Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:31,916 --> 00:02:37,916
బ్లాక్ మ్యాజిక్ కారణంగా జరిగిన హత్యలను తీసుకురావాలి
2
00:02:38,416 --> 00:02:41,916
కేసు సంఖ్య " 2401 జంగా " ఇక్కడ ఉన్నాడా ?
3
00:02:41,916 --> 00:02:42,875
సార్ !!
4
00:02:44,083 --> 00:02:47,791
నేను జంగయ్య, "జాస్తిపల్లి" నుండి వచ్చాను
5
00:02:48,666 --> 00:02:50,000
అక్కడ మాది చిన్న కుటుంబం
6
00:02:51,500 --> 00:02:53,083
అతను నా సోదరుడు "కొమరియా"
7
00:02:54,916 --> 00:02:56,833
వీటన్నింటికీ ఎందుకు తల పగలగొడుతున్నావు ?
8
00:02:56,958 --> 00:02:59,833
అది సరే అంకుల్, మనమందరం సంతోషంగా జీవించాలి.
9
00:03:00,750 --> 00:03:06,833
నా సోదరుడు, నా కోడలు అందరికీ మంచి జరగాలని ఆకాంక్షించారు
10
00:03:08,000 --> 00:03:10,875
సోదరి ఇది మీ కోసం తెచ్చాను.
11
00:03:11,000 --> 00:03:12,791
ఇదంతా నాకెందుకు?
12
00:03:12,916 --> 00:03:14,833
మీరు ఆ డబ్బును మీ ఖర్చుల కోసం ఉపయోగించవచ్చా?
13
00:03:15,000 --> 00:03:16,833
తల్లి కంటే ఏది ముఖ్యం.
14
00:03:17,875 --> 00:03:19,875
నా కోడలు లక్ష్మి
15
00:03:21,833 --> 00:03:24,750
అతను నా స్నేహితురాలు బలిజ, ఆమె అతని భార్య రాముల
16
00:03:26,958 --> 00:03:29,875
నిత్యం మద్యం సేవించి ఆమెతో గొడవ పడేవాడు
17
00:03:30,916 --> 00:03:35,791
"చంటి" ఇంట్లో చిన్నది, ఇదే మన ప్రపంచం.
18
00:03:37,000 --> 00:03:44,875
మా సర్పంచికి ఎప్పుడూ తన మంచం మీద అమ్మాయిలంటే మోజు ఎక్కువ.
19
00:03:48,958 --> 00:03:50,875
పోలీసు కావాలనుకునే కారణం అదే
20
00:03:50,958 --> 00:03:54,833
జంగా నువ్వు చాలా అంకితభావంతో పోలీస్ అయ్యావు, ఏంటి
21
00:03:54,833 --> 00:03:56,833
ఈ బాలిక మృతదేహాన్ని ఖననం చేసే సమయంలో, మీరు అతనిని సమీపంలో కనుగొంటారు.
22
00:03:56,833 --> 00:03:56,875
ఇది ఏమిటి ?
23
00:03:56,958 --> 00:04:00,750
నేను పరిష్కరించని కేసును కనుగొని ఇన్వెస్ చేయాలి !!
24
00:04:00,791 --> 00:04:00,958
విచారించాలా?
25
00:04:00,958 --> 00:04:02,875
అవును మీరు సరిగ్గా చెప్పారు ? నేను అలా చేసి పరిష్కరించాలి
26
00:04:05,791 --> 00:04:08,750
కానీ అది నా సోదరుడి కేసు అని నేను ఎప్పుడూ అనుకోలేదు.
27
00:04:09,875 --> 00:04:14,791
మెహబూబ్ నగర్లో అనుమానం వచ్చి ఓ యువకుడిని హత్య చేశారు
28
00:04:15,791 --> 00:04:16,958
పోగొట్టుకోండి
29
00:04:16,958 --> 00:04:18,000
కనికరం లేకుండా సోదరుడిచే చంపబడ్డారు
30
00:04:18,791 --> 00:04:20,791
వారు అతనిని ఎందుకు చంపారు?
31
00:04:21,000 --> 00:04:21,916
అనుమానం కారణంగా!!
32
00:04:22,791 --> 00:04:28,916
కవిత మృతికి నా సోదరుడే కారణమని అనుమానిస్తున్నారు
33
00:04:29,791 --> 00:04:31,875
అందుకే కోర్టులో కేసు వేశాను
34
00:04:31,916 --> 00:04:35,791
త్వరగా రెడీ అవ్వు అక్క. కోర్టుకు వెళ్దాం
35
00:04:36,916 --> 00:04:37,750
కానీ !!
36
00:04:39,875 --> 00:04:42,000
అని కోర్టు ఒక అవగాహనకు వచ్చింది
37
00:04:42,875 --> 00:04:43,000
సర్
38
00:04:43,791 --> 00:04:45,875
మీరు ఉపసంహరించుకోవాలనుకుంటే, ముందుగా ఎందుకు కేసు పెట్టారు
39
00:04:45,875 --> 00:04:47,916
సార్, నేను ఈ కేసును వెనక్కి తీసుకుంటున్నాను సార్.
40
00:04:50,875 --> 00:04:56,000
నేను ఎందుకు ఉపసంహరించుకున్నానో మా సిస్టర్ మరియు బలిజకు అర్థం కాలేదు
41
00:04:57,791 --> 00:04:58,916
తమ్ముడు అన్నీ చేశాడు
42
00:04:59,916 --> 00:05:04,791
మొదట్లో తికమక పడ్డాను కానీ ఆ తర్వాత కారణంగా తెలిసింది
43
00:05:05,833 --> 00:05:15,750
సోదరుడు బ్లాక్ మ్యాజిక్ సాధన చేశాడు
44
00:05:18,875 --> 00:05:19,791
నేను నమ్మను
45
00:05:19,833 --> 00:05:22,833
కొమరియా యొక్క మరొక వైపు గురించి నేను మీకు చెప్తాను
46
00:05:23,791 --> 00:05:26,791
కవిత అంటే ఇష్టంతో అన్నయ్య స్కూల్కి దూరంగా ఉన్నాడు
47
00:05:27,000 --> 00:05:32,875
కాబట్టి మామయ్య అతని జీవనోపాధి కోసం బ్లాక్ మ్యాజిక్ నేర్పించాడు
48
00:05:33,875 --> 00:05:38,875
చాలా ఏళ్ల తర్వాత కవితను చూడగానే తమ్ముడు పిచ్చివాడయ్యాడు.
49
00:05:38,916 --> 00:05:42,916
కాబట్టి అతను కవితపై మంత్రవిద్య రేణుకా అవతారం ప్రదర్శించాడు
50
00:05:42,916 --> 00:05:47,916
సర్పంచ్ని హత్య చేసింది కవిత మాత్రమే కాదు బ్రదర్
51
00:05:50,833 --> 00:05:56,000
నేను ఈ కథను కోర్టులో చెప్పడానికి వెళితే, అందరికీ అనుమానం
52
00:05:58,875 --> 00:06:02,916
కొమరి చనిపోయిందని మా అక్క, బలిజ అనుకున్నారు
53
00:06:03,875 --> 00:06:04,958
తమ్ముడు ఇంకా బతికే ఉన్నాడు
54
00:06:06,916 --> 00:06:13,916
కవితను కాల్చిచంపింది అన్నయ్య కాదు.
55
00:06:15,916 --> 00:06:16,750
తమ్ముడు తప్పించుకున్నాడు
56
00:06:28,833 --> 00:06:34,916
ఎవరు తప్పు చేసినా నేను చూసుకుంటాను
57
00:06:46,833 --> 00:06:48,000
~~~ పొలిమెరా 2~~~
58
00:07:12,000 --> 00:07:18,750
ప్రాచీన భారతదేశం సంస్కృతి మరియు వారసత్వానికి మాత్రమే ప్రసిద్ధి చెందింది.
59
00:07:18,875 --> 00:07:23,833
సుశ్రుతుడు మరియు చరకుడు వైద్యశాస్త్రాన్ని కనిపెట్టడానికి చాలా కాలం ముందు ఉన్నారు
60
00:07:24,833 --> 00:07:32,875
300BC సమయంలో మన ఋషులు 365 పడుతుంది అని స్పష్టంగా చెప్పారు
61
00:07:32,875 --> 00:07:39,875
మైక్రోవేవ్ కమ్యూనికేషన్, మైసూర్ రాకెట్, రామన్ ఎఫెక్ట్
62
00:07:39,958 --> 00:07:42,875
మన సైన్స్ ఎందుకు అప్డేట్ కాలేదని ఆయన ప్రశ్నిస్తున్నారు.
63
00:07:46,916 --> 00:07:52,000
ఇతర దేశాలు ఎన్నో దశాబ్దాలుగా మనల్ని పాలించి మన దేశాన్ని నాశనం చేశాయి
64
00:07:53,833 --> 00:07:59,958
ఆవిష్కరణలు, వారసత్వం మరియు సంపద ఇప్పటికీ రహస్యంగా దాచబడ్డాయి
65
00:08:01,000 --> 00:08:01,875
ఎలా ?
66
00:08:02,791 --> 00:08:11,791
ఆ ప్రదేశాలు నాగబంధన్, జల బంధన్, గరుడ కాపలాగా ఉంటాయి
67
00:08:12,000 --> 00:08:13,916
ఆ నాగబంధాన్ని ఎలా విడుదల చేయాలి?
68
00:08:43,208 --> 00:08:45,208
"అచ్చు" త్వరగా టీ తీసుకో
69
00:08:45,291 --> 00:08:46,208
సరే బ్రదర్
70
00:08:55,250 --> 00:08:56,166
ఎందుకు నీరసంగా చూస్తున్నారు?
71
00:08:59,541 --> 00:09:00,125
అంతా బాగానే ఉంది కదా?
72
00:09:13,625 --> 00:09:17,583
ఇంటి ముందు చనిపోయిన పిల్లి ఉంది, నేను భయపడుతున్నాను
!! అది చెడ్డ శకునము .
73
00:09:18,583 --> 00:09:24,541
వెర్రి విషయాలకు భయపడవద్దు, ప్రశాంతంగా ఇంటికి వెళ్లు, నేను చేస్తాను
ఒక గంటలో మీతో చేరండి
74
00:09:27,416 --> 00:09:28,250
"కొమారి"
75
00:09:29,708 --> 00:09:30,416
వస్తున్నా తమ్ముడు!!
76
00:09:40,666 --> 00:09:48,833
"కొమరి" ఇక నుండి ప్యాకెట్ పాలు వాడటం మానేయండి, కొన్నాను
ఒక ఆవు. నేను పాలు సరఫరా చేస్తాను
77
00:09:48,875 --> 00:09:51,708
మీరు ఆవును కొన్నారా?ఇది మంచి విషయం
78
00:09:51,708 --> 00:09:53,875
ఆవు తల్లితో సమానం, దానిని జాగ్రత్తగా చూసుకోండి
79
00:09:55,666 --> 00:09:55,875
మీరు దానికి ఏమి పేరు పెట్టారు?
80
00:09:56,916 --> 00:09:57,875
లక్ష్మి !!
81
00:10:50,666 --> 00:10:51,875
ఏంటి విషయం ? మీరు ఉదయాన్నే వచ్చారు
82
00:10:51,916 --> 00:10:52,833
అవును అక్క
83
00:10:52,916 --> 00:10:54,708
నువ్వు లోపలికి వెళ్లి స్నానం చెయ్యి
84
00:10:54,708 --> 00:10:54,833
సరే బాగుంది
85
00:10:54,875 --> 00:10:56,791
ఇంత పొద్దున్నే నువ్వు ఎక్కడికి వెళ్ళావు ?
86
00:10:57,666 --> 00:10:57,875
నిన్న "పౌర్ణమి" సరిగ్గా
87
00:11:00,791 --> 00:11:03,833
అతను అక్కడ ఉన్నప్పుడు, అతను ఎల్లప్పుడూ మమ్మల్ని పైకి తీసుకెళ్లాడు
ప్రతి "పౌర్ణమి"కి పర్వతం
88
00:11:03,833 --> 00:11:07,833
నేను అక్కడ అతనితో ఉన్నట్లు అనిపిస్తుంది, అందుకే నేను
ఈరోజు అక్కడ ఉన్నారు
89
00:11:07,875 --> 00:11:11,833
సరే, కానీ నువ్వు ఒంటరిగా ఎందుకు వెళ్తావు? మీరు తీసుకోలేకపోయారు
వెంట కొందరు
90
00:11:11,916 --> 00:11:13,666
ఎందుకు ఒంటరిగా అక్క?
91
00:11:13,750 --> 00:11:15,666
ఇంతకు ముందు ఆయన ఉండేవారు
92
00:11:21,708 --> 00:11:23,833
మీరు "మాలా" ధరించినట్లున్నారు, ప్రతిదీ మారుతుంది
మంచిది ?
93
00:11:24,791 --> 00:11:26,875
నేను బాగోలేదు, నేను తాగుడు మానుకునే వరకు రాముల ఇల్లు వదిలి వెళ్లిపోయాడు
మద్యం
94
00:11:30,708 --> 00:11:32,708
ఒకసారి ఆమె నా వల్ల చాలా ఇబ్బంది పడింది
95
00:11:33,666 --> 00:11:35,875
నా నుండి అలాంటి తప్పులు జరగకుండా ఉండేందుకు నేను ఈ "మాల" ధరించాను.
96
00:11:36,708 --> 00:11:39,666
ఇప్పుడేం జరిగింది, ఎందుకు ఇంత టెన్షన్ పడుతున్నారు
97
00:11:39,750 --> 00:11:44,666
హెచ్చరించినప్పటికీ, రాముల నన్ను పట్టించుకోకుండా తిరిగి వెళ్ళాడు
ఇల్లు, కానీ ఇప్పుడు ఆమె ఆరోగ్యానికి డబ్బు కావాలి
98
00:11:45,666 --> 00:11:54,791
నేను ఇప్పటికే కష్టపడుతున్నాను, నేను డబ్బు కోసం ఎలా ఏర్పాటు చేస్తాను . నేను
గందరగోళం. మైండ్ రిలాక్స్ కావడానికి ఇక్కడికి వచ్చాను.
99
00:11:56,666 --> 00:11:59,833
జీవితంతో సహా డబ్బు లేకుండా ఏదీ జరగదు.
100
00:12:02,791 --> 00:12:03,708
ఆగండి !! నేను ఇప్పుడే వస్తాను
101
00:12:09,916 --> 00:12:14,875
బల్జా !! ఈ చెవిపోగులు తీసుకుని వాటిని అమ్మి డబ్బు ఇవ్వండి
రాముల .
102
00:12:14,875 --> 00:12:15,916
సోదరి !! ఇవన్నీ ఏమిటి?
103
00:12:16,750 --> 00:12:18,916
మీ మంచి ఆభరణాలు ఎందుకు వెళ్తున్నారు? ఇది చేయవద్దు. వెళ్ళండి
వాటిని లోపల ఉంచండి.
104
00:12:21,708 --> 00:12:23,833
మీరు నన్ను సిస్టర్ అని పిలిచారు, మీ తోబుట్టువు ఇస్తున్నారని పరిగణించండి
ఇది మీకు.
105
00:12:24,833 --> 00:12:27,708
మీరు దేని గురించి ఆలోచిస్తున్నారు ? చింతించడం ఆపు.
106
00:12:28,750 --> 00:12:29,791
రాములారా ? అది నాకు ఇవ్వు.
107
00:12:30,875 --> 00:12:31,833
రాముల !!
108
00:12:32,833 --> 00:12:33,666
సోదరి !!
109
00:12:33,791 --> 00:12:36,833
బాల్జా నాకు అంతా చెప్పింది. మీరు చింతించకండి.
110
00:12:36,916 --> 00:12:37,916
అంతా మంచే జరుగుతుంది
111
00:12:38,791 --> 00:12:41,791
నేను అతనికి చెవిపోగులు ఇచ్చాను, అతను దానిని అమ్మి మీకు ఇస్తాడు
డబ్బు, అది తీసుకో.
112
00:12:42,791 --> 00:12:47,791
మీరు కష్టాల్లో ఉన్నప్పుడు నేను లేను, కానీ మీరు ఇప్పటికీ ఉన్నారు
నాకు సహాయం చేస్తోంది.
113
00:12:48,666 --> 00:12:50,708
నోట మాట రావట్లేదు
114
00:12:50,750 --> 00:12:54,791
చింతించకండి, విషయాలు బాగానే ఉంటాయి. మీరు త్వరగా రండి, బై
.
115
00:12:56,708 --> 00:12:56,916
బాగుంది అక్క
116
00:14:14,875 --> 00:14:16,916
సార్, మీరు ఇప్పుడు ఈ ఫైల్ను ఎందుకు తీస్తున్నారు.
117
00:14:18,666 --> 00:14:20,875
ఇది కలెక్టర్ ఆదేశం!! కొత్త ఇన్స్పెక్టర్ వస్తున్నట్లుంది
నేడు.
118
00:14:44,833 --> 00:14:47,666
నమస్తే సార్!! హెడ్ కానిస్టేబుల్ వీరయ్య సార్
119
00:14:47,833 --> 00:14:49,750
శుభోదయం అయ్యా !! శుభోదయం అయ్యా !!
120
00:14:50,833 --> 00:14:51,791
నాకు ఒక్క గ్రీన్ టీ ఇప్పించండి
121
00:15:03,666 --> 00:15:04,666
మీరు రమేష్ నిజమా?
122
00:15:04,916 --> 00:15:05,916
అవును అండి
123
00:15:06,708 --> 00:15:09,791
2 శవాలు కలిపి దహనం !! జంగా తర్వాత మీరు బాగా స్థిరపడ్డారు
కేసు అది ?
124
00:15:11,791 --> 00:15:11,833
దయచేసి ఇది తీసుకోండి సార్
125
00:15:12,791 --> 00:15:16,750
నాకు పువ్వులంటే ఇష్టం లేదు, నాకు అవి ఎలర్జీ, అలాగే ఉంచండి
ప్రక్కన.
126
00:15:17,791 --> 00:15:17,833
దీన్ని పక్కన పెట్టండి
127
00:15:18,833 --> 00:15:19,875
ఇప్పుడు చెప్పు, మీరు దేనికి ఇక్కడ ఉన్నారు?
128
00:15:20,875 --> 00:15:28,791
మీకు తెలియనిది ఏమీ లేదు, విషయాలు పొందుతున్నాయి
ఇప్పుడు నియంత్రణలో ఉంది. మీరు మాకు మద్దతు ఇవ్వండి. మేము మిమ్మల్ని జాగ్రత్తగా చూసుకుంటాము
129
00:15:31,791 --> 00:15:34,833
ఐసిట్ , అయితే మీరు ఆ కేసును చాలా బాగా సెటిల్ చేసారు కదా ?
130
00:15:36,875 --> 00:15:37,833
బాగా!!
131
00:15:38,708 --> 00:15:40,666
నీకు ఏమీ జరగదు. నేను నిన్ను రక్షిస్తాను
132
00:15:40,791 --> 00:15:41,916
నేను ఇప్పుడు బయలుదేరుతాను సార్.
133
00:15:56,708 --> 00:15:58,833
వీరయ్యా !! ఈ హీరో ఇప్పుడు ఎక్కడికి వెళ్లాడు.
134
00:15:59,791 --> 00:16:00,750
ఎవరు సార్
135
00:16:00,791 --> 00:16:01,750
జంగియా !!
136
00:16:01,875 --> 00:16:06,916
అతను గ్రామం నుండి ఎప్పటికీ అదృశ్యమయ్యాడని అతని కుటుంబ సభ్యులు చెప్పారు
కేసు ఉపసంహరించుకున్న తర్వాత.
137
00:16:07,791 --> 00:16:14,791
అతను ఎందుకు వస్తాడు? అతను మరియు అతని కుటుంబం తెలివిగా కేసును మూసివేశారు
మరియు సమృద్ధిగా క్యాష్ చేయబడింది.
138
00:16:15,875 --> 00:16:20,916
మరియు మీడియా ఇప్పటికీ ఓటు వేస్తోంది మరియు తరపున స్క్రోలింగ్ చేస్తోంది
వాటిని .
139
00:16:23,916 --> 00:16:25,750
నన్నెందుకు చూస్తున్నావు ? వెళ్లి నీ పనులు చేసుకో.
140
00:16:41,750 --> 00:16:41,916
సార్ !!
141
00:16:42,833 --> 00:16:43,791
మ్మ్
142
00:16:43,875 --> 00:16:45,833
మీకు అభ్యంతరం లేకపోతే నేను మీకు ఒక విషయం చెప్పాలనుకుంటున్నాను సార్.
143
00:16:46,833 --> 00:16:54,708
ప్రతి ఒక్కరు ఈ పోలీసు యూనిఫాం కోసం విధేయతతో పనిచేయాలన్నారు. కానీ
అనేక ఒత్తిళ్ల కారణంగా అవినీతికి గురవుతారు
144
00:16:54,791 --> 00:16:57,791
కానీ జంగయ్య అలా కాదు. అతను విశ్వాసపాత్రుడు
145
00:16:58,875 --> 00:17:03,791
అతను వెళ్ళినప్పుడు కుటుంబం మమ్మల్ని సంప్రదించలేదని మీరు ఇప్పుడే చెప్పారు
లేదు.
146
00:17:03,916 --> 00:17:06,875
లక్ష్మి కనిపించకుండా పోయిన నాలుగో రోజు ఇక్కడే ఉంది
సార్.
147
00:17:07,708 --> 00:17:11,875
ఇన్స్పెక్టర్కి కోపం వస్తే కోపం వస్తుందని ఆమెను వెనక్కి పంపాను
ఆమెను చూస్తాడు.
148
00:17:15,791 --> 00:17:21,833
సార్ అది మంచిదైనా, చెడ్డదైనా, ఒక పోలీసు తప్పిపోయినప్పుడు.
మనం అతన్ని వెతకాలి కదా.
149
00:17:25,666 --> 00:17:27,666
అతను ఎప్పుడూ పోలీసుగా ఉండటమే గొప్పదనం అని నమ్ముతాడు.
150
00:17:27,916 --> 00:17:31,666
అతను కేసును వెనక్కి తీసుకున్నట్లయితే, ఏదో తప్పు జరిగింది
జరిగి ఉండవచ్చు
151
00:17:31,708 --> 00:17:32,916
అతను ఖచ్చితంగా నిర్దోషి సార్.
152
00:17:33,791 --> 00:17:37,791
మీరు అతన్ని ఇష్టపడకపోవచ్చు, కానీ అతన్ని చెడ్డవాడిగా పరిగణించవద్దు
వ్యక్తి.
153
00:17:40,666 --> 00:17:42,708
నేను తప్పుగా మాట్లాడి ఉంటే నన్ను క్షమించండి.
154
00:18:01,791 --> 00:18:03,708
మీరు కూర్చోండి, నేను తెలియజేస్తాను సార్.
155
00:18:12,750 --> 00:18:14,791
హైదరాబాద్లో జరిగింది. కానీ మీరు ఎందుకు దాఖలు చేస్తున్నారు
ఇక్కడ ఫిర్యాదు?
156
00:18:20,791 --> 00:18:23,916
సార్ !! చెప్పండి సార్
157
00:18:24,791 --> 00:18:26,750
పోలీస్ స్టోరీ సినిమాని ఎన్ని సార్లు చూడాలి?
158
00:18:28,666 --> 00:18:31,750
మీ వాయిస్ సాయికుమార్కి సరిపోలనప్పటికీ. మీరు చెప్పారు
డైలాగ్స్ చాలా బాగా ఉన్నాయి.
159
00:18:35,916 --> 00:18:39,666
కాబట్టి, మిస్సింగ్ కేసు ఫైల్ చేసి, దర్యాప్తు ప్రారంభిద్దాం
.
160
00:18:39,833 --> 00:18:40,791
ఎవరి కేసు సార్?
161
00:18:55,875 --> 00:18:56,833
ఈ కేసు మాత్రమే
162
00:18:59,708 --> 00:19:09,708
ప్రతి విధేయతకు ధర ట్యాగ్ ఉంటుంది, దాని బలహీనతపై ఆధారపడి ఉంటుంది.
జంగా విషయంలో విధేయత ఉందా లేదా ఫాకిజం ఉందా అనేది చూద్దాం
163
00:19:17,875 --> 00:19:20,750
సాంబయ్య !! మీరు ఎలా ఉన్నారు ? నిన్ను చూసి చాలా సంవత్సరాలైంది.
164
00:19:20,916 --> 00:19:22,750
అది నిజం సార్
165
00:19:26,791 --> 00:19:31,875
అతనే సాంబయ్య, మన రైల్వేలో గ్యాంగ్మెన్గా పని చేస్తున్నాడు
స్టేషన్. ఇప్పుడు పక్క ఊరిలో ఉద్యోగం చేస్తున్నాడు
166
00:19:31,916 --> 00:19:32,916
అప్పుడు అతను ఇక్కడ ఏమి చేస్తున్నాడు?
167
00:19:33,666 --> 00:19:35,916
నేను లక్ష్మిని చూడటానికి వచ్చాను. చాలా రోజుల తర్వాత ఆమెను కలిశాను కాబట్టి.
168
00:19:36,791 --> 00:19:37,875
మీరు ఆమెను సరిగ్గా చూసారు, ఇప్పుడు బయలుదేరండి.
169
00:19:38,791 --> 00:19:39,750
నేను ఇప్పుడు బయలుదేరాను
170
00:19:56,833 --> 00:19:57,708
అతను ఎవరు?
171
00:19:57,750 --> 00:20:00,666
మా కొత్త SI, అతను జంగయ్య గురించి విచారించడానికి ఇక్కడకు వచ్చాడు.
172
00:20:07,791 --> 00:20:11,791
చెడు ఆత్మలను నివారించడానికి మేము దానిని కట్టివేసాము. అంకుల్ ఇచ్చాడు.
173
00:20:13,791 --> 00:20:15,791
అతను జంగయ్య మేనమామ.
174
00:20:17,791 --> 00:20:19,875
అప్పుడు అతను ఇప్పుడు ఎక్కడ ఉన్నాడు? అతను ఇక్కడ ఎందుకు లేడు?
175
00:20:20,750 --> 00:20:21,833
పక్క ఊరిలో ఉంటాడు.
176
00:20:31,791 --> 00:20:33,708
మీరు ఇంకా కృత్రిమ కంకణాలు ఎందుకు ధరించారు?
177
00:20:34,833 --> 00:20:36,708
మీకు ఇంకా బంగారు కంకణం లేదా?
178
00:20:37,666 --> 00:20:38,708
నాకు అర్థం కాలేదు సార్?
179
00:20:39,166 --> 00:20:41,708
డబ్బు కోసం జంగయ్య కేసును ఉపసంహరించుకున్నారా?
180
00:20:45,625 --> 00:20:46,958
మీ వాటా డబ్బు మీకు అందలేదా?
181
00:20:48,416 --> 00:20:50,458
జంగయ్య డబ్బు ఎందుకు తీసుకుంటాడు సార్?
182
00:20:51,416 --> 00:20:52,708
జంగా ఆ రకం కాదు!!
183
00:20:53,541 --> 00:20:56,791
కేసు ఉపసంహరించుకున్న రోజు నుంచి ఇప్పటి వరకు ఇంటికి రాలేదు
నేడు .
184
00:20:57,625 --> 00:20:59,583
నాకు చిన్న సందేహాలు ఉన్నాయి, మీరు వాటిని స్పష్టం చేస్తారా?
185
00:21:00,750 --> 00:21:04,791
మీరు మీ భర్త హంతకుడి నుండి డబ్బు తీసుకున్నారు .ఇంకా దాఖలు చేసారు
అతనిపై కేసు.
186
00:21:04,875 --> 00:21:09,625
మీరు కేసు గెలవాల్సిన సమయానికి. మీరు ఉపసంహరించుకున్నారు
అది , నాకు పిచ్చి వస్తోంది.
187
00:21:13,708 --> 00:21:14,708
అక్క ఏమవుతుంది?
188
00:21:14,708 --> 00:21:15,083
ఏం జరిగింది?
189
00:21:15,083 --> 00:21:15,666
ఇక్కడ పోలీసులు దేనికి?
190
00:21:16,791 --> 00:21:17,458
అతను ఎవరు?
191
00:21:17,791 --> 00:21:18,333
నేను పొరుగువాడిని సార్
192
00:21:23,833 --> 00:21:25,833
సార్ !!
193
00:21:30,791 --> 00:21:35,291
నేను జంగయ్య కేసును విచారిస్తున్నాను మరియు మీరిద్దరూ ప్రధానులు
అనుమానితుని .
194
00:21:35,666 --> 00:21:36,541
మీరు ఊరు విడిచి వెళ్లకూడదు
195
00:21:37,041 --> 00:21:37,333
ఏంటి ?
196
00:21:37,833 --> 00:21:42,333
బయటకు వెళ్లాలంటే నా పర్మిషన్ తీసుకోవాలి , అర్థం చేసుకో .
197
00:21:43,458 --> 00:21:44,000
సార్ !!
198
00:21:45,333 --> 00:21:45,708
ఇది ఏమిటి ?
199
00:21:58,708 --> 00:22:00,791
అందుకే అతను రాత్రిపూట ఆలయంలోకి ప్రవేశించాడు
చనిపోయింది.
200
00:22:01,666 --> 00:22:03,708
అయితే అతని శరీరం ఎలా బయటకు వచ్చింది?
201
00:22:03,791 --> 00:22:05,916
~~~ జనం మాట్లాడుతున్నారు ~~~
202
00:22:06,791 --> 00:22:08,791
ఒకరి తర్వాత ఒకరు సర్పంచ్ల డైంగ్ !!
203
00:22:08,833 --> 00:22:13,708
~~~ జనం మాట్లాడుతున్నారు ~~~
204
00:22:25,666 --> 00:22:26,666
సార్ !! టీ .
205
00:22:28,750 --> 00:22:30,708
సార్ !! టీ . ఎక్కడికి వెళ్తున్నారు సార్?
206
00:22:36,708 --> 00:22:36,791
హే !!
207
00:22:37,708 --> 00:22:38,708
ఈరోజు ఉదయం దాఖలు చేసిన ఫిర్యాదు పత్రం ఎక్కడ ఉంది?
208
00:22:40,416 --> 00:22:41,333
వేగంగా !! వేగంగా !!
209
00:22:41,958 --> 00:22:42,333
ఇదిగో సార్
210
00:22:50,708 --> 00:23:02,791
~~ భగవాన్ అయ్యప్ప కీర్తనలు ~~
211
00:23:02,791 --> 00:23:04,875
సోదరా!!
212
00:23:05,875 --> 00:23:06,875
నాకు వేడి టీ ఇవ్వండి !!
213
00:23:07,916 --> 00:23:09,750
కొంచెం పడుతుంది అన్నయ్య
214
00:23:09,750 --> 00:23:10,875
నాకు అర్థం కాలేదు, బాగా ఇవ్వండి.
215
00:23:10,916 --> 00:23:17,875
~~ భగవాన్ అయ్యప్ప కీర్తనలు ~~
216
00:23:17,875 --> 00:23:19,833
రక్తసిక్తమైన ఈ ఫోన్ స్విచ్ ఆఫ్ అయింది !!
217
00:23:20,708 --> 00:23:29,708
~~ భగవాన్ అయ్యప్ప కీర్తనలు ~~
218
00:23:29,750 --> 00:23:30,750
కొమారి !!
219
00:23:30,875 --> 00:23:35,916
~~ భగవాన్ అయ్యప్ప కీర్తనలు ~~
220
00:25:09,166 --> 00:25:10,125
అతను ఎక్కడికి వెళ్ళాడు?
221
00:25:14,166 --> 00:25:15,291
ఇంత త్వరగా ఎక్కడ అదృశ్యమయ్యాడు?
222
00:25:54,250 --> 00:25:56,208
గ్రామంలో అందరూ బాగున్నారా?
223
00:26:20,250 --> 00:26:23,125
కొమారి !! మీరు ఎలా ఉన్నారు ?
224
00:26:24,083 --> 00:26:32,125
మీరు చనిపోయారని ప్రతి శరీరం భావిస్తుంది. మీ భార్య కష్టపడుతోంది
నిజాన్ని దాచండి .
225
00:26:32,291 --> 00:26:37,208
నీ తమ్ముడు నీ కోసం వెతుకుతున్నాడు, నువ్వు అలా పడిపోయావు కదా
మీ కుటుంబాన్ని ఒక్కసారి కూడా చూశాను.
226
00:26:37,250 --> 00:26:43,083
మీరు ఎందుకు తీసుకోవడం లేదు, మీరు ఏమి చేస్తున్నారు? ఏంటి నువ్వు
చేస్తున్నారా ?
227
00:26:48,250 --> 00:26:49,250
నేను శుభ్రం చేస్తున్నాను.
228
00:26:53,208 --> 00:26:54,291
లిఖిత మొదటి పేరా చదివింది.
229
00:26:55,083 --> 00:27:01,083
ఇద్దరు రాక్షసులు పోరాడారు మరియు నాయకుడు 3 ప్రపంచాలలో ఆశ్చర్యపోయాడు.
230
00:27:01,125 --> 00:27:06,166
మరియు 'శికరాసురుడు' అతనితో రాజ్యంలోకి ప్రవేశించాడు
బృందం యొక్క.
231
00:27:09,166 --> 00:27:10,125
మీ హెడ్మాస్టర్ ఎక్కడ ఉన్నారు?
232
00:27:10,208 --> 00:27:11,250
అతను లోపల ఉన్నాడు
233
00:27:14,125 --> 00:27:14,291
నమస్తే సార్!!
234
00:27:14,333 --> 00:27:18,291
మీ నమస్తే నిజాయితీగా అనిపిస్తుంది, కానీ మీరు సిన్సియర్గా ఉండటం లేదు
235
00:27:19,083 --> 00:27:20,166
సార్ , ఎందుకు ? ఏం జరిగింది ?
236
00:27:21,208 --> 00:27:24,208
ఈ విద్యా విధానం నాకు ఎందుకు అంత పెద్ద ఇబ్బందిగా మారింది.
237
00:27:24,291 --> 00:27:26,166
ఎందుకు సార్ ? ఏం జరిగింది ?
238
00:27:26,250 --> 00:27:30,166
ఆ కొమరి మా వాళ్ళని చావడానికి పంపింది.
239
00:27:30,166 --> 00:27:34,166
మీరు మొత్తం పాఠశాలను అడవికి పంపాలని నిర్ణయించుకున్నారు
తన కొడుకును చదివించడం ద్వారా అది ?
240
00:27:39,125 --> 00:27:43,083
జంతువులను గౌరవించాలని విద్య నేర్పుతుంది
241
00:27:43,125 --> 00:27:47,250
మేడమ్, మీరు జంతువుల గురించి ప్రసంగం చేస్తున్నారు
242
00:27:48,250 --> 00:27:50,333
ఆవు పాలు ఇస్తే పశువులు వెన్న ఇస్తుందా?
243
00:27:52,250 --> 00:27:53,208
అతనితో కూడా అదే
244
00:27:53,250 --> 00:27:59,166
అక్కడ ఆగి, మీరు ముందు మాట్లాడేటప్పుడు పిల్లలు ప్రవర్తిస్తారు
బాధ్యత, జంతువులా ప్రవర్తించవద్దు
245
00:27:59,208 --> 00:28:04,250
మీరు నియమాలు మాట్లాడతారు !! రూల్స్ మాట్లాడే వారు మీకు తెలియదా
ఎక్కువ కాలం జీవించలేదా?
246
00:28:10,208 --> 00:28:18,208
ప్రధానోపాధ్యాయుడు !! ఈ వ్యక్తికి లేదా ఇతరులకు నిష్క్రమణ TCని ఏర్పాటు చేయండి
పాఠశాల లేదా మీరు ఉనికిలో ఉంటారు.
247
00:28:21,166 --> 00:28:21,333
తల్లీ!!
248
00:28:23,291 --> 00:28:27,125
మీరు ఇకపై ఎలా చదువుతారో ఇప్పుడు నేను చూస్తాను, మూసివేయండి
ద్వారాలు
249
00:28:40,083 --> 00:28:40,291
తల్లీ!!
250
00:28:41,208 --> 00:28:43,166
ఇంత తొందరగా స్కూల్ నుంచి ఎందుకు వచ్చావు?
251
00:29:15,166 --> 00:29:16,125
టికెట్ !! టిక్కెట్టు
252
00:29:17,166 --> 00:29:18,333
"కొరవకొండకు 1న్నర టిక్కెట్లు
253
00:29:22,083 --> 00:29:23,083
టిక్కెట్టు...టికెట్
254
00:29:23,083 --> 00:29:24,083
నాకు ఒక్క టిక్కెట్టు ఇవ్వండి
255
00:29:24,083 --> 00:29:25,041
నాకు మార్పు ఇవ్వండి
256
00:29:25,208 --> 00:29:26,083
నాకు అన్నయ్య లేడు
257
00:29:26,166 --> 00:29:27,125
ఎక్కడికి ?
258
00:29:27,208 --> 00:29:28,208
జాస్తిపల్లి !!
259
00:29:28,333 --> 00:29:39,208
సర్, ఈ డేటాను నేను 2 నెలల నుండి బాగా విశ్లేషించాను
ఈ ఆలయంలో చాలా రహస్యాలు ఉన్నాయని భావిస్తున్నాను
260
00:29:40,125 --> 00:29:41,125
మంచి పని ప్రకాష్ గారు
261
00:29:41,125 --> 00:29:41,333
ధన్యవాదాలు అండి.
262
00:29:42,083 --> 00:29:44,083
మీరు డేటాను చాలా బాగా సేకరించారు.
263
00:29:45,125 --> 00:29:45,291
మంచి పరిశోధన
264
00:29:46,208 --> 00:29:47,166
ధన్యవాదాలు అండి
265
00:29:50,208 --> 00:29:51,125
ఒక్క క్షణం
266
00:29:51,125 --> 00:29:51,291
తప్పకుండా సార్
267
00:29:52,291 --> 00:29:52,333
హలో !!
268
00:29:53,250 --> 00:29:55,083
ప్రకాష్ !!
269
00:29:55,083 --> 00:29:55,125
సర్
270
00:29:55,208 --> 00:29:56,250
ఈ విషయాన్ని ఎవరికీ చెప్పకండి
271
00:29:56,250 --> 00:29:58,125
ఈ విషయాన్ని ఏ శరీరానికీ తెలియజేయవద్దు, ఇది మనలో ఉండనివ్వండి
272
00:29:58,166 --> 00:30:04,333
సర్, ఇది గొప్ప సమాచారం. ప్రభుత్వం పరిశీలిస్తుంది
ఇది బ్రేకింగ్ న్యూస్
273
00:30:08,125 --> 00:30:18,291
ప్రభుత్వం తరపున తెలివిగా వ్యవహరించవద్దు. నేను మీ బుక్ చేస్తాను
దుబాయ్కి టిక్కెట్లు, 2 నెలలు అక్కడ ఉండండి.
274
00:30:18,333 --> 00:30:20,208
ఇక్కడ అన్నీ నేను చూసుకుంటాను.
275
00:30:27,750 --> 00:30:34,791
నేను మీకు అబ్బాయిల చిత్రాన్ని పంపుతున్నాను. అతను దుబాయ్ వస్తున్నాడు
నేడు. ఎలాంటి ఆధారాలు లేకుండా అతన్ని చంపండి.
276
00:30:38,750 --> 00:30:39,833
చంపడం అంత ఈజీ కాదు వీరయ్యా !!
277
00:30:40,916 --> 00:30:45,708
మిస్సింగ్ కేసును విచారించేందుకు నేను హైదరాబాద్కు వెళ్లాను.
278
00:30:47,708 --> 00:30:51,875
సర్పంచ్ కూతురిగా నటిస్తోంది సిమ్రాన్
నిజానికి అతని కూతురు కాదు.
279
00:31:01,708 --> 00:31:06,750
ఆమె ఎందుకు నకిలీ చేయవలసి వచ్చిందో తెలుసుకోవడానికి నేను అమ్మాయిల గదిని వెతికాను
సర్పంచ్ కూతురు.
280
00:31:08,791 --> 00:31:12,833
ఆ బాలిక బతికే ఉందా లేదా చనిపోయిందా అనే సమాచారం లేదు.
281
00:31:12,916 --> 00:31:20,708
అయితే ఆ అమ్మాయి హత్యకు గురైందంటే అది నిజమే
కొమరి లేదా కొమరికి హంతకుడు తెలుసు.
282
00:31:21,333 --> 00:31:22,125
ఎందుకంటే...
283
00:31:23,083 --> 00:31:24,125
ఆటో, నన్ను రైల్వే స్టేషన్లో దింపుతారా?
284
00:31:24,208 --> 00:31:26,333
సర్పంచ్ హత్య జరిగిన రోజు ఆ అమ్మాయి అతని ఆటో ఎక్కింది
285
00:31:32,875 --> 00:31:34,833
ఇక్కడ ఏదో చేపలా అనిపిస్తుంది వీరయ్యా !!
286
00:34:11,916 --> 00:34:13,875
మీరు ఇప్పటికే చాలా ఆలస్యం చేసారు
287
00:36:26,916 --> 00:36:29,708
కొమారి !! కొమారి !!
288
00:36:31,000 --> 00:36:31,708
కొమారి !!
289
00:36:36,833 --> 00:36:41,416
కొమారి , ఏమైంది నీకు ? మీరు కూడా ఏమి గ్రహించారు
మీరు చేస్తున్నారా?
290
00:36:41,750 --> 00:36:44,750
మీరు గ్రామంలో చాలా భిన్నంగా ప్రవర్తిస్తున్నారు మరియు ఇప్పుడు ఇక్కడ మీరు వెర్రి కర్మలు చేస్తున్నారు.
291
00:36:44,916 --> 00:36:51,333
నువ్వు నన్ను భయపెడుతున్నావు, ఊరిలో నువ్వు వేరే వ్యక్తివి, కానీ ఇక్కడ పిచ్చిపిచ్చిగా ప్రవర్తిస్తున్నావు, చెప్పు
292
00:36:51,750 --> 00:36:53,416
ఏం జరిగిందో చెబుతారా?
293
00:37:10,708 --> 00:37:11,916
మీరు ఇంత తొందరగా లేచారు కదా!
294
00:37:13,750 --> 00:37:15,750
వెళ్లి ముఖం కడుక్కో. టీ ఇస్తాను
295
00:37:22,875 --> 00:37:24,750
జంగియా , ఎక్కడికి వెళ్తున్నావు ?
296
00:37:25,791 --> 00:37:28,916
బజారుకి వెళుతున్న సోదరుడు, బల్జా ఏదో కొనాలనుకుంటాడు
అనిపిస్తుంది
297
00:37:29,750 --> 00:37:30,875
నేను కూరగాయలు కొనవలసి వచ్చింది.
298
00:37:31,750 --> 00:37:33,916
కాబట్టి మీరు ఇంటి పనులు కూడా చేయడం ప్రారంభించారా?
299
00:37:34,833 --> 00:37:37,708
అవును నేను శుభ్రం చేయడం తప్ప అన్నీ చేస్తున్నాను.
300
00:37:37,833 --> 00:37:38,875
మీరు కూడా అలా చేసి ఉండాల్సింది!!
301
00:37:40,791 --> 00:37:41,750
పోగొట్టుకోండి. ఇప్పుడే విడిచి వెళ్ళు
302
00:37:41,791 --> 00:37:42,833
క్షేమంగా తిరిగి రండి
303
00:37:43,750 --> 00:37:43,916
వెళ్దాం..ఇప్పుడే పెడదాం
304
00:37:46,791 --> 00:37:51,708
బాల్జీ మీ ఇంట్లో ఆటో ఉన్నప్పుడు, ఎందుకు మీరు ఏమి చేయాలి
బైసైకిల్తో పోరాడండి.
305
00:37:51,750 --> 00:37:53,750
పెట్రోలు కోసం డబ్బులు ఎవరు గుంజుతారు?
306
00:38:03,916 --> 00:38:05,875
ఇక్కడికి రా , అది మన " కొమరి " కాదా ?
307
00:38:06,833 --> 00:38:07,833
అవును అతనే
308
00:38:09,791 --> 00:38:11,791
అలాంటప్పుడు వీటన్నింటిపై ఎందుకు డ్రైవింగ్ చేస్తున్నాడు.. అంటూ వెళ్లిపోయారు
అంధుడు ?
309
00:38:19,750 --> 00:38:25,750
దేవుడా నువ్వు రోజూ నా కలలో కనిపిస్తావో, అది కోసమో నాకు తెలియదు
మంచో చెడో. నా పాపాలను క్షమించు
310
00:38:26,708 --> 00:38:28,750
నీ గురించి నా కలల గురించి నాకు జ్ఞానాన్ని అందించు.
311
00:39:27,750 --> 00:39:28,875
అంకుల్ !!
312
00:39:28,875 --> 00:39:31,791
ఇన్ని రోజుల తర్వాత ఎందుకు వచ్చావు? మీరు బాగున్నారా ?
313
00:39:31,875 --> 00:39:32,833
అవును అంతా బాగానే ఉంది
314
00:39:33,708 --> 00:39:34,875
లక్ష్మి, పిల్లలు ఎలా ఉన్నారు?
315
00:39:34,875 --> 00:39:36,833
అందరూ బాగానే ఉన్నారు
316
00:39:38,916 --> 00:39:39,375
అంకుల్ !!
317
00:39:41,083 --> 00:39:42,041
నేను మీకు ఒక విషయం చెప్పాలనుకున్నాను
318
00:39:42,166 --> 00:39:43,125
అవును చెప్పు.
319
00:39:44,458 --> 00:39:48,333
నాకు ఏదో జరుగుతోంది. నెల రోజుల నుంచి అంతా గందరగోళంగా కనిపిస్తోంది.
320
00:39:49,750 --> 00:39:53,750
మా ఊరిలో పాడుబడిన గుడి రోజూ నా కలలో దర్శనమిస్తోంది.
321
00:39:54,750 --> 00:40:01,750
ఆ కలలో పెద్ద పెద్ద పాము, బంగారు విగ్రహాలు కనిపిస్తాయి. నేను దానిని వివరించలేను.
322
00:40:02,875 --> 00:40:04,750
గుడి నన్ను పిలుస్తున్నట్లు అనిపిస్తుంది.
323
00:40:05,833 --> 00:40:07,750
నేను ప్రార్థన చేయడానికి గుడికి వెళ్లాను.
324
00:40:07,791 --> 00:40:12,708
మామయ్య అక్కడ జరుగుతున్నవి చూసిన తర్వాత నాకు అలా అనిపించింది
గుడిలో ఏదో ఉంది
325
00:40:12,916 --> 00:40:17,750
కొమారి , చింతించకు . అవి కేవలం కలలు, వాస్తవం కాదు.
326
00:40:17,875 --> 00:40:19,708
ఆ విషయాలకు ప్రాముఖ్యత ఇవ్వకండి.
327
00:40:19,833 --> 00:40:22,750
మీరు తరచుగా ఆ ఆలయాన్ని సందర్శిస్తూ ఉంటారు, అందుకే
మీ కలలో కనిపించింది.
328
00:40:23,791 --> 00:40:25,750
ఇది గ్రామానికి చెడ్డ శకునమని ఆలయాన్ని మూసివేశారు.
329
00:40:26,708 --> 00:40:28,833
అందుకు తల పగలగొట్టుకోకు. సరిగ్గా అర్థమైందా?
330
00:40:29,750 --> 00:40:32,750
లక్ష్మిని, పిల్లని ఇంటికి తీసుకురండి.
331
00:40:44,708 --> 00:40:45,875
నేను ఆకలితో ఉన్నాను. నాకు కొంచెం ఆహారం ఇవ్వండి.
332
00:40:51,875 --> 00:40:52,750
చాలు !! చాలు !!
333
00:40:55,833 --> 00:40:56,791
మీరు మళ్లీ ఆలయాన్ని సందర్శించారా?
334
00:40:59,916 --> 00:41:01,791
ఆ వైపు వెళ్లవద్దని ఎన్నిసార్లు చెప్పాలి.
335
00:41:03,750 --> 00:41:07,875
ఏమీ జరగదు, తిరుగు ప్రయాణంలో ఉండగా చూసాను,
నేను ప్రార్థన చేయడానికి లోపలికి వెళ్ళాను .అంతే
336
00:41:08,875 --> 00:41:13,791
ఎందుకు అంత తేలిగ్గా తీసుకుంటారు? అది నీకు తెలియదా
దేవాలయం శాపగ్రస్తమా ? అక్కడ ఎవరూ సందర్శించరు
337
00:41:14,791 --> 00:41:15,833
మీరు అక్కడకు పెద్ద హీరోగా వెళతారు
338
00:41:15,875 --> 00:41:17,791
నోరుముయ్యి !! దేవాలయం ఎలా శాపానికి గురవుతుంది?
339
00:41:18,750 --> 00:41:20,833
గాసిపర్లు కబుర్లు చెబుతూ ఉంటారు, వారు అర్ధంలేనివారు
340
00:41:20,875 --> 00:41:25,916
ఇదంతా నాకు అక్కర్లేదు, నాపై ప్రమాణం చేయకూడదు
ఆ దిశను సందర్శించండి
341
00:41:26,916 --> 00:41:31,750
సరే, నేను వెళ్ళను, ఇప్పుడు నాకు ఆకలిగా ఉంది
342
00:41:36,708 --> 00:41:37,916
లక్ష్మి, నేను తిరిగి వస్తాను.
343
00:41:38,791 --> 00:41:39,750
సరే బాగుంది !!
344
00:41:48,916 --> 00:41:49,875
ఇంత తొందరగా మేల్కొన్నావా?
345
00:41:50,791 --> 00:41:51,875
ఇంత హడావిడిగా ఎక్కడికి వెళ్తున్నావు?
346
00:41:57,750 --> 00:42:01,833
అంకుల్ !! మీరు అర్జంట్గా ఎందుకు కాల్ చేసారు, అంతా బాగానే ఉంది
?
347
00:42:02,708 --> 00:42:09,750
నువ్వు మాట్లాడుతున్నప్పుడు నాకు మీ నాన్న మరణం గుర్తొచ్చింది
నిన్న ఆ గుడి గురించి
348
00:42:10,708 --> 00:42:16,875
ఆ గుడి కోసమే మనం పూజలు, యాగాలు చేస్తారు!!
349
00:42:17,875 --> 00:42:20,791
అంకుల్, మీరు ఏమి చెప్తున్నారు?
350
00:42:22,875 --> 00:42:26,875
"విరాటపర్వం"లో శ్రీకృష్ణుడు పాండవులను దర్శించినప్పుడు
అక్కడ ప్రవాస సమయంలో
351
00:42:26,916 --> 00:42:30,750
జాస్తిపల్లిలో ఒక ఆచారం గురించి పురాణాలు పేర్కొన్నాయి
రాత్రి ?
352
00:42:30,791 --> 00:42:36,916
అని నమ్మి, కేరళ రాజు "మార్తాండవర్మ" నిర్ణయించుకున్నాడు
విష్ణు ఆలయాన్ని నిర్మించడానికి
353
00:42:37,708 --> 00:42:46,875
కింద దాచిన బంగారం మరియు డబ్బు గురించి చాలా మంది గాసిప్ చేశారు
నిర్మాణం సమయంలో ఆలయం. కానీ అది నిజమని మాకు తెలుసు
354
00:42:46,916 --> 00:42:49,875
ఆలయం శక్తివంతమైన ఆచారాలు మరియు పాములచే రక్షించబడింది
355
00:42:50,750 --> 00:42:54,708
ఆ పాములను విడిపించే ప్రయత్నంలో మీ మరియు మా నాన్న చనిపోయారు
కాపలా .
356
00:42:55,791 --> 00:42:58,875
కానీ ఈరోజు మీరు వాటిని విడుదల చేయాలని ఆదేశాలు ఇచ్చారు
అడ్డంకులు
357
00:43:00,791 --> 00:43:03,916
ఆ తర్వాత నిన్ను ఆ గుడి నుండి దూరం చేయాలనుకున్నాడు మీ నాన్న
అతని చావు .
358
00:43:05,750 --> 00:43:10,916
కాబట్టి మీరు పాఠశాలకు వెళ్లేలా చేశారు, కానీ మీరు మీ దాన్ని పాడు చేసుకున్నారు
చదువులు
359
00:43:12,750 --> 00:43:15,791
బ్రతకడానికి నేను నిన్ను పూజలు చేయడం నేర్చుకునేలా చేసాను.
360
00:43:16,791 --> 00:43:18,750
కానీ మీరు నాకు ఒక విషయం చెప్పారు, మీకు గుర్తుందా?
361
00:43:19,833 --> 00:43:20,833
మీరు నాకు ఏది నేర్పితే అది నేర్చుకుంటాను.
362
00:43:21,750 --> 00:43:23,708
కానీ నేను నా ఇష్టం మరియు పోరాటం మీద మాత్రమే జీవిస్తాను.
363
00:43:23,791 --> 00:43:25,750
అందుకే నిన్ను గుడికి దూరంగా ఉంచాను.
364
00:43:25,875 --> 00:43:31,875
చాలా సంవత్సరాల తర్వాత కూడా మీ కలలో ఆలయం కనిపిస్తుంది.
నువ్వు పుట్టింది ఆ గుడి కోసమే.
365
00:43:35,875 --> 00:43:39,750
"ఆశ్లేష నక్షత్రం" సమయంలో పుట్టిన మీరు మాత్రమే పొందగలరు
నిధి
366
00:43:39,791 --> 00:43:40,791
నేను ?
367
00:43:40,791 --> 00:43:41,708
మీరు చెయ్యవచ్చు అవును !!
368
00:43:42,875 --> 00:43:44,833
కానీ మీరు దానిని పొందేందుకు తగినంతగా సిద్ధంగా ఉండాలి.
369
00:43:44,875 --> 00:43:47,791
ఏం చెప్తున్నావ్ అంకుల్, నాకు అర్థం కావడం లేదు.
370
00:43:47,916 --> 00:43:51,875
మీరు సంపాదించడానికి మీ కట్టుబాట్లను వదిలించుకోవాలి
నిధి.
371
00:43:53,833 --> 00:43:54,791
"మానవ త్యాగం"
372
00:43:56,791 --> 00:44:01,791
నేనే అయినా, మీ ప్రియమైన వ్యక్తిని మీరు త్యాగం చేయాలి.
373
00:44:02,750 --> 00:44:06,750
కానీ వారు కూడా మిమ్మల్ని ఎక్కువగా ప్రేమించాలి.
374
00:44:07,750 --> 00:44:12,791
ఇడుక్కి అటవీ ప్రాంతం (దక్షిణ దిశ) వైపు చంద్రగ్రహణం నాడు కేతుక నక్షత్రంలో ఆ యాగం చేయాలి.
375
00:44:12,875 --> 00:44:17,708
ఎందుకంటే ఆలయ ప్రణాళిక మరియు మొదటి పూజ అందులోనే జరిగింది
అడవి
376
00:44:30,791 --> 00:44:32,791
ఏ నిధి మరియు మానవ త్యాగం. బుల్షిట్ ఏమిటి !!
377
00:44:32,791 --> 00:44:34,708
ఏ నిధి మరియు మానవ త్యాగం. ఏంటి బుల్షిట్ మీరు
మాట్లాడుతున్నారు !!
378
00:44:36,750 --> 00:44:40,750
ఇంత సంపద ఉందా? నాకు పిచ్చి పట్టింది!!
379
00:44:43,708 --> 00:44:44,916
ఆ నిధి గురించి మీకు కాకుండా మరెవరికైనా తెలుసా
మామయ్యా ?
380
00:44:50,750 --> 00:44:51,791
లక్ష్మి !! రండి రండి...
381
00:44:52,875 --> 00:44:53,750
తాత-నాన్న
382
00:44:53,875 --> 00:44:54,750
మీరు పాఠశాలకు వెళ్తున్నారా?
383
00:44:54,750 --> 00:44:56,875
అవును తాతయ్య
384
00:44:56,875 --> 00:45:06,875
అవును తాతయ్య
385
00:45:16,833 --> 00:45:18,750
అంకుల్, ఆహారం లేకుండా పాత్రలు ఎందుకు ఖాళీగా ఉన్నాయి?
386
00:45:19,791 --> 00:45:23,916
నేను భోజనం సిద్ధం చేయడానికి లేచాను, మీరు అప్పటికి రండి. నేను వస్తాను
387
00:45:23,916 --> 00:45:26,708
బాగా కూర్చోండి. నేను సిద్ధం చేస్తాను.
388
00:45:36,916 --> 00:45:40,916
అంకుల్, నేను మిమ్మల్ని ఒక రహస్యం అడగాలనుకుంటున్నాను, మీరు చెబుతారా
నిజం ?
389
00:45:42,708 --> 00:45:42,916
అవును !! చెప్పండి
390
00:45:44,750 --> 00:45:46,708
కొమారి, అతను నన్ను వదిలి వెళ్ళే ముందు ఇక్కడకు వచ్చాడు, నువ్వేం చేయలేదు
చెప్పండి.
391
00:45:59,916 --> 00:46:01,708
ఎందుకు చెప్పలేదు అంకుల్.
392
00:46:03,833 --> 00:46:07,916
ఎందుకంటే, అతను ఇప్పటికీ ఆ విషయాన్ని మరచిపోలేదు
393
00:46:10,833 --> 00:46:10,916
ఏంటి ?
394
00:46:14,750 --> 00:46:14,875
నువ్వేం చెప్పావు ?
395
00:46:20,708 --> 00:46:24,791
ఒక రోజు త్యాగం కోసం కొమరికి అత్యంత ప్రియమైన వ్యక్తిని కనుగొన్నప్పుడు.
396
00:46:24,791 --> 00:46:25,750
కొమారి !!
397
00:46:25,750 --> 00:46:26,708
కొమారి !! ఇదిగో ప్యాసింజర్. త్వరగా రండి
398
00:46:26,708 --> 00:46:27,750
కవితని చూసాడు!!
399
00:46:35,708 --> 00:46:42,833
అతను కూడా అందరిలాగే కవితను ఇష్టపడేవాడు, అతను ఆమెను కలుసుకున్నాడు
ఆమె కూడా అతన్ని ఇష్టపడిందో లేదో తెలుసుకోండి.
400
00:47:14,833 --> 00:47:16,708
నిన్ను చూడటం నాకు చాలాసంతోషం గా ఉంది
401
00:47:16,875 --> 00:47:17,833
కొమారి ఎలా ఉన్నారు ?
402
00:47:17,916 --> 00:47:18,916
కవిత ఎలా ఉన్నారు ?
403
00:47:19,791 --> 00:47:23,875
మీరు నన్ను చూడలేదా, నేను చాలా సంతోషంగా ఉన్నాను.
404
00:47:23,916 --> 00:47:25,791
నా భర్త చాలా మంచివాడు
405
00:47:25,875 --> 00:47:27,708
నన్ను చాలా బాగా చూసుకుంటాడు.
406
00:47:28,750 --> 00:47:33,833
మరో 3 నెలల్లో నా కూతురు నన్ను అమ్మ అని పిలుస్తుంది.
407
00:47:34,750 --> 00:47:35,791
ఇంతకంటే నాకు ఏమి కావాలి చెప్పు?
408
00:47:36,916 --> 00:47:39,875
ఎందుకు మౌనంగా ఉన్నావు?
409
00:47:40,750 --> 00:47:43,916
కవిత , నిన్ను ఒక విషయం అడుగుతాను .నిజం చెప్పు .
410
00:47:43,916 --> 00:47:44,875
అది ఏమిటి ?
411
00:47:46,916 --> 00:47:51,916
మీరు ఎప్పుడైనా నన్ను అభిమానించారా? నీకు నేనంటే ఇష్టం లేదా?
412
00:47:53,833 --> 00:47:54,875
ఇప్పుడు ఇదంతా ఎందుకు కొమరి
413
00:47:54,875 --> 00:47:55,791
దయచేసి ఇది నాకు చెప్పండి
414
00:47:58,750 --> 00:47:59,708
ఇదొక్కటే.
415
00:48:00,916 --> 00:48:03,916
కొమారి నా చిన్నతనంలో నువ్వంటే నాకు చాలా ఇష్టం
416
00:48:07,791 --> 00:48:08,875
అందరికంటే ఎక్కువ.
417
00:48:09,750 --> 00:48:10,833
కానీ ఇప్పుడు ఇవన్నీ ఎందుకు.
418
00:48:11,833 --> 00:48:12,708
కొమారి !!
419
00:48:14,833 --> 00:48:15,916
నేను నీతో మాట్లాడుతున్నప్పుడు మౌనంగా ఎక్కడికి వెళ్తున్నావు?
420
00:48:19,666 --> 00:48:29,708
ఎవరిని బలి ఇవ్వాలో కొమరికి తెలుసు, త్యాగం చేసే ముందు అతను వెళ్ళాడు
వాస్తు పూజ చేయడానికి ఆలయం
421
00:48:51,750 --> 00:48:55,708
ట్రావెన్కోర్ పాలకులు దీనిని నిర్మించారని రుజువు చేయడానికి ఇదే ఉత్తమ నిదర్శనం
మందిరము .
422
00:48:56,750 --> 00:49:00,791
మీరు బొమ్మల కంటే అందంగా ఉన్నారు
ఆలయ గోడలు.
423
00:49:02,791 --> 00:49:03,583
అయ్యో !!
424
00:49:03,625 --> 00:49:05,625
అయ్యో !!
425
00:49:06,750 --> 00:49:07,583
ఆవిడ ఎవరు ?
426
00:49:10,625 --> 00:49:14,666
ఆ విషయం సర్పంచ్కి, ఆ అమ్మాయికి తెలుసని కొమరికి అర్థమైంది
నిధి
427
00:49:14,791 --> 00:49:21,666
అప్పుడే కవితను బలి ఇవ్వాలని రహస్యంగా ప్లాన్ చేస్తాడు
ప్రజల జ్ఞానం లేని ఆలయం.
428
00:49:36,750 --> 00:49:42,750
కవితతో పాటు, అతను "రేణుక అవతార్" కూడా ప్రదర్శించాడు
సర్పంచ్ కూతురు
429
00:50:07,666 --> 00:50:09,750
దానంతట అదే !! దానంతట అదే !! రైల్వే స్టేషన్కి వస్తావా
430
00:50:23,583 --> 00:50:26,791
డాక్టర్కి లంచం ఇచ్చి కవిత అబార్షన్ చేయించాడు
431
00:50:31,791 --> 00:50:33,750
క్షమించండి, మీ కుమార్తెకు గర్భస్రావం జరిగింది
432
00:50:35,666 --> 00:50:36,791
డాక్టర్, ఇది ఎలా సాధ్యమవుతుంది?
433
00:50:37,666 --> 00:50:42,791
మనకు కూడా తెలియకుండానే ఉన్నాం, అకస్మాత్తుగా అధిక జ్వరం వస్తుంది మరియు దద్దుర్లు వస్తాయి
శరీరం మీద
434
00:50:44,666 --> 00:50:47,583
శరీరం మరియు ముఖం మనం చేయలేని స్థాయిలో ఉబ్బిపోయాయి
గుర్తించండి
435
00:50:47,708 --> 00:50:50,708
మేము లక్షణాలకు చికిత్స చేస్తున్నాము, కానీ నిర్ధారణ చేయలేము
కారణం
436
00:50:50,708 --> 00:50:52,583
కవిత బతకదని అనుకుంటున్నారా
437
00:50:58,708 --> 00:50:59,666
అన్నా !!
438
00:51:13,708 --> 00:51:19,791
ఆ రాత్రి డాక్టర్ సహాయంతో కవితను మార్చేశాడు
సర్పంచ్ కూతురుతో
439
00:51:38,791 --> 00:51:41,708
ఏంటి ? సర్పంచ్ కూతుర్ని నువ్వు చంపావా?
440
00:51:42,750 --> 00:51:46,666
మీరు మొన్న రాత్రి ఆ అమ్మాయి గురించి చాలా శ్రద్ధగా ఉన్నారు మరియు మీ గురించి
ఆమెను చంపి కవితను కాపాడాడా?
441
00:51:55,625 --> 00:52:01,583
రేణుక అవతారం చేసి కవితను కాపాడాను.
442
00:52:06,791 --> 00:52:48,791
~~ బలి శ్లోకాలు ~~
443
00:52:49,708 --> 00:52:50,666
కొమారి !!
444
00:52:51,666 --> 00:52:57,583
ఈరోజు కర్మలు పూర్తయ్యాయి.
445
00:52:57,583 --> 00:52:57,708
ఈరోజు కర్మలు పూర్తయ్యాయి. రేపు పూజ బాగా జరగాలి
ఏర్పాటు చేయబడింది. ఆమె డ్రగ్ హౌస్లో చనిపోతారు.
446
00:52:57,791 --> 00:53:02,583
ముందు నిర్వహించాల్సిన రేణుకా అవతారం చివరి కర్మ
ఆమె మరణశయ్య
447
00:53:02,708 --> 00:53:06,791
మీరు వ్యక్తిగతంగా ఈ యాగం నిర్వహించి, ఇక్కడికి రండి
రైలు నిలయం
448
00:53:07,833 --> 00:53:13,666
ఇక్కడ కాదు, మా పొరుగు రైల్వే స్టేషన్. నేను తెస్తాను
నాతో పాటు కవిత.
449
00:53:13,708 --> 00:53:17,750
ఇప్పుడు గెటప్ , వెనుదిరగవద్దు .ప్రశాంతంగా ఇంటికి చేరుకోండి.
450
00:53:35,708 --> 00:53:40,708
రేణుక అవతార్ కారణంగా, ఆమె ముఖం పూర్తిగా ఉంది
గుర్తించలేని.
451
00:53:40,791 --> 00:53:41,708
నా ప్రియతమా!!
452
00:53:45,708 --> 00:53:50,666
కవిత మృతదేహంగా భావించి ఆమె తల్లిదండ్రులు నిర్వహించారు
సర్పంచ్ కుమార్తెకు అంత్యక్రియలు
453
00:53:51,750 --> 00:53:56,625
చివరిది పూర్తి చేయడానికి అదే రాత్రి అంత్యక్రియల స్థలాన్ని సందర్శించారు
రేణుక అవతార్ దశ.
454
00:53:56,666 --> 00:53:58,583
మల్లి, నాకో చిన్న సహాయం కావాలి
455
00:53:58,708 --> 00:54:01,666
అయితే అనుకోకుండా రమేష్ అక్కడికి వచ్చాడు
456
00:54:02,666 --> 00:54:05,708
ఆ గొడవలో మల్లి చనిపోయాడు
457
00:54:05,791 --> 00:54:06,791
నేను తప్పించుకున్నాను !!
458
00:54:12,750 --> 00:54:15,708
~~~రైల్వే ప్రకటన ~~~
459
00:54:15,708 --> 00:54:16,791
కొమారి నేను ఇక్కడ ఉన్నాను.
460
00:54:17,625 --> 00:54:20,833
~~ రైల్వే ప్రకటన ~~
461
00:54:21,583 --> 00:54:22,625
నా మాట శ్రద్ధగా వినండి.
462
00:54:23,791 --> 00:54:26,791
మీ పూజ సమయంలో ఈ దారం మీకు కవచం
463
00:54:28,625 --> 00:54:30,708
ఎట్టి పరిస్థితుల్లోనూ దాన్ని తీసివేయవద్దు
464
00:54:38,791 --> 00:54:39,666
ఇది త్రాగండి
465
00:54:43,791 --> 00:54:50,666
ఇది కవితకి కూడా ఇచ్చాను, తాగడం మర్చిపోవద్దు
ఇది ప్రతిరోజూ ఉదయం మరియు సాయంత్రం ఒకసారి.
466
00:54:50,708 --> 00:54:51,750
అంతా బాగానే ఉంటుంది అంతా మంచి జరుగుతుంది
467
00:54:51,833 --> 00:54:53,583
సరే అంకుల్
468
00:54:53,583 --> 00:54:55,708
ఏదీ మర్చిపోవద్దు
469
00:54:56,750 --> 00:54:59,750
అంకుల్, కవిత ఎక్కడ?
470
00:55:02,791 --> 00:55:03,666
కవిత !!
471
00:55:12,750 --> 00:55:26,666
~~ రైల్వే ప్రకటన ~~
472
00:55:26,666 --> 00:55:27,583
కేర్ ఫుల్ కొడుకు
473
00:55:28,791 --> 00:55:29,708
ఇప్పుడే విడిచి వెళ్ళు
474
00:56:49,708 --> 00:56:52,791
ఈరోజుల్లో నేను నిన్ను చూసి పవిత్రంగా ఉన్నాను
475
00:56:54,791 --> 00:56:56,708
మీరు మా ప్రజలను కూడా చంపేస్తున్నారు
476
00:56:57,583 --> 00:56:58,708
ప్రకాష్ని చంపాల్సిన అవసరం ఏంటి?
477
00:57:00,583 --> 00:57:01,708
నిజానికి ఆ "జాస్తిపల్లి"లో ఏముంది
478
00:57:06,708 --> 00:57:10,750
నా దగ్గర ధృవీకరణ ఉంది మరియు దాని కోసం ఒక ముగింపు పొందాను
మేము పని చేస్తున్న ప్రాజెక్ట్
479
00:57:11,708 --> 00:57:17,625
ఇది సంచలన వార్త, నేను వివరంగా వివరిస్తాను. ఇది చాలా
ముఖ్యమైనది మరియు అత్యవసరం సార్
480
00:57:17,625 --> 00:57:19,625
సరే, కాన్ఫరెన్స్ రూమ్లో కలుద్దాం.
481
00:57:22,583 --> 00:57:25,666
యా యా !! ఒక సెకను, అంతా సిద్ధంగా ఉంది
482
00:57:30,791 --> 00:57:31,666
హాయ్ సర్ !!
483
00:57:34,750 --> 00:57:41,750
అనంత పద్మనాభ దేవాలయం, ఇది 1000 సంవత్సరాల పురాతన దేవాలయం
ప్రపంచంలో అత్యంత ధనవంతుడు
484
00:57:42,666 --> 00:57:48,750
ఈ ఆలయం మరియు దాని భౌగోళిక శాస్త్రం గురించి పరిశోధిస్తున్నప్పుడు, మేము
నిష్క్రమించే సమాచారాన్ని కనుగొన్నారు.
485
00:57:49,583 --> 00:57:52,750
ట్రావెన్కోర్ రాజ్యం ఈ ఆలయాన్ని తన ఆధీనంలోకి తీసుకుంది
17వ శతాబ్దంలో నియంత్రణ
486
00:57:53,583 --> 00:57:56,708
అప్పుడు మహారాజు " మార్తాండ వర్మ " వైష్ణవ అనుచరుడు .
487
00:57:56,750 --> 00:57:59,791
విష్ణువు చేతులపై శంక చిహ్నాన్ని ప్రకటించాడు
అతని రాజ్యాల చిహ్నంగా
488
00:58:01,666 --> 00:58:06,666
ఆలయం క్రింద నిర్మించిన 6 నేలమాళిగలను దాచడానికి ఉపయోగించారు
ఆలయ నిధి.
489
00:58:06,708 --> 00:58:12,791
సమృద్ధిగా ఉన్న నిధి కారణంగా దశాబ్దాలుగా కలిసి ఉంచబడింది
పర్యావరణ మార్పులకు కారణమైంది
490
00:58:14,708 --> 00:58:19,708
ఎన్సైఫిలాటోస్ వూడి అనే అరుదైన మొక్క సమీపంలో మాత్రమే కనిపిస్తుంది
ఈ ఆలయం మరియు ఎక్కడ లేదు
491
00:58:22,666 --> 00:58:27,791
యాంటిగ్వాన్ రేసర్ అనే అరుదైన పాము ఇక్కడ మాత్రమే కనిపిస్తుంది
అసలెక్కడా లేదు.
492
00:58:31,791 --> 00:58:37,791
శతాబ్దాలుగా ఇక్కడ దాచిన బంగారం కారణంగా, సమీపంలోని మట్టి
గుడి మారింది.
493
00:58:38,708 --> 00:58:47,666
ఈ అరుదైన మొక్కలు పెరగడానికి అదే కారణం, మరియు
సరీసృపాలు కూడా ఇక్కడ ఎక్కువ
494
00:58:48,666 --> 00:58:48,791
అయితే ఏంటి ?
495
00:58:50,708 --> 00:58:56,625
ఇటీవల ఈ రకమైన సరీసృపాలు, పాములు మరియు మొక్కలు ఉన్నాయి
జాస్తిపల్లి గుడి దగ్గర దొరికింది
496
00:58:56,666 --> 00:58:59,791
అది కూడా వందల్లో
497
00:58:59,791 --> 00:59:02,666
ఆ ఆలయానికీ, అనంతానికీ మధ్య ఏదైనా సంబంధం
పద్మనాభ దేవాలయం?
498
00:59:02,750 --> 00:59:04,625
అవును సార్, ఇది కనెక్ట్ చేయబడింది.
499
00:59:04,708 --> 00:59:11,666
వైష్ణవ అనుచరుడు "మార్తాండ వర్మ" 12 నిర్మించారు
ఇక్కడ అనంతపద్మనాభ దేవాలయం లాంటి ఆలయాలు ఉన్నాయి
500
00:59:11,791 --> 00:59:16,666
ఈ 12 దేవాలయాలలో విష్ణువు విగ్రహం ప్రతిష్టించబడింది
వివిధ భంగిమలు
501
00:59:16,708 --> 00:59:20,666
ఆ 12 దేవాలయాలలో జాస్తిపల్లిలోని ఈ దేవాలయం ఒకటి
పొలిమెరా
502
00:59:21,625 --> 00:59:25,583
ఇక్కడ విష్ణువు ఒంటికాలిపై నిలబడి ఉన్నాడు
503
00:59:25,750 --> 00:59:32,708
మా పరిశోధన విశ్లేషణ ప్రకారం, నిధి ఉండవచ్చు
జాస్తిపల్లి ఆలయంలో దాచారు
504
00:59:32,791 --> 00:59:34,750
మరియు ఎక్కడైనా కంటే ఎక్కువగా ఉండవచ్చు.
505
00:59:38,583 --> 00:59:41,708
మరింత ధృవీకరణ కోసం మేము ఆలయాన్ని సందర్శించడానికి పైన చేస్తాము
506
00:59:43,625 --> 00:59:44,666
అవును !!
507
00:59:56,791 --> 01:00:01,625
నమస్తే మిస్టర్ పటేల్, మీరు చాలా కాలం తర్వాత గుర్తు చేసుకున్నారు..
508
01:00:01,708 --> 01:00:05,666
మీరు నన్ను అత్యవసరంగా పిలిచిన విషయం ఏమిటి?
509
01:00:08,708 --> 01:00:12,708
మీ ఊరి పొలిమెర కుడివైపున ఒక దేవాలయం ఉంది, ఎందుకు ఉంది
వారు దానిని మూసివేసారా?
510
01:00:13,583 --> 01:00:14,583
నువ్వు నన్ను పిలిచావా?
511
01:00:14,791 --> 01:00:21,833
దేవుడంటే ఆలయాన్ని మూసివేయాలని అర్చకులు నిర్ణయించారు
ఒంటికాలిపై నిలబడి చెక్కారు
512
01:00:22,708 --> 01:00:24,708
గతేడాది నుంచి ఇదే నిబంధనను పాటిస్తున్నాం
513
01:00:25,583 --> 01:00:27,625
అయితే ఆ గుడి గురించి మీకెలా ఉంది?
514
01:00:27,708 --> 01:00:28,708
మీకు ఆ సమాచారం అవసరం లేదు
515
01:00:28,791 --> 01:00:32,666
ఆ గుడిలో మాకు పని ఉంది కానీ అది బయటపెట్టకూడదు
మీ ప్రజలకు.
516
01:00:33,666 --> 01:00:34,666
మా ఊరి గుడిలో ఏ పని ఉంది?
517
01:00:36,666 --> 01:00:37,791
ప్రజలు ఎందుకు సరిగ్గా ఉంచుతారు?
518
01:00:38,625 --> 01:00:39,791
5 కోట్లు ఇస్తాను
519
01:00:41,583 --> 01:00:43,583
డబ్బు ఎందుకు వృధా చేయాలి?
520
01:00:44,583 --> 01:00:45,750
ఇవన్నీ సమయం వృధా.
521
01:00:46,666 --> 01:00:47,791
మీకు ఎంత కావాలి చెప్పండి?
522
01:00:48,666 --> 01:00:50,666
సార్, నేను చెప్పేది మీకు అర్థం కావడం లేదు.
523
01:00:51,791 --> 01:00:52,791
దేవుడితో ఆడుకోకూడదు!!
524
01:00:54,708 --> 01:00:55,708
20 కోట్లు
525
01:01:02,583 --> 01:01:13,666
20 కోట్లతో ఆడవచ్చు, కానీ మన దేవాలయం విలువ ఎలా ఉంది
ఇది 20 కోట్లు
526
01:01:13,791 --> 01:01:19,708
లక్ష్మీదేవి మీ తలుపు తట్టినప్పుడు, మీరు తలుపు తెరవండి
మరియు ప్రశ్నించవద్దు
527
01:01:31,791 --> 01:01:34,583
నమస్తే మిస్టర్ పటేల్, ఎలా ఉన్నారు?
528
01:01:34,666 --> 01:01:35,583
బాగుంది!! ఫైన్
529
01:01:35,625 --> 01:01:40,791
రేపటి తర్వాత నా విద్యార్థి గుడికి వస్తున్నాడు, నువ్వు
ఆమెను గుడి లోపలికి వెళ్లేలా చేయాలి
530
01:01:41,625 --> 01:01:47,708
ఒక వారం తర్వాత వస్తాను .ఆమెకు ప్రతి బిట్లో పని ఉంది
ఆలయం, ఆమెను సురక్షితంగా ఉంచండి.
531
01:01:48,666 --> 01:01:51,583
అమ్మాయిని పంపే ముందు ఒక్కసారి కాల్ చేయండి
532
01:01:53,750 --> 01:01:54,750
వినండి !!
533
01:01:56,583 --> 01:01:56,625
భగవంతుడా !!
534
01:01:57,625 --> 01:02:08,666
రేపటి తర్వాత సిటీ నుండి ఒక అమ్మాయి వస్తుంది, నిర్ధారించుకోండి
ఆమె నా బంధువు అని ప్రజలు నమ్ముతున్నారు
535
01:02:08,708 --> 01:02:09,666
సరే నా ప్రభూ!!
536
01:02:10,791 --> 01:02:12,666
వెళ్లి నీ పని చేసుకో
537
01:02:20,625 --> 01:02:23,666
మేడమ్, మీరు ఎక్కడికి వెళ్లాలనుకుంటున్నారు మేడమ్. మీకు ఆటో కావాలా?
538
01:02:23,708 --> 01:02:24,583
దయచేసి మీరు రండి అమ్మ
539
01:02:24,583 --> 01:02:26,833
ఈ అమ్మాయి ఎవరు ? చాలా హైటెక్ చూస్తున్నారు
540
01:02:27,666 --> 01:02:29,666
ఈమె నగరానికి చెందిన సర్పంచ్ బంధువు
541
01:02:29,708 --> 01:02:31,791
కూతురేనా? నీకు ఎలా తెలుసు ?
542
01:02:32,666 --> 01:02:35,625
ఆమె మరియు ఆమె స్నేహితులు చివరిసారి ఇక్కడే ఉన్నారు
గ్రామం, నీకు తెలియదా
543
01:02:35,708 --> 01:02:42,625
అతనికి ఏమైంది, కూతుర్ని చదువు కోసం ఊరికి పంపి,
ఇక్కడ అతను వితంతువుకి భర్త
544
01:02:50,583 --> 01:02:50,708
వినండి
545
01:02:50,708 --> 01:02:50,750
ప్రభూ !!
546
01:02:51,791 --> 01:02:56,583
లోపల మాకు పని ఉంది, ఎవరూ లోపలికి రాకుండా చూసుకోండి
547
01:02:56,625 --> 01:02:56,833
సరే ప్రభూ!!
548
01:03:16,666 --> 01:03:17,625
ఇది తీసుకొ
549
01:03:38,583 --> 01:03:40,625
మీరు ఇక్కడ కనిపించేవి చూస్తున్నారా?
550
01:03:41,666 --> 01:03:43,833
ఈ చిహ్నాలు ట్రావెన్కోర్కు చెందినవి
551
01:03:44,833 --> 01:03:49,666
నేను అనంత పద్నాంబ స్వామి వద్ద కూడా ఇవే చిహ్నాలను చూశాను
మందిరము
552
01:03:51,833 --> 01:03:52,791
ఒక్క నిమిషం
553
01:03:58,708 --> 01:04:03,791
ఇక్కడ చూడండి, ట్రావెన్కోర్ను నిర్ధారించడానికి ఇది ఉత్తమ రుజువు
ప్రజలు ఈ ఆలయాన్ని నిర్మించారు.
554
01:04:04,583 --> 01:04:08,750
ఆలయ శిల్పాల గురించి నాకు తెలియదు, కానీ మీరు ఒక లాగా ఉన్నారు
గోడ మీద బొమ్మ
555
01:04:09,666 --> 01:04:10,625
అయ్యో !!
556
01:04:11,791 --> 01:04:12,666
అయ్యో !!
557
01:04:15,625 --> 01:04:16,791
ఆ హా ఎవరు?
558
01:04:21,708 --> 01:04:23,666
ఈ అమ్మాయి ఎక్కడికి పోయింది!!
559
01:04:24,791 --> 01:04:25,708
వినండి !!
560
01:04:25,750 --> 01:04:26,625
ప్రభూ !!
561
01:04:27,666 --> 01:04:28,666
రేపు పౌర్ణమినా?
562
01:04:28,791 --> 01:04:29,666
అవును ప్రభూ!!
563
01:04:30,666 --> 01:04:34,791
పటేల్ కాల్ చేసాడు, అక్కడ ఏదో ఒకటి తీసుకుంటామని చెప్పాడు
ఆలయం లోపల తొలగించండి
564
01:04:36,666 --> 01:04:38,791
పక్క ఊరికి వెళ్లి కూలీలను తెచ్చుకోండి
565
01:04:39,583 --> 01:04:39,750
సరే ప్రభూ!!
566
01:04:40,708 --> 01:04:42,625
ప్రభూ !! ఒక్క క్షణం
567
01:04:42,750 --> 01:04:43,625
యా!!
568
01:04:43,708 --> 01:04:46,791
దయచేసి దీని గురించి మరోసారి ఆలోచించండి, మనం ఆడదామా
మందిరము ?
569
01:04:48,625 --> 01:04:52,666
దేవుడు నిజంగా లోపల ఉంటే, వారు దానిని మూసివేయరు
చాలా సేపటి వరకు .
570
01:04:53,583 --> 01:04:56,583
దాని నుండి డబ్బు సంపాదించండి. భావోద్వేగానికి గురికావద్దు.
571
01:04:56,791 --> 01:04:57,750
నేను చెప్పినట్లు చెయ్యి!!
572
01:04:57,750 --> 01:04:58,666
సరే ప్రభూ!!
573
01:05:02,666 --> 01:05:04,791
ఈ అమ్మాయికి ఇంకా ఎందుకు మేలుకోలేదు
574
01:05:20,666 --> 01:05:27,666
ఇంతకీ ఎందుకు పడుకున్నావు? పటేల్ కాల్ చేసాడు, కావాలి
గుడిలో ఏదో ఒకటి చేయండి. ఇప్పుడు రండి
575
01:05:27,791 --> 01:05:31,583
నేను తీవ్రమైన తలనొప్పితో అనారోగ్యంతో ఉన్నాను
576
01:05:34,791 --> 01:05:35,791
నాకు జ్వరం కూడా ఉంది
577
01:05:36,583 --> 01:05:37,583
ఎందుకు ఏమైంది !!
578
01:05:37,791 --> 01:05:40,583
ఓహ్, చాలా ఉష్ణోగ్రత ఉంది.
579
01:05:40,791 --> 01:05:42,666
అది ఏమిటి ?
580
01:05:42,666 --> 01:05:42,791
దద్దుర్లు !!
581
01:05:43,625 --> 01:05:47,791
ఓహ్ ఇసిత్ !! మీరు ఇక్కడ విశ్రాంతి తీసుకుంటే డాక్టర్ని పంపుతారు. నేను చూసుకుంటాను
ప్రతిదానికీ.
582
01:05:48,625 --> 01:05:49,708
బాగా నిద్రపోండి
583
01:05:54,583 --> 01:05:55,708
ప్రభూ !! ప్రజలు తెలుసుకుంటే?
584
01:05:55,708 --> 01:05:57,708
అదంతా నేను చూసుకుంటాను, మీరు నేరుగా గుడికి రండి
585
01:06:05,666 --> 01:06:07,625
ఆటో, రైల్వే స్టేషన్కి వెళ్దాం.
586
01:06:08,708 --> 01:06:09,833
ప్రభూ !! తీసుకో .
587
01:06:17,750 --> 01:06:22,666
మీకు మీ గ్రామంలో పని ఉంటే, మీరు ఎందుకు కలుసుకున్నారు
సర్పంచ్ మరియు నేను కాదు.
588
01:06:23,625 --> 01:06:25,791
అతను ఆ సమయంలో శక్తివంతమైనవాడు, కాబట్టి మేము అతనిని సంప్రదించాము.
589
01:06:26,708 --> 01:06:29,708
మీరు ఇప్పుడు అధికారంలో ఉన్నారని మేము కనుగొన్నాము, కాబట్టి మేము ఇక్కడ ఉన్నాము.
590
01:06:31,791 --> 01:06:34,708
ఈ గ్రామంలో ఏ పని చేసినా నా ఆమోదం పొందాలి.
591
01:06:35,625 --> 01:06:39,666
నేను అధికారంలో ఉన్నా లేకపోయినా. నువ్వు ఇక్కడ ఎందుకు ఉన్నావో చెప్పు.
592
01:06:39,791 --> 01:06:42,708
మీ ఊరి గుడి లోపల మాకు కొంత పని ఉంది
593
01:06:45,750 --> 01:06:47,625
దాని కోసం మాకు మీ సహాయం కావాలి
594
01:06:48,750 --> 01:06:50,625
మా గ్రామంలో మీకు ఏ పని ఉంది?
595
01:06:50,708 --> 01:06:51,708
అది మీ ఆందోళన కాదు.
596
01:06:51,791 --> 01:06:53,666
నీకు ఏం కావాలో చెప్పు
597
01:06:54,708 --> 01:06:57,666
మీరు బహిర్గతం చేయకపోతే, నేను మరింత వసూలు చేస్తాను.
598
01:06:58,708 --> 01:06:59,666
ఏమంటావు ?
599
01:06:59,750 --> 01:07:00,708
నీకు ఎంత కావాలి ?
600
01:07:06,625 --> 01:07:07,625
5 కోట్లు
601
01:07:08,708 --> 01:07:11,666
నేను నీకు 10 కోట్లు ఇస్తాను, పని పూర్తయిందని నిర్ధారించుకోండి
602
01:07:12,666 --> 01:07:16,666
మేం ఎప్పుడు కావాలంటే అప్పుడు మీ గుడి లోపలికి వస్తాము
ఖచ్చితంగా ప్రజలకు దాని గురించి తెలియదు.
603
01:07:17,666 --> 01:07:21,666
సార్, అదంతా నేను చూసుకుంటాను, మీరు ఎప్పుడైనా రండి
కావాలి . అలాగే సార్
604
01:07:21,791 --> 01:07:24,583
మీరు ఒక గంటలో మీ అడ్వాన్స్ అందుకుంటారు, తీసుకోండి
605
01:07:24,666 --> 01:07:25,583
అలాగే సార్ !!
606
01:07:27,750 --> 01:07:28,666
ఏమి అవకాశం
607
01:07:28,750 --> 01:07:29,625
అవును ప్రభూ!!
608
01:07:49,791 --> 01:07:54,666
మాకు సహాయం చేసే ప్రతి పాడు వ్యక్తి డైంగ్ . సాబుకి తెలిస్తే
దీని గురించి మేము చనిపోయాము.
609
01:07:55,833 --> 01:07:58,583
అక్కడ ఒక వ్యక్తి లేరా, ఆ నిధిని ఎవరు తీసుకోగలరు
అక్కడ నుండి బయటకు.
610
01:08:02,625 --> 01:08:02,791
ఒక వ్యక్తి ఉన్నాడు
611
01:08:11,666 --> 01:08:11,791
కొమారి !!
612
01:08:15,583 --> 01:08:19,791
అంటే ఇంత రిస్క్ చేసి కవితను ఇక్కడికి తీసుకొచ్చావు
ఆమెను చంపుతావా ఇదిగో ?
613
01:08:21,791 --> 01:08:25,750
అప్పటికే ఆమెను చంపేశాడు
614
01:08:50,833 --> 01:08:54,583
కవిత రక్తంతో నేలను శుభ్రం చేయాలి
615
01:08:55,666 --> 01:08:58,708
ఆమె రక్తంతో యాగం పూజను ప్రారంభించారు
616
01:09:06,666 --> 01:11:09,791
~~ బలి శ్లోకాలు ~~
617
01:11:30,625 --> 01:11:34,625
కొమ్రయ్యా !! అలియాస్ కొమారి !! సూపర్
618
01:11:34,625 --> 01:11:38,708
రవీంద్ర నాయక్ గారు , నేను మీ జాస్తిపల్లి కొత్త SI ని . సంతోషం
నిన్ను కలవడానికి
619
01:11:39,833 --> 01:11:46,708
కాదు..కాదు..కాదు..మీకు చిన్న కన్ను పడితే, మీరు పట్టుకుంటారు. ఉంటే
నేను చేయి ఇస్తాను, మీరు తప్పకుండా జరుపుకుంటారు..
620
01:11:48,625 --> 01:11:55,666
మీరు బాణామతి , బ్లాక్మ్యాజిక్ మరియు ఏమి కాదు .
621
01:11:57,708 --> 01:12:01,625
నిజానికి, నేను మీ గురించి దర్యాప్తు చేస్తున్నప్పుడు మీరు పట్టుబడ్డారు
తమ్ముడూ, నీలాంటి జంగా మిస్సింగ్ కేసు.
622
01:12:07,666 --> 01:12:08,750
ఏం బాల్జా, నువ్వు చెప్పలేదా?
623
01:12:10,708 --> 01:12:12,750
ఎలుకను పట్టుకోవడానికి వచ్చాను, కానీ నేను ఏనుగును పట్టుకోవడం ముగించాను.
624
01:12:12,791 --> 01:12:18,666
వాట్ ఎ ట్విస్ట్ బ్రదర్, బ్లడీ నరాలు దెబ్బ తిన్నాయి
625
01:12:19,833 --> 01:12:24,750
తగినంత, నేను ఇకపై భరించలేను. మీ సమయం ముగిసింది. వెళ్ళనివ్వండి
రండి
626
01:12:26,708 --> 01:12:27,625
నన్ను వదిలేయండి సార్
627
01:12:27,666 --> 01:12:28,791
వెళ్దాం కొమారి , వెళ్దాం రండి
628
01:12:57,625 --> 01:12:58,750
ఎందుకింత అహంకారం!!
629
01:12:59,750 --> 01:13:01,625
వద్దు సార్, వద్దు
630
01:13:04,666 --> 01:13:07,750
నీ మంచి కోసమే చెబుతున్నాను, ఇంకో తప్పు చేయకు
631
01:13:08,666 --> 01:13:10,625
నేనేం తప్పు చేయడం లేదు సార్.
632
01:13:10,708 --> 01:13:11,708
చంపడం నేరం కాదు
633
01:13:12,708 --> 01:13:15,666
మంచి గెలవాలంటే చెడు చావాలి సార్
634
01:13:15,833 --> 01:13:19,708
మంచి చెడ్డలను నిర్ణయించే దేవుడా నువ్వు?
635
01:13:20,666 --> 01:13:22,666
మీరు చెడ్డ వ్యక్తులను చంపాలని ఆలోచిస్తున్నారు, కానీ మీరు చంపుతున్నారు
అమాయకుల
636
01:13:24,625 --> 01:13:26,666
నేనేం చేస్తున్నానో నీకు తెలియదా?
637
01:13:27,708 --> 01:13:28,750
నేను చెప్పినా నీకు అర్థం కాదు
638
01:13:30,791 --> 01:13:32,666
మీకు ఇప్పటికే గ్రామం వద్ద తగినంత కంటే ఎక్కువ సమస్యలు ఉన్నాయి
వాటిపై పని చేయండి
639
01:13:43,583 --> 01:13:46,750
నువ్వు గుడి కోసం, నిధి కోసం చేస్తున్నావని నాకు తెలుసు
దాని లోపల.
640
01:13:52,750 --> 01:13:54,666
అంటే అన్నీ తెలిసిన తర్వాత మీరు ఇక్కడ ఉన్నారని అర్థం.
641
01:13:54,791 --> 01:13:57,666
అలాంటప్పుడు మా నాన్న మరణం గురించి కూడా మీకు తెలిసి ఉండాలి కదా?
642
01:13:57,708 --> 01:14:02,833
మా నాన్నగారి మరణానికి న్యాయం చేసి మా ప్రజలకు వెలుగునిస్తాను
నిధితో జీవిస్తాడు.
643
01:14:03,833 --> 01:14:10,666
మీరు దీనితో సంబంధం లేని వ్యక్తులను చంపుతున్నారు,
దీన్ని ప్రభుత్వం చూసుకుంటుంది
644
01:14:11,708 --> 01:14:12,625
ప్రభుత్వం!!
645
01:14:14,708 --> 01:14:16,750
మీ ప్రభుత్వం ఒక సర్పంచ్ లాగా ఉంది !!
646
01:14:17,625 --> 01:14:18,750
వారు నా దగ్గరికి రారు, చర్య తీసుకోరు
647
01:14:19,750 --> 01:14:21,708
హుక్ ఇట్ క్రూక్ ద్వారా మనల్ని మనం ఫేవర్ చేసుకోవాలి
648
01:14:22,750 --> 01:14:23,750
నేను అలా చేస్తున్నాను
649
01:14:25,583 --> 01:14:26,750
కొమరి కొమరి కొమరి
650
01:14:40,583 --> 01:14:43,791
నిర్ణయం తీసుకోవడం మీ పని, మీరే లొంగిపోండి
651
01:16:00,791 --> 01:16:07,750
నేను మీకు ఒక విషయం చెబుతాను , తాకడం మర్చిపోండి కానీ వెళ్లండి
నిధి సమీపంలో కూడా అసాధ్యం
652
01:16:08,583 --> 01:16:12,625
నేను నిధి కోసం పుట్టాను, నేను నా కట్టుబాట్లన్నీ విడిచిపెట్టాను
ఇక్కడ అడవిలో తిరిగాడు
653
01:16:13,583 --> 01:16:18,708
నేను చాలా కటోర పూజ నాగాస్త్రం నాగపాష్పతం చేస్తున్నాను
అఘోర పాష్పథం ఈ ప్రపంచం ఎప్పటికీ అర్థం చేసుకోదు
654
01:16:19,666 --> 01:16:20,833
సంకల్ప ,వికల్ప ఎప్పుడూ పని చేస్తుంది..
655
01:16:24,583 --> 01:16:35,833
~~~~ బాలి ఛాయిటింగ్స్ ~~~~
656
01:16:37,583 --> 01:16:37,791
కొమారి !!
657
01:17:30,708 --> 01:17:36,666
నేను ఇక్కడ ఉన్నానని కొమరిని కలిశానని మీకు ఎలా తెలిసింది సార్ ? ఎలా
నువ్వు వచ్చావా ?
658
01:17:40,666 --> 01:17:41,708
మీ స్నేహితుడు నన్ను బాగా కొట్టాడు
659
01:17:43,750 --> 01:17:49,708
అతను తప్పించుకున్న తర్వాత అతను మిమ్మల్ని సంప్రదిస్తాడని నాకు తెలుసు, అందుకే నేను
మీ మొబైల్లో యాప్ని చొప్పించారు
660
01:17:54,833 --> 01:17:56,708
మీరు ఎక్కడ ఉన్నా మీ స్థానాన్ని నేను తెలుసుకుంటాను.
661
01:17:58,583 --> 01:18:00,708
శబరిమల దర్శనం తర్వాత మీ వారు కనిపించకుండా పోయారని చెప్పారు
2 రోజులు.
662
01:18:00,833 --> 01:18:12,708
మీ ఫోన్ రెండు రోజులు స్విచ్ ఆఫ్ చేయబడింది
663
01:18:15,750 --> 01:18:16,833
అతన్ని పట్టుకుని ఏం చేస్తావు?
664
01:18:19,666 --> 01:18:23,791
అతను అదే కొమారి కాదు, అతను పూర్తిగా భిన్నమైన వ్యక్తి
665
01:18:24,791 --> 01:18:27,583
తీసుకొచ్చిన గ్రామంలో సర్పంచ్ కూతురిని హత్య చేశాడు
కవిత ఇక్కడ ఉంది మరియు ఆమెను కూడా చంపింది
666
01:18:30,625 --> 01:18:33,708
అతను ఒకప్పటిలా కాదు, ఆ నిధి గురించి పిచ్చివాడు
ఇప్పుడు.
667
01:18:41,750 --> 01:18:46,708
బాల్జా నేను నీకు ఒక విషయం చెప్పాలి, దృఢంగా ఉండు
668
01:18:49,666 --> 01:18:51,708
ఇక్కడ కొమరి హత్య చేసింది కవిత కాదు !!!
669
01:18:57,625 --> 01:18:58,625
రాముల !!
670
01:19:11,791 --> 01:19:16,583
కవితను కాపాడాలని కొమరి పూజలు చేస్తున్నప్పుడు
671
01:20:09,708 --> 01:20:11,708
కవిత ఇక లేరు అని కొమరికి తెలిస్తే
672
01:20:12,708 --> 01:20:19,125
అతను స్వయంగా నిధిని పొందవలసి వస్తే, అతను ఇక్కడ ఉన్న లింక్ను చెరిపివేయాలి
673
01:20:38,708 --> 01:20:43,750
కొమారి పూజ ఇక్కడ పూర్తయింది .రేపటికి సిద్ధంగా ఉండండి
పూజ
674
01:20:44,583 --> 01:20:52,833
హాస్పిటల్లో ఉన్న ఆ అమ్మాయి రేపు చనిపోతుంది. జరుపుము
శ్మశానవాటికలో రేణుక అవతారం
675
01:20:53,708 --> 01:20:55,833
మరుసటి రోజు ఉదయం రైల్వేస్టేషన్కి రండి.
676
01:20:56,750 --> 01:21:02,291
ఇక్కడ కాదు, పక్కనే ఉన్న రైల్వేస్టేషన్లో ఉండండి. నేను కవితను ఒప్పించి తీసుకువస్తాను
677
01:21:02,666 --> 01:21:06,666
ఇప్పుడు మేము వెనక్కి తిరిగి ఇంటికి నేరుగా నడవండి
678
01:21:14,708 --> 01:21:16,708
అదే రోజు రాత్రి అంకుల్ కవితను ఉపయోగించి థాయత్ సిద్ధం చేశాడు
వెంట్రుకలు .
679
01:21:18,791 --> 01:21:21,666
మరియు కవిత చర్మం నుండి పవిత్ర జలాన్ని సిద్ధం చేసింది.
680
01:21:22,625 --> 01:21:26,625
అది కొమారి కూడా చేయని వశికరణ్ విధానం
తెలుసు.
681
01:21:26,750 --> 01:21:27,833
మాయీ తోత్రం
682
01:22:00,666 --> 01:22:02,625
అంకుల్ నన్ను త్వరగా రమ్మని ఎందుకు అడిగారు?
683
01:22:02,750 --> 01:22:04,666
ఇప్పుడు నేను చెప్పేది స్పష్టంగా వినండి
684
01:22:04,708 --> 01:22:05,583
అలాగే !!
685
01:22:05,666 --> 01:22:08,583
మొన్న మీకు ఇచ్చిన హామీని నెరవేరుస్తున్నాను
686
01:22:09,625 --> 01:22:11,750
కొమరితో కలిసి జీవించాలనే నీ కోరిక ఇప్పుడు నెరవేరుతుంది.
687
01:22:12,583 --> 01:22:13,708
నేను చెప్పినట్లు మీరు చేస్తే
688
01:22:14,625 --> 01:22:15,666
నేనేం చేయాలి అంకుల్?
689
01:22:15,750 --> 01:22:19,625
అతను మిమ్మల్ని ఎక్కడికి పిలిచినా వెళ్లండి, అతను చెప్పినట్లే చేయండి.
690
01:22:19,708 --> 01:22:22,583
అతను కొన్ని రోజులు మీతో ఉండేలా చూసుకుంటాను.
691
01:22:22,666 --> 01:22:25,583
మీరు అతని బిడ్డకు జన్మనివ్వాలి.
692
01:22:25,750 --> 01:22:27,708
ఆ తర్వాత నిన్ను వదలడు
693
01:22:27,791 --> 01:22:30,583
బాగా ఆలోచించి అతని వెంట బయలుదేరు.
694
01:22:32,708 --> 01:22:34,708
సరే అన్నయ్యా
695
01:22:34,708 --> 01:22:39,583
కొమరి ఈ నీటిని ఉదయం మరియు సాయంత్రం ఒకసారి తాగేలా చేయండి
.
696
01:22:39,625 --> 01:22:42,708
వీలైనంత వరకు కొమరికి ముఖం చూపించకు
697
01:22:44,583 --> 01:22:45,708
తరువాత విషయాలు బాగానే ఉంటాయి
698
01:22:45,791 --> 01:22:48,708
స్టేషన్ నుండి రేపు బయలుదేరడానికి సిద్ధంగా ఉండండి
699
01:22:49,625 --> 01:22:49,833
సరే అంకుల్
700
01:22:58,583 --> 01:22:59,708
అంతా మీకు మేలు చేస్తుంది
701
01:22:59,750 --> 01:23:00,708
కవిత ఎక్కడ?
702
01:23:09,583 --> 01:23:14,625
దారం మరియు నీటి ప్రభావం కారణంగా, కొమరి చూసింది
కవితగా రాములు
703
01:23:22,666 --> 01:23:24,750
ఇదిగో, టేక్ కేర్ కొడుకు
704
01:23:24,750 --> 01:23:26,791
హ్మ్మ్ టేక్ కేర్ , ఇప్పుడే బయలుదేరు .
705
01:23:43,583 --> 01:23:46,625
రాములును కవితగా భావించి కేరళకు తీసుకెళ్లాడు
706
01:24:34,791 --> 01:24:38,583
రాములును కవితగా భావించి ఆమెకు దగ్గరయ్యాడు.
707
01:24:49,750 --> 01:24:53,708
ఇంటి ముందు చచ్చిపోయిన పిల్లి ఉంది, నేను భయపడుతున్నాను
ఏదో చెడు జరగవచ్చు
708
01:25:19,708 --> 01:25:22,666
కవిత అని భావించి రాములును హత్య చేశాడు
709
01:25:32,708 --> 01:25:33,666
ఏమ్మాట్లాడుతున్నావు !!
710
01:25:35,708 --> 01:25:47,833
సార్ !! సార్ !! నా రాముల చనిపోయిందా సార్, ఆమె ఇక్కడికి ఎందుకు వచ్చింది?
ఆమెకి అంకుల్ కి ఎలా సంబంధం
711
01:25:54,583 --> 01:25:57,583
రాముల కొమరి మేనమామ కోడలు
712
01:25:57,625 --> 01:26:05,708
ఆమెకు జీవితాంతం మెదడు సమస్యలు ఉంటాయని డాక్టర్ చెప్పారు, కాబట్టి అతను
ఆమెను ప్రజలకు దూరంగా పెంచాడు.
713
01:26:09,750 --> 01:26:18,666
ఆమె ఒకసారి కొమారిని చూసింది, అప్పటి నుండి ఆమె అతన్ని ప్రేమిస్తుంది మరియు అతను నిర్ణయించుకుంది
జీవితానికి ఆమె భాగస్వామి
714
01:26:28,583 --> 01:26:29,750
ఒక రోజు...
715
01:26:31,000 --> 01:26:32,000
రాములకు ఏమైంది?
716
01:26:32,125 --> 01:26:37,208
ఏం జరిగిందో తెలియదు, ఆమె సరిగ్గా స్పందించింది
ఈ రోజు వరకు చికిత్స.
717
01:26:38,041 --> 01:26:41,000
ఆమె మెరుగుపడుతోంది, ఆశ్చర్యకరంగా ఆమె సిరలను కత్తిరించింది.
718
01:26:41,125 --> 01:26:49,041
ఆమె మానసికంగా గాయపడకుండా ఆమెకు సలహా ఇవ్వండి, లేకపోతే మాది
చికిత్సలు వృధా అవుతాయి
719
01:26:54,125 --> 01:26:58,083
అంకుల్ మీరు వచ్చారు ఇసిట్, అతను ఎక్కడ ఉన్నాడు? అతను మీతో రాలేదా?
?
720
01:26:58,083 --> 01:27:00,125
మీరు ఏం చేశారు ? ఎందుకు ఇలా చేసావు?
721
01:27:00,125 --> 01:27:03,208
నువ్వు ఎప్పుడూ నన్ను మోసం చేస్తున్నావు, నువ్వు అతన్ని వెంట తీసుకురావద్దు, నువ్వు రా
ఒంటరిగా.
722
01:27:03,208 --> 01:27:05,083
ఎందుకు అసందర్భంగా సమాధానమిస్తున్నారు
723
01:27:05,208 --> 01:27:08,041
అతను రాడు, రాడు.
724
01:27:08,041 --> 01:27:13,125
అతను వస్తాడు, కానీ మీరు ఇలా పిచ్చిగా వ్యవహరిస్తే కాదు.
725
01:27:14,083 --> 01:27:18,166
నేను అతని పేరును ఇక్కడ వ్రాయాలనుకున్నాను, కానీ ఈ వ్యక్తులు వచ్చారు
మరియు నన్ను ఆపింది.
726
01:27:18,208 --> 01:27:21,000
మీరు అతన్ని ఇష్టపడినందున, మీరు అతని పేరును ఎందుకు వ్రాయాలి
చెయ్యి ?
727
01:27:23,000 --> 01:27:25,208
అతను ఇక్కడ నా పక్కన లేరు వ్రాయండి, అందుకే నేను అతనిని వ్రాసాను
పేరు.
728
01:27:25,208 --> 01:27:29,083
అందుకని మీరు ఇలా పిచ్చిగా ప్రవర్తిస్తే. నేను రావడం మానేస్తాను
ఇక్కడ.
729
01:27:30,041 --> 01:27:31,125
నేను అతన్ని ఇష్టపడుతున్నాను, సరియైనదా?
730
01:27:31,166 --> 01:27:33,041
నీకు నచ్చింది కాబట్టి ఇలా చేయాలా ?
731
01:27:35,208 --> 01:27:39,041
నువ్వు బాగా చదువుకుంటే వాడిని ఇక్కడికి తీసుకువస్తాను .
732
01:27:39,208 --> 01:27:43,000
మీరు అతన్ని తీసుకువస్తారా? నిజంగా ?
733
01:27:43,041 --> 01:27:46,125
అవును, నేను అతన్ని తీసుకువస్తాను, కానీ మీరు బాగా చదువుకుంటేనే.
734
01:27:46,208 --> 01:27:49,208
సరే, నేను బాగా చదువుతాను, చాలా బాగా చదువుతాను.
735
01:27:56,041 --> 01:28:02,041
10 ఏళ్ల తర్వాత కొమరి లక్ష్మిని మామయ్యకు చెప్పకుండా పెళ్లి చేసుకుంది
736
01:28:22,125 --> 01:28:23,041
రాముల !!
737
01:28:25,083 --> 01:28:26,125
రాములవారు నా మాట వినండి
738
01:28:31,041 --> 01:28:34,166
అతను మరొక అమ్మాయిని వివాహం చేసుకున్నాడు, కానీ మీరు చాలా దూరం ఉన్నారని దీని అర్థం కాదు
అతని నుండి.
739
01:28:35,041 --> 01:28:37,041
నేను అతనిని ఎలాగైనా నీ కోసం వచ్చేలా చేస్తాను.
740
01:28:39,083 --> 01:28:43,000
నన్ను నమ్మండి, మీరు అతని పక్కనే ఉండేలా చూసుకుంటాను.
741
01:28:45,166 --> 01:28:47,125
మిమ్మల్ని మరియు కొమరిని చేరదీయడం నా బాధ్యత
742
01:28:51,041 --> 01:28:58,041
రాముల చిన్నప్పటి నుంచి కొమరికి దూరంగా ఉండేవాడు, ఆమె తన బంధువని అతనికి తెలియదు
743
01:28:58,166 --> 01:29:04,208
మామయ్య నిన్ను రాములవారితో పెళ్లి చేసి పక్కనే ఉండేలా చేసాడు
కొమారి ఇల్లు.
744
01:29:29,083 --> 01:29:36,208
నా జీవితం ఎందుకు ఇలా అయిందో నాకు తెలియదు, అందరినీ కోరుకుంటున్నాను
నువ్వు చెప్పింది అబద్ధం
745
01:29:40,166 --> 01:29:42,083
అయితే ఇదంతా మీకెలా తెలుసు సార్?
746
01:29:53,125 --> 01:29:56,166
సిమ్రాన్ మిస్సింగ్ కేసు గురించి నేను ఆమె స్నేహితుడిని కలిశాను
747
01:29:56,208 --> 01:29:57,083
క్షమించండి
748
01:29:57,166 --> 01:29:58,083
ఆమెను హైదరాబాద్లో కలిశాను
749
01:30:03,166 --> 01:30:08,041
ప్రతి ఆలయానికి ఒక చరిత్ర ఉంటుంది, కానీ మీ గ్రామ దేవాలయం
మిస్టరీగా మిగిలిపోయింది.
750
01:30:09,041 --> 01:30:12,083
సిమ్రాన్ మీ పరిశోధన ఫలితాలను నాకు పంపారు
మందిరము.
751
01:30:12,166 --> 01:30:18,083
ట్రావెన్కోర్ ప్రజలు ఈ ఆలయాన్ని నిర్మించారు, కానీ ఈ ఆలయం ఉంది
ఇతర దేవాలయాల కంటే చాలా భిన్నమైనది
752
01:30:20,000 --> 01:30:24,166
గర్బగుడి భాగం మొత్తం దేనితో నిర్మించబడిందో మీకు తెలుసు
మాగ్నెటిక్ బ్రిక్స్
753
01:30:25,000 --> 01:30:26,125
వారు లారెన్స్ లా ఉపయోగించారు
754
01:30:27,041 --> 01:30:30,125
మీ గ్రామంలో ఎప్పుడూ మెరుపులు లేవని అనుకుంటున్నాను
755
01:30:31,166 --> 01:30:35,166
ఎందుకంటే ఎప్పుడైతే మెరుపు వస్తుంది , ఈ గర్బగుడి
దానిని ఆకర్షిస్తుంది .
756
01:30:36,166 --> 01:30:40,125
ఆకర్షించిన తర్వాత, ఈ లోహపు కోటు చుట్టూ ఎరాడియం ఏర్పడుతుంది
వాటిని
757
01:30:40,208 --> 01:30:41,166
ప్రధానంగా కాంస్యం
758
01:30:42,166 --> 01:30:45,083
లా ఆఫ్ ఇన్నర్నెస్ లాగా, ఇది సుదీర్ఘ ప్రక్రియ
759
01:30:47,000 --> 01:30:48,125
అంతా గుడి వల్లే మీరు చెప్పేది
760
01:30:49,041 --> 01:30:54,208
రెడ్డి హత్య, నీ స్నేహితుడు మిస్ అవ్వడం ఇదంతా కారణం
దేవాలయం ఇది ?
761
01:30:54,208 --> 01:30:55,125
అవును అండి
762
01:30:56,083 --> 01:31:00,041
ఈ కథకు ముగింపుని పొందడానికి, మనం సందర్శించాలి
మందిరము
763
01:31:01,166 --> 01:31:06,125
మీ నుండి మాకు చాలా సమాచారం అవసరం కావచ్చు. తిరిగి పొందుతారు
ఎప్పుడు అవసరమైతే.
764
01:31:06,125 --> 01:31:07,000
తప్పకుండా!!
765
01:31:07,041 --> 01:31:08,000
అయితే సరే
766
01:31:10,166 --> 01:31:12,000
ఇదో భారీ సెటప్!!
767
01:31:38,125 --> 01:31:40,166
నెగెటివ్ వైబ్రేషన్ను నివారించడానికి దీన్ని టైడ్ చేసి, కొమారి ఇలా ఇచ్చారు .
768
01:31:43,083 --> 01:31:47,041
ఆ షెల్ తీసుకుని కొమరి అంకుల్ దగ్గరికి వెళ్లాను
769
01:31:53,208 --> 01:31:55,125
అప్పుడు నాకు పూర్తి కథ తెలిసింది
770
01:31:56,083 --> 01:32:01,041
అది నిజమో కాదో తనిఖీ చేసి, డబ్బుకు సంబంధించిన W/D వివరాలు కనుగొనబడ్డాయి
మీరు రాములవారికి పంపారు
771
01:32:03,041 --> 01:32:04,208
కేరళ అని పేర్కొంది
772
01:32:09,125 --> 01:32:12,083
నిజమే, కొమరి మునుపటిలా లేదు
773
01:32:18,041 --> 01:32:22,041
తెలిసో తెలియకో కొమరి తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నారు
ఇతర.
774
01:32:26,083 --> 01:32:31,125
మరో 2 రోజుల్లో పౌర్ణమి ఉంది, మేము అతను నిర్ధారించుకోవాలి
ఏ నేరం చేయడు
775
01:40:35,666 --> 01:40:37,500
మీరు ఎలా ఉన్నారు?
776
01:40:39,541 --> 01:40:43,458
నేను భోజనం చేసి 2 రోజులైంది.
777
01:40:46,250 --> 01:40:47,125
నాకు 10 నిమిషాలు ఇవ్వండి.
778
01:40:47,708 --> 01:40:48,250
రండి లోపలికి వెళ్దాం.
779
01:40:53,125 --> 01:40:54,125
కేవలం 10 నిమిషాలు, అందం
780
01:40:54,625 --> 01:40:55,416
సిద్ధం అవుతుంది.
781
01:41:02,583 --> 01:41:03,500
అబ్బాయి ఎక్కడ ఉన్నాడు?
782
01:41:07,458 --> 01:41:08,416
అతను అంకుల్తో ఉన్నాడు
783
01:41:29,583 --> 01:41:30,500
మీరు ఏమి సిద్ధం చేసారు?
784
01:41:34,416 --> 01:41:35,458
వంకాయ కూర?
785
01:41:35,500 --> 01:41:35,666
అవును
786
01:41:45,500 --> 01:41:46,500
అవును, సరిపోతుంది.
787
01:41:54,500 --> 01:41:55,500
అది నాకు ఇవ్వు,
788
01:42:20,583 --> 01:42:22,416
మీరు మళ్లీ ఆలయాన్ని సందర్శించారా?
789
01:42:28,416 --> 01:42:29,666
అవును, దేవుడిని ప్రార్థించాను,
790
01:42:39,541 --> 01:42:40,583
మీరు నిధిని కనుగొన్నారా?
791
01:42:51,666 --> 01:42:53,500
ఏమిటి?
792
01:42:55,625 --> 01:42:56,625
నువ్వేం చెప్పావు?
793
01:42:57,875 --> 01:42:58,875
అంటే...
794
01:43:00,625 --> 01:43:02,083
అతను ఇంకా ఆమెను మరచిపోలేదు.
795
01:43:04,625 --> 01:43:06,500
మీరు విడుదల చేయాలనుకుంటే
796
01:43:06,541 --> 01:43:08,666
మీరు మీ అత్యంత ప్రియమైన వ్యక్తిని త్యాగం చేయాలి.
797
01:43:09,458 --> 01:43:13,416
మానవ త్యాగం, మీరు త్యాగం చేయాలి
798
01:43:17,583 --> 01:43:21,666
మీ ప్రియమైన వ్యక్తిని త్యాగం చేయడం నియమం అయితే,
799
01:43:30,541 --> 01:43:31,625
అంటే అది..
800
01:43:31,625 --> 01:43:33,583
నువ్వు నాకంటే ఎక్కువగా కవితను బ్రతికించావా?
801
01:43:45,583 --> 01:43:48,458
వినండి, నేనేమీ తప్పు చేయడం లేదు.
802
01:43:50,083 --> 01:43:51,708
నిధికి అవసరమైనది చేయడం.
803
01:43:55,000 --> 01:43:56,125
నువ్వు చెప్పింది నిజమే ప్రియతమా.
804
01:43:58,500 --> 01:43:59,291
నువ్వు ఏ తప్పు చేయలేదు.
805
01:44:01,583 --> 01:44:02,583
నువ్వు పాపం చేశావు!
806
01:44:07,541 --> 01:44:11,625
వారిని ఎందుకు చంపారు? ఏమి తప్పు
807
01:44:24,500 --> 01:44:26,500
ఆమె చేసిన పాపం కోసం నువ్వు రాములను చంపావు?
808
01:44:31,500 --> 01:44:34,666
రాముల వారు మీతో వెళ్లారని సాంబయ్య నాతో చెప్పాడు.
809
01:44:35,625 --> 01:44:41,541
ఆయనంటే ఎవరిని నమ్మాలో తెలియలేదు
810
01:44:42,541 --> 01:44:48,416
నిజం తెలుసుకోవాలని, నేను కోరుకున్నాను
811
01:44:48,541 --> 01:44:49,541
సోదరి..
812
01:44:50,541 --> 01:44:51,458
ఇది ఏమిటి?
813
01:44:51,500 --> 01:44:55,583
ఏమీ లేదు, నువ్వు ఇక్కడ ఉన్నావా? వెళ్దాం
814
01:44:55,666 --> 01:44:56,666
అయితే ఒకరోజు..
815
01:44:57,458 --> 01:44:57,541
సోదరి..
816
01:45:00,666 --> 01:45:01,625
నేను శబరిమలకు బయలుదేరుతున్నాను.
817
01:45:01,625 --> 01:45:05,500
బాల్జీ శబరిమలకి వెళ్తున్నాను అన్నాడు
818
01:45:06,416 --> 01:45:06,583
నేను ఇప్పుడు బయలుదేరుతాను.
819
01:45:10,583 --> 01:45:14,416
అప్పుడే లోపలికి వెళ్లాను
820
01:45:44,541 --> 01:45:45,458
చాలు.
821
01:45:53,625 --> 01:45:56,458
తర్వాత కూడా రాములను అతనితో పాటు పంపించావు
822
01:45:58,458 --> 01:46:00,458
కొందరి జీవితాలు కొందరికి అంకితం.
823
01:46:01,458 --> 01:46:02,541
ఆమె జీవితం అతని కోసమే.
824
01:46:08,416 --> 01:46:09,541
చంపడం పాపం కాదా?
825
01:46:11,625 --> 01:46:15,458
చంపడం పాపం కానీ
826
01:46:18,583 --> 01:46:20,500
ఇద్దరికీ తేడా లేదు అంకుల్.
827
01:46:21,625 --> 01:46:22,583
రెండూ ఒకటే.
828
01:46:24,416 --> 01:46:26,458
ఇది పూర్తి అయితే
829
01:46:26,458 --> 01:46:27,666
కానీ అది పూర్తి అయితే
830
01:46:28,625 --> 01:46:30,458
అదే చేస్తున్నాడు.
831
01:46:39,500 --> 01:46:44,500
స్వార్థంతో యుద్ధం అత్యాశను కలిగి ఉంటుంది,
832
01:46:46,458 --> 01:46:51,458
నేను ఐడియాలజీతో యుద్ధం చేస్తున్నాను.
833
01:47:13,625 --> 01:47:15,500
అందుకే మామను చంపాను.
834
01:47:17,458 --> 01:47:21,500
తాత.. తాత..
835
01:47:21,500 --> 01:47:22,541
తాత నిద్రపోతున్నాడు.
836
01:47:49,458 --> 01:47:54,416
మామయ్య నువ్వు చంపేశావు అనుకున్నా
837
01:47:59,416 --> 01:48:00,458
కానీ నాకు తెలుసు, బ్యూ.
838
01:48:03,500 --> 01:48:05,500
తెలిసి ఆమెను చంపేశావు
839
01:48:12,666 --> 01:48:14,500
రాములారా, ఇక్కడికి రండి.
840
01:49:08,875 --> 01:49:10,208
ఇదీ మన పరిస్థితి...
841
01:49:13,583 --> 01:49:15,541
అయితే ఏమవుతుంది
842
01:49:24,583 --> 01:49:25,625
మన జీవితాలు మారతాయా?
843
01:49:27,583 --> 01:49:31,666
కాదు..కాదు..అది కాదు,
844
01:49:36,416 --> 01:49:37,458
విద్యతో మాత్రమే.
845
01:49:59,541 --> 01:50:00,458
తల్లీ!
846
01:50:04,583 --> 01:50:06,500
ఇక్కడికి రావడానికి ఎంత ధైర్యం?
847
01:50:14,416 --> 01:50:14,666
తల్లీ..
848
01:50:15,625 --> 01:50:17,541
దయచేసి నా కొడుకు చదువుకోనివ్వండి.
849
01:50:20,625 --> 01:50:25,416
ఇక్కడి ప్రజలతో మమేకం అయినా..
850
01:50:26,541 --> 01:50:29,416
అన్నింటిలో మొదటిది, బానిసలు ఎందుకు చేస్తారు
851
01:50:30,625 --> 01:50:32,666
నా భర్త అయ్యాడు
852
01:50:33,583 --> 01:50:34,625
నా కొడుకు అలా కాకూడదు.
853
01:50:35,541 --> 01:50:37,458
ప్రజలు ఎందుకు చేస్తారు
854
01:50:39,416 --> 01:50:42,666
అతనికి ఏమీ తెలియదు, అతను
855
01:50:45,583 --> 01:50:47,500
అమ్మ, దయచేసి అతనికి చెప్పండి.
856
01:50:48,458 --> 01:50:52,458
రమేష్, ఆమె జీవితం మనకు ఎందుకు కావాలి, మనం ఉంటే
857
01:50:54,500 --> 01:50:55,583
ఆమెను వదిలేయండి.
858
01:50:57,416 --> 01:50:58,500
నేను మీకు నమస్కరిస్తున్నాను, నా సార్.
859
01:50:59,583 --> 01:51:02,541
నేను మీకు నమస్కరిస్తున్నాను, నా సార్.
860
01:51:04,458 --> 01:51:05,458
నా పాదాలు కాదు.
861
01:51:07,416 --> 01:51:08,541
వెళ్లి అందరినీ తాకండి
862
01:51:10,000 --> 01:51:10,166
వెళ్ళండి.
863
01:51:11,541 --> 01:51:12,458
సరే
864
01:51:14,458 --> 01:51:14,625
హే..
865
01:51:17,625 --> 01:51:21,500
మన కాళ్ల కోసం కాదు..
866
01:51:54,583 --> 01:51:54,666
అమ్మా !
867
01:51:55,500 --> 01:51:57,458
ఇది ఇక్కడ సాధ్యం కాదు, అతన్ని పొందండి
868
01:51:58,458 --> 01:52:00,625
నా చేతులు మురికిగా ఉన్నాయి!
869
01:52:16,500 --> 01:52:17,500
అందుకే..
870
01:52:19,458 --> 01:52:20,541
మా అబ్బాయిని చదివిస్తున్నాను.
871
01:52:22,583 --> 01:52:24,458
అయినా ఇంత క్రూరంగా ఎందుకు మారారు?
872
01:52:30,625 --> 01:52:32,500
నేను నిన్ను ఎందుకు ఇష్టపడుతున్నానో తెలుసా?
873
01:52:38,416 --> 01:52:42,541
నేను చాలా చిన్నగా ఉన్నప్పుడు, మా నాన్న తీసుకొచ్చారు
874
01:52:46,666 --> 01:52:51,458
దీన్ని సమాధికి దక్షిణం వైపు పూడ్చండి
875
01:52:51,625 --> 01:52:52,625
నేను చేస్తాను మామయ్య.
876
01:52:55,541 --> 01:52:58,416
దీన్ని దక్షిణాన పాతిపెట్టండి
877
01:52:58,416 --> 01:53:00,500
మరియు ఎవరూ లేరని నిర్ధారించుకోండి
878
01:53:06,541 --> 01:53:07,666
లోపలికి వెళుతూ ఉండండి.
879
01:53:13,458 --> 01:53:14,583
వెనుకకు వెళుతూ ఉండండి.
880
01:53:48,625 --> 01:53:51,625
మీరు మీ జీవితాన్ని పణంగా పెట్టారు
881
01:53:56,583 --> 01:53:58,416
అందుకే నిన్ను ఇష్టపడ్డాను.
882
01:54:06,458 --> 01:54:08,583
ఇంకా ఎన్ని ఉన్నాయో నాకు భయంగా ఉంది
883
01:54:17,500 --> 01:54:19,541
దీన్ని జీవితం అంటారా, ప్రియమైన?
884
01:54:26,500 --> 01:54:26,625
అందుకే..
885
01:54:33,541 --> 01:54:34,625
నేను కూడా నీ వెంట వస్తాను.
886
01:54:53,666 --> 01:54:56,625
నువ్వు కాపాడిన జీవితం నీ కోసం చచ్చిపోతుంది.
887
01:55:42,500 --> 01:55:45,625
మీరు చనిపోయే వ్యక్తులు అన్నారు
888
01:55:50,458 --> 01:55:51,458
మళ్లీ పునర్జన్మ పొందుదాం.
889
01:55:52,583 --> 01:55:54,458
ఈసారి మంచి జీవితాన్ని గడుపుదాం.
890
01:57:02,875 --> 01:57:08,791
చంద్రుడు పడిపోయాడు
891
01:57:14,750 --> 01:57:19,916
,మేఘాలకు ధూళి వచ్చింది
892
01:57:26,666 --> 01:57:31,791
జీవితాన్ని క్రిందికి లాగడం ద్వారా
893
01:57:31,875 --> 01:57:37,708
జీవితం యొక్క పతనాన్ని చూడటం ద్వారా
894
01:57:37,791 --> 01:57:41,791
, మీరు ఎక్కడికి వెళ్ళారో ఆశ్చర్యంగా ఉంది
895
01:57:43,666 --> 01:57:47,666
తిరిగి నా వద్దకు రమ్ము
896
01:57:49,708 --> 01:57:53,708
.. తీరం కలలు పోగొట్టుకున్న తర్వాత
897
01:57:55,750 --> 01:57:59,750
!కథలన్నీ డెడ్ ఎండ్ అవుతాయి
898
01:58:25,666 --> 01:58:30,750
వారు రంగును వర్తింపజేసారు
899
01:58:36,708 --> 01:58:41,875
వారు తయారు, యువరాణి నడక
900
01:58:48,666 --> 01:58:53,750
..భ్రమ ప్రపంచానికి విలువ ఇవ్వడం ద్వారా
901
01:58:53,875 --> 01:58:59,666
మరియు జీవితం యొక్క విలువను కోల్పోతుంది
902
01:59:00,666 --> 01:59:02,875
మీరు ఎక్కడికి వెళ్ళారో ఆశ్చర్యంగా ఉంది
903
01:59:05,666 --> 01:59:09,666
తిరిగి నా వద్దకు రమ్ము
904
01:59:10,875 --> 01:59:14,875
.. తీరం కలలు పోగొట్టుకున్న తర్వాత
905
01:59:16,875 --> 01:59:20,875
కథలన్నీ డెడ్ ఎండ్ అయిపోతాయి
906
01:59:24,916 --> 01:59:28,833
జంగా లక్ష్మిని విడిచిపెట్టలేదు.
907
01:59:29,875 --> 01:59:31,750
ఆమె చనిపోయిందని అతనికి చెప్పండి.
908
01:59:32,708 --> 01:59:33,833
అతను ఎక్కడి నుంచైనా తిరిగి వస్తాడు.
909
01:59:37,708 --> 01:59:40,791
అతను ఎక్కడ ఉన్నాడో మీకు తెలుసు, అది నాకు తెలుసు.
910
01:59:48,833 --> 01:59:49,708
హలో సర్?
911
01:59:49,875 --> 01:59:51,750
పని పూర్తయింది.
912
01:59:52,833 --> 01:59:55,791
మేము నడక మార్గం ద్వారా వస్తున్నాము,
913
02:00:55,750 --> 02:00:57,791
ప్రదర్శనను ప్రారంభిద్దాం!
914
02:01:25,833 --> 02:01:27,666
రాములారా, ఇక్కడికి రండి.
915
02:01:29,791 --> 02:01:32,750
అతను ఎక్కడ ఉన్నాడో మీకు తెలుసు, అది నాకు తెలుసు.
916
02:01:34,791 --> 02:01:36,833
నిన్న రాత్రి గుడిలోకి వెళ్లేసరికి చనిపోయాడు.
917
02:01:38,750 --> 02:01:39,833
పని పూర్తయింది.
918
02:01:40,833 --> 02:01:43,791
మేము నడక మార్గం ద్వారా వస్తున్నాము,
137055
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.