Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:08,008
["Peach New Am" playing]
2
00:00:12,345 --> 00:00:14,973
♪ Moon shining
And the night starts reeling ♪
3
00:00:15,056 --> 00:00:17,517
♪ All hooked up
Under a Westwood ceiling... ♪
4
00:00:17,600 --> 00:00:19,185
[Jackie] Oh, wow.
5
00:00:21,021 --> 00:00:22,647
Uh, what is it again?
6
00:00:22,731 --> 00:00:26,317
Abigail Walter sold cider
to weary prospectors with this very cart
7
00:00:26,401 --> 00:00:27,819
during the Colorado Gold Rush.
8
00:00:28,403 --> 00:00:31,364
And her grandson, Bernard Walter,
used it for bootlegging.
9
00:00:31,448 --> 00:00:32,448
Allegedly.
10
00:00:33,241 --> 00:00:37,328
Though, I will admit,
his nickname was Boozy Bernie.
11
00:00:38,371 --> 00:00:40,999
These days, we only wheel it out
on special occasions.
12
00:00:41,082 --> 00:00:44,753
And that includes... football games?
13
00:00:46,463 --> 00:00:48,465
This isn't
any ordinary football game here, okay?
14
00:00:48,548 --> 00:00:49,883
This is homecoming.
15
00:00:49,966 --> 00:00:51,259
Bighorns versus Hawks.
16
00:00:51,342 --> 00:00:55,305
A gridiron rivalry over 100 years old?
Did you not have homecoming back East?
17
00:00:55,388 --> 00:00:57,557
My old school didn't have a football team.
18
00:00:58,475 --> 00:00:59,768
Or boys.
19
00:00:59,851 --> 00:01:02,604
Well, it's good small-town fun.
20
00:01:02,687 --> 00:01:04,898
You know, working the cart
at Homecoming Huddle
21
00:01:04,981 --> 00:01:07,734
has kind of become
a Walter rite of passage.
22
00:01:07,817 --> 00:01:09,819
And it's for charity. We do it every year.
23
00:01:09,903 --> 00:01:14,491
Still confused as to why Jackie and I
need a babysitter to sell apple cider.
24
00:01:14,574 --> 00:01:17,118
You'll be glad I'm there
when it springs a leak
25
00:01:17,202 --> 00:01:19,871
or rolls down Main Street or something.
26
00:01:20,371 --> 00:01:22,499
Okay, Butch Cassidy. Give me a hand here.
27
00:01:26,002 --> 00:01:28,963
Perfect. Now,
when there's a defender on you,
28
00:01:29,047 --> 00:01:31,966
you gotta stay focused
because you gotta create separation.
29
00:01:32,050 --> 00:01:34,135
Okay? Take it easy. Hike!
30
00:01:35,053 --> 00:01:37,180
Number 19 was having a heck of a day
31
00:01:37,263 --> 00:01:40,058
until rookie Isaac Garcia
stepped off the bench.
32
00:01:40,600 --> 00:01:41,976
Gotta get open, P.
33
00:01:42,477 --> 00:01:43,645
Make him fake!
34
00:01:45,188 --> 00:01:46,815
And that's an interception!
35
00:01:46,898 --> 00:01:48,024
Isaac, she's nine.
36
00:01:48,108 --> 00:01:49,275
Let's go.
37
00:01:49,359 --> 00:01:51,999
Hey! Good hustle out there,
but time to hit the showers, all right?
38
00:01:58,201 --> 00:02:00,203
That's not the game face we practiced.
39
00:02:00,286 --> 00:02:03,248
It's my first time playing offense.
What if I mess up and we lose?
40
00:02:03,331 --> 00:02:04,165
Hey.
41
00:02:04,249 --> 00:02:08,211
It's like Dad says,
"You can't win until you learn to lose."
42
00:02:08,795 --> 00:02:10,505
That's what peewee football is about.
43
00:02:10,588 --> 00:02:14,300
Learning how to lose,
getting back up, and winning.
44
00:02:14,384 --> 00:02:16,594
Okay, nobody starts with the Super Bowl.
45
00:02:17,095 --> 00:02:19,430
But... if you're nervous,
46
00:02:20,098 --> 00:02:22,976
which I know you won't be,
you look up into the stands,
47
00:02:23,059 --> 00:02:25,687
and you'll see me eating popcorn
and cheering you on.
48
00:02:25,770 --> 00:02:26,771
Front row center.
49
00:02:28,356 --> 00:02:29,356
Cross my heart.
50
00:02:34,863 --> 00:02:35,989
[grunts]
51
00:02:38,700 --> 00:02:40,326
[Parker] Cole. Catch.
52
00:02:45,165 --> 00:02:49,085
This is our worst infestation
since, I don't know, '98, probably?
53
00:02:49,752 --> 00:02:52,005
Well, if my old man would've adapted
with the climate,
54
00:02:52,088 --> 00:02:55,383
maybe we wouldn't be looking
at slashing and burning 20% of our crop.
55
00:02:55,967 --> 00:02:57,719
What? You're gonna try a pesticide?
56
00:02:58,386 --> 00:02:59,386
It's how much?
57
00:03:00,013 --> 00:03:01,014
Oh. [scoffs]
58
00:03:01,723 --> 00:03:05,185
No, we're gonna have to think about it,
'cause we gotta do something.
59
00:03:06,352 --> 00:03:07,478
Hey, I gotta jump.
60
00:03:07,562 --> 00:03:09,480
What does "slashing and burning" mean?
61
00:03:09,564 --> 00:03:11,482
It means we set a fire to kill the pests.
62
00:03:12,442 --> 00:03:13,943
It's a last resort, all right.
63
00:03:14,027 --> 00:03:17,030
Hopefully, this new pesticide
we're talking about will kill the moths
64
00:03:17,113 --> 00:03:18,473
before they get down to the roots.
65
00:03:19,199 --> 00:03:20,199
Hey, Lee,
66
00:03:20,241 --> 00:03:22,911
I need you to grab that crate of apples
and get it out to Will.
67
00:03:22,994 --> 00:03:24,370
- Good morning, Jackie.
- Hey.
68
00:03:25,121 --> 00:03:26,581
Oh, is that for me?
69
00:03:26,664 --> 00:03:28,333
- Thank you.
- Sure.
70
00:03:28,416 --> 00:03:29,542
Where's the fire?
71
00:03:29,626 --> 00:03:32,420
Ed Omak's tabby cat was
snooping around the chicken coop
72
00:03:32,503 --> 00:03:34,505
and he took
a couple of angry beaks to the...
73
00:03:34,589 --> 00:03:36,549
Where are my keys?
74
00:03:36,633 --> 00:03:38,426
I just saw... Oh. Here. Got it.
75
00:03:39,093 --> 00:03:40,303
Oh. Thank you.
76
00:03:40,929 --> 00:03:43,598
- Come on. Guys, we gotta go! Okay?
- [Alex] Come on, buddy.
77
00:03:44,182 --> 00:03:46,017
Come on. Let's go.
78
00:03:46,976 --> 00:03:47,977
[dog barking]
79
00:03:49,020 --> 00:03:50,396
[somber music playing]
80
00:04:23,263 --> 00:04:24,472
{\an8}These are on the house.
81
00:04:24,555 --> 00:04:25,890
{\an8}[woman] Oh, thank you so much.
82
00:04:25,974 --> 00:04:27,350
{\an8}Enjoy.
83
00:04:28,184 --> 00:04:29,344
{\an8}- Thank you.
- [woman] Thanks.
84
00:04:30,103 --> 00:04:32,522
{\an8}Lightly toasted croissants to-go. Thanks.
85
00:04:33,439 --> 00:04:36,693
{\an8}Oh. Kiley. Hey, don't forget to push
tomorrow's extended hours, okay?
86
00:04:36,776 --> 00:04:40,321
{\an8}Mato takes homecoming very seriously.
We've never been open this late before.
87
00:04:40,405 --> 00:04:41,739
{\an8}- Copy that.
- Thank you.
88
00:04:41,823 --> 00:04:43,700
[pop music playing over speakers]
89
00:04:45,034 --> 00:04:45,868
{\an8}- Hi.
- [Tara] Hi.
90
00:04:45,952 --> 00:04:48,037
{\an8}Never a dull moment. Where were we?
91
00:04:48,121 --> 00:04:49,414
{\an8}Sustainable agriculture.
92
00:04:49,497 --> 00:04:52,458
{\an8}Right. Okay, so my graduate advisor
pulled a few strings
93
00:04:52,542 --> 00:04:54,168
{\an8}and got me into this competitive lecture
94
00:04:54,252 --> 00:04:56,254
{\an8}on ecologically-based
pest management strategies.
95
00:04:56,337 --> 00:04:57,797
{\an8}- What?
- I know, it's amazing.
96
00:04:57,880 --> 00:05:00,609
{\an8}- They only take 15 students a semester.
- Sounds right up your alley.
97
00:05:00,633 --> 00:05:01,633
{\an8}I know.
98
00:05:01,968 --> 00:05:03,136
{\an8}So?
99
00:05:03,219 --> 00:05:04,262
{\an8}[sighs]
100
00:05:04,345 --> 00:05:06,597
{\an8}My program is expensive enough as it is,
101
00:05:06,681 --> 00:05:08,558
{\an8}and I can't afford the extra credits.
102
00:05:08,641 --> 00:05:10,226
What does Will think?
103
00:05:10,310 --> 00:05:12,145
I haven't told him yet.
104
00:05:12,228 --> 00:05:14,868
I mean, anything money-related
always leads us back to the wedding.
105
00:05:14,939 --> 00:05:17,400
- Right.
- And this is not about that.
106
00:05:17,483 --> 00:05:19,569
{\an8}- [sighs]
- [phone ringing]
107
00:05:19,652 --> 00:05:23,323
{\an8}- [groans] I should probably take this.
- That's okay. Hey, brunch tomorrow?
108
00:05:23,406 --> 00:05:25,199
{\an8}God, yes. Richard!
109
00:05:25,283 --> 00:05:26,534
{\an8}Jackie is fine.
110
00:05:28,119 --> 00:05:28,953
{\an8}Hi, Jackie.
111
00:05:29,037 --> 00:05:30,830
{\an8}Olivia. Hi.
112
00:05:30,913 --> 00:05:33,666
{\an8}Obsessed with your ensemble, J.
113
00:05:34,667 --> 00:05:36,169
{\an8}- Thanks.
- No.
114
00:05:36,878 --> 00:05:39,922
{\an8}Thank you
for not ratting me and Cole out to Erin.
115
00:05:40,006 --> 00:05:43,634
{\an8}I mean, I know they aren't,
like, official or anything, but...
116
00:05:43,718 --> 00:05:45,970
{\an8}What Cole Walter does
and who he does it with
117
00:05:46,054 --> 00:05:47,555
{\an8}isn't any of my business.
118
00:05:48,473 --> 00:05:49,974
{\an8}I knew you'd understand.
119
00:05:50,058 --> 00:05:53,895
{\an8}You know, now more than ever,
we women need to support each other,
120
00:05:54,896 --> 00:05:58,358
{\an8}which is why I assumed you'd want to know
about the emergency fundraising meeting,
121
00:05:58,441 --> 00:05:59,275
{\an8}which starts...
122
00:05:59,359 --> 00:06:00,610
{\an8}- [bell ringing]
- ...now.
123
00:06:00,693 --> 00:06:02,653
{\an8}Okay, people,
this is a judgment-free zone.
124
00:06:02,737 --> 00:06:04,030
{\an8}There are no stupid ideas.
125
00:06:04,113 --> 00:06:06,383
{\an8}We need to come up with
something we can do to raise money
126
00:06:06,407 --> 00:06:09,535
{\an8}for the auditorium renovations
that we can organize in the next 24 hours
127
00:06:09,619 --> 00:06:12,789
{\an8}because the T-shirts we were planning
on selling still haven't arrived.
128
00:06:12,872 --> 00:06:16,209
{\an8}- How much are we responsible for again?
- Three thousand five hundred.
129
00:06:16,292 --> 00:06:18,628
What about a silent auction?
130
00:06:19,462 --> 00:06:22,256
We could ask local businesses
to make donations.
131
00:06:22,340 --> 00:06:26,260
In New York, people always bid
way more than those items are worth.
132
00:06:26,344 --> 00:06:28,471
In case you haven't noticed,
Preppy Longstocking,
133
00:06:28,554 --> 00:06:29,889
you're a long way from New York.
134
00:06:30,473 --> 00:06:32,809
We don't have time or manpower
to throw something together
135
00:06:32,892 --> 00:06:33,892
before tomorrow.
136
00:06:34,435 --> 00:06:39,440
But a silent auction does call for tons
of community involvement and interaction.
137
00:06:39,941 --> 00:06:43,611
I could talk to my dad about getting
his businesses to participate.
138
00:06:44,487 --> 00:06:47,240
Fine. Show of hands,
who's for the auction?
139
00:06:52,370 --> 00:06:53,370
Okay.
140
00:06:58,167 --> 00:07:00,169
[indistinct chatter]
141
00:07:00,253 --> 00:07:02,338
[rock music playing]
142
00:07:09,637 --> 00:07:11,597
I swear I told Ruby to skip me.
143
00:07:11,681 --> 00:07:12,932
Dude. Leave it.
144
00:07:13,558 --> 00:07:17,520
Okay? The entire starting lineup gets
their locker decorated for homecoming,
145
00:07:17,603 --> 00:07:19,021
and that includes you now.
146
00:07:21,774 --> 00:07:24,294
What does your dad think
about you finally getting first string?
147
00:07:24,318 --> 00:07:27,447
Well, he thinks we're gonna need
a damn miracle to beat Lockwood
148
00:07:27,530 --> 00:07:28,448
without Cole Walter.
149
00:07:28,531 --> 00:07:29,657
Come on.
150
00:07:29,740 --> 00:07:32,493
I don't know.
What if Allen moved up the wrong guy?
151
00:07:33,077 --> 00:07:36,914
Allen knows if you replace me with a dud,
the school board would fire his ass.
152
00:07:38,332 --> 00:07:41,461
Well, you know, Sandberg's hosting
the after-after-party this year.
153
00:07:41,544 --> 00:07:44,130
- God.
- Win or lose, kegs.
154
00:07:44,213 --> 00:07:45,882
His parents' liquor cabinet.
155
00:07:46,466 --> 00:07:48,593
- Come chill.
- All right.
156
00:07:48,676 --> 00:07:51,429
You know,
you might not be on the team anymore, but
157
00:07:52,763 --> 00:07:54,140
you're still part of the herd.
158
00:07:59,520 --> 00:08:01,314
[bell rings]
159
00:08:01,397 --> 00:08:04,192
Normally, I wouldn't sound the alarm
so early in the semester,
160
00:08:04,275 --> 00:08:06,861
but Cole doesn't seem to be trying.
161
00:08:06,944 --> 00:08:07,944
He's coasting.
162
00:08:08,488 --> 00:08:10,364
- I'll track him down. Thanks, Beth.
- Yeah.
163
00:08:18,664 --> 00:08:19,790
- Hello.
- Hi.
164
00:08:19,874 --> 00:08:22,960
Uh, is there a trick
to using this monstrosity?
165
00:08:23,044 --> 00:08:25,922
Oh, um, sometimes
you just need to give it a little...
166
00:08:26,589 --> 00:08:27,465
Hey!
167
00:08:27,548 --> 00:08:29,550
- Wow.
- Magic. [chuckles]
168
00:08:30,134 --> 00:08:32,887
Nikhil Choudhry. English. I'm covering
for Miss Allison's sabbatical.
169
00:08:32,970 --> 00:08:35,139
Oh, right, yeah.
Uh, Tara Jacobs, guidance counselor.
170
00:08:35,723 --> 00:08:38,017
So if you ever need a tour guide,
171
00:08:38,684 --> 00:08:40,269
I'm your... I'm your girl.
172
00:08:40,353 --> 00:08:43,147
I will make sure to keep that in mind.
[chuckles]
173
00:08:45,149 --> 00:08:45,983
- Awesome.
- Yep.
174
00:08:46,067 --> 00:08:47,068
Thank you.
175
00:08:48,110 --> 00:08:49,278
[Tara] Have a good day.
176
00:08:51,489 --> 00:08:52,489
"Tour guide"?
177
00:08:55,243 --> 00:08:58,037
So, Tony's is in for
five premium oil changes,
178
00:08:58,120 --> 00:08:59,497
and Kiley just texted and said
179
00:08:59,580 --> 00:09:01,958
Monty's wants to donate
an entire month of free pizza.
180
00:09:02,583 --> 00:09:04,835
I wasn't expecting this level of support.
181
00:09:04,919 --> 00:09:06,879
Everyone here is
much friendlier than back home.
182
00:09:06,963 --> 00:09:09,131
So when are we gonna take a break?
Do something fun?
183
00:09:09,215 --> 00:09:11,318
If this auction falls
even a dollar short of our goal,
184
00:09:11,342 --> 00:09:13,886
you know Erin will hold it over my head
until we graduate.
185
00:09:13,970 --> 00:09:15,930
Yeah, so you might as well
have some fun now.
186
00:09:16,013 --> 00:09:18,099
Thank you for the vote of confidence.
187
00:09:18,182 --> 00:09:20,768
Guys, it's just I had to agree to work
a church barbecue tomorrow
188
00:09:20,851 --> 00:09:24,564
to even be here tonight,
so if you could humor me? Please?
189
00:09:25,439 --> 00:09:28,192
Okay, Skylar. Uh, kiss, marry, kill.
190
00:09:30,444 --> 00:09:32,029
[indistinct chatter]
191
00:09:32,738 --> 00:09:35,491
Okay. Bye-bye. Have a good one.
Oh. Hi, Cole.
192
00:09:36,075 --> 00:09:37,118
Miss Jacobs. Hey.
193
00:09:37,201 --> 00:09:39,846
- Actually, I wanted to talk to you.
- I'm sorry. I gotta get to work.
194
00:09:39,870 --> 00:09:41,122
I just need a minute.
195
00:09:41,205 --> 00:09:43,249
Look, Cole, we need
to discuss your grades.
196
00:09:43,332 --> 00:09:45,251
We're not even two months
into the semester
197
00:09:45,334 --> 00:09:47,211
and you're failing everything except shop.
198
00:09:47,295 --> 00:09:49,046
It's just been a hard time keeping up.
199
00:09:49,130 --> 00:09:51,841
Nice try, Cole.
I've known you since you were a freshman,
200
00:09:51,924 --> 00:09:54,719
and keeping up wasn't an issue
when you were playing football.
201
00:09:58,306 --> 00:10:00,182
How is that leg doing anyway?
202
00:10:00,266 --> 00:10:01,559
[tender music playing]
203
00:10:01,642 --> 00:10:02,642
Still useless.
204
00:10:04,895 --> 00:10:07,648
I know your future looks
pretty different than it did a year ago,
205
00:10:08,149 --> 00:10:10,401
but that doesn't mean
you don't still have one.
206
00:10:10,484 --> 00:10:13,362
There are other colleges,
other scholarships.
207
00:10:14,363 --> 00:10:18,451
So, if/when you're ever ready
to talk about what that future could be,
208
00:10:19,493 --> 00:10:20,703
you know where to find me.
209
00:10:21,787 --> 00:10:23,539
Sure. I'll do that.
210
00:10:24,624 --> 00:10:25,708
Thanks.
211
00:10:32,882 --> 00:10:33,758
[sighs]
212
00:10:33,841 --> 00:10:35,217
Okay. Jackie, your turn.
213
00:10:35,301 --> 00:10:36,469
Um,
214
00:10:36,552 --> 00:10:39,221
kiss, marry, kill. Cole, Alex, Isaac.
215
00:10:39,305 --> 00:10:40,305
Grace!
216
00:10:40,723 --> 00:10:42,433
Why are you the way you are?
217
00:10:42,516 --> 00:10:46,103
Maybe because my parents won't let me date
and now you guys won't let me dream.
218
00:10:47,730 --> 00:10:48,898
[sighs]
219
00:10:49,857 --> 00:10:52,818
Okay, fine. We can play again
after you spend all day with Alex.
220
00:10:53,569 --> 00:10:55,821
Alex and I are just friends.
221
00:10:55,905 --> 00:10:58,824
Okay, well, what is love
if not friendship on fire?
222
00:10:58,908 --> 00:11:02,703
- I've got your booby holder!
- [Jackie] Benny! Hey! Give that back!
223
00:11:02,787 --> 00:11:03,954
[Skylar and Jackie gasp]
224
00:11:04,038 --> 00:11:05,038
[Jackie] Benny!
225
00:11:06,165 --> 00:11:07,541
Benny! Hey!
226
00:11:14,632 --> 00:11:16,217
- Hey.
- Hey.
227
00:11:19,261 --> 00:11:20,261
How'd it go?
228
00:11:22,932 --> 00:11:24,684
- Hmm?
- How'd it go?
229
00:11:26,686 --> 00:11:28,396
- One person showed.
- Mmm.
230
00:11:29,605 --> 00:11:30,605
I'm sorry.
231
00:11:31,148 --> 00:11:33,317
I don't think I'm cut out for real estate.
232
00:11:34,568 --> 00:11:37,738
Maybe I should just look
for something else, even part-time.
233
00:11:37,822 --> 00:11:39,782
[somber music playing]
234
00:11:39,865 --> 00:11:42,952
Well, I think you should do something
that makes you happy.
235
00:11:46,747 --> 00:11:47,747
[sighs]
236
00:11:49,792 --> 00:11:53,045
I just... wish I knew what that was.
237
00:11:59,927 --> 00:12:01,470
[door closes]
238
00:12:02,638 --> 00:12:04,598
[faucet running]
239
00:12:13,983 --> 00:12:14,983
Hey there.
240
00:12:16,402 --> 00:12:17,945
[Nathan] Hi, Skylar.
241
00:12:19,739 --> 00:12:22,783
I can throw that in the wash.
Lend you one of mine, if you want.
242
00:12:23,367 --> 00:12:25,161
That'd be great. Thanks.
243
00:12:34,253 --> 00:12:35,504
[Skylar] You play?
244
00:12:35,588 --> 00:12:37,631
Uh, I dabble.
245
00:12:38,424 --> 00:12:39,592
[Skylar] No way.
246
00:12:40,968 --> 00:12:41,968
Show me.
247
00:12:44,680 --> 00:12:46,390
Okay. Okay.
248
00:12:48,934 --> 00:12:49,934
Um...
249
00:12:50,352 --> 00:12:51,353
This is new.
250
00:13:03,657 --> 00:13:04,657
Yeah. [chuckles]
251
00:13:04,700 --> 00:13:05,785
Nice.
252
00:13:06,994 --> 00:13:10,164
Yeah, I mean, it's,
um, a work in progress.
253
00:13:10,247 --> 00:13:12,625
It's nonsense, really. But...
254
00:13:12,708 --> 00:13:15,336
Leonard Cohen spent five years
writing "Hallelujah."
255
00:13:15,878 --> 00:13:17,713
I think you're doing just fine.
256
00:13:18,672 --> 00:13:19,673
Thanks.
257
00:13:19,757 --> 00:13:21,467
Thanks for the shirt, Nate.
258
00:13:22,593 --> 00:13:23,593
Okay.
259
00:13:26,889 --> 00:13:30,559
I just mean to tell you
that you... grew up very nice.
260
00:13:31,894 --> 00:13:32,894
[woman] Thanks.
261
00:13:33,979 --> 00:13:36,023
[man] You don't...
you don't remember me, do you?
262
00:13:36,816 --> 00:13:38,526
Wanna catch a movie tomorrow?
263
00:13:39,193 --> 00:13:41,320
Maybe go camping up in Cherry Creek?
264
00:13:43,405 --> 00:13:44,565
Yeah, I mean, that sounds fun
265
00:13:44,615 --> 00:13:48,744
but I already volunteered
to work the drama club's bake sale, so
266
00:13:49,245 --> 00:13:50,412
how about a rain check?
267
00:13:51,080 --> 00:13:52,998
And since when is homecoming your scene?
268
00:13:54,792 --> 00:13:57,419
I really want them
to fix up that auditorium.
269
00:13:58,629 --> 00:14:00,840
But if anyone starts wondering
where you are,
270
00:14:00,923 --> 00:14:02,883
I'll just come up with something.
271
00:14:03,968 --> 00:14:06,053
You're not gonna try to convince me to go?
272
00:14:07,513 --> 00:14:08,931
Nope. [sighs]
273
00:14:27,867 --> 00:14:29,869
[Will] Tony, glad I caught you.
274
00:14:30,369 --> 00:14:32,538
Well, what do you know? Will Walter.
275
00:14:32,621 --> 00:14:35,475
- Something wrong with your set of wheels?
- No, the truck's running fine.
276
00:14:35,499 --> 00:14:36,542
You got a minute?
277
00:14:36,625 --> 00:14:39,044
Sure thing, but talk fast.
I'm meeting my wife at the Huddle.
278
00:14:39,128 --> 00:14:40,504
She's not a patient woman.
279
00:14:41,463 --> 00:14:43,340
Well, any chance you're hiring?
280
00:14:43,424 --> 00:14:46,385
I'm not car-savvy like Cole,
but I'm a quick study.
281
00:14:46,886 --> 00:14:49,364
- I thought you're selling houses?
- Folks aren't really buying.
282
00:14:49,388 --> 00:14:51,068
If I had the money,
I would in a heartbeat.
283
00:14:51,098 --> 00:14:54,768
You Walter boys are a good bunch.
But I can't give you all full-time jobs.
284
00:14:55,269 --> 00:14:56,312
What? Sorry...
285
00:14:57,521 --> 00:14:58,521
What do you mean?
286
00:14:58,939 --> 00:15:01,859
Cole. He asked about full-time too.
287
00:15:02,902 --> 00:15:04,987
I told him
he should still try for college,
288
00:15:05,070 --> 00:15:06,530
scholarship or no scholarship.
289
00:15:07,531 --> 00:15:08,741
[engines starts]
290
00:15:09,783 --> 00:15:10,826
Tell you what.
291
00:15:10,910 --> 00:15:12,661
Check back with me
in a couple months, okay?
292
00:15:15,247 --> 00:15:16,081
See you, Will.
293
00:15:16,165 --> 00:15:18,500
[somber music playing]
294
00:15:23,631 --> 00:15:25,674
- Daddy!
- Hey, bud.
295
00:15:25,758 --> 00:15:28,302
Mommy's taking me
to see where babies come from!
296
00:15:28,385 --> 00:15:32,264
What? Whoa! No!
Where piglets come from, Benny. Piglets.
297
00:15:34,224 --> 00:15:35,768
Mrs. Jeong's sow went into labor,
298
00:15:35,851 --> 00:15:38,729
so I think we're probably
gonna end up being late to the Huddle.
299
00:15:38,812 --> 00:15:42,024
As you know, us ladies,
we can't rush these things.
300
00:15:42,107 --> 00:15:44,652
- You don't think he's too young for that?
- What?
301
00:15:44,735 --> 00:15:47,613
You're never too young
to witness the miracle of a piglet birth.
302
00:15:47,696 --> 00:15:51,533
Says you. I still cannot look at
Christmas ham the same way.
303
00:15:51,617 --> 00:15:53,994
You know what, Isaac?
As soon as you're ready to go vegan,
304
00:15:54,078 --> 00:15:57,122
I would love to introduce you
to my quinoa burgers.
305
00:15:57,706 --> 00:15:58,832
No.
306
00:15:58,916 --> 00:15:59,917
- I'm good.
- Thought so.
307
00:16:00,918 --> 00:16:02,086
What's up? Hey.
308
00:16:02,169 --> 00:16:03,355
- [Katherine] Hi, honey.
- Hey.
309
00:16:03,379 --> 00:16:05,464
- Is Cole around?
- I think he's still in bed.
310
00:16:05,547 --> 00:16:08,092
- Okay. Thank you.
- You might need a crowbar.
311
00:16:08,175 --> 00:16:09,175
Noted.
312
00:16:10,427 --> 00:16:11,470
[knock on door]
313
00:16:11,553 --> 00:16:12,721
[Will] Cole, you up?
314
00:16:13,681 --> 00:16:14,681
No!
315
00:16:17,226 --> 00:16:18,226
Good morning!
316
00:16:20,479 --> 00:16:22,815
- Go away.
- Wakey, wakey. Come on!
317
00:16:22,898 --> 00:16:25,109
Tell me what I gotta do
to make you leave me alone.
318
00:16:25,192 --> 00:16:26,360
Cover the cider cart?
319
00:16:27,069 --> 00:16:28,069
Good joke.
320
00:16:29,530 --> 00:16:30,406
Do me a solid.
321
00:16:30,489 --> 00:16:32,491
I have to go to Lockwood
for another showing.
322
00:16:32,574 --> 00:16:34,410
And you just have to do it today.
323
00:16:34,493 --> 00:16:36,161
Yeah. Yeah. I really do.
324
00:16:36,245 --> 00:16:40,499
Come on. Alex has no idea how to fix
a crank when it jams, and it will jam.
325
00:16:40,582 --> 00:16:42,459
That thing was built in the 18th century.
326
00:16:42,543 --> 00:16:45,379
Alex is a big boy. I'm sure he can manage.
327
00:16:45,462 --> 00:16:47,464
Cole, I'm not asking you
to go to the game.
328
00:16:48,549 --> 00:16:51,093
The whole damn day
is about football, Will.
329
00:16:52,094 --> 00:16:53,721
Okay. So...
330
00:16:54,430 --> 00:16:59,518
If the Broncos ever make it
to another Super Bowl, you won't watch?
331
00:16:59,601 --> 00:17:02,646
Yeah, I'll cross that bridge
if they get there.
332
00:17:10,279 --> 00:17:11,530
I saw Tony earlier.
333
00:17:14,158 --> 00:17:17,661
You're not going to college, Cole?
Come on. What's going on?
334
00:17:19,830 --> 00:17:22,416
Don't say anything to Mom and Dad, okay?
335
00:17:22,499 --> 00:17:23,959
I'll do the stupid cart.
336
00:17:25,044 --> 00:17:27,129
[somber music playing]
337
00:17:40,726 --> 00:17:42,519
[marching band music playing]
338
00:17:43,187 --> 00:17:44,813
[overlapping chatter]
339
00:17:54,656 --> 00:17:56,200
[Jackie] I'm so sorry for the wait.
340
00:18:02,372 --> 00:18:05,375
Looks like we're having
some technical difficulties.
341
00:18:05,459 --> 00:18:06,543
Please come back later.
342
00:18:12,591 --> 00:18:13,842
Anything from Will?
343
00:18:13,926 --> 00:18:17,805
Uh, I texted, but I have not heard back.
344
00:18:17,888 --> 00:18:19,890
[cheering and applause]
345
00:18:20,432 --> 00:18:21,432
Welcome, everybody
346
00:18:21,475 --> 00:18:25,604
to the Silver Falls High
Homecoming Huddle and charity drive!
347
00:18:26,105 --> 00:18:27,648
Wanna go check out the madness?
348
00:18:28,148 --> 00:18:30,526
I don't think we're supposed
to leave the cart unattended.
349
00:18:30,609 --> 00:18:32,111
The cart's survived worse.
350
00:18:32,194 --> 00:18:33,674
[announcer]...Bighorns cheerleaders!
351
00:18:33,737 --> 00:18:35,572
♪ Talk to me, baby ♪
352
00:18:36,323 --> 00:18:39,451
♪ I'm going blind
From this sweet, sweet craving ♪
353
00:18:39,535 --> 00:18:40,369
♪ Oh ♪
354
00:18:40,452 --> 00:18:43,080
- ♪ Let's lose our minds... ♪
- [boy] Whoo!
355
00:18:44,873 --> 00:18:49,169
As you can see, there are many
different ways to show your school spirit.
356
00:18:49,795 --> 00:18:51,630
♪ Talk to me, baby... ♪
357
00:18:51,713 --> 00:18:53,423
So, thoughts on homecoming?
358
00:18:54,633 --> 00:18:58,387
Well, I know absolutely nothing
about football.
359
00:18:59,388 --> 00:19:01,807
My dad and I were huge Knicks fans.
360
00:19:01,890 --> 00:19:05,269
But it is impossible
to ignore the electricity in the air.
361
00:19:06,478 --> 00:19:08,438
What happens if the Bighorns lose?
362
00:19:08,939 --> 00:19:13,777
There's a week-long mourning period
and then the cycle begins anew.
363
00:19:17,072 --> 00:19:19,950
I'm guessing no part of you
has ever wanted to be a cheerleader?
364
00:19:21,285 --> 00:19:23,328
Yeah, that's what I thought.
365
00:19:24,079 --> 00:19:26,290
- Yeah!
- ♪ Cake by the ocean ♪
366
00:19:26,373 --> 00:19:27,875
- [cheering]
- [chuckles]
367
00:19:29,877 --> 00:19:32,379
How we doing, Bighorns?
368
00:19:32,462 --> 00:19:34,047
[cheering]
369
00:19:34,131 --> 00:19:38,051
Today would not be possible without
our Silver Falls Alumni Association,
370
00:19:38,135 --> 00:19:43,599
so please welcome the SFAA president
and Bighorns quarterback, Class of '92,
371
00:19:43,682 --> 00:19:45,684
Mato Summerhill!
372
00:19:46,935 --> 00:19:47,935
Thank you.
373
00:19:48,854 --> 00:19:51,732
Wow! Thank you for that warm welcome.
374
00:19:51,815 --> 00:19:55,068
I just want to take this moment
to give my deepest gratitude
375
00:19:55,152 --> 00:20:00,157
for everyone coming out to support
the school football team. Yeah! Whoo!
376
00:20:00,240 --> 00:20:03,702
And a friendly reminder to you all
that this year's worthy cause,
377
00:20:03,785 --> 00:20:07,289
giving the school theater auditorium
a much-needed makeover.
378
00:20:07,372 --> 00:20:10,334
So please give as generously as you can!
379
00:20:10,417 --> 00:20:12,294
Go, Bighorns! Whoo!
380
00:20:16,131 --> 00:20:21,136
Now, you didn't hear this from me,
but our cider pairs very nicely with rum.
381
00:20:21,887 --> 00:20:23,055
[chuckles]
382
00:20:23,555 --> 00:20:24,765
Thank you so much.
383
00:20:27,267 --> 00:20:28,769
[Alex] I thought you weren't coming.
384
00:20:29,394 --> 00:20:32,439
- I had a change of heart.
- That would require you to have one.
385
00:20:33,106 --> 00:20:34,524
Hey, I'm happy to leave.
386
00:20:36,026 --> 00:20:39,029
But another pair of hands couldn't hurt.
387
00:20:39,529 --> 00:20:41,615
And he did fix the cart.
388
00:20:43,283 --> 00:20:44,534
Right, Alex?
389
00:20:46,411 --> 00:20:47,411
Right.
390
00:20:50,249 --> 00:20:51,583
What was wrong with the tap?
391
00:20:51,667 --> 00:20:53,001
Well, let me show you.
392
00:20:56,004 --> 00:20:57,315
Sometimes, when the cider sits...
393
00:20:57,339 --> 00:20:58,423
And let's hear it
394
00:20:59,007 --> 00:21:04,012
for your new starting quarterback,
number 44, Dylan Newsome!
395
00:21:04,096 --> 00:21:06,390
[cheering]
396
00:21:09,851 --> 00:21:14,189
And I know... I know
with his God-given talent and dedication,
397
00:21:14,982 --> 00:21:16,900
Lockwood doesn't stand a chance.
398
00:21:17,651 --> 00:21:19,486
[cheering]
399
00:21:19,569 --> 00:21:21,446
[coach] Let's go, Bighorns!
400
00:21:21,989 --> 00:21:23,991
[cheering]
401
00:21:25,826 --> 00:21:26,826
[coach] Let's go!
402
00:21:27,244 --> 00:21:29,121
Let's go, Bighorns!
403
00:21:30,706 --> 00:21:33,166
Ashes to ashes, dust to dust,
404
00:21:33,750 --> 00:21:36,420
you gotta be a Bighorn
so you can play like us. Say what!
405
00:21:36,503 --> 00:21:39,172
Ashes to ashes, dust to dust,
406
00:21:39,256 --> 00:21:41,591
you gotta be a Bighorn
so you can play like us!
407
00:21:41,675 --> 00:21:42,676
Let's go!
408
00:21:42,759 --> 00:21:44,845
[team] Ashes to ashes, dust to dust,
409
00:21:44,928 --> 00:21:47,139
you gotta be a Bighorn
so you can play like us!
410
00:21:47,222 --> 00:21:48,825
- [Hayley] Here you go.
- [Tara] Thank you.
411
00:21:48,849 --> 00:21:51,226
"So if you ever need a tour guide..."
412
00:21:51,310 --> 00:21:52,310
Like, what?
413
00:21:52,352 --> 00:21:55,123
Honestly, after that first impression,
I wouldn't wanna date me either.
414
00:21:55,147 --> 00:21:57,816
Stop. He's totally your type, though.
415
00:21:57,899 --> 00:22:00,444
And single.
So why haven't you swiped right?
416
00:22:00,527 --> 00:22:04,072
Uh, because
if I swipe right and he doesn't,
417
00:22:04,156 --> 00:22:06,592
then I'll be forced to see him
every day in the faculty lounge
418
00:22:06,616 --> 00:22:09,286
knowing that he saw my profile
and thought, "Meh."
419
00:22:09,870 --> 00:22:11,496
Do it. Here. How about I do it for you?
420
00:22:11,580 --> 00:22:12,580
No!
421
00:22:13,749 --> 00:22:15,876
Hoo! Is dating a coworker unprofessional?
422
00:22:15,959 --> 00:22:17,127
Oh, now you're dating?
423
00:22:17,210 --> 00:22:19,504
- A second ago you were his tour guide.
- Okay.
424
00:22:19,588 --> 00:22:20,589
What do you know?
425
00:22:20,672 --> 00:22:23,091
You've been in a relationship
for a million years.
426
00:22:23,175 --> 00:22:24,175
Yeah.
427
00:22:26,470 --> 00:22:28,972
You still avoiding telling Will
about the lecture stuff?
428
00:22:30,557 --> 00:22:34,269
Well, he's got his heart set on getting
part-time work to pay for the wedding.
429
00:22:35,062 --> 00:22:38,482
Meanwhile, I have money
just hanging in my closet
430
00:22:39,274 --> 00:22:41,234
in the form of my wedding dress.
431
00:22:41,318 --> 00:22:42,318
Yeah.
432
00:22:42,361 --> 00:22:43,362
So take it back.
433
00:22:44,363 --> 00:22:46,073
You both agreed to postpone.
434
00:22:48,784 --> 00:22:49,951
Mmm.
435
00:22:56,291 --> 00:22:57,334
[Cole] Who's thirsty?
436
00:22:57,834 --> 00:22:59,252
Like my grandma always says,
437
00:22:59,336 --> 00:23:01,880
"An apple cider a day
keeps your hair from turning gray."
438
00:23:01,963 --> 00:23:03,840
Our grandma never said that.
439
00:23:04,633 --> 00:23:05,675
Who cares?
440
00:23:06,301 --> 00:23:10,222
Well, I do, but I wouldn't expect you
to give a damn about honesty.
441
00:23:10,806 --> 00:23:11,806
[scoffs]
442
00:23:12,265 --> 00:23:14,976
By all means, bro. Show us how it's done.
443
00:23:19,898 --> 00:23:22,234
Excuse me! Excuse me! Miss?
444
00:23:22,317 --> 00:23:28,448
Uh, can I interest you in a refreshing,
100% guilt-free, all-natural cider
445
00:23:28,532 --> 00:23:30,867
that's been in the family for generations?
446
00:23:33,036 --> 00:23:35,163
Not the cider itself, the recipe.
447
00:23:35,789 --> 00:23:38,500
The cider is definitely... fresh.
448
00:23:38,583 --> 00:23:41,294
Um, no. Thank you.
449
00:23:43,672 --> 00:23:45,048
That was really smooth.
450
00:23:45,549 --> 00:23:47,384
But watch and take notes, okay?
451
00:23:47,467 --> 00:23:48,468
Hey, I'm sorry, ma'am.
452
00:23:48,552 --> 00:23:50,512
What my little brother forgot to mention
453
00:23:50,595 --> 00:23:55,225
is this cart kept the Union soldiers
hydrated while the Civil War raged on.
454
00:23:55,308 --> 00:23:58,353
So you're not just drinking apple cider,
455
00:23:58,437 --> 00:24:00,105
you're drinking history.
456
00:24:00,772 --> 00:24:02,482
Okay, I'll take two.
457
00:24:02,983 --> 00:24:04,401
Thank you.
458
00:24:05,819 --> 00:24:08,447
The nice lady will take two ciders.
459
00:24:12,784 --> 00:24:13,994
How's it going?
460
00:24:14,578 --> 00:24:17,914
Someone needs a crash course on which
states were involved in the Civil War.
461
00:24:18,498 --> 00:24:20,792
Yikes. That good, huh?
462
00:24:20,876 --> 00:24:21,710
Great.
463
00:24:21,793 --> 00:24:22,878
Deep breaths.
464
00:24:22,961 --> 00:24:24,838
I'll take one cider, please.
465
00:24:27,090 --> 00:24:28,467
Thanks for the pity purchase.
466
00:24:28,550 --> 00:24:29,550
Anytime.
467
00:24:30,385 --> 00:24:32,095
I'm gonna check on the auction table.
468
00:24:37,517 --> 00:24:40,228
You make sure
to celebrate responsibly, Mr. Leland.
469
00:24:40,312 --> 00:24:41,980
There won't be any celebrating.
470
00:24:42,063 --> 00:24:44,983
We lost the best quarterback
in Bighorns football history.
471
00:24:46,151 --> 00:24:49,654
Real damn shame too. All of Silver Falls
would have loved to see you go pro.
472
00:24:50,864 --> 00:24:52,699
Thanks, sir. It means a lot.
473
00:24:57,204 --> 00:24:58,330
I'm taking a break.
474
00:24:59,706 --> 00:25:02,501
[whimsical music playing]
475
00:25:03,752 --> 00:25:05,003
[sighs]
476
00:25:08,798 --> 00:25:11,968
At this rate, we won't reach
our fundraising goal before kickoff.
477
00:25:12,761 --> 00:25:13,803
Personally, I'd hate to be
478
00:25:13,887 --> 00:25:16,014
the one responsible
for denying our young thespians
479
00:25:16,097 --> 00:25:18,350
a chance to perform
in a state-of-the-art theater.
480
00:25:23,230 --> 00:25:24,230
[sighs]
481
00:25:27,275 --> 00:25:28,401
You good, New York?
482
00:25:29,069 --> 00:25:30,237
Great.
483
00:25:33,657 --> 00:25:36,409
If people don't start bidding,
Erin will make it her personal mission
484
00:25:36,493 --> 00:25:37,744
to ensure this is my first
485
00:25:37,827 --> 00:25:40,080
and last contribution
to the fundraising committee.
486
00:25:40,163 --> 00:25:41,915
Erin doesn't have that kind of power.
487
00:25:41,998 --> 00:25:45,710
Okay, and let's just say if she did,
our school has like a hundred committees.
488
00:25:45,794 --> 00:25:49,297
Yes, but Princeton looks
for consistency and follow-through.
489
00:25:58,515 --> 00:26:00,600
Can I steal it
from you for a second? Thanks.
490
00:26:04,396 --> 00:26:05,605
Hey, Mr. Summerhill!
491
00:26:06,690 --> 00:26:07,690
Go long!
492
00:26:11,278 --> 00:26:13,697
[cheering]
493
00:26:13,780 --> 00:26:14,698
Oh, oh!
494
00:26:14,781 --> 00:26:15,781
[boy] Whoo!
495
00:26:17,075 --> 00:26:19,286
Come on! You can do better than that!
496
00:26:19,369 --> 00:26:21,121
Bighorns, let's hear it one more time
497
00:26:21,204 --> 00:26:24,833
for the man, the myth, the legend,
Mr. Mato "Summer Breeze" Summerhill!
498
00:26:24,916 --> 00:26:26,459
[cheering]
499
00:26:26,543 --> 00:26:28,128
- Go, Dad!
- He's still got it.
500
00:26:29,713 --> 00:26:31,256
Now that I've got your attention,
501
00:26:32,257 --> 00:26:34,843
it's been a little quiet over here
at the auction table.
502
00:26:34,926 --> 00:26:37,178
So how about
we turn up the volume a little bit, huh?
503
00:26:38,430 --> 00:26:40,470
Come on. This town couldn't
write checks fast enough
504
00:26:40,515 --> 00:26:42,559
the year Taylor Field got its new turf.
505
00:26:42,642 --> 00:26:44,269
Now put your money where your mouth is
506
00:26:44,352 --> 00:26:46,605
and support
the auditorium renovation project
507
00:26:46,688 --> 00:26:48,732
just like you did athletics. Okay?
508
00:26:49,190 --> 00:26:50,567
[cheering]
509
00:26:51,484 --> 00:26:53,111
- Thank you.
- [woman] Yes. Thank you.
510
00:26:54,613 --> 00:26:56,239
I see you over there, Mr. Beattie.
511
00:26:56,323 --> 00:26:58,700
A coupon to Tony's Auto Shop
could come in handy next time
512
00:26:58,783 --> 00:27:00,493
that Caddy breaks down.
513
00:27:01,077 --> 00:27:02,787
You know what I'm talking about.
514
00:27:02,871 --> 00:27:04,789
And Mrs. Dworkin, don't hide behind there.
515
00:27:04,873 --> 00:27:07,626
I saw you checking out
the 90-minute Swedish massage.
516
00:27:09,544 --> 00:27:11,921
Um, Skylar, what is happening?
517
00:27:12,714 --> 00:27:15,925
I believe we are witnessing
a romantic gesture.
518
00:27:16,760 --> 00:27:19,679
[Cole] 'Cause we now have
a surprise item available to bid on.
519
00:27:21,222 --> 00:27:22,098
Me.
520
00:27:22,182 --> 00:27:24,142
[cheering]
521
00:27:26,811 --> 00:27:30,190
You need your car washed
or your lawn mowed?
522
00:27:30,273 --> 00:27:32,859
Someone to teach your kid
how to throw the perfect spiral?
523
00:27:32,942 --> 00:27:35,820
Well, today's your lucky day,
'cause for the right price,
524
00:27:35,904 --> 00:27:38,531
you can have me for the entire afternoon.
525
00:27:38,615 --> 00:27:40,617
[cheering]
526
00:27:42,035 --> 00:27:45,205
Oh my God. I'm finally free.
Okay, tell me everything. What did I miss?
527
00:27:45,288 --> 00:27:47,832
Cole's auctioning himself for charity.
528
00:27:48,416 --> 00:27:50,794
[Cole] Ten dollars! I heard a $10!
Can I get a $20?
529
00:27:51,836 --> 00:27:53,672
Where are you going? You just got here.
530
00:27:53,755 --> 00:27:54,755
An ATM!
531
00:27:55,382 --> 00:27:56,382
Fifty dollars!
532
00:27:57,092 --> 00:27:59,511
Right here, $50. Can I get a 75?
533
00:27:59,594 --> 00:28:01,221
- Seventy-five bucks?
- A hundred!
534
00:28:01,304 --> 00:28:03,515
- [Cole] Oh!
- Ew. Mom.
535
00:28:03,598 --> 00:28:06,768
Um, a hundred dollars?
Hundred and twenty-five dollars? Anybody?
536
00:28:06,851 --> 00:28:08,895
Two hundred and fifty!
537
00:28:08,978 --> 00:28:10,980
[chuckles] Brad, my guy.
538
00:28:11,064 --> 00:28:15,276
I'd kick it with you for free,
but your donation is greatly appreciated,
539
00:28:15,360 --> 00:28:19,489
as it is from all of you.
Going once, going twice on the 250...
540
00:28:19,572 --> 00:28:22,867
Five Benjamins for the handsome gentleman.
541
00:28:24,577 --> 00:28:26,329
- Okay. Five Benjamins.
- [cheering]
542
00:28:26,871 --> 00:28:28,206
Going once!
543
00:28:28,998 --> 00:28:29,998
Going twice!
544
00:28:30,792 --> 00:28:33,086
Sold to the beautiful
Mrs. Edna Mutschnick.
545
00:28:33,169 --> 00:28:35,171
[cheering]
546
00:28:40,218 --> 00:28:41,845
[Cole] And don't forget! Next year...
547
00:28:41,928 --> 00:28:42,762
Hey.
548
00:28:42,846 --> 00:28:44,723
[tender music playing]
549
00:28:44,806 --> 00:28:46,307
Where have you been?
550
00:28:46,391 --> 00:28:48,810
Who peed in your cornflakes this morning?
551
00:28:52,480 --> 00:28:53,480
Ah.
552
00:28:53,857 --> 00:28:54,941
I see.
553
00:28:55,024 --> 00:28:58,069
How am I supposed to compete
with the Cole Effect?
554
00:28:59,195 --> 00:29:00,113
I'm sorry. The what?
555
00:29:00,196 --> 00:29:03,408
Irresistible appeal of Cole Walter.
556
00:29:04,993 --> 00:29:08,079
You really think
the grass is greener under his feet?
557
00:29:08,163 --> 00:29:09,873
You just gotta be Alex.
558
00:29:11,332 --> 00:29:12,417
Okay? Well...
559
00:29:14,210 --> 00:29:17,422
I'm gonna go be Alex
somewhere else until this is over.
560
00:29:21,050 --> 00:29:23,303
[heartfelt music playing]
561
00:29:36,107 --> 00:29:37,107
[sighs]
562
00:29:46,409 --> 00:29:47,409
[zips]
563
00:29:55,919 --> 00:29:57,921
[crowd chattering]
564
00:29:59,380 --> 00:30:00,924
- Thank you.
- There you go, ma'am.
565
00:30:05,136 --> 00:30:08,848
It was very sweet of you to sacrifice
an entire afternoon working for Edna
566
00:30:08,932 --> 00:30:10,725
to give the drama club the new theater.
567
00:30:10,809 --> 00:30:13,436
Well, one of us
should hold onto our dream.
568
00:30:16,481 --> 00:30:20,652
Is it too late to bid on some help
breaking down the cider cart tomorrow?
569
00:30:21,736 --> 00:30:25,114
I don't know, New York.
Something tells me Edna runs a tight ship.
570
00:30:27,075 --> 00:30:27,909
I'm kidding.
571
00:30:27,992 --> 00:30:29,494
I will be there.
572
00:30:29,577 --> 00:30:30,703
Cross my heart.
573
00:30:32,622 --> 00:30:35,625
Hey! Skylar's saving us
a spot at Monty's. I'm starving.
574
00:30:35,708 --> 00:30:37,585
I could go for some pizza.
575
00:30:39,754 --> 00:30:42,131
You wanna hang with us?
576
00:30:43,675 --> 00:30:45,593
She means the more the merrier.
577
00:30:46,177 --> 00:30:47,177
Cool.
578
00:31:00,817 --> 00:31:02,110
Tara?
579
00:31:02,193 --> 00:31:05,280
Wow! Mr. Choudhry. What are the odds?
580
00:31:05,864 --> 00:31:07,365
I'd say considerably high
581
00:31:07,448 --> 00:31:10,493
since we live in the same town
and teach at the same school.
582
00:31:10,577 --> 00:31:12,787
Yep. Very good point. [chuckles]
583
00:31:13,454 --> 00:31:14,539
Hey, um,
584
00:31:15,331 --> 00:31:18,960
apologies if this is
totally unprofessional, but, uh,
585
00:31:20,587 --> 00:31:21,421
would you like to...
586
00:31:21,504 --> 00:31:22,380
Yes.
587
00:31:22,463 --> 00:31:25,258
- [chuckles]
- I mean, I'd love to.
588
00:31:25,341 --> 00:31:28,720
- Would you like to join? Yeah.
- Oh! Yeah. Okay. I can sit.
589
00:31:29,554 --> 00:31:31,723
[Tara] So have you ever been
to this café before?
590
00:31:32,348 --> 00:31:34,142
- [Will] Hey.
- Hey.
591
00:31:34,726 --> 00:31:36,978
I don't think I've ever seen
this place so packed.
592
00:31:37,061 --> 00:31:39,898
I know.
Imagine if we were open late regularly.
593
00:31:41,399 --> 00:31:42,650
Maybe you should be.
594
00:31:45,528 --> 00:31:47,739
What? Is that a bad idea?
595
00:31:47,822 --> 00:31:48,823
No.
596
00:31:48,907 --> 00:31:51,826
I'm sure Mato would love it,
but who has the time?
597
00:31:53,411 --> 00:31:54,411
I do.
598
00:31:55,163 --> 00:31:56,247
Babe.
599
00:31:56,331 --> 00:32:00,668
Think about it.
So we'll have beer and wine, live music.
600
00:32:00,752 --> 00:32:02,587
Just a few nights a week, tops.
601
00:32:04,088 --> 00:32:05,590
You know we need to save up.
602
00:32:05,673 --> 00:32:09,218
- We'll put that cash towards the wedding.
- I returned my wedding dress.
603
00:32:12,847 --> 00:32:14,265
I needed the money for school
604
00:32:14,349 --> 00:32:17,644
and honestly wanted
to avoid this very conversation.
605
00:32:17,727 --> 00:32:19,771
[somber music playing]
606
00:32:30,531 --> 00:32:33,076
- [Katherine] What do you think?
- [Benny] Mm-hmm.
607
00:32:34,160 --> 00:32:35,495
What you eating there, buddy?
608
00:32:35,578 --> 00:32:37,956
Persimmons from Mrs. Jeong.
609
00:32:38,039 --> 00:32:39,039
Oh.
610
00:32:39,415 --> 00:32:43,086
Please tell me you didn't let her
pay you in persimmons.
611
00:32:43,169 --> 00:32:45,964
The Jeongs are struggling.
The entire farming community is.
612
00:32:46,047 --> 00:32:47,465
Yeah, us included, Kathy.
613
00:32:47,548 --> 00:32:50,843
So what do you want me to do?
You want me to deny them veterinary care?
614
00:32:50,927 --> 00:32:54,472
I don't know. They gotta figure it out,
all right? Just like we do.
615
00:32:57,266 --> 00:32:59,018
- Can you pass me the orange?
- Sure.
616
00:32:59,519 --> 00:33:00,519
Thanks, bud.
617
00:33:03,064 --> 00:33:07,026
Um, Alex? We're all gonna grab a slice
at Monty's if you want to join.
618
00:33:07,110 --> 00:33:09,529
Me, Grace, Skylar, and Cole.
619
00:33:11,155 --> 00:33:13,491
Ah, you know, I gotta be up early,
620
00:33:13,574 --> 00:33:16,160
but we can finish breaking down tomorrow.
621
00:33:16,869 --> 00:33:18,037
I'll push practice.
622
00:33:19,163 --> 00:33:23,960
Cole actually already promised he'd help,
but thank you, though, for the offer
623
00:33:25,336 --> 00:33:28,798
and the memorable first homecoming.
624
00:33:30,800 --> 00:33:31,800
See you later?
625
00:33:32,552 --> 00:33:33,386
Yeah. Yeah.
626
00:33:33,469 --> 00:33:35,471
Uh, later. Sounds good.
627
00:33:44,981 --> 00:33:46,983
[country music playing over speakers]
628
00:33:49,902 --> 00:33:51,446
[Grace] The cowboy hat.
629
00:33:51,529 --> 00:33:52,529
What cowboy hat?
630
00:33:52,572 --> 00:33:54,574
[indistinct chatter]
631
00:33:55,408 --> 00:33:56,408
Hey.
632
00:33:57,326 --> 00:33:58,327
What's up?
633
00:34:02,206 --> 00:34:03,206
Are you okay?
634
00:34:04,083 --> 00:34:05,083
Yeah.
635
00:34:06,335 --> 00:34:08,004
Do you wanna go to my place?
636
00:34:08,629 --> 00:34:12,800
Well, actually, I have... plans.
637
00:34:16,971 --> 00:34:17,847
"Plans."
638
00:34:17,930 --> 00:34:19,932
[crowd cheering]
639
00:34:22,268 --> 00:34:23,478
[boy] Yeah, Dylan! My boy!
640
00:34:23,561 --> 00:34:25,563
[ominous music playing]
641
00:34:27,815 --> 00:34:28,815
Yeah.
642
00:34:29,734 --> 00:34:31,069
Let's get out of here.
643
00:34:44,165 --> 00:34:45,708
[music fades]
644
00:34:59,472 --> 00:35:00,473
[moans softly]
645
00:35:02,141 --> 00:35:03,476
That's really sweet.
646
00:35:07,438 --> 00:35:08,438
Um...
647
00:35:10,274 --> 00:35:11,567
I should've told you
648
00:35:12,902 --> 00:35:13,902
about the dress.
649
00:35:15,154 --> 00:35:18,074
I don't care about the dress
or that you didn't tell me.
650
00:35:19,158 --> 00:35:22,161
What I care about is
that you felt like you couldn't tell me.
651
00:35:23,412 --> 00:35:25,289
You have a lot on your plate.
652
00:35:25,790 --> 00:35:26,624
We both do.
653
00:35:26,707 --> 00:35:28,084
Yeah. Maybe.
654
00:35:29,085 --> 00:35:32,088
I just haven't had my priorities straight.
655
00:35:35,758 --> 00:35:37,802
We can't afford a dining room table,
656
00:35:38,719 --> 00:35:39,929
let alone a wedding.
657
00:35:40,972 --> 00:35:43,766
I just hate that I can't give you
everything that you want.
658
00:35:43,850 --> 00:35:45,309
Hey.
659
00:35:46,519 --> 00:35:49,647
I've already got everything that I need.
660
00:35:57,363 --> 00:36:01,492
Now, tell me about this Lark After Dark
concept one more time.
661
00:36:01,576 --> 00:36:03,202
"Lark After Dark"?
662
00:36:03,286 --> 00:36:04,286
That's perfect.
663
00:36:04,328 --> 00:36:05,830
[both chuckle]
664
00:36:07,373 --> 00:36:08,373
Just like you.
665
00:36:10,334 --> 00:36:12,336
["Everything Everywhere Always" playing]
666
00:36:19,427 --> 00:36:22,930
- ♪ I see you smile... ♪
- Oh. Ow. Just a book. Okay.
667
00:36:23,723 --> 00:36:27,101
♪ Look at the stars
But I only see your eyes... ♪
668
00:36:27,185 --> 00:36:28,311
[text message dings]
669
00:36:28,394 --> 00:36:31,856
♪ The brightest red in the sunset ♪
670
00:36:32,523 --> 00:36:36,861
♪ Those summer nights
With you lying there on your bed ♪
671
00:36:36,944 --> 00:36:40,948
♪ Everywhere I go, wherever I stay ♪
672
00:36:41,032 --> 00:36:45,328
♪ I'm always reminded of you every day ♪
673
00:36:45,411 --> 00:36:49,332
♪ No matter the distance
It won't ever change ♪
674
00:36:49,415 --> 00:36:51,417
♪ Since you're my ♪
675
00:36:52,501 --> 00:36:56,088
♪ Everything, everywhere, always ♪
676
00:36:56,756 --> 00:37:00,843
♪ Love till it hurts
Till my heart aches ♪
677
00:37:00,927 --> 00:37:05,223
♪ The light in my world on my dark days ♪
678
00:37:05,306 --> 00:37:09,227
♪ For always you'll be mine ♪
679
00:37:10,186 --> 00:37:13,898
♪ Everything, everywhere, always ♪
680
00:37:19,153 --> 00:37:20,321
Hey.
681
00:37:20,404 --> 00:37:22,823
We thought you could use some help.
682
00:37:23,616 --> 00:37:25,326
You didn't need to skip practice.
683
00:37:25,409 --> 00:37:26,619
Ah, no problem.
684
00:37:28,371 --> 00:37:29,371
I wanted to.
685
00:37:30,581 --> 00:37:32,708
Besides, what were you gonna do,
wait for Cole?
686
00:37:33,918 --> 00:37:36,879
He's not exactly
the poster child of dependability.
687
00:37:37,630 --> 00:37:38,630
Back her up.
688
00:37:39,090 --> 00:37:40,090
Easy!
689
00:37:41,300 --> 00:37:43,344
Easy. Easy. Little more.
690
00:37:44,136 --> 00:37:45,263
Alex!
691
00:37:45,346 --> 00:37:48,516
You keep talking to me like I'm one
of the horses, you're walking home.
692
00:37:48,599 --> 00:37:49,599
[chuckles]
693
00:37:50,101 --> 00:37:51,978
- Okay. Stop!
- [brakes squeak]
694
00:37:52,812 --> 00:37:54,480
- Hey.
- Hey. How was the game?
695
00:37:55,022 --> 00:37:56,524
Um, brutal.
696
00:37:58,025 --> 00:37:59,902
Yeah, as games with nine-year-olds are.
697
00:37:59,986 --> 00:38:03,572
Oh no, she was fine about the game.
It's just Cole never showed up.
698
00:38:03,656 --> 00:38:04,656
What?
699
00:38:06,117 --> 00:38:08,035
He's been practicing with her for weeks.
700
00:38:08,119 --> 00:38:10,959
I know. And I tried calling him
a bunch of times, but he didn't pick up.
701
00:38:11,038 --> 00:38:12,790
- Oh.
- She was so upset.
702
00:38:12,873 --> 00:38:14,542
Well, yeah, of course she is.
703
00:38:15,751 --> 00:38:18,212
I just don't know
what's gotten into him lately.
704
00:38:19,964 --> 00:38:20,840
Where are the boys?
705
00:38:20,923 --> 00:38:24,385
Oh. They're, uh...
They're out at the barn. Stan came by.
706
00:38:24,468 --> 00:38:26,929
Dropped off that pesticide.
I'm just having them stack it up.
707
00:38:27,013 --> 00:38:30,224
Oh, that was nice of him.
We should send him a thank-you.
708
00:38:32,810 --> 00:38:34,603
Listen. You were right.
709
00:38:35,271 --> 00:38:37,440
I can't keep donating
my time and services.
710
00:38:37,523 --> 00:38:39,275
Eh, I was grouchy.
711
00:38:40,318 --> 00:38:43,487
What I should have said
was that you're the best vet in town
712
00:38:44,071 --> 00:38:46,490
and you deserve to be compensated fairly,
713
00:38:47,241 --> 00:38:48,492
preferably in money.
714
00:38:49,869 --> 00:38:50,870
[groans]
715
00:38:52,580 --> 00:38:53,581
How bad is it?
716
00:38:55,833 --> 00:38:56,834
It's, um...
717
00:39:06,677 --> 00:39:11,057
Plus we got the equipment, the fuel,
the maintenance, the ranch. It's just...
718
00:39:11,891 --> 00:39:15,811
Well, we're 11. And plus Jackie now.
So that's 12 mouths to feed.
719
00:39:16,979 --> 00:39:19,148
I genuinely don't know
what we're gonna do.
720
00:39:19,231 --> 00:39:21,317
[ethereal vocal music playing]
721
00:39:26,864 --> 00:39:28,491
- Parker, I can explain.
- No!
722
00:39:28,574 --> 00:39:31,118
You promised you were
gonna be there and you weren't!
723
00:39:31,202 --> 00:39:32,745
♪ Isn't it funny... ♪
724
00:39:32,828 --> 00:39:33,996
You're a liar.
725
00:39:34,080 --> 00:39:36,707
♪ How we taste the milk and honey ♪
726
00:39:36,791 --> 00:39:38,626
♪ But it's not enough? ♪
727
00:39:39,543 --> 00:39:40,543
[door slams]
728
00:39:45,091 --> 00:39:50,638
♪ Isn't it true
That everybody bends the rules ♪
729
00:39:50,721 --> 00:39:52,723
♪ In the name of love? ♪
730
00:39:53,307 --> 00:39:54,350
[horse whinnies]
731
00:39:56,644 --> 00:40:02,858
♪ Give me something more to find ♪
732
00:40:03,359 --> 00:40:09,698
♪ 'Cause maybe I'm not satisfied ♪
733
00:40:10,866 --> 00:40:16,247
♪ Until I'm falling off of the edge ♪
734
00:40:18,916 --> 00:40:23,170
♪ Falling off of the edge ♪
735
00:40:25,631 --> 00:40:27,049
♪ Shelter me ♪
736
00:40:33,139 --> 00:40:36,392
♪ I haven't felt so far away ♪
737
00:40:36,475 --> 00:40:38,644
♪ My faith is foreign ♪
738
00:40:38,727 --> 00:40:40,563
♪ But it's here to stay ♪
739
00:40:44,483 --> 00:40:50,614
♪ So give me something more to find ♪
740
00:40:51,365 --> 00:40:57,496
♪ 'Cause maybe I'm not satisfied ♪
741
00:40:58,831 --> 00:41:04,503
♪ 'Cause I've gone
And fallen off of the edge ♪
742
00:41:06,672 --> 00:41:11,260
♪ I've fallen off of the edge ♪
55984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.