All language subtitles for Maa Oori Polimera 2 (2023) Telugu HQ HDRip - 400MB - x264 - AAC - ESub-te

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:31,916 --> 00:02:37,916 బ్లాక్ మ్యాజిక్ కారణంగా జరిగిన హత్యలను తీసుకురావాలి 2 00:02:38,416 --> 00:02:41,916 కేసు సంఖ్య " 2401 జంగా " ఇక్కడ ఉన్నాడా ? 3 00:02:41,916 --> 00:02:42,875 సార్ !! 4 00:02:44,083 --> 00:02:47,791 నేను జంగయ్య, "జాస్తిపల్లి" నుండి వచ్చాను 5 00:02:48,666 --> 00:02:50,000 అక్కడ మాది చిన్న కుటుంబం 6 00:02:51,500 --> 00:02:53,083 అతను నా సోదరుడు "కొమరియా" 7 00:02:54,916 --> 00:02:56,833 వీటన్నింటికీ ఎందుకు తల పగలగొడుతున్నావు ? 8 00:02:56,958 --> 00:02:59,833 అది సరే అంకుల్, మనమందరం సంతోషంగా జీవించాలి. 9 00:03:00,750 --> 00:03:06,833 నా సోదరుడు, నా కోడలు అందరికీ మంచి జరగాలని ఆకాంక్షించారు 10 00:03:08,000 --> 00:03:10,875 సోదరి ఇది మీ కోసం తెచ్చాను. 11 00:03:11,000 --> 00:03:12,791 ఇదంతా నాకెందుకు? 12 00:03:12,916 --> 00:03:14,833 మీరు ఆ డబ్బును మీ ఖర్చుల కోసం ఉపయోగించవచ్చా? 13 00:03:15,000 --> 00:03:16,833 తల్లి కంటే ఏది ముఖ్యం. 14 00:03:17,875 --> 00:03:19,875 నా కోడలు లక్ష్మి 15 00:03:21,833 --> 00:03:24,750 అతను నా స్నేహితురాలు బలిజ, ఆమె అతని భార్య రాముల 16 00:03:26,958 --> 00:03:29,875 నిత్యం మద్యం సేవించి ఆమెతో గొడవ పడేవాడు 17 00:03:30,916 --> 00:03:35,791 "చంటి" ఇంట్లో చిన్నది, ఇదే మన ప్రపంచం. 18 00:03:37,000 --> 00:03:44,875 మా సర్పంచికి ఎప్పుడూ తన మంచం మీద అమ్మాయిలంటే మోజు ఎక్కువ. 19 00:03:48,958 --> 00:03:50,875 పోలీసు కావాలనుకునే కారణం అదే 20 00:03:50,958 --> 00:03:54,833 జంగా నువ్వు చాలా అంకితభావంతో పోలీస్ అయ్యావు, ఏంటి 21 00:03:54,833 --> 00:03:56,833 ఈ బాలిక మృతదేహాన్ని ఖననం చేసే సమయంలో, మీరు అతనిని సమీపంలో కనుగొంటారు. 22 00:03:56,833 --> 00:03:56,875 ఇది ఏమిటి ? 23 00:03:56,958 --> 00:04:00,750 నేను పరిష్కరించని కేసును కనుగొని ఇన్వెస్ చేయాలి !! 24 00:04:00,791 --> 00:04:00,958 విచారించాలా? 25 00:04:00,958 --> 00:04:02,875 అవును మీరు సరిగ్గా చెప్పారు ? నేను అలా చేసి పరిష్కరించాలి 26 00:04:05,791 --> 00:04:08,750 కానీ అది నా సోదరుడి కేసు అని నేను ఎప్పుడూ అనుకోలేదు. 27 00:04:09,875 --> 00:04:14,791 మెహబూబ్ నగర్‌లో అనుమానం వచ్చి ఓ యువకుడిని హత్య చేశారు 28 00:04:15,791 --> 00:04:16,958 పోగొట్టుకోండి 29 00:04:16,958 --> 00:04:18,000 కనికరం లేకుండా సోదరుడిచే చంపబడ్డారు 30 00:04:18,791 --> 00:04:20,791 వారు అతనిని ఎందుకు చంపారు? 31 00:04:21,000 --> 00:04:21,916 అనుమానం కారణంగా!! 32 00:04:22,791 --> 00:04:28,916 కవిత మృతికి నా సోదరుడే కారణమని అనుమానిస్తున్నారు 33 00:04:29,791 --> 00:04:31,875 అందుకే కోర్టులో కేసు వేశాను 34 00:04:31,916 --> 00:04:35,791 త్వరగా రెడీ అవ్వు అక్క. కోర్టుకు వెళ్దాం 35 00:04:36,916 --> 00:04:37,750 కానీ !! 36 00:04:39,875 --> 00:04:42,000 అని కోర్టు ఒక అవగాహనకు వచ్చింది 37 00:04:42,875 --> 00:04:43,000 సర్ 38 00:04:43,791 --> 00:04:45,875 మీరు ఉపసంహరించుకోవాలనుకుంటే, ముందుగా ఎందుకు కేసు పెట్టారు 39 00:04:45,875 --> 00:04:47,916 సార్, నేను ఈ కేసును వెనక్కి తీసుకుంటున్నాను సార్. 40 00:04:50,875 --> 00:04:56,000 నేను ఎందుకు ఉపసంహరించుకున్నానో మా సిస్టర్ మరియు బలిజకు అర్థం కాలేదు 41 00:04:57,791 --> 00:04:58,916 తమ్ముడు అన్నీ చేశాడు 42 00:04:59,916 --> 00:05:04,791 మొదట్లో తికమక పడ్డాను కానీ ఆ తర్వాత కారణంగా తెలిసింది 43 00:05:05,833 --> 00:05:15,750 సోదరుడు బ్లాక్ మ్యాజిక్ సాధన చేశాడు 44 00:05:18,875 --> 00:05:19,791 నేను నమ్మను 45 00:05:19,833 --> 00:05:22,833 కొమరియా యొక్క మరొక వైపు గురించి నేను మీకు చెప్తాను 46 00:05:23,791 --> 00:05:26,791 కవిత అంటే ఇష్టంతో అన్నయ్య స్కూల్‌కి దూరంగా ఉన్నాడు 47 00:05:27,000 --> 00:05:32,875 కాబట్టి మామయ్య అతని జీవనోపాధి కోసం బ్లాక్ మ్యాజిక్ నేర్పించాడు 48 00:05:33,875 --> 00:05:38,875 చాలా ఏళ్ల తర్వాత కవితను చూడగానే తమ్ముడు పిచ్చివాడయ్యాడు. 49 00:05:38,916 --> 00:05:42,916 కాబట్టి అతను కవితపై మంత్రవిద్య రేణుకా అవతారం ప్రదర్శించాడు 50 00:05:42,916 --> 00:05:47,916 సర్పంచ్‌ని హత్య చేసింది కవిత మాత్రమే కాదు బ్రదర్ 51 00:05:50,833 --> 00:05:56,000 నేను ఈ కథను కోర్టులో చెప్పడానికి వెళితే, అందరికీ అనుమానం 52 00:05:58,875 --> 00:06:02,916 కొమరి చనిపోయిందని మా అక్క, బలిజ అనుకున్నారు 53 00:06:03,875 --> 00:06:04,958 తమ్ముడు ఇంకా బతికే ఉన్నాడు 54 00:06:06,916 --> 00:06:13,916 కవితను కాల్చిచంపింది అన్నయ్య కాదు. 55 00:06:15,916 --> 00:06:16,750 తమ్ముడు తప్పించుకున్నాడు 56 00:06:28,833 --> 00:06:34,916 ఎవరు తప్పు చేసినా నేను చూసుకుంటాను 57 00:06:46,833 --> 00:06:48,000 ~~~ పొలిమెరా 2~~~ 58 00:07:12,000 --> 00:07:18,750 ప్రాచీన భారతదేశం సంస్కృతి మరియు వారసత్వానికి మాత్రమే ప్రసిద్ధి చెందింది. 59 00:07:18,875 --> 00:07:23,833 సుశ్రుతుడు మరియు చరకుడు వైద్యశాస్త్రాన్ని కనిపెట్టడానికి చాలా కాలం ముందు ఉన్నారు 60 00:07:24,833 --> 00:07:32,875 300BC సమయంలో మన ఋషులు 365 పడుతుంది అని స్పష్టంగా చెప్పారు 61 00:07:32,875 --> 00:07:39,875 మైక్రోవేవ్ కమ్యూనికేషన్, మైసూర్ రాకెట్, రామన్ ఎఫెక్ట్ 62 00:07:39,958 --> 00:07:42,875 మన సైన్స్ ఎందుకు అప్‌డేట్ కాలేదని ఆయన ప్రశ్నిస్తున్నారు. 63 00:07:46,916 --> 00:07:52,000 ఇతర దేశాలు ఎన్నో దశాబ్దాలుగా మనల్ని పాలించి మన దేశాన్ని నాశనం చేశాయి 64 00:07:53,833 --> 00:07:59,958 ఆవిష్కరణలు, వారసత్వం మరియు సంపద ఇప్పటికీ రహస్యంగా దాచబడ్డాయి 65 00:08:01,000 --> 00:08:01,875 ఎలా ? 66 00:08:02,791 --> 00:08:11,791 ఆ ప్రదేశాలు నాగబంధన్, జల బంధన్, గరుడ కాపలాగా ఉంటాయి 67 00:08:12,000 --> 00:08:13,916 ఆ నాగబంధాన్ని ఎలా విడుదల చేయాలి? 68 00:08:43,208 --> 00:08:45,208 "అచ్చు" త్వరగా టీ తీసుకో 69 00:08:45,291 --> 00:08:46,208 సరే బ్రదర్ 70 00:08:55,250 --> 00:08:56,166 ఎందుకు నీరసంగా చూస్తున్నారు? 71 00:08:59,541 --> 00:09:00,125 అంతా బాగానే ఉంది కదా? 72 00:09:13,625 --> 00:09:17,583 ఇంటి ముందు చనిపోయిన పిల్లి ఉంది, నేను భయపడుతున్నాను !! అది చెడ్డ శకునము . 73 00:09:18,583 --> 00:09:24,541 వెర్రి విషయాలకు భయపడవద్దు, ప్రశాంతంగా ఇంటికి వెళ్లు, నేను చేస్తాను ఒక గంటలో మీతో చేరండి 74 00:09:27,416 --> 00:09:28,250 "కొమారి" 75 00:09:29,708 --> 00:09:30,416 వస్తున్నా తమ్ముడు!! 76 00:09:40,666 --> 00:09:48,833 "కొమరి" ఇక నుండి ప్యాకెట్ పాలు వాడటం మానేయండి, కొన్నాను ఒక ఆవు. నేను పాలు సరఫరా చేస్తాను 77 00:09:48,875 --> 00:09:51,708 మీరు ఆవును కొన్నారా?ఇది మంచి విషయం 78 00:09:51,708 --> 00:09:53,875 ఆవు తల్లితో సమానం, దానిని జాగ్రత్తగా చూసుకోండి 79 00:09:55,666 --> 00:09:55,875 మీరు దానికి ఏమి పేరు పెట్టారు? 80 00:09:56,916 --> 00:09:57,875 లక్ష్మి !! 81 00:10:50,666 --> 00:10:51,875 ఏంటి విషయం ? మీరు ఉదయాన్నే వచ్చారు 82 00:10:51,916 --> 00:10:52,833 అవును అక్క 83 00:10:52,916 --> 00:10:54,708 నువ్వు లోపలికి వెళ్లి స్నానం చెయ్యి 84 00:10:54,708 --> 00:10:54,833 సరే బాగుంది 85 00:10:54,875 --> 00:10:56,791 ఇంత పొద్దున్నే నువ్వు ఎక్కడికి వెళ్ళావు ? 86 00:10:57,666 --> 00:10:57,875 నిన్న "పౌర్ణమి" సరిగ్గా 87 00:11:00,791 --> 00:11:03,833 అతను అక్కడ ఉన్నప్పుడు, అతను ఎల్లప్పుడూ మమ్మల్ని పైకి తీసుకెళ్లాడు ప్రతి "పౌర్ణమి"కి పర్వతం 88 00:11:03,833 --> 00:11:07,833 నేను అక్కడ అతనితో ఉన్నట్లు అనిపిస్తుంది, అందుకే నేను ఈరోజు అక్కడ ఉన్నారు 89 00:11:07,875 --> 00:11:11,833 సరే, కానీ నువ్వు ఒంటరిగా ఎందుకు వెళ్తావు? మీరు తీసుకోలేకపోయారు వెంట కొందరు 90 00:11:11,916 --> 00:11:13,666 ఎందుకు ఒంటరిగా అక్క? 91 00:11:13,750 --> 00:11:15,666 ఇంతకు ముందు ఆయన ఉండేవారు 92 00:11:21,708 --> 00:11:23,833 మీరు "మాలా" ధరించినట్లున్నారు, ప్రతిదీ మారుతుంది మంచిది ? 93 00:11:24,791 --> 00:11:26,875 నేను బాగోలేదు, నేను తాగుడు మానుకునే వరకు రాముల ఇల్లు వదిలి వెళ్లిపోయాడు మద్యం 94 00:11:30,708 --> 00:11:32,708 ఒకసారి ఆమె నా వల్ల చాలా ఇబ్బంది పడింది 95 00:11:33,666 --> 00:11:35,875 నా నుండి అలాంటి తప్పులు జరగకుండా ఉండేందుకు నేను ఈ "మాల" ధరించాను. 96 00:11:36,708 --> 00:11:39,666 ఇప్పుడేం జరిగింది, ఎందుకు ఇంత టెన్షన్ పడుతున్నారు 97 00:11:39,750 --> 00:11:44,666 హెచ్చరించినప్పటికీ, రాముల నన్ను పట్టించుకోకుండా తిరిగి వెళ్ళాడు ఇల్లు, కానీ ఇప్పుడు ఆమె ఆరోగ్యానికి డబ్బు కావాలి 98 00:11:45,666 --> 00:11:54,791 నేను ఇప్పటికే కష్టపడుతున్నాను, నేను డబ్బు కోసం ఎలా ఏర్పాటు చేస్తాను . నేను గందరగోళం. మైండ్ రిలాక్స్ కావడానికి ఇక్కడికి వచ్చాను. 99 00:11:56,666 --> 00:11:59,833 జీవితంతో సహా డబ్బు లేకుండా ఏదీ జరగదు. 100 00:12:02,791 --> 00:12:03,708 ఆగండి !! నేను ఇప్పుడే వస్తాను 101 00:12:09,916 --> 00:12:14,875 బల్జా !! ఈ చెవిపోగులు తీసుకుని వాటిని అమ్మి డబ్బు ఇవ్వండి రాముల . 102 00:12:14,875 --> 00:12:15,916 సోదరి !! ఇవన్నీ ఏమిటి? 103 00:12:16,750 --> 00:12:18,916 మీ మంచి ఆభరణాలు ఎందుకు వెళ్తున్నారు? ఇది చేయవద్దు. వెళ్ళండి వాటిని లోపల ఉంచండి. 104 00:12:21,708 --> 00:12:23,833 మీరు నన్ను సిస్టర్ అని పిలిచారు, మీ తోబుట్టువు ఇస్తున్నారని పరిగణించండి ఇది మీకు. 105 00:12:24,833 --> 00:12:27,708 మీరు దేని గురించి ఆలోచిస్తున్నారు ? చింతించడం ఆపు. 106 00:12:28,750 --> 00:12:29,791 రాములారా ? అది నాకు ఇవ్వు. 107 00:12:30,875 --> 00:12:31,833 రాముల !! 108 00:12:32,833 --> 00:12:33,666 సోదరి !! 109 00:12:33,791 --> 00:12:36,833 బాల్జా నాకు అంతా చెప్పింది. మీరు చింతించకండి. 110 00:12:36,916 --> 00:12:37,916 అంతా మంచే జరుగుతుంది 111 00:12:38,791 --> 00:12:41,791 నేను అతనికి చెవిపోగులు ఇచ్చాను, అతను దానిని అమ్మి మీకు ఇస్తాడు డబ్బు, అది తీసుకో. 112 00:12:42,791 --> 00:12:47,791 మీరు కష్టాల్లో ఉన్నప్పుడు నేను లేను, కానీ మీరు ఇప్పటికీ ఉన్నారు నాకు సహాయం చేస్తోంది. 113 00:12:48,666 --> 00:12:50,708 నోట మాట రావట్లేదు 114 00:12:50,750 --> 00:12:54,791 చింతించకండి, విషయాలు బాగానే ఉంటాయి. మీరు త్వరగా రండి, బై . 115 00:12:56,708 --> 00:12:56,916 బాగుంది అక్క 116 00:14:14,875 --> 00:14:16,916 సార్, మీరు ఇప్పుడు ఈ ఫైల్‌ను ఎందుకు తీస్తున్నారు. 117 00:14:18,666 --> 00:14:20,875 ఇది కలెక్టర్ ఆదేశం!! కొత్త ఇన్‌స్పెక్టర్ వస్తున్నట్లుంది నేడు. 118 00:14:44,833 --> 00:14:47,666 నమస్తే సార్!! హెడ్ ​​కానిస్టేబుల్ వీరయ్య సార్ 119 00:14:47,833 --> 00:14:49,750 శుభోదయం అయ్యా !! శుభోదయం అయ్యా !! 120 00:14:50,833 --> 00:14:51,791 నాకు ఒక్క గ్రీన్ టీ ఇప్పించండి 121 00:15:03,666 --> 00:15:04,666 మీరు రమేష్ నిజమా? 122 00:15:04,916 --> 00:15:05,916 అవును అండి 123 00:15:06,708 --> 00:15:09,791 2 శవాలు కలిపి దహనం !! జంగా తర్వాత మీరు బాగా స్థిరపడ్డారు కేసు అది ? 124 00:15:11,791 --> 00:15:11,833 దయచేసి ఇది తీసుకోండి సార్ 125 00:15:12,791 --> 00:15:16,750 నాకు పువ్వులంటే ఇష్టం లేదు, నాకు అవి ఎలర్జీ, అలాగే ఉంచండి ప్రక్కన. 126 00:15:17,791 --> 00:15:17,833 దీన్ని పక్కన పెట్టండి 127 00:15:18,833 --> 00:15:19,875 ఇప్పుడు చెప్పు, మీరు దేనికి ఇక్కడ ఉన్నారు? 128 00:15:20,875 --> 00:15:28,791 మీకు తెలియనిది ఏమీ లేదు, విషయాలు పొందుతున్నాయి ఇప్పుడు నియంత్రణలో ఉంది. మీరు మాకు మద్దతు ఇవ్వండి. మేము మిమ్మల్ని జాగ్రత్తగా చూసుకుంటాము 129 00:15:31,791 --> 00:15:34,833 ఐసిట్ , అయితే మీరు ఆ కేసును చాలా బాగా సెటిల్ చేసారు కదా ? 130 00:15:36,875 --> 00:15:37,833 బాగా!! 131 00:15:38,708 --> 00:15:40,666 నీకు ఏమీ జరగదు. నేను నిన్ను రక్షిస్తాను 132 00:15:40,791 --> 00:15:41,916 నేను ఇప్పుడు బయలుదేరుతాను సార్. 133 00:15:56,708 --> 00:15:58,833 వీరయ్యా !! ఈ హీరో ఇప్పుడు ఎక్కడికి వెళ్లాడు. 134 00:15:59,791 --> 00:16:00,750 ఎవరు సార్ 135 00:16:00,791 --> 00:16:01,750 జంగియా !! 136 00:16:01,875 --> 00:16:06,916 అతను గ్రామం నుండి ఎప్పటికీ అదృశ్యమయ్యాడని అతని కుటుంబ సభ్యులు చెప్పారు కేసు ఉపసంహరించుకున్న తర్వాత. 137 00:16:07,791 --> 00:16:14,791 అతను ఎందుకు వస్తాడు? అతను మరియు అతని కుటుంబం తెలివిగా కేసును మూసివేశారు మరియు సమృద్ధిగా క్యాష్ చేయబడింది. 138 00:16:15,875 --> 00:16:20,916 మరియు మీడియా ఇప్పటికీ ఓటు వేస్తోంది మరియు తరపున స్క్రోలింగ్ చేస్తోంది వాటిని . 139 00:16:23,916 --> 00:16:25,750 నన్నెందుకు చూస్తున్నావు ? వెళ్లి నీ పనులు చేసుకో. 140 00:16:41,750 --> 00:16:41,916 సార్ !! 141 00:16:42,833 --> 00:16:43,791 మ్మ్ 142 00:16:43,875 --> 00:16:45,833 మీకు అభ్యంతరం లేకపోతే నేను మీకు ఒక విషయం చెప్పాలనుకుంటున్నాను సార్. 143 00:16:46,833 --> 00:16:54,708 ప్రతి ఒక్కరు ఈ పోలీసు యూనిఫాం కోసం విధేయతతో పనిచేయాలన్నారు. కానీ అనేక ఒత్తిళ్ల కారణంగా అవినీతికి గురవుతారు 144 00:16:54,791 --> 00:16:57,791 కానీ జంగయ్య అలా కాదు. అతను విశ్వాసపాత్రుడు 145 00:16:58,875 --> 00:17:03,791 అతను వెళ్ళినప్పుడు కుటుంబం మమ్మల్ని సంప్రదించలేదని మీరు ఇప్పుడే చెప్పారు లేదు. 146 00:17:03,916 --> 00:17:06,875 లక్ష్మి కనిపించకుండా పోయిన నాలుగో రోజు ఇక్కడే ఉంది సార్. 147 00:17:07,708 --> 00:17:11,875 ఇన్‌స్పెక్టర్‌కి కోపం వస్తే కోపం వస్తుందని ఆమెను వెనక్కి పంపాను ఆమెను చూస్తాడు. 148 00:17:15,791 --> 00:17:21,833 సార్ అది మంచిదైనా, చెడ్డదైనా, ఒక పోలీసు తప్పిపోయినప్పుడు. మనం అతన్ని వెతకాలి కదా. 149 00:17:25,666 --> 00:17:27,666 అతను ఎప్పుడూ పోలీసుగా ఉండటమే గొప్పదనం అని నమ్ముతాడు. 150 00:17:27,916 --> 00:17:31,666 అతను కేసును వెనక్కి తీసుకున్నట్లయితే, ఏదో తప్పు జరిగింది జరిగి ఉండవచ్చు 151 00:17:31,708 --> 00:17:32,916 అతను ఖచ్చితంగా నిర్దోషి సార్. 152 00:17:33,791 --> 00:17:37,791 మీరు అతన్ని ఇష్టపడకపోవచ్చు, కానీ అతన్ని చెడ్డవాడిగా పరిగణించవద్దు వ్యక్తి. 153 00:17:40,666 --> 00:17:42,708 నేను తప్పుగా మాట్లాడి ఉంటే నన్ను క్షమించండి. 154 00:18:01,791 --> 00:18:03,708 మీరు కూర్చోండి, నేను తెలియజేస్తాను సార్. 155 00:18:12,750 --> 00:18:14,791 హైదరాబాద్‌లో జరిగింది. కానీ మీరు ఎందుకు దాఖలు చేస్తున్నారు ఇక్కడ ఫిర్యాదు? 156 00:18:20,791 --> 00:18:23,916 సార్ !! చెప్పండి సార్ 157 00:18:24,791 --> 00:18:26,750 పోలీస్ స్టోరీ సినిమాని ఎన్ని సార్లు చూడాలి? 158 00:18:28,666 --> 00:18:31,750 మీ వాయిస్ సాయికుమార్‌కి సరిపోలనప్పటికీ. మీరు చెప్పారు డైలాగ్స్ చాలా బాగా ఉన్నాయి. 159 00:18:35,916 --> 00:18:39,666 కాబట్టి, మిస్సింగ్ కేసు ఫైల్ చేసి, దర్యాప్తు ప్రారంభిద్దాం . 160 00:18:39,833 --> 00:18:40,791 ఎవరి కేసు సార్? 161 00:18:55,875 --> 00:18:56,833 ఈ కేసు మాత్రమే 162 00:18:59,708 --> 00:19:09,708 ప్రతి విధేయతకు ధర ట్యాగ్ ఉంటుంది, దాని బలహీనతపై ఆధారపడి ఉంటుంది. జంగా విషయంలో విధేయత ఉందా లేదా ఫాకిజం ఉందా అనేది చూద్దాం 163 00:19:17,875 --> 00:19:20,750 సాంబయ్య !! మీరు ఎలా ఉన్నారు ? నిన్ను చూసి చాలా సంవత్సరాలైంది. 164 00:19:20,916 --> 00:19:22,750 అది నిజం సార్ 165 00:19:26,791 --> 00:19:31,875 అతనే సాంబయ్య, మన రైల్వేలో గ్యాంగ్‌మెన్‌గా పని చేస్తున్నాడు స్టేషన్. ఇప్పుడు పక్క ఊరిలో ఉద్యోగం చేస్తున్నాడు 166 00:19:31,916 --> 00:19:32,916 అప్పుడు అతను ఇక్కడ ఏమి చేస్తున్నాడు? 167 00:19:33,666 --> 00:19:35,916 నేను లక్ష్మిని చూడటానికి వచ్చాను. చాలా రోజుల తర్వాత ఆమెను కలిశాను కాబట్టి. 168 00:19:36,791 --> 00:19:37,875 మీరు ఆమెను సరిగ్గా చూసారు, ఇప్పుడు బయలుదేరండి. 169 00:19:38,791 --> 00:19:39,750 నేను ఇప్పుడు బయలుదేరాను 170 00:19:56,833 --> 00:19:57,708 అతను ఎవరు? 171 00:19:57,750 --> 00:20:00,666 మా కొత్త SI, అతను జంగయ్య గురించి విచారించడానికి ఇక్కడకు వచ్చాడు. 172 00:20:07,791 --> 00:20:11,791 చెడు ఆత్మలను నివారించడానికి మేము దానిని కట్టివేసాము. అంకుల్ ఇచ్చాడు. 173 00:20:13,791 --> 00:20:15,791 అతను జంగయ్య మేనమామ. 174 00:20:17,791 --> 00:20:19,875 అప్పుడు అతను ఇప్పుడు ఎక్కడ ఉన్నాడు? అతను ఇక్కడ ఎందుకు లేడు? 175 00:20:20,750 --> 00:20:21,833 పక్క ఊరిలో ఉంటాడు. 176 00:20:31,791 --> 00:20:33,708 మీరు ఇంకా కృత్రిమ కంకణాలు ఎందుకు ధరించారు? 177 00:20:34,833 --> 00:20:36,708 మీకు ఇంకా బంగారు కంకణం లేదా? 178 00:20:37,666 --> 00:20:38,708 నాకు అర్థం కాలేదు సార్? 179 00:20:39,166 --> 00:20:41,708 డబ్బు కోసం జంగయ్య కేసును ఉపసంహరించుకున్నారా? 180 00:20:45,625 --> 00:20:46,958 మీ వాటా డబ్బు మీకు అందలేదా? 181 00:20:48,416 --> 00:20:50,458 జంగయ్య డబ్బు ఎందుకు తీసుకుంటాడు సార్? 182 00:20:51,416 --> 00:20:52,708 జంగా ఆ రకం కాదు!! 183 00:20:53,541 --> 00:20:56,791 కేసు ఉపసంహరించుకున్న రోజు నుంచి ఇప్పటి వరకు ఇంటికి రాలేదు నేడు . 184 00:20:57,625 --> 00:20:59,583 నాకు చిన్న సందేహాలు ఉన్నాయి, మీరు వాటిని స్పష్టం చేస్తారా? 185 00:21:00,750 --> 00:21:04,791 మీరు మీ భర్త హంతకుడి నుండి డబ్బు తీసుకున్నారు .ఇంకా దాఖలు చేసారు అతనిపై కేసు. 186 00:21:04,875 --> 00:21:09,625 మీరు కేసు గెలవాల్సిన సమయానికి. మీరు ఉపసంహరించుకున్నారు అది , నాకు పిచ్చి వస్తోంది. 187 00:21:13,708 --> 00:21:14,708 అక్క ఏమవుతుంది? 188 00:21:14,708 --> 00:21:15,083 ఏం జరిగింది? 189 00:21:15,083 --> 00:21:15,666 ఇక్కడ పోలీసులు దేనికి? 190 00:21:16,791 --> 00:21:17,458 అతను ఎవరు? 191 00:21:17,791 --> 00:21:18,333 నేను పొరుగువాడిని సార్ 192 00:21:23,833 --> 00:21:25,833 సార్ !! 193 00:21:30,791 --> 00:21:35,291 నేను జంగయ్య కేసును విచారిస్తున్నాను మరియు మీరిద్దరూ ప్రధానులు అనుమానితుని . 194 00:21:35,666 --> 00:21:36,541 మీరు ఊరు విడిచి వెళ్లకూడదు 195 00:21:37,041 --> 00:21:37,333 ఏంటి ? 196 00:21:37,833 --> 00:21:42,333 బయటకు వెళ్లాలంటే నా పర్మిషన్ తీసుకోవాలి , అర్థం చేసుకో . 197 00:21:43,458 --> 00:21:44,000 సార్ !! 198 00:21:45,333 --> 00:21:45,708 ఇది ఏమిటి ? 199 00:21:58,708 --> 00:22:00,791 అందుకే అతను రాత్రిపూట ఆలయంలోకి ప్రవేశించాడు చనిపోయింది. 200 00:22:01,666 --> 00:22:03,708 అయితే అతని శరీరం ఎలా బయటకు వచ్చింది? 201 00:22:03,791 --> 00:22:05,916 ~~~ జనం మాట్లాడుతున్నారు ~~~ 202 00:22:06,791 --> 00:22:08,791 ఒకరి తర్వాత ఒకరు సర్పంచ్‌ల డైంగ్ !! 203 00:22:08,833 --> 00:22:13,708 ~~~ జనం మాట్లాడుతున్నారు ~~~ 204 00:22:25,666 --> 00:22:26,666 సార్ !! టీ . 205 00:22:28,750 --> 00:22:30,708 సార్ !! టీ . ఎక్కడికి వెళ్తున్నారు సార్? 206 00:22:36,708 --> 00:22:36,791 హే !! 207 00:22:37,708 --> 00:22:38,708 ఈరోజు ఉదయం దాఖలు చేసిన ఫిర్యాదు పత్రం ఎక్కడ ఉంది? 208 00:22:40,416 --> 00:22:41,333 వేగంగా !! వేగంగా !! 209 00:22:41,958 --> 00:22:42,333 ఇదిగో సార్ 210 00:22:50,708 --> 00:23:02,791 ~~ భగవాన్ అయ్యప్ప కీర్తనలు ~~ 211 00:23:02,791 --> 00:23:04,875 సోదరా!! 212 00:23:05,875 --> 00:23:06,875 నాకు వేడి టీ ఇవ్వండి !! 213 00:23:07,916 --> 00:23:09,750 కొంచెం పడుతుంది అన్నయ్య 214 00:23:09,750 --> 00:23:10,875 నాకు అర్థం కాలేదు, బాగా ఇవ్వండి. 215 00:23:10,916 --> 00:23:17,875 ~~ భగవాన్ అయ్యప్ప కీర్తనలు ~~ 216 00:23:17,875 --> 00:23:19,833 రక్తసిక్తమైన ఈ ఫోన్ స్విచ్ ఆఫ్ అయింది !! 217 00:23:20,708 --> 00:23:29,708 ~~ భగవాన్ అయ్యప్ప కీర్తనలు ~~ 218 00:23:29,750 --> 00:23:30,750 కొమారి !! 219 00:23:30,875 --> 00:23:35,916 ~~ భగవాన్ అయ్యప్ప కీర్తనలు ~~ 220 00:25:09,166 --> 00:25:10,125 అతను ఎక్కడికి వెళ్ళాడు? 221 00:25:14,166 --> 00:25:15,291 ఇంత త్వరగా ఎక్కడ అదృశ్యమయ్యాడు? 222 00:25:54,250 --> 00:25:56,208 గ్రామంలో అందరూ బాగున్నారా? 223 00:26:20,250 --> 00:26:23,125 కొమారి !! మీరు ఎలా ఉన్నారు ? 224 00:26:24,083 --> 00:26:32,125 మీరు చనిపోయారని ప్రతి శరీరం భావిస్తుంది. మీ భార్య కష్టపడుతోంది నిజాన్ని దాచండి . 225 00:26:32,291 --> 00:26:37,208 నీ తమ్ముడు నీ కోసం వెతుకుతున్నాడు, నువ్వు అలా పడిపోయావు కదా మీ కుటుంబాన్ని ఒక్కసారి కూడా చూశాను. 226 00:26:37,250 --> 00:26:43,083 మీరు ఎందుకు తీసుకోవడం లేదు, మీరు ఏమి చేస్తున్నారు? ఏంటి నువ్వు చేస్తున్నారా ? 227 00:26:48,250 --> 00:26:49,250 నేను శుభ్రం చేస్తున్నాను. 228 00:26:53,208 --> 00:26:54,291 లిఖిత మొదటి పేరా చదివింది. 229 00:26:55,083 --> 00:27:01,083 ఇద్దరు రాక్షసులు పోరాడారు మరియు నాయకుడు 3 ప్రపంచాలలో ఆశ్చర్యపోయాడు. 230 00:27:01,125 --> 00:27:06,166 మరియు 'శికరాసురుడు' అతనితో రాజ్యంలోకి ప్రవేశించాడు బృందం యొక్క. 231 00:27:09,166 --> 00:27:10,125 మీ హెడ్మాస్టర్ ఎక్కడ ఉన్నారు? 232 00:27:10,208 --> 00:27:11,250 అతను లోపల ఉన్నాడు 233 00:27:14,125 --> 00:27:14,291 నమస్తే సార్!! 234 00:27:14,333 --> 00:27:18,291 మీ నమస్తే నిజాయితీగా అనిపిస్తుంది, కానీ మీరు సిన్సియర్‌గా ఉండటం లేదు 235 00:27:19,083 --> 00:27:20,166 సార్ , ఎందుకు ? ఏం జరిగింది ? 236 00:27:21,208 --> 00:27:24,208 ఈ విద్యా విధానం నాకు ఎందుకు అంత పెద్ద ఇబ్బందిగా మారింది. 237 00:27:24,291 --> 00:27:26,166 ఎందుకు సార్ ? ఏం జరిగింది ? 238 00:27:26,250 --> 00:27:30,166 ఆ కొమరి మా వాళ్ళని చావడానికి పంపింది. 239 00:27:30,166 --> 00:27:34,166 మీరు మొత్తం పాఠశాలను అడవికి పంపాలని నిర్ణయించుకున్నారు తన కొడుకును చదివించడం ద్వారా అది ? 240 00:27:39,125 --> 00:27:43,083 జంతువులను గౌరవించాలని విద్య నేర్పుతుంది 241 00:27:43,125 --> 00:27:47,250 మేడమ్, మీరు జంతువుల గురించి ప్రసంగం చేస్తున్నారు 242 00:27:48,250 --> 00:27:50,333 ఆవు పాలు ఇస్తే పశువులు వెన్న ఇస్తుందా? 243 00:27:52,250 --> 00:27:53,208 అతనితో కూడా అదే 244 00:27:53,250 --> 00:27:59,166 అక్కడ ఆగి, మీరు ముందు మాట్లాడేటప్పుడు పిల్లలు ప్రవర్తిస్తారు బాధ్యత, జంతువులా ప్రవర్తించవద్దు 245 00:27:59,208 --> 00:28:04,250 మీరు నియమాలు మాట్లాడతారు !! రూల్స్ మాట్లాడే వారు మీకు తెలియదా ఎక్కువ కాలం జీవించలేదా? 246 00:28:10,208 --> 00:28:18,208 ప్రధానోపాధ్యాయుడు !! ఈ వ్యక్తికి లేదా ఇతరులకు నిష్క్రమణ TCని ఏర్పాటు చేయండి పాఠశాల లేదా మీరు ఉనికిలో ఉంటారు. 247 00:28:21,166 --> 00:28:21,333 తల్లీ!! 248 00:28:23,291 --> 00:28:27,125 మీరు ఇకపై ఎలా చదువుతారో ఇప్పుడు నేను చూస్తాను, మూసివేయండి ద్వారాలు 249 00:28:40,083 --> 00:28:40,291 తల్లీ!! 250 00:28:41,208 --> 00:28:43,166 ఇంత తొందరగా స్కూల్ నుంచి ఎందుకు వచ్చావు? 251 00:29:15,166 --> 00:29:16,125 టికెట్ !! టిక్కెట్టు 252 00:29:17,166 --> 00:29:18,333 "కొరవకొండకు 1న్నర టిక్కెట్లు 253 00:29:22,083 --> 00:29:23,083 టిక్కెట్టు...టికెట్ 254 00:29:23,083 --> 00:29:24,083 నాకు ఒక్క టిక్కెట్టు ఇవ్వండి 255 00:29:24,083 --> 00:29:25,041 నాకు మార్పు ఇవ్వండి 256 00:29:25,208 --> 00:29:26,083 నాకు అన్నయ్య లేడు 257 00:29:26,166 --> 00:29:27,125 ఎక్కడికి ? 258 00:29:27,208 --> 00:29:28,208 జాస్తిపల్లి !! 259 00:29:28,333 --> 00:29:39,208 సర్, ఈ డేటాను నేను 2 నెలల నుండి బాగా విశ్లేషించాను ఈ ఆలయంలో చాలా రహస్యాలు ఉన్నాయని భావిస్తున్నాను 260 00:29:40,125 --> 00:29:41,125 మంచి పని ప్రకాష్ గారు 261 00:29:41,125 --> 00:29:41,333 ధన్యవాదాలు అండి. 262 00:29:42,083 --> 00:29:44,083 మీరు డేటాను చాలా బాగా సేకరించారు. 263 00:29:45,125 --> 00:29:45,291 మంచి పరిశోధన 264 00:29:46,208 --> 00:29:47,166 ధన్యవాదాలు అండి 265 00:29:50,208 --> 00:29:51,125 ఒక్క క్షణం 266 00:29:51,125 --> 00:29:51,291 తప్పకుండా సార్ 267 00:29:52,291 --> 00:29:52,333 హలో !! 268 00:29:53,250 --> 00:29:55,083 ప్రకాష్ !! 269 00:29:55,083 --> 00:29:55,125 సర్ 270 00:29:55,208 --> 00:29:56,250 ఈ విషయాన్ని ఎవరికీ చెప్పకండి 271 00:29:56,250 --> 00:29:58,125 ఈ విషయాన్ని ఏ శరీరానికీ తెలియజేయవద్దు, ఇది మనలో ఉండనివ్వండి 272 00:29:58,166 --> 00:30:04,333 సర్, ఇది గొప్ప సమాచారం. ప్రభుత్వం పరిశీలిస్తుంది ఇది బ్రేకింగ్ న్యూస్ 273 00:30:08,125 --> 00:30:18,291 ప్రభుత్వం తరపున తెలివిగా వ్యవహరించవద్దు. నేను మీ బుక్ చేస్తాను దుబాయ్‌కి టిక్కెట్‌లు, 2 నెలలు అక్కడ ఉండండి. 274 00:30:18,333 --> 00:30:20,208 ఇక్కడ అన్నీ నేను చూసుకుంటాను. 275 00:30:27,750 --> 00:30:34,791 నేను మీకు అబ్బాయిల చిత్రాన్ని పంపుతున్నాను. అతను దుబాయ్ వస్తున్నాడు నేడు. ఎలాంటి ఆధారాలు లేకుండా అతన్ని చంపండి. 276 00:30:38,750 --> 00:30:39,833 చంపడం అంత ఈజీ కాదు వీరయ్యా !! 277 00:30:40,916 --> 00:30:45,708 మిస్సింగ్ కేసును విచారించేందుకు నేను హైదరాబాద్‌కు వెళ్లాను. 278 00:30:47,708 --> 00:30:51,875 సర్పంచ్ కూతురిగా నటిస్తోంది సిమ్రాన్ నిజానికి అతని కూతురు కాదు. 279 00:31:01,708 --> 00:31:06,750 ఆమె ఎందుకు నకిలీ చేయవలసి వచ్చిందో తెలుసుకోవడానికి నేను అమ్మాయిల గదిని వెతికాను సర్పంచ్ కూతురు. 280 00:31:08,791 --> 00:31:12,833 ఆ బాలిక బతికే ఉందా లేదా చనిపోయిందా అనే సమాచారం లేదు. 281 00:31:12,916 --> 00:31:20,708 అయితే ఆ అమ్మాయి హత్యకు గురైందంటే అది నిజమే కొమరి లేదా కొమరికి హంతకుడు తెలుసు. 282 00:31:21,333 --> 00:31:22,125 ఎందుకంటే... 283 00:31:23,083 --> 00:31:24,125 ఆటో, నన్ను రైల్వే స్టేషన్‌లో దింపుతారా? 284 00:31:24,208 --> 00:31:26,333 సర్పంచ్ హత్య జరిగిన రోజు ఆ అమ్మాయి అతని ఆటో ఎక్కింది 285 00:31:32,875 --> 00:31:34,833 ఇక్కడ ఏదో చేపలా అనిపిస్తుంది వీరయ్యా !! 286 00:34:11,916 --> 00:34:13,875 మీరు ఇప్పటికే చాలా ఆలస్యం చేసారు 287 00:36:26,916 --> 00:36:29,708 కొమారి !! కొమారి !! 288 00:36:31,000 --> 00:36:31,708 కొమారి !! 289 00:36:36,833 --> 00:36:41,416 కొమారి , ఏమైంది నీకు ? మీరు కూడా ఏమి గ్రహించారు మీరు చేస్తున్నారా? 290 00:36:41,750 --> 00:36:44,750 మీరు గ్రామంలో చాలా భిన్నంగా ప్రవర్తిస్తున్నారు మరియు ఇప్పుడు ఇక్కడ మీరు వెర్రి కర్మలు చేస్తున్నారు. 291 00:36:44,916 --> 00:36:51,333 నువ్వు నన్ను భయపెడుతున్నావు, ఊరిలో నువ్వు వేరే వ్యక్తివి, కానీ ఇక్కడ పిచ్చిపిచ్చిగా ప్రవర్తిస్తున్నావు, చెప్పు 292 00:36:51,750 --> 00:36:53,416 ఏం జరిగిందో చెబుతారా? 293 00:37:10,708 --> 00:37:11,916 మీరు ఇంత తొందరగా లేచారు కదా! 294 00:37:13,750 --> 00:37:15,750 వెళ్లి ముఖం కడుక్కో. టీ ఇస్తాను 295 00:37:22,875 --> 00:37:24,750 జంగియా , ఎక్కడికి వెళ్తున్నావు ? 296 00:37:25,791 --> 00:37:28,916 బజారుకి వెళుతున్న సోదరుడు, బల్జా ఏదో కొనాలనుకుంటాడు అనిపిస్తుంది 297 00:37:29,750 --> 00:37:30,875 నేను కూరగాయలు కొనవలసి వచ్చింది. 298 00:37:31,750 --> 00:37:33,916 కాబట్టి మీరు ఇంటి పనులు కూడా చేయడం ప్రారంభించారా? 299 00:37:34,833 --> 00:37:37,708 అవును నేను శుభ్రం చేయడం తప్ప అన్నీ చేస్తున్నాను. 300 00:37:37,833 --> 00:37:38,875 మీరు కూడా అలా చేసి ఉండాల్సింది!! 301 00:37:40,791 --> 00:37:41,750 పోగొట్టుకోండి. ఇప్పుడే విడిచి వెళ్ళు 302 00:37:41,791 --> 00:37:42,833 క్షేమంగా తిరిగి రండి 303 00:37:43,750 --> 00:37:43,916 వెళ్దాం..ఇప్పుడే పెడదాం 304 00:37:46,791 --> 00:37:51,708 బాల్జీ మీ ఇంట్లో ఆటో ఉన్నప్పుడు, ఎందుకు మీరు ఏమి చేయాలి బైసైకిల్‌తో పోరాడండి. 305 00:37:51,750 --> 00:37:53,750 పెట్రోలు కోసం డబ్బులు ఎవరు గుంజుతారు? 306 00:38:03,916 --> 00:38:05,875 ఇక్కడికి రా , అది మన " కొమరి " కాదా ? 307 00:38:06,833 --> 00:38:07,833 అవును అతనే 308 00:38:09,791 --> 00:38:11,791 అలాంటప్పుడు వీటన్నింటిపై ఎందుకు డ్రైవింగ్ చేస్తున్నాడు.. అంటూ వెళ్లిపోయారు అంధుడు ? 309 00:38:19,750 --> 00:38:25,750 దేవుడా నువ్వు రోజూ నా కలలో కనిపిస్తావో, అది కోసమో నాకు తెలియదు మంచో చెడో. నా పాపాలను క్షమించు 310 00:38:26,708 --> 00:38:28,750 నీ గురించి నా కలల గురించి నాకు జ్ఞానాన్ని అందించు. 311 00:39:27,750 --> 00:39:28,875 అంకుల్ !! 312 00:39:28,875 --> 00:39:31,791 ఇన్ని రోజుల తర్వాత ఎందుకు వచ్చావు? మీరు బాగున్నారా ? 313 00:39:31,875 --> 00:39:32,833 అవును అంతా బాగానే ఉంది 314 00:39:33,708 --> 00:39:34,875 లక్ష్మి, పిల్లలు ఎలా ఉన్నారు? 315 00:39:34,875 --> 00:39:36,833 అందరూ బాగానే ఉన్నారు 316 00:39:38,916 --> 00:39:39,375 అంకుల్ !! 317 00:39:41,083 --> 00:39:42,041 నేను మీకు ఒక విషయం చెప్పాలనుకున్నాను 318 00:39:42,166 --> 00:39:43,125 అవును చెప్పు. 319 00:39:44,458 --> 00:39:48,333 నాకు ఏదో జరుగుతోంది. నెల రోజుల నుంచి అంతా గందరగోళంగా కనిపిస్తోంది. 320 00:39:49,750 --> 00:39:53,750 మా ఊరిలో పాడుబడిన గుడి రోజూ నా కలలో దర్శనమిస్తోంది. 321 00:39:54,750 --> 00:40:01,750 ఆ కలలో పెద్ద పెద్ద పాము, బంగారు విగ్రహాలు కనిపిస్తాయి. నేను దానిని వివరించలేను. 322 00:40:02,875 --> 00:40:04,750 గుడి నన్ను పిలుస్తున్నట్లు అనిపిస్తుంది. 323 00:40:05,833 --> 00:40:07,750 నేను ప్రార్థన చేయడానికి గుడికి వెళ్లాను. 324 00:40:07,791 --> 00:40:12,708 మామయ్య అక్కడ జరుగుతున్నవి చూసిన తర్వాత నాకు అలా అనిపించింది గుడిలో ఏదో ఉంది 325 00:40:12,916 --> 00:40:17,750 కొమారి , చింతించకు . అవి కేవలం కలలు, వాస్తవం కాదు. 326 00:40:17,875 --> 00:40:19,708 ఆ విషయాలకు ప్రాముఖ్యత ఇవ్వకండి. 327 00:40:19,833 --> 00:40:22,750 మీరు తరచుగా ఆ ఆలయాన్ని సందర్శిస్తూ ఉంటారు, అందుకే మీ కలలో కనిపించింది. 328 00:40:23,791 --> 00:40:25,750 ఇది గ్రామానికి చెడ్డ శకునమని ఆలయాన్ని మూసివేశారు. 329 00:40:26,708 --> 00:40:28,833 అందుకు తల పగలగొట్టుకోకు. సరిగ్గా అర్థమైందా? 330 00:40:29,750 --> 00:40:32,750 లక్ష్మిని, పిల్లని ఇంటికి తీసుకురండి. 331 00:40:44,708 --> 00:40:45,875 నేను ఆకలితో ఉన్నాను. నాకు కొంచెం ఆహారం ఇవ్వండి. 332 00:40:51,875 --> 00:40:52,750 చాలు !! చాలు !! 333 00:40:55,833 --> 00:40:56,791 మీరు మళ్లీ ఆలయాన్ని సందర్శించారా? 334 00:40:59,916 --> 00:41:01,791 ఆ వైపు వెళ్లవద్దని ఎన్నిసార్లు చెప్పాలి. 335 00:41:03,750 --> 00:41:07,875 ఏమీ జరగదు, తిరుగు ప్రయాణంలో ఉండగా చూసాను, నేను ప్రార్థన చేయడానికి లోపలికి వెళ్ళాను .అంతే 336 00:41:08,875 --> 00:41:13,791 ఎందుకు అంత తేలిగ్గా తీసుకుంటారు? అది నీకు తెలియదా దేవాలయం శాపగ్రస్తమా ? అక్కడ ఎవరూ సందర్శించరు 337 00:41:14,791 --> 00:41:15,833 మీరు అక్కడకు పెద్ద హీరోగా వెళతారు 338 00:41:15,875 --> 00:41:17,791 నోరుముయ్యి !! దేవాలయం ఎలా శాపానికి గురవుతుంది? 339 00:41:18,750 --> 00:41:20,833 గాసిపర్లు కబుర్లు చెబుతూ ఉంటారు, వారు అర్ధంలేనివారు 340 00:41:20,875 --> 00:41:25,916 ఇదంతా నాకు అక్కర్లేదు, నాపై ప్రమాణం చేయకూడదు ఆ దిశను సందర్శించండి 341 00:41:26,916 --> 00:41:31,750 సరే, నేను వెళ్ళను, ఇప్పుడు నాకు ఆకలిగా ఉంది 342 00:41:36,708 --> 00:41:37,916 లక్ష్మి, నేను తిరిగి వస్తాను. 343 00:41:38,791 --> 00:41:39,750 సరే బాగుంది !! 344 00:41:48,916 --> 00:41:49,875 ఇంత తొందరగా మేల్కొన్నావా? 345 00:41:50,791 --> 00:41:51,875 ఇంత హడావిడిగా ఎక్కడికి వెళ్తున్నావు? 346 00:41:57,750 --> 00:42:01,833 అంకుల్ !! మీరు అర్జంట్‌గా ఎందుకు కాల్ చేసారు, అంతా బాగానే ఉంది ? 347 00:42:02,708 --> 00:42:09,750 నువ్వు మాట్లాడుతున్నప్పుడు నాకు మీ నాన్న మరణం గుర్తొచ్చింది నిన్న ఆ గుడి గురించి 348 00:42:10,708 --> 00:42:16,875 ఆ గుడి కోసమే మనం పూజలు, యాగాలు చేస్తారు!! 349 00:42:17,875 --> 00:42:20,791 అంకుల్, మీరు ఏమి చెప్తున్నారు? 350 00:42:22,875 --> 00:42:26,875 "విరాటపర్వం"లో శ్రీకృష్ణుడు పాండవులను దర్శించినప్పుడు అక్కడ ప్రవాస సమయంలో 351 00:42:26,916 --> 00:42:30,750 జాస్తిపల్లిలో ఒక ఆచారం గురించి పురాణాలు పేర్కొన్నాయి రాత్రి ? 352 00:42:30,791 --> 00:42:36,916 అని నమ్మి, కేరళ రాజు "మార్తాండవర్మ" నిర్ణయించుకున్నాడు విష్ణు ఆలయాన్ని నిర్మించడానికి 353 00:42:37,708 --> 00:42:46,875 కింద దాచిన బంగారం మరియు డబ్బు గురించి చాలా మంది గాసిప్ చేశారు నిర్మాణం సమయంలో ఆలయం. కానీ అది నిజమని మాకు తెలుసు 354 00:42:46,916 --> 00:42:49,875 ఆలయం శక్తివంతమైన ఆచారాలు మరియు పాములచే రక్షించబడింది 355 00:42:50,750 --> 00:42:54,708 ఆ పాములను విడిపించే ప్రయత్నంలో మీ మరియు మా నాన్న చనిపోయారు కాపలా . 356 00:42:55,791 --> 00:42:58,875 కానీ ఈరోజు మీరు వాటిని విడుదల చేయాలని ఆదేశాలు ఇచ్చారు అడ్డంకులు 357 00:43:00,791 --> 00:43:03,916 ఆ తర్వాత నిన్ను ఆ గుడి నుండి దూరం చేయాలనుకున్నాడు మీ నాన్న అతని చావు . 358 00:43:05,750 --> 00:43:10,916 కాబట్టి మీరు పాఠశాలకు వెళ్లేలా చేశారు, కానీ మీరు మీ దాన్ని పాడు చేసుకున్నారు చదువులు 359 00:43:12,750 --> 00:43:15,791 బ్రతకడానికి నేను నిన్ను పూజలు చేయడం నేర్చుకునేలా చేసాను. 360 00:43:16,791 --> 00:43:18,750 కానీ మీరు నాకు ఒక విషయం చెప్పారు, మీకు గుర్తుందా? 361 00:43:19,833 --> 00:43:20,833 మీరు నాకు ఏది నేర్పితే అది నేర్చుకుంటాను. 362 00:43:21,750 --> 00:43:23,708 కానీ నేను నా ఇష్టం మరియు పోరాటం మీద మాత్రమే జీవిస్తాను. 363 00:43:23,791 --> 00:43:25,750 అందుకే నిన్ను గుడికి దూరంగా ఉంచాను. 364 00:43:25,875 --> 00:43:31,875 చాలా సంవత్సరాల తర్వాత కూడా మీ కలలో ఆలయం కనిపిస్తుంది. నువ్వు పుట్టింది ఆ గుడి కోసమే. 365 00:43:35,875 --> 00:43:39,750 "ఆశ్లేష నక్షత్రం" సమయంలో పుట్టిన మీరు మాత్రమే పొందగలరు నిధి 366 00:43:39,791 --> 00:43:40,791 నేను ? 367 00:43:40,791 --> 00:43:41,708 మీరు చెయ్యవచ్చు అవును !! 368 00:43:42,875 --> 00:43:44,833 కానీ మీరు దానిని పొందేందుకు తగినంతగా సిద్ధంగా ఉండాలి. 369 00:43:44,875 --> 00:43:47,791 ఏం చెప్తున్నావ్ అంకుల్, నాకు అర్థం కావడం లేదు. 370 00:43:47,916 --> 00:43:51,875 మీరు సంపాదించడానికి మీ కట్టుబాట్లను వదిలించుకోవాలి నిధి. 371 00:43:53,833 --> 00:43:54,791 "మానవ త్యాగం" 372 00:43:56,791 --> 00:44:01,791 నేనే అయినా, మీ ప్రియమైన వ్యక్తిని మీరు త్యాగం చేయాలి. 373 00:44:02,750 --> 00:44:06,750 కానీ వారు కూడా మిమ్మల్ని ఎక్కువగా ప్రేమించాలి. 374 00:44:07,750 --> 00:44:12,791 ఇడుక్కి అటవీ ప్రాంతం (దక్షిణ దిశ) వైపు చంద్రగ్రహణం నాడు కేతుక నక్షత్రంలో ఆ యాగం చేయాలి. 375 00:44:12,875 --> 00:44:17,708 ఎందుకంటే ఆలయ ప్రణాళిక మరియు మొదటి పూజ అందులోనే జరిగింది అడవి 376 00:44:30,791 --> 00:44:32,791 ఏ నిధి మరియు మానవ త్యాగం. బుల్‌షిట్ ఏమిటి !! 377 00:44:32,791 --> 00:44:34,708 ఏ నిధి మరియు మానవ త్యాగం. ఏంటి బుల్‌షిట్ మీరు మాట్లాడుతున్నారు !! 378 00:44:36,750 --> 00:44:40,750 ఇంత సంపద ఉందా? నాకు పిచ్చి పట్టింది!! 379 00:44:43,708 --> 00:44:44,916 ఆ నిధి గురించి మీకు కాకుండా మరెవరికైనా తెలుసా మామయ్యా ? 380 00:44:50,750 --> 00:44:51,791 లక్ష్మి !! రండి రండి... 381 00:44:52,875 --> 00:44:53,750 తాత-నాన్న 382 00:44:53,875 --> 00:44:54,750 మీరు పాఠశాలకు వెళ్తున్నారా? 383 00:44:54,750 --> 00:44:56,875 అవును తాతయ్య 384 00:44:56,875 --> 00:45:06,875 అవును తాతయ్య 385 00:45:16,833 --> 00:45:18,750 అంకుల్, ఆహారం లేకుండా పాత్రలు ఎందుకు ఖాళీగా ఉన్నాయి? 386 00:45:19,791 --> 00:45:23,916 నేను భోజనం సిద్ధం చేయడానికి లేచాను, మీరు అప్పటికి రండి. నేను వస్తాను 387 00:45:23,916 --> 00:45:26,708 బాగా కూర్చోండి. నేను సిద్ధం చేస్తాను. 388 00:45:36,916 --> 00:45:40,916 అంకుల్, నేను మిమ్మల్ని ఒక రహస్యం అడగాలనుకుంటున్నాను, మీరు చెబుతారా నిజం ? 389 00:45:42,708 --> 00:45:42,916 అవును !! చెప్పండి 390 00:45:44,750 --> 00:45:46,708 కొమారి, అతను నన్ను వదిలి వెళ్ళే ముందు ఇక్కడకు వచ్చాడు, నువ్వేం చేయలేదు చెప్పండి. 391 00:45:59,916 --> 00:46:01,708 ఎందుకు చెప్పలేదు అంకుల్. 392 00:46:03,833 --> 00:46:07,916 ఎందుకంటే, అతను ఇప్పటికీ ఆ విషయాన్ని మరచిపోలేదు 393 00:46:10,833 --> 00:46:10,916 ఏంటి ? 394 00:46:14,750 --> 00:46:14,875 నువ్వేం చెప్పావు ? 395 00:46:20,708 --> 00:46:24,791 ఒక రోజు త్యాగం కోసం కొమరికి అత్యంత ప్రియమైన వ్యక్తిని కనుగొన్నప్పుడు. 396 00:46:24,791 --> 00:46:25,750 కొమారి !! 397 00:46:25,750 --> 00:46:26,708 కొమారి !! ఇదిగో ప్యాసింజర్. త్వరగా రండి 398 00:46:26,708 --> 00:46:27,750 కవితని చూసాడు!! 399 00:46:35,708 --> 00:46:42,833 అతను కూడా అందరిలాగే కవితను ఇష్టపడేవాడు, అతను ఆమెను కలుసుకున్నాడు ఆమె కూడా అతన్ని ఇష్టపడిందో లేదో తెలుసుకోండి. 400 00:47:14,833 --> 00:47:16,708 నిన్ను చూడటం నాకు చాలాసంతోషం గా ఉంది 401 00:47:16,875 --> 00:47:17,833 కొమారి ఎలా ఉన్నారు ? 402 00:47:17,916 --> 00:47:18,916 కవిత ఎలా ఉన్నారు ? 403 00:47:19,791 --> 00:47:23,875 మీరు నన్ను చూడలేదా, నేను చాలా సంతోషంగా ఉన్నాను. 404 00:47:23,916 --> 00:47:25,791 నా భర్త చాలా మంచివాడు 405 00:47:25,875 --> 00:47:27,708 నన్ను చాలా బాగా చూసుకుంటాడు. 406 00:47:28,750 --> 00:47:33,833 మరో 3 నెలల్లో నా కూతురు నన్ను అమ్మ అని పిలుస్తుంది. 407 00:47:34,750 --> 00:47:35,791 ఇంతకంటే నాకు ఏమి కావాలి చెప్పు? 408 00:47:36,916 --> 00:47:39,875 ఎందుకు మౌనంగా ఉన్నావు? 409 00:47:40,750 --> 00:47:43,916 కవిత , నిన్ను ఒక విషయం అడుగుతాను .నిజం చెప్పు . 410 00:47:43,916 --> 00:47:44,875 అది ఏమిటి ? 411 00:47:46,916 --> 00:47:51,916 మీరు ఎప్పుడైనా నన్ను అభిమానించారా? నీకు నేనంటే ఇష్టం లేదా? 412 00:47:53,833 --> 00:47:54,875 ఇప్పుడు ఇదంతా ఎందుకు కొమరి 413 00:47:54,875 --> 00:47:55,791 దయచేసి ఇది నాకు చెప్పండి 414 00:47:58,750 --> 00:47:59,708 ఇదొక్కటే. 415 00:48:00,916 --> 00:48:03,916 కొమారి నా చిన్నతనంలో నువ్వంటే నాకు చాలా ఇష్టం 416 00:48:07,791 --> 00:48:08,875 అందరికంటే ఎక్కువ. 417 00:48:09,750 --> 00:48:10,833 కానీ ఇప్పుడు ఇవన్నీ ఎందుకు. 418 00:48:11,833 --> 00:48:12,708 కొమారి !! 419 00:48:14,833 --> 00:48:15,916 నేను నీతో మాట్లాడుతున్నప్పుడు మౌనంగా ఎక్కడికి వెళ్తున్నావు? 420 00:48:19,666 --> 00:48:29,708 ఎవరిని బలి ఇవ్వాలో కొమరికి తెలుసు, త్యాగం చేసే ముందు అతను వెళ్ళాడు వాస్తు పూజ చేయడానికి ఆలయం 421 00:48:51,750 --> 00:48:55,708 ట్రావెన్‌కోర్ పాలకులు దీనిని నిర్మించారని రుజువు చేయడానికి ఇదే ఉత్తమ నిదర్శనం మందిరము . 422 00:48:56,750 --> 00:49:00,791 మీరు బొమ్మల కంటే అందంగా ఉన్నారు ఆలయ గోడలు. 423 00:49:02,791 --> 00:49:03,583 అయ్యో !! 424 00:49:03,625 --> 00:49:05,625 అయ్యో !! 425 00:49:06,750 --> 00:49:07,583 ఆవిడ ఎవరు ? 426 00:49:10,625 --> 00:49:14,666 ఆ విషయం సర్పంచ్‌కి, ఆ అమ్మాయికి తెలుసని కొమరికి అర్థమైంది నిధి 427 00:49:14,791 --> 00:49:21,666 అప్పుడే కవితను బలి ఇవ్వాలని రహస్యంగా ప్లాన్ చేస్తాడు ప్రజల జ్ఞానం లేని ఆలయం. 428 00:49:36,750 --> 00:49:42,750 కవితతో పాటు, అతను "రేణుక అవతార్" కూడా ప్రదర్శించాడు సర్పంచ్ కూతురు 429 00:50:07,666 --> 00:50:09,750 దానంతట అదే !! దానంతట అదే !! రైల్వే స్టేషన్‌కి వస్తావా 430 00:50:23,583 --> 00:50:26,791 డాక్టర్‌కి లంచం ఇచ్చి కవిత అబార్షన్‌ చేయించాడు 431 00:50:31,791 --> 00:50:33,750 క్షమించండి, మీ కుమార్తెకు గర్భస్రావం జరిగింది 432 00:50:35,666 --> 00:50:36,791 డాక్టర్, ఇది ఎలా సాధ్యమవుతుంది? 433 00:50:37,666 --> 00:50:42,791 మనకు కూడా తెలియకుండానే ఉన్నాం, అకస్మాత్తుగా అధిక జ్వరం వస్తుంది మరియు దద్దుర్లు వస్తాయి శరీరం మీద 434 00:50:44,666 --> 00:50:47,583 శరీరం మరియు ముఖం మనం చేయలేని స్థాయిలో ఉబ్బిపోయాయి గుర్తించండి 435 00:50:47,708 --> 00:50:50,708 మేము లక్షణాలకు చికిత్స చేస్తున్నాము, కానీ నిర్ధారణ చేయలేము కారణం 436 00:50:50,708 --> 00:50:52,583 కవిత బతకదని అనుకుంటున్నారా 437 00:50:58,708 --> 00:50:59,666 అన్నా !! 438 00:51:13,708 --> 00:51:19,791 ఆ రాత్రి డాక్టర్ సహాయంతో కవితను మార్చేశాడు సర్పంచ్ కూతురుతో 439 00:51:38,791 --> 00:51:41,708 ఏంటి ? సర్పంచ్ కూతుర్ని నువ్వు చంపావా? 440 00:51:42,750 --> 00:51:46,666 మీరు మొన్న రాత్రి ఆ అమ్మాయి గురించి చాలా శ్రద్ధగా ఉన్నారు మరియు మీ గురించి ఆమెను చంపి కవితను కాపాడాడా? 441 00:51:55,625 --> 00:52:01,583 రేణుక అవతారం చేసి కవితను కాపాడాను. 442 00:52:06,791 --> 00:52:48,791 ~~ బలి శ్లోకాలు ~~ 443 00:52:49,708 --> 00:52:50,666 కొమారి !! 444 00:52:51,666 --> 00:52:57,583 ఈరోజు కర్మలు పూర్తయ్యాయి. 445 00:52:57,583 --> 00:52:57,708 ఈరోజు కర్మలు పూర్తయ్యాయి. రేపు పూజ బాగా జరగాలి ఏర్పాటు చేయబడింది. ఆమె డ్రగ్ హౌస్‌లో చనిపోతారు. 446 00:52:57,791 --> 00:53:02,583 ముందు నిర్వహించాల్సిన రేణుకా అవతారం చివరి కర్మ ఆమె మరణశయ్య 447 00:53:02,708 --> 00:53:06,791 మీరు వ్యక్తిగతంగా ఈ యాగం నిర్వహించి, ఇక్కడికి రండి రైలు నిలయం 448 00:53:07,833 --> 00:53:13,666 ఇక్కడ కాదు, మా పొరుగు రైల్వే స్టేషన్. నేను తెస్తాను నాతో పాటు కవిత. 449 00:53:13,708 --> 00:53:17,750 ఇప్పుడు గెటప్ , వెనుదిరగవద్దు .ప్రశాంతంగా ఇంటికి చేరుకోండి. 450 00:53:35,708 --> 00:53:40,708 రేణుక అవతార్ కారణంగా, ఆమె ముఖం పూర్తిగా ఉంది గుర్తించలేని. 451 00:53:40,791 --> 00:53:41,708 నా ప్రియతమా!! 452 00:53:45,708 --> 00:53:50,666 కవిత మృతదేహంగా భావించి ఆమె తల్లిదండ్రులు నిర్వహించారు సర్పంచ్ కుమార్తెకు అంత్యక్రియలు 453 00:53:51,750 --> 00:53:56,625 చివరిది పూర్తి చేయడానికి అదే రాత్రి అంత్యక్రియల స్థలాన్ని సందర్శించారు రేణుక అవతార్ దశ. 454 00:53:56,666 --> 00:53:58,583 మల్లి, నాకో చిన్న సహాయం కావాలి 455 00:53:58,708 --> 00:54:01,666 అయితే అనుకోకుండా రమేష్ అక్కడికి వచ్చాడు 456 00:54:02,666 --> 00:54:05,708 ఆ గొడవలో మల్లి చనిపోయాడు 457 00:54:05,791 --> 00:54:06,791 నేను తప్పించుకున్నాను !! 458 00:54:12,750 --> 00:54:15,708 ~~~రైల్వే ప్రకటన ~~~ 459 00:54:15,708 --> 00:54:16,791 కొమారి నేను ఇక్కడ ఉన్నాను. 460 00:54:17,625 --> 00:54:20,833 ~~ రైల్వే ప్రకటన ~~ 461 00:54:21,583 --> 00:54:22,625 నా మాట శ్రద్ధగా వినండి. 462 00:54:23,791 --> 00:54:26,791 మీ పూజ సమయంలో ఈ దారం మీకు కవచం 463 00:54:28,625 --> 00:54:30,708 ఎట్టి పరిస్థితుల్లోనూ దాన్ని తీసివేయవద్దు 464 00:54:38,791 --> 00:54:39,666 ఇది త్రాగండి 465 00:54:43,791 --> 00:54:50,666 ఇది కవితకి కూడా ఇచ్చాను, తాగడం మర్చిపోవద్దు ఇది ప్రతిరోజూ ఉదయం మరియు సాయంత్రం ఒకసారి. 466 00:54:50,708 --> 00:54:51,750 అంతా బాగానే ఉంటుంది అంతా మంచి జరుగుతుంది 467 00:54:51,833 --> 00:54:53,583 సరే అంకుల్ 468 00:54:53,583 --> 00:54:55,708 ఏదీ మర్చిపోవద్దు 469 00:54:56,750 --> 00:54:59,750 అంకుల్, కవిత ఎక్కడ? 470 00:55:02,791 --> 00:55:03,666 కవిత !! 471 00:55:12,750 --> 00:55:26,666 ~~ రైల్వే ప్రకటన ~~ 472 00:55:26,666 --> 00:55:27,583 కేర్ ఫుల్ కొడుకు 473 00:55:28,791 --> 00:55:29,708 ఇప్పుడే విడిచి వెళ్ళు 474 00:56:49,708 --> 00:56:52,791 ఈరోజుల్లో నేను నిన్ను చూసి పవిత్రంగా ఉన్నాను 475 00:56:54,791 --> 00:56:56,708 మీరు మా ప్రజలను కూడా చంపేస్తున్నారు 476 00:56:57,583 --> 00:56:58,708 ప్రకాష్‌ని చంపాల్సిన అవసరం ఏంటి? 477 00:57:00,583 --> 00:57:01,708 నిజానికి ఆ "జాస్తిపల్లి"లో ఏముంది 478 00:57:06,708 --> 00:57:10,750 నా దగ్గర ధృవీకరణ ఉంది మరియు దాని కోసం ఒక ముగింపు పొందాను మేము పని చేస్తున్న ప్రాజెక్ట్ 479 00:57:11,708 --> 00:57:17,625 ఇది సంచలన వార్త, నేను వివరంగా వివరిస్తాను. ఇది చాలా ముఖ్యమైనది మరియు అత్యవసరం సార్ 480 00:57:17,625 --> 00:57:19,625 సరే, కాన్ఫరెన్స్ రూమ్‌లో కలుద్దాం. 481 00:57:22,583 --> 00:57:25,666 యా యా !! ఒక సెకను, అంతా సిద్ధంగా ఉంది 482 00:57:30,791 --> 00:57:31,666 హాయ్ సర్ !! 483 00:57:34,750 --> 00:57:41,750 అనంత పద్మనాభ దేవాలయం, ఇది 1000 సంవత్సరాల పురాతన దేవాలయం ప్రపంచంలో అత్యంత ధనవంతుడు 484 00:57:42,666 --> 00:57:48,750 ఈ ఆలయం మరియు దాని భౌగోళిక శాస్త్రం గురించి పరిశోధిస్తున్నప్పుడు, మేము నిష్క్రమించే సమాచారాన్ని కనుగొన్నారు. 485 00:57:49,583 --> 00:57:52,750 ట్రావెన్‌కోర్ రాజ్యం ఈ ఆలయాన్ని తన ఆధీనంలోకి తీసుకుంది 17వ శతాబ్దంలో నియంత్రణ 486 00:57:53,583 --> 00:57:56,708 అప్పుడు మహారాజు " మార్తాండ వర్మ " వైష్ణవ అనుచరుడు . 487 00:57:56,750 --> 00:57:59,791 విష్ణువు చేతులపై శంక చిహ్నాన్ని ప్రకటించాడు అతని రాజ్యాల చిహ్నంగా 488 00:58:01,666 --> 00:58:06,666 ఆలయం క్రింద నిర్మించిన 6 నేలమాళిగలను దాచడానికి ఉపయోగించారు ఆలయ నిధి. 489 00:58:06,708 --> 00:58:12,791 సమృద్ధిగా ఉన్న నిధి కారణంగా దశాబ్దాలుగా కలిసి ఉంచబడింది పర్యావరణ మార్పులకు కారణమైంది 490 00:58:14,708 --> 00:58:19,708 ఎన్సైఫిలాటోస్ వూడి అనే అరుదైన మొక్క సమీపంలో మాత్రమే కనిపిస్తుంది ఈ ఆలయం మరియు ఎక్కడ లేదు 491 00:58:22,666 --> 00:58:27,791 యాంటిగ్వాన్ రేసర్ అనే అరుదైన పాము ఇక్కడ మాత్రమే కనిపిస్తుంది అసలెక్కడా లేదు. 492 00:58:31,791 --> 00:58:37,791 శతాబ్దాలుగా ఇక్కడ దాచిన బంగారం కారణంగా, సమీపంలోని మట్టి గుడి మారింది. 493 00:58:38,708 --> 00:58:47,666 ఈ అరుదైన మొక్కలు పెరగడానికి అదే కారణం, మరియు సరీసృపాలు కూడా ఇక్కడ ఎక్కువ 494 00:58:48,666 --> 00:58:48,791 అయితే ఏంటి ? 495 00:58:50,708 --> 00:58:56,625 ఇటీవల ఈ రకమైన సరీసృపాలు, పాములు మరియు మొక్కలు ఉన్నాయి జాస్తిపల్లి గుడి దగ్గర దొరికింది 496 00:58:56,666 --> 00:58:59,791 అది కూడా వందల్లో 497 00:58:59,791 --> 00:59:02,666 ఆ ఆలయానికీ, అనంతానికీ మధ్య ఏదైనా సంబంధం పద్మనాభ దేవాలయం? 498 00:59:02,750 --> 00:59:04,625 అవును సార్, ఇది కనెక్ట్ చేయబడింది. 499 00:59:04,708 --> 00:59:11,666 వైష్ణవ అనుచరుడు "మార్తాండ వర్మ" 12 నిర్మించారు ఇక్కడ అనంతపద్మనాభ దేవాలయం లాంటి ఆలయాలు ఉన్నాయి 500 00:59:11,791 --> 00:59:16,666 ఈ 12 దేవాలయాలలో విష్ణువు విగ్రహం ప్రతిష్టించబడింది వివిధ భంగిమలు 501 00:59:16,708 --> 00:59:20,666 ఆ 12 దేవాలయాలలో జాస్తిపల్లిలోని ఈ దేవాలయం ఒకటి పొలిమెరా 502 00:59:21,625 --> 00:59:25,583 ఇక్కడ విష్ణువు ఒంటికాలిపై నిలబడి ఉన్నాడు 503 00:59:25,750 --> 00:59:32,708 మా పరిశోధన విశ్లేషణ ప్రకారం, నిధి ఉండవచ్చు జాస్తిపల్లి ఆలయంలో దాచారు 504 00:59:32,791 --> 00:59:34,750 మరియు ఎక్కడైనా కంటే ఎక్కువగా ఉండవచ్చు. 505 00:59:38,583 --> 00:59:41,708 మరింత ధృవీకరణ కోసం మేము ఆలయాన్ని సందర్శించడానికి పైన చేస్తాము 506 00:59:43,625 --> 00:59:44,666 అవును !! 507 00:59:56,791 --> 01:00:01,625 నమస్తే మిస్టర్ పటేల్, మీరు చాలా కాలం తర్వాత గుర్తు చేసుకున్నారు.. 508 01:00:01,708 --> 01:00:05,666 మీరు నన్ను అత్యవసరంగా పిలిచిన విషయం ఏమిటి? 509 01:00:08,708 --> 01:00:12,708 మీ ఊరి పొలిమెర కుడివైపున ఒక దేవాలయం ఉంది, ఎందుకు ఉంది వారు దానిని మూసివేసారా? 510 01:00:13,583 --> 01:00:14,583 నువ్వు నన్ను పిలిచావా? 511 01:00:14,791 --> 01:00:21,833 దేవుడంటే ఆలయాన్ని మూసివేయాలని అర్చకులు నిర్ణయించారు ఒంటికాలిపై నిలబడి చెక్కారు 512 01:00:22,708 --> 01:00:24,708 గతేడాది నుంచి ఇదే నిబంధనను పాటిస్తున్నాం 513 01:00:25,583 --> 01:00:27,625 అయితే ఆ గుడి గురించి మీకెలా ఉంది? 514 01:00:27,708 --> 01:00:28,708 మీకు ఆ సమాచారం అవసరం లేదు 515 01:00:28,791 --> 01:00:32,666 ఆ గుడిలో మాకు పని ఉంది కానీ అది బయటపెట్టకూడదు మీ ప్రజలకు. 516 01:00:33,666 --> 01:00:34,666 మా ఊరి గుడిలో ఏ పని ఉంది? 517 01:00:36,666 --> 01:00:37,791 ప్రజలు ఎందుకు సరిగ్గా ఉంచుతారు? 518 01:00:38,625 --> 01:00:39,791 5 కోట్లు ఇస్తాను 519 01:00:41,583 --> 01:00:43,583 డబ్బు ఎందుకు వృధా చేయాలి? 520 01:00:44,583 --> 01:00:45,750 ఇవన్నీ సమయం వృధా. 521 01:00:46,666 --> 01:00:47,791 మీకు ఎంత కావాలి చెప్పండి? 522 01:00:48,666 --> 01:00:50,666 సార్, నేను చెప్పేది మీకు అర్థం కావడం లేదు. 523 01:00:51,791 --> 01:00:52,791 దేవుడితో ఆడుకోకూడదు!! 524 01:00:54,708 --> 01:00:55,708 20 కోట్లు 525 01:01:02,583 --> 01:01:13,666 20 కోట్లతో ఆడవచ్చు, కానీ మన దేవాలయం విలువ ఎలా ఉంది ఇది 20 కోట్లు 526 01:01:13,791 --> 01:01:19,708 లక్ష్మీదేవి మీ తలుపు తట్టినప్పుడు, మీరు తలుపు తెరవండి మరియు ప్రశ్నించవద్దు 527 01:01:31,791 --> 01:01:34,583 నమస్తే మిస్టర్ పటేల్, ఎలా ఉన్నారు? 528 01:01:34,666 --> 01:01:35,583 బాగుంది!! ఫైన్ 529 01:01:35,625 --> 01:01:40,791 రేపటి తర్వాత నా విద్యార్థి గుడికి వస్తున్నాడు, నువ్వు ఆమెను గుడి లోపలికి వెళ్లేలా చేయాలి 530 01:01:41,625 --> 01:01:47,708 ఒక వారం తర్వాత వస్తాను .ఆమెకు ప్రతి బిట్‌లో పని ఉంది ఆలయం, ఆమెను సురక్షితంగా ఉంచండి. 531 01:01:48,666 --> 01:01:51,583 అమ్మాయిని పంపే ముందు ఒక్కసారి కాల్ చేయండి 532 01:01:53,750 --> 01:01:54,750 వినండి !! 533 01:01:56,583 --> 01:01:56,625 భగవంతుడా !! 534 01:01:57,625 --> 01:02:08,666 రేపటి తర్వాత సిటీ నుండి ఒక అమ్మాయి వస్తుంది, నిర్ధారించుకోండి ఆమె నా బంధువు అని ప్రజలు నమ్ముతున్నారు 535 01:02:08,708 --> 01:02:09,666 సరే నా ప్రభూ!! 536 01:02:10,791 --> 01:02:12,666 వెళ్లి నీ పని చేసుకో 537 01:02:20,625 --> 01:02:23,666 మేడమ్, మీరు ఎక్కడికి వెళ్లాలనుకుంటున్నారు మేడమ్. మీకు ఆటో కావాలా? 538 01:02:23,708 --> 01:02:24,583 దయచేసి మీరు రండి అమ్మ 539 01:02:24,583 --> 01:02:26,833 ఈ అమ్మాయి ఎవరు ? చాలా హైటెక్ చూస్తున్నారు 540 01:02:27,666 --> 01:02:29,666 ఈమె నగరానికి చెందిన సర్పంచ్‌ బంధువు 541 01:02:29,708 --> 01:02:31,791 కూతురేనా? నీకు ఎలా తెలుసు ? 542 01:02:32,666 --> 01:02:35,625 ఆమె మరియు ఆమె స్నేహితులు చివరిసారి ఇక్కడే ఉన్నారు గ్రామం, నీకు తెలియదా 543 01:02:35,708 --> 01:02:42,625 అతనికి ఏమైంది, కూతుర్ని చదువు కోసం ఊరికి పంపి, ఇక్కడ అతను వితంతువుకి భర్త 544 01:02:50,583 --> 01:02:50,708 వినండి 545 01:02:50,708 --> 01:02:50,750 ప్రభూ !! 546 01:02:51,791 --> 01:02:56,583 లోపల మాకు పని ఉంది, ఎవరూ లోపలికి రాకుండా చూసుకోండి 547 01:02:56,625 --> 01:02:56,833 సరే ప్రభూ!! 548 01:03:16,666 --> 01:03:17,625 ఇది తీసుకొ 549 01:03:38,583 --> 01:03:40,625 మీరు ఇక్కడ కనిపించేవి చూస్తున్నారా? 550 01:03:41,666 --> 01:03:43,833 ఈ చిహ్నాలు ట్రావెన్‌కోర్‌కు చెందినవి 551 01:03:44,833 --> 01:03:49,666 నేను అనంత పద్నాంబ స్వామి వద్ద కూడా ఇవే చిహ్నాలను చూశాను మందిరము 552 01:03:51,833 --> 01:03:52,791 ఒక్క నిమిషం 553 01:03:58,708 --> 01:04:03,791 ఇక్కడ చూడండి, ట్రావెన్‌కోర్‌ను నిర్ధారించడానికి ఇది ఉత్తమ రుజువు ప్రజలు ఈ ఆలయాన్ని నిర్మించారు. 554 01:04:04,583 --> 01:04:08,750 ఆలయ శిల్పాల గురించి నాకు తెలియదు, కానీ మీరు ఒక లాగా ఉన్నారు గోడ మీద బొమ్మ 555 01:04:09,666 --> 01:04:10,625 అయ్యో !! 556 01:04:11,791 --> 01:04:12,666 అయ్యో !! 557 01:04:15,625 --> 01:04:16,791 ఆ హా ఎవరు? 558 01:04:21,708 --> 01:04:23,666 ఈ అమ్మాయి ఎక్కడికి పోయింది!! 559 01:04:24,791 --> 01:04:25,708 వినండి !! 560 01:04:25,750 --> 01:04:26,625 ప్రభూ !! 561 01:04:27,666 --> 01:04:28,666 రేపు పౌర్ణమినా? 562 01:04:28,791 --> 01:04:29,666 అవును ప్రభూ!! 563 01:04:30,666 --> 01:04:34,791 పటేల్ కాల్ చేసాడు, అక్కడ ఏదో ఒకటి తీసుకుంటామని చెప్పాడు ఆలయం లోపల తొలగించండి 564 01:04:36,666 --> 01:04:38,791 పక్క ఊరికి వెళ్లి కూలీలను తెచ్చుకోండి 565 01:04:39,583 --> 01:04:39,750 సరే ప్రభూ!! 566 01:04:40,708 --> 01:04:42,625 ప్రభూ !! ఒక్క క్షణం 567 01:04:42,750 --> 01:04:43,625 యా!! 568 01:04:43,708 --> 01:04:46,791 దయచేసి దీని గురించి మరోసారి ఆలోచించండి, మనం ఆడదామా మందిరము ? 569 01:04:48,625 --> 01:04:52,666 దేవుడు నిజంగా లోపల ఉంటే, వారు దానిని మూసివేయరు చాలా సేపటి వరకు . 570 01:04:53,583 --> 01:04:56,583 దాని నుండి డబ్బు సంపాదించండి. భావోద్వేగానికి గురికావద్దు. 571 01:04:56,791 --> 01:04:57,750 నేను చెప్పినట్లు చెయ్యి!! 572 01:04:57,750 --> 01:04:58,666 సరే ప్రభూ!! 573 01:05:02,666 --> 01:05:04,791 ఈ అమ్మాయికి ఇంకా ఎందుకు మేలుకోలేదు 574 01:05:20,666 --> 01:05:27,666 ఇంతకీ ఎందుకు పడుకున్నావు? పటేల్ కాల్ చేసాడు, కావాలి గుడిలో ఏదో ఒకటి చేయండి. ఇప్పుడు రండి 575 01:05:27,791 --> 01:05:31,583 నేను తీవ్రమైన తలనొప్పితో అనారోగ్యంతో ఉన్నాను 576 01:05:34,791 --> 01:05:35,791 నాకు జ్వరం కూడా ఉంది 577 01:05:36,583 --> 01:05:37,583 ఎందుకు ఏమైంది !! 578 01:05:37,791 --> 01:05:40,583 ఓహ్, చాలా ఉష్ణోగ్రత ఉంది. 579 01:05:40,791 --> 01:05:42,666 అది ఏమిటి ? 580 01:05:42,666 --> 01:05:42,791 దద్దుర్లు !! 581 01:05:43,625 --> 01:05:47,791 ఓహ్ ఇసిత్ !! మీరు ఇక్కడ విశ్రాంతి తీసుకుంటే డాక్టర్‌ని పంపుతారు. నేను చూసుకుంటాను ప్రతిదానికీ. 582 01:05:48,625 --> 01:05:49,708 బాగా నిద్రపోండి 583 01:05:54,583 --> 01:05:55,708 ప్రభూ !! ప్రజలు తెలుసుకుంటే? 584 01:05:55,708 --> 01:05:57,708 అదంతా నేను చూసుకుంటాను, మీరు నేరుగా గుడికి రండి 585 01:06:05,666 --> 01:06:07,625 ఆటో, రైల్వే స్టేషన్‌కి వెళ్దాం. 586 01:06:08,708 --> 01:06:09,833 ప్రభూ !! తీసుకో . 587 01:06:17,750 --> 01:06:22,666 మీకు మీ గ్రామంలో పని ఉంటే, మీరు ఎందుకు కలుసుకున్నారు సర్పంచ్ మరియు నేను కాదు. 588 01:06:23,625 --> 01:06:25,791 అతను ఆ సమయంలో శక్తివంతమైనవాడు, కాబట్టి మేము అతనిని సంప్రదించాము. 589 01:06:26,708 --> 01:06:29,708 మీరు ఇప్పుడు అధికారంలో ఉన్నారని మేము కనుగొన్నాము, కాబట్టి మేము ఇక్కడ ఉన్నాము. 590 01:06:31,791 --> 01:06:34,708 ఈ గ్రామంలో ఏ పని చేసినా నా ఆమోదం పొందాలి. 591 01:06:35,625 --> 01:06:39,666 నేను అధికారంలో ఉన్నా లేకపోయినా. నువ్వు ఇక్కడ ఎందుకు ఉన్నావో చెప్పు. 592 01:06:39,791 --> 01:06:42,708 మీ ఊరి గుడి లోపల మాకు కొంత పని ఉంది 593 01:06:45,750 --> 01:06:47,625 దాని కోసం మాకు మీ సహాయం కావాలి 594 01:06:48,750 --> 01:06:50,625 మా గ్రామంలో మీకు ఏ పని ఉంది? 595 01:06:50,708 --> 01:06:51,708 అది మీ ఆందోళన కాదు. 596 01:06:51,791 --> 01:06:53,666 నీకు ఏం కావాలో చెప్పు 597 01:06:54,708 --> 01:06:57,666 మీరు బహిర్గతం చేయకపోతే, నేను మరింత వసూలు చేస్తాను. 598 01:06:58,708 --> 01:06:59,666 ఏమంటావు ? 599 01:06:59,750 --> 01:07:00,708 నీకు ఎంత కావాలి ? 600 01:07:06,625 --> 01:07:07,625 5 కోట్లు 601 01:07:08,708 --> 01:07:11,666 నేను నీకు 10 కోట్లు ఇస్తాను, పని పూర్తయిందని నిర్ధారించుకోండి 602 01:07:12,666 --> 01:07:16,666 మేం ఎప్పుడు కావాలంటే అప్పుడు మీ గుడి లోపలికి వస్తాము ఖచ్చితంగా ప్రజలకు దాని గురించి తెలియదు. 603 01:07:17,666 --> 01:07:21,666 సార్, అదంతా నేను చూసుకుంటాను, మీరు ఎప్పుడైనా రండి కావాలి . అలాగే సార్ 604 01:07:21,791 --> 01:07:24,583 మీరు ఒక గంటలో మీ అడ్వాన్స్ అందుకుంటారు, తీసుకోండి 605 01:07:24,666 --> 01:07:25,583 అలాగే సార్ !! 606 01:07:27,750 --> 01:07:28,666 ఏమి అవకాశం 607 01:07:28,750 --> 01:07:29,625 అవును ప్రభూ!! 608 01:07:49,791 --> 01:07:54,666 మాకు సహాయం చేసే ప్రతి పాడు వ్యక్తి డైంగ్ . సాబుకి తెలిస్తే దీని గురించి మేము చనిపోయాము. 609 01:07:55,833 --> 01:07:58,583 అక్కడ ఒక వ్యక్తి లేరా, ఆ నిధిని ఎవరు తీసుకోగలరు అక్కడ నుండి బయటకు. 610 01:08:02,625 --> 01:08:02,791 ఒక వ్యక్తి ఉన్నాడు 611 01:08:11,666 --> 01:08:11,791 కొమారి !! 612 01:08:15,583 --> 01:08:19,791 అంటే ఇంత రిస్క్ చేసి కవితను ఇక్కడికి తీసుకొచ్చావు ఆమెను చంపుతావా ఇదిగో ? 613 01:08:21,791 --> 01:08:25,750 అప్పటికే ఆమెను చంపేశాడు 614 01:08:50,833 --> 01:08:54,583 కవిత రక్తంతో నేలను శుభ్రం చేయాలి 615 01:08:55,666 --> 01:08:58,708 ఆమె రక్తంతో యాగం పూజను ప్రారంభించారు 616 01:09:06,666 --> 01:11:09,791 ~~ బలి శ్లోకాలు ~~ 617 01:11:30,625 --> 01:11:34,625 కొమ్రయ్యా !! అలియాస్ కొమారి !! సూపర్ 618 01:11:34,625 --> 01:11:38,708 రవీంద్ర నాయక్ గారు , నేను మీ జాస్తిపల్లి కొత్త SI ని . సంతోషం నిన్ను కలవడానికి 619 01:11:39,833 --> 01:11:46,708 కాదు..కాదు..కాదు..మీకు చిన్న కన్ను పడితే, మీరు పట్టుకుంటారు. ఉంటే నేను చేయి ఇస్తాను, మీరు తప్పకుండా జరుపుకుంటారు.. 620 01:11:48,625 --> 01:11:55,666 మీరు బాణామతి , బ్లాక్‌మ్యాజిక్ మరియు ఏమి కాదు . 621 01:11:57,708 --> 01:12:01,625 నిజానికి, నేను మీ గురించి దర్యాప్తు చేస్తున్నప్పుడు మీరు పట్టుబడ్డారు తమ్ముడూ, నీలాంటి జంగా మిస్సింగ్ కేసు. 622 01:12:07,666 --> 01:12:08,750 ఏం బాల్జా, నువ్వు చెప్పలేదా? 623 01:12:10,708 --> 01:12:12,750 ఎలుకను పట్టుకోవడానికి వచ్చాను, కానీ నేను ఏనుగును పట్టుకోవడం ముగించాను. 624 01:12:12,791 --> 01:12:18,666 వాట్ ఎ ట్విస్ట్ బ్రదర్, బ్లడీ నరాలు దెబ్బ తిన్నాయి 625 01:12:19,833 --> 01:12:24,750 తగినంత, నేను ఇకపై భరించలేను. మీ సమయం ముగిసింది. వెళ్ళనివ్వండి రండి 626 01:12:26,708 --> 01:12:27,625 నన్ను వదిలేయండి సార్ 627 01:12:27,666 --> 01:12:28,791 వెళ్దాం కొమారి , వెళ్దాం రండి 628 01:12:57,625 --> 01:12:58,750 ఎందుకింత అహంకారం!! 629 01:12:59,750 --> 01:13:01,625 వద్దు సార్, వద్దు 630 01:13:04,666 --> 01:13:07,750 నీ మంచి కోసమే చెబుతున్నాను, ఇంకో తప్పు చేయకు 631 01:13:08,666 --> 01:13:10,625 నేనేం తప్పు చేయడం లేదు సార్. 632 01:13:10,708 --> 01:13:11,708 చంపడం నేరం కాదు 633 01:13:12,708 --> 01:13:15,666 మంచి గెలవాలంటే చెడు చావాలి సార్ 634 01:13:15,833 --> 01:13:19,708 మంచి చెడ్డలను నిర్ణయించే దేవుడా నువ్వు? 635 01:13:20,666 --> 01:13:22,666 మీరు చెడ్డ వ్యక్తులను చంపాలని ఆలోచిస్తున్నారు, కానీ మీరు చంపుతున్నారు అమాయకుల 636 01:13:24,625 --> 01:13:26,666 నేనేం చేస్తున్నానో నీకు తెలియదా? 637 01:13:27,708 --> 01:13:28,750 నేను చెప్పినా నీకు అర్థం కాదు 638 01:13:30,791 --> 01:13:32,666 మీకు ఇప్పటికే గ్రామం వద్ద తగినంత కంటే ఎక్కువ సమస్యలు ఉన్నాయి వాటిపై పని చేయండి 639 01:13:43,583 --> 01:13:46,750 నువ్వు గుడి కోసం, నిధి కోసం చేస్తున్నావని నాకు తెలుసు దాని లోపల. 640 01:13:52,750 --> 01:13:54,666 అంటే అన్నీ తెలిసిన తర్వాత మీరు ఇక్కడ ఉన్నారని అర్థం. 641 01:13:54,791 --> 01:13:57,666 అలాంటప్పుడు మా నాన్న మరణం గురించి కూడా మీకు తెలిసి ఉండాలి కదా? 642 01:13:57,708 --> 01:14:02,833 మా నాన్నగారి మరణానికి న్యాయం చేసి మా ప్రజలకు వెలుగునిస్తాను నిధితో జీవిస్తాడు. 643 01:14:03,833 --> 01:14:10,666 మీరు దీనితో సంబంధం లేని వ్యక్తులను చంపుతున్నారు, దీన్ని ప్రభుత్వం చూసుకుంటుంది 644 01:14:11,708 --> 01:14:12,625 ప్రభుత్వం!! 645 01:14:14,708 --> 01:14:16,750 మీ ప్రభుత్వం ఒక సర్పంచ్ లాగా ఉంది !! 646 01:14:17,625 --> 01:14:18,750 వారు నా దగ్గరికి రారు, చర్య తీసుకోరు 647 01:14:19,750 --> 01:14:21,708 హుక్ ఇట్ క్రూక్ ద్వారా మనల్ని మనం ఫేవర్ చేసుకోవాలి 648 01:14:22,750 --> 01:14:23,750 నేను అలా చేస్తున్నాను 649 01:14:25,583 --> 01:14:26,750 కొమరి కొమరి కొమరి 650 01:14:40,583 --> 01:14:43,791 నిర్ణయం తీసుకోవడం మీ పని, మీరే లొంగిపోండి 651 01:16:00,791 --> 01:16:07,750 నేను మీకు ఒక విషయం చెబుతాను , తాకడం మర్చిపోండి కానీ వెళ్లండి నిధి సమీపంలో కూడా అసాధ్యం 652 01:16:08,583 --> 01:16:12,625 నేను నిధి కోసం పుట్టాను, నేను నా కట్టుబాట్లన్నీ విడిచిపెట్టాను ఇక్కడ అడవిలో తిరిగాడు 653 01:16:13,583 --> 01:16:18,708 నేను చాలా కటోర పూజ నాగాస్త్రం నాగపాష్పతం చేస్తున్నాను అఘోర పాష్పథం ఈ ప్రపంచం ఎప్పటికీ అర్థం చేసుకోదు 654 01:16:19,666 --> 01:16:20,833 సంకల్ప ,వికల్ప ఎప్పుడూ పని చేస్తుంది.. 655 01:16:24,583 --> 01:16:35,833 ~~~~ బాలి ఛాయిటింగ్స్ ~~~~ 656 01:16:37,583 --> 01:16:37,791 కొమారి !! 657 01:17:30,708 --> 01:17:36,666 నేను ఇక్కడ ఉన్నానని కొమరిని కలిశానని మీకు ఎలా తెలిసింది సార్ ? ఎలా నువ్వు వచ్చావా ? 658 01:17:40,666 --> 01:17:41,708 మీ స్నేహితుడు నన్ను బాగా కొట్టాడు 659 01:17:43,750 --> 01:17:49,708 అతను తప్పించుకున్న తర్వాత అతను మిమ్మల్ని సంప్రదిస్తాడని నాకు తెలుసు, అందుకే నేను మీ మొబైల్‌లో యాప్‌ని చొప్పించారు 660 01:17:54,833 --> 01:17:56,708 మీరు ఎక్కడ ఉన్నా మీ స్థానాన్ని నేను తెలుసుకుంటాను. 661 01:17:58,583 --> 01:18:00,708 శబరిమల దర్శనం తర్వాత మీ వారు కనిపించకుండా పోయారని చెప్పారు 2 రోజులు. 662 01:18:00,833 --> 01:18:12,708 మీ ఫోన్ రెండు రోజులు స్విచ్ ఆఫ్ చేయబడింది 663 01:18:15,750 --> 01:18:16,833 అతన్ని పట్టుకుని ఏం చేస్తావు? 664 01:18:19,666 --> 01:18:23,791 అతను అదే కొమారి కాదు, అతను పూర్తిగా భిన్నమైన వ్యక్తి 665 01:18:24,791 --> 01:18:27,583 తీసుకొచ్చిన గ్రామంలో సర్పంచ్ కూతురిని హత్య చేశాడు కవిత ఇక్కడ ఉంది మరియు ఆమెను కూడా చంపింది 666 01:18:30,625 --> 01:18:33,708 అతను ఒకప్పటిలా కాదు, ఆ నిధి గురించి పిచ్చివాడు ఇప్పుడు. 667 01:18:41,750 --> 01:18:46,708 బాల్జా నేను నీకు ఒక విషయం చెప్పాలి, దృఢంగా ఉండు 668 01:18:49,666 --> 01:18:51,708 ఇక్కడ కొమరి హత్య చేసింది కవిత కాదు !!! 669 01:18:57,625 --> 01:18:58,625 రాముల !! 670 01:19:11,791 --> 01:19:16,583 కవితను కాపాడాలని కొమరి పూజలు చేస్తున్నప్పుడు 671 01:20:09,708 --> 01:20:11,708 కవిత ఇక లేరు అని కొమరికి తెలిస్తే 672 01:20:12,708 --> 01:20:19,125 అతను స్వయంగా నిధిని పొందవలసి వస్తే, అతను ఇక్కడ ఉన్న లింక్‌ను చెరిపివేయాలి 673 01:20:38,708 --> 01:20:43,750 కొమారి పూజ ఇక్కడ పూర్తయింది .రేపటికి సిద్ధంగా ఉండండి పూజ 674 01:20:44,583 --> 01:20:52,833 హాస్పిటల్‌లో ఉన్న ఆ అమ్మాయి రేపు చనిపోతుంది. జరుపుము శ్మశానవాటికలో రేణుక అవతారం 675 01:20:53,708 --> 01:20:55,833 మరుసటి రోజు ఉదయం రైల్వేస్టేషన్‌కి రండి. 676 01:20:56,750 --> 01:21:02,291 ఇక్కడ కాదు, పక్కనే ఉన్న రైల్వేస్టేషన్‌లో ఉండండి. నేను కవితను ఒప్పించి తీసుకువస్తాను 677 01:21:02,666 --> 01:21:06,666 ఇప్పుడు మేము వెనక్కి తిరిగి ఇంటికి నేరుగా నడవండి 678 01:21:14,708 --> 01:21:16,708 అదే రోజు రాత్రి అంకుల్ కవితను ఉపయోగించి థాయత్ సిద్ధం చేశాడు వెంట్రుకలు . 679 01:21:18,791 --> 01:21:21,666 మరియు కవిత చర్మం నుండి పవిత్ర జలాన్ని సిద్ధం చేసింది. 680 01:21:22,625 --> 01:21:26,625 అది కొమారి కూడా చేయని వశికరణ్ విధానం తెలుసు. 681 01:21:26,750 --> 01:21:27,833 మాయీ తోత్రం 682 01:22:00,666 --> 01:22:02,625 అంకుల్ నన్ను త్వరగా రమ్మని ఎందుకు అడిగారు? 683 01:22:02,750 --> 01:22:04,666 ఇప్పుడు నేను చెప్పేది స్పష్టంగా వినండి 684 01:22:04,708 --> 01:22:05,583 అలాగే !! 685 01:22:05,666 --> 01:22:08,583 మొన్న మీకు ఇచ్చిన హామీని నెరవేరుస్తున్నాను 686 01:22:09,625 --> 01:22:11,750 కొమరితో కలిసి జీవించాలనే నీ కోరిక ఇప్పుడు నెరవేరుతుంది. 687 01:22:12,583 --> 01:22:13,708 నేను చెప్పినట్లు మీరు చేస్తే 688 01:22:14,625 --> 01:22:15,666 నేనేం చేయాలి అంకుల్? 689 01:22:15,750 --> 01:22:19,625 అతను మిమ్మల్ని ఎక్కడికి పిలిచినా వెళ్లండి, అతను చెప్పినట్లే చేయండి. 690 01:22:19,708 --> 01:22:22,583 అతను కొన్ని రోజులు మీతో ఉండేలా చూసుకుంటాను. 691 01:22:22,666 --> 01:22:25,583 మీరు అతని బిడ్డకు జన్మనివ్వాలి. 692 01:22:25,750 --> 01:22:27,708 ఆ తర్వాత నిన్ను వదలడు 693 01:22:27,791 --> 01:22:30,583 బాగా ఆలోచించి అతని వెంట బయలుదేరు. 694 01:22:32,708 --> 01:22:34,708 సరే అన్నయ్యా 695 01:22:34,708 --> 01:22:39,583 కొమరి ఈ నీటిని ఉదయం మరియు సాయంత్రం ఒకసారి తాగేలా చేయండి . 696 01:22:39,625 --> 01:22:42,708 వీలైనంత వరకు కొమరికి ముఖం చూపించకు 697 01:22:44,583 --> 01:22:45,708 తరువాత విషయాలు బాగానే ఉంటాయి 698 01:22:45,791 --> 01:22:48,708 స్టేషన్ నుండి రేపు బయలుదేరడానికి సిద్ధంగా ఉండండి 699 01:22:49,625 --> 01:22:49,833 సరే అంకుల్ 700 01:22:58,583 --> 01:22:59,708 అంతా మీకు మేలు చేస్తుంది 701 01:22:59,750 --> 01:23:00,708 కవిత ఎక్కడ? 702 01:23:09,583 --> 01:23:14,625 దారం మరియు నీటి ప్రభావం కారణంగా, కొమరి చూసింది కవితగా రాములు 703 01:23:22,666 --> 01:23:24,750 ఇదిగో, టేక్ కేర్ కొడుకు 704 01:23:24,750 --> 01:23:26,791 హ్మ్మ్ టేక్ కేర్ , ఇప్పుడే బయలుదేరు . 705 01:23:43,583 --> 01:23:46,625 రాములును కవితగా భావించి కేరళకు తీసుకెళ్లాడు 706 01:24:34,791 --> 01:24:38,583 రాములును కవితగా భావించి ఆమెకు దగ్గరయ్యాడు. 707 01:24:49,750 --> 01:24:53,708 ఇంటి ముందు చచ్చిపోయిన పిల్లి ఉంది, నేను భయపడుతున్నాను ఏదో చెడు జరగవచ్చు 708 01:25:19,708 --> 01:25:22,666 కవిత అని భావించి రాములును హత్య చేశాడు 709 01:25:32,708 --> 01:25:33,666 ఏమ్మాట్లాడుతున్నావు !! 710 01:25:35,708 --> 01:25:47,833 సార్ !! సార్ !! నా రాముల చనిపోయిందా సార్, ఆమె ఇక్కడికి ఎందుకు వచ్చింది? ఆమెకి అంకుల్ కి ఎలా సంబంధం 711 01:25:54,583 --> 01:25:57,583 రాముల కొమరి మేనమామ కోడలు 712 01:25:57,625 --> 01:26:05,708 ఆమెకు జీవితాంతం మెదడు సమస్యలు ఉంటాయని డాక్టర్ చెప్పారు, కాబట్టి అతను ఆమెను ప్రజలకు దూరంగా పెంచాడు. 713 01:26:09,750 --> 01:26:18,666 ఆమె ఒకసారి కొమారిని చూసింది, అప్పటి నుండి ఆమె అతన్ని ప్రేమిస్తుంది మరియు అతను నిర్ణయించుకుంది జీవితానికి ఆమె భాగస్వామి 714 01:26:28,583 --> 01:26:29,750 ఒక రోజు... 715 01:26:31,000 --> 01:26:32,000 రాములకు ఏమైంది? 716 01:26:32,125 --> 01:26:37,208 ఏం జరిగిందో తెలియదు, ఆమె సరిగ్గా స్పందించింది ఈ రోజు వరకు చికిత్స. 717 01:26:38,041 --> 01:26:41,000 ఆమె మెరుగుపడుతోంది, ఆశ్చర్యకరంగా ఆమె సిరలను కత్తిరించింది. 718 01:26:41,125 --> 01:26:49,041 ఆమె మానసికంగా గాయపడకుండా ఆమెకు సలహా ఇవ్వండి, లేకపోతే మాది చికిత్సలు వృధా అవుతాయి 719 01:26:54,125 --> 01:26:58,083 అంకుల్ మీరు వచ్చారు ఇసిట్, అతను ఎక్కడ ఉన్నాడు? అతను మీతో రాలేదా? ? 720 01:26:58,083 --> 01:27:00,125 మీరు ఏం చేశారు ? ఎందుకు ఇలా చేసావు? 721 01:27:00,125 --> 01:27:03,208 నువ్వు ఎప్పుడూ నన్ను మోసం చేస్తున్నావు, నువ్వు అతన్ని వెంట తీసుకురావద్దు, నువ్వు రా ఒంటరిగా. 722 01:27:03,208 --> 01:27:05,083 ఎందుకు అసందర్భంగా సమాధానమిస్తున్నారు 723 01:27:05,208 --> 01:27:08,041 అతను రాడు, రాడు. 724 01:27:08,041 --> 01:27:13,125 అతను వస్తాడు, కానీ మీరు ఇలా పిచ్చిగా వ్యవహరిస్తే కాదు. 725 01:27:14,083 --> 01:27:18,166 నేను అతని పేరును ఇక్కడ వ్రాయాలనుకున్నాను, కానీ ఈ వ్యక్తులు వచ్చారు మరియు నన్ను ఆపింది. 726 01:27:18,208 --> 01:27:21,000 మీరు అతన్ని ఇష్టపడినందున, మీరు అతని పేరును ఎందుకు వ్రాయాలి చెయ్యి ? 727 01:27:23,000 --> 01:27:25,208 అతను ఇక్కడ నా పక్కన లేరు వ్రాయండి, అందుకే నేను అతనిని వ్రాసాను పేరు. 728 01:27:25,208 --> 01:27:29,083 అందుకని మీరు ఇలా పిచ్చిగా ప్రవర్తిస్తే. నేను రావడం మానేస్తాను ఇక్కడ. 729 01:27:30,041 --> 01:27:31,125 నేను అతన్ని ఇష్టపడుతున్నాను, సరియైనదా? 730 01:27:31,166 --> 01:27:33,041 నీకు నచ్చింది కాబట్టి ఇలా చేయాలా ? 731 01:27:35,208 --> 01:27:39,041 నువ్వు బాగా చదువుకుంటే వాడిని ఇక్కడికి తీసుకువస్తాను . 732 01:27:39,208 --> 01:27:43,000 మీరు అతన్ని తీసుకువస్తారా? నిజంగా ? 733 01:27:43,041 --> 01:27:46,125 అవును, నేను అతన్ని తీసుకువస్తాను, కానీ మీరు బాగా చదువుకుంటేనే. 734 01:27:46,208 --> 01:27:49,208 సరే, నేను బాగా చదువుతాను, చాలా బాగా చదువుతాను. 735 01:27:56,041 --> 01:28:02,041 10 ఏళ్ల తర్వాత కొమరి లక్ష్మిని మామయ్యకు చెప్పకుండా పెళ్లి చేసుకుంది 736 01:28:22,125 --> 01:28:23,041 రాముల !! 737 01:28:25,083 --> 01:28:26,125 రాములవారు నా మాట వినండి 738 01:28:31,041 --> 01:28:34,166 అతను మరొక అమ్మాయిని వివాహం చేసుకున్నాడు, కానీ మీరు చాలా దూరం ఉన్నారని దీని అర్థం కాదు అతని నుండి. 739 01:28:35,041 --> 01:28:37,041 నేను అతనిని ఎలాగైనా నీ కోసం వచ్చేలా చేస్తాను. 740 01:28:39,083 --> 01:28:43,000 నన్ను నమ్మండి, మీరు అతని పక్కనే ఉండేలా చూసుకుంటాను. 741 01:28:45,166 --> 01:28:47,125 మిమ్మల్ని మరియు కొమరిని చేరదీయడం నా బాధ్యత 742 01:28:51,041 --> 01:28:58,041 రాముల చిన్నప్పటి నుంచి కొమరికి దూరంగా ఉండేవాడు, ఆమె తన బంధువని అతనికి తెలియదు 743 01:28:58,166 --> 01:29:04,208 మామయ్య నిన్ను రాములవారితో పెళ్లి చేసి పక్కనే ఉండేలా చేసాడు కొమారి ఇల్లు. 744 01:29:29,083 --> 01:29:36,208 నా జీవితం ఎందుకు ఇలా అయిందో నాకు తెలియదు, అందరినీ కోరుకుంటున్నాను నువ్వు చెప్పింది అబద్ధం 745 01:29:40,166 --> 01:29:42,083 అయితే ఇదంతా మీకెలా తెలుసు సార్? 746 01:29:53,125 --> 01:29:56,166 సిమ్రాన్ మిస్సింగ్ కేసు గురించి నేను ఆమె స్నేహితుడిని కలిశాను 747 01:29:56,208 --> 01:29:57,083 క్షమించండి 748 01:29:57,166 --> 01:29:58,083 ఆమెను హైదరాబాద్‌లో కలిశాను 749 01:30:03,166 --> 01:30:08,041 ప్రతి ఆలయానికి ఒక చరిత్ర ఉంటుంది, కానీ మీ గ్రామ దేవాలయం మిస్టరీగా మిగిలిపోయింది. 750 01:30:09,041 --> 01:30:12,083 సిమ్రాన్ మీ పరిశోధన ఫలితాలను నాకు పంపారు మందిరము. 751 01:30:12,166 --> 01:30:18,083 ట్రావెన్‌కోర్ ప్రజలు ఈ ఆలయాన్ని నిర్మించారు, కానీ ఈ ఆలయం ఉంది ఇతర దేవాలయాల కంటే చాలా భిన్నమైనది 752 01:30:20,000 --> 01:30:24,166 గర్బగుడి భాగం మొత్తం దేనితో నిర్మించబడిందో మీకు తెలుసు మాగ్నెటిక్ బ్రిక్స్ 753 01:30:25,000 --> 01:30:26,125 వారు లారెన్స్ లా ఉపయోగించారు 754 01:30:27,041 --> 01:30:30,125 మీ గ్రామంలో ఎప్పుడూ మెరుపులు లేవని అనుకుంటున్నాను 755 01:30:31,166 --> 01:30:35,166 ఎందుకంటే ఎప్పుడైతే మెరుపు వస్తుంది , ఈ గర్బగుడి దానిని ఆకర్షిస్తుంది . 756 01:30:36,166 --> 01:30:40,125 ఆకర్షించిన తర్వాత, ఈ లోహపు కోటు చుట్టూ ఎరాడియం ఏర్పడుతుంది వాటిని 757 01:30:40,208 --> 01:30:41,166 ప్రధానంగా కాంస్యం 758 01:30:42,166 --> 01:30:45,083 లా ఆఫ్ ఇన్నర్‌నెస్ లాగా, ఇది సుదీర్ఘ ప్రక్రియ 759 01:30:47,000 --> 01:30:48,125 అంతా గుడి వల్లే మీరు చెప్పేది 760 01:30:49,041 --> 01:30:54,208 రెడ్డి హత్య, నీ స్నేహితుడు మిస్ అవ్వడం ఇదంతా కారణం దేవాలయం ఇది ? 761 01:30:54,208 --> 01:30:55,125 అవును అండి 762 01:30:56,083 --> 01:31:00,041 ఈ కథకు ముగింపుని పొందడానికి, మనం సందర్శించాలి మందిరము 763 01:31:01,166 --> 01:31:06,125 మీ నుండి మాకు చాలా సమాచారం అవసరం కావచ్చు. తిరిగి పొందుతారు ఎప్పుడు అవసరమైతే. 764 01:31:06,125 --> 01:31:07,000 తప్పకుండా!! 765 01:31:07,041 --> 01:31:08,000 అయితే సరే 766 01:31:10,166 --> 01:31:12,000 ఇదో భారీ సెటప్!! 767 01:31:38,125 --> 01:31:40,166 నెగెటివ్ వైబ్రేషన్‌ను నివారించడానికి దీన్ని టైడ్ చేసి, కొమారి ఇలా ఇచ్చారు . 768 01:31:43,083 --> 01:31:47,041 ఆ షెల్ తీసుకుని కొమరి అంకుల్ దగ్గరికి వెళ్లాను 769 01:31:53,208 --> 01:31:55,125 అప్పుడు నాకు పూర్తి కథ తెలిసింది 770 01:31:56,083 --> 01:32:01,041 అది నిజమో కాదో తనిఖీ చేసి, డబ్బుకు సంబంధించిన W/D వివరాలు కనుగొనబడ్డాయి మీరు రాములవారికి పంపారు 771 01:32:03,041 --> 01:32:04,208 కేరళ అని పేర్కొంది 772 01:32:09,125 --> 01:32:12,083 నిజమే, కొమరి మునుపటిలా లేదు 773 01:32:18,041 --> 01:32:22,041 తెలిసో తెలియకో కొమరి తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నారు ఇతర. 774 01:32:26,083 --> 01:32:31,125 మరో 2 రోజుల్లో పౌర్ణమి ఉంది, మేము అతను నిర్ధారించుకోవాలి ఏ నేరం చేయడు 775 01:40:35,666 --> 01:40:37,500 మీరు ఎలా ఉన్నారు? 776 01:40:39,541 --> 01:40:43,458 నేను భోజనం చేసి 2 రోజులైంది. 777 01:40:46,250 --> 01:40:47,125 నాకు 10 నిమిషాలు ఇవ్వండి. 778 01:40:47,708 --> 01:40:48,250 రండి లోపలికి వెళ్దాం. 779 01:40:53,125 --> 01:40:54,125 కేవలం 10 నిమిషాలు, అందం 780 01:40:54,625 --> 01:40:55,416 సిద్ధం అవుతుంది. 781 01:41:02,583 --> 01:41:03,500 అబ్బాయి ఎక్కడ ఉన్నాడు? 782 01:41:07,458 --> 01:41:08,416 అతను అంకుల్‌తో ఉన్నాడు 783 01:41:29,583 --> 01:41:30,500 మీరు ఏమి సిద్ధం చేసారు? 784 01:41:34,416 --> 01:41:35,458 వంకాయ కూర? 785 01:41:35,500 --> 01:41:35,666 అవును 786 01:41:45,500 --> 01:41:46,500 అవును, సరిపోతుంది. 787 01:41:54,500 --> 01:41:55,500 అది నాకు ఇవ్వు, 788 01:42:20,583 --> 01:42:22,416 మీరు మళ్లీ ఆలయాన్ని సందర్శించారా? 789 01:42:28,416 --> 01:42:29,666 అవును, దేవుడిని ప్రార్థించాను, 790 01:42:39,541 --> 01:42:40,583 మీరు నిధిని కనుగొన్నారా? 791 01:42:51,666 --> 01:42:53,500 ఏమిటి? 792 01:42:55,625 --> 01:42:56,625 నువ్వేం చెప్పావు? 793 01:42:57,875 --> 01:42:58,875 అంటే... 794 01:43:00,625 --> 01:43:02,083 అతను ఇంకా ఆమెను మరచిపోలేదు. 795 01:43:04,625 --> 01:43:06,500 మీరు విడుదల చేయాలనుకుంటే 796 01:43:06,541 --> 01:43:08,666 మీరు మీ అత్యంత ప్రియమైన వ్యక్తిని త్యాగం చేయాలి. 797 01:43:09,458 --> 01:43:13,416 మానవ త్యాగం, మీరు త్యాగం చేయాలి 798 01:43:17,583 --> 01:43:21,666 మీ ప్రియమైన వ్యక్తిని త్యాగం చేయడం నియమం అయితే, 799 01:43:30,541 --> 01:43:31,625 అంటే అది.. 800 01:43:31,625 --> 01:43:33,583 నువ్వు నాకంటే ఎక్కువగా కవితను బ్రతికించావా? 801 01:43:45,583 --> 01:43:48,458 వినండి, నేనేమీ తప్పు చేయడం లేదు. 802 01:43:50,083 --> 01:43:51,708 నిధికి అవసరమైనది చేయడం. 803 01:43:55,000 --> 01:43:56,125 నువ్వు చెప్పింది నిజమే ప్రియతమా. 804 01:43:58,500 --> 01:43:59,291 నువ్వు ఏ తప్పు చేయలేదు. 805 01:44:01,583 --> 01:44:02,583 నువ్వు పాపం చేశావు! 806 01:44:07,541 --> 01:44:11,625 వారిని ఎందుకు చంపారు? ఏమి తప్పు 807 01:44:24,500 --> 01:44:26,500 ఆమె చేసిన పాపం కోసం నువ్వు రాములను చంపావు? 808 01:44:31,500 --> 01:44:34,666 రాముల వారు మీతో వెళ్లారని సాంబయ్య నాతో చెప్పాడు. 809 01:44:35,625 --> 01:44:41,541 ఆయనంటే ఎవరిని నమ్మాలో తెలియలేదు 810 01:44:42,541 --> 01:44:48,416 నిజం తెలుసుకోవాలని, నేను కోరుకున్నాను 811 01:44:48,541 --> 01:44:49,541 సోదరి.. 812 01:44:50,541 --> 01:44:51,458 ఇది ఏమిటి? 813 01:44:51,500 --> 01:44:55,583 ఏమీ లేదు, నువ్వు ఇక్కడ ఉన్నావా? వెళ్దాం 814 01:44:55,666 --> 01:44:56,666 అయితే ఒకరోజు.. 815 01:44:57,458 --> 01:44:57,541 సోదరి.. 816 01:45:00,666 --> 01:45:01,625 నేను శబరిమలకు బయలుదేరుతున్నాను. 817 01:45:01,625 --> 01:45:05,500 బాల్జీ శబరిమలకి వెళ్తున్నాను అన్నాడు 818 01:45:06,416 --> 01:45:06,583 నేను ఇప్పుడు బయలుదేరుతాను. 819 01:45:10,583 --> 01:45:14,416 అప్పుడే లోపలికి వెళ్లాను 820 01:45:44,541 --> 01:45:45,458 చాలు. 821 01:45:53,625 --> 01:45:56,458 తర్వాత కూడా రాములను అతనితో పాటు పంపించావు 822 01:45:58,458 --> 01:46:00,458 కొందరి జీవితాలు కొందరికి అంకితం. 823 01:46:01,458 --> 01:46:02,541 ఆమె జీవితం అతని కోసమే. 824 01:46:08,416 --> 01:46:09,541 చంపడం పాపం కాదా? 825 01:46:11,625 --> 01:46:15,458 చంపడం పాపం కానీ 826 01:46:18,583 --> 01:46:20,500 ఇద్దరికీ తేడా లేదు అంకుల్. 827 01:46:21,625 --> 01:46:22,583 రెండూ ఒకటే. 828 01:46:24,416 --> 01:46:26,458 ఇది పూర్తి అయితే 829 01:46:26,458 --> 01:46:27,666 కానీ అది పూర్తి అయితే 830 01:46:28,625 --> 01:46:30,458 అదే చేస్తున్నాడు. 831 01:46:39,500 --> 01:46:44,500 స్వార్థంతో యుద్ధం అత్యాశను కలిగి ఉంటుంది, 832 01:46:46,458 --> 01:46:51,458 నేను ఐడియాలజీతో యుద్ధం చేస్తున్నాను. 833 01:47:13,625 --> 01:47:15,500 అందుకే మామను చంపాను. 834 01:47:17,458 --> 01:47:21,500 తాత.. తాత.. 835 01:47:21,500 --> 01:47:22,541 తాత నిద్రపోతున్నాడు. 836 01:47:49,458 --> 01:47:54,416 మామయ్య నువ్వు చంపేశావు అనుకున్నా 837 01:47:59,416 --> 01:48:00,458 కానీ నాకు తెలుసు, బ్యూ. 838 01:48:03,500 --> 01:48:05,500 తెలిసి ఆమెను చంపేశావు 839 01:48:12,666 --> 01:48:14,500 రాములారా, ఇక్కడికి రండి. 840 01:49:08,875 --> 01:49:10,208 ఇదీ మన పరిస్థితి... 841 01:49:13,583 --> 01:49:15,541 అయితే ఏమవుతుంది 842 01:49:24,583 --> 01:49:25,625 మన జీవితాలు మారతాయా? 843 01:49:27,583 --> 01:49:31,666 కాదు..కాదు..అది కాదు, 844 01:49:36,416 --> 01:49:37,458 విద్యతో మాత్రమే. 845 01:49:59,541 --> 01:50:00,458 తల్లీ! 846 01:50:04,583 --> 01:50:06,500 ఇక్కడికి రావడానికి ఎంత ధైర్యం? 847 01:50:14,416 --> 01:50:14,666 తల్లీ.. 848 01:50:15,625 --> 01:50:17,541 దయచేసి నా కొడుకు చదువుకోనివ్వండి. 849 01:50:20,625 --> 01:50:25,416 ఇక్కడి ప్రజలతో మమేకం అయినా.. 850 01:50:26,541 --> 01:50:29,416 అన్నింటిలో మొదటిది, బానిసలు ఎందుకు చేస్తారు 851 01:50:30,625 --> 01:50:32,666 నా భర్త అయ్యాడు 852 01:50:33,583 --> 01:50:34,625 నా కొడుకు అలా కాకూడదు. 853 01:50:35,541 --> 01:50:37,458 ప్రజలు ఎందుకు చేస్తారు 854 01:50:39,416 --> 01:50:42,666 అతనికి ఏమీ తెలియదు, అతను 855 01:50:45,583 --> 01:50:47,500 అమ్మ, దయచేసి అతనికి చెప్పండి. 856 01:50:48,458 --> 01:50:52,458 రమేష్, ఆమె జీవితం మనకు ఎందుకు కావాలి, మనం ఉంటే 857 01:50:54,500 --> 01:50:55,583 ఆమెను వదిలేయండి. 858 01:50:57,416 --> 01:50:58,500 నేను మీకు నమస్కరిస్తున్నాను, నా సార్. 859 01:50:59,583 --> 01:51:02,541 నేను మీకు నమస్కరిస్తున్నాను, నా సార్. 860 01:51:04,458 --> 01:51:05,458 నా పాదాలు కాదు. 861 01:51:07,416 --> 01:51:08,541 వెళ్లి అందరినీ తాకండి 862 01:51:10,000 --> 01:51:10,166 వెళ్ళండి. 863 01:51:11,541 --> 01:51:12,458 సరే 864 01:51:14,458 --> 01:51:14,625 హే.. 865 01:51:17,625 --> 01:51:21,500 మన కాళ్ల కోసం కాదు.. 866 01:51:54,583 --> 01:51:54,666 అమ్మా ! 867 01:51:55,500 --> 01:51:57,458 ఇది ఇక్కడ సాధ్యం కాదు, అతన్ని పొందండి 868 01:51:58,458 --> 01:52:00,625 నా చేతులు మురికిగా ఉన్నాయి! 869 01:52:16,500 --> 01:52:17,500 అందుకే.. 870 01:52:19,458 --> 01:52:20,541 మా అబ్బాయిని చదివిస్తున్నాను. 871 01:52:22,583 --> 01:52:24,458 అయినా ఇంత క్రూరంగా ఎందుకు మారారు? 872 01:52:30,625 --> 01:52:32,500 నేను నిన్ను ఎందుకు ఇష్టపడుతున్నానో తెలుసా? 873 01:52:38,416 --> 01:52:42,541 నేను చాలా చిన్నగా ఉన్నప్పుడు, మా నాన్న తీసుకొచ్చారు 874 01:52:46,666 --> 01:52:51,458 దీన్ని సమాధికి దక్షిణం వైపు పూడ్చండి 875 01:52:51,625 --> 01:52:52,625 నేను చేస్తాను మామయ్య. 876 01:52:55,541 --> 01:52:58,416 దీన్ని దక్షిణాన పాతిపెట్టండి 877 01:52:58,416 --> 01:53:00,500 మరియు ఎవరూ లేరని నిర్ధారించుకోండి 878 01:53:06,541 --> 01:53:07,666 లోపలికి వెళుతూ ఉండండి. 879 01:53:13,458 --> 01:53:14,583 వెనుకకు వెళుతూ ఉండండి. 880 01:53:48,625 --> 01:53:51,625 మీరు మీ జీవితాన్ని పణంగా పెట్టారు 881 01:53:56,583 --> 01:53:58,416 అందుకే నిన్ను ఇష్టపడ్డాను. 882 01:54:06,458 --> 01:54:08,583 ఇంకా ఎన్ని ఉన్నాయో నాకు భయంగా ఉంది 883 01:54:17,500 --> 01:54:19,541 దీన్ని జీవితం అంటారా, ప్రియమైన? 884 01:54:26,500 --> 01:54:26,625 అందుకే.. 885 01:54:33,541 --> 01:54:34,625 నేను కూడా నీ వెంట వస్తాను. 886 01:54:53,666 --> 01:54:56,625 నువ్వు కాపాడిన జీవితం నీ కోసం చచ్చిపోతుంది. 887 01:55:42,500 --> 01:55:45,625 మీరు చనిపోయే వ్యక్తులు అన్నారు 888 01:55:50,458 --> 01:55:51,458 మళ్లీ పునర్జన్మ పొందుదాం. 889 01:55:52,583 --> 01:55:54,458 ఈసారి మంచి జీవితాన్ని గడుపుదాం. 890 01:57:02,875 --> 01:57:08,791 చంద్రుడు పడిపోయాడు 891 01:57:14,750 --> 01:57:19,916 ,మేఘాలకు ధూళి వచ్చింది 892 01:57:26,666 --> 01:57:31,791 జీవితాన్ని క్రిందికి లాగడం ద్వారా 893 01:57:31,875 --> 01:57:37,708 జీవితం యొక్క పతనాన్ని చూడటం ద్వారా 894 01:57:37,791 --> 01:57:41,791 , మీరు ఎక్కడికి వెళ్ళారో ఆశ్చర్యంగా ఉంది 895 01:57:43,666 --> 01:57:47,666 తిరిగి నా వద్దకు రమ్ము 896 01:57:49,708 --> 01:57:53,708 .. తీరం కలలు పోగొట్టుకున్న తర్వాత 897 01:57:55,750 --> 01:57:59,750 !కథలన్నీ డెడ్ ఎండ్ అవుతాయి 898 01:58:25,666 --> 01:58:30,750 వారు రంగును వర్తింపజేసారు 899 01:58:36,708 --> 01:58:41,875 వారు తయారు, యువరాణి నడక 900 01:58:48,666 --> 01:58:53,750 ..భ్రమ ప్రపంచానికి విలువ ఇవ్వడం ద్వారా 901 01:58:53,875 --> 01:58:59,666 మరియు జీవితం యొక్క విలువను కోల్పోతుంది 902 01:59:00,666 --> 01:59:02,875 మీరు ఎక్కడికి వెళ్ళారో ఆశ్చర్యంగా ఉంది 903 01:59:05,666 --> 01:59:09,666 తిరిగి నా వద్దకు రమ్ము 904 01:59:10,875 --> 01:59:14,875 .. తీరం కలలు పోగొట్టుకున్న తర్వాత 905 01:59:16,875 --> 01:59:20,875 కథలన్నీ డెడ్ ఎండ్ అయిపోతాయి 906 01:59:24,916 --> 01:59:28,833 జంగా లక్ష్మిని విడిచిపెట్టలేదు. 907 01:59:29,875 --> 01:59:31,750 ఆమె చనిపోయిందని అతనికి చెప్పండి. 908 01:59:32,708 --> 01:59:33,833 అతను ఎక్కడి నుంచైనా తిరిగి వస్తాడు. 909 01:59:37,708 --> 01:59:40,791 అతను ఎక్కడ ఉన్నాడో మీకు తెలుసు, అది నాకు తెలుసు. 910 01:59:48,833 --> 01:59:49,708 హలో సర్? 911 01:59:49,875 --> 01:59:51,750 పని పూర్తయింది. 912 01:59:52,833 --> 01:59:55,791 మేము నడక మార్గం ద్వారా వస్తున్నాము, 913 02:00:55,750 --> 02:00:57,791 ప్రదర్శనను ప్రారంభిద్దాం! 914 02:01:25,833 --> 02:01:27,666 రాములారా, ఇక్కడికి రండి. 915 02:01:29,791 --> 02:01:32,750 అతను ఎక్కడ ఉన్నాడో మీకు తెలుసు, అది నాకు తెలుసు. 916 02:01:34,791 --> 02:01:36,833 నిన్న రాత్రి గుడిలోకి వెళ్లేసరికి చనిపోయాడు. 917 02:01:38,750 --> 02:01:39,833 పని పూర్తయింది. 918 02:01:40,833 --> 02:01:43,791 మేము నడక మార్గం ద్వారా వస్తున్నాము, 137055

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.