All language subtitles for My Greek Odyssey - 1x05 - Nafplion Monemvasia 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-NTb (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,128 --> 00:00:02,961 (uplifting music) 2 00:00:21,091 --> 00:00:22,900 (calm music) 3 00:00:22,900 --> 00:00:24,530 - From the bustling streets of Athens 4 00:00:24,530 --> 00:00:26,730 and the historic port of Hydra, to the beaches 5 00:00:26,730 --> 00:00:28,899 of Zakinthos and the villages of Kythera, 6 00:00:28,899 --> 00:00:30,870 our journey over the coming weeks spans many 7 00:00:30,870 --> 00:00:32,760 of the Ionian islands, some well-known, 8 00:00:32,760 --> 00:00:35,330 others that few ever get to visit. 9 00:00:35,330 --> 00:00:36,750 But before heading off, you probably wanna know 10 00:00:36,750 --> 00:00:37,890 a little bit about me. 11 00:00:37,890 --> 00:00:39,530 My story starts as a boy growing up 12 00:00:39,530 --> 00:00:41,090 in the inner suburbs of Sydney. 13 00:00:41,090 --> 00:00:42,930 Like a lot of Greeks early last century, 14 00:00:42,930 --> 00:00:45,910 my parents moved overseas to find a better life abroad. 15 00:00:45,910 --> 00:00:48,410 They arrived with very little and worked extremely hard 16 00:00:48,410 --> 00:00:50,390 to give my sisters and I a loving upbringing. 17 00:00:50,390 --> 00:00:52,640 They also made me believe that if I too worked hard enough, 18 00:00:52,640 --> 00:00:54,100 I could achieve anything. 19 00:00:54,100 --> 00:00:56,940 54 years later, I've built a successful business, 20 00:00:56,940 --> 00:00:59,940 and that has enabled me to do things I once only dreamed of. 21 00:00:59,940 --> 00:01:01,490 One of those dreams was to step foot 22 00:01:01,490 --> 00:01:05,470 on all 227 inhabited Greek Islands, and I'm gonna take 23 00:01:05,470 --> 00:01:07,803 a big chunk out of that in this first series. 24 00:01:09,240 --> 00:01:11,010 So far I've taken you to some of the bigger 25 00:01:11,010 --> 00:01:13,330 and more popular Aegean Islands in the Saronic Gulf, 26 00:01:13,330 --> 00:01:16,030 including Spetses, and most recently, Hydra. 27 00:01:16,030 --> 00:01:17,820 It's been an exciting journey. 28 00:01:17,820 --> 00:01:21,130 And what is special about Ydraia, there are no buses, 29 00:01:21,130 --> 00:01:26,130 no cars, no taxis, no motorbikes, no bicycles. 30 00:01:27,770 --> 00:01:29,880 My travels through Greece have been full of history, 31 00:01:29,880 --> 00:01:32,320 great food, and plenty of laughs along the way. 32 00:01:32,320 --> 00:01:34,660 Not to mention, spectacular scenery. 33 00:01:34,660 --> 00:01:35,933 And there's plenty more to come. 34 00:01:35,933 --> 00:01:39,100 (fireworks crackling) 35 00:01:43,781 --> 00:01:45,770 In this episode I'm headed to Nafplion, 36 00:01:45,770 --> 00:01:48,360 a place that's rich in history, from ancient times, 37 00:01:48,360 --> 00:01:50,170 right up to the modern era. 38 00:01:50,170 --> 00:01:53,060 My plan is to tell the region's story by visiting the ruins, 39 00:01:53,060 --> 00:01:56,270 meeting the locals, and taking in the natural wonders. 40 00:01:56,270 --> 00:01:58,140 You'll be amazed at just how much this part of Greece 41 00:01:58,140 --> 00:01:59,560 has to offer. 42 00:01:59,560 --> 00:02:01,780 I'm also headed to Monemvasia, with a side trip 43 00:02:01,780 --> 00:02:04,790 to Limin Ieraka along the way, so in the coming hour, 44 00:02:04,790 --> 00:02:06,490 you can expect to see a whole lot! 45 00:02:09,022 --> 00:02:11,605 (smooth music) 46 00:02:21,613 --> 00:02:23,210 After my short visit to Hydra, 47 00:02:23,210 --> 00:02:25,380 we cruised along the Peloponnese coast deep into 48 00:02:25,380 --> 00:02:29,040 the Argolic Gulf, to the seaport town of Nafplion. 49 00:02:29,040 --> 00:02:31,720 The journey there took us past stunning coastal scenery 50 00:02:31,720 --> 00:02:34,810 with dry, rocky countryside giving way to a clear blue sea. 51 00:02:34,810 --> 00:02:36,870 The landscape seemed uninhabited, 52 00:02:36,870 --> 00:02:39,660 with only the occasional small town, ancient ruin, 53 00:02:39,660 --> 00:02:41,860 or glowing, white church punctuating the scene, 54 00:02:41,860 --> 00:02:43,520 and a few windmills. 55 00:02:43,520 --> 00:02:46,020 It gave me some time to switch off, relax, 56 00:02:46,020 --> 00:02:48,123 and just take in this incredible backdrop. 57 00:02:51,890 --> 00:02:53,250 Travelling through areas like this, 58 00:02:53,250 --> 00:02:56,317 you get an appreciation of how sparse much of Greece can be. 59 00:02:56,317 --> 00:02:58,860 Of the 11 million people living in the country, 60 00:02:58,860 --> 00:03:01,080 only about two million inhabit the Peloponnese 61 00:03:01,080 --> 00:03:04,580 and Aegean islands, and mostly in urban areas. 62 00:03:04,580 --> 00:03:06,810 Out here, there's little in the way of work, 63 00:03:06,810 --> 00:03:08,790 so people have left the villages and towns 64 00:03:08,790 --> 00:03:10,780 that once dotted the landscape and moved 65 00:03:10,780 --> 00:03:13,630 to the bigger cities or more established settlements, 66 00:03:13,630 --> 00:03:16,073 one of which was our next destination. 67 00:03:19,890 --> 00:03:22,480 From Ydraia we've travelled out of the Saronic Gulf 68 00:03:22,480 --> 00:03:25,137 into the Argolic Gulf, into the northern end 69 00:03:25,137 --> 00:03:28,070 of the Argolic Gulf, a town called Napflion. 70 00:03:28,070 --> 00:03:31,840 Napflion was actually the first capital city of Greece, 71 00:03:31,840 --> 00:03:34,220 post 1821 revolution. 72 00:03:34,220 --> 00:03:37,700 Special place, fortresses, archaeology, 73 00:03:37,700 --> 00:03:39,243 antiquity, it's fantastic. 74 00:03:41,160 --> 00:03:43,140 Nafplion is a beautiful town that's long been 75 00:03:43,140 --> 00:03:44,580 an important settlement. 76 00:03:44,580 --> 00:03:46,940 Since ancient times, there have been people living here, 77 00:03:46,940 --> 00:03:48,090 and throughout Greece's history, 78 00:03:48,090 --> 00:03:50,070 various powers have occupied it. 79 00:03:50,070 --> 00:03:52,170 The town's story is told by this rich mix 80 00:03:52,170 --> 00:03:54,010 of architectural influences. 81 00:03:54,010 --> 00:03:55,910 From the walls of the Acronauplia, 82 00:03:55,910 --> 00:03:58,210 built in pre-classical times, through the era 83 00:03:58,210 --> 00:04:01,110 of Byzantine and Frankish rule, to the arrival of the Turks 84 00:04:01,110 --> 00:04:04,350 in 1540, and the brief period of Venetian control, 85 00:04:04,350 --> 00:04:06,700 each has left their mark on this colourful town. 86 00:04:09,840 --> 00:04:12,090 One of the things you'll immediately notice 87 00:04:12,090 --> 00:04:14,650 is that the shopping here is fantastic. 88 00:04:14,650 --> 00:04:17,330 A lot of tourist towns have the same international stores 89 00:04:17,330 --> 00:04:19,730 and outlets that you quickly get bored of. 90 00:04:19,730 --> 00:04:22,500 Here though, while you've got a patch of the usual suspects, 91 00:04:22,500 --> 00:04:24,760 there's also plenty of unique local brands 92 00:04:24,760 --> 00:04:25,960 to arouse your interest. 93 00:04:27,980 --> 00:04:30,580 Napflion has some really cool shops, 94 00:04:30,580 --> 00:04:33,650 but the common denominator is lots of coffee shops 95 00:04:33,650 --> 00:04:35,123 and bars, very Greek. 96 00:04:37,590 --> 00:04:39,631 Does anyone work around here? 97 00:04:39,631 --> 00:04:40,940 I just can't get over the amount of people 98 00:04:40,940 --> 00:04:43,710 that are sitting in shops on a Tuesday afternoon! 99 00:04:43,710 --> 00:04:46,530 It's a pretty relaxed lifestyle in the Greek Islands, 100 00:04:46,530 --> 00:04:48,800 but to be honest, the majority of the people 101 00:04:48,800 --> 00:04:52,260 here are tourists, and who doesn't enjoy sitting in a cafe, 102 00:04:52,260 --> 00:04:54,810 drinking coffee and doing a little people watching? 103 00:05:01,573 --> 00:05:05,587 It's the All-Seeing Eye, from the Greek Orthodox church. 104 00:05:06,890 --> 00:05:08,988 Otherwise known as the Eye of Providence, 105 00:05:08,988 --> 00:05:11,370 the All-Seeing Eye of God is a religious symbol adopted 106 00:05:11,370 --> 00:05:12,950 by various faiths the world over. 107 00:05:12,950 --> 00:05:15,640 You'll find it in places of worship, in art, 108 00:05:15,640 --> 00:05:17,650 and even on the US $1 bill. 109 00:05:17,650 --> 00:05:21,160 It represents the idea that God is watching over humanity 110 00:05:21,160 --> 00:05:23,330 and in a deeply religious place like Greece, 111 00:05:23,330 --> 00:05:25,720 you'll find this and other church icons on everything 112 00:05:25,720 --> 00:05:28,210 from clothing and decor to jewellery. 113 00:05:28,210 --> 00:05:31,470 Speaking of jewellery, this place has plenty of options. 114 00:05:31,470 --> 00:05:33,380 I might have to buy something for Helen. 115 00:05:33,380 --> 00:05:35,550 Actually, I've learned over the years that I should leave 116 00:05:35,550 --> 00:05:36,650 that stuff to her. 117 00:05:36,650 --> 00:05:38,630 My taste is just a little different. 118 00:05:38,630 --> 00:05:41,410 Nafplion is known for its kompoloi shops, 119 00:05:41,410 --> 00:05:43,120 it's actually got a kompoloi museum, 120 00:05:43,120 --> 00:05:44,973 kompoloi in English is a worry bead. 121 00:05:45,810 --> 00:05:47,300 We might have a look at some. 122 00:05:47,300 --> 00:05:49,131 This is a bone one. 123 00:05:49,131 --> 00:05:51,380 (speaking in foreign language) 124 00:05:51,380 --> 00:05:53,085 Show me how you do it, yes. 125 00:05:53,085 --> 00:05:57,418 (both speaking in foreign language) 126 00:06:03,759 --> 00:06:04,690 Yes. 127 00:06:04,690 --> 00:06:05,690 - Another way. 128 00:06:05,690 --> 00:06:07,019 - Ah, that's the way I see them do it. 129 00:06:07,019 --> 00:06:09,307 (speaking in foreign language) 130 00:06:09,307 --> 00:06:10,843 That's the way they do it in the cafe. 131 00:06:10,843 --> 00:06:14,760 (speaking in foreign language) 132 00:06:20,970 --> 00:06:24,350 - You grip tight this part from inside. 133 00:06:24,350 --> 00:06:27,183 And you turn it like this. 134 00:06:29,550 --> 00:06:30,383 - I'll get there! 135 00:06:30,383 --> 00:06:33,524 - Exactly, you need a little bit practise. 136 00:06:33,524 --> 00:06:34,497 - I don't know about this. 137 00:06:34,497 --> 00:06:35,740 You're very good at it! 138 00:06:35,740 --> 00:06:37,090 - Yes, I know, it's my job. 139 00:06:39,140 --> 00:06:41,010 - Worry beads are made of everything from plastic 140 00:06:41,010 --> 00:06:43,250 and coral through to gem-quality amber. 141 00:06:43,250 --> 00:06:46,240 They range in price from five euro to more than 500, 142 00:06:46,240 --> 00:06:47,940 with the more expensive ones being a symbol 143 00:06:47,940 --> 00:06:49,810 of power or prestige. 144 00:06:49,810 --> 00:06:52,270 They also look similar to prayer beads from other cultures, 145 00:06:52,270 --> 00:06:54,580 but they actually have no religious purpose. 146 00:06:54,580 --> 00:06:56,240 Most people use them for relaxation 147 00:06:56,240 --> 00:06:58,870 or to help with concentration, so I might buy a stack 148 00:06:58,870 --> 00:07:00,620 of them for friends and family. 149 00:07:00,620 --> 00:07:02,700 Apparently, I have a tendency to cause anxiety 150 00:07:02,700 --> 00:07:03,970 in the people around me. 151 00:07:03,970 --> 00:07:05,520 Hard to believe, I know. 152 00:07:05,520 --> 00:07:06,994 I think I'm quite a relaxed guy. 153 00:07:06,994 --> 00:07:09,661 (relaxed music) 154 00:07:14,398 --> 00:07:17,231 (uplifting music) 155 00:07:26,770 --> 00:07:30,583 I'm here on the northwestern corner of Palamidis Fortress. 156 00:07:31,570 --> 00:07:34,170 It's 999 steps to get up here. 157 00:07:34,170 --> 00:07:36,980 The place is absolutely massive. 158 00:07:36,980 --> 00:07:40,380 There's fortifications wherever you look. 159 00:07:40,380 --> 00:07:41,924 I better get a move on. 160 00:07:41,924 --> 00:07:44,841 (thoughtful music) 161 00:07:49,227 --> 00:07:52,100 Palamidis Fortress was actually built in the early 1700s 162 00:07:52,100 --> 00:07:53,110 by the Vanecians. 163 00:07:53,110 --> 00:07:57,050 It was built between 1711 and 1714 and just 164 00:07:57,050 --> 00:07:59,750 as they were completing it, the Ottomans invaded 165 00:07:59,750 --> 00:08:02,350 and took Palamadis in 1715. 166 00:08:02,350 --> 00:08:05,950 And you can actually see where the Ottoman's added 167 00:08:05,950 --> 00:08:09,180 to the fortifications, the lower bit is the Vanecians, 168 00:08:09,180 --> 00:08:11,320 and that higher bit which is more Roman, 169 00:08:11,320 --> 00:08:13,823 and you can see those turrets, very Ottoman. 170 00:08:17,900 --> 00:08:19,647 Palimidi Fortress overlooks the town 171 00:08:19,647 --> 00:08:22,010 and is a dominant feature on the skyline. 172 00:08:22,010 --> 00:08:23,630 For those living below, looking up at 173 00:08:23,630 --> 00:08:25,530 that heavy fortification would have given 174 00:08:25,530 --> 00:08:26,880 them a sense of protection. 175 00:08:26,880 --> 00:08:30,020 It would have been an imposing sight for any invading force. 176 00:08:30,020 --> 00:08:32,720 This place is amazing, wherever you walk, there's walls, 177 00:08:32,720 --> 00:08:34,830 and some bloody high ones too. 178 00:08:34,830 --> 00:08:37,600 There are eight bastions in Palamidis. 179 00:08:37,600 --> 00:08:39,750 We're gonna go and have a look at one of the good ones. 180 00:08:39,750 --> 00:08:43,430 But here in front of me, you can see the wing line. 181 00:08:43,430 --> 00:08:45,560 It's a wing line of Venice, this tells you 182 00:08:45,560 --> 00:08:46,530 that it's Venetian. 183 00:08:46,530 --> 00:08:49,380 You'll see a lot of those in St. Mark's square in Venice. 184 00:08:56,270 --> 00:09:00,470 This is the Agios Andreas bastion, named by the Greeks. 185 00:09:00,470 --> 00:09:01,770 It had a different name for the Turks 186 00:09:01,770 --> 00:09:03,170 and a different name for the Venetians, 187 00:09:03,170 --> 00:09:05,230 for all eight bastions for that matter. 188 00:09:05,230 --> 00:09:08,360 But this is where Kolokotronis, the great Greek general, 189 00:09:08,360 --> 00:09:11,770 the saviour of the 1821 revolution was jailed 190 00:09:11,770 --> 00:09:15,363 for several years, very solemn place. 191 00:09:16,450 --> 00:09:20,033 (slow inspirational music) 192 00:09:21,620 --> 00:09:23,220 Ranked amongst the most prominent figures 193 00:09:23,220 --> 00:09:24,870 in Greece's War of Independence, 194 00:09:24,870 --> 00:09:27,570 General Theodoros Kolokotronis lead the Greek forces 195 00:09:27,570 --> 00:09:29,100 in the Peloponnese. 196 00:09:29,100 --> 00:09:31,580 While Admirals Miaoulia and Bouboulina were engaged 197 00:09:31,580 --> 00:09:33,870 in naval conflicts further down the coast, 198 00:09:33,870 --> 00:09:36,120 Kolokotronis rallied the people behind him, 199 00:09:36,120 --> 00:09:39,290 and formed an army from local mountain folk and militia. 200 00:09:39,290 --> 00:09:40,890 The Turks had possession of this fort 201 00:09:40,890 --> 00:09:45,130 for over 100 years until 1822. 202 00:09:45,130 --> 00:09:48,200 In November of that year, General Staikopoulos 203 00:09:48,200 --> 00:09:53,200 and 350 Greek crack troops stormed Palamidis Fortress 204 00:09:54,680 --> 00:09:56,313 and took the Turkish garrison. 205 00:09:57,420 --> 00:10:00,037 And for the next 15 years, Napflion was 206 00:10:02,104 --> 00:10:03,937 the capital of Greece. 207 00:10:16,835 --> 00:10:19,910 You know, this is my second time to Palamidis Fortress, 208 00:10:19,910 --> 00:10:21,870 second time for my family as well, 209 00:10:21,870 --> 00:10:26,060 and they want to come again because Palamidis Fortress, 210 00:10:26,060 --> 00:10:27,910 you don't have to be a historian, 211 00:10:27,910 --> 00:10:30,760 you don't have to love Greece, Venice, 212 00:10:30,760 --> 00:10:33,060 or Turkey for that matter, there's something 213 00:10:33,060 --> 00:10:34,240 for everybody here. 214 00:10:34,240 --> 00:10:35,420 It's a kid's playground. 215 00:10:35,420 --> 00:10:38,710 My son has been climbing the walls and playing around. 216 00:10:38,710 --> 00:10:40,850 If you like walking, it's good for a walk, 217 00:10:40,850 --> 00:10:43,300 and it's a photographer's paradise. 218 00:10:43,300 --> 00:10:44,200 I love this place. 219 00:10:59,870 --> 00:11:02,470 Places like Palamidis survive as visual reminders 220 00:11:02,470 --> 00:11:04,660 of times gone by, but it's the responsibility 221 00:11:04,660 --> 00:11:07,400 of people like you and I to tell younger generations 222 00:11:07,400 --> 00:11:09,970 what happened here, and the stories of the great people 223 00:11:09,970 --> 00:11:11,970 that have walked inside these walls. 224 00:11:11,970 --> 00:11:13,200 It's through sharing this knowledge 225 00:11:13,200 --> 00:11:15,500 that we show appreciation for our forebears 226 00:11:15,500 --> 00:11:17,033 and keep their memory alive. 227 00:11:28,524 --> 00:11:30,850 Apart from its history, Nafplion and its inland fertile 228 00:11:30,850 --> 00:11:33,030 plains are well known for their agriculture, 229 00:11:33,030 --> 00:11:34,600 specifically the oranges. 230 00:11:34,600 --> 00:11:36,750 They say they're the best in Greece! 231 00:11:36,750 --> 00:11:40,210 This calls for a Greek orange pie, a Portokalopita, 232 00:11:40,210 --> 00:11:41,310 now that's a mouthful. 233 00:11:47,040 --> 00:11:50,560 We have these beautiful Napflion oranges. 234 00:11:50,560 --> 00:11:53,064 Now, they don't look like they've been bought from a shop. 235 00:11:53,064 --> 00:11:56,165 (speaking in foreign language) 236 00:11:56,165 --> 00:11:57,582 And what have we got over here, Kyriako? 237 00:11:57,582 --> 00:11:58,680 (speaking in foreign language) 238 00:11:58,680 --> 00:12:00,992 This is filo pastry, but it looks like you've-- 239 00:12:00,992 --> 00:12:02,760 (speaking in foreign language) 240 00:12:02,760 --> 00:12:05,410 He's left it out there for a little while to dry up 241 00:12:05,410 --> 00:12:06,350 and it's nice and crunchy. 242 00:12:06,350 --> 00:12:07,969 So we need that stuff, okay. 243 00:12:07,969 --> 00:12:09,900 (speaking in foreign language) 244 00:12:09,900 --> 00:12:12,109 Everything's going inside. 245 00:12:12,109 --> 00:12:16,026 (speaking in foreign language) 246 00:12:16,900 --> 00:12:18,680 They're very sweet apparently at the moment, 247 00:12:18,680 --> 00:12:20,070 because this is the time for oranges. 248 00:12:20,070 --> 00:12:22,440 After adding a couple of sliced, whole oranges, 249 00:12:22,440 --> 00:12:26,270 we put 750 grammes of sugar, 250 mill of olive oil, 250 00:12:26,270 --> 00:12:29,080 a teaspoon of baking soda, some milk, and four eggs 251 00:12:29,080 --> 00:12:30,204 into the blender. 252 00:12:30,204 --> 00:12:34,121 (speaking in foreign language) 253 00:12:36,135 --> 00:12:38,230 (both laughing) 254 00:12:38,230 --> 00:12:40,360 You can tell by his girth that Kyriako is a man 255 00:12:40,360 --> 00:12:41,790 that loves his food. 256 00:12:41,790 --> 00:12:44,240 He's an amazing chef and half the reason why every time 257 00:12:44,240 --> 00:12:47,080 I leave Greece, I'm 10 kilos overweight. 258 00:12:47,080 --> 00:12:48,940 You know what's amazing Kyriako, 259 00:12:48,940 --> 00:12:52,480 whenever we cook this stuff, my wife Helen never comes. 260 00:12:52,480 --> 00:12:54,380 I was expecting her to learn something from this, 261 00:12:54,380 --> 00:12:56,417 but she's out shopping. 262 00:12:56,417 --> 00:12:58,470 (speaking in foreign language) 263 00:12:58,470 --> 00:13:01,570 I can see Rhett is licking his lips over there. 264 00:13:01,570 --> 00:13:03,193 Will there be enough for you, Rhett? 265 00:13:03,193 --> 00:13:04,026 I don't know. 266 00:13:04,026 --> 00:13:04,859 - I don't think so. 267 00:13:04,859 --> 00:13:06,560 (both laughing) 268 00:13:06,560 --> 00:13:07,393 - Fantastic, look at that. 269 00:13:07,393 --> 00:13:09,890 Look at the colour, look at the texture! 270 00:13:09,890 --> 00:13:11,954 This is it, this is simple, very simple, Kyriako. 271 00:13:11,954 --> 00:13:13,885 (speaking in foreign language) 272 00:13:13,885 --> 00:13:14,900 So if you have to make it quickly, 273 00:13:14,900 --> 00:13:17,650 this is a perfect pie to make, a sweet pie. 274 00:13:17,650 --> 00:13:20,380 (cheerful music) 275 00:13:20,380 --> 00:13:22,350 Look at it, you see the orange peel in there? 276 00:13:22,350 --> 00:13:23,440 It's fantastic. 277 00:13:23,440 --> 00:13:28,144 We're going to put that in the oven now, at 160 degrees. 278 00:13:28,144 --> 00:13:30,110 (speaking in foreign language) 279 00:13:30,110 --> 00:13:31,840 For half an hour, 30 minutes. 280 00:13:31,840 --> 00:13:34,510 The syrup is what takes this delicacy to the next level. 281 00:13:34,510 --> 00:13:37,260 It's basically just 750 grammes of sugar dissolved 282 00:13:37,260 --> 00:13:39,260 in water and boiled to reduce a little. 283 00:13:39,260 --> 00:13:41,562 Then you simply add a bit of fresh orange juice. 284 00:13:41,562 --> 00:13:42,820 (speaking in foreign language) 285 00:13:42,820 --> 00:13:43,853 5 oranges. 286 00:13:47,070 --> 00:13:48,320 So we're gonna let that boil now. 287 00:13:48,320 --> 00:13:50,590 We brought the temperature down, now we're going 288 00:13:50,590 --> 00:13:53,448 to bring the temperature back up so that it boils. 289 00:13:53,448 --> 00:13:54,281 (speaking in foreign language) 290 00:13:54,281 --> 00:13:55,360 Very quickly, very quickly. 291 00:13:55,360 --> 00:13:56,660 You better come in and have a look. 292 00:13:56,660 --> 00:13:59,133 Wow, that looks awesome. 293 00:13:59,133 --> 00:14:00,992 That's ready, so he's turned the heat down now. 294 00:14:00,992 --> 00:14:02,630 (speaking in foreign language) 295 00:14:02,630 --> 00:14:04,090 Now that's got to cool. 296 00:14:04,090 --> 00:14:06,100 30 minutes later and voila! 297 00:14:06,100 --> 00:14:08,496 Or as Greeks would say, na to! 298 00:14:08,496 --> 00:14:12,413 (speaking in foreign language) 299 00:14:14,110 --> 00:14:18,110 The syrup has cooled down now and we're gonna put it on top. 300 00:14:18,110 --> 00:14:19,850 The waiting game is the hardest part. 301 00:14:19,850 --> 00:14:22,300 It was 10 minutes of sitting in anticipation 302 00:14:22,300 --> 00:14:23,860 as the syrup soaked in. 303 00:14:23,860 --> 00:14:27,240 Mate, I've never seen anything like this before. 304 00:14:29,509 --> 00:14:33,155 (speaking in foreign language) 305 00:14:33,155 --> 00:14:33,988 Let's have a look. 306 00:14:33,988 --> 00:14:36,070 It's soaked it all up! 307 00:14:36,070 --> 00:14:38,600 So, now we have to test it. 308 00:14:38,600 --> 00:14:41,210 And I know in the bleachers over there, 309 00:14:41,210 --> 00:14:42,917 it's getting a bit busier now. 310 00:14:43,770 --> 00:14:45,430 It was Rhett originally but now 311 00:14:45,430 --> 00:14:47,820 we have captain Rhett and Andreas. 312 00:14:47,820 --> 00:14:49,618 So what are we gonna do? 313 00:14:49,618 --> 00:14:53,226 (speaking in foreign language) 314 00:14:53,226 --> 00:14:56,040 That looks absolutely sensational! 315 00:15:02,500 --> 00:15:04,550 Just put that down there, just grab a little bit 316 00:15:04,550 --> 00:15:06,100 of chocolate ice cream as well. 317 00:15:17,486 --> 00:15:21,403 (speaking in foreign language) 318 00:15:24,120 --> 00:15:27,803 It's not a, oh, straight away, captains into it! 319 00:15:34,860 --> 00:15:38,777 (speaking in foreign language) 320 00:15:44,060 --> 00:15:46,698 Kyriako, you know what this deserves. 321 00:15:46,698 --> 00:15:48,060 (speaking in foreign language) 322 00:15:48,060 --> 00:15:50,590 This deserves the hug! 323 00:15:50,590 --> 00:15:51,423 - Thank you. 324 00:15:53,940 --> 00:15:57,310 - He's done an awesome job, again. 325 00:15:57,310 --> 00:15:58,950 Kyriako is never gonna leave me. 326 00:15:58,950 --> 00:16:01,010 You're gonna stay with me for life, okay? 327 00:16:01,010 --> 00:16:03,580 Thank you, thank you Kyriako. 328 00:16:03,580 --> 00:16:06,293 I hope you guys are enjoying it over there. 329 00:16:06,293 --> 00:16:07,938 - Beautiful. - Very nice! 330 00:16:07,938 --> 00:16:09,860 - Fantastic! - Fantastic. 331 00:16:11,130 --> 00:16:14,600 Kyriako was adamant we had to use vanilla ice cream. 332 00:16:14,600 --> 00:16:17,980 I insisted on chocolate, and judging by the response, 333 00:16:17,980 --> 00:16:18,813 I was right. 334 00:16:26,242 --> 00:16:29,075 (uplifting music) 335 00:16:50,490 --> 00:16:53,620 We've just come up from Napflion up to Profitis Ilias, 336 00:16:53,620 --> 00:16:55,000 which is at the top of this mountain, 337 00:16:55,000 --> 00:16:59,100 and you can see all the way through to the Argolic Gulf, 338 00:16:59,100 --> 00:17:01,710 down to Argos, through all of these plains 339 00:17:01,710 --> 00:17:03,970 of the Peloponnese here, this side of the Peloponnese. 340 00:17:03,970 --> 00:17:05,180 You can see all of these orange groves, 341 00:17:05,180 --> 00:17:08,980 but 2,500 years ago there was this great rivalry 342 00:17:08,980 --> 00:17:12,810 between Argos and Sparta behind me. 343 00:17:12,810 --> 00:17:14,260 Right through this valley there 344 00:17:14,260 --> 00:17:17,070 are several archaeological sites. 345 00:17:17,070 --> 00:17:19,650 Tombs for kings, archaeological digs 346 00:17:19,650 --> 00:17:22,020 that are happening everywhere if you look around. 347 00:17:22,020 --> 00:17:24,362 It's a treasure trove of history here. 348 00:17:24,362 --> 00:17:26,770 (calm music) 349 00:17:26,770 --> 00:17:28,890 These fertile plains being between the sea 350 00:17:28,890 --> 00:17:32,200 and mountains made this a very strategic location, 351 00:17:32,200 --> 00:17:35,150 which is why it's been a seat of power since ancient times. 352 00:17:36,520 --> 00:17:38,570 Greece was a fractured state during the early part 353 00:17:38,570 --> 00:17:40,080 of the Classical Period. 354 00:17:40,080 --> 00:17:42,940 Argos, Sparta, and Athens were all competing 355 00:17:42,940 --> 00:17:44,520 for dominance in the region. 356 00:17:44,520 --> 00:17:48,360 Then in 499 BC the Persian wars started. 357 00:17:48,360 --> 00:17:50,320 While much of the country began unifying against 358 00:17:50,320 --> 00:17:53,120 this common enemy, Argos remained neutral, 359 00:17:53,120 --> 00:17:56,250 consequently diminishing its influence in Greece. 360 00:17:56,250 --> 00:17:59,350 As time went by, other powers occupied the area, 361 00:17:59,350 --> 00:18:01,540 all the while it has been somewhat of a breadbasket 362 00:18:01,540 --> 00:18:02,390 for this country. 363 00:18:15,750 --> 00:18:17,787 You walk through the town of Argos and you think 364 00:18:17,787 --> 00:18:19,940 it's a pretty standard Greek town. 365 00:18:19,940 --> 00:18:22,160 Good Greek coffee, koulouria awesome, 366 00:18:22,160 --> 00:18:25,430 traffic's pretty much the same as everywhere else, 367 00:18:25,430 --> 00:18:29,640 but Argos itself today is not what is special about Argos. 368 00:18:29,640 --> 00:18:33,430 It's what's below and around Argos that's special. 369 00:18:33,430 --> 00:18:37,210 It's the longest continually-inhabited city in Greece 370 00:18:37,210 --> 00:18:39,760 and one of the top five of the world! 371 00:18:39,760 --> 00:18:41,590 Let's go and have a look at what's really special. 372 00:18:41,590 --> 00:18:43,140 Have a look up there right now! 373 00:18:46,490 --> 00:18:49,480 Having been inhabited for some 7,000 years, 374 00:18:49,480 --> 00:18:51,780 there are loads of sights and monuments here, 375 00:18:51,780 --> 00:18:53,290 dating back to antiquity. 376 00:18:53,290 --> 00:18:55,700 Amongst countless other things, the city is famed 377 00:18:55,700 --> 00:18:57,600 for having been the home of Agamemnon, 378 00:18:57,600 --> 00:19:00,140 who in Greek mythology led the Archaeans against the city 379 00:19:00,140 --> 00:19:01,470 of Troy in the Trojan war. 380 00:19:01,470 --> 00:19:04,692 You know, the story with the big wooden horse. 381 00:19:04,692 --> 00:19:05,960 Well the winners of that war came from here. 382 00:19:05,960 --> 00:19:08,260 (speaking in foreign language) 383 00:19:08,260 --> 00:19:10,363 The Greek volleyball team, the girls. 384 00:19:12,373 --> 00:19:13,206 They're here for something, I don't know what 385 00:19:13,206 --> 00:19:15,270 they're here for, but they're her for a special moment. 386 00:19:15,270 --> 00:19:16,103 Some man's congratulating them 'cause 387 00:19:16,103 --> 00:19:18,770 they're here to celebrate something. 388 00:19:18,770 --> 00:19:21,940 I didn't understand a word he said, to be honest with you. 389 00:19:21,940 --> 00:19:24,320 But he congratulated me on speaking, my Greek, 390 00:19:24,320 --> 00:19:25,743 even though it's really bad. 391 00:19:27,200 --> 00:19:29,850 Despite the fascinating history of the area, 392 00:19:29,850 --> 00:19:33,160 Argos isn't a hugely popular tourist destination. 393 00:19:33,160 --> 00:19:35,681 It's a little out of the way, but if you visit Nafplion 394 00:19:35,681 --> 00:19:37,640 and want to see an authentic Greek town, 395 00:19:37,640 --> 00:19:40,910 then take the short taxi ride, grab a coffee and a koulouri, 396 00:19:40,910 --> 00:19:42,860 and pay Larissa Fort a visit. 397 00:19:42,860 --> 00:19:46,100 We're here in the southeastern foothills of Larissa. 398 00:19:46,100 --> 00:19:47,480 Primitive Argos. 399 00:19:47,480 --> 00:19:49,540 What you're about to see is really special, 400 00:19:49,540 --> 00:19:51,550 carved out of the side of a mountain, 401 00:19:51,550 --> 00:19:52,756 take a guess what it is. 402 00:19:52,756 --> 00:19:55,589 (inspiring music) 403 00:19:59,320 --> 00:20:00,720 Wow. 404 00:20:00,720 --> 00:20:02,620 This is absolutely massive. 405 00:20:02,620 --> 00:20:04,680 Look at the height of it! 406 00:20:07,990 --> 00:20:10,270 This theatre held 20,000 people. 407 00:20:10,270 --> 00:20:11,420 It's up there with Epidavros. 408 00:20:11,420 --> 00:20:13,830 It's probably the poor cousin of Epidavros because 409 00:20:13,830 --> 00:20:16,640 the Epidavros is probably in probably the best nick 410 00:20:16,640 --> 00:20:18,330 for a theatre in the world. 411 00:20:18,330 --> 00:20:20,800 But for me, this is a special one. 412 00:20:20,800 --> 00:20:22,480 Carved out of the mountain. 413 00:20:22,480 --> 00:20:25,520 Covered for 1,400 years before they found it. 414 00:20:25,520 --> 00:20:26,640 Let's go and have a closer look and I'll tell 415 00:20:26,640 --> 00:20:27,490 you all about it. 416 00:20:32,720 --> 00:20:36,080 They've uncovered it and nothing has been done to it. 417 00:20:36,080 --> 00:20:39,750 This was built in 250 BC in the Hellenistic period. 418 00:20:39,750 --> 00:20:43,120 And it was considered such a good theatre 419 00:20:43,120 --> 00:20:45,810 that when Hadrian came around in 100 AD, 420 00:20:45,810 --> 00:20:47,360 he did some work on it as well. 421 00:20:49,210 --> 00:20:50,043 Wow. 422 00:20:51,210 --> 00:20:53,060 The Roman Emperor Hadrian visited the theatre 423 00:20:53,060 --> 00:20:54,870 on many occasions. 424 00:20:54,870 --> 00:20:57,120 He loved it so much that amongst other things, 425 00:20:57,120 --> 00:21:00,103 he commissioned the building of this enormous bath complex. 426 00:21:14,240 --> 00:21:18,310 You know, a closer look at the theatre and you realise 427 00:21:18,310 --> 00:21:22,490 that nature has done her job through erosion 428 00:21:23,380 --> 00:21:25,790 and you almost feel like covering it up again 429 00:21:25,790 --> 00:21:29,590 for 1,000 years for people in the future. 430 00:21:32,810 --> 00:21:35,430 In a moment of silence, I stopped to take in the view. 431 00:21:35,430 --> 00:21:37,840 Looking at the theatre and baths I couldn't help but think 432 00:21:37,840 --> 00:21:39,890 of the countless significant people from history 433 00:21:39,890 --> 00:21:41,740 that would've done the same. 434 00:21:41,740 --> 00:21:43,280 Soaking up the atmosphere made me wonder 435 00:21:43,280 --> 00:21:45,750 that just maybe in a former life, I could have sat 436 00:21:45,750 --> 00:21:47,950 and watched a performance in this very seat. 437 00:21:53,170 --> 00:21:55,160 Amongst the numerous archaeological sites 438 00:21:55,160 --> 00:21:58,320 in the plains and hills of Argos are a number of tombs, 439 00:21:58,320 --> 00:21:59,830 but these are unlike most others 440 00:21:59,830 --> 00:22:01,520 you'll come across in Greece. 441 00:22:01,520 --> 00:22:04,400 In fact, they're so unique that despite a lot of research, 442 00:22:04,400 --> 00:22:05,750 little is known about them. 443 00:22:07,140 --> 00:22:09,400 You know, I've been construction all of my life, 444 00:22:09,400 --> 00:22:12,163 and I love wonderful structures. 445 00:22:13,536 --> 00:22:17,300 I've been really looking forward to seeing 446 00:22:17,300 --> 00:22:18,850 what we're about to see now. 447 00:22:23,110 --> 00:22:25,400 If I mentioned pyramids, the first thing 448 00:22:25,400 --> 00:22:27,160 you'll think of is Egypt. 449 00:22:27,160 --> 00:22:29,130 Well, many Greeks say this one pre-dates 450 00:22:29,130 --> 00:22:30,810 the pyramids of Giza. 451 00:22:30,810 --> 00:22:33,610 It might not be as grand as theirs, and to be honest 452 00:22:33,610 --> 00:22:36,140 is a little underwhelming in terms of its size, 453 00:22:36,140 --> 00:22:38,910 but what makes the pyramid of Hellinikon so interesting 454 00:22:38,910 --> 00:22:40,403 is the story behind it. 455 00:22:44,902 --> 00:22:48,740 Apart from the obvious idea that this was a tomb, 456 00:22:48,740 --> 00:22:50,790 some 20th century archaeologists believe 457 00:22:50,790 --> 00:22:55,790 that it could have been a place of fortification or worship. 458 00:22:58,920 --> 00:23:00,253 There's lots of theories. 459 00:23:02,050 --> 00:23:06,730 There's even a theory that the first battle with shields 460 00:23:06,730 --> 00:23:09,990 was fought around here in the Peloponnesian wars 461 00:23:09,990 --> 00:23:13,280 and prior to that, and that this was a tomb for the soldiers 462 00:23:13,280 --> 00:23:14,770 that fought in that war. 463 00:23:14,770 --> 00:23:18,030 A lot of ideas, but no one's really working on it. 464 00:23:18,030 --> 00:23:21,120 It's bare and it's such a wonderful structure. 465 00:23:21,120 --> 00:23:23,350 Sad, but maybe I might go home 466 00:23:23,350 --> 00:23:24,900 and start working on it myself. 467 00:23:28,150 --> 00:23:30,780 Like a lot of things in Greece, there's a certain amount 468 00:23:30,780 --> 00:23:33,870 of myth and legend behind the stories you hear. 469 00:23:33,870 --> 00:23:35,530 We're a passionate lot and sometimes 470 00:23:35,530 --> 00:23:38,700 the truth gets stretched a touch, but after hundreds 471 00:23:38,700 --> 00:23:40,690 of years of the same story being told, 472 00:23:40,690 --> 00:23:43,540 we trust our archaeologists' investigations 473 00:23:43,540 --> 00:23:44,920 will clear up the blur created 474 00:23:44,920 --> 00:23:47,090 by these inspirational stories. 475 00:23:47,090 --> 00:23:52,090 You know, when I get home, some of my Egyptian mates, 476 00:23:52,700 --> 00:23:54,940 one of them is an engineer, is probably going to give me 477 00:23:54,940 --> 00:23:57,150 a hard time about our pyramids. 478 00:23:57,150 --> 00:24:00,270 Because their pyramids, Egyptian pyramids, 479 00:24:00,270 --> 00:24:03,113 you can stick a knife in between the gaps. 480 00:24:03,950 --> 00:24:07,230 Ours aren't exactly the best structures in the world. 481 00:24:07,230 --> 00:24:10,370 But big difference though, they took 50 years 482 00:24:10,370 --> 00:24:13,214 to build theirs with 10,000 slaves. 483 00:24:13,214 --> 00:24:15,010 (upbeat music) 484 00:24:15,010 --> 00:24:17,663 We did it in half the time with free men. 485 00:24:19,020 --> 00:24:19,870 Take that, Tarek. 486 00:24:24,180 --> 00:24:25,690 One of the only mentions of Greek pyramids 487 00:24:25,690 --> 00:24:28,970 in early writing comes from the Greek geographer Pausanias. 488 00:24:28,970 --> 00:24:30,810 He visited the area some time in the middle 489 00:24:30,810 --> 00:24:32,083 of the second century AD. 490 00:24:32,920 --> 00:24:35,690 He mentions seeing pyramids as he passed through, 491 00:24:35,690 --> 00:24:38,650 not this particular one, but similar structures, 492 00:24:38,650 --> 00:24:40,610 and that carved on the sides were reliefs 493 00:24:40,610 --> 00:24:42,350 that looked like shields. 494 00:24:42,350 --> 00:24:44,620 He tells of a story that this was the site of a great battle 495 00:24:44,620 --> 00:24:46,560 for the throne between two brothers. 496 00:24:46,560 --> 00:24:49,580 The fight ended in a draw and subsequently the pyramids 497 00:24:49,580 --> 00:24:51,550 were built as a tomb for the dead. 498 00:24:51,550 --> 00:24:52,750 Now that's a cool story! 499 00:24:53,980 --> 00:24:55,880 The story of Greece has captured the imagination 500 00:24:55,880 --> 00:25:00,080 of scholars, historians, artists, and poets since antiquity. 501 00:25:00,080 --> 00:25:02,690 Today, it continues to inspire and be a source of wonder 502 00:25:02,690 --> 00:25:04,163 for people the world over. 503 00:25:05,969 --> 00:25:08,640 No matter how many times I visit, I'm always left in awe 504 00:25:08,640 --> 00:25:11,070 of what I discover, and I'm constantly drawn back 505 00:25:11,070 --> 00:25:12,260 to search for more. 506 00:25:29,329 --> 00:25:32,162 (uplifting music) 507 00:25:46,790 --> 00:25:51,790 You know, it's not a good idea to swim in ports. 508 00:25:51,880 --> 00:25:55,187 It's dangerous first of all, but sometimes they let out 509 00:25:55,187 --> 00:25:58,070 a little bit of the water out of boats 510 00:25:58,070 --> 00:26:00,583 that you don't really wanna be swimming around. 511 00:26:02,410 --> 00:26:06,270 But quite often if you just travel 500 metres around 512 00:26:06,270 --> 00:26:09,450 the corner the water is crystal clear and it's beautiful. 513 00:26:09,450 --> 00:26:10,283 Just like here! 514 00:26:11,550 --> 00:26:14,370 There's that little rock pool over there. 515 00:26:14,370 --> 00:26:16,180 Helen will be here in about half an hour, 516 00:26:16,180 --> 00:26:17,380 we'll probably miss her. 517 00:26:18,790 --> 00:26:20,700 One of the best things about being an early riser 518 00:26:20,700 --> 00:26:23,520 is that I often get to see places well before the tourists 519 00:26:23,520 --> 00:26:24,353 and crowds arrive. 520 00:26:24,353 --> 00:26:27,540 It gives you an entirely different appreciation for things. 521 00:26:27,540 --> 00:26:28,373 Sensational. 522 00:26:28,373 --> 00:26:29,690 It means you can move a little slower 523 00:26:29,690 --> 00:26:33,350 and take everything in, free from distractions. 524 00:26:33,350 --> 00:26:36,690 The only downside is cafes are usually closed. 525 00:26:36,690 --> 00:26:39,513 Thankfully, I've got a coffee machine on the boat. 526 00:26:49,860 --> 00:26:51,640 Riding around the coast, you notice there isn't 527 00:26:51,640 --> 00:26:53,870 a huge amount of greenery. 528 00:26:53,870 --> 00:26:57,780 The rocky slopes aren't very fertile, but somehow fragosika, 529 00:26:57,780 --> 00:27:00,380 or prickly pears, have managed to make a foothold 530 00:27:00,380 --> 00:27:01,880 on these hillsides. 531 00:27:01,880 --> 00:27:03,780 It absolutely thrives in what you would think 532 00:27:03,780 --> 00:27:06,760 are adverse growing conditions on barren ground. 533 00:27:06,760 --> 00:27:09,140 But like the locals, it's adapted perfectly 534 00:27:09,140 --> 00:27:10,280 to the environment. 535 00:27:10,280 --> 00:27:12,470 You see it growing throughout the southern Peloponnese 536 00:27:12,470 --> 00:27:14,100 and most islands. 537 00:27:14,100 --> 00:27:16,320 They're a summer fruit and make for great eating, 538 00:27:16,320 --> 00:27:18,730 and apparently, they're good for you too. 539 00:27:18,730 --> 00:27:21,050 However, harvesting them is a bit of a challenge. 540 00:27:21,050 --> 00:27:23,390 The reward is well worth the effort though, 541 00:27:23,390 --> 00:27:24,513 and a few pin pricks. 542 00:27:27,020 --> 00:27:29,620 Continuing further along, I reached my destination before 543 00:27:29,620 --> 00:27:31,290 the first beach-goers had arrived, 544 00:27:31,290 --> 00:27:33,173 the beautiful Arvanitia Beach. 545 00:27:35,040 --> 00:27:40,040 Well, it's our last day in Napflion and we're here 546 00:27:40,380 --> 00:27:42,620 at the beach around the corner. 547 00:27:42,620 --> 00:27:46,180 You can even see a relic of the global financial crisis 548 00:27:46,180 --> 00:27:47,633 up there, an old hotel. 549 00:27:48,510 --> 00:27:51,690 But put that aside, and two hours from now, 550 00:27:51,690 --> 00:27:53,940 this place will be full of tables and chairs, 551 00:27:55,060 --> 00:27:59,380 packed with people, music blaring, people in and out 552 00:27:59,380 --> 00:28:01,529 of the water like basking seals. 553 00:28:01,529 --> 00:28:03,889 It's a sight to be seen. 554 00:28:03,889 --> 00:28:06,120 I better get in the water before they get here. 555 00:28:06,120 --> 00:28:08,280 Seconds after this shot, I was battling to get 556 00:28:08,280 --> 00:28:09,113 my shirt off. 557 00:28:09,113 --> 00:28:11,540 Yeah, I probably should have taken the helmet off first. 558 00:28:11,540 --> 00:28:13,330 Needless to say, the camera crew had a good laugh 559 00:28:13,330 --> 00:28:15,780 at my expense, but the joke was on them. 560 00:28:15,780 --> 00:28:17,220 While they were off getting the pretty pictures 561 00:28:17,220 --> 00:28:19,640 you're looking at now, I was floating in the sea without 562 00:28:19,640 --> 00:28:21,080 a care in the world. 563 00:28:21,080 --> 00:28:22,639 Who's laughing now, fellas? 564 00:28:22,639 --> 00:28:25,056 (calm music) 565 00:28:26,710 --> 00:28:28,330 After a relaxing few days in Nafplion, 566 00:28:28,330 --> 00:28:32,240 we made our way down the coast towards Limeni Geraka. 567 00:28:32,240 --> 00:28:34,120 This part of the Peloponnese coastline is dotted 568 00:28:34,120 --> 00:28:36,970 with countless beaches, where crystal clear water laps 569 00:28:36,970 --> 00:28:39,400 on pebbled or sandy shores. 570 00:28:39,400 --> 00:28:42,190 A lot of them, particularly the easily accessible ones, 571 00:28:42,190 --> 00:28:44,750 are frequented by tourists and in the summer months 572 00:28:44,750 --> 00:28:46,240 they can get quite busy. 573 00:28:46,240 --> 00:28:48,060 However, there are plenty of more secluded places 574 00:28:48,060 --> 00:28:50,193 that take a little bit of effort to get to. 575 00:28:51,740 --> 00:28:53,010 Over the years, I've noticed the creation 576 00:28:53,010 --> 00:28:55,100 of an increasing amount of mapped trails to some 577 00:28:55,100 --> 00:28:56,880 of the hidden gems. 578 00:28:56,880 --> 00:28:58,820 The great thing about getting off the well-worn paths 579 00:28:58,820 --> 00:29:01,060 and exploring these short walks is that occasionally, 580 00:29:01,060 --> 00:29:03,610 you find a strip of sand in an idyllic setting 581 00:29:03,610 --> 00:29:05,854 that you can call your own for the day. 582 00:29:05,854 --> 00:29:08,180 You know what I love about Greece is the unpredictability. 583 00:29:08,180 --> 00:29:10,200 We're heading down the eastern coast of the Peloponnese 584 00:29:10,200 --> 00:29:14,550 to Geraka down the road, and we found Vaviathlaki. 585 00:29:14,550 --> 00:29:16,340 It's not even on the map, but the captain knows about it. 586 00:29:16,340 --> 00:29:18,440 We're about to get in, have a swim, have some lunch, 587 00:29:18,440 --> 00:29:19,743 and then move on. 588 00:29:22,363 --> 00:29:24,113 Apart from the ancient ruins, everyone knows Greece 589 00:29:24,113 --> 00:29:27,000 for its beautiful, warm blue waters, the vast amount 590 00:29:27,000 --> 00:29:29,720 of islands, and even greater abundance of beaches. 591 00:29:29,720 --> 00:29:31,820 But what most don't know is that despite being one 592 00:29:31,820 --> 00:29:34,290 of the most beautiful holiday destinations in the world, 593 00:29:34,290 --> 00:29:37,610 the majority of the place is left unexplored by tourists. 594 00:29:37,610 --> 00:29:39,410 The average traveller spends time in Athens 595 00:29:39,410 --> 00:29:42,480 and then goes to places like Mykonos, Crete, Rhodes, 596 00:29:42,480 --> 00:29:44,340 Santorini, or Corfu. 597 00:29:44,340 --> 00:29:46,760 But head to the lesser-known locales and you'll find 598 00:29:46,760 --> 00:29:48,160 a very different Greece. 599 00:29:48,160 --> 00:29:50,070 One that's peaceful and traditional. 600 00:29:50,070 --> 00:29:52,430 A place where you can get away from it all and unwind 601 00:29:52,430 --> 00:29:54,700 in a setting that's as picturesque as anything else 602 00:29:54,700 --> 00:29:56,920 you'll come across on the planet. 603 00:29:56,920 --> 00:29:59,540 Finding these hidden delights is the fun part. 604 00:29:59,540 --> 00:30:01,090 Most of them aren't on travel blogs 605 00:30:01,090 --> 00:30:03,780 or websites with lists of must-do activities 606 00:30:03,780 --> 00:30:05,610 or top 10 places to visit. 607 00:30:05,610 --> 00:30:07,760 You need some local knowledge to find them. 608 00:30:07,760 --> 00:30:09,470 And yes, we don't all have a friend that knows 609 00:30:09,470 --> 00:30:12,270 the far away corners of Greece, but we can all take the time 610 00:30:12,270 --> 00:30:14,240 to talk to people in small towns and villages 611 00:30:14,240 --> 00:30:16,070 we pass through and ask them what they think 612 00:30:16,070 --> 00:30:18,500 is the best part of their area to visit. 613 00:30:18,500 --> 00:30:20,250 It's only by digging a little deeper than a guidebook 614 00:30:20,250 --> 00:30:22,150 that you unearth the most unique gems. 615 00:30:32,110 --> 00:30:34,943 (uplifting music) 616 00:30:45,260 --> 00:30:47,570 The water in this part of the world is generally calm. 617 00:30:47,570 --> 00:30:50,070 It's a relatively protected stretch of coastline, 618 00:30:50,070 --> 00:30:51,930 so it makes for smooth sailing. 619 00:30:51,930 --> 00:30:53,350 But when it gets rough, it takes on 620 00:30:53,350 --> 00:30:56,460 a whole different personality, an ugly one. 621 00:30:56,460 --> 00:30:57,930 Our journey was taking us south along 622 00:30:57,930 --> 00:31:01,470 the Peloponnese peninsula, from Nafplion to Limeni Geraka. 623 00:31:01,470 --> 00:31:03,570 I briefly visited here a few years ago and found 624 00:31:03,570 --> 00:31:06,030 a nice little port to spend some time in. 625 00:31:06,030 --> 00:31:08,400 The cove was essentially discovered by accident. 626 00:31:08,400 --> 00:31:10,860 It was one of those rough days, where foul weather forced 627 00:31:10,860 --> 00:31:13,010 a fisherman to search for protection. 628 00:31:13,010 --> 00:31:14,750 He came across this sheltered inlet 629 00:31:14,750 --> 00:31:17,030 and waited out the storm, and naturally, 630 00:31:17,030 --> 00:31:19,290 a harbour town was eventually built here. 631 00:31:19,290 --> 00:31:21,600 Today it's the gateway to the inland town of Geraka, 632 00:31:21,600 --> 00:31:23,580 birthplace of the actor Telly Savalis, 633 00:31:23,580 --> 00:31:25,540 famed for playing detective Kojak. 634 00:31:25,540 --> 00:31:27,420 If you've never heard of him, Google it, 635 00:31:27,420 --> 00:31:29,810 you'll immediately see why some people say I look 636 00:31:29,810 --> 00:31:30,830 a bit like him. 637 00:31:30,830 --> 00:31:33,280 Anyway, this place has a more important story to it, 638 00:31:33,280 --> 00:31:35,490 one that's common for villages throughout Greece, 639 00:31:35,490 --> 00:31:37,441 particularly those in more remote areas. 640 00:31:37,441 --> 00:31:40,524 (lighthearted music) 641 00:31:47,520 --> 00:31:49,370 We're about five kilometres inland 642 00:31:49,370 --> 00:31:51,600 from that beautiful fjord port of Gerakas. 643 00:31:51,600 --> 00:31:54,800 This is Gerakas town, and don't look at it now. 644 00:31:54,800 --> 00:31:59,560 It is beautiful, but 50 years ago, those mountain were full 645 00:31:59,560 --> 00:32:03,930 of fields that were tomatoes, olive trees, 646 00:32:03,930 --> 00:32:04,763 lemon trees, you name it. 647 00:32:04,763 --> 00:32:07,740 And it was a thriving population here. 648 00:32:07,740 --> 00:32:10,810 The school alone had 200 children. 649 00:32:10,810 --> 00:32:12,330 150-odd homes. 650 00:32:12,330 --> 00:32:14,950 But there's only 40 people living there now, 651 00:32:14,950 --> 00:32:18,000 and mostly over the ages of 60 and 70 years old. 652 00:32:18,000 --> 00:32:18,833 Why is that so? 653 00:32:19,930 --> 00:32:21,360 Everybody immigrated. 654 00:32:21,360 --> 00:32:24,450 They all went to America, they went to Australia, 655 00:32:24,450 --> 00:32:26,000 they went to Canada. 656 00:32:26,000 --> 00:32:28,911 Much like many of the villages here in Peloponnesos, 657 00:32:28,911 --> 00:32:31,600 Kremasti, Patras, all of these places. 658 00:32:31,600 --> 00:32:34,010 But it's still a beautiful old village. 659 00:32:34,010 --> 00:32:36,990 Even that house up the top there, that white one with 660 00:32:36,990 --> 00:32:39,410 the two windows, that was the house 661 00:32:39,410 --> 00:32:41,883 of Telly Savalis' father for you movie buffs. 662 00:32:43,670 --> 00:32:46,540 In town I met Christos, a born-and-bred local. 663 00:32:46,540 --> 00:32:49,530 His tale is typical of many others that come from here. 664 00:32:49,530 --> 00:32:51,500 When worked dried up, he was forced to travel abroad 665 00:32:51,500 --> 00:32:53,780 to support his family, so for much of his life 666 00:32:53,780 --> 00:32:55,730 he's travelled back and forth to the US. 667 00:33:04,792 --> 00:33:08,292 So you went every year, and you came back? 668 00:33:12,060 --> 00:33:14,053 You did it for 34 years? 669 00:33:14,960 --> 00:33:16,640 You never saw a summer? 670 00:33:16,640 --> 00:33:19,290 You were in winter there, and winter here. 671 00:33:19,290 --> 00:33:20,180 - Yup. 672 00:33:20,180 --> 00:33:21,380 - Unbelievable. 673 00:33:21,380 --> 00:33:22,930 And you look like a strong man. 674 00:33:25,270 --> 00:33:27,450 70 winters, amazing. 675 00:33:27,450 --> 00:33:30,603 Many people have left here, like you did, but you came back. 676 00:33:34,588 --> 00:33:38,505 (speaking in foreign language) 677 00:33:43,680 --> 00:33:44,603 No cars. 678 00:33:52,910 --> 00:33:55,510 Christos is one of very few that are still hanging on. 679 00:33:55,510 --> 00:33:58,330 Unfortunately, his story is not unique. 680 00:33:58,330 --> 00:34:01,010 It's one that's told over and over again throughout 681 00:34:01,010 --> 00:34:03,970 the villages of inland Greece and in much of Europe. 682 00:34:03,970 --> 00:34:07,020 The changing dynamics created by war and economics often 683 00:34:07,020 --> 00:34:09,550 impacts those the furthest removed from it. 684 00:34:09,550 --> 00:34:10,530 So quiet. 685 00:34:10,530 --> 00:34:13,060 All I can hear is the wind in the leaves. 686 00:34:13,060 --> 00:34:17,600 But this is typical of many inland towns in Greece. 687 00:34:17,600 --> 00:34:22,290 Where the boys left here, in the 30s, 40s, and 50s, 688 00:34:22,290 --> 00:34:25,380 15 years old, 16 years old, and never came back 'cause 689 00:34:25,380 --> 00:34:28,410 they established their homes and their families 690 00:34:28,410 --> 00:34:32,300 in Canada, Australia, America. 691 00:34:32,300 --> 00:34:36,200 It's kind of sad, only a handful of old people left here, 692 00:34:36,200 --> 00:34:37,150 but that's life. 693 00:34:37,150 --> 00:34:38,674 Flag's still flying though. 694 00:34:38,674 --> 00:34:41,306 (sombre music) 695 00:34:41,306 --> 00:34:43,640 Out here, the decisions made by politicians 696 00:34:43,640 --> 00:34:45,630 in the big cities can be devastating, 697 00:34:45,630 --> 00:34:47,340 and very long-lasting. 698 00:34:47,340 --> 00:34:49,890 However, while the inland villages have suffered greatly, 699 00:34:49,890 --> 00:34:52,760 those on the coast and the islands have thrived. 700 00:34:52,760 --> 00:34:55,050 It's a complete contrast to centuries ago, 701 00:34:55,050 --> 00:34:57,140 when people lived in the hills away from the dangers 702 00:34:57,140 --> 00:34:59,560 of the coastal towns that were constantly under threat 703 00:34:59,560 --> 00:35:00,510 from pirate attack. 704 00:35:06,250 --> 00:35:07,800 One positive that can be drawn from it all 705 00:35:07,800 --> 00:35:10,410 is that places like this haven't been impacted 706 00:35:10,410 --> 00:35:12,600 by outside influences. 707 00:35:12,600 --> 00:35:15,960 There's no big brand stores or fast food chains. 708 00:35:15,960 --> 00:35:17,730 Life is far more traditional than in the major centres 709 00:35:17,730 --> 00:35:20,963 or tourist hubs, which for some is why they remain. 710 00:35:23,340 --> 00:35:25,960 Back by the water and things are very different. 711 00:35:25,960 --> 00:35:28,650 It's only a short journey, but might as well be 712 00:35:28,650 --> 00:35:30,510 a million miles away. 713 00:35:30,510 --> 00:35:32,000 The setting was stunning. 714 00:35:32,000 --> 00:35:33,930 Fishing boats came in at the end of the day's work 715 00:35:33,930 --> 00:35:36,170 and yachts set anchor for the night. 716 00:35:36,170 --> 00:35:38,170 There was a sense of calm in the air, 717 00:35:38,170 --> 00:35:40,420 and while it's impossible to forget the hardships faced 718 00:35:40,420 --> 00:35:42,560 by those only a few kilometres away, 719 00:35:42,560 --> 00:35:44,930 I had a chance to reflect and be thankful 720 00:35:44,930 --> 00:35:45,930 for the life I lead. 721 00:35:52,177 --> 00:35:55,010 (uplifting music) 722 00:36:03,166 --> 00:36:05,999 (energetic music) 723 00:36:10,320 --> 00:36:13,010 After a night in Limeni Geraka, we kept cruising south, 724 00:36:13,010 --> 00:36:15,010 to the stunning town of Monemvasia. 725 00:36:15,010 --> 00:36:16,887 It's an awe-inspiring place that no matter 726 00:36:16,887 --> 00:36:19,963 how many times I see it, I'm always overwhelmed. 727 00:36:23,230 --> 00:36:24,720 The town and imposing fort are built 728 00:36:24,720 --> 00:36:26,680 on this towering rocky outcrop that sits a couple 729 00:36:26,680 --> 00:36:28,950 of hundred metres off the mainland. 730 00:36:28,950 --> 00:36:32,210 At only one kilometre long and a few hundred metres wide, 731 00:36:32,210 --> 00:36:35,580 Monemvasia might be small, but it sure does pack a punch. 732 00:36:35,580 --> 00:36:39,173 From sea, land, or above, it's an incredible sight. 733 00:36:43,550 --> 00:36:46,160 You know, when you come to Monemvasia and see 734 00:36:46,160 --> 00:36:50,260 this beautiful rock, you'll more than likely come by car, 735 00:36:50,260 --> 00:36:53,033 and you'll arrive here in the Newtown. 736 00:36:54,348 --> 00:36:57,380 Newtown actually has something to offer, not only just 737 00:36:57,380 --> 00:37:01,370 where you stay, but it's got some beautiful sweets, 738 00:37:01,370 --> 00:37:04,493 awesome coffee, and some nice tavernas. 739 00:37:06,590 --> 00:37:08,190 Monemvasia is a very significant monument 740 00:37:08,190 --> 00:37:09,600 in Greece's history. 741 00:37:09,600 --> 00:37:12,320 As a result, over the years tourism has grown 742 00:37:12,320 --> 00:37:13,700 to an extent that they've had to build up 743 00:37:13,700 --> 00:37:16,900 the town's infrastructure to support all the visitors. 744 00:37:16,900 --> 00:37:18,910 Unfortunately though, the financial crisis 745 00:37:18,910 --> 00:37:20,820 has decimated the holiday industry. 746 00:37:20,820 --> 00:37:22,810 Recently, the ferry service was suspended, 747 00:37:22,810 --> 00:37:25,150 which makes it even harder for people to get here. 748 00:37:25,150 --> 00:37:27,160 The flow on effect increases the issue, 749 00:37:27,160 --> 00:37:28,640 which is hurting the local community. 750 00:37:28,640 --> 00:37:31,600 However, with nearly 1,500 years of history, 751 00:37:31,600 --> 00:37:34,360 these ups and downs aren't new to the place. 752 00:37:34,360 --> 00:37:36,430 Monemvasia has bounced back from far worse 753 00:37:36,430 --> 00:37:37,473 many times before. 754 00:37:42,817 --> 00:37:45,596 The fortress sits perched 100 metres above the town below. 755 00:37:45,596 --> 00:37:47,090 The stonewalls and towers have weathered through 756 00:37:47,090 --> 00:37:49,640 the centuries, but it remains an imposing feature 757 00:37:49,640 --> 00:37:50,860 on the skyline. 758 00:37:50,860 --> 00:37:52,980 You could imagine an invading force looking at it 759 00:37:52,980 --> 00:37:54,440 in fear and wonder. 760 00:37:54,440 --> 00:37:55,960 Down below, the streets are filled with 761 00:37:55,960 --> 00:37:58,273 an interesting mix of architecture spanning 1,000 years 762 00:37:58,273 --> 00:37:59,860 or more of occupation. 763 00:37:59,860 --> 00:38:01,690 It's the type of place you need a guide or a book 764 00:38:01,690 --> 00:38:04,640 to really get an appreciation of the history. 765 00:38:04,640 --> 00:38:08,610 So Effie, how old is this beautiful town of Monemvasia? 766 00:38:08,610 --> 00:38:13,370 - It was first founded in around 580 AD, 767 00:38:13,370 --> 00:38:17,320 so it is a very old place and it has never been 768 00:38:17,320 --> 00:38:19,270 abandoned until today. 769 00:38:19,270 --> 00:38:21,370 - So what was the population at it's peak? 770 00:38:22,430 --> 00:38:24,000 - We can't be certain about it, 771 00:38:24,000 --> 00:38:28,750 but some old books say even 20,000 people. 772 00:38:28,750 --> 00:38:30,730 - Wow, and today? 773 00:38:30,730 --> 00:38:31,920 - 20 people. 774 00:38:31,920 --> 00:38:34,576 - [Peter] Wow, 20,000 and 20, amazing. 775 00:38:34,576 --> 00:38:37,159 (gentle music) 776 00:38:39,630 --> 00:38:41,300 I like the greenery in Monemvasia. 777 00:38:41,300 --> 00:38:43,750 There's little bits of greenery everywhere you know? 778 00:38:43,750 --> 00:38:44,583 - [Effie] Very few, yeah. 779 00:38:44,583 --> 00:38:46,880 - [Peter] Yeah, but it's there. 780 00:38:46,880 --> 00:38:47,730 - It is. - Yeah. 781 00:38:51,400 --> 00:38:53,437 Through Byzantine, Venetian, and Ottoman rule, 782 00:38:53,437 --> 00:38:55,290 the town and fortress stood. 783 00:38:55,290 --> 00:38:57,490 Each of the invading powers came and went, 784 00:38:57,490 --> 00:39:00,440 leaving their mark in the form of building designs specific 785 00:39:00,440 --> 00:39:03,360 to the style of the period and their tastes or needs. 786 00:39:03,360 --> 00:39:06,640 In amongst the narrow laneways, often hidden from view, 787 00:39:06,640 --> 00:39:09,540 you'll find various examples of period architecture, 788 00:39:09,540 --> 00:39:11,623 much of it in fantastic condition. 789 00:39:19,500 --> 00:39:22,623 There's a lot of steps here, how far have we got to go? 790 00:39:23,890 --> 00:39:27,143 - [Effie] It doesn't matter, it's worth it, worth the steps. 791 00:39:28,390 --> 00:39:29,570 - [Peter] On purpose you're not telling me 792 00:39:29,570 --> 00:39:31,140 how far we've got to go! 793 00:39:31,140 --> 00:39:32,800 - [Effie] It isn't very far, I promise. 794 00:39:32,800 --> 00:39:33,633 - [Peter] Okay. 795 00:39:35,350 --> 00:39:38,680 I see there's ongoing repairs of the stairs here, 796 00:39:38,680 --> 00:39:39,513 which is good. 797 00:39:39,513 --> 00:39:40,750 - Always, Dinos is working for 798 00:39:40,750 --> 00:39:42,100 the archaeological service here, 799 00:39:42,100 --> 00:39:45,010 he has a permanent position and he is one of the few people 800 00:39:45,010 --> 00:39:48,170 who know how to build things in the traditional way. 801 00:39:48,170 --> 00:39:50,960 - Oh, so he's been trained for this? 802 00:39:50,960 --> 00:39:52,900 - Yes, through work. 803 00:39:52,900 --> 00:39:53,733 - Fantastic. 804 00:39:55,600 --> 00:39:57,830 The stairs are seemingly endless. 805 00:39:57,830 --> 00:40:00,350 I can only imagine the trials the builders went through 806 00:40:00,350 --> 00:40:01,880 when constructing this thing. 807 00:40:01,880 --> 00:40:03,640 It would have been an incredible labour, 808 00:40:03,640 --> 00:40:06,190 carting stones and timber up and down the slope 809 00:40:06,190 --> 00:40:07,670 in searing heat. 810 00:40:07,670 --> 00:40:09,630 Then of course, there would have been plenty of work 811 00:40:09,630 --> 00:40:11,470 to maintain it through the centuries. 812 00:40:11,470 --> 00:40:13,160 Effie, I can't believe we are already here, 813 00:40:13,160 --> 00:40:14,730 it looks so high from down the bottom. 814 00:40:14,730 --> 00:40:16,930 - [Effie] I know, I had the same impression 815 00:40:16,930 --> 00:40:19,130 when I first came here but it is much easier. 816 00:40:19,130 --> 00:40:19,963 - 10 minutes! 817 00:40:19,963 --> 00:40:22,270 - [Effie] And we're already in front of the gate 818 00:40:22,270 --> 00:40:23,103 of the out of town. 819 00:40:23,103 --> 00:40:26,760 - [Peter] And look at it, it's just so majestic, so grand, 820 00:40:26,760 --> 00:40:30,710 and yet it looks it's the same as was 1,000 years ago. 821 00:40:30,710 --> 00:40:32,076 - [Effie] It is! 822 00:40:32,076 --> 00:40:33,926 - [Peter] It is, it is, that's right! 823 00:40:36,610 --> 00:40:37,443 It's very low. 824 00:40:38,350 --> 00:40:40,510 They weren't very tall people in those times were they? 825 00:40:40,510 --> 00:40:42,590 - [Effie] I think it's not a matter of height, 826 00:40:42,590 --> 00:40:44,220 it is just how they made them. 827 00:40:44,220 --> 00:40:45,870 - How they built things? - Yeah. 828 00:40:50,260 --> 00:40:51,650 - These old stone structures have a way 829 00:40:51,650 --> 00:40:53,520 of putting things into context. 830 00:40:53,520 --> 00:40:54,890 There are moments when they can make me feel 831 00:40:54,890 --> 00:40:58,240 a tad insignificant in terms of my time walking the earth. 832 00:40:58,240 --> 00:41:00,600 When I'm long gone and but a memory, 833 00:41:00,600 --> 00:41:03,150 these walls will likely still remain. 834 00:41:03,150 --> 00:41:04,920 That said, I'd like to think that a handful 835 00:41:04,920 --> 00:41:06,700 of the buildings I construct might well be part 836 00:41:06,700 --> 00:41:09,050 of the urban landscape in 1,000 years from now. 837 00:41:17,820 --> 00:41:18,833 Wow, Effie. 838 00:41:19,800 --> 00:41:20,990 - Quite impressive. 839 00:41:20,990 --> 00:41:25,860 - I can see now why it's so important to you, in your job. 840 00:41:25,860 --> 00:41:28,360 I look at this massive fortification 841 00:41:28,360 --> 00:41:31,380 and it's almost like they sculpted it out of rock. 842 00:41:31,380 --> 00:41:36,010 I see so many walls, so many fortifications, 843 00:41:36,010 --> 00:41:39,600 different colours, how long would it have taken to build 844 00:41:39,600 --> 00:41:41,360 this magnificent piece? 845 00:41:41,360 --> 00:41:43,520 - This was an ongoing construction. 846 00:41:43,520 --> 00:41:47,900 The walls are not that many, the needs to fortify this place 847 00:41:47,900 --> 00:41:52,900 were limited because it has fortification on its own. 848 00:41:53,180 --> 00:41:57,880 I mean the rock means there's natural defence here, 849 00:41:57,880 --> 00:41:59,940 we have walls around the lower town. 850 00:41:59,940 --> 00:42:03,260 Some walls are on this side of the upper town because 851 00:42:03,260 --> 00:42:05,960 the attacks were coming from the sea, from there. 852 00:42:05,960 --> 00:42:08,510 But it was something that was happening all the time, 853 00:42:08,510 --> 00:42:12,930 restoring the damaged parts, and it's still happening today. 854 00:42:12,930 --> 00:42:16,590 - Wow, now I understand there's a wonderful church 855 00:42:16,590 --> 00:42:17,950 at the top here, Agia Sofia? 856 00:42:17,950 --> 00:42:18,783 - Yes. 857 00:42:18,783 --> 00:42:19,616 - Can we go and have a look at it? 858 00:42:19,616 --> 00:42:20,449 - Of course we will. 859 00:42:20,449 --> 00:42:21,282 - Let's go. 860 00:42:23,550 --> 00:42:26,183 Wow, this is absolutely magnificent. 861 00:42:29,090 --> 00:42:31,510 One of the most important and oldest Byzantine churches 862 00:42:31,510 --> 00:42:35,320 in Greece is this place, the church of Agia Sofia. 863 00:42:35,320 --> 00:42:36,587 It was built in the 12th century 864 00:42:36,587 --> 00:42:39,807 and is in amazing condition, both inside and out. 865 00:42:41,280 --> 00:42:44,323 Wow, Effie this is amazing. 866 00:42:45,280 --> 00:42:48,880 In the next episode the journey continues as I explore more 867 00:42:48,880 --> 00:42:51,870 of Monemvasia and the inland area nearby. 868 00:42:51,870 --> 00:42:53,497 I'm gonna learn about the past of the island 869 00:42:53,497 --> 00:42:55,660 and go from one of the oldest churches in Greece 870 00:42:55,660 --> 00:42:57,840 to one of the most historic wine-growing regions 871 00:42:57,840 --> 00:42:58,710 in the world. 872 00:42:58,710 --> 00:43:00,670 For many centuries a lot of wines from across 873 00:43:00,670 --> 00:43:03,090 the country would pass through the Port of Monemvasia 874 00:43:03,090 --> 00:43:04,737 before reaching other parts of the Mediterranean 875 00:43:04,737 --> 00:43:06,770 and as far as Northern Europe. 876 00:43:06,770 --> 00:43:08,730 From there I make my way to another tiny island 877 00:43:08,730 --> 00:43:11,600 that punches well above its weight, Elafonisos. 878 00:43:11,600 --> 00:43:14,190 It might only be 16 square kilometres in size, 879 00:43:14,190 --> 00:43:16,890 but it's a hidden paradise with a picturesque coast 880 00:43:16,890 --> 00:43:19,490 that rivals the prettiest places you'll come across. 881 00:43:20,350 --> 00:43:23,550 As the day came to an end and the crew repositioned Mia Zoi 882 00:43:23,550 --> 00:43:25,610 to a more sheltered part of the island, 883 00:43:25,610 --> 00:43:28,620 I spent the final hours of sunlight enjoying the view. 884 00:43:28,620 --> 00:43:31,082 There are few places more spectacular than this. 885 00:43:31,082 --> 00:43:33,915 (exuberant music) 70671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.