> 00:12:04,383
Really.
196
00:12:05,519 --> 00:12:06,786
- I'm really sorry.
197
00:12:06,819 --> 00:12:08,354
- Oh no, please.
198
00:12:08,387 --> 00:12:09,355
You cool. You good?
199
00:12:09,388 --> 00:12:13,359
- Yeah. It's just, you know...
(phone vibrates)
200
00:12:13,392 --> 00:12:14,794
Shit. I'm sorry.
201
00:12:18,497 --> 00:12:20,534
I just had to stay a little
later than I thought.
202
00:12:20,567 --> 00:12:22,001
- No, please.
203
00:12:22,034 --> 00:12:24,203
I mean, my time is
your time, right?
204
00:12:24,237 --> 00:12:25,338
- That's not what I'm saying.
205
00:12:25,371 --> 00:12:27,406
I'm just saying, you know,
we had a little extra work
206
00:12:27,440 --> 00:12:29,242
- Well, I, I kind
of think you are.
207
00:12:29,275 --> 00:12:31,410
I mean you waltz in here
208
00:12:31,444 --> 00:12:33,846
anytime you feel
like it all casual.
209
00:12:33,879 --> 00:12:36,449
I mean kind of makes a
pretty big statement.
210
00:12:38,251 --> 00:12:38,884
- Sorry.
211
00:12:40,119 --> 00:12:41,921
What I meant to say is honestly,
212
00:12:42,955 --> 00:12:44,924
I'm late because of my job,
213
00:12:44,957 --> 00:12:47,226
which I'm supposed
to have, so...
214
00:12:47,260 --> 00:12:52,398
- (laughs) Um, are you trying
to piss me off right now?
215
00:12:52,431 --> 00:12:53,866
- No.
- I mean is that
216
00:12:53,899 --> 00:12:55,034
what you're doing?
- No.
217
00:12:55,067 --> 00:12:56,202
- Are you sure?
- Yeah. Stop.
218
00:12:56,235 --> 00:12:57,803
Ow!
- Kinda seems like you are.
219
00:12:57,837 --> 00:12:59,438
- No, no, 'cause if you
want me to sit here all day
220
00:12:59,472 --> 00:13:02,141
with my dick down your throat,
I can definitely do that.
221
00:13:02,174 --> 00:13:03,042
- No, that-
- No, all you gotta do
222
00:13:03,075 --> 00:13:04,010
is say, so.
223
00:13:04,043 --> 00:13:06,412
- That is not necessary, sir.
224
00:13:06,445 --> 00:13:07,614
- Oh, I, I like that.
225
00:13:07,648 --> 00:13:10,182
The sir thing you just did
there, that's not even required,
226
00:13:10,216 --> 00:13:12,084
but that shows respect.
227
00:13:12,118 --> 00:13:13,319
That's real good.
228
00:13:13,352 --> 00:13:15,087
- Thanks.
- Well, you're very welcome.
229
00:13:15,121 --> 00:13:17,591
But seriously, just let me know
230
00:13:17,624 --> 00:13:19,292
if you need me to come
out here more often,
231
00:13:19,325 --> 00:13:21,360
so you can suck on my cock
232
00:13:21,394 --> 00:13:22,995
to help you recall the
reason that we need
233
00:13:23,029 --> 00:13:25,097
to keep having these
little meetups.
234
00:13:25,131 --> 00:13:26,232
What do you think?
235
00:13:28,502 --> 00:13:29,969
- A fucking asshole.
236
00:13:30,002 --> 00:13:31,404
- Yep.
- Jesus.
237
00:13:32,471 --> 00:13:35,007
Talking like that
in a family place.
238
00:13:35,041 --> 00:13:35,841
- Yep. I know.
239
00:13:38,177 --> 00:13:40,446
- Hey boys. Hey.
240
00:13:40,479 --> 00:13:42,381
Yeah, you were great in
Deliverance , by the way.
241
00:13:42,415 --> 00:13:44,417
- What the fuck's that mean?
242
00:13:44,450 --> 00:13:46,485
- Um, it means show me.
- What?
243
00:13:46,520 --> 00:13:48,454
- Show me one family in
here, I'll walk over,
244
00:13:48,487 --> 00:13:50,156
I'll apologize to 'em.
245
00:13:50,189 --> 00:13:52,559
I'll say I am very sorry
for using such bad words.
246
00:13:54,260 --> 00:13:55,094
Come on, show me.
247
00:13:57,997 --> 00:13:59,465
Yeah, that's what I thought.
248
00:13:59,498 --> 00:14:01,033
So why don't you go back to
eating your $3 breakfast.
249
00:14:01,067 --> 00:14:02,968
Stay outta my god
damn business. Okay?
250
00:14:04,170 --> 00:14:05,971
- Yeah. Maybe we don't
feel like it, bitch.
251
00:14:07,073 --> 00:14:08,441
- Oh, is that right?
252
00:14:08,474 --> 00:14:09,241
Oh boy.
253
00:14:10,409 --> 00:14:11,977
- That's really
interesting. Okay.
254
00:14:12,011 --> 00:14:13,846
See if you can guess
what this means.
255
00:14:15,014 --> 00:14:16,449
Whoops.
256
00:14:16,482 --> 00:14:18,951
You know what that means,
what I just did there?
257
00:14:18,984 --> 00:14:21,487
That means I'm a state
appointed law officer.
258
00:14:21,521 --> 00:14:23,557
And I don't like the
way you're looking at me
259
00:14:23,590 --> 00:14:25,891
or listening in on my
conversation over there.
260
00:14:25,925 --> 00:14:28,961
Conversation that I'm
having with a known felon.
261
00:14:28,994 --> 00:14:31,430
Sorry. That's my bad.
262
00:14:31,464 --> 00:14:33,099
So take down my badge number.
263
00:14:33,132 --> 00:14:34,467
You can write up a complaint,
264
00:14:34,500 --> 00:14:36,135
send it off to Providence
if you want to.
265
00:14:36,168 --> 00:14:38,104
But while I'm here in your...
266
00:14:38,137 --> 00:14:41,140
god this is a shitty little
candy corn eating town,
267
00:14:41,173 --> 00:14:42,542
you'll shut the fuck up
268
00:14:42,576 --> 00:14:44,544
and you'll mind your
own god damn business.
269
00:14:45,945 --> 00:14:49,516
Is that clear enough
for you, blubber boy?
270
00:14:52,652 --> 00:14:54,019
- Yeah.
271
00:14:54,053 --> 00:14:55,020
Yeah. I get it.
272
00:14:55,054 --> 00:14:56,322
- That's great.
273
00:14:56,355 --> 00:14:57,657
How are you there, Dumb Shit?
274
00:14:58,958 --> 00:15:00,426
- [Man In Cap]
Yeah. I, I hear ya.
275
00:15:00,459 --> 00:15:02,962
- That's great. You guys both
get gold stars for the day.
276
00:15:03,697 --> 00:15:06,132
Pay the bill, meet me outside.
277
00:15:06,165 --> 00:15:08,934
(plate clatters)
278
00:15:21,981 --> 00:15:24,483
Gee, I hope I wasn't too rude
to your cousins in there.
279
00:15:24,518 --> 00:15:25,619
- No, that was totally fine.
280
00:15:27,086 --> 00:15:29,321
You have a real natural
charm about yourself.
281
00:15:29,355 --> 00:15:31,290
I think you really
got through to 'em.
282
00:15:31,323 --> 00:15:32,458
- Yeah, I felt like we had
283
00:15:32,491 --> 00:15:33,926
a real connection
going at the end there.
284
00:15:34,628 --> 00:15:36,262
Anyway. You okay?
285
00:15:36,295 --> 00:15:38,665
You need anything? You
got any questions for me?
286
00:15:38,698 --> 00:15:39,699
- No.
287
00:15:39,733 --> 00:15:41,200
- Are you sure?
288
00:15:41,233 --> 00:15:42,368
You're not fucking up are you?
289
00:15:42,401 --> 00:15:45,505
Doing anything stupid, 'cause
you know I'll find out.
290
00:15:45,539 --> 00:15:46,238
- I'm sure.
291
00:15:47,641 --> 00:15:50,744
- It's the hardest time, first
six months of being free.
292
00:15:50,777 --> 00:15:52,178
But we got your good job, right?
293
00:15:52,211 --> 00:15:53,580
I mean you're not
digging ditches.
294
00:15:53,613 --> 00:15:54,648
- Yeah.
295
00:15:55,682 --> 00:15:57,283
- I like you Bates. I really do.
296
00:15:57,316 --> 00:15:59,686
But don't you ever
force my hand.
297
00:15:59,719 --> 00:16:01,353
'Cause I will come down on you
298
00:16:01,387 --> 00:16:04,558
like the fucking staff of
Moses right across your skull.
299
00:16:04,591 --> 00:16:06,325
I swear to god I will.
300
00:16:06,358 --> 00:16:07,694
Just so you know.
301
00:16:07,727 --> 00:16:11,631
- I understand, Sir.
302
00:16:11,665 --> 00:16:14,568
- See, I really,
I really do like that.
303
00:16:14,601 --> 00:16:17,236
Keep that up. We're gonna
do just fine, you and me.
304
00:16:17,269 --> 00:16:18,103
- Thank you.
305
00:16:19,539 --> 00:16:21,040
- See you next week, yeah?
306
00:16:21,073 --> 00:16:22,274
- Yeah.
- Yeah.
307
00:16:22,308 --> 00:16:24,477
I really don't give
a shit about excuses.
308
00:16:24,511 --> 00:16:25,712
So you be on time.
309
00:16:25,745 --> 00:16:27,714
Or you'll be driving
out to see me instead.
310
00:16:27,747 --> 00:16:29,215
And I don't believe
there's anybody
311
00:16:29,248 --> 00:16:30,750
in that whole god damn county
312
00:16:30,784 --> 00:16:34,487
who's very eager to see
your stupid ass face again.
313
00:16:34,521 --> 00:16:36,255
You hear, you hear me?
- I do.
314
00:16:37,189 --> 00:16:37,791
- No, no.
315
00:16:37,824 --> 00:16:38,725
Don't touch the car.
316
00:16:40,059 --> 00:16:41,595
- Sorry.
- Later.
317
00:16:41,628 --> 00:16:43,095
- Later Jock. Thank you.
318
00:16:47,132 --> 00:16:48,400
(engine cranks)
319
00:17:00,547 --> 00:17:03,048
(phone rings)
320
00:17:14,694 --> 00:17:15,729
- Hello?
321
00:17:16,663 --> 00:17:17,697
- Hello.
322
00:17:21,200 --> 00:17:24,771
Hey, it's me, Connor.
323
00:17:29,776 --> 00:17:30,777
I did what you asked.
324
00:17:33,212 --> 00:17:35,080
- I didn't ask you.
325
00:17:35,114 --> 00:17:35,749
I told you.
326
00:17:39,451 --> 00:17:40,286
- Good point.
327
00:17:41,353 --> 00:17:42,622
So yeah.
328
00:17:44,256 --> 00:17:45,659
- Hello.
329
00:17:45,692 --> 00:17:46,626
- [Connor] Hi there.
330
00:17:47,861 --> 00:17:50,129
- Where are you right
now, at work or at home?
331
00:17:51,598 --> 00:17:55,535
- Not at work but
not at home either.
332
00:17:58,437 --> 00:18:00,707
- Hm don't tell me you're
with her right now.
333
00:18:02,542 --> 00:18:03,643
Your boss.
334
00:18:03,677 --> 00:18:05,411
- Oh yeah. Right.
335
00:18:06,580 --> 00:18:08,582
No, I just left her
place a while ago.
336
00:18:08,615 --> 00:18:09,616
She's exhausting.
337
00:18:13,753 --> 00:18:15,755
- I can only imagine.
338
00:18:15,789 --> 00:18:16,790
- God please don't.
339
00:18:21,661 --> 00:18:22,762
- Now what?
340
00:18:22,796 --> 00:18:24,463
- I'd like to see you...
341
00:18:26,231 --> 00:18:27,199
again.
342
00:18:29,603 --> 00:18:32,304
- Yes, I figured that much.
343
00:18:32,338 --> 00:18:33,372
- Yeah. Right.
344
00:18:33,405 --> 00:18:35,508
Okay. (laughs)
345
00:18:36,743 --> 00:18:38,377
Yeah, so that, yeah.
346
00:18:41,615 --> 00:18:45,484
- Well I can't right now.
I'm with my daughter.
347
00:18:47,821 --> 00:18:48,855
- Oh.
348
00:18:49,823 --> 00:18:53,827
That's, I didn't know
you had a daughter.
349
00:18:54,928 --> 00:18:56,428
- [Marilyn] I don't.
350
00:18:56,462 --> 00:18:58,230
- [Connor] Okay.Now I'm confused.
351
00:18:59,365 --> 00:19:00,834
- She's my stepdaughter,
352
00:19:00,867 --> 00:19:02,569
but she's here with me.
353
00:19:03,302 --> 00:19:05,705
- Got it. Okay.
354
00:19:08,240 --> 00:19:12,277
And so there's no way you can...
355
00:19:13,278 --> 00:19:14,480
- None.
356
00:19:14,514 --> 00:19:16,415
We're waiting for
her father to arrive
357
00:19:16,448 --> 00:19:17,584
and I need to be here.
358
00:19:20,252 --> 00:19:23,355
- And this is the
guy, who's been...
359
00:19:26,960 --> 00:19:27,794
The bruise.
360
00:19:29,228 --> 00:19:30,930
- I can't discuss it right now.
361
00:19:32,832 --> 00:19:34,668
- Understood.
362
00:19:34,701 --> 00:19:35,535
Alright.
363
00:19:41,741 --> 00:19:44,476
- I would like to
see you again though,
364
00:19:44,511 --> 00:19:45,712
even though I shouldn't.
365
00:19:47,647 --> 00:19:49,181
- That would be great.
366
00:19:50,416 --> 00:19:51,951
Really, really great.
367
00:19:54,554 --> 00:19:57,857
- Okay, well thank you for
calling and I'll let you know.
368
00:19:58,958 --> 00:20:00,060
- Alright. Yeah.
369
00:20:00,093 --> 00:20:02,529
Let me know if you want to
set up a time or whatever.
370
00:20:02,562 --> 00:20:03,963
(phone clicks)
371
00:20:16,308 --> 00:20:18,011
(siren wails)
372
00:20:18,044 --> 00:20:19,546
- What are you doing here?
373
00:20:22,716 --> 00:20:23,950
- Sitting.
374
00:20:23,983 --> 00:20:26,318
- No loitering in the premises.
375
00:20:26,351 --> 00:20:26,986
- I'm not.
376
00:20:28,487 --> 00:20:29,923
- Sitting is loitering, son.
377
00:20:31,891 --> 00:20:34,661
- I was just on a
phone call. That's all.
378
00:20:34,694 --> 00:20:36,629
Then I'm going for a jog.
379
00:20:36,663 --> 00:20:37,731
- Is that right?
380
00:20:37,764 --> 00:20:40,365
- Yeah.
- Park closes at 6:00.
381
00:20:40,399 --> 00:20:41,968
- I'll be long gone by then.
382
00:20:42,001 --> 00:20:44,604
- Says you and I don't
give a shit what you say.
383
00:20:47,473 --> 00:20:48,273
- Okay.
384
00:20:53,312 --> 00:20:53,880
Shit.
385
00:21:00,920 --> 00:21:02,856
- I know who you are by the way.
386
00:21:02,889 --> 00:21:04,023
- Yeah?
387
00:21:04,057 --> 00:21:05,457
- You hear what I said?
388
00:21:05,491 --> 00:21:06,425
- Yeah.
389
00:21:06,458 --> 00:21:07,060
- Don't get smart with me.
390
00:21:07,093 --> 00:21:08,995
- I'm not. I said, yeah.
391
00:21:09,028 --> 00:21:09,696
- All right then.
392
00:21:10,930 --> 00:21:12,999
And you know who my
fucking nephew is, right?
393
00:21:14,968 --> 00:21:15,602
- Yes I do.
394
00:21:19,438 --> 00:21:21,674
- So you're a tough guy, huh?
395
00:21:21,708 --> 00:21:22,909
- No.
396
00:21:22,942 --> 00:21:24,443
- Yeah. You sure you
wanna feel tough?
397
00:21:24,476 --> 00:21:25,410
Why don't you try
getting tough with me?
398
00:21:25,444 --> 00:21:26,546
See what happens.
399
00:21:26,579 --> 00:21:28,014
- I'm not a tough guy, sir.
400
00:21:29,749 --> 00:21:30,884
- They got you
good, didn't they?
401
00:21:30,917 --> 00:21:32,819
Oh yes they did.
402
00:21:32,852 --> 00:21:33,920
- Yes. They did.
403
00:21:33,953 --> 00:21:35,822
- Six o'clock be gone.
404
00:21:35,855 --> 00:21:37,791
I'll be swinging
back by here soon.
405
00:21:39,692 --> 00:21:40,994
They lock the gates out front.
406
00:21:42,962 --> 00:21:43,830
- I know they do.
407
00:21:44,998 --> 00:21:46,065
- Yeah, you think
you know a lot,
408
00:21:46,099 --> 00:21:49,002
but you don't know
shit, asshole.
409
00:21:49,035 --> 00:21:51,370
(sad music)
410
00:22:08,420 --> 00:22:10,990
(Connor groans)
411
00:22:29,042 --> 00:22:31,376
- Hey Kim.
- Yep.
412
00:22:31,410 --> 00:22:32,645
- I can finish up up here
413
00:22:32,679 --> 00:22:34,514
if you want to go do
the poetry section.
414
00:22:34,547 --> 00:22:35,982
- Are you sure?
415
00:22:36,015 --> 00:22:38,952
- Yeah. It's the other one
they want redone today, so...
416
00:22:38,985 --> 00:22:40,119
- Okay.
417
00:22:40,153 --> 00:22:42,055
But that's a lot
smaller than up here.
418
00:22:42,088 --> 00:22:43,623
That doesn't seem fair.
419
00:22:43,656 --> 00:22:46,025
- Hey, I'm not always
so magnanimous.
420
00:22:46,059 --> 00:22:47,827
So grab it while you can.
421
00:22:47,861 --> 00:22:48,761
- Fine.
422
00:22:48,795 --> 00:22:50,362
I'm just gonna go put these.
423
00:23:18,124 --> 00:23:20,126
Hey, what are you
doing after work?
424
00:23:20,159 --> 00:23:21,527
- Um...
425
00:23:23,563 --> 00:23:25,632
- Let me guess, going for a run.
426
00:23:27,033 --> 00:23:28,201
- Probably.
427
00:23:28,234 --> 00:23:29,802
Yep.
428
00:23:29,836 --> 00:23:30,737
- Geez.
429
00:23:30,770 --> 00:23:32,105
You really love it. Don't you?
430
00:23:33,039 --> 00:23:34,207
- I guess so.
431
00:23:34,240 --> 00:23:36,142
It's kind of a
habit at this point.
432
00:23:36,175 --> 00:23:37,510
- You sure you're not out there
433
00:23:37,543 --> 00:23:40,546
training for the next Olympics?
434
00:23:40,580 --> 00:23:42,048
- Yeah.
435
00:23:42,081 --> 00:23:45,518
I gave up on that idea in
about the eighth grade.
436
00:23:47,153 --> 00:23:48,588
I just do it for fun now.
437
00:23:49,656 --> 00:23:50,489
- I run too.
438
00:23:52,058 --> 00:23:54,761
- Do you?
- Yeah.
439
00:23:54,794 --> 00:23:56,596
Well I, I jog anyway.
440
00:23:57,630 --> 00:24:01,433
- Oh, that's um, cool.
441
00:24:02,068 --> 00:24:03,169
- Yeah.
442
00:24:03,202 --> 00:24:05,171
We should go together sometime.
443
00:24:05,204 --> 00:24:06,239
- Yeah.
444
00:24:06,272 --> 00:24:09,909
Yeah. That'd be,
um, it'd be cool.
445
00:24:09,943 --> 00:24:11,177
- Yeah. Only if you want to.
446
00:24:11,210 --> 00:24:13,179
I know it's nice to
run alone sometimes,
447
00:24:13,212 --> 00:24:15,982
but I would be up for it.
448
00:24:16,015 --> 00:24:18,084
- Yeah, no, no, no, no.
449
00:24:19,118 --> 00:24:20,586
Yeah. Let's.
450
00:24:21,621 --> 00:24:22,454
- Cool.
451
00:24:25,058 --> 00:24:27,794
(romantic music)
452
00:24:41,207 --> 00:24:45,645
Oh, that's uh, what's her name?
453
00:24:46,612 --> 00:24:48,247
- [Connor] Who?
454
00:24:48,281 --> 00:24:50,817
- Astrid, I think or
something like that.
455
00:24:50,850 --> 00:24:55,855
She's in the Pilates class I
take and she's kind of a bitch.
456
00:24:56,289 --> 00:25:00,193
She's pretty and all that,
but she's not very nice.
457
00:25:00,226 --> 00:25:01,493
Not to me anyway.
458
00:25:02,695 --> 00:25:04,197
- That's 'cause you're pretty.
459
00:25:06,866 --> 00:25:08,101
- Thanks.
460
00:25:08,134 --> 00:25:10,103
- Yeah, you know, I mean
that's like what happens
461
00:25:10,136 --> 00:25:12,271
when two pretty girls meet.
462
00:25:12,305 --> 00:25:15,942
You know, it's like two
tigers in the wild there.
463
00:25:17,310 --> 00:25:19,679
Like animals chasing after.
464
00:25:21,614 --> 00:25:23,182
Not that I think you're a...
465
00:25:23,216 --> 00:25:24,250
- An animal.
466
00:25:25,785 --> 00:25:26,619
- I'm done.
467
00:25:28,688 --> 00:25:31,090
You go ahead and
take care of poetry
468
00:25:31,124 --> 00:25:34,293
and I'll take care
of those ladies.
469
00:25:34,327 --> 00:25:35,728
- That sounds good.
470
00:25:35,762 --> 00:25:38,331
And thank you for
the compliment.
471
00:25:38,364 --> 00:25:39,198
I think.
472
00:25:40,233 --> 00:25:41,267
- Yeah.
473
00:25:52,278 --> 00:25:53,046
- Hi.
474
00:25:53,079 --> 00:25:53,946
- [Connor] Hi.
475
00:25:53,980 --> 00:25:55,915
- I'm looking for a
book about Chanel.
476
00:25:55,948 --> 00:25:57,784
Do you have anything
like that here?
477
00:25:59,352 --> 00:26:02,055
- Do you mean the company
or the woman herself?
478
00:26:03,022 --> 00:26:04,624
- Um...
479
00:26:04,657 --> 00:26:06,793
- Maybe a little bit of
both, like a biography?
480
00:26:06,826 --> 00:26:08,027
- Yeah.
481
00:26:08,061 --> 00:26:10,196
I'm doing a paper on
her. It's for school.
482
00:26:10,229 --> 00:26:11,130
- Yeah.
483
00:26:11,164 --> 00:26:12,298
We should have something for you
484
00:26:12,331 --> 00:26:14,233
in the fashion
section downstairs.
485
00:26:14,267 --> 00:26:15,268
Would you like me to show you?
486
00:26:15,301 --> 00:26:16,736
- Great.
487
00:26:16,769 --> 00:26:19,806
- Um, could you actually
go for me please?
488
00:26:19,839 --> 00:26:21,674
I just wanna send some emails.
489
00:26:21,707 --> 00:26:22,842
- [Marilyn] Shouldn't
you be doing the work
490
00:26:22,875 --> 00:26:24,777
since it's for your class?
491
00:26:24,811 --> 00:26:25,611
- Please?
492
00:26:27,713 --> 00:26:28,748
- Sure.
- Thank you.
493
00:26:28,781 --> 00:26:30,016
- Hey, we need to hurry.
Alright?
494
00:26:30,049 --> 00:26:32,985
We're meeting your father in
an hour at the club for dinner.
495
00:26:33,019 --> 00:26:34,187
- Gross.
496
00:26:34,220 --> 00:26:35,788
- I thought you
liked eating there.
497
00:26:35,822 --> 00:26:37,824
- Yeah, I wasn't
talking about the club.
498
00:26:44,897 --> 00:26:45,731
- Hello again.
499
00:26:46,966 --> 00:26:47,800
- Hi there.
500
00:26:49,368 --> 00:26:51,337
I sure am glad we're the
only library in town.
501
00:26:51,370 --> 00:26:53,973
- (laughs) Me too.
502
00:26:56,742 --> 00:26:58,177
- Your eye looks much better.
503
00:27:01,981 --> 00:27:04,283
- [Marilyn] You wanna show me
where I could find the book?
504
00:27:06,285 --> 00:27:07,120
- Happy to.
505
00:27:09,322 --> 00:27:10,323
Come on down.
506
00:27:12,291 --> 00:27:17,296
Hey Kim, I'm gonna show
this lady the downstairs.
507
00:27:18,064 --> 00:27:19,966
Would you keep an eye
on the front for me?
508
00:27:19,999 --> 00:27:21,400
- Sure. No problem.
509
00:27:21,434 --> 00:27:22,268
- Great.
510
00:27:27,240 --> 00:27:29,008
So this is the lower level.
511
00:27:30,376 --> 00:27:34,147
Got our plays, entertainment
stuff, all that crap.
512
00:27:34,180 --> 00:27:36,182
There's some good
stuff too though.
513
00:27:36,215 --> 00:27:37,884
Rare books are over there.
514
00:27:37,917 --> 00:27:38,818
- Mm.
515
00:27:38,851 --> 00:27:40,086
I love the smell of old books.
516
00:27:40,119 --> 00:27:41,754
- Ah, so do I.
517
00:27:41,787 --> 00:27:42,989
Believe it or not a
million years ago
518
00:27:43,022 --> 00:27:46,159
I was an English
major, but yeah.
519
00:27:47,460 --> 00:27:51,063
Anyways, I'm gonna go
take a look for your book.
520
00:27:57,436 --> 00:28:01,174
(romantic music)
521
00:28:01,207 --> 00:28:02,208
Here you go.
522
00:28:03,843 --> 00:28:05,244
- Thank you.
523
00:28:05,278 --> 00:28:06,112
- No problem.
524
00:28:07,380 --> 00:28:08,214
It's my job.
525
00:28:14,320 --> 00:28:16,055
- I didn't mean for the book.
526
00:28:43,783 --> 00:28:46,786
(music intensifies)
527
00:29:04,403 --> 00:29:06,305
- Wait, wait, wait, wait, wait.
528
00:29:14,313 --> 00:29:16,916
(Connor sighs)
529
00:29:23,523 --> 00:29:26,392
(table squeaks)
530
00:29:32,465 --> 00:29:35,067
(Connor sighs)
531
00:30:04,297 --> 00:30:06,299
- I hope to see you again.
532
00:30:06,332 --> 00:30:08,000
- Oh my god, me too.
533
00:30:11,538 --> 00:30:13,573
- [Woman] Marilyn.
534
00:30:13,607 --> 00:30:14,874
- I'm coming.
535
00:30:38,665 --> 00:30:40,933
- [Kim] So how was your day off?
536
00:30:40,966 --> 00:30:42,368
- Yeah, pretty good.
- Hmm.
537
00:30:42,401 --> 00:30:45,104
- [Connor] You know,
caught up on some laundry,
538
00:30:45,137 --> 00:30:47,940
read some Vonnegut
ran, you know.
539
00:30:47,973 --> 00:30:49,241
- [Kim] Wait, you ran?
540
00:30:50,343 --> 00:30:51,410
Shocking.
- Yeah, stop.
541
00:30:53,179 --> 00:30:55,381
- [Kim] Oh hey, guess who
I saw yesterday after work?
542
00:30:55,414 --> 00:30:56,949
- Who?
- Jared Clifton.
543
00:30:59,218 --> 00:31:00,554
- [Connor] Really?
544
00:31:00,587 --> 00:31:03,022
Yeah. I haven't heard that
name in a long, long time.
545
00:31:03,055 --> 00:31:04,558
- Oh I know.
546
00:31:04,591 --> 00:31:07,426
And you will never believe
who he's going out with.
547
00:31:07,460 --> 00:31:08,294
- Who?
548
00:31:08,327 --> 00:31:09,596
- Girl from my
Pilates class, Astrid.
549
00:31:11,130 --> 00:31:12,632
You know the one you
helped her and her mom
550
00:31:12,666 --> 00:31:15,401
find the book, they're together.
551
00:31:15,434 --> 00:31:16,335
Jared and Astrid.
552
00:31:17,336 --> 00:31:18,337
- Really?
- Yeah.
553
00:31:21,207 --> 00:31:22,576
- Wow.
- I know.
554
00:31:23,643 --> 00:31:25,545
That's what I've been hearing.
555
00:31:25,579 --> 00:31:29,014
And people have seen them
around together for a while.
556
00:31:29,048 --> 00:31:33,119
And then I saw him pick her
up yesterday after class
557
00:31:33,152 --> 00:31:35,421
in a really nice car.
558
00:31:35,454 --> 00:31:36,889
Wasn't his, I'm sure of it.
559
00:31:38,190 --> 00:31:40,025
She's been living
here for a while.
560
00:31:40,059 --> 00:31:41,528
Apparently her
dad is really rich
561
00:31:41,561 --> 00:31:43,530
and he had a bunch
of houses everywhere.
562
00:31:43,563 --> 00:31:46,365
La-di-da, but yeah.
563
00:31:46,399 --> 00:31:49,636
That's who she's
dating: Jared Clifton.
564
00:31:50,570 --> 00:31:53,139
(scoffs) Can you even imagine?
565
00:31:54,039 --> 00:31:55,542
I mean he's older than us.
566
00:31:57,176 --> 00:31:58,310
- Shit.
567
00:31:58,344 --> 00:31:59,145
- Yep.
568
00:32:01,080 --> 00:32:02,148
- That's...
569
00:32:03,750 --> 00:32:05,652
- What?
- Nothing.
570
00:32:06,620 --> 00:32:08,120
I mean, who am I
to judge? Right?
571
00:32:08,154 --> 00:32:09,623
- Oh please.
572
00:32:10,557 --> 00:32:12,291
- Seriously.
573
00:32:12,324 --> 00:32:13,627
- You're nothing like him.
574
00:32:15,562 --> 00:32:16,596
Connor.
575
00:32:18,598 --> 00:32:22,368
Okay. You did something and
you got punished for it.
576
00:32:22,401 --> 00:32:23,537
You're not a complete low life,
577
00:32:23,570 --> 00:32:25,271
piece of shit,
dick face like him.
578
00:32:26,439 --> 00:32:28,642
I mean it, there's a difference.
579
00:32:28,675 --> 00:32:29,676
- Well, I'm glad you
don't have an opinion
580
00:32:29,709 --> 00:32:30,943
about the subject.
581
00:32:31,711 --> 00:32:33,647
- But he is though.
582
00:32:33,680 --> 00:32:35,582
And you know that.
583
00:32:35,615 --> 00:32:38,117
- Do I? Mm hmm.
584
00:32:40,319 --> 00:32:41,153
- Connor?
585
00:32:43,557 --> 00:32:46,560
(suspenseful music)
586
00:33:36,610 --> 00:33:39,311
- [Marilyn] I was wondering
if you'd come or not.
587
00:33:39,345 --> 00:33:40,212
- Are you joking?
588
00:33:42,348 --> 00:33:43,449
You called. So I came.
589
00:33:47,119 --> 00:33:49,823
- You do like older
women, don't you?
590
00:33:49,856 --> 00:33:52,692
- I can't think about another
person since I met you.
591
00:33:53,860 --> 00:33:55,427
- Yeah?
592
00:33:55,461 --> 00:33:57,731
Not even the pretty
girl you work with?
593
00:33:57,764 --> 00:33:59,198
- Kim?
594
00:33:59,231 --> 00:34:01,568
That's... No way.
595
00:34:03,637 --> 00:34:04,638
- You sure?
596
00:34:05,705 --> 00:34:07,373
She sure looked
interested in you.
597
00:34:09,341 --> 00:34:10,142
- I'm sure.
598
00:34:12,612 --> 00:34:14,146
Not about her liking me.
599
00:34:15,515 --> 00:34:17,551
I mean about me liking you.
600
00:34:18,818 --> 00:34:19,786
- Good.
601
00:34:19,819 --> 00:34:21,821
I was jealous.
602
00:34:21,855 --> 00:34:23,790
- Seriously? That's insane.
603
00:34:25,424 --> 00:34:27,594
- It's nothing of the kind.
604
00:34:27,627 --> 00:34:28,260
- Trust me.
605
00:34:29,729 --> 00:34:31,531
If you only knew my thoughts.
606
00:34:32,699 --> 00:34:35,635
- I want you to
whisper them to me.
607
00:34:35,669 --> 00:34:38,437
(romantic music)
608
00:35:11,504 --> 00:35:14,106
(both moaning)
609
00:35:20,880 --> 00:35:22,849
(Connor moans)
610
00:35:59,418 --> 00:36:00,854
I never want this to end.
611
00:36:02,522 --> 00:36:03,355
- Me neither.
612
00:36:08,828 --> 00:36:10,429
- Too bad it's impossible.
613
00:36:11,931 --> 00:36:12,766
- Is it?
614
00:36:15,234 --> 00:36:16,936
- Hmm. You know that.
615
00:36:19,639 --> 00:36:21,206
You know that.
616
00:36:21,240 --> 00:36:22,676
- No, I don't.
617
00:36:23,977 --> 00:36:25,310
I don't know anything about you.
618
00:36:25,344 --> 00:36:26,813
So how could I
possibly know that?
619
00:36:31,316 --> 00:36:32,519
- I'm the same with you.
620
00:36:38,892 --> 00:36:43,897
But I love the way you
look, the way you are.
621
00:36:44,664 --> 00:36:45,497
- Thanks.
622
00:36:47,332 --> 00:36:47,967
That's...
623
00:36:49,636 --> 00:36:50,469
- What?
624
00:36:52,806 --> 00:36:54,206
- Just...
625
00:36:56,408 --> 00:36:58,978
Words I haven't heard
in a long, long time.
626
00:37:04,684 --> 00:37:06,820
- Well, I would tell
them to you every day,
627
00:37:06,853 --> 00:37:08,655
if you were mine.
628
00:37:09,455 --> 00:37:12,458
- Well I like the sound of that.
629
00:37:12,491 --> 00:37:13,325
- Of what?
630
00:37:14,060 --> 00:37:14,928
- Being yours.
631
00:37:20,567 --> 00:37:21,534
- If only.
632
00:37:26,506 --> 00:37:28,007
- Because of your husband?
633
00:37:29,909 --> 00:37:31,611
Is that really it?
634
00:37:33,780 --> 00:37:36,415
- 'Cause of that
and so much more.
635
00:37:38,017 --> 00:37:39,819
It's not just about me.
636
00:37:40,820 --> 00:37:41,654
Astrid.
637
00:37:44,057 --> 00:37:45,357
I'd be afraid for her.
638
00:37:47,994 --> 00:37:49,829
- I don't understand.
639
00:37:58,437 --> 00:37:59,973
- The times that he's hit me,
640
00:38:01,841 --> 00:38:02,942
the bruises you've seen,
641
00:38:06,613 --> 00:38:12,351
most of them I got
trying to protect her.
642
00:38:13,019 --> 00:38:15,655
(ominous tones)
643
00:38:15,688 --> 00:38:16,689
- Oh my god.
644
00:38:23,596 --> 00:38:24,429
Fuck that.
645
00:38:25,497 --> 00:38:26,331
Fuck that.
646
00:38:27,432 --> 00:38:28,067
Turn him in.
647
00:38:29,135 --> 00:38:31,004
I mean do it today. I'm serious.
648
00:38:31,037 --> 00:38:32,437
- It's not that simple.
649
00:38:32,471 --> 00:38:34,040
- Yes it is.
650
00:38:34,073 --> 00:38:34,974
It is that simple.
651
00:38:37,043 --> 00:38:38,443
Call the police when
you've done something wrong
652
00:38:38,477 --> 00:38:40,445
and trust me, things
happen really fast.
653
00:38:40,479 --> 00:38:41,313
I would know.
654
00:38:43,116 --> 00:38:44,851
- What do you mean
you would know?
655
00:38:44,884 --> 00:38:46,986
- This isn't about
me right now, so.
656
00:38:48,054 --> 00:38:49,454
- I don't care.
657
00:38:49,488 --> 00:38:51,858
You say something
like this, tell me.
658
00:38:51,891 --> 00:38:53,560
- I don't want to let us go.
659
00:38:53,593 --> 00:38:57,864
- Oh, you won't.
Just tell me the truth.
660
00:39:08,007 --> 00:39:11,511
- Couple years ago,
almost four now,
661
00:39:13,813 --> 00:39:14,914
I was going to college upstate
662
00:39:18,985 --> 00:39:21,453
and I got invited to
this family gathering,
663
00:39:22,889 --> 00:39:24,057
4th of July celebration.
664
00:39:27,093 --> 00:39:30,163
Yeah, so this is my great
uncle who invited me, you know,
665
00:39:30,196 --> 00:39:32,098
he lived up by where
I went to school.
666
00:39:33,700 --> 00:39:34,901
Even though I don't really
know these relatives,
667
00:39:34,934 --> 00:39:38,838
I figure worst case
I get some free food,
668
00:39:38,872 --> 00:39:41,841
some booze, you know,
fireworks, all that.
669
00:39:43,442 --> 00:39:44,944
So. Yeah.
670
00:39:46,445 --> 00:39:48,114
I'm up for it. I go.
671
00:39:50,016 --> 00:39:54,020
And then, this one guy shows up.
672
00:39:56,522 --> 00:39:57,624
Friend of a friend.
673
00:40:00,193 --> 00:40:01,694
Kevin Edmunds.
674
00:40:03,129 --> 00:40:06,498
Kevin starts picking
on this girl.
675
00:40:08,067 --> 00:40:10,703
Friend of one of the kids there.
676
00:40:10,737 --> 00:40:13,907
And went up to him
and I said, "Stop it."
677
00:40:15,742 --> 00:40:16,976
You know, stop.
678
00:40:21,714 --> 00:40:25,551
And he laughed and
he said, "Make me."
679
00:40:27,086 --> 00:40:28,521
Just like that.
680
00:40:31,557 --> 00:40:32,892
And that was it.
681
00:40:34,727 --> 00:40:36,495
I just...
682
00:40:39,098 --> 00:40:40,099
I pushed him.
683
00:40:42,135 --> 00:40:44,170
Kevin fell back and hit
his head on the corner
684
00:40:44,203 --> 00:40:47,140
of a concrete drinking
fountain on the golf course.
685
00:40:51,611 --> 00:40:52,578
He never got up.
686
00:40:56,082 --> 00:40:58,151
He didn't die or anything
like that, you know.
687
00:40:59,652 --> 00:41:05,858
He's had very serious
mental, physical.
688
00:41:12,265 --> 00:41:15,635
They threw me in
jail for three years,
689
00:41:17,570 --> 00:41:19,238
three years for
pushing somebody.
690
00:41:25,244 --> 00:41:27,947
And, you know, obviously
691
00:41:28,915 --> 00:41:31,551
by then I had
dropped outta school.
692
00:41:31,584 --> 00:41:35,288
So I moved back in with my mom,
693
00:41:35,321 --> 00:41:37,023
started living in her basement.
694
00:41:37,056 --> 00:41:39,025
I got a job at the library
because that's just about
695
00:41:39,058 --> 00:41:41,294
the only place
that would hire me.
696
00:41:41,327 --> 00:41:43,262
Yeah. (laughs)
697
00:41:45,264 --> 00:41:46,766
Cue the fucking violins.
698
00:41:46,799 --> 00:41:47,700
- No.
699
00:41:47,734 --> 00:41:51,204
(romantic music)
700
00:41:51,237 --> 00:41:52,138
Well, you failed.
701
00:41:54,640 --> 00:41:55,241
- How's that?
702
00:41:56,242 --> 00:41:58,011
- You failed to scare me away.
703
00:42:16,195 --> 00:42:17,897
- So when can I see you again?
704
00:42:21,234 --> 00:42:22,535
Can I see you again?
705
00:42:24,704 --> 00:42:25,538
- I hope so.
706
00:42:29,175 --> 00:42:31,077
- I don't take anything
for granted anymore.
707
00:42:31,110 --> 00:42:33,279
So, I hope so too.
708
00:42:34,881 --> 00:42:35,715
- I understand.
709
00:42:39,085 --> 00:42:39,919
- So?
710
00:42:42,855 --> 00:42:46,125
- I'll call you,
soon, I promise.
711
00:42:51,264 --> 00:42:53,199
That's all I can say right now.
712
00:42:54,367 --> 00:42:55,968
- Well, I guess
that's something.
713
00:42:59,906 --> 00:43:01,174
Oh shit.
714
00:43:01,207 --> 00:43:02,341
- You all right?
715
00:43:02,375 --> 00:43:03,609
- Yeah. No.
716
00:43:05,111 --> 00:43:08,181
It's just, my keys.
717
00:43:10,750 --> 00:43:12,018
My dad gave me this
little key chain
718
00:43:12,051 --> 00:43:13,986
when I graduated high school.
719
00:43:14,020 --> 00:43:15,354
It's an Indian head nickel.
720
00:43:16,856 --> 00:43:18,357
Anyways, the tip
of it is broken.
721
00:43:18,391 --> 00:43:20,760
So the keys always slip off.
722
00:43:20,793 --> 00:43:23,362
And I think they
did when we were...
723
00:43:23,396 --> 00:43:24,730
- I'm sorry.
724
00:43:24,764 --> 00:43:25,598
- Yeah, it's okay.
725
00:43:26,833 --> 00:43:28,835
- I mean, I, I would try
and help you find it.
726
00:43:28,868 --> 00:43:30,103
I just gotta.
- Yeah no.
727
00:43:30,136 --> 00:43:32,271
Don't worry about, I got it.
728
00:44:00,299 --> 00:44:01,200
- [Woman On TV] Don't beabsurd .
729
00:44:01,234 --> 00:44:03,102
Billy's not a criminal.
730
00:44:03,136 --> 00:44:05,271
He's the best friendwe have on this boat.
731
00:44:05,304 --> 00:44:06,906
- [Man] We're not inneed of such friends.
732
00:44:06,939 --> 00:44:07,907
- You need anyfriends you can get.
733
00:44:07,940 --> 00:44:09,308
The only thingstanding between you
734
00:44:09,342 --> 00:44:12,245
and a watery grave is your wits.
735
00:44:12,278 --> 00:44:14,747
That's not my idea ofadequate protection.
736
00:44:14,780 --> 00:44:16,983
- Purser, how much longerbefore this ship reaches port?
737
00:44:17,016 --> 00:44:18,050
- [Man] If we everdo get to port
738
00:44:18,084 --> 00:44:20,887
it should be within14 or 15 hours.
739
00:44:20,920 --> 00:44:22,788
- [Man] That's a long time.
740
00:44:22,822 --> 00:44:24,023
Sit down, makeyourself comfortable.
741
00:44:24,056 --> 00:44:25,224
Have a drink.
742
00:44:25,258 --> 00:44:27,193
Enjoy the Major's piano recital.
743
00:44:28,060 --> 00:44:29,128
Come on, Peterson.
744
00:44:29,162 --> 00:44:30,329
Buy us a drink.
745
00:44:30,363 --> 00:44:31,565
- [Peterson] I'm afraid Ican't accept hospitality
746
00:44:31,598 --> 00:44:33,866
from persons who I intendin a few hours' time,
747
00:44:33,900 --> 00:44:34,867
to denounce.
748
00:44:34,901 --> 00:44:37,036
(pensive music)
749
00:44:45,211 --> 00:44:47,947
(phone vibrates)
750
00:45:05,364 --> 00:45:06,199
- Hello?
751
00:45:08,167 --> 00:45:09,001
Hi.
752
00:45:10,770 --> 00:45:11,771
How are you?
753
00:45:32,858 --> 00:45:35,394
(rain pattering)
754
00:45:42,435 --> 00:45:43,269
- Hi.
- Hi.
755
00:45:47,507 --> 00:45:48,741
- Hi.
756
00:45:49,543 --> 00:45:51,277
- What's wrong?
757
00:45:51,310 --> 00:45:53,179
- Nothing.
- Of course it's something.
758
00:45:53,212 --> 00:45:54,046
You're upset.
759
00:45:55,047 --> 00:45:56,749
- Oh no, it's nothing.
760
00:45:59,018 --> 00:46:01,487
My husband called me
on the way over here,
761
00:46:01,521 --> 00:46:04,190
caught me off guard and
started yelling at me.
762
00:46:04,223 --> 00:46:06,759
And we started to arguing about
nothing like we always do.
763
00:46:07,960 --> 00:46:09,228
- I fucking hate this guy.
764
00:46:10,229 --> 00:46:11,063
I'm sorry.
765
00:46:13,065 --> 00:46:13,899
- Don't worry.
766
00:46:16,536 --> 00:46:18,404
I'm so happy you're here.
767
00:46:20,373 --> 00:46:21,207
- Me too.
768
00:46:22,441 --> 00:46:24,544
(romantic music)
769
00:46:24,578 --> 00:46:25,444
- We should go.
770
00:46:25,478 --> 00:46:27,179
- Wait, wait, wait, wait.
771
00:46:35,488 --> 00:46:38,324
(Marilyn moaning)
772
00:47:27,006 --> 00:47:29,576
(both moaning)
773
00:48:29,335 --> 00:48:30,169
- Hmm.
774
00:48:32,204 --> 00:48:34,608
At least this can be ours.
775
00:48:36,275 --> 00:48:37,243
- Yeah. How's that?
776
00:48:39,111 --> 00:48:41,548
- My husband rarely
comes here these days.
777
00:48:44,183 --> 00:48:49,021
Once he owns something,
cars, women, houses,
778
00:48:49,054 --> 00:48:51,056
he tends to lose interest.
779
00:48:53,225 --> 00:48:55,562
He leaves this to me
as my little getaway.
780
00:48:59,666 --> 00:49:00,567
You don't like it?
781
00:49:02,034 --> 00:49:03,335
- I don't like this.
782
00:49:10,744 --> 00:49:13,345
- I think about us, you,
783
00:49:14,714 --> 00:49:18,585
your body, inside of me
every second of the day.
784
00:49:21,086 --> 00:49:23,489
And I think how's
this even possible.
785
00:49:25,659 --> 00:49:27,960
How can I want him so much?
786
00:49:30,664 --> 00:49:31,631
- I feel the same.
787
00:49:36,736 --> 00:49:37,571
- And yet...
788
00:49:38,705 --> 00:49:39,739
- Exactly.
789
00:49:41,608 --> 00:49:42,975
- Maybe he'll leave me.
790
00:49:45,478 --> 00:49:47,714
- And until then, he'll
just keep hitting people,
791
00:49:49,716 --> 00:49:50,750
abusing them?
792
00:49:57,456 --> 00:49:58,290
Maybe he'll die.
793
00:50:00,493 --> 00:50:01,327
- Doubt it.
794
00:50:02,796 --> 00:50:05,464
Everyone in that man's
family lives past 90.
795
00:50:05,498 --> 00:50:06,800
Trust me, I checked.
796
00:50:06,833 --> 00:50:08,334
- People die all the time.
797
00:50:09,569 --> 00:50:10,402
- That's true.
798
00:50:12,471 --> 00:50:16,141
- Car accidents,
falling down the stairs.
799
00:50:17,677 --> 00:50:18,778
All kinds of shit.
800
00:50:23,215 --> 00:50:25,084
I'm just saying it happens.
801
00:50:29,321 --> 00:50:31,725
- Do you think it's fate
that we met, you and I?
802
00:50:32,792 --> 00:50:34,528
- I do.
803
00:50:34,561 --> 00:50:36,095
I really do think so.
804
00:50:37,764 --> 00:50:38,698
- I do too.
805
00:50:40,199 --> 00:50:42,536
I've been waiting for
this my whole life.
806
00:50:46,338 --> 00:50:51,143
- My god, you have
such a beautiful face.
807
00:50:54,346 --> 00:50:56,148
- I'm glad you like it.
808
00:50:57,449 --> 00:50:59,786
(gentle music)
809
00:51:10,262 --> 00:51:11,397
I don't mean to rush you.
810
00:51:11,430 --> 00:51:12,832
- Yeah, I get it.
811
00:51:19,238 --> 00:51:20,707
- We got everything?
- Yeah.
812
00:51:27,146 --> 00:51:28,715
- I really gotta get
that thing fixed.
813
00:51:28,748 --> 00:51:30,850
- You sure you had
it when we got here?
814
00:51:30,884 --> 00:51:33,820
- I think so, but then again,
815
00:51:33,853 --> 00:51:36,523
I did take off all my clothes
and go in the shower with you.
816
00:51:36,556 --> 00:51:38,725
So, I don't really know.
817
00:51:40,627 --> 00:51:42,862
It's probably at my house,
I think so.
818
00:51:43,495 --> 00:51:45,699
And if it's here,
you'll just let me know.
819
00:51:45,732 --> 00:51:48,735
- Okay. Thank you for
your understanding.
820
00:51:48,768 --> 00:51:49,869
- Didn't say I understood.
821
00:51:54,774 --> 00:51:56,375
- See you soon?
822
00:51:56,408 --> 00:51:57,209
Maybe.
823
00:52:00,914 --> 00:52:02,816
- Why does that
sound like goodbye?
824
00:52:07,821 --> 00:52:08,622
What?
825
00:52:10,222 --> 00:52:11,290
Tell me.
826
00:52:11,891 --> 00:52:13,526
- Because it could be, Connor.
827
00:52:15,394 --> 00:52:16,863
- Are you joking?
828
00:52:16,896 --> 00:52:18,130
Are you joking?
829
00:52:19,733 --> 00:52:20,734
Marilyn?
830
00:52:20,767 --> 00:52:23,302
That's crazy. I mean,
after what we just did,
831
00:52:23,335 --> 00:52:25,304
that's not normal.
- But that's just it.
832
00:52:25,337 --> 00:52:28,808
- It was incredible
and you're incredible.
833
00:52:30,944 --> 00:52:32,779
But people don't
just die or go away.
834
00:52:34,246 --> 00:52:35,815
So I can't promise.
835
00:52:35,849 --> 00:52:37,884
- Marilyn. No!
836
00:52:37,917 --> 00:52:41,588
No, that just, it like,
it can't, I don't,
837
00:52:41,621 --> 00:52:45,357
I don't understand,
like please, Marilyn.
838
00:52:45,391 --> 00:52:46,826
Fuck! No.
- I hope
839
00:52:46,860 --> 00:52:49,328
this is not the end for us.
840
00:52:49,361 --> 00:52:50,195
I really do.
841
00:52:53,298 --> 00:52:54,233
But it could be.
842
00:52:59,673 --> 00:53:01,708
(ship's horn blasts)
843
00:53:01,741 --> 00:53:02,542
You should go.
844
00:53:33,907 --> 00:53:35,608
- While you were
inside getting lunch,
845
00:53:35,642 --> 00:53:38,812
my buddy, Walt, he's the best
guy, he sent me this meme.
846
00:53:38,845 --> 00:53:40,980
Look at it. It's hilarious.
847
00:53:41,014 --> 00:53:42,582
- Yeah. It's pretty funny.
848
00:53:42,615 --> 00:53:43,449
- Hi there.
849
00:53:45,384 --> 00:53:46,686
- [Connor] Hello again.
850
00:53:46,720 --> 00:53:47,554
- Hi.
851
00:53:54,426 --> 00:53:55,995
- So how did your paper go?
852
00:53:56,029 --> 00:53:57,997
- Oh, it was fine.
853
00:53:58,031 --> 00:53:59,733
I gotta B+.
854
00:53:59,766 --> 00:54:00,967
So that was pretty okay.
855
00:54:01,901 --> 00:54:03,268
- Good.
856
00:54:03,302 --> 00:54:05,972
Well, glad we had
something useful for you.
857
00:54:09,042 --> 00:54:09,843
- Hey, Kim.
858
00:54:10,710 --> 00:54:11,544
- Hi.
859
00:54:13,913 --> 00:54:15,882
Connor, I think we
should probably go.
860
00:54:15,915 --> 00:54:17,584
- Yeah. Probably.
861
00:54:17,617 --> 00:54:18,718
- Actually, I'm sorry,
862
00:54:19,986 --> 00:54:22,555
I did have a question
for you, book question.
863
00:54:23,890 --> 00:54:24,991
- Okay.
864
00:54:25,024 --> 00:54:26,025
- I mean I can go and...
865
00:54:26,059 --> 00:54:27,994
- No, no, that's totally fine.
866
00:54:28,027 --> 00:54:28,928
It's totally fine.
- Oh.
867
00:54:28,962 --> 00:54:31,030
- Um yeah.
868
00:54:31,064 --> 00:54:32,932
You know, why don't
you cover for me now
869
00:54:32,966 --> 00:54:35,935
and I'll take the
second shift and yeah,
870
00:54:35,969 --> 00:54:37,737
I'll figure it out
the rest of my break.
871
00:54:37,771 --> 00:54:40,507
So would that be okay?
- Oh.
872
00:54:41,440 --> 00:54:42,307
Sure.
873
00:54:42,341 --> 00:54:43,510
- Great.
- Sounds good.
874
00:54:44,944 --> 00:54:46,311
Have a nice day.
875
00:54:46,345 --> 00:54:47,446
- You too.
- Bye Kim.
876
00:54:50,016 --> 00:54:51,316
- [Connor] Thanks Kim.
877
00:54:53,553 --> 00:54:56,321
- What's up man?
- Nothing.
878
00:54:56,355 --> 00:54:57,356
What's up with you?
879
00:54:58,525 --> 00:55:00,059
- Doing pretty good.
Don't you think?
880
00:55:00,093 --> 00:55:01,326
Hanging out with these
beautiful ladies.
881
00:55:01,360 --> 00:55:03,663
So life doesn't completely suck.
882
00:55:03,696 --> 00:55:05,665
- Wait, do you guys
know each other?
883
00:55:05,698 --> 00:55:06,900
- Oh yeah.
884
00:55:06,933 --> 00:55:09,936
Everybody from Twin Oaks
knows Connor. (laughs)
885
00:55:09,969 --> 00:55:11,971
- Well, you're pretty famous
around here yourself, Jared.
886
00:55:12,005 --> 00:55:14,007
- Ah, not like you.
887
00:55:14,040 --> 00:55:16,609
This guy made a real
name for himself.
888
00:55:16,643 --> 00:55:18,578
- Huh? Interesting.
889
00:55:18,611 --> 00:55:19,444
- Not really.
890
00:55:20,713 --> 00:55:22,949
Anyways, you had a
question about a book.
891
00:55:22,982 --> 00:55:24,784
- That's the guy
I told you about.
892
00:55:24,818 --> 00:55:26,519
- Yes, the one that
you recommended,
893
00:55:26,553 --> 00:55:28,353
about the two lovers.
894
00:55:31,024 --> 00:55:32,491
- Both of the books
that you borrowed
895
00:55:32,525 --> 00:55:33,492
have two lovers in them.
896
00:55:34,961 --> 00:55:37,597
- Yeah, well the one that
you said was so good,
897
00:55:37,630 --> 00:55:39,833
The Postman Always Rings Twice.
898
00:55:39,866 --> 00:55:40,900
- Okay.
899
00:55:40,934 --> 00:55:41,935
- I haven't had a
chance to read it.
900
00:55:41,968 --> 00:55:44,469
I was just wondering,
do they get away with it?
901
00:55:45,672 --> 00:55:48,340
- Do you mean at the
end or the crime itself?
902
00:55:49,008 --> 00:55:50,409
- The crime.
903
00:55:50,442 --> 00:55:51,077
- Yeah they do.
904
00:55:53,146 --> 00:55:54,113
- Oh.
905
00:55:54,147 --> 00:55:55,748
So it's a happy ending then?
906
00:55:57,951 --> 00:55:58,952
- Not necessarily.
907
00:56:00,720 --> 00:56:02,487
- But the husband, he...
908
00:56:02,522 --> 00:56:03,990
- Yeah, he dies.
909
00:56:35,688 --> 00:56:38,457
(phone vibrates)
910
00:56:52,105 --> 00:56:53,139
Hello?
911
00:56:54,707 --> 00:56:55,975
- That was torture today.
912
00:56:58,044 --> 00:56:59,444
- Yeah. I agree.
913
00:57:03,950 --> 00:57:05,585
- Did you ever find your keys?
914
00:57:08,087 --> 00:57:09,188
- No, it's not my keys.
915
00:57:09,222 --> 00:57:13,458
It's the little part that
connects to the end, but no,
916
00:57:13,492 --> 00:57:15,728
it'll turn up, it always does.
917
00:57:15,762 --> 00:57:17,163
- Mm. I hope so.
918
00:57:18,831 --> 00:57:20,199
You said it was a keepsake.
919
00:57:21,768 --> 00:57:25,004
(ship's horn blasts)
920
00:57:25,038 --> 00:57:28,174
- Are you, are you okay?
921
00:57:34,247 --> 00:57:35,648
Has something else happened?
922
00:57:40,253 --> 00:57:41,220
That means yes.
923
00:57:43,790 --> 00:57:45,158
Fucking piece of shit.
924
00:57:52,899 --> 00:57:54,901
It could have been
a happy ending.
925
00:57:55,935 --> 00:57:57,170
- I'm sorry. You mean us?
926
00:57:59,672 --> 00:58:02,709
- What you asked me
about today in the book?
927
00:58:04,544 --> 00:58:07,080
Woulda turned out just fine
if they stuck together,
928
00:58:08,147 --> 00:58:09,015
but they didn't.
929
00:58:10,083 --> 00:58:12,118
They turned on each other
and fucked everything up.
930
00:58:13,219 --> 00:58:15,588
Everything would've been fineif they just saw it through.
931
00:58:20,293 --> 00:58:22,028
- What are you saying to me?
932
00:58:22,061 --> 00:58:23,997
- You know what
I'm saying to you.
933
00:58:24,897 --> 00:58:26,699
- Tell me, say it.
934
00:58:29,802 --> 00:58:30,870
- That...
935
00:58:33,206 --> 00:58:34,574
if we do this,
936
00:58:36,876 --> 00:58:37,944
then it's forever.
937
00:58:39,846 --> 00:58:42,215
And I mean for all times,
does that make sense?
938
00:58:43,016 --> 00:58:43,850
- Yes.
939
00:58:45,818 --> 00:58:46,652
- And?
940
00:58:49,155 --> 00:58:50,189
- I agree.
941
00:58:52,759 --> 00:58:53,860
It's forever.
942
00:58:56,362 --> 00:58:57,530
- Okay.
943
00:58:59,165 --> 00:59:00,166
Alright, good.
944
00:59:04,604 --> 00:59:06,239
- I'd do anything
to be with you.
945
00:59:09,909 --> 00:59:10,910
- So will I.
946
00:59:13,346 --> 00:59:15,848
- I'll be at the
cottage tomorrow.
947
00:59:18,818 --> 00:59:21,220
(phone clicks)
948
00:59:33,032 --> 00:59:36,335
I'm taking Astrid to Boston
next week for two days,
949
00:59:37,203 --> 00:59:40,073
shopping trip he
promised us months ago.
950
00:59:40,940 --> 00:59:42,875
- [Connor] Interesting.
951
00:59:43,810 --> 00:59:46,012
- Well, if he keeps his word,
952
00:59:47,313 --> 00:59:49,949
which is not always
his strong suit.
953
00:59:50,750 --> 00:59:52,318
- That happens often?
954
00:59:53,753 --> 00:59:55,788
- More often than I'd like.
955
00:59:55,822 --> 00:59:56,823
- Which means a lot.
956
01:00:01,994 --> 01:00:04,964
If this does happen,
where will he be?
957
01:00:06,265 --> 01:00:07,934
- At the house.
958
01:00:07,967 --> 01:00:09,235
- Which one?
959
01:00:09,268 --> 01:00:11,804
- (scoffs) True.
960
01:00:12,905 --> 01:00:13,973
Out on the point.
961
01:00:16,209 --> 01:00:17,143
- Any alarms?
962
01:00:18,177 --> 01:00:20,947
- Nuh uh, no alarms.
He doesn't believe in them.
963
01:00:22,381 --> 01:00:25,284
He sleeps with a gun under
his pillow, wherever he goes.
964
01:00:25,318 --> 01:00:26,819
Makes him feel like a big man.
965
01:00:28,221 --> 01:00:29,055
- Got it.
966
01:00:41,434 --> 01:00:42,969
- Is this really happening?
967
01:00:45,171 --> 01:00:50,143
- Unless you told me to stop
it this instant, then yes,
968
01:00:50,176 --> 01:00:51,344
it's going to happen.
969
01:00:58,351 --> 01:00:59,886
Tell me it isn't for the money.
970
01:01:02,922 --> 01:01:03,723
His money.
971
01:01:06,359 --> 01:01:08,794
If it is, even partially for it,
972
01:01:11,097 --> 01:01:12,431
lie to me and tell me it isn't.
973
01:01:12,465 --> 01:01:14,000
- Of course it isn't.
974
01:01:14,033 --> 01:01:16,335
- You don't even have
to think about it?
975
01:01:16,369 --> 01:01:18,738
- No!
- Not even for a second?
976
01:01:18,771 --> 01:01:20,740
It seems like he's
got a lot of it.
977
01:01:20,773 --> 01:01:23,176
- He does millions and
millions, but not for me.
978
01:01:26,312 --> 01:01:27,780
- I, I don't understand.
979
01:01:29,315 --> 01:01:31,050
- Well, I mean, some
of it will come to me
980
01:01:31,083 --> 01:01:34,053
as a monthly stipend,
but you know,
981
01:01:34,086 --> 01:01:35,855
the bulk of his
estate goes to Astrid.
982
01:01:35,888 --> 01:01:38,858
I'm just the executor
until she turns 25 and,
983
01:01:38,891 --> 01:01:39,859
then it's all hers.
984
01:01:45,998 --> 01:01:47,900
Did I say something wrong?
985
01:01:50,436 --> 01:01:51,771
Are you having second thoughts?
986
01:01:51,804 --> 01:01:54,473
- About you? Never.
987
01:01:59,045 --> 01:02:00,413
I'm doing this for us
988
01:02:00,446 --> 01:02:01,747
and I'm not gonna
think twice about it.
989
01:02:01,781 --> 01:02:03,349
(ominous tones)
990
01:02:03,382 --> 01:02:06,185
I don't want to know
anymore about him ever.
991
01:02:06,219 --> 01:02:07,053
Never again.
992
01:02:08,287 --> 01:02:10,823
What I know is the way
he treats you and her.
993
01:02:12,992 --> 01:02:14,227
And that's enough for me.
994
01:02:16,229 --> 01:02:18,397
Yes. It's gonna happen
while you're in Boston.
995
01:02:20,466 --> 01:02:23,869
And when it does, we'll be free.
996
01:02:32,845 --> 01:02:35,381
(romantic music)
997
01:03:04,910 --> 01:03:07,446
(rain pattering)
998
01:03:12,586 --> 01:03:13,786
I should go.
999
01:03:16,222 --> 01:03:17,524
- I don't want you to.
1000
01:03:18,357 --> 01:03:20,293
- Soon I won't have to.
1001
01:03:32,471 --> 01:03:34,206
We shouldn't talk for a while.
1002
01:03:36,876 --> 01:03:40,514
I don't know for how long, but
until we both know it's safe.
1003
01:03:41,881 --> 01:03:42,516
- I understand.
1004
01:03:44,050 --> 01:03:46,118
- If anybody ever asks you,
1005
01:03:46,152 --> 01:03:49,455
any phone call we ever
had is about work.
1006
01:03:51,991 --> 01:03:54,327
I gave you my numbers so that
you could ask me about authors
1007
01:03:54,360 --> 01:03:56,929
or I could provide
you with information.
1008
01:03:56,962 --> 01:03:58,565
- Yes, I'll do that.
1009
01:04:01,635 --> 01:04:02,468
- Good.
1010
01:04:09,308 --> 01:04:12,311
- There's a sun room of
the side of the house,
1011
01:04:13,580 --> 01:04:14,880
the door doesn't lock.
1012
01:04:19,653 --> 01:04:21,621
We're supposed to
leave on Tuesday.
1013
01:04:24,990 --> 01:04:26,192
- Then have a nice trip.
1014
01:04:29,596 --> 01:04:31,665
There's one more thing
I need you to do.
1015
01:04:31,698 --> 01:04:33,533
I need you to go
to a drug store.
1016
01:04:33,567 --> 01:04:36,302
And I need you to buy one
of those burner phones.
1017
01:04:36,335 --> 01:04:39,038
If anything happens while
I'm gone, you can text me.
1018
01:04:40,106 --> 01:04:41,541
That way I'll know
you're in trouble
1019
01:04:41,575 --> 01:04:42,875
or you need something.
1020
01:04:44,043 --> 01:04:46,312
When you use it,
text me one word,
1021
01:04:46,345 --> 01:04:49,281
text me the word
books and I'll know.
1022
01:04:49,315 --> 01:04:52,084
And I'll get to you
somehow, I promise you.
1023
01:04:52,118 --> 01:04:55,020
but do not call me, text me.
1024
01:04:55,054 --> 01:04:56,355
And I will meet you
at the parking lot
1025
01:04:56,389 --> 01:04:58,424
of the woods where we met, okay?
1026
01:04:58,457 --> 01:04:59,860
- [Marilyn] Okay.
1027
01:05:01,427 --> 01:05:04,063
- You do that and I promise you,
1028
01:05:05,398 --> 01:05:09,068
I will get to you no
matter what it takes, okay?
1029
01:05:10,069 --> 01:05:11,437
At least we'll be together.
1030
01:05:12,639 --> 01:05:13,339
Do you understand?
1031
01:05:14,674 --> 01:05:15,542
- Nothing's gonna
happen, alright?
1032
01:05:15,575 --> 01:05:16,643
- Don't say it.
1033
01:05:18,043 --> 01:05:18,678
You'll jinx it.
1034
01:05:21,548 --> 01:05:23,617
- Will you promise
we'll be together?
1035
01:05:24,551 --> 01:05:25,552
- I promise.
1036
01:05:27,219 --> 01:05:30,156
(unsettling music)
1037
01:06:33,620 --> 01:06:35,421
- Hello there.
1038
01:06:35,454 --> 01:06:36,088
What's up?
1039
01:06:39,726 --> 01:06:41,393
- That'd be my next question.
1040
01:06:42,361 --> 01:06:43,262
Isn't that weird.
1041
01:06:44,798 --> 01:06:46,031
- Where you been all day?
1042
01:06:49,268 --> 01:06:51,571
- Good to see you too, Deputy.
1043
01:06:51,605 --> 01:06:53,239
- You don't wanna
get smart right now.
1044
01:06:53,272 --> 01:06:54,774
Smart asses get
read their rights
1045
01:06:54,808 --> 01:06:56,776
while I hold their
stupid fucking faces down
1046
01:06:56,810 --> 01:06:58,143
against the hood of my car.
1047
01:07:00,179 --> 01:07:02,114
- Do you see the way
this guy talks to me?
1048
01:07:02,147 --> 01:07:03,215
- Just answer the question.
1049
01:07:04,250 --> 01:07:06,686
- I was out. It's my day off.
1050
01:07:06,720 --> 01:07:08,320
- Out? Where?
1051
01:07:10,790 --> 01:07:11,625
- Running.
1052
01:07:12,626 --> 01:07:15,361
- Running? All day long?
1053
01:07:15,394 --> 01:07:19,064
- Yeah. And whatever.
1054
01:07:20,099 --> 01:07:21,701
What is this?
1055
01:07:21,735 --> 01:07:23,770
- Eh, maybe something,
maybe nothing.
1056
01:07:23,803 --> 01:07:26,740
- We've had a series of
break-ins the last few weeks.
1057
01:07:26,773 --> 01:07:28,775
Last night we had three.
1058
01:07:30,610 --> 01:07:32,746
- And you're asking me because?
1059
01:07:32,779 --> 01:07:36,115
- Because you're a
convict and you live here.
1060
01:07:36,148 --> 01:07:38,752
We're talking to anybody
with a record, so...
1061
01:07:38,785 --> 01:07:39,686
- I see.
1062
01:07:39,719 --> 01:07:41,755
- [Deputy] I bet you do.
1063
01:07:41,788 --> 01:07:43,757
- Take it easy, please.
1064
01:07:43,790 --> 01:07:45,357
He's got no priors when
it comes to stealing
1065
01:07:45,391 --> 01:07:46,191
or breaking and entering.
1066
01:07:46,225 --> 01:07:47,661
- He's been to prison.
1067
01:07:47,694 --> 01:07:48,795
- Yeah. So has Martha Stewart.
1068
01:07:48,828 --> 01:07:50,129
You check on her
whereabouts yet?
1069
01:07:50,162 --> 01:07:51,263
- You piece of shit!
1070
01:07:52,131 --> 01:07:53,767
- Come on. Relax.
1071
01:07:53,800 --> 01:07:56,570
Okay. You got nothing, right?
1072
01:07:56,603 --> 01:07:58,838
Because you have an
alibi for last night.
1073
01:07:58,872 --> 01:07:59,706
Don't you?
1074
01:08:02,308 --> 01:08:03,142
- Yeah.
1075
01:08:04,143 --> 01:08:04,778
- What is it?
1076
01:08:07,814 --> 01:08:11,751
- Dinner, with my mom,
1077
01:08:14,788 --> 01:08:15,722
until late.
1078
01:08:16,623 --> 01:08:17,791
What is going on?
1079
01:08:17,824 --> 01:08:18,658
- How late?
1080
01:08:19,826 --> 01:08:21,661
- One or two.
1081
01:08:21,695 --> 01:08:26,131
We watched some movie on TCM.
The Lady From Shanghai .
1082
01:08:26,165 --> 01:08:27,466
- Where is she?
1083
01:08:27,499 --> 01:08:29,468
- In Shanghai I presume.
1084
01:08:29,501 --> 01:08:30,737
- Fuck you. Your mom.
1085
01:08:30,770 --> 01:08:31,738
- Oh, my mother.
1086
01:08:32,839 --> 01:08:35,609
At work, at the hospital.
1087
01:08:36,676 --> 01:08:37,510
Call her.
1088
01:08:38,612 --> 01:08:40,446
- Why didn't you
answer my calls today?
1089
01:08:41,815 --> 01:08:42,749
- When?
1090
01:08:42,782 --> 01:08:43,850
- Oh, check your phone.
1091
01:08:44,784 --> 01:08:45,819
Check your phone.
1092
01:08:49,923 --> 01:08:50,757
Six.
1093
01:08:51,858 --> 01:08:52,692
- It's off.
1094
01:08:52,726 --> 01:08:54,828
- Oh, keep that
shit on from now on.
1095
01:08:54,861 --> 01:08:56,529
Do you hear me?
1096
01:08:56,563 --> 01:08:58,565
I don't like driving here
anymore than I have to.
1097
01:08:58,598 --> 01:09:00,834
Whether it's bullshit or not.
1098
01:09:00,867 --> 01:09:01,801
God, I keep giving you chances.
1099
01:09:01,835 --> 01:09:03,235
You keep dicking 'em up.
1100
01:09:04,638 --> 01:09:05,471
- I'm sorry.
1101
01:09:07,339 --> 01:09:08,842
- Okay. We should go.
1102
01:09:08,875 --> 01:09:09,809
Can we go?
1103
01:09:11,276 --> 01:09:13,345
I'll see you soon for
breakfast. Don't be late.
1104
01:09:20,820 --> 01:09:22,789
(engine cranks)
1105
01:09:30,764 --> 01:09:32,666
- Anyway, blah, blah, blah.
1106
01:09:32,699 --> 01:09:33,566
Enough about me.
1107
01:09:33,600 --> 01:09:34,701
- No, I'm interested.
1108
01:09:36,803 --> 01:09:40,507
- (laughs) No, you're not.
1109
01:09:40,540 --> 01:09:42,542
I wish you were, but you're not.
1110
01:09:42,575 --> 01:09:45,578
You keep looking around,
checking your phone.
1111
01:09:46,680 --> 01:09:48,982
It's like your
mind's not even here.
1112
01:09:49,015 --> 01:09:50,750
- That's not true.
1113
01:09:50,784 --> 01:09:51,685
- Isn't it though?
1114
01:09:53,620 --> 01:09:54,888
- I mean, yeah.
1115
01:09:54,921 --> 01:09:58,725
I'm a little distracted,
but I'm interested.
1116
01:09:58,758 --> 01:10:02,327
- But not actually like I am.
1117
01:10:03,997 --> 01:10:05,397
- What do you mean, Kim?
1118
01:10:06,866 --> 01:10:09,569
- Like I am in you.
1119
01:10:13,006 --> 01:10:13,840
- Oh.
1120
01:10:15,775 --> 01:10:18,210
- Right. Oh.
1121
01:10:20,980 --> 01:10:22,481
Anyway. Change of subject.
1122
01:10:23,850 --> 01:10:24,651
Why tonight?
1123
01:10:25,852 --> 01:10:26,619
I've asked you out
a couple of times,
1124
01:10:26,653 --> 01:10:29,556
well, not out out,
but for a run.
1125
01:10:29,589 --> 01:10:30,422
Whatever.
1126
01:10:31,591 --> 01:10:32,926
Why now?
1127
01:10:32,959 --> 01:10:33,793
Why dinner?
1128
01:10:35,360 --> 01:10:35,929
- No reason.
1129
01:10:37,429 --> 01:10:41,634
Just, and we don't have
to do that, by the way.
1130
01:10:41,668 --> 01:10:43,703
You know, change the subject.
1131
01:10:44,938 --> 01:10:49,475
I just, I didn't know that
you felt that way about me.
1132
01:10:50,944 --> 01:10:53,580
You know, I thought we were
just friends or something.
1133
01:10:54,781 --> 01:10:57,717
- We are, but Connor, come on.
1134
01:11:00,019 --> 01:11:02,354
You know what I'm talking
about, I know you do.
1135
01:11:06,793 --> 01:11:07,560
- Kim.
1136
01:11:13,867 --> 01:11:15,769
Look, I love being
friends with you.
1137
01:11:16,970 --> 01:11:18,337
I need friends.
1138
01:11:19,438 --> 01:11:20,874
Seriously.
1139
01:11:20,907 --> 01:11:23,843
I think you're amazing, but-
1140
01:11:23,877 --> 01:11:24,978
- No.
- I just.
1141
01:11:26,079 --> 01:11:26,913
- I get it.
1142
01:11:29,115 --> 01:11:29,949
- Yeah.
1143
01:11:36,355 --> 01:11:39,458
- Would you excuse
me for one minute?
1144
01:12:09,022 --> 01:12:11,958
(suspenseful music)
1145
01:13:06,746 --> 01:13:09,048
(floor creaks)
1146
01:13:14,954 --> 01:13:17,523
(floor creaks)
1147
01:13:33,840 --> 01:13:36,441
(stair creaks)
1148
01:13:52,892 --> 01:13:54,193
- [Intruder] Whoa.
1149
01:13:59,132 --> 01:13:59,966
Oh my god.
1150
01:14:16,182 --> 01:14:17,016
Dammit.
1151
01:15:24,784 --> 01:15:27,286
(door closes)
1152
01:15:33,359 --> 01:15:37,964
- (laughs) You look
such a little...
1153
01:15:39,999 --> 01:15:42,902
No, I couldn't sleep.
1154
01:15:42,935 --> 01:15:45,271
So I walked down to the marina.
1155
01:15:47,607 --> 01:15:49,809
(sighs) Okay, yes.
1156
01:15:50,176 --> 01:15:52,812
The bar down by the marina.
1157
01:15:57,183 --> 01:15:58,217
What?
1158
01:15:59,218 --> 01:16:01,654
No, I keep ours on the Cape.
1159
01:16:01,687 --> 01:16:03,689
Come on. You know that.
1160
01:16:03,723 --> 01:16:05,124
No, I just...
1161
01:16:08,928 --> 01:16:11,164
Yes. A couple of drinks.
1162
01:16:12,331 --> 01:16:13,833
And now I'm back.
1163
01:16:13,866 --> 01:16:17,236
So tell Daddy goodnight
and go to sleep.
1164
01:16:21,107 --> 01:16:21,941
Yes.
1165
01:16:24,277 --> 01:16:25,178
I said yes.
1166
01:16:27,146 --> 01:16:27,980
It's true.
1167
01:16:29,749 --> 01:16:31,084
I'll see you soon.
1168
01:16:33,286 --> 01:16:36,856
Yes. (laughs)
1169
01:16:36,889 --> 01:16:38,057
Good night.
1170
01:16:40,159 --> 01:16:42,728
(floor creaks)
1171
01:16:55,408 --> 01:16:58,111
(tense music)
1172
01:17:05,985 --> 01:17:08,354
(men grunting)
1173
01:17:21,167 --> 01:17:22,869
(gun clicks)
1174
01:17:22,902 --> 01:17:25,371
(Connor grunts)
1175
01:17:30,243 --> 01:17:33,312
You are dead, mother fucker.
1176
01:17:33,346 --> 01:17:34,680
(gun clicks)
1177
01:17:34,714 --> 01:17:38,084
So I hope to God
that it was worth it.
1178
01:17:38,117 --> 01:17:43,122
(thudding)
(husband grunts)
1179
01:17:44,157 --> 01:17:47,160
(suspenseful music)
1180
01:17:52,932 --> 01:17:54,333
- [Connor] Sit the fuck down.
1181
01:17:54,367 --> 01:17:55,268
- Wait, wait, wait, wait.
- Sit the fuck down.
1182
01:17:55,301 --> 01:17:56,202
- Wait, wait, dude, it's me.
1183
01:17:56,235 --> 01:17:57,803
It's me, it's me, it's Jared.
1184
01:17:57,837 --> 01:17:59,272
- Jared!
1185
01:17:59,305 --> 01:18:01,274
What the fuck are
you doing here?
1186
01:18:01,307 --> 01:18:02,208
- Same thing as you, man.
1187
01:18:02,241 --> 01:18:03,309
What do you think?
1188
01:18:03,342 --> 01:18:04,410
- Tell me.
1189
01:18:04,443 --> 01:18:06,312
- Dude, I'm fucking breaking
in and stealing shit.
1190
01:18:06,345 --> 01:18:07,947
Bro, don't point
that thing at me.
1191
01:18:07,980 --> 01:18:10,016
- Who told you to do that?
1192
01:18:10,049 --> 01:18:11,717
Your little fucking girlfriend?
1193
01:18:11,751 --> 01:18:12,818
- No, no dude.
1194
01:18:12,852 --> 01:18:13,819
I mean, she hates her old man
1195
01:18:13,853 --> 01:18:15,021
and she showed me all
the shit that he owns.
1196
01:18:15,054 --> 01:18:17,423
But dude, I've been doing this
all over the fucking town.
1197
01:18:17,456 --> 01:18:19,125
I can't help it. It's what I do.
1198
01:18:19,158 --> 01:18:22,461
- That's not what I
fucking asked you.
1199
01:18:22,495 --> 01:18:23,963
That is not what I asked you.
1200
01:18:25,131 --> 01:18:26,332
- Okay, I was, I
was, I was up here
1201
01:18:26,365 --> 01:18:29,268
and I heard someone come
in, so I fucking hid.
1202
01:18:29,302 --> 01:18:30,236
And then I heard
you two fighting.
1203
01:18:30,269 --> 01:18:32,138
So I came in here and he was...
1204
01:18:32,171 --> 01:18:33,839
Bro, he was about to
shoot, I saved you.
1205
01:18:33,873 --> 01:18:36,475
Can you not point that
thing at me please?
1206
01:18:42,114 --> 01:18:43,950
(gunfire pops)
1207
01:18:47,920 --> 01:18:52,925
(gunfire pops)
(Connor pants)
1208
01:18:56,095 --> 01:18:56,929
- Fuck.
1209
01:19:08,040 --> 01:19:08,874
Oh fuck.
1210
01:19:12,411 --> 01:19:13,279
Okay, okay.
1211
01:19:15,348 --> 01:19:16,382
Take this shit.
1212
01:19:17,850 --> 01:19:19,418
Where the fuck is my mask?
1213
01:19:19,452 --> 01:19:20,286
I'm okay.
1214
01:19:25,491 --> 01:19:26,325
Okay.
1215
01:19:31,364 --> 01:19:32,465
Oh fuck.
1216
01:19:32,498 --> 01:19:33,533
Where's my fucking mask.
1217
01:19:33,567 --> 01:19:34,433
Shit.
1218
01:19:34,467 --> 01:19:35,935
Where the fuck?
1219
01:19:43,476 --> 01:19:45,177
Oh fuck.
1220
01:19:51,284 --> 01:19:52,218
Shit.
1221
01:19:55,488 --> 01:19:57,890
(glass shatters)
1222
01:19:57,923 --> 01:19:58,558
Fuck!
1223
01:20:06,198 --> 01:20:07,534
Fuck!
1224
01:20:07,567 --> 01:20:08,367
(glass shatters)
1225
01:20:08,401 --> 01:20:09,235
Fuck!
1226
01:20:21,080 --> 01:20:23,816
(glass shatters)
1227
01:20:27,587 --> 01:20:29,288
(door slams)
1228
01:20:31,223 --> 01:20:33,125
(unsettling music)
1229
01:20:33,159 --> 01:20:34,860
- Yes, the roadblocks are up.
1230
01:20:36,596 --> 01:20:37,564
- We're watchingthe railroad station
1231
01:20:37,597 --> 01:20:40,132
and he isn't hidingin the woods.
1232
01:20:50,109 --> 01:20:52,612
(phone vibrates)
1233
01:21:07,026 --> 01:21:07,960
- [Marilyn] Hello?
1234
01:21:09,563 --> 01:21:10,597
Connor?
1235
01:21:12,965 --> 01:21:14,500
Connor. You there?
1236
01:21:15,401 --> 01:21:17,103
(ominous tones)
1237
01:21:17,136 --> 01:21:18,638
- What did I say
about calling me?
1238
01:21:20,574 --> 01:21:22,074
- I'm sorry.
1239
01:21:22,676 --> 01:21:27,413
- You don't have to
apologize, but what did I say?
1240
01:21:28,548 --> 01:21:29,516
- Not to.
1241
01:21:29,549 --> 01:21:30,584
- That's right.
1242
01:21:32,251 --> 01:21:33,587
And now you did.
1243
01:21:35,689 --> 01:21:38,190
- I'm on the phonethat you made me get.
1244
01:21:38,224 --> 01:21:39,392
- It's not what I said.
1245
01:21:41,193 --> 01:21:42,328
It's not what I said.
1246
01:21:42,361 --> 01:21:45,131
I said, don't call meon this phone period.
1247
01:21:46,065 --> 01:21:47,400
And now you did.
1248
01:21:49,034 --> 01:21:50,369
You know why I said that.
1249
01:21:50,403 --> 01:21:51,571
- Because it's dangerous.
1250
01:21:51,605 --> 01:21:53,507
- More than that becauseit's the type of thing
1251
01:21:53,540 --> 01:21:55,107
that you can get you caught.
1252
01:21:58,110 --> 01:21:59,011
Well, you've done it now anyway.
1253
01:21:59,044 --> 01:21:59,646
So go ahead.
1254
01:22:03,717 --> 01:22:06,085
He's dead by the way, if
that's what you're wondering.
1255
01:22:08,655 --> 01:22:10,089
Is it?
1256
01:22:10,122 --> 01:22:11,424
- No.
- Really?
1257
01:22:12,992 --> 01:22:16,295
- I, I just wanted to,
1258
01:22:16,328 --> 01:22:18,063
I needed to know
that you're okay,
1259
01:22:18,097 --> 01:22:19,198
that you're alive.
1260
01:22:22,569 --> 01:22:23,603
- Okay.
1261
01:22:23,637 --> 01:22:25,037
Well, why wouldn't I be?
1262
01:22:26,706 --> 01:22:28,407
- I don't know.
1263
01:22:28,441 --> 01:22:33,245
I just, you're just really
horrible to me right now.
1264
01:22:34,046 --> 01:22:35,181
- Maybe that's because
1265
01:22:35,214 --> 01:22:36,716
I just killed somebody
four hours ago.
1266
01:22:36,750 --> 01:22:38,552
Maybe that's why, I don't know.
1267
01:22:44,658 --> 01:22:47,627
He'll be found soon ifhe hasn't been already.
1268
01:22:50,730 --> 01:22:52,097
Nobody's contacted you yet?
1269
01:22:53,633 --> 01:22:54,668
- No.
1270
01:22:57,470 --> 01:22:58,304
- All right.
1271
01:22:59,639 --> 01:23:00,640
Then there's still time.
1272
01:23:02,041 --> 01:23:03,543
- Before what?
1273
01:23:03,577 --> 01:23:05,411
- Before the world comes
busting down on our heads
1274
01:23:05,444 --> 01:23:07,112
at 10,000 miles
per hour, Marilyn.
1275
01:23:21,360 --> 01:23:22,261
Why was he there?
1276
01:23:23,763 --> 01:23:26,499
- Because I told you
that he'd be there.
1277
01:23:26,533 --> 01:23:27,634
It's his house.
1278
01:23:29,401 --> 01:23:31,437
- Not talking
about your husband.
1279
01:23:32,839 --> 01:23:36,208
- I'm sorry. I, I don't
follow what you're saying.
1280
01:23:37,243 --> 01:23:38,645
- I was there and he wasn't.
1281
01:23:40,279 --> 01:23:41,748
Then he saw me.
1282
01:23:41,781 --> 01:23:44,651
We ran upstairs, we
struggled for the gun.
1283
01:23:44,684 --> 01:23:46,218
He won it.
1284
01:23:46,252 --> 01:23:47,654
He was gonna shoot me dead.
1285
01:23:48,588 --> 01:23:49,421
But he didn't.
1286
01:23:51,457 --> 01:23:53,025
Do you know why, Marilyn?
1287
01:23:54,794 --> 01:23:56,028
- No.
1288
01:23:57,162 --> 01:23:58,665
- Because someone
else was there.
1289
01:24:01,367 --> 01:24:04,270
Jared Clifton, yourstepdaughter's boyfriend.
1290
01:24:05,471 --> 01:24:07,139
- Are you joking?
1291
01:24:07,172 --> 01:24:09,743
- Why would I joke about
something like that?
1292
01:24:09,776 --> 01:24:11,678
- Well, I don't know.
1293
01:24:13,145 --> 01:24:16,348
- He said he was just breaking
in and stealing some shit,
1294
01:24:16,382 --> 01:24:18,117
that it was all
just a coincidence,
1295
01:24:19,753 --> 01:24:21,788
But that's a pretty huge
fucking coincidence,
1296
01:24:21,821 --> 01:24:22,756
don't you think?
1297
01:24:26,458 --> 01:24:28,060
So tell me it was just that.
1298
01:24:30,630 --> 01:24:33,365
Coincidence. Nothing more.
1299
01:24:33,399 --> 01:24:35,367
- It was, Connor.
1300
01:24:36,803 --> 01:24:39,606
Are you actually saying
that I could possibly...
1301
01:24:39,639 --> 01:24:40,540
- I don't know,
1302
01:24:41,608 --> 01:24:43,475
but her boyfriend
and your boyfriend
1303
01:24:43,510 --> 01:24:45,779
both broke into the same
house on the same night
1304
01:24:45,812 --> 01:24:48,480
and one of us
killed your husband,
1305
01:24:48,515 --> 01:24:50,617
which is awfully
fucking convenient.
1306
01:24:53,419 --> 01:24:56,088
- I really don't like
what you're saying.
1307
01:24:57,489 --> 01:24:59,859
- Well all I know is that
Jared Clifton was there
1308
01:24:59,893 --> 01:25:01,393
and he saved my life.
1309
01:25:02,929 --> 01:25:04,129
And then I shot him.
1310
01:25:04,931 --> 01:25:06,666
- What?
1311
01:25:06,700 --> 01:25:08,267
- Yeah. Why not?
1312
01:25:09,401 --> 01:25:10,637
It's the perfect alibi.
1313
01:25:10,670 --> 01:25:14,306
I mean, your husband's gone.
1314
01:25:14,340 --> 01:25:15,508
The answer to our problems
1315
01:25:15,542 --> 01:25:17,544
was just sitting
there on his knees.
1316
01:25:19,546 --> 01:25:22,582
So I did it and I made it look
like they killed each other.
1317
01:25:26,853 --> 01:25:27,754
That was my night.
1318
01:25:28,822 --> 01:25:29,823
How was yours?
1319
01:25:31,758 --> 01:25:32,892
Shopping was good?
1320
01:25:40,700 --> 01:25:44,236
- I don't know what to
say to you right now.
1321
01:25:44,269 --> 01:25:46,539
- Tell me that you need me.
1322
01:25:46,573 --> 01:25:47,807
Tell me that it was worth it.
1323
01:25:49,709 --> 01:25:50,543
- It was.
1324
01:25:53,880 --> 01:25:55,582
- Okay. Fine.
1325
01:25:59,284 --> 01:26:02,789
Then go back to bed and
do not call me again.
1326
01:26:03,957 --> 01:26:06,593
Text me if you reallyneed something,
1327
01:26:06,626 --> 01:26:09,261
be ready to lie your ass
off for the next two months.
1328
01:26:13,867 --> 01:26:15,802
I love you.
1329
01:26:17,369 --> 01:26:19,371
- I love you.
1330
01:26:21,975 --> 01:26:23,810
- You promise?
1331
01:26:23,843 --> 01:26:24,878
- I promise.
1332
01:26:24,911 --> 01:26:27,881
(somber music)
1333
01:26:56,341 --> 01:26:57,877
(door opens)
1334
01:27:01,548 --> 01:27:04,316
- Ah, see now this is more
like it, you waiting for me.
1335
01:27:05,018 --> 01:27:05,952
- Yes, Sir.
1336
01:27:05,985 --> 01:27:07,854
- Boy. Yes, Sir on top of it.
1337
01:27:07,887 --> 01:27:09,923
This is my fucking lucky day.
1338
01:27:10,990 --> 01:27:12,525
Yours too from the sound of it.
1339
01:27:13,392 --> 01:27:13,993
- How's that?
1340
01:27:14,994 --> 01:27:15,962
- Oh, come on.
1341
01:27:15,995 --> 01:27:16,863
You musta heard.
1342
01:27:18,031 --> 01:27:18,865
- Heard?
1343
01:27:19,999 --> 01:27:22,468
- The little fuck who murdered
the rich guy over on,
1344
01:27:22,501 --> 01:27:25,772
out on the water
there, Jared Clifton,
1345
01:27:25,805 --> 01:27:26,840
whatever his name is.
1346
01:27:28,775 --> 01:27:30,510
Whole firestorm was bad.
1347
01:27:30,543 --> 01:27:33,580
Went down out there last
night, shooting and stabbing,
1348
01:27:33,613 --> 01:27:34,514
all kinds of shit.
1349
01:27:35,849 --> 01:27:38,752
Guy took a fire poker
to the back of the head
1350
01:27:38,785 --> 01:27:40,854
and still managed
to kill the perp.
1351
01:27:40,887 --> 01:27:42,488
How the hell does
that work? Huh?
1352
01:27:45,024 --> 01:27:47,426
Anyway, solves the break-ins
1353
01:27:47,459 --> 01:27:48,661
they've been having around here,
1354
01:27:48,695 --> 01:27:52,632
which is why I said it was,
well that's pretty good for you.
1355
01:27:54,901 --> 01:27:55,869
- Yeah, I see.
1356
01:27:55,902 --> 01:27:57,537
Yeah, yeah, no.
1357
01:27:57,570 --> 01:27:59,639
I heard something
about it at work.
1358
01:27:59,672 --> 01:28:00,507
Terrible.
1359
01:28:01,508 --> 01:28:02,407
- Crime doesn't pay. Right?
1360
01:28:02,441 --> 01:28:03,877
That's what they say.
1361
01:28:05,678 --> 01:28:06,646
They're right too.
1362
01:28:08,681 --> 01:28:10,950
You already know that
though, don't you Bates?
1363
01:28:10,984 --> 01:28:12,519
- Sure do.
- Yeah.
1364
01:28:16,589 --> 01:28:17,824
What's with your neck?
1365
01:28:17,857 --> 01:28:18,792
What'd you do, cut
yourself shaving?
1366
01:28:18,825 --> 01:28:20,026
- Oh this?
- Yeah.
1367
01:28:20,059 --> 01:28:23,462
- Yeah, no, I, you know.
1368
01:28:25,932 --> 01:28:27,100
- What's that?
1369
01:28:27,133 --> 01:28:30,402
- You know? I was,
I was, you know, tree.
1370
01:28:31,571 --> 01:28:32,471
- Oh, you're still running.
1371
01:28:32,504 --> 01:28:33,506
- Yeah.
- Right.
1372
01:28:34,874 --> 01:28:36,576
You still getting
to work on time?
1373
01:28:38,011 --> 01:28:40,647
Still driving that
piece of shit car?
1374
01:28:40,680 --> 01:28:41,581
- Yep.
1375
01:28:41,614 --> 01:28:43,082
Doing it all. Living the life.
1376
01:28:43,116 --> 01:28:44,017
- Mm hmm.
1377
01:28:47,120 --> 01:28:49,589
Hey, is there anything
you wanna tell me?
1378
01:28:51,524 --> 01:28:54,426
- No.
- Hey, are you sure?
1379
01:28:56,095 --> 01:28:57,931
'Cause I'm here, I'm listening.
1380
01:28:59,431 --> 01:29:01,568
Listen, I'm, I'm
really pulling for you.
1381
01:29:04,604 --> 01:29:05,605
- No, I'm, I'm good.
1382
01:29:06,940 --> 01:29:08,074
Really.
- You're you're good?
1383
01:29:08,107 --> 01:29:11,945
- Yeah.
- Okay.
1384
01:29:11,978 --> 01:29:12,879
Let's eat. Huh?
1385
01:29:13,880 --> 01:29:14,981
Guess who's buying?
1386
01:29:16,049 --> 01:29:17,550
You.
1387
01:29:17,584 --> 01:29:18,483
Miss.
1388
01:29:18,518 --> 01:29:21,521
(suspenseful music)
1389
01:29:29,996 --> 01:29:32,832
(Connor shudders)
1390
01:30:40,800 --> 01:30:43,536
(romantic music)
1391
01:31:09,862 --> 01:31:12,165
(siren wails)
1392
01:31:35,855 --> 01:31:36,923
- [Man on TV] No onecould possibly
1393
01:31:36,956 --> 01:31:37,957
getaway with an act like that.
1394
01:31:37,991 --> 01:31:39,225
They'd be wise tome in a minute.
1395
01:31:39,258 --> 01:31:39,959
- Don't be yellow.
1396
01:31:39,993 --> 01:31:41,060
You look enough like him,
1397
01:31:41,094 --> 01:31:43,062
the same coloringand the same build.
1398
01:31:43,096 --> 01:31:44,831
See how his clothes fit you.
1399
01:31:44,864 --> 01:31:46,632
No kidding. You almosthad me fooled for a while.
1400
01:31:46,666 --> 01:31:47,800
- [Man On TV] Oh, grow up girl.
1401
01:31:47,834 --> 01:31:49,769
Don't you think afather knows his own son
1402
01:31:49,802 --> 01:31:51,070
and there must beother relatives.
1403
01:31:51,104 --> 01:31:52,171
- [Woman On TV] The fatherwon't have to know you.
1404
01:31:52,205 --> 01:31:53,306
We'll wait 'til hegives up the ghost.
1405
01:31:53,339 --> 01:31:55,575
He's an old geezer andhe won't pull through.
1406
01:31:55,608 --> 01:31:56,576
(tense music)
1407
01:31:56,609 --> 01:32:00,079
(music overpowers voices)
1408
01:32:25,605 --> 01:32:27,840
- Whoa, where you going, son.
1409
01:32:29,809 --> 01:32:30,810
- For a run.
1410
01:32:30,843 --> 01:32:32,712
- This early, with a bag?
1411
01:32:35,848 --> 01:32:36,816
- Yeah. I got work after.
1412
01:32:36,849 --> 01:32:37,683
What's, um?
1413
01:32:38,818 --> 01:32:40,987
- Look, I'm not supposed
to be here. Okay?
1414
01:32:41,020 --> 01:32:43,256
They agreed to let me talk
to you for a minute or two.
1415
01:32:43,289 --> 01:32:47,293
So please just don't
do anything stupid.
1416
01:32:47,326 --> 01:32:48,227
Okay?
- Okay.
1417
01:32:48,261 --> 01:32:51,064
- Okay. Hey please.
1418
01:32:51,097 --> 01:32:52,198
I'm asking you nicely now.
1419
01:32:53,399 --> 01:32:54,634
- Yeah, no I'm, I'm listening.
1420
01:32:54,667 --> 01:32:55,868
I'm listening to you.
1421
01:32:55,902 --> 01:32:58,671
- Alright, they got
you solid on this.
1422
01:32:58,704 --> 01:32:59,872
Okay, there's no reason
1423
01:32:59,906 --> 01:33:01,174
to make it any worse
than already is.
1424
01:33:01,207 --> 01:33:02,675
They know, eh don't,
1425
01:33:02,708 --> 01:33:04,043
they know somebody
else was there.
1426
01:33:04,077 --> 01:33:05,812
They got blood
under a fingernail.
1427
01:33:05,845 --> 01:33:09,282
Not from one of the victims
it's blood that matches yours.
1428
01:33:09,315 --> 01:33:11,017
Okay? A lot of
valuables missing.
1429
01:33:11,050 --> 01:33:12,752
Stuff not on the body
of the dead perp.
1430
01:33:12,785 --> 01:33:16,689
So hey, they know that you
two were working together.
1431
01:33:16,722 --> 01:33:17,356
Okay?
1432
01:33:20,326 --> 01:33:21,160
- Whoa.
1433
01:33:22,195 --> 01:33:23,696
I have no idea what
you're talking about, man.
1434
01:33:23,729 --> 01:33:25,798
That's crazy.
- Bates, please.
1435
01:33:29,902 --> 01:33:30,903
- Okay.
1436
01:33:30,937 --> 01:33:34,874
Look, I don't know what
you're talking about,
1437
01:33:36,309 --> 01:33:39,078
but yeah, I'll come with-
1438
01:33:39,112 --> 01:33:42,215
(bag thuds)
(tense music)
1439
01:33:42,248 --> 01:33:43,349
- God dammit.
1440
01:33:44,016 --> 01:33:44,851
Bates!
1441
01:33:47,720 --> 01:33:48,354
Bates!
1442
01:33:56,696 --> 01:33:59,198
(siren wails)
1443
01:34:27,059 --> 01:34:28,995
(no dialogue)
1444
01:34:41,440 --> 01:34:43,209
(tires squealing)
1445
01:35:14,907 --> 01:35:17,410
(sirens wail)
1446
01:35:35,061 --> 01:35:37,730
(Connor winces)
1447
01:36:08,461 --> 01:36:11,163
(Connor sobs)
1448
01:36:11,197 --> 01:36:16,235
- Bates, these
people will kill you.
1449
01:36:16,869 --> 01:36:18,371
They are itching to do it.
1450
01:36:18,404 --> 01:36:20,406
I am begging you now.
- Oh no.
1451
01:36:20,439 --> 01:36:23,042
Get down on the ground
and stop this shit.
1452
01:36:23,976 --> 01:36:26,279
Now god dammit, do it son.
1453
01:36:28,281 --> 01:36:29,415
Just listen to me. Alright?
1454
01:36:32,218 --> 01:36:33,052
Just listen.
1455
01:36:36,088 --> 01:36:38,291
- What have you done?
1456
01:36:38,324 --> 01:36:39,125
- Well I don't. I don't.
1457
01:36:39,158 --> 01:36:39,992
What do you mean?
1458
01:36:42,962 --> 01:36:45,498
- How did you know that
I was gonna come here?
1459
01:36:45,532 --> 01:36:46,566
If you didn't...
1460
01:36:48,602 --> 01:36:50,803
How could you possibly know?
1461
01:36:51,638 --> 01:36:55,509
How?
- We got a tip, okay?
1462
01:36:55,542 --> 01:36:56,510
Anonymous caller.
1463
01:36:57,977 --> 01:36:58,878
Some lady.
1464
01:37:00,012 --> 01:37:01,247
- Don't lie to me.
1465
01:37:02,448 --> 01:37:04,984
- I don't understand
what you're saying.
1466
01:37:05,017 --> 01:37:06,485
She told us right
where you'd be.
1467
01:37:09,288 --> 01:37:10,489
- I, I don't believe you.
1468
01:37:11,157 --> 01:37:13,025
- Get down on the
fucking ground now.
1469
01:37:13,059 --> 01:37:14,026
- Gimme a second.
1470
01:37:14,060 --> 01:37:16,429
Please. One second.
1471
01:37:16,462 --> 01:37:18,464
Very fidgety. Okay?
1472
01:37:18,497 --> 01:37:21,434
Just do what they say, please.
1473
01:37:21,467 --> 01:37:23,069
Nothing you're gonna regret.
1474
01:37:24,604 --> 01:37:26,138
- I can't.
1475
01:37:27,106 --> 01:37:28,274
- Alright, listen to me.
1476
01:37:28,307 --> 01:37:29,543
They have your
key ring. Alright?
1477
01:37:29,576 --> 01:37:33,379
Or a piece of it.
The little Indian coin.
1478
01:37:33,412 --> 01:37:34,313
They have it.
1479
01:37:37,216 --> 01:37:40,554
- My, my key chain?
1480
01:37:40,587 --> 01:37:42,021
- Must have dropped
it at the scene
1481
01:37:42,054 --> 01:37:43,923
or it broke or something.
1482
01:37:43,956 --> 01:37:45,124
I don't know.
1483
01:37:45,157 --> 01:37:46,058
They have it.
1484
01:37:47,026 --> 01:37:49,228
They found it in the house.
1485
01:37:49,261 --> 01:37:50,930
- Oh no, no, no, no.
1486
01:37:54,634 --> 01:37:56,202
- Bates.
- That's not,
1487
01:37:56,235 --> 01:38:00,039
that's, that's,
that's not possible.
1488
01:38:00,072 --> 01:38:02,208
- No. I'm telling
you that they do.
1489
01:38:02,241 --> 01:38:03,075
- That's...
1490
01:38:05,444 --> 01:38:06,379
- They have it.
1491
01:38:06,412 --> 01:38:08,515
Let's not make this
any worse than it is.
1492
01:38:10,584 --> 01:38:13,687
Hey, just get down.
1493
01:38:13,720 --> 01:38:14,954
Get down.
1494
01:38:24,430 --> 01:38:25,264
- Okay.
1495
01:38:26,465 --> 01:38:27,299
Okay.
1496
01:38:28,535 --> 01:38:29,569
- Bates.
1497
01:38:31,571 --> 01:38:32,505
Get down.
1498
01:38:34,574 --> 01:38:35,509
(phone vibrates)
1499
01:38:35,542 --> 01:38:36,543
(tense music)
1500
01:38:36,576 --> 01:38:37,943
No, just get down.
1501
01:38:40,146 --> 01:38:41,581
Don't answer that.
1502
01:38:43,650 --> 01:38:44,651
- [Connor] I have to.
1503
01:38:44,684 --> 01:38:45,519
- Hey!
1504
01:38:48,655 --> 01:38:49,689
Bates, no!
1505
01:38:49,723 --> 01:38:51,157
Bates, no!
(gunfire pops)
1506
01:38:51,190 --> 01:38:53,292
No! Bates!
1507
01:38:54,026 --> 01:38:55,127
Bates, don't!
1508
01:38:56,128 --> 01:38:57,631
(gunfire pops)
1509
01:38:58,397 --> 01:38:59,365
Bates!
1510
01:38:59,398 --> 01:39:00,700
Put your gun down.
1511
01:39:04,571 --> 01:39:07,607
(birds squawking)
1512
01:39:41,541 --> 01:39:43,175
Bates? Bates?
1513
01:39:43,209 --> 01:39:46,546
(police radio garbling)
1514
01:39:57,256 --> 01:39:58,090
He's gone.
1515
01:40:26,853 --> 01:40:30,022
(water crashing)
1516
01:41:09,461 --> 01:41:10,262
- Hello.
1517
01:41:11,598 --> 01:41:12,431
- Hi.
1518
01:41:13,332 --> 01:41:14,834
How was the water?
1519
01:41:14,868 --> 01:41:16,302
- It's colder than you think.
1520
01:41:20,707 --> 01:41:21,775
- Did you steal this?
1521
01:41:22,909 --> 01:41:24,844
- I didn't return it.
It's different.
1522
01:41:25,779 --> 01:41:29,849
- Ah, what happens at the end?
1523
01:41:32,318 --> 01:41:33,553
- I don't know.
1524
01:41:33,587 --> 01:41:34,554
I didn't finish it.
1525
01:41:47,499 --> 01:41:50,269
(romantic music)
1526
01:41:57,443 --> 01:41:59,846
That's what I've
always wanted for us.
1527
01:42:00,747 --> 01:42:01,748
The minute we met.
1528
01:42:03,349 --> 01:42:04,584
You and me together.
1529
01:42:05,585 --> 01:42:06,385
- Me too.
1530
01:42:07,587 --> 01:42:08,855
It's like a dream.
1531
01:42:10,690 --> 01:42:11,625
- Now it's real.
1532
01:42:12,959 --> 01:42:15,895
No one will ever come
between us ever again.
1533
01:42:20,634 --> 01:42:21,735
- I love you.
1534
01:42:22,669 --> 01:42:24,136
- I love you too.
1535
01:42:24,871 --> 01:42:26,806
- You promise?
1536
01:42:26,840 --> 01:42:28,240
- I promise.
1537
01:43:00,305 --> 01:43:02,842
(dramatic music)
102196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.