Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,690 --> 00:00:13,910
It's beautiful
2
00:00:14,450 --> 00:00:14,770
amazing
3
00:00:15,790 --> 00:00:16,910
So beautiful
4
00:00:17,910 --> 00:00:19,650
Are you nervous?
5
00:00:19,950 --> 00:00:22,350
I'm a little nervous.
6
00:00:24,820 --> 00:00:27,080
It suits you very well
7
00:00:27,080 --> 00:00:30,440
Is it true? I'm happy
8
00:01:02,720 --> 00:01:03,660
Sayuri
9
00:01:04,480 --> 00:01:05,580
Mr. Inoue
10
00:01:07,550 --> 00:01:10,590
It's so beautiful
11
00:01:11,390 --> 00:01:11,750
thank you
12
00:01:12,710 --> 00:01:15,250
Sayuri's father wants to meet her before the ceremony.
13
00:01:22,350 --> 00:01:23,550
Dad please
14
00:01:35,940 --> 00:01:36,760
father
15
00:01:39,830 --> 00:01:42,670
Sayuri is beautiful
16
00:01:43,960 --> 00:01:44,320
thank you
17
00:01:46,850 --> 00:01:51,130
I never expected Sayuri, who was so small, to become so wonderful.
18
00:01:54,220 --> 00:01:56,640
Dad, I'll leave the seat.
19
00:01:56,640 --> 00:01:59,300
No, please stay as you are.
20
00:02:00,710 --> 00:02:04,330
I was very rude to Hidebuki-kun.
21
00:02:05,550 --> 00:02:09,990
Think of me as a stupid parent who opposed marriage.
22
00:02:09,990 --> 00:02:13,670
How can you object to the marriage of such a wonderful man?
23
00:02:14,280 --> 00:02:16,480
I'm embarrassed
24
00:02:19,310 --> 00:02:23,270
I just think that the daughter I raised as a man will be taken away from me.
25
00:02:24,010 --> 00:02:25,350
That's why I objected.
26
00:02:26,230 --> 00:02:27,090
I'm sorry, she was
27
00:02:30,200 --> 00:02:34,760
Dad, please raise your head. I understand how your girlfriend's dad feels.
28
00:02:35,360 --> 00:02:40,280
I'm giving my precious daughter away as a bride, Hideyuki-kun.
29
00:02:43,000 --> 00:02:45,930
After my mother passed away, my father
30
00:02:46,910 --> 00:02:53,830
I was worried about whether I would be able to balance housework and work, but when I saw Saitoshi's smile,
31
00:02:54,670 --> 00:02:58,580
She thought she could get through anything She was like this
32
00:02:59,180 --> 00:03:01,760
It's the first time I've felt that I love someone
33
00:03:03,600 --> 00:03:07,020
Dad, please don't make me cry before I like it.
34
00:03:08,740 --> 00:03:11,180
That's right, Sayuri
35
00:03:18,010 --> 00:03:18,890
dad
36
00:03:20,430 --> 00:03:29,330
It's not weird
37
00:03:31,660 --> 00:03:33,480
What a beautiful face
38
00:03:40,670 --> 00:03:43,110
Well then, I'll wait outside.
39
00:03:45,850 --> 00:03:47,910
beautiful eyes today
40
00:03:48,270 --> 00:03:50,410
Because I have to bake
41
00:03:51,430 --> 00:03:52,270
father
42
00:03:54,360 --> 00:03:54,700
please
43
00:04:13,580 --> 00:04:15,740
Dad looked happy.
44
00:04:38,230 --> 00:04:39,590
Hino-sama, your expression is hard.
45
00:04:42,000 --> 00:04:44,240
Let's fold our arms for a moment
46
00:04:46,040 --> 00:04:46,960
With a little more force
47
00:04:47,840 --> 00:04:48,520
Sounds good
48
00:04:48,520 --> 00:04:49,560
Excuse me
49
00:04:51,760 --> 00:04:53,100
My expression has become much lighter
50
00:04:57,590 --> 00:04:58,590
Yes, it's beautiful
51
00:05:03,770 --> 00:05:09,200
Can you come a little closer?
52
00:05:19,400 --> 00:05:21,140
I'll go for another one
53
00:05:24,850 --> 00:05:25,850
Sounds good
54
00:05:25,850 --> 00:05:27,850
I will take the rest of the gaps.
55
00:05:27,850 --> 00:05:30,290
It's a little weird
56
00:05:42,140 --> 00:05:43,540
What should I say?
57
00:05:44,340 --> 00:05:46,780
This will be a part to wash before entering.
58
00:05:50,080 --> 00:05:51,700
Yes, I understand
59
00:05:54,790 --> 00:05:56,690
Let's turn it around, okay?
60
00:05:58,350 --> 00:06:00,150
Name and date?
61
00:06:00,430 --> 00:06:00,870
I agree
62
00:06:00,870 --> 00:06:01,970
Yes, then that's it
63
00:06:01,970 --> 00:06:03,870
Yes, it turned
64
00:06:04,430 --> 00:06:05,330
Well then please
65
00:06:06,290 --> 00:06:07,650
With Hideyuki Hayama
66
00:06:08,210 --> 00:06:09,850
Sayuri Iwanaga is
67
00:06:09,850 --> 00:06:12,410
I'm getting married today, July 12th.
68
00:06:18,690 --> 00:06:19,830
Yes, it's okay
69
00:06:19,830 --> 00:06:21,710
Let's prepare for the celebration.
70
00:06:21,710 --> 00:06:22,610
Yes, please
71
00:06:23,350 --> 00:06:24,510
Was nervous
72
00:06:24,510 --> 00:06:25,970
I was nervous.
73
00:06:27,960 --> 00:06:29,180
It's getting hot, isn't it?
74
00:06:30,960 --> 00:06:32,000
It's beautiful
75
00:06:34,160 --> 00:06:36,160
happiness lasts
76
00:06:36,800 --> 00:06:38,800
That's what I thought at this time
77
00:07:04,220 --> 00:07:05,820
the day after the wedding
78
00:07:05,820 --> 00:07:07,140
Sorry for making you drive.
79
00:07:07,680 --> 00:07:08,860
it's okay
80
00:07:08,860 --> 00:07:10,360
Is there any alcohol left?
81
00:07:10,640 --> 00:07:11,480
Yeah, it's fine
82
00:07:11,960 --> 00:07:12,320
TRUE?
83
00:07:12,740 --> 00:07:13,980
It's true
84
00:07:16,380 --> 00:07:17,960
Looks like it's okay
85
00:07:18,660 --> 00:07:21,500
Okay, let's go to the hotel.
86
00:07:43,580 --> 00:07:44,960
Thank you for your hard work driving
87
00:07:45,460 --> 00:07:46,640
it's okay
88
00:07:52,460 --> 00:07:54,120
Kanon-sama, we have been waiting for you.
89
00:07:54,500 --> 00:07:55,460
Please come here
90
00:08:00,770 --> 00:08:02,630
Please wait here.
91
00:08:02,630 --> 00:08:03,630
Yes
92
00:08:13,260 --> 00:08:14,660
It's a beautiful hotel
93
00:08:14,660 --> 00:08:15,960
It's really beautiful
94
00:08:15,960 --> 00:08:16,320
good
95
00:08:17,140 --> 00:08:18,380
Sorry to keep you waiting
96
00:08:19,020 --> 00:08:19,380
here
97
00:08:19,380 --> 00:08:23,020
Willcome Drink's tropical fruit juice
98
00:08:23,960 --> 00:08:25,680
It will be panna cotta
99
00:08:27,580 --> 00:08:29,020
It looks tasty
100
00:08:29,020 --> 00:08:30,420
What is panna cotta?
101
00:08:30,880 --> 00:08:32,260
Don't know what panna cotta is?
102
00:08:34,660 --> 00:08:36,740
We highly recommend this hotel.
103
00:08:39,940 --> 00:08:41,460
Now, please excuse me.
104
00:08:50,680 --> 00:08:52,040
This is delicious.
105
00:08:55,980 --> 00:09:02,580
Please excuse me. Today, I would like to ask you to choose the same hotel from among the many hotels available.
106
00:09:02,580 --> 00:09:11,670
Thank you very much for using our hotel for your honeymoon, which is an important time in your life.
107
00:09:11,670 --> 00:09:21,000
We would like to express our sincere gratitude to our staff. We will do our best to ensure that you are satisfied with your stay.
108
00:09:22,760 --> 00:09:26,820
Once you have finished your meal, I will show you to your room.
109
00:09:27,200 --> 00:09:28,700
Please take your time and relax.
110
00:09:29,740 --> 00:09:30,700
excuse me
111
00:09:40,380 --> 00:09:41,060
delicious?
112
00:09:41,260 --> 00:09:47,360
Yeah delicious
113
00:09:47,360 --> 00:09:48,200
That's delicious
114
00:09:54,300 --> 00:09:56,180
Still, it's a nice hotel
115
00:09:56,620 --> 00:09:57,960
It was really good
116
00:10:01,450 --> 00:10:05,130
I'm glad I ate something like this for the first time.
117
00:10:05,130 --> 00:10:06,590
This is delicious.
118
00:10:07,450 --> 00:10:08,810
It's really delicious
119
00:10:20,140 --> 00:10:22,640
This is Hayama-sama's room.
120
00:10:22,640 --> 00:10:27,420
You can see the sea of โโNagasaki and Kujukuri from that direction.
121
00:10:30,820 --> 00:10:33,120
Wow, amazing
122
00:10:34,460 --> 00:10:35,800
beautiful
123
00:10:37,410 --> 00:10:38,870
Please excuse me.
124
00:10:42,740 --> 00:10:46,300
It's so beautiful. Is it okay to rent such a beautiful room?
125
00:10:46,900 --> 00:10:47,880
it's okay.
126
00:10:50,200 --> 00:10:54,580
thank you. I wish I didn't have to work so hard to rent a nice room.
127
00:10:57,720 --> 00:11:01,220
Just once in your life, let me put myself out there.
128
00:11:02,820 --> 00:11:04,640
Is it okay to stay in a place like this for three days?
129
00:11:04,980 --> 00:11:08,200
Yeah. On the fourth day, I went to Hirado and stayed there for one night.
130
00:11:09,520 --> 00:11:10,180
fun?
131
00:11:11,860 --> 00:11:13,300
It's so beautiful
132
00:11:14,860 --> 00:11:16,580
The hotel is also very beautiful
133
00:11:19,770 --> 00:11:21,310
It's a beautiful hotel
134
00:11:23,360 --> 00:11:25,480
The scenery is also great
135
00:11:26,630 --> 00:11:27,830
It's really beautiful
136
00:11:28,810 --> 00:11:29,750
That's amazing
137
00:11:32,980 --> 00:11:34,240
So beautiful
138
00:11:36,660 --> 00:11:37,920
I wonder if there are 99 pieces?
139
00:11:39,700 --> 00:11:40,760
1,2,3,4,5,6,7,8,9,10
140
00:11:40,760 --> 00:11:41,400
Do you drink asphalt?
141
00:11:44,890 --> 00:11:46,890
This area is probably number 40.
142
00:11:46,890 --> 00:11:47,650
Ah, that's right
143
00:11:50,180 --> 00:11:51,860
cheers
144
00:11:53,760 --> 00:11:56,990
nice
145
00:11:59,070 --> 00:12:01,290
The hotel pool was great
146
00:12:01,650 --> 00:12:03,990
You can't experience that in the city.
147
00:12:03,990 --> 00:12:05,630
It was a great feeling of freedom.
148
00:12:05,630 --> 00:12:06,450
I agree
149
00:12:07,450 --> 00:12:08,830
Okay, let's eat
150
00:12:08,830 --> 00:12:10,330
Yeah, that's right
151
00:12:15,750 --> 00:12:16,690
That's delicious
152
00:12:20,520 --> 00:12:22,000
The food is delicious too.
153
00:12:23,100 --> 00:12:26,380
I was too nervous to eat today.
154
00:12:28,900 --> 00:12:31,430
Yeah, it's delicious
155
00:12:35,300 --> 00:12:40,120
I've booked a test tomorrow for your help.
156
00:12:40,120 --> 00:12:42,040
Oh, really?
157
00:12:42,500 --> 00:12:43,360
happy
158
00:12:44,280 --> 00:12:44,780
thank you
159
00:12:45,660 --> 00:12:46,320
really like
160
00:12:47,000 --> 00:12:47,500
thank you
161
00:12:47,500 --> 00:12:49,140
I love you
162
00:12:53,900 --> 00:12:54,620
delicious
163
00:13:09,760 --> 00:13:14,130
delicious
164
00:13:15,930 --> 00:13:17,350
It's delicious no matter what you eat
165
00:13:17,350 --> 00:13:19,650
Everything is delicious, even the soup.
166
00:13:27,150 --> 00:13:28,710
Don't drink too much
167
00:13:28,710 --> 00:13:30,430
It's okay
168
00:13:40,190 --> 00:13:42,670
I'm happy to have Estella at Apple like this.
169
00:13:43,630 --> 00:13:45,330
It's for you
170
00:13:45,730 --> 00:13:46,090
thank you
171
00:13:46,590 --> 00:13:48,110
It's getting prettier
172
00:13:48,110 --> 00:13:50,110
Yeah, it's going to be beautiful
173
00:13:51,450 --> 00:13:53,050
I made a reservation early though.
174
00:13:53,890 --> 00:13:55,510
Thank you for waiting, Mr. Hayama.
175
00:13:56,610 --> 00:13:57,250
thank you
176
00:13:59,190 --> 00:14:04,060
Please take a look at her here.
177
00:14:05,340 --> 00:14:07,340
Well then, have fun
178
00:14:07,340 --> 00:14:08,860
Yeah, she should take it easy.
179
00:14:09,400 --> 00:14:12,920
Well, before I change my clothes.
180
00:14:12,920 --> 00:14:16,700
I'd like to flush out the tubes, so please take a bath.
181
00:15:52,800 --> 00:15:53,640
it's over
182
00:15:53,640 --> 00:15:55,780
Ade, please come here for her.
183
00:15:59,050 --> 00:16:03,190
How was the hot water in the bath? It felt good. Thank you.
184
00:16:04,030 --> 00:16:21,370
Please wait a moment. Please click here.
185
00:16:21,370 --> 00:16:26,430
Yes, thank you. Please have some herbal tea.
186
00:16:34,970 --> 00:16:42,100
It's delicious. It's a tea that is said to be effective when performing beauty treatments.
187
00:16:42,700 --> 00:16:43,780
That's right
188
00:17:04,240 --> 00:17:06,540
Is it okay? He said yes, it was delicious.
189
00:17:18,510 --> 00:17:21,470
Now, I'll take off my robe and begin the beauty treatment.
190
00:17:23,260 --> 00:17:25,500
Um, who's going to get a beauty treatment?
191
00:17:26,000 --> 00:17:26,880
Ah, it's me
192
00:17:29,040 --> 00:17:33,780
Ah, I'm the only one who can do beauty salons now.
193
00:17:37,100 --> 00:17:40,900
What do you do? Do you want to cancel?
194
00:17:42,920 --> 00:17:46,420
Well, I didn't know it was a man.
195
00:17:48,240 --> 00:17:55,100
If that happens, the cancellation fee will not be refundable, is that okay?
196
00:17:55,100 --> 00:17:57,800
Oh, is that so?
197
00:17:58,580 --> 00:18:02,960
yes. Since it is a great opportunity,
198
00:18:03,740 --> 00:18:05,880
How about getting a beauty treatment?
199
00:18:07,520 --> 00:18:08,540
No, but...
200
00:18:09,540 --> 00:18:11,760
I heard that it was a present from your husband.
201
00:18:15,920 --> 00:18:16,600
How do you like?
202
00:18:20,150 --> 00:18:20,870
I agree. please.
203
00:18:21,870 --> 00:18:24,030
Now, I have some good news for you.
204
00:18:32,520 --> 00:18:35,780
A decent hotel for which you pay a lot of money.
205
00:18:36,760 --> 00:18:40,020
I decided it was okay
206
00:18:49,320 --> 00:18:51,360
Please lie down here.
207
00:19:10,590 --> 00:19:12,070
Please wait
208
00:19:15,740 --> 00:19:18,500
We will burn incense that has a relaxing effect.
209
00:19:19,320 --> 00:19:40,620
Excuse me
210
00:19:55,120 --> 00:19:56,080
Excuse me
211
00:19:56,910 --> 00:19:59,130
Now let's apply this oil.
212
00:21:10,720 --> 00:21:12,260
Let's get started
213
00:21:46,550 --> 00:21:48,950
How about the force?
214
00:21:50,000 --> 00:21:51,180
Just right
215
00:21:53,570 --> 00:22:54,310
thank you. What happened?
216
00:22:57,300 --> 00:22:59,300
No, it's nothing.
217
00:23:02,580 --> 00:23:03,960
I'll continue.
218
00:23:04,080 --> 00:24:11,680
yes. Um, do you use a different oil from regular massage oil?
219
00:24:13,220 --> 00:24:18,250
yes. Do you use special oils to help you relax?
220
00:24:19,560 --> 00:24:23,160
Well, my body doesn't have any strength.
221
00:24:24,260 --> 00:24:25,840
I'm feeling tired.
222
00:24:27,370 --> 00:24:31,110
The more fatigue you get, the less strength you have.
223
00:24:32,230 --> 00:24:33,030
Really.
224
00:24:34,070 --> 00:24:38,750
yes. You must have been worried about the wedding.
225
00:24:41,190 --> 00:24:45,060
I agree. I think I'm tired.
226
00:24:47,850 --> 00:24:52,850
I wonder why. My body reacts every time I'm touched.
227
00:25:24,600 --> 00:25:25,680
Excuse me.
228
00:25:27,020 --> 00:25:29,080
I'll lift my hips up
229
00:25:47,600 --> 00:25:50,860
Raise your upper body slightly.
230
00:26:57,230 --> 00:26:58,030
Um...
231
00:26:58,030 --> 00:26:59,170
What did you do?
232
00:27:03,230 --> 00:27:04,310
nothing
233
00:28:16,240 --> 00:28:18,820
Now, please lie on your back.
234
00:28:42,770 --> 00:28:45,070
I'm going to add more oil.
235
00:28:46,700 --> 00:28:47,860
Excuse me
236
00:29:26,350 --> 00:29:27,570
I'll give you a massage
237
00:29:57,790 --> 00:29:59,050
Okay, that's it
238
00:29:59,610 --> 00:30:00,570
be relaxed
239
00:31:29,690 --> 00:31:37,380
Yes, what happened?
240
00:32:12,510 --> 00:32:16,390
Please relax and relax
241
00:32:18,320 --> 00:32:22,280
Now, let's get the hot water out.
242
00:32:22,760 --> 00:32:25,100
Um, this look
243
00:32:27,760 --> 00:32:30,040
It's a look that improves the ability to hit silver coins.
244
00:32:30,640 --> 00:32:31,520
really?
245
00:32:32,140 --> 00:32:33,000
It's true
246
00:32:35,750 --> 00:32:37,790
Everyone has been hit too.
247
00:32:38,650 --> 00:32:39,990
Really
248
00:33:02,400 --> 00:33:04,280
You can have a massage
249
00:34:02,900 --> 00:34:20,470
A little... different...
250
00:35:09,370 --> 00:35:16,870
Over there...please stop it.
251
00:35:54,460 --> 00:35:55,880
stop it
252
00:36:02,500 --> 00:36:05,460
Everyone, you can go home refreshed.
253
00:36:05,460 --> 00:36:11,420
That's the problem...
254
00:36:28,430 --> 00:36:29,930
I want to resist
255
00:36:29,930 --> 00:36:34,300
Power in my body...
256
00:38:14,180 --> 00:38:39,080
interesting
257
00:41:57,940 --> 00:42:00,430
Stop doing what you're doing because it's okay.
258
00:42:06,000 --> 00:42:07,650
Don't you want to put it in?
259
00:42:09,310 --> 00:42:10,540
Really
260
00:42:14,100 --> 00:42:19,590
Hey, that's no good
261
00:42:19,590 --> 00:42:23,400
No, no, no, no.
262
00:42:23,400 --> 00:42:23,520
Hmmm
263
00:44:21,240 --> 00:44:42,180
You say it feels good, right?
264
00:44:43,120 --> 00:44:44,580
no no
265
00:44:44,580 --> 00:44:45,140
It feels good
266
00:44:46,220 --> 00:44:47,760
firmly cross over to the other side
267
00:45:41,650 --> 00:45:54,510
stretch your legs
268
00:46:00,010 --> 00:46:00,370
a little bit
269
00:48:32,960 --> 00:48:55,980
thank god
270
00:50:49,400 --> 00:51:24,460
Let's pre-squee
271
00:55:28,480 --> 00:55:29,740
This is no good!
272
00:55:30,140 --> 00:55:30,920
Dangerous!
273
00:56:53,820 --> 00:57:24,350
Why... why is this happening...
274
00:57:48,760 --> 00:57:52,220
Sayuri? What happened?
275
00:57:53,460 --> 00:57:54,740
nothing
276
00:57:55,730 --> 00:57:57,570
How was the best?
277
00:57:58,740 --> 00:58:00,800
Yeah, that's good
278
00:58:01,820 --> 00:58:03,440
What were you doing?
279
00:58:03,780 --> 00:58:07,240
No, I was sleeping. I dreamed it.
280
00:58:09,640 --> 00:58:13,920
The dream I had when I said hello to my dad, no, I didn't pursue it.
281
00:58:17,500 --> 00:58:20,180
But I'm really glad that you allowed me to marry you.
282
00:58:21,880 --> 00:58:23,560
But I don't want to have that dream again.
283
00:58:25,330 --> 00:58:28,110
Well then, I'll take it easy until dinner.
284
00:58:29,250 --> 00:58:30,370
Sayuri also takes it easy.
285
00:58:43,300 --> 00:58:45,200
she wanted to go home right away
286
00:58:47,560 --> 00:58:51,000
But when I saw that person's smile, I couldn't say it.
287
00:59:14,580 --> 00:59:17,760
I washed it off so many times, why?
288
00:59:26,680 --> 00:59:27,400
looks delicious
289
00:59:34,440 --> 00:59:35,920
Yeah, it's delicious
290
00:59:50,540 --> 00:59:52,700
Oh, by the way, how was the beauty salon?
291
00:59:53,700 --> 00:59:56,820
Ah, yeah, that was good.
292
00:59:56,820 --> 00:59:58,670
Ah, good
293
01:00:01,030 --> 01:00:02,170
What did you do?
294
01:00:07,120 --> 01:00:10,020
But I had my whole body done normally.
295
01:00:10,750 --> 01:00:11,880
That hurts
296
01:00:13,020 --> 01:00:15,900
It doesn't hurt that much though
297
01:00:49,240 --> 01:00:51,820
The reservation time has already ended.
298
01:00:54,950 --> 01:00:56,110
What happened?
299
01:00:56,830 --> 01:00:58,430
What happened to you?
300
01:00:59,430 --> 01:01:01,230
what did you do to me
301
01:01:02,230 --> 01:01:02,840
nothing
302
01:01:05,820 --> 01:01:10,020
There's no way you're not doing anything.
303
01:01:11,040 --> 01:01:13,360
I can't believe I don't have that much strength
304
01:01:18,170 --> 01:01:19,210
in addition
305
01:01:20,420 --> 01:01:21,320
in addition?
306
01:01:30,220 --> 01:01:31,540
I can't believe I feel that way
307
01:01:31,540 --> 01:01:33,540
You didn't think so, did you?
308
01:01:42,770 --> 01:01:43,810
Eh, wait a minute
309
01:01:45,010 --> 01:01:50,370
what are you doing
310
01:01:50,370 --> 01:01:51,590
stop
311
01:01:51,590 --> 01:01:54,210
I guess you felt it more than your husband.
312
01:01:56,850 --> 01:02:00,010
Yeah, a little bit
313
01:02:04,910 --> 01:02:06,090
Yeah, a little bit
314
01:10:54,320 --> 01:10:57,780
Mom, you really want me to come in, don't you?
315
01:11:14,340 --> 01:11:16,600
That's amazing ma'am
316
01:11:37,380 --> 01:11:40,040
It feels so good
317
01:11:52,840 --> 01:11:54,520
You really want it, right?
318
01:11:58,430 --> 01:11:59,750
Are you holding back?
319
01:12:05,710 --> 01:12:08,090
Even though you're licking me so badly
320
01:12:19,800 --> 01:12:21,780
You look like you want me
321
01:12:24,450 --> 01:12:27,450
Is it okay? I have to put this in.
322
01:12:32,970 --> 01:12:35,850
It feels good when you put it in
323
01:12:38,780 --> 01:12:39,500
let me in
324
01:13:47,500 --> 01:13:47,960
Also
325
01:13:49,140 --> 01:13:50,840
I'll put it in
326
01:13:50,840 --> 01:13:52,440
in a few days
327
01:13:54,660 --> 01:13:56,140
There's no way you can do it.
328
01:14:21,400 --> 01:14:23,800
I shouldn't have done this
329
01:14:24,350 --> 01:14:25,610
And yet
330
01:17:26,860 --> 01:17:27,580
Ah, I'm saying goodbye to this hotel today.
331
01:18:37,180 --> 01:18:42,620
After this, I will go to Hirado and spend the night at Neshiko.
332
01:18:47,640 --> 01:18:50,100
Neshiko looks so beautiful
333
01:18:52,360 --> 01:18:58,910
It seems to be a beautiful sandy beach with a shallow distance.
334
01:19:10,270 --> 01:19:12,210
Is it someone from the hotel?
335
01:19:22,740 --> 01:19:24,320
Yes, what did you come for?
336
01:19:31,720 --> 01:19:33,920
I thought your wife might want to meet you.
337
01:19:35,240 --> 01:19:36,060
Probably not
338
01:19:37,790 --> 01:19:38,510
I do not think so
339
01:19:40,880 --> 01:19:41,480
Really
340
01:19:43,050 --> 01:19:46,290
You must have been in agony last night.
341
01:19:53,530 --> 01:19:54,090
what up
342
01:20:00,320 --> 01:20:01,840
Hello, sir
343
01:20:01,840 --> 01:20:04,900
What's wrong?
344
01:20:05,820 --> 01:20:08,920
My wife had the treatment yesterday.
345
01:20:09,760 --> 01:20:12,280
We took the wrong course.
346
01:20:13,570 --> 01:20:14,450
Really
347
01:20:15,190 --> 01:20:17,790
I would like to pay the difference.
348
01:20:17,790 --> 01:20:21,430
I thought my honeymoon would be ruined.
349
01:20:23,260 --> 01:20:25,460
It also becomes a trust issue for the hotel.
350
01:20:25,980 --> 01:20:29,420
Could you give me the beauty treatment again?
351
01:20:31,760 --> 01:20:34,640
There are no additional charges, so
352
01:20:35,760 --> 01:20:37,520
Yeah, I guess it's okay
353
01:20:40,340 --> 01:20:40,640
thank you
354
01:20:40,640 --> 01:20:46,670
good morning. I'll be waiting for you at 10 o'clock. Thank you.
355
01:20:52,200 --> 01:20:53,320
Good.
356
01:20:59,050 --> 01:20:59,650
what up?
357
01:21:08,300 --> 01:21:12,280
I have been waiting for you. Please change here.
358
01:22:11,700 --> 01:22:22,830
Well then, old lady king. There's no need to be embarrassed now.
359
01:22:24,960 --> 01:22:26,360
You did something amazing yesterday too.
360
01:22:27,880 --> 01:22:31,360
Isn't it a lie that you took the wrong course?
361
01:22:33,340 --> 01:22:37,640
Would you be angry if something like yesterday happened?
362
01:22:41,130 --> 01:22:42,270
Please go to sleep
363
01:22:56,860 --> 01:22:58,140
I'm going to apply oil
364
01:26:15,280 --> 01:26:16,200
how is it
365
01:27:02,830 --> 01:27:04,130
Please cut back
366
01:29:19,650 --> 01:29:20,830
Closed
367
01:29:33,430 --> 01:29:33,790
a little bit
368
01:32:00,620 --> 01:32:00,780
Yeah ah
369
01:37:34,430 --> 01:39:42,620
Azu
370
01:43:18,270 --> 01:43:20,190
Ah, it feels good
371
01:48:34,800 --> 01:48:35,200
Ah, this is the first time I feel it
372
01:49:26,030 --> 01:49:28,610
The ending is special
373
01:49:31,340 --> 01:49:32,380
Rich
374
01:50:11,820 --> 01:50:11,980
Yeah ah
375
01:53:52,680 --> 01:54:32,910
I asked my mother how she felt.
376
01:54:33,290 --> 01:54:35,450
I asked my mom how she felt.
377
01:54:42,180 --> 01:54:43,700
I asked my mom how she felt.
378
01:54:45,220 --> 01:54:46,740
I asked my mom how she felt.
379
02:00:16,840 --> 02:00:17,580
I'm going to buy this
380
02:00:17,580 --> 02:00:18,560
O.K. I understand
381
02:00:46,930 --> 02:01:25,130
what happened?
382
02:01:25,980 --> 02:01:27,800
No, it's nothing
383
02:01:29,120 --> 02:01:32,700
You want to stay at that hotel again.
384
02:01:34,680 --> 02:01:37,440
I think I'll become addicted to that beauty salon.
385
02:01:43,030 --> 02:01:44,250
Hey, isn't it okay?
386
02:01:50,210 --> 02:01:51,310
what happened?
387
02:02:08,080 --> 02:02:08,560
Are you okay?
25380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.