All language subtitles for Immediate Family (1989)]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,017 --> 00:01:05,097 DON'T YOU THINK YOU'RE GOING A LITTLE TOO FAST? 2 00:01:05,099 --> 00:01:08,634 SWEETHEART, I'M GOING 35 MILES AN HOUR. 3 00:01:08,636 --> 00:01:11,170 IF YOU DIDN'T WANT TO COME TODAY, 4 00:01:11,172 --> 00:01:12,604 YOU SHOULD'VE SAID SOMETHING. 5 00:01:12,606 --> 00:01:13,839 I WANTED TO COME. 6 00:01:13,841 --> 00:01:15,240 I KNOW YOU DON'T LIKE 7 00:01:15,242 --> 00:01:17,543 GOING TO CHILDREN'S BIRTHDAY PARTIES. 8 00:01:17,545 --> 00:01:18,477 I LIKE IT. 9 00:01:18,479 --> 00:01:21,380 I KNOW YOU FIND IT PAINFUL. 10 00:01:21,382 --> 00:01:23,882 IT'S NOT PAINFUL. 11 00:01:27,454 --> 00:01:29,088 WATCH IT! 12 00:01:36,062 --> 00:01:41,100 JESUS, SOME PEOPLE SHOULDN'T BE ALLOWED TO HAVE CHILDREN. 13 00:01:41,102 --> 00:01:42,234 HA HA HA! 14 00:01:42,236 --> 00:01:45,304 TELL ME ANOTHER STORY. HA HA HA! 15 00:01:45,306 --> 00:01:45,938 WHAT IS THAT? 16 00:01:45,940 --> 00:01:50,209 IT'S THIS TALKING COMPUTER CHIP TOY 17 00:01:50,211 --> 00:01:51,009 I BOUGHT FOR CARRIE. 18 00:01:51,011 --> 00:01:55,080 IT PROBABLY ACTIVATED WHEN WE STOPPED. 19 00:01:55,082 --> 00:01:56,982 WHAT A GREAT PRESENT. 20 00:01:56,984 --> 00:01:57,816 OH, YEAH, WATCH. 21 00:01:57,818 --> 00:02:00,185 KIDS ALWAYS HATE WHAT I BUY. 22 00:02:00,187 --> 00:02:01,987 SHE HAS 12 OF THEM 23 00:02:01,989 --> 00:02:03,822 OR ONLY BABIES PLAY WITH IT 24 00:02:03,824 --> 00:02:06,525 OR IT GIVES HER NIGHTMARES. 25 00:02:06,527 --> 00:02:08,026 WATCH. 26 00:02:27,313 --> 00:02:28,614 JUDY. JUDY. 27 00:02:28,616 --> 00:02:29,615 HI. 28 00:02:29,617 --> 00:02:30,449 HI, JUDY. 29 00:02:30,451 --> 00:02:32,251 IT'S GREAT TO SEE YOU. 30 00:02:32,253 --> 00:02:34,786 YOU LOOK GREAT. HI, PAUL. 31 00:02:34,788 --> 00:02:36,121 I'M MICHAEL, REMEMBER? 32 00:02:36,123 --> 00:02:37,189 HAVE YOU MET MICHAEL? 33 00:02:37,191 --> 00:02:40,425 WE MET AT THE HOUSE ONE TIME. 34 00:02:40,427 --> 00:02:42,394 THE HOUSE WORKED OUT PERFECTLY. 35 00:02:42,396 --> 00:02:46,365 I'M GETTING SO BIG... OH, HI, RUTH! 36 00:03:03,750 --> 00:03:04,917 LINDA? 37 00:03:04,919 --> 00:03:06,418 LINDA! 38 00:03:06,420 --> 00:03:07,586 LIN! 39 00:03:07,588 --> 00:03:08,587 POLLY! 40 00:03:08,589 --> 00:03:09,321 HI! 41 00:03:09,323 --> 00:03:11,890 OH, GOD. I'M SO HAPPY YOU'RE HERE. 42 00:03:11,892 --> 00:03:15,160 SURE! DO YOU BELIEVE THIS SHINDIG? 43 00:03:15,162 --> 00:03:15,894 NO. 44 00:03:15,896 --> 00:03:18,130 I REMEMBER MY 6th BIRTHDAY PARTY. 45 00:03:18,132 --> 00:03:21,066 MY MOTHER INVITED OVER THREE OF MY FRIENDS. 46 00:03:21,068 --> 00:03:23,802 WE EACH GOT A LITTLE DIXIE CUP 47 00:03:23,804 --> 00:03:26,438 AND A BASKET OF M&Ms. 48 00:03:28,575 --> 00:03:31,143 I THOUGHT YOU WEREN'T GOING TO COME. 49 00:03:31,145 --> 00:03:32,945 I CHANGED MY MIND. 50 00:03:32,947 --> 00:03:33,879 AAH! 51 00:03:33,881 --> 00:03:35,514 HEY, ELI! 52 00:03:35,516 --> 00:03:37,316 DON'T CHASE JASON! 53 00:03:37,318 --> 00:03:38,817 AAH! 54 00:03:40,119 --> 00:03:42,254 SO WHAT'S NEW, LIN? 55 00:03:42,256 --> 00:03:43,322 NOTHING. 56 00:03:43,324 --> 00:03:45,991 WHAT ABOUT WITH NATHANSON? 57 00:03:45,993 --> 00:03:46,558 THE SAME... 58 00:03:46,560 --> 00:03:49,595 I SPEND TWO WEEKS WHACKED OUT ON FERTILITY DRUGS, 59 00:03:49,597 --> 00:03:52,264 TWO WEEKS DEPRESSED. IT DIDN'T WORK. 60 00:03:53,066 --> 00:03:54,533 WHERE'S MY LUNCH? 61 00:03:54,535 --> 00:03:56,768 WHO WANTS TO BE MY LUNCH? 62 00:03:56,770 --> 00:03:58,904 PLEASE, I WANT TO BE YOUR LUNCH! 63 00:03:58,906 --> 00:04:02,007 IT'S REALLY GREAT YOU GUYS GOT MARRIED. 64 00:04:02,009 --> 00:04:05,344 YOU GAVE HER A REALLY PRETTY RING. 65 00:04:05,346 --> 00:04:06,812 IT'S A GORGEOUS RING. 66 00:04:06,814 --> 00:04:09,181 YOU AND LEWIS KISS. 67 00:04:24,964 --> 00:04:26,999 2 POINTS! 68 00:04:28,901 --> 00:04:30,736 PASS IT. PASS UNDER. 69 00:04:30,738 --> 00:04:32,004 YEAH, BACK! 70 00:04:32,006 --> 00:04:33,538 YEAH! 71 00:04:34,240 --> 00:04:35,741 HIGH FIVE! 72 00:04:36,943 --> 00:04:39,845 I FELT FINE FOR THE FIRST TWO TRIMESTERS. 73 00:04:39,847 --> 00:04:41,947 I PLAYED TENNIS THREE TIMES A WEEK. 74 00:04:41,949 --> 00:04:43,448 DOUBLES, BUT A GOOD GAME. 75 00:04:43,450 --> 00:04:46,151 THEN IN THE LAST TWO MONTHS, 76 00:04:46,153 --> 00:04:47,419 I STARTED HAVING CONTRACTIONS. 77 00:04:47,421 --> 00:04:49,955 I WAS BEDRIDDEN UNTIL I DELIVERED. 78 00:04:49,957 --> 00:04:52,057 I THOUGHT I'D LOSE MY MIND, 79 00:04:52,059 --> 00:04:53,792 BUT IT WAS WORTH IT. 80 00:04:53,794 --> 00:04:55,327 OH, I'D SAY SO. 81 00:04:55,329 --> 00:04:59,231 WATCH THIS. KRISTIN, HOW OLD ARE YOU? 82 00:04:59,233 --> 00:05:00,098 2. 83 00:05:00,100 --> 00:05:01,967 WHAT CITY DO WE LIVE IN? 84 00:05:01,969 --> 00:05:02,668 SEATTLE. 85 00:05:02,670 --> 00:05:04,770 WHO'S THE FATHER OF CUBISM? 86 00:05:04,772 --> 00:05:05,971 PICASSO. 87 00:05:05,973 --> 00:05:08,273 JOHN TAUGHT HER THAT. 88 00:05:08,875 --> 00:05:09,841 WHO? 89 00:05:09,843 --> 00:05:11,076 PICASSO. 90 00:05:11,078 --> 00:05:12,244 YEAH. 91 00:05:12,246 --> 00:05:13,412 AAH! 92 00:05:13,414 --> 00:05:13,979 OOH! 93 00:05:13,981 --> 00:05:16,248 LINDA, ARE YOU ALL RIGHT? 94 00:05:16,250 --> 00:05:17,949 YEAH, YEAH, I'M OK. 95 00:05:17,951 --> 00:05:19,351 ELI, COME HERE. 96 00:05:19,353 --> 00:05:20,519 NO! 97 00:05:20,521 --> 00:05:21,753 ELI! 98 00:05:21,755 --> 00:05:22,487 NO! 99 00:05:22,489 --> 00:05:23,455 ARE YOU SURE YOU'RE OK? 100 00:05:23,457 --> 00:05:26,391 I'M FINE. WHY ARE YOU BRINGING HIM BACK? 101 00:05:26,393 --> 00:05:26,925 NO! 102 00:05:26,927 --> 00:05:29,661 YOU HIT HER, AND YOU APOLOGIZE. 103 00:05:29,663 --> 00:05:31,930 YOU HIT HER IN THE HEAD. 104 00:05:31,932 --> 00:05:34,132 I'M SORRY. IT WAS AN ACCIDENT. 105 00:05:34,134 --> 00:05:37,869 WHAT DID I TELL YOU ABOUT PLAYING BALL IN THE HOUSE? 106 00:05:37,871 --> 00:05:39,271 WHY ARE YOU YELLING AT HIM? 107 00:05:39,273 --> 00:05:42,074 HE SMASHED LINDA'S HEAD WITH A BASEBALL. 108 00:05:42,076 --> 00:05:44,543 YOU'RE TURNING HIM INTO A SPOILED BRAT. 109 00:05:44,545 --> 00:05:47,913 WHY AM I TURNING HIM INTO A SPOILED BRAT? 110 00:05:47,915 --> 00:05:48,714 I'D LIKE TO KNOW. 111 00:05:48,716 --> 00:05:51,983 I WORK ALL DAY. THIS ALL YOU'VE GOT TO DO. 112 00:05:51,985 --> 00:05:52,718 REALLY, I'M FINE. OK? 113 00:05:52,720 --> 00:05:55,887 PLEASE DON'T MAKE A BIG PRODUCTION OF THIS. 114 00:05:55,889 --> 00:05:58,657 YOU KNEW I WAS WATCHING THE SEAHAWKS GAME. 115 00:05:58,659 --> 00:06:00,959 OK, FINE. YOU KNOW, TELEVISION... 116 00:06:00,961 --> 00:06:02,394 I'M FINE, HONESTLY. 117 00:06:02,396 --> 00:06:04,363 YOU LOVE MORE THAN YOUR SON! 118 00:06:04,365 --> 00:06:06,698 DON'T GIVE ME THAT. I WORK ALL WEEK. 119 00:06:06,700 --> 00:06:09,267 PICASSO, PICASSO, PICASSO, PICASSO. 120 00:06:09,269 --> 00:06:11,837 THIS ONE'S FROM YOUR BROTHER PAUL. 121 00:06:11,839 --> 00:06:13,972 LOOK! IT'S AN OSTRICH. 122 00:06:13,974 --> 00:06:16,141 THANK YOU, PAUL. 123 00:06:16,143 --> 00:06:18,410 AND THIS ONE IS FROM... 124 00:06:18,412 --> 00:06:20,612 LINDA AND MICHAEL! 125 00:06:20,614 --> 00:06:22,347 HAPPY BIRTHDAY, CARRIE. 126 00:06:22,349 --> 00:06:24,249 OH! 127 00:06:24,251 --> 00:06:25,417 OH, LOOK! 128 00:06:25,419 --> 00:06:27,486 IT'S A TALKING TEDDY. 129 00:06:27,488 --> 00:06:29,454 I HAVE THIS TOY. 130 00:06:29,456 --> 00:06:31,690 IT'S OK. YOU CAN EXCHANGE IT. 131 00:06:31,692 --> 00:06:33,625 I HEARD ALL THE STORIES. 132 00:06:33,627 --> 00:06:36,461 MY DADDY BOUGHT IT FOR ME. 133 00:06:36,463 --> 00:06:38,663 COME ON, CARRIE, SAY THANK YOU. 134 00:06:38,665 --> 00:06:41,733 I HAVE THIS TOY ALREADY. 135 00:06:57,817 --> 00:06:58,850 OH... 136 00:06:58,852 --> 00:07:00,685 DOES IT STILL HURT? 137 00:07:00,687 --> 00:07:02,387 MM-HMM. 138 00:07:03,389 --> 00:07:04,556 MMM... 139 00:07:04,558 --> 00:07:05,490 WHERE? 140 00:07:05,492 --> 00:07:07,192 RIGHT HERE. 141 00:07:08,895 --> 00:07:10,028 THERE? 142 00:07:10,030 --> 00:07:11,196 MM-HMM. 143 00:07:11,198 --> 00:07:12,063 BETTER? 144 00:07:12,065 --> 00:07:14,366 IT'S A LITTLE BETTER. 145 00:07:29,649 --> 00:07:32,050 IT'S THE MIDDLE OF THE MONTH. 146 00:07:32,052 --> 00:07:35,187 I HAVE TO GO TO THE DOCTOR TOMORROW. 147 00:07:35,189 --> 00:07:35,954 FUCK. 148 00:07:35,956 --> 00:07:38,490 WE'RE NOT SUPPOSED TO. 149 00:07:40,259 --> 00:07:42,694 REMEMBER WHEN WE USED TO MAKE LOVE 150 00:07:42,696 --> 00:07:45,897 TO TRY TO GET PREGNANT? 151 00:07:45,899 --> 00:07:47,499 WELL... 152 00:07:47,501 --> 00:07:52,103 AT LEAST NOW, WHEN WE DO IT, IT'S FOR FUN. 153 00:07:52,105 --> 00:07:53,605 WE MAKE LOVE FOR FUN, 154 00:07:53,607 --> 00:07:57,409 AND WE MAKE BABIES IN A JAR. 155 00:07:57,411 --> 00:07:59,077 I HOPE. 156 00:07:59,312 --> 00:08:01,713 GOOD NIGHT, SWEETHEART. 157 00:08:01,715 --> 00:08:03,448 GOOD NIGHT. 158 00:08:14,761 --> 00:08:16,328 ELLEN, LEAVE! 159 00:08:16,330 --> 00:08:18,063 ELLEN, GET OUT OF HERE! 160 00:08:18,065 --> 00:08:19,531 SCAT! GET! 161 00:08:20,467 --> 00:08:24,035 ¶ A WOMAN MADE A MAN 162 00:08:24,037 --> 00:08:27,839 ¶ AND A MAN, HE MADE A HOUSE 163 00:08:27,841 --> 00:08:30,675 ¶ WHEN THEY LAY TOGETHER 164 00:08:30,677 --> 00:08:34,045 ¶ LITTLE CREATURES ALL COME OUT 165 00:08:34,047 --> 00:08:35,747 ¶ WELL, I'VE SEEN SEX 166 00:08:35,749 --> 00:08:39,718 ¶ AND I THINK IT'S ALL RIGHT 167 00:08:40,586 --> 00:08:44,222 ¶ IT MAKES THOSE LITTLE CREATURES 168 00:08:44,224 --> 00:08:46,458 ¶ COME TO LIFE 169 00:08:48,194 --> 00:08:49,728 ¶ WELL, I CAN LAUGH 170 00:08:49,730 --> 00:08:53,565 ¶ OR I CAN TURN AWAY 171 00:08:55,334 --> 00:08:56,902 ¶ WELL, I'VE SEEN SEX 172 00:08:56,904 --> 00:09:00,505 ¶ AND I THINK IT'S OK 173 00:09:01,007 --> 00:09:02,374 ¶ SO, GIRL 174 00:09:02,376 --> 00:09:04,175 ¶ WE ARE CREATURES 175 00:09:04,177 --> 00:09:07,946 ¶ CREATURES OF LOVE 176 00:09:07,948 --> 00:09:11,550 ¶ WE ARE CREATURES 177 00:09:11,552 --> 00:09:14,352 ¶ CREATURES OF LOVE 178 00:09:14,354 --> 00:09:18,189 ¶ FROM THE SLEEP OF REASON 179 00:09:18,191 --> 00:09:21,526 ¶ A LIFE IS BORN 180 00:09:21,973 --> 00:09:23,094 ¶ WE ARE CREATURES... ¶ 181 00:09:23,096 --> 00:09:25,397 HOW ARE YOU THIS MORNING? 182 00:09:25,399 --> 00:09:26,064 FINE, JEFF. 183 00:09:26,066 --> 00:09:29,334 ¶ WE ARE CREATURES OF LOVE 184 00:09:37,677 --> 00:09:40,078 ¶ IT'S OK TO BE AFRAID 185 00:09:40,080 --> 00:09:44,282 ¶ WHEN THE BLUE SPARK HITS YOUR BRAIN 186 00:09:44,284 --> 00:09:47,786 ¶ YOU CAN LOVE ONE ANOTHER FINE ¶ 187 00:09:47,788 --> 00:09:50,255 MRS. SPECTOR, COME IN, PLEASE. 188 00:09:50,257 --> 00:09:50,922 ¶ IT'S OK 189 00:09:50,924 --> 00:09:56,728 ¶ SO DOCTOR, DOCTOR, TELL ME WHAT I AM 190 00:09:58,064 --> 00:10:03,568 ¶ AM I ONE OF THOSE HUMAN BEINGS 191 00:10:04,837 --> 00:10:06,738 ¶ WELL, I CAN LAUGH 192 00:10:06,740 --> 00:10:10,342 ¶ OR I CAN LEARN TO THINK 193 00:10:12,111 --> 00:10:13,578 ¶ SO HELP ME NOW 194 00:10:13,580 --> 00:10:16,982 ¶ TO FIND OUT WHAT TO FEEL 195 00:10:16,984 --> 00:10:18,483 ¶ HELP ME NOW 196 00:10:18,485 --> 00:10:20,986 ¶ WE ARE CREATURES 197 00:10:20,988 --> 00:10:24,489 ¶ CREATURES OF LOVE 198 00:10:24,491 --> 00:10:28,226 ¶ WE ARE CREATURES 199 00:10:28,228 --> 00:10:32,130 ¶ CREATURES OF LOVE ¶ 200 00:10:33,713 --> 00:10:35,433 GOOD MORNING, DR. NATHANSON. 201 00:10:35,435 --> 00:10:37,002 GOOD MORNING, BETTY. 202 00:10:37,004 --> 00:10:38,970 LINDA. 203 00:10:44,210 --> 00:10:45,777 PROGRAMS! 204 00:10:45,779 --> 00:10:46,878 PROGRAMS! 205 00:10:46,880 --> 00:10:48,713 GET YOUR PROGRAMS! 206 00:10:48,715 --> 00:10:49,147 $2.00! 207 00:10:49,149 --> 00:10:52,684 HERE YOU GO! PROGRAMS! 208 00:10:52,818 --> 00:10:55,153 WE'RE LONELY. HE'S VERY LONELY. 209 00:10:55,155 --> 00:10:57,722 I'D REALLY LOVE TO MEET YOU. 210 00:10:57,724 --> 00:10:59,824 I USED TO PLAY FOOTBALL. 211 00:10:59,826 --> 00:11:01,459 OH, UM... GROUP TACKLE. 212 00:11:01,461 --> 00:11:03,728 WOULD GROUP TACKLING WORK FOR YOU? 213 00:11:03,730 --> 00:11:07,465 NO, REALLY. I WOULD LIKE TO BE TACKLED. 214 00:11:07,467 --> 00:11:08,633 CLOSER. CLOSER. 215 00:11:31,791 --> 00:11:32,957 HELLO. 216 00:11:32,959 --> 00:11:33,792 HELLO. 217 00:11:33,794 --> 00:11:35,326 I'M LINDA SPECTOR. 218 00:11:35,328 --> 00:11:36,661 I'M MARY ANN TAYLOR. 219 00:11:36,663 --> 00:11:37,862 VERY NICE TO MEET YOU. 220 00:11:37,864 --> 00:11:40,198 THIS IS MY CLIENT DEBBIE BROWNING. 221 00:11:40,200 --> 00:11:42,133 COME IN. IT'S SO WET. 222 00:11:45,304 --> 00:11:48,373 THIS JUST CAME ON THE MARKET LAST WEEK? 223 00:11:48,375 --> 00:11:50,308 YES. IT'S A WONDERFUL FAMILY HOME. 224 00:11:50,310 --> 00:11:52,744 THEY'VE RAISED SIX CHILDREN HERE. 225 00:11:52,746 --> 00:11:53,511 DO YOU HAVE CHILDREN? 226 00:11:53,513 --> 00:11:56,481 FOUR, BUT THE ELDEST GOES TO COLLEGE. 227 00:11:56,483 --> 00:11:59,350 YOU LOOK LIKE A COLLEGE GIRL YOURSELF. 228 00:11:59,352 --> 00:12:02,487 I WANT TO SHOW YOU THIS LITTLE GIRL'S ROOM. 229 00:12:02,489 --> 00:12:04,022 IT'S PINK AND FRILLY, 230 00:12:04,024 --> 00:12:05,090 ABSOLUTELY PRECIOUS. 231 00:12:05,092 --> 00:12:06,491 YOU'RE NOT GOING TO BELIEVE IT. 232 00:12:06,493 --> 00:12:09,761 I WOULD'VE KILLED FOR THIS WHEN I WAS LITTLE. 233 00:12:09,763 --> 00:12:11,029 ISN'T IT SWEET? 234 00:12:11,031 --> 00:12:13,298 WHAT IS GREAT ABOUT THIS HOUSE 235 00:12:13,300 --> 00:12:16,801 IS THE CHILDREN HAVE THEIR OWN SEPARATE WING. 236 00:12:16,803 --> 00:12:18,436 THERE ARE THREE MORE BEDROOMS 237 00:12:18,438 --> 00:12:19,604 WITH ADJOINING BATHS. 238 00:12:19,606 --> 00:12:22,674 THE CHILDREN HAVE PLENTY OF STORAGE SPACE 239 00:12:22,676 --> 00:12:24,476 FOR TOYS, GAMES, AND CLOTHING. 240 00:12:24,478 --> 00:12:27,779 IT WOULD MAKE A CHARMING SITTING ROOM. 241 00:12:27,781 --> 00:12:30,181 THIS IS THE MASTER BEDROOM, 242 00:12:30,183 --> 00:12:31,416 EASILY DOUBLE-SIZED, 243 00:12:31,418 --> 00:12:33,451 WITH THAT SAME FABULOUS VIEW 244 00:12:33,453 --> 00:12:35,453 AS THE LIVING ROOM BELOW. 245 00:12:35,455 --> 00:12:37,355 UNDERNEATH THE HIGH-QUALITY CARPET IS HARDWOOD. 246 00:12:37,357 --> 00:12:39,858 SO IF YOU PREFER THAT HIGHLY-POLISHED LOOK, 247 00:12:39,860 --> 00:12:42,927 YOU CAN TAKE UP THE WALL-TO-WALL. 248 00:12:42,929 --> 00:12:43,929 I'LL BE RIGHT BACK. 249 00:12:43,930 --> 00:12:45,563 I HAVE TO USE THE POWDER ROOM. 250 00:12:45,565 --> 00:12:49,167 WHEN SHE COMES BACK, I'LL SHOW YOU THE POWDER ROOM. 251 00:12:49,169 --> 00:12:53,104 LET ME SHOW YOU THIS WONDERFUL WALK-IN CLOSET. 252 00:13:48,361 --> 00:13:50,495 COME ON. STOP IT. 253 00:13:50,497 --> 00:13:52,797 THAT'S A GOOD DOG. 254 00:14:35,608 --> 00:14:36,941 HELLO? 255 00:14:36,943 --> 00:14:38,343 POLLY. 256 00:14:38,345 --> 00:14:39,244 HI! 257 00:14:39,246 --> 00:14:40,345 WHAT ARE YOU DOING? 258 00:14:40,347 --> 00:14:42,847 OH, WELL, AS A MATTER OF FACT, 259 00:14:42,849 --> 00:14:44,816 I HAVE TO PICK UP ELI 260 00:14:44,818 --> 00:14:46,651 AT THE SHRINK RIGHT NOW. 261 00:14:46,653 --> 00:14:47,685 CAN I CALL YOU BACK? 262 00:14:47,687 --> 00:14:49,921 YEAH, SURE. I'M HOME ALL NIGHT. 263 00:14:49,923 --> 00:14:51,890 OK, GREAT. IS... IS SOMETHING WRONG? 264 00:14:51,892 --> 00:14:54,292 NO, NOTHING. I JUST HAD A LOUSY DAY. 265 00:14:54,294 --> 00:14:55,927 KIND OF FELT LIKE TALKING. 266 00:14:55,929 --> 00:14:58,596 I'M FINE. I'LL TALK TO YOU LATER. 267 00:14:58,598 --> 00:15:00,231 OK. I'LL CALL YOU LATER. 268 00:15:00,233 --> 00:15:02,267 OK. BYE-BYE. 269 00:15:23,355 --> 00:15:25,189 HI. THIS IS ANNA AND LARRY. 270 00:15:25,191 --> 00:15:27,458 WE CAN'T COME TO THE PHONE RIGHT NOW, 271 00:15:27,460 --> 00:15:29,460 SO WHEN YOU HEAR THE TONE, 272 00:15:29,462 --> 00:15:31,329 PLEASE LEAVE YOUR NAME AND NUMBER, 273 00:15:31,331 --> 00:15:34,933 AND WE'LL GET BACK TO YOU. 274 00:16:20,446 --> 00:16:22,146 HELLO? 275 00:16:22,148 --> 00:16:23,648 KATHY? 276 00:16:23,650 --> 00:16:24,449 YES. 277 00:16:24,451 --> 00:16:26,751 IT'S LINDA SPECTOR. 278 00:16:26,753 --> 00:16:27,986 LINDA SPECTOR! 279 00:16:27,988 --> 00:16:28,586 YOU'RE KIDDING? 280 00:16:28,588 --> 00:16:30,355 I WAS JUST THINKING ABOUT YOU. 281 00:16:30,357 --> 00:16:32,924 SOME FRIENDS OF OURS ARE SELLING THEIR HOUSE, 282 00:16:32,926 --> 00:16:35,526 AND I WAS GOING TO GIVE THEM YOUR NUMBER. 283 00:16:35,528 --> 00:16:40,631 OH, YOU WERE? WELL, I WAS THINKING ABOUT YOU. THAT... 284 00:16:40,633 --> 00:16:42,533 THAT'S WHY I CALLED YOU. 285 00:16:42,535 --> 00:16:43,534 OH. 286 00:16:43,536 --> 00:16:46,070 OH, IT'S BEEN MONTHS. 287 00:16:46,072 --> 00:16:47,438 YEAH. 288 00:16:48,540 --> 00:16:50,308 IT HAS BEEN MONTHS. 289 00:16:51,644 --> 00:16:55,079 SO, LINDA, ARE YOU PREGNANT YET? 290 00:17:18,270 --> 00:17:20,438 OH, COME ON. SO WHAT? 291 00:17:20,440 --> 00:17:23,674 SO YOU GOT A LITTLE PLOWED FOR ONCE IN YOUR LIFE. 292 00:17:23,676 --> 00:17:27,612 IT'S NO BIG DEAL, SWEETHEART. IT'S ALL RIGHT. 293 00:17:27,614 --> 00:17:29,781 YES, IT IS. 294 00:17:29,783 --> 00:17:33,885 COME ON, MAYBE I'LL HAVE A COUPLE OF DOZEN DRINKS, TOO. 295 00:17:33,887 --> 00:17:37,488 TELL ME WHAT HAPPENED. DON'T CRY, LINNIE. 296 00:17:40,392 --> 00:17:42,293 HELLO? 297 00:17:42,709 --> 00:17:44,429 YOU KNOW, UH, SHE CAN'T COME 298 00:17:44,431 --> 00:17:45,963 TO THE PHONE RIGHT NOW, POLLY. 299 00:17:45,965 --> 00:17:49,067 SHE'S, UH, SHE'S IN THE SHOWER. 300 00:17:51,270 --> 00:17:54,505 YEAH, I'LL TELL HER. BYE. 301 00:17:56,235 --> 00:17:57,875 IT'S CALLED OPEN ADOPTION, 302 00:17:57,877 --> 00:17:59,577 BECAUSE YOU AND THE BIRTH MOTHER 303 00:17:59,579 --> 00:18:02,213 MEET BEFORE THE CHILD IS BORN. 304 00:18:02,215 --> 00:18:04,282 IT'S A RELATIVELY NEW PROCEDURE, 305 00:18:04,284 --> 00:18:05,383 AND IT REALLY WORKS. 306 00:18:05,385 --> 00:18:08,386 EITHER I'LL HAVE A REFERRAL FOR YOU, 307 00:18:08,388 --> 00:18:09,253 OR IN CERTAIN STATES, 308 00:18:09,255 --> 00:18:11,989 I'LL HELP YOU PLACE AN AD IN THE PERSONALS. 309 00:18:11,991 --> 00:18:12,824 YOU SIMPLY SAY YOU'RE A COUPLE 310 00:18:12,826 --> 00:18:14,926 WHO WANTS TO ADOPT A CHILD. 311 00:18:14,928 --> 00:18:17,195 A LOVING AND HAPPY COUPLE. 312 00:18:18,397 --> 00:18:20,531 IF THE NATURAL MOTHER IS FROM OUT OF STATE, 313 00:18:20,533 --> 00:18:24,235 THEN WE HAVE TO WORK THROUGH SOMETHING CALLED THE INTERSTATE COMPACT. 314 00:18:24,237 --> 00:18:27,939 THE NATURAL PARENTS HAVE TO SIGN RELINQUISHMENT DOCUMENTS, 315 00:18:27,941 --> 00:18:32,243 AND YOU PAY THE LEGAL AND MATERNITY EXPENSES. 316 00:18:32,377 --> 00:18:36,314 THERE WILL BE COURT HEARINGS AND PLACEMENT INTERVIEWS. 317 00:18:36,316 --> 00:18:39,317 YOU'LL NEED PHOTOS AND RESUMES. 318 00:18:39,664 --> 00:18:40,585 IT'S HARD WORK, 319 00:18:40,587 --> 00:18:44,589 BUT WHEN IT'S SUCCESSFUL, YOU GET A BABY. 320 00:18:44,591 --> 00:18:46,624 "GET A BABY." 321 00:18:47,759 --> 00:18:49,794 IT'S ALL IN HERE. 322 00:18:49,796 --> 00:18:52,163 YOU KNOW, THE WAY IT SEE IT, 323 00:18:52,165 --> 00:18:54,532 GIVING BIRTH IS NATURE'S WAY. 324 00:18:54,534 --> 00:18:57,735 ADOPTION, THAT'S GOD'S WAY. 325 00:19:00,506 --> 00:19:03,107 WHAT EXACTLY DOES THAT MEAN? 326 00:19:03,509 --> 00:19:05,510 "ADOPTION IS GOD'S WAY." 327 00:19:05,512 --> 00:19:07,979 MICHAEL, I THINK THAT'S PRETTY SELF-EVIDENT. 328 00:19:07,981 --> 00:19:10,214 WELL, I DON'T... I DON'T GET IT. 329 00:19:10,216 --> 00:19:14,519 WELL, GIVING BIRTH IS BIOLOGICAL. ANYONE CAN DO IT. 330 00:19:15,921 --> 00:19:17,588 WE CAN'T. 331 00:19:18,423 --> 00:19:20,558 HE'S REALLY VERY INTELLIGENT. 332 00:19:20,560 --> 00:19:22,660 HE'S JUST ACTING OBTUSE. 333 00:19:22,662 --> 00:19:25,163 I DON'T KNOW WHY. 334 00:19:29,535 --> 00:19:31,736 I'M LOSING MY SPONTANEITY. 335 00:19:31,738 --> 00:19:33,471 SPONTANEITY HAS NOTHING TO DO WITH PARENTING. 336 00:19:33,473 --> 00:19:37,008 I'M GOING FOR CONSISTENCY, PATIENCE. 337 00:19:37,010 --> 00:19:38,876 AHEM. 338 00:19:38,878 --> 00:19:39,644 HERE WE GO. 339 00:19:39,646 --> 00:19:42,280 WHAT'S WRONG WITH THIS THING? 340 00:19:58,451 --> 00:20:00,331 "AFTER GRADUATING IN THE TOP 10% 341 00:20:00,333 --> 00:20:01,332 "OF MY HIGH SCHOOL CLASS, 342 00:20:01,334 --> 00:20:04,068 "I ATTENDED CORNELL COLLEGE OF VETERINARY MEDICINE 343 00:20:04,070 --> 00:20:04,735 "WHERE I WAS AWARDED 344 00:20:04,737 --> 00:20:07,498 THE LEON REINER PRIZE FOR CANINE MICROSURGERY." 345 00:20:09,107 --> 00:20:11,676 OK, SO WHAT DID YOU WRITE? 346 00:20:11,944 --> 00:20:12,643 HUH? 347 00:20:12,645 --> 00:20:13,878 IT'S JUST KIND OF AN IDEA. 348 00:20:13,880 --> 00:20:15,813 "HI. WE'RE LINDA AND MICHAEL SPECTOR. 349 00:20:15,815 --> 00:20:18,382 "WE HAVE BEEN HAPPILY MARRIED FOR 10 YEARS. 350 00:20:18,384 --> 00:20:20,551 "WE'D LIKE VERY MUCH TO ADOPT A CHILD. 351 00:20:20,553 --> 00:20:21,886 "WE LIVE IN A LOVELY HOME 352 00:20:21,888 --> 00:20:24,288 "IN A NICE, SAFE NEIGHBORHOOD. 353 00:20:24,529 --> 00:20:26,090 "WE FEEL THAT WE'D PROVIDE 354 00:20:26,092 --> 00:20:27,458 "A LOVING AND HEALTHY ENVIRONMENT 355 00:20:27,460 --> 00:20:30,027 IN WHICH TO RAISE A FAMILY." 356 00:20:32,364 --> 00:20:33,965 IT'S NOT BAD. 357 00:20:40,505 --> 00:20:41,405 HI, ELLEN. 358 00:20:41,407 --> 00:20:44,242 NO! PLEASE, ELLEN, NO! 359 00:20:44,244 --> 00:20:45,309 ELLEN! 360 00:20:45,311 --> 00:20:48,713 GOD! BAD DOG! ELLEN, NO! ELLEN! 361 00:20:50,716 --> 00:20:51,816 ELLEN. 362 00:20:51,818 --> 00:20:53,818 OH, GOD! 363 00:20:53,820 --> 00:20:55,353 ELLEN! 364 00:20:56,021 --> 00:20:57,488 SHIT. 365 00:21:06,945 --> 00:21:07,665 HELLO. 366 00:21:07,667 --> 00:21:09,967 I HAVE A COLLECT CALL FROM MISS LUCY MOORE. 367 00:21:09,969 --> 00:21:11,736 WILL YOU ACCEPT THE CHARGES? 368 00:21:11,738 --> 00:21:12,136 WHO? 369 00:21:12,138 --> 00:21:15,706 MISS LUCY MOORE, CALLING FROM NEW LANCEVILLE, OHIO. 370 00:21:15,708 --> 00:21:16,641 WILL YOU ACCEPT THE CHARGES? 371 00:21:16,643 --> 00:21:19,310 YES. ONE MINUTE, PLEASE. HOLD ON. 372 00:21:23,315 --> 00:21:26,050 HELLO? WILL YOU ACCEPT THE CHARGES? 373 00:21:26,052 --> 00:21:26,884 YES, I WILL. 374 00:21:26,886 --> 00:21:28,786 GO AHEAD, PLEASE. 375 00:21:28,788 --> 00:21:30,588 HELLO. IS THIS LINDA? 376 00:21:30,590 --> 00:21:30,988 YES. 377 00:21:30,990 --> 00:21:35,126 I'M LUCY MOORE. I GOT YOUR NAME FROM SUSAN DREW. 378 00:21:35,727 --> 00:21:36,961 YES. 379 00:21:36,963 --> 00:21:38,029 HELLO. 380 00:21:38,031 --> 00:21:39,063 HI. 381 00:21:39,065 --> 00:21:40,231 HOW ARE YOU? 382 00:21:40,233 --> 00:21:42,133 FINE. THANK YOU. 383 00:21:42,334 --> 00:21:44,602 NO, COME ON. NO! STOP IT! OUT! 384 00:21:44,604 --> 00:21:47,638 GO ON! GET OUT! AND STAY OUT! 385 00:21:47,640 --> 00:21:48,339 I BEG YOUR PARDON? 386 00:21:48,341 --> 00:21:51,709 I'M SORRY. I WAS TALKING TO OUR DOG. 387 00:21:51,711 --> 00:21:52,310 OH. 388 00:21:52,312 --> 00:21:55,980 SHE'S, UH, SHE'S WONDERFUL. WE LOVE ANIMALS. 389 00:21:55,982 --> 00:21:57,882 I LIKE DOGS. 390 00:21:59,151 --> 00:22:00,851 GREAT. 391 00:22:00,853 --> 00:22:01,919 UM... 392 00:22:01,921 --> 00:22:04,622 SO, HOW ARE YOU? 393 00:22:04,624 --> 00:22:06,691 UH, FINE. 394 00:22:06,693 --> 00:22:08,259 TH-THANK YOU. 395 00:22:08,261 --> 00:22:09,293 UH... 396 00:22:09,295 --> 00:22:12,863 I MEAN, THE PREGNANCY IS GOING ALONG WELL? 397 00:22:12,865 --> 00:22:14,065 UH, I THINK SO. 398 00:22:14,067 --> 00:22:16,133 HAVE YOU BEEN TO SEE AN OBSTETRICIAN? 399 00:22:16,135 --> 00:22:17,201 YES, MA'AM. 400 00:22:17,203 --> 00:22:20,538 I'M DUE IN 3 1/2, UH, 4 WEEKS. 401 00:22:20,739 --> 00:22:22,306 UH-HUH. 402 00:22:22,308 --> 00:22:24,275 UM... 403 00:22:24,277 --> 00:22:25,876 THANK YOU FOR CALLING. 404 00:22:25,878 --> 00:22:27,311 YOU GETTING OFF? 405 00:22:27,313 --> 00:22:28,846 NO, NO. 406 00:22:29,014 --> 00:22:29,980 OH. 407 00:22:29,982 --> 00:22:31,449 LET ME SEE NOW... 408 00:22:31,451 --> 00:22:32,451 LET'S SEE, HAVE YOU, UH... 409 00:22:32,452 --> 00:22:35,486 HAD ANY HISTORY OF SERIOUS MEDICAL 410 00:22:35,488 --> 00:22:38,989 OR PSYCHOLOGICAL ILLNESS IN THE FAMILY? 411 00:22:38,991 --> 00:22:40,891 UH, I DON'T THINK SO. 412 00:22:40,893 --> 00:22:43,761 UM, MY MOM DIED WHEN I WAS 7, 413 00:22:43,763 --> 00:22:45,596 BUT I DON'T THINK SHE HAD ANY SERIOUS HISTORY 414 00:22:45,598 --> 00:22:48,599 ON ACCOUNT OF IT WAS IN A CAR ACCIDENT, 415 00:22:48,601 --> 00:22:51,268 AND I LIVE WITH MY STEPDAD 416 00:22:51,270 --> 00:22:53,204 AND MY STEPBROTHER AND STEPSISTER, 417 00:22:53,206 --> 00:22:55,206 AND THERE'S NOTHING WRONG WITH THEM, 418 00:22:55,208 --> 00:22:57,408 EXCEPT THEIR PERSONALITY. 419 00:22:57,410 --> 00:22:59,110 AND, UM... 420 00:22:59,112 --> 00:23:00,277 I NEVER KNEW MY DAD, 421 00:23:00,279 --> 00:23:03,047 BUT I HEAR HE WAS... HE WAS IRISH... 422 00:23:03,148 --> 00:23:04,849 AND HANDSOME. 423 00:23:06,251 --> 00:23:07,518 AND, UM... 424 00:23:07,520 --> 00:23:08,652 THE... THE BABY'S FATHER? 425 00:23:08,654 --> 00:23:10,955 DO YOU KNOW MUCH ABOUT HIM? 426 00:23:11,256 --> 00:23:12,089 YEAH. 427 00:23:12,091 --> 00:23:14,225 I KNOW EVERYTHING ABOUT HIM. 428 00:23:14,227 --> 00:23:17,161 HE'S MY BEST FRIEND IN THE WORLD. 429 00:23:19,064 --> 00:23:22,466 LUCY, I'VE NEVER DONE THIS BEFORE. 430 00:23:23,254 --> 00:23:24,335 IF THERE'S A RIGHT WAY, 431 00:23:24,337 --> 00:23:26,837 I JUST... I DON'T KNOW IT. 432 00:23:27,038 --> 00:23:27,872 SO... 433 00:23:27,874 --> 00:23:31,675 WHY DON'T WE JUST TALK TO EACH OTHER FOR A WHILE? 434 00:23:31,677 --> 00:23:32,543 OK. 435 00:23:32,545 --> 00:23:36,147 LET ME TELL YOU SOMETHING ABOUT US, OK? 436 00:23:44,523 --> 00:23:45,322 HI. 437 00:23:45,324 --> 00:23:46,991 WHAT DID SHE SAY? 438 00:23:46,993 --> 00:23:48,692 UH, SHE WANTS A BABY. 439 00:23:48,694 --> 00:23:51,562 SHE AND HER HUSBAND TRIED BUT NO LUCK. 440 00:23:51,564 --> 00:23:53,764 THEIR HOUSE IS RIGHT BY THE WATER. 441 00:23:53,766 --> 00:23:54,899 REALLY? 442 00:23:54,901 --> 00:23:55,733 YEAH. 443 00:23:55,735 --> 00:23:56,901 WITH SOME OF THESE PEOPLE, 444 00:23:56,903 --> 00:23:59,737 IT'S LIKE THEY'RE GOING DOWN A LIST. 445 00:23:59,739 --> 00:24:03,941 HALF THE TIME THEY'RE NOT EVEN LISTENING TO YOU. 446 00:24:04,470 --> 00:24:06,110 THEY ASK ME ALL ABOUT MY FAMILY, 447 00:24:06,112 --> 00:24:08,913 AND THEY DON'T TELL ME NOTHING ABOUT THEIRS. 448 00:24:08,915 --> 00:24:11,148 SHE WAS KIND OF DIFFERENT. 449 00:24:11,349 --> 00:24:12,583 THAT IS ABSOLUTELY GREAT. 450 00:24:12,585 --> 00:24:13,384 I WAS SO NERVOUS. 451 00:24:13,386 --> 00:24:15,886 I NEVER EXPECTED ANYBODY TO CALL THIS SOON. 452 00:24:15,888 --> 00:24:16,487 WHY NOT? 453 00:24:16,489 --> 00:24:19,790 SHE WAS SO GREAT, SO STRAIGHTFORWARD, SO CLEAR. 454 00:24:19,792 --> 00:24:22,993 I TRIED TO COMMUNICATE WARMTH AND COMPETENCE, 455 00:24:22,995 --> 00:24:25,629 AND I MADE A COMPLETE IDIOT OUT OF MYSELF. 456 00:24:25,631 --> 00:24:27,097 I KNOW SHE HATED ME. 457 00:24:27,099 --> 00:24:28,766 A COMPLETE IDIOT? 458 00:24:28,768 --> 00:24:30,868 THAT'S UNUSUAL FOR YOU. 459 00:24:37,175 --> 00:24:39,310 LOOK WHAT I FOUND. 460 00:24:39,878 --> 00:24:43,948 THIS BELONGED TO MICHAEL WHEN HE WAS 6 MONTHS OLD. 461 00:24:44,101 --> 00:24:44,782 OH. 462 00:24:44,784 --> 00:24:46,784 MILDRED CANTER MADE IT FOR HIM. 463 00:24:46,786 --> 00:24:49,753 SHE DIED OF PANCREATIC CANCER. 464 00:24:49,755 --> 00:24:51,589 SHE MADE THAT BEFORE. 465 00:24:51,723 --> 00:24:56,594 SO WHAT DO YOU THINK ABOUT YOUR SON AND ME ADOPTING A CHILD? 466 00:24:57,395 --> 00:24:58,963 MY HEART IS SO FULL... 467 00:24:58,965 --> 00:25:00,698 SHE HAS TO LOOSEN HER BRA. 468 00:25:00,700 --> 00:25:02,833 I HAVE TO LOOSEN MY BRA. 469 00:25:06,905 --> 00:25:09,173 THIS GIRL, WILL YOU MEET HER? 470 00:25:09,175 --> 00:25:11,141 - MM-HMM. - FACE TO FACE? 471 00:25:11,143 --> 00:25:12,977 FACE TO FACE. 472 00:25:12,979 --> 00:25:14,478 IT USED TO BE DIFFERENT. 473 00:25:14,480 --> 00:25:17,648 USED TO BE ADOPTION WAS ABOUT A CHILD NEEDING A HOME. 474 00:25:17,650 --> 00:25:21,185 NOW IT'S ABOUT A COUPLE NEEDING A CHILD. 475 00:25:21,187 --> 00:25:21,819 BESSIE, SHE CALLED ME. 476 00:25:21,821 --> 00:25:24,889 I'M NOT KIDNAPPING SOMEBODY'S CHILD. 477 00:25:24,891 --> 00:25:25,589 SHE KNOWS YOUR NUMBER? 478 00:25:25,591 --> 00:25:28,192 AREN'T YOU AFRAID SHE'LL TURN UP ON YOUR DOORSTEP? 479 00:25:28,194 --> 00:25:32,396 NO. SHE'S AFRAID YOU'LL TURN UP ON HER DOORSTEP. 480 00:25:32,898 --> 00:25:37,635 OH, ESTHER, YOU'RE GOING TO MAKE A WONDERFUL GRANDMOTHER. 481 00:25:37,869 --> 00:25:38,836 HMM... 482 00:25:38,838 --> 00:25:40,638 I'M READY. 483 00:25:53,685 --> 00:25:56,620 ¶ I WENT BACK TO OHIO 484 00:25:58,390 --> 00:26:01,458 ¶ BUT MY CITY WAS GONE 485 00:26:02,661 --> 00:26:06,096 ¶ THERE WAS NO TRAIN STATION 486 00:26:07,165 --> 00:26:10,534 ¶ THERE WAS NO DOWNTOWN ¶ 487 00:26:11,496 --> 00:26:13,337 THE LAWYER SAID IF SHE DOESN'T LIKE US, 488 00:26:13,339 --> 00:26:14,338 IT JUST WASN'T MEANT TO BE. 489 00:26:14,340 --> 00:26:17,241 I GUESS WE JUST APPROACH IT LIKE THAT. 490 00:26:21,947 --> 00:26:23,480 ARE YOU JOKING? 491 00:26:23,482 --> 00:26:25,115 NO. WHY? 492 00:26:25,117 --> 00:26:28,385 ¶ REDUCED TO PARKING 493 00:26:28,387 --> 00:26:30,254 ¶ SPACES 494 00:26:30,256 --> 00:26:31,755 ¶ HEY, OH 495 00:26:31,757 --> 00:26:34,625 ¶ WAY TO GO, OHIO ¶ 496 00:26:34,627 --> 00:26:37,528 CAN MR. BARRY SPEAK TO MR. JENSEN? 497 00:26:37,530 --> 00:26:39,597 I'LL TELL HIM. THANK YOU. 498 00:26:39,599 --> 00:26:40,764 I'M SORRY, MR. JENSEN. 499 00:26:40,766 --> 00:26:42,266 MR. BARRY IS ON LONG DISTANCE. 500 00:26:42,268 --> 00:26:46,036 CAN I HAVE HIM GET BACK TO YOU? THANK YOU. 501 00:26:46,204 --> 00:26:48,105 SAMPSON LURIE. 502 00:26:49,207 --> 00:26:51,875 YES, SHE IS. PLEASE HOLD. 503 00:26:52,243 --> 00:26:54,211 SAMPSON LURIE. 504 00:26:54,446 --> 00:26:56,914 MERRILL EPSON FOR YOU. 505 00:26:58,683 --> 00:27:00,451 I'LL PUT YOU THROUGH. 506 00:27:00,453 --> 00:27:02,086 THAT MUST BE HER. 507 00:27:02,088 --> 00:27:04,822 ¶ OH, I WENT BACK TO OHIO 508 00:27:06,424 --> 00:27:09,393 ¶ BUT MY FAMILY WAS GONE 509 00:27:10,996 --> 00:27:13,097 ¶ I STOOD ON THE BACK PORCH ¶ 510 00:27:13,099 --> 00:27:16,934 COME IN. SHE SEEMS COMMITTED TO DOING THIS, 511 00:27:16,936 --> 00:27:19,036 SO DON'T BE NERVOUS. 512 00:27:19,270 --> 00:27:22,673 ¶ I WAS STUNNED AND AMAZED ¶ 513 00:27:22,974 --> 00:27:26,877 LINDA AND MICHAEL SPECTOR, LUCY MOORE. 514 00:27:40,659 --> 00:27:41,792 HOW WAS YOUR TRIP? 515 00:27:41,794 --> 00:27:44,061 IT WAS... IT WAS NICE. 516 00:27:44,063 --> 00:27:46,830 WE WENT THROUGH THE ROCKY MOUNTAINS. 517 00:27:46,832 --> 00:27:48,432 THEY'RE BIG. 518 00:27:50,990 --> 00:27:53,070 PLEASE MAKE YOURSELVES COMFORTABLE. 519 00:27:53,072 --> 00:27:54,571 THANK YOU. 520 00:27:56,508 --> 00:27:58,575 CAN I GET ANYONE A COFFEE OR A TEA? 521 00:27:58,577 --> 00:28:01,078 - COFFEE, PLEASE. - COFFEE, PLEASE. 522 00:28:01,080 --> 00:28:03,080 HOW ABOUT YOU, LUCY? 523 00:28:04,049 --> 00:28:05,182 A COKE. 524 00:28:05,184 --> 00:28:06,483 DIET COKE. 525 00:28:06,485 --> 00:28:08,652 I'LL BE RIGHT BACK. 526 00:28:16,855 --> 00:28:18,495 YOU'VE BEEN TO SEATTLE BEFORE? 527 00:28:18,497 --> 00:28:20,798 YOU COMFORTABLE AT THE MOTEL? 528 00:28:22,267 --> 00:28:24,902 UM, UH... NO. 529 00:28:24,904 --> 00:28:26,336 UM, YES. 530 00:28:26,338 --> 00:28:27,771 I MEAN, THE MOTEL'S PRETTY, 531 00:28:27,773 --> 00:28:30,174 BUT I'VE NEVER BEEN HERE BEFORE. 532 00:28:32,777 --> 00:28:33,777 SO, HAVE YOU DECIDED 533 00:28:33,779 --> 00:28:36,280 IF YOU WANT A BOY OR A GIRL? 534 00:28:38,650 --> 00:28:41,118 WELL, I DON'T THINK WE REALLY CARE. 535 00:28:41,619 --> 00:28:43,220 MY SISTER HAS TWO BOYS. 536 00:28:43,222 --> 00:28:44,888 MY MOM WOULD LOVE A GRANDDAUGHTER, 537 00:28:44,890 --> 00:28:47,524 BUT I THINK LITTLE BOYS ARE WONDERFUL, TOO. 538 00:28:47,526 --> 00:28:51,228 - WHAT DO YOU THINK? - I THINK WHAT YOU THINK. 539 00:29:00,158 --> 00:29:01,638 I HATE BEING PREGNANT. 540 00:29:01,640 --> 00:29:05,109 ALL THAT STUFF ABOUT IT BEING MAGIC AND ALL... 541 00:29:05,111 --> 00:29:07,177 I DON'T HAVE ANY MAGIC. 542 00:29:07,179 --> 00:29:09,012 I JUST HAVE SWOLLEN FEET 543 00:29:09,014 --> 00:29:11,215 AND A BIG, WIDE BUTT, 544 00:29:11,217 --> 00:29:13,517 AND I CAN'T STOP BURPING. 545 00:29:17,589 --> 00:29:19,890 MY MOM HAD HAIR LIKE HERS. 546 00:29:20,558 --> 00:29:23,427 A LOT OF GIRLS BACK HOME ABOUT THAT AGE 547 00:29:23,429 --> 00:29:24,528 HAVE BABIES. 548 00:29:24,530 --> 00:29:27,297 MY MOM WAS 17 WHEN SHE HAD ME. 549 00:29:27,699 --> 00:29:30,167 SHE WAS 24 WHEN SHE DIED. 550 00:29:32,470 --> 00:29:35,305 A LOT OF PEOPLE OUT HERE HAVE ABORTIONS? 551 00:29:35,473 --> 00:29:37,541 YEAH. SOME. 552 00:29:38,443 --> 00:29:41,678 DO YOU THINK PEOPLE WHO DO THAT ARE BAD? 553 00:29:43,281 --> 00:29:45,582 NO, WE DON'T THINK THEY'RE BAD. 554 00:29:49,521 --> 00:29:51,155 WOULD YOU EVER DO IT? 555 00:29:51,157 --> 00:29:54,024 I'M TRYING TO GET PREGNANT. 556 00:29:55,894 --> 00:29:58,462 I'M SORRY. THAT WAS A STUPID QUESTION. 557 00:29:59,591 --> 00:30:02,232 YOU KNOW, I THOUGHT ABOUT IT FOR A WHILE, 558 00:30:02,234 --> 00:30:04,301 BUT I DIDN'T WANT TO, 559 00:30:04,303 --> 00:30:07,371 SO... SO HERE I AM. 560 00:30:09,233 --> 00:30:11,074 I HOPE I DIDN'T EAT TOO MUCH. 561 00:30:11,076 --> 00:30:13,610 I DIDN'T THINK YOU ATE ANYTHING AT ALL. 562 00:30:13,612 --> 00:30:15,879 PROBABLY 'CAUSE I TALK TOO MUCH. 563 00:30:15,881 --> 00:30:18,649 I DO THAT WHEN I'M NERVOUS. 564 00:30:18,651 --> 00:30:22,085 GOD, IT'S KICKING ME TO DEATH. 565 00:30:22,087 --> 00:30:24,254 REALLY? 566 00:30:24,256 --> 00:30:25,656 THINK I COULD FEEL IT? 567 00:30:25,658 --> 00:30:27,724 YEAH. SURE. 568 00:30:27,926 --> 00:30:30,027 WHERE, HERE? 569 00:30:31,129 --> 00:30:32,796 - THERE. - OH, GOD. 570 00:30:32,798 --> 00:30:34,031 FEEL IT? 571 00:30:34,033 --> 00:30:37,000 I REALLY FELT SOMETHING. THAT'S AMAZING. 572 00:30:38,570 --> 00:30:40,237 YOU WANT TO? 573 00:30:40,239 --> 00:30:41,772 YEAH. 574 00:30:43,341 --> 00:30:45,509 THERE. OH. 575 00:30:49,347 --> 00:30:53,050 I WAS A NERVOUS WRECK. WOULDN'T YOU BE? 576 00:30:53,052 --> 00:30:53,917 NO WAY. 577 00:30:53,919 --> 00:30:56,520 RIGHT, SAM. YOU NEVER GET NERVOUS. 578 00:30:56,522 --> 00:30:59,223 YOU DIDN'T TAKE MY GUNS 'N ROSES TAPE, DID YOU? 579 00:30:59,225 --> 00:31:02,459 - I CAN'T FIND IT. - NO, I DIDN'T TAKE IT. 580 00:31:02,461 --> 00:31:04,528 LOOK ON THE SHELF. 581 00:31:04,729 --> 00:31:07,030 WHEN DO YOU SEE THEM AGAIN? 582 00:31:07,032 --> 00:31:10,734 SHE SAYS THE DOCTOR'S GIVING ME A SONOGRAPH TOMORROW. 583 00:31:10,736 --> 00:31:11,835 YEAH? 584 00:31:11,837 --> 00:31:13,003 WHAT'S THAT? 585 00:31:13,005 --> 00:31:14,606 IT'S LIKE THIS X-RAY... 586 00:31:14,607 --> 00:31:18,342 YOU KNOW, WHAT THEY GIVE WOMEN WHEN THEY'RE OLDER. 587 00:31:18,344 --> 00:31:21,211 IT'S LIKE TO SEE IF IT'S RETARDED... 588 00:31:21,213 --> 00:31:22,746 OR A BOY. 589 00:31:22,748 --> 00:31:23,180 COOL. 590 00:31:23,182 --> 00:31:25,849 I'LL CALL YOU WHEN I FIND OUT. 591 00:31:26,117 --> 00:31:27,284 OK. 592 00:31:27,286 --> 00:31:29,853 YOU HOPE IT'S A BOY? 593 00:31:29,855 --> 00:31:31,989 IT REALLY DOESN'T MATTER TO ME, 594 00:31:31,991 --> 00:31:36,093 BUT THEY PROBABLY WON'T TAKE IT IF IT AIN'T. 595 00:31:36,327 --> 00:31:38,228 OH. 596 00:31:39,163 --> 00:31:41,498 WHAT THE HELL ARE YOU EATING? 597 00:31:41,500 --> 00:31:43,333 TOSTITOS. 598 00:31:44,202 --> 00:31:46,670 ALL RIGHT. 4:30 WILL BE FINE. 599 00:31:46,672 --> 00:31:50,774 YES, WE'LL CALL AND CONFIRM. OK. THANK YOU. 600 00:32:32,417 --> 00:32:34,651 HEARING THE HEARTBEAT WAS INCREDIBLE. 601 00:32:34,653 --> 00:32:37,587 THE MOST AMAZING THING WAS THE SONOGRAM. 602 00:32:37,589 --> 00:32:40,590 OH, GOD, IT MADE ME WANT TO CRY. 603 00:32:40,692 --> 00:32:41,959 I SAW THE WHOLE BABY. 604 00:32:41,961 --> 00:32:43,093 YOU SEE HIS LITTLE HEAD. 605 00:32:43,095 --> 00:32:45,162 YOU SEE HIS LITTLE LEGS. 606 00:32:45,164 --> 00:32:47,497 I EVEN SAW HIS FINGERS. 607 00:32:47,499 --> 00:32:50,367 HE WAS SUCKING HIS THUMB. 608 00:32:50,522 --> 00:32:52,202 ARE YOU SURE IT'S A HE? 609 00:32:52,204 --> 00:32:54,304 I SAW HIS PENIS. 610 00:32:54,706 --> 00:32:57,474 DO YOU CARE ABOUT THE BABY'S SEX? 611 00:32:57,476 --> 00:32:59,209 I DO NOW THAT I KNOW HE HAS A PENIS. 612 00:32:59,211 --> 00:33:01,411 YES. I'LL PUT YOU THROUGH. 613 00:33:02,848 --> 00:33:04,448 SAMPSON LURIE. 614 00:33:04,849 --> 00:33:07,351 WILL YOU LET THE SPECTORS TAKE THE FEEDINGS, 615 00:33:07,353 --> 00:33:10,420 OR DO YOU WANT THE BABY BROUGHT TO YOU? 616 00:33:12,156 --> 00:33:14,558 THEY COULD FEED HIM. 617 00:33:14,659 --> 00:33:15,492 WILL YOU CONSENT TO BEING MOVED 618 00:33:15,494 --> 00:33:18,662 OFF THE MATERNITY FLOOR AFTER THE DELIVERY? 619 00:33:19,683 --> 00:33:20,364 OK. 620 00:33:20,366 --> 00:33:23,667 YOU'LL BE ON THE SURGICAL UNIT FOR YOUR ENTIRE STAY. 621 00:33:23,669 --> 00:33:25,268 YOU CAN VISIT THE BABY, 622 00:33:25,270 --> 00:33:27,437 BUT WE'LL INSTRUCT THE STAFF 623 00:33:27,439 --> 00:33:28,638 THAT THIS IS AN ADOPTION. 624 00:33:28,640 --> 00:33:32,075 DECISIONS WILL BE MADE ACCORDINGLY. 625 00:33:32,350 --> 00:33:33,110 UH-HUH. 626 00:33:33,112 --> 00:33:35,312 DO YOU UNDERSTAND THAT, LUCY? 627 00:33:35,468 --> 00:33:38,548 -IT'S GOING TO BE THEIR BABY. -YES. 628 00:33:38,550 --> 00:33:40,951 YES, I UNDERSTAND THAT. 629 00:33:51,696 --> 00:33:53,330 - HELLO. - HELLO, LINDA? 630 00:33:53,332 --> 00:33:56,533 YEAH? OH, LUCY. 631 00:33:56,634 --> 00:33:57,467 HI. 632 00:33:57,469 --> 00:33:58,668 THERE'S NOTHING WRONG, IS THERE? 633 00:33:58,670 --> 00:34:02,706 I WONDERED IF THERE'S A MALL OR SOMETHING 634 00:34:02,708 --> 00:34:04,207 YOU COULD TAKE ME TO. 635 00:34:04,209 --> 00:34:06,743 I NEED TO BUY A PRESENT. 636 00:34:06,745 --> 00:34:07,711 SURE. 637 00:34:07,713 --> 00:34:09,312 SAM'S COMING. 638 00:34:09,966 --> 00:34:10,647 WHO? 639 00:34:10,649 --> 00:34:13,383 SAM. MY BOYFRIEND SAM. 640 00:34:13,818 --> 00:34:14,651 OH. 641 00:34:14,653 --> 00:34:16,353 OK, WHY DON'T I PICK YOU UP 642 00:34:16,355 --> 00:34:18,688 AROUND 10:30 OR 11:00? 643 00:34:18,789 --> 00:34:19,289 OK. 644 00:34:19,291 --> 00:34:22,426 -OK. I'LL SEE YOU THEN. -THANKS. 645 00:34:22,428 --> 00:34:24,061 BYE-BYE. 646 00:34:27,031 --> 00:34:28,698 SAM'S COMING. 647 00:34:29,567 --> 00:34:31,301 SAM? 648 00:34:32,203 --> 00:34:33,737 THE FATHER. 649 00:34:54,092 --> 00:34:56,126 WHICH ONE DO YOU THINK? 650 00:35:03,167 --> 00:35:06,069 I WAS GOING TO SUGGEST THAT ONE. 651 00:35:06,071 --> 00:35:08,572 JUST LIKE MICHAEL'S, RIGHT? 652 00:35:09,107 --> 00:35:10,740 JUST LIKE MINE. 653 00:35:10,742 --> 00:35:12,509 OH. 654 00:35:14,779 --> 00:35:17,247 OK. I'LL GET THIS ONE. 655 00:35:18,182 --> 00:35:20,884 GET DOWN, GET DOWN. THAT'S A GOOD DOG. 656 00:35:20,886 --> 00:35:23,620 OH, YOU MUST BE STARVING. 657 00:35:23,688 --> 00:35:24,721 YEAH. 658 00:35:24,723 --> 00:35:26,523 COME ON. COME ON, GIRL. 659 00:35:26,525 --> 00:35:30,093 WHY DON'T YOU JUST LOOK AROUND FOR A WHILE? 660 00:35:30,095 --> 00:35:32,596 I'LL GET US SOMETHING TO EAT. 661 00:35:32,598 --> 00:35:33,763 OK. 662 00:35:33,765 --> 00:35:35,298 OH, YOU DON'T HAVE ANY WATER. 663 00:35:35,300 --> 00:35:37,267 OH, SORRY, SWEETIE. 664 00:35:37,269 --> 00:35:39,169 GOOD DOG. 665 00:36:13,538 --> 00:36:15,038 HMM. 666 00:36:33,057 --> 00:36:34,624 NICE BEDROOM, 667 00:36:34,626 --> 00:36:36,560 NICE AND CHEERFUL. 668 00:36:37,395 --> 00:36:38,795 THANKS. 669 00:36:39,463 --> 00:36:41,565 THAT'S A FLOWERING PLUM TREE. 670 00:36:41,567 --> 00:36:42,933 - OH, IS IT? - YEAH. 671 00:36:42,935 --> 00:36:45,268 I DON'T KNOW MUCH ABOUT GARDENING. 672 00:36:46,504 --> 00:36:49,406 YOU GOING TO PUT THE CRIB OVER HERE? 673 00:36:49,607 --> 00:36:52,642 I WAS THINKING OF PUTTING IT OVER HERE 674 00:36:52,644 --> 00:36:54,511 TO KEEP IT OUT OF THE DRAFTS. 675 00:36:56,981 --> 00:36:59,182 IN THE SPRING, THIS TREE'S GOING TO BE COVERED 676 00:36:59,184 --> 00:37:02,252 WITH ALL THESE PINK FLOWERS. 677 00:37:02,254 --> 00:37:03,787 YEAH. 678 00:37:07,191 --> 00:37:10,527 BE NICE TO WAKE UP TO PINK FLOWERS. 679 00:37:15,766 --> 00:37:16,900 AND YOU JUST DO THIS... 680 00:37:16,902 --> 00:37:18,535 PUNCH HOLES IN THE LEMON... 681 00:37:18,537 --> 00:37:22,172 AND PUT IT IN THE CAVITY OF THE CHICKEN. 682 00:37:22,473 --> 00:37:24,174 THEN YOU ROAST IT. 683 00:37:24,176 --> 00:37:25,942 IT GIVES IT A NICE FLAVOR, 684 00:37:25,944 --> 00:37:27,777 AND IT'S VERY EASY. 685 00:37:28,246 --> 00:37:31,281 IT'S PROBABLY VERY BORING TO HEAR ABOUT. 686 00:37:35,219 --> 00:37:37,621 PUT IT IN FOR A WHILE. 687 00:37:40,458 --> 00:37:42,525 LIKE SOME CARROTS? 688 00:37:42,693 --> 00:37:44,060 YEAH. 689 00:37:44,495 --> 00:37:47,998 SO YOU AND MICHAEL BEEN MARRIED FOR 10 YEARS? 690 00:37:48,000 --> 00:37:51,735 WELL, ACTUALLY, IT'S 11, DECEMBER 15th. 691 00:37:53,137 --> 00:37:54,137 SO HOW DO YOU DO IT? 692 00:37:54,139 --> 00:37:57,073 HOW DO YOU STAY MARRIED THAT LONG? 693 00:37:57,908 --> 00:38:01,945 YOU'RE ASKING ME THE SECRET OF A GOOD MARRIAGE? 694 00:38:02,111 --> 00:38:02,912 WELL, NO. 695 00:38:02,914 --> 00:38:05,482 YOU DON'T HAVE TO TELL ME SECRETS OR NOTHING. 696 00:38:05,484 --> 00:38:07,350 NO, NO, NO. 697 00:38:08,686 --> 00:38:13,990 I DON'T KNOW. I GUESS, UH, RESPECT AND AFFECTION 698 00:38:14,058 --> 00:38:15,859 AND A LOT OF LAUGHS 699 00:38:15,861 --> 00:38:17,827 AND, UM... 700 00:38:18,129 --> 00:38:20,397 A SENSE OF YOURSELF, 701 00:38:20,931 --> 00:38:22,032 AND... 702 00:38:22,034 --> 00:38:26,102 ONLY ONE PERSON GETS TO BE CRAZY AT A TIME. 703 00:38:26,504 --> 00:38:28,004 OH. 704 00:38:28,739 --> 00:38:30,807 RIGHT NOW IT'S MY TURN. 705 00:38:37,815 --> 00:38:40,050 UH-OH. 706 00:38:47,558 --> 00:38:49,693 OH, GOD. 707 00:38:49,695 --> 00:38:53,630 THEY'RE SO CUTE, LIKE LITTLE DOLL RECORDS. 708 00:38:53,632 --> 00:38:54,864 I USED TO LOVE DOLLS. 709 00:38:54,866 --> 00:38:58,368 ME, TOO. NOT ALL GIRLS LIKE THEM. 710 00:38:58,370 --> 00:38:59,235 NOT HAVING A BARBIE DOLL 711 00:38:59,237 --> 00:39:01,805 WAS ONE OF THE TRAGEDIES OF MY LIFE. 712 00:39:01,807 --> 00:39:04,074 YOU HAD A GOOD LIFE. 713 00:39:05,810 --> 00:39:08,578 COULD YOU PUT THIS ON? 714 00:39:08,813 --> 00:39:10,046 REALLY? 715 00:39:10,048 --> 00:39:12,449 I HAVE ALL MY MOM'S OLD RECORDS. 716 00:39:12,451 --> 00:39:14,217 SHE LOVED VAN MORRISON. 717 00:39:14,219 --> 00:39:15,919 YEAH, SURE. 718 00:39:40,177 --> 00:39:44,881 ¶ WE WERE BORN BEFORE THE WIND 719 00:39:46,350 --> 00:39:50,453 ¶ OH, SO YOUNGER THAN THE SUN 720 00:39:52,471 --> 00:39:54,391 ¶ ERE THE BONNIE BOAT WAS WON 721 00:39:54,393 --> 00:39:58,962 ¶ AS WE SAILED INTO THE MYSTIC 722 00:40:02,400 --> 00:40:07,771 ¶ HARK NOW, HEAR THE SAILOR'S CRY 723 00:40:08,773 --> 00:40:14,477 ¶ SMELL THE SEA AND FEEL THE SKY 724 00:40:15,579 --> 00:40:18,982 ¶ LET YOUR SOUL AND SPIRIT FLY 725 00:40:18,984 --> 00:40:21,284 ¶ INTO THE MYSTIC ¶ 726 00:40:26,425 --> 00:40:29,893 ¶ AND WHEN THAT FOGHORN BLOWS 727 00:40:30,795 --> 00:40:33,897 ¶ I WILL BE COMING HOME 728 00:40:35,266 --> 00:40:37,000 ¶ MMM ¶ 729 00:40:38,036 --> 00:40:41,504 ¶ AND WHEN THE FOGHORN BLOWS 730 00:40:41,772 --> 00:40:44,207 ¶ I WANT TO HEAR IT 731 00:40:44,809 --> 00:40:46,776 ¶ I DON'T HAVE TO FEAR IT 732 00:40:46,778 --> 00:40:54,083 ¶ I WANNA ROCK YOUR GYPSY SOUL 733 00:40:54,585 --> 00:40:59,088 ¶ JUST LIKE WAY BACK IN THE DAYS OF OLD 734 00:41:00,357 --> 00:41:03,593 ¶ AND MAGNIFICENTLY WE WILL FLOW 735 00:41:03,595 --> 00:41:07,964 ¶ INTO THE MYSTIC ¶ 736 00:41:29,753 --> 00:41:32,288 ¶ TOO LATE TO STOP TOO LATE TO STOP 737 00:41:32,290 --> 00:41:36,726 ¶ NOW NOW NOW ¶ 738 00:41:48,099 --> 00:41:49,739 THEY HATED THE WEATHER HERE, 739 00:41:49,741 --> 00:41:53,276 SO WHEN DAD RETIRED, THEY MOVED TO L.A. 740 00:41:53,278 --> 00:41:56,045 WE VISIT THEM EVERY JANUARY. 741 00:41:57,114 --> 00:41:58,882 EVER SEE ANY MOVIE STARS? 742 00:41:58,884 --> 00:42:01,985 I SAW CARY GRANT IN A PLUMBING STORE. 743 00:42:01,987 --> 00:42:02,685 I WAS WITH MY SISTER. 744 00:42:02,687 --> 00:42:05,822 HE WALKED IN. HE LOOKED INCREDIBLE. 745 00:42:05,824 --> 00:42:10,260 AND I SAW FRED ASTAIRE IN HOLLYWOOD 746 00:42:10,262 --> 00:42:11,628 AND, UM... 747 00:42:11,630 --> 00:42:13,196 AND GROUCHO MARX. 748 00:42:13,198 --> 00:42:15,865 GROUCHO MARX IN WESTWOOD. 749 00:42:16,467 --> 00:42:17,467 MOST CELEBRITIES DIE 750 00:42:17,469 --> 00:42:20,436 SHORTLY AFTER BEING RECOGNIZED BY LINDA. 751 00:42:22,493 --> 00:42:23,373 HOW ABOUT YOU? 752 00:42:23,375 --> 00:42:26,709 I DON'T GET CAUGHT UP IN CELEBRITIES. 753 00:42:26,711 --> 00:42:30,013 HONEY, HOW ABOUT WHEN YOU SAW O.J. SIMPSON? 754 00:42:30,247 --> 00:42:31,915 THE JUICE? 755 00:42:32,016 --> 00:42:33,082 YOU SAW HIM? 756 00:42:33,084 --> 00:42:35,818 THAT WAS A KICK. COME ON. 757 00:42:35,820 --> 00:42:37,453 AND JABBAR? 758 00:42:37,828 --> 00:42:38,588 JABBAR? 759 00:42:38,590 --> 00:42:41,491 YOU CAN'T IGNORE A GUY WHO'S 7 FEET TALL. 760 00:42:41,592 --> 00:42:43,059 YOU DIDN'T HAVE TO FOLLOW HIM 761 00:42:43,061 --> 00:42:44,294 INTO THE MEN'S ROOM. 762 00:42:44,296 --> 00:42:46,029 I DID NOT. 763 00:42:46,957 --> 00:42:47,797 HE LEAPT UP. 764 00:42:47,799 --> 00:42:50,466 OH! SHH! WHAT TIME IS IT? 765 00:42:50,834 --> 00:42:51,868 IT'S 9:00. 766 00:42:51,870 --> 00:42:54,504 - WHY? - YOU MISS THE GAME? 767 00:42:54,506 --> 00:42:57,006 YEAH. NO! NO, I DIDN'T. 768 00:42:57,008 --> 00:42:59,108 I... I TAPED IT. 769 00:42:59,110 --> 00:43:00,577 YOU GOING TO WATCH IT LATER? 770 00:43:00,579 --> 00:43:02,579 MAYBE, IF I HAVE THE TIME. 771 00:43:02,581 --> 00:43:04,013 I LIKE TO WATCH SPORTS, 772 00:43:04,015 --> 00:43:07,784 BUT MY LIFE DOESN'T DEPEND ON SEEING THE GAME. 773 00:43:07,786 --> 00:43:10,053 I'LL WATCH IT WITH YOU. 774 00:43:10,487 --> 00:43:12,055 YEAH? 775 00:43:13,390 --> 00:43:15,858 MY LIFE DOES DEPEND ON IT. 776 00:43:18,629 --> 00:43:20,363 GO! INTERCEPT IT! 777 00:43:20,365 --> 00:43:22,699 RUN, RUN, RUN, RUN, RUN. RUN. 778 00:43:22,701 --> 00:43:24,834 WHAT IS HE DOING? 779 00:43:25,536 --> 00:43:28,571 WATCH YOUR BACK. WATCH YOUR BACK. 780 00:43:28,573 --> 00:43:30,173 ALL RIGHT! 781 00:43:30,175 --> 00:43:31,674 OH, MAN! 782 00:43:31,676 --> 00:43:33,509 FIRST AND 10. 783 00:43:40,918 --> 00:43:44,387 THAT IS MY KID BROTHER JEFFREY WHEN HE WAS 2. 784 00:43:44,389 --> 00:43:47,156 THE DORK, OF COURSE, IS ME AT 12. 785 00:43:49,493 --> 00:43:50,760 IS THAT YOU, TOO? 786 00:43:50,762 --> 00:43:53,763 YEAH. THAT DOG IS ELLEN'S GRANDMOTHER. 787 00:43:53,765 --> 00:43:55,398 HER NAME WAS SAMANTHA. 788 00:43:55,566 --> 00:43:57,900 - REALLY? - YEAH. 789 00:43:58,535 --> 00:44:00,803 WHERE IS THAT AT? IS THAT WOODSTOCK? 790 00:44:00,805 --> 00:44:03,039 NO. NO, THAT'S ACTUALLY... 791 00:44:03,041 --> 00:44:06,175 THAT'S RIGHT OUTSIDE OF CORNELL COLLEGE. 792 00:44:06,344 --> 00:44:08,344 THAT'S WHERE LINNIE AND I WENT TO SCHOOL. 793 00:44:08,346 --> 00:44:10,680 IT'S ALL DIFFERENT NOW, THOUGH. 794 00:44:12,449 --> 00:44:13,950 THAT'S A NICE HOUSE. 795 00:44:13,952 --> 00:44:17,854 OH... ISN'T THAT GREAT? 796 00:44:17,856 --> 00:44:20,223 THAT WAS MY GRANDMOTHER'S HOUSE IN UPSTATE NEW YORK. 797 00:44:20,225 --> 00:44:22,325 I SPENT EVERY SUMMER THERE. 798 00:44:22,327 --> 00:44:25,495 I HAVE SOME GREAT MEMORIES OF THAT PLACE. 799 00:44:25,777 --> 00:44:27,497 YOU KNOW YOUR WHOLE HISTORY. 800 00:44:27,499 --> 00:44:30,700 I KNOW ABOUT THAT HOUSE IN THE ADIRONDACKS. 801 00:44:30,702 --> 00:44:33,836 WHEN YOU'RE ADOPTED, YOU PROBABLY WONDER. 802 00:44:34,605 --> 00:44:36,506 IS THAT YOUR MOM? 803 00:44:36,508 --> 00:44:38,074 YEAH. 804 00:44:38,076 --> 00:44:40,076 OH. SHE'S PRETTY. 805 00:44:42,246 --> 00:44:46,449 THIS IS MY FRIEND KRISTIN AND HER SON TONY. 806 00:44:46,717 --> 00:44:50,219 THIS IS A LITTLE JERK WHO USED TO LIVE ACROSS THE STREET. 807 00:44:50,221 --> 00:44:52,789 HE USED TO THROW ONIONS AT ME. 808 00:44:54,391 --> 00:44:56,426 THIS IS MY GREAT AUNT NINA. 809 00:44:56,428 --> 00:44:58,695 SHE'S A CHEMISTRY TEACHER. 810 00:44:59,830 --> 00:45:01,164 HI. 811 00:45:01,166 --> 00:45:01,931 HI. 812 00:45:01,933 --> 00:45:03,933 WE'RE JUST LOOKING AT MY PICTURES. 813 00:45:03,935 --> 00:45:05,468 OH. 814 00:45:05,703 --> 00:45:08,538 THIS IS MY STEPSISTER AND MY STEPBROTHER. 815 00:45:08,540 --> 00:45:11,741 THIS IS CELIA, AND THAT'S BOBBY. 816 00:45:12,309 --> 00:45:14,143 CUTE, HUH? 817 00:45:14,145 --> 00:45:16,813 THIS IS MY COUSIN ALICE. 818 00:45:16,815 --> 00:45:18,414 SHE'S DEAD. 819 00:45:18,416 --> 00:45:20,616 SHE DIED A COUPLE OF YEARS AGO. 820 00:45:20,618 --> 00:45:23,119 THAT'S MY COUSIN DENNIS. 821 00:45:23,121 --> 00:45:24,420 I DON'T LIKE HIS WIFE, 822 00:45:24,422 --> 00:45:26,389 SO I CUT HER OUT OF THE PICTURE. 823 00:45:27,591 --> 00:45:30,126 THIS IS MY BEST FRIEND MICHELLE. 824 00:45:30,128 --> 00:45:31,360 LET ME SEE. 825 00:45:31,362 --> 00:45:33,262 SHE CUT HER HAIR. 826 00:45:36,200 --> 00:45:37,700 THIS IS MY MOM. 827 00:45:38,135 --> 00:45:40,303 THAT'S... THAT'S ME. 828 00:45:47,644 --> 00:45:49,979 I DON'T KNOW WHO THIS IS. 829 00:45:49,981 --> 00:45:52,615 I GOT TO CLEAN OUT MY WALLET. 830 00:45:53,450 --> 00:45:55,251 THIS IS MY STEPFATHER JERRY. 831 00:45:55,253 --> 00:45:57,820 AND THAT'S HIS... HIS NEW TRUCK. 832 00:45:58,622 --> 00:45:59,555 WOW. 833 00:45:59,557 --> 00:46:01,858 HE'S REAL PROUD OF THAT. 834 00:46:06,163 --> 00:46:07,730 AND THIS... 835 00:46:07,732 --> 00:46:09,732 THIS IS SAM. 836 00:46:23,714 --> 00:46:25,148 ¶ PRETTY MAMA 837 00:46:25,150 --> 00:46:28,484 ¶ WHERE YOU BEEN SO LONG 838 00:46:33,690 --> 00:46:35,558 ¶ PRETTY MAMA 839 00:46:35,560 --> 00:46:39,061 ¶ WHERE YOU BEEN SO LONG 840 00:46:42,166 --> 00:46:45,268 ¶ BEEN HIDIN' OUT 841 00:46:45,270 --> 00:46:48,237 ¶ YOU KNOW THAT'S TRUE 842 00:46:48,239 --> 00:46:53,543 ¶ PRETTY MAMA, SURE NEED YOU 843 00:46:53,545 --> 00:46:55,478 ¶ PRETTY MAMA 844 00:46:55,480 --> 00:46:59,482 ¶ WHERE YOU BEEN SO LONG ¶ 845 00:47:42,459 --> 00:47:43,893 - HI. - HI. 846 00:47:43,895 --> 00:47:45,461 THIS IS SAM. 847 00:47:45,463 --> 00:47:48,264 THIS IS MICHAEL, AND THIS IS LINDA. 848 00:47:48,266 --> 00:47:51,901 - NICE TO MEET YOU. - NICE TO MEET YOU. 849 00:47:51,903 --> 00:47:53,536 WELCOME TO SEATTLE. 850 00:47:53,538 --> 00:47:54,570 YEAH, IT'S NICE. 851 00:47:54,572 --> 00:47:57,173 WELL, THIS ISN'T EVEN THE BEST PART. 852 00:47:57,175 --> 00:47:59,208 YEAH? WHAT'S THE BEST PART? 853 00:47:59,210 --> 00:48:00,877 ME. 854 00:48:03,881 --> 00:48:05,047 SO, SHALL WE? 855 00:48:05,049 --> 00:48:07,250 WHY DON'T YOU GET IN BACK, LUCY? 856 00:48:07,252 --> 00:48:09,185 OK. 857 00:48:09,187 --> 00:48:10,219 HOLD ON, SWEETHEART. 858 00:48:10,221 --> 00:48:12,722 I'LL GET THAT FOR YOU. 859 00:48:13,924 --> 00:48:16,359 THANKS, SWEETIE. 860 00:48:16,660 --> 00:48:18,194 NICE. 861 00:48:18,196 --> 00:48:19,262 FIVE. 862 00:48:19,264 --> 00:48:20,863 FIVE. YEAH. 863 00:48:20,865 --> 00:48:24,467 UH, THAT'S GEARS WE'RE TALKING ABOUT, RIGHT? 864 00:48:24,469 --> 00:48:26,669 - FIVE-SPEED? - YEAH. 865 00:48:26,671 --> 00:48:29,171 - YEAH, FIVE. - YEAH. TURBO. 866 00:48:29,173 --> 00:48:31,173 -YOU GOT GOOD TASTE IN CARS. -NAH. 867 00:48:31,175 --> 00:48:33,876 YOU GET ONE POINT FOR THAT. 868 00:48:38,782 --> 00:48:40,917 WE'RE BEING GRADED. UH-HUH. 869 00:48:40,919 --> 00:48:43,152 OH, JESUS! JESUS CHRIST! 870 00:48:43,154 --> 00:48:43,953 OH, MY FINGER! 871 00:48:43,955 --> 00:48:47,223 OH, OH! OH, JESUS! 872 00:48:49,226 --> 00:48:51,494 OH, MY GOD. 873 00:48:51,995 --> 00:48:54,530 I'M SORRY. I'M SORRY. BAD JOKE. 874 00:48:54,532 --> 00:48:56,499 HE ALWAYS DOES THAT. 875 00:48:57,367 --> 00:48:58,834 FUNNY. 876 00:49:00,837 --> 00:49:04,607 I THOUGHT WE'D GO TO THE BEACH. 877 00:49:04,808 --> 00:49:07,476 YEAH, SAM NEVER SAW THE OCEAN. 878 00:49:07,478 --> 00:49:09,245 I WENT TO THE SHORE EVERY SUMMER 879 00:49:09,247 --> 00:49:11,380 WHEN I WAS A LITTLE GIRL. 880 00:49:13,984 --> 00:49:15,751 HOW ABOUT SOME SOUNDS? 881 00:49:15,753 --> 00:49:16,285 - SURE. - YEAH. 882 00:49:16,287 --> 00:49:19,522 I GOT A CLARION. HOW MANY POINTS FOR THAT? 883 00:49:21,024 --> 00:49:25,461 SAM, LUCY DIDN'T TELL US MUCH ABOUT YOUR BACKGROUND. 884 00:49:26,263 --> 00:49:30,066 YEAH, WELL, THERE'S NOT MUCH TO TELL. 885 00:49:30,534 --> 00:49:31,867 I HAD ONE. 886 00:49:31,869 --> 00:49:34,870 SO, WHAT BUSINESS ARE YOUR PARENTS IN? 887 00:49:34,872 --> 00:49:38,741 THEY'RE NOT IN A BUSINESS. THEY'RE IN A JOB. 888 00:49:39,729 --> 00:49:40,609 IT'S OK, SAM. 889 00:49:40,611 --> 00:49:43,512 I TOLD THEM EVERYTHING ABOUT ME. 890 00:49:44,068 --> 00:49:45,748 MY MOM WORKS IN A BAKERY. 891 00:49:45,750 --> 00:49:47,950 SHE HAS SINCE SHE WAS 12. 892 00:49:47,952 --> 00:49:50,252 OH, THAT SOUNDS INTERESTING. 893 00:49:50,454 --> 00:49:52,688 YEAH, WELL, IT'S NOT. 894 00:49:52,690 --> 00:49:56,258 AND, UH, MY DAD, UH... 895 00:49:56,766 --> 00:49:57,526 HE'S... 896 00:49:57,528 --> 00:50:00,062 IT'S OK. WE GOT TO TELL THEM ABOUT OUR LIVES, 897 00:50:00,064 --> 00:50:04,066 IN CASE THE BABY NEEDS A TRANSFUSION OR SOMETHING. 898 00:50:06,550 --> 00:50:08,270 MY DAD WORKED IN A FACTORY 899 00:50:08,272 --> 00:50:10,706 THAT MADE METAL KITCHEN CABINETS, 900 00:50:10,708 --> 00:50:13,376 BUT, MAINLY, HE WAS A DRUNK. 901 00:50:15,327 --> 00:50:17,847 THERE ARE A LOT OF PEOPLE IN THIS COUNTRY 902 00:50:17,849 --> 00:50:18,814 WITH DRINKING PROBLEMS, SAM. 903 00:50:18,816 --> 00:50:21,717 THERE'S NOTHING TO BE ASHAMED OF. 904 00:50:22,252 --> 00:50:24,920 WELL, HE WAS A PRETTY MEAN DRUNK. 905 00:50:25,301 --> 00:50:26,222 MOST ARE, BUT, YOU KNOW, 906 00:50:26,224 --> 00:50:29,358 BUT SOME PEOPLE ARE CHEERFUL WHEN THEY DRINK. 907 00:50:29,459 --> 00:50:31,994 LAST TIME HE GOT DRUNK, 908 00:50:31,996 --> 00:50:33,496 HE GOT INTO A FIGHT. 909 00:50:33,498 --> 00:50:35,498 HE HIT A GUY AT THE PLANT. 910 00:50:35,500 --> 00:50:37,500 I THINK HE USED A METAL PIPE. 911 00:50:37,502 --> 00:50:39,201 WHAT HAPPENED TO THE GUY? 912 00:50:39,203 --> 00:50:42,104 WELL, THEY TOOK HIM TO THE EMERGENCY ROOM, 913 00:50:42,106 --> 00:50:44,273 SEWED UP HIS HEAD... 914 00:50:45,275 --> 00:50:47,309 BUT HE DIED ANYWAY. 915 00:50:49,112 --> 00:50:52,214 YOU DON'T MESS WITH THE OLD MAN. 916 00:50:52,416 --> 00:50:54,183 HE'S BAD. 917 00:51:01,024 --> 00:51:02,625 A MURDERER. 918 00:51:02,627 --> 00:51:03,292 YOU DON'T KNOW THAT. 919 00:51:03,294 --> 00:51:05,694 HE KILLED SOMEBODY. DOES THAT MAKE HIM A SENATOR? 920 00:51:05,696 --> 00:51:08,197 COULD OUR FAMILIES STAND UP TO THAT SCRUTINY? 921 00:51:08,199 --> 00:51:11,100 WE'VE GOT HEART DISEASE, CANCER, SUICIDE. 922 00:51:11,102 --> 00:51:12,835 THEY'RE NOT SURE ABOUT THAT. 923 00:51:12,837 --> 00:51:15,304 IT COULD'VE BEEN AN ACCIDENT. 924 00:51:15,372 --> 00:51:17,973 LINNIE, IT WAS SUICIDE. 925 00:51:21,044 --> 00:51:24,113 NICE CLEAN OCEAN YOU GOT HERE! 926 00:51:24,307 --> 00:51:25,147 YOU WAIT LONG ENOUGH, 927 00:51:25,149 --> 00:51:28,250 A WHOLE WARDROBE WASHES UP ON THE BEACH! 928 00:51:30,387 --> 00:51:32,321 WHERE ARE THE WAVES? 929 00:51:33,123 --> 00:51:34,623 CUTE. 930 00:51:36,059 --> 00:51:37,993 COME ON, BABE. 931 00:51:41,465 --> 00:51:43,432 I THINK THEY REALLY LOVE EACH OTHER. 932 00:51:43,434 --> 00:51:44,667 YEAH, THEY SEEM TO. 933 00:51:44,669 --> 00:51:47,369 WHY ARE THEY GIVING UP THE CHILD? 934 00:51:47,371 --> 00:51:49,638 THEY'RE DOING IT FOR US. 935 00:51:49,640 --> 00:51:51,774 THEY DO DESPERATELY WANT TO RAISE A CHILD, 936 00:51:51,776 --> 00:51:53,209 BUT THEY THINK WE'RE NICE 937 00:51:53,211 --> 00:51:55,411 AND THEY HEARD WE ORDERED BABY FURNITURE. 938 00:51:55,413 --> 00:51:56,378 I HAVEN'T ORDERED IT YET. 939 00:51:56,380 --> 00:51:59,682 DON'T TELL THEM. THEY'LL CHANGE THEIR MINDS. 940 00:52:08,299 --> 00:52:10,059 LUCY TELLS ME YOU HAVE A DOG. 941 00:52:10,061 --> 00:52:13,662 YEAH. ELLEN. SHE'S A BIG MUTT. 942 00:52:15,799 --> 00:52:17,766 I LOVE DOGS. 943 00:52:20,337 --> 00:52:22,204 WHEN WE HAVE OUR BABY, 944 00:52:22,206 --> 00:52:24,773 WE'RE GOING TO GET A DOG. 945 00:52:25,342 --> 00:52:28,177 NOT THIS BABY... NOT THE ONE WE'RE GIVING YOU. 946 00:52:28,179 --> 00:52:31,480 THE ONE WE'RE GOING TO KEEP SOMEDAY. 947 00:52:35,118 --> 00:52:37,720 IS ANYONE THINKING ABOUT SOME LUNCH? 948 00:52:37,722 --> 00:52:39,889 THAT'S A GOOD IDEA. 949 00:52:42,280 --> 00:52:44,160 YOU SEE, IT'S NOT JUST A RECORD STORE. 950 00:52:44,162 --> 00:52:46,929 THEY ALSO SELL MUSICAL EQUIPMENT. 951 00:52:46,931 --> 00:52:48,531 IT'S BEEN A GOOD JOB FOR ME. 952 00:52:48,533 --> 00:52:49,765 I'M GOING TO BE A MUSICIAN, 953 00:52:49,767 --> 00:52:52,668 AS LUCY'S PROBABLY ALREADY TOLD YOU. 954 00:52:52,670 --> 00:52:54,970 ACTUALLY, I AM A MUSICIAN. 955 00:52:54,972 --> 00:52:57,606 I WRITE AND PLAY KEYBOARDS. 956 00:52:58,942 --> 00:53:01,377 BUT IF THAT DOESN'T WORK OUT FOR ME, 957 00:53:01,379 --> 00:53:03,145 I CAN GET A JOB AS A ROADIE 958 00:53:03,147 --> 00:53:05,614 AND LEARN ABOUT RECORD PRODUCING. 959 00:53:05,616 --> 00:53:08,784 A LOT OF GREAT BANDS COME THROUGH TOWN. 960 00:53:08,826 --> 00:53:10,586 RED DOG WAS IN THE OTHER DAY. 961 00:53:10,588 --> 00:53:13,589 HE SAID HE MIGHT CALL ME. 962 00:53:13,990 --> 00:53:15,858 RED DOG IS A ROAD MANAGER 963 00:53:15,860 --> 00:53:18,127 -FOR A LOT OF BIG BANDS. -OH. 964 00:53:18,129 --> 00:53:21,597 I PROBABLY SHOULD MOVE TO L.A. OR NEW YORK 965 00:53:21,599 --> 00:53:23,499 TO BE REAL SUCCESSFUL, 966 00:53:23,501 --> 00:53:25,267 BUT OHIO'S WHERE MY ROOTS ARE. 967 00:53:25,269 --> 00:53:28,537 THEY SAY WRITE ABOUT WHAT YOU KNOW. 968 00:53:28,705 --> 00:53:31,207 I MIGHT WRITE ABOUT THIS RESTAURANT. 969 00:53:32,309 --> 00:53:34,543 WRITE ABOUT THE PRICES. 970 00:53:34,545 --> 00:53:35,578 I COULDN'T BELIEVE IT... 971 00:53:35,580 --> 00:53:37,947 -$11 FOR SOME SHRIMP. -HUH. 972 00:53:37,949 --> 00:53:39,515 WITH HEADS. 973 00:53:41,384 --> 00:53:45,888 LUCY AND I FIRST TALKED ABOUT KEEPING THE BABY. 974 00:53:46,289 --> 00:53:49,725 I SAID, "NO WAY. I HAVEN'T MADE IT YET." 975 00:53:49,727 --> 00:53:51,560 I MEAN, IT'S A BIG RESPONSIBILITY. 976 00:53:51,562 --> 00:53:53,696 THEY WAKE UP IN THE MIDDLE OF THE NIGHT, 977 00:53:53,698 --> 00:53:55,598 SOMETIMES MORE THAN ONCE. 978 00:53:55,600 --> 00:53:58,601 YOU GOT TO BE THERE ALL THE TIME. 979 00:53:58,969 --> 00:54:01,604 HAVE YOU THOUGHT ABOUT THIS? 980 00:54:04,774 --> 00:54:06,308 YEAH. 981 00:54:06,776 --> 00:54:08,177 YEAH. 982 00:54:09,179 --> 00:54:10,913 GOOD. 983 00:54:20,223 --> 00:54:23,192 SO, SINCE THE OCEAN WAS SUCH A MASSIVE HIT, 984 00:54:23,194 --> 00:54:25,160 HOW ABOUT SEEING THE MOUNTAINS NEXT? 985 00:54:25,162 --> 00:54:27,062 COULD WE BORROW THE CAR? 986 00:54:28,598 --> 00:54:30,566 I'M A GOOD DRIVER, I REALLY AM. 987 00:54:30,568 --> 00:54:32,935 WE THOUGHT IT WOULD BE REALLY COOL 988 00:54:32,937 --> 00:54:35,971 TO TAKE A DRIVE... JUST THE TWO OF US. 989 00:54:35,973 --> 00:54:37,806 YOU COULD SAY NO. 990 00:54:38,141 --> 00:54:40,242 I'LL TELL YOU WHAT. 991 00:54:40,244 --> 00:54:41,410 I'LL DRIVE YOU HOME. 992 00:54:41,412 --> 00:54:43,946 YOU DON'T LIKE MY DRIVING, THE DEAL'S OFF. 993 00:54:49,653 --> 00:54:51,153 YEAH. 994 00:54:58,128 --> 00:55:01,297 - TAKE IT EASY! - THANK YOU! 995 00:55:01,398 --> 00:55:04,099 HA HA HA! OOH! 996 00:55:04,968 --> 00:55:06,802 OK, LET'S HAVE IT... 997 00:55:06,804 --> 00:55:08,437 YOUR MOST PARANOID FANTASY. 998 00:55:08,439 --> 00:55:10,239 I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT. 999 00:55:10,241 --> 00:55:12,574 THEY DISAPPEAR WITH THE BABY AND THE CAR, 1000 00:55:12,576 --> 00:55:15,277 ONLY STOPPING TO ROB CONVENIENCE STORES 1001 00:55:15,279 --> 00:55:17,446 WITH A SAWED-OFF SHOTGUN. 1002 00:55:17,448 --> 00:55:18,514 AM I GETTING CLOSE? 1003 00:55:18,516 --> 00:55:21,116 I DON'T APPRECIATE THIS, MICHAEL. 1004 00:55:21,118 --> 00:55:23,385 AND WE END UP ON GERALDO RIVERA 1005 00:55:23,387 --> 00:55:24,953 AS THE MOST GULLIBLE COUPLE IN AMERICA. 1006 00:55:24,955 --> 00:55:28,657 ¶ MOTHERLESS CHILDREN HAVE A HARDER TIME 1007 00:55:28,659 --> 00:55:32,127 ¶ BECAUSE THEIR MOTHER IS DEAD, LORD 1008 00:55:32,796 --> 00:55:36,432 ¶ MOTHERLESS CHILDREN HAVE A HARDER TIME 1009 00:55:36,434 --> 00:55:39,902 ¶ BECAUSE THEIR MOTHER IS DEAD, LORD 1010 00:55:40,437 --> 00:55:43,772 ¶ THEY DON'T HAVE ANYWHERE TO GO 1011 00:55:43,774 --> 00:55:47,376 ¶ BUMPIN' AROUND WITH NOWHERE TO GO 1012 00:55:47,378 --> 00:55:50,679 ¶ NOBODY COULD TREAT YOU LIKE A MOTHER WILL 1013 00:55:50,681 --> 00:55:54,717 ¶ WHEN YOUR MOTHER IS DEAD, LORD ¶ 1014 00:56:05,395 --> 00:56:07,696 - WOW. - YEAH. 1015 00:56:08,898 --> 00:56:09,898 WELL, I'LL TELL YOU, 1016 00:56:09,900 --> 00:56:11,700 I'M SURE GLAD I CAME TO CHECK THEM OUT. 1017 00:56:11,702 --> 00:56:13,936 I FEEL BETTER ABOUT EVERYTHING. 1018 00:56:13,938 --> 00:56:16,872 YOU DIDN'T COME HERE TO CHECK THEM OUT. 1019 00:56:16,940 --> 00:56:17,873 I SURE DID. 1020 00:56:17,875 --> 00:56:20,976 YOU CAME HERE TO SEE ME. 1021 00:56:21,077 --> 00:56:23,879 WELL, TO SEE YOU AND TO CHECK THEM OUT. 1022 00:56:23,881 --> 00:56:27,649 YOU DON'T THINK I'D GIVE MY BABY TO JUST ANYONE? 1023 00:56:28,118 --> 00:56:29,852 YOUR BABY? 1024 00:56:29,854 --> 00:56:32,421 YOU NEVER CALLED IT THAT BEFORE. 1025 00:56:32,423 --> 00:56:34,590 WHAT DID I CALL IT? 1026 00:56:34,858 --> 00:56:36,759 THE BABY. 1027 00:56:36,761 --> 00:56:39,862 YEAH, THE BABY THAT'S YOURS AND MINE. 1028 00:56:41,431 --> 00:56:43,298 IT'S THEIR BABY. 1029 00:56:44,134 --> 00:56:46,902 DON'T YOU THINK I KNOW THAT? 1030 00:56:48,671 --> 00:56:51,774 SCRATCH MY BACK, WOULD YOU, BABE? 1031 00:56:53,843 --> 00:56:56,712 OH, YEAH. A LITTLE HIGHER. 1032 00:56:56,980 --> 00:56:59,715 BEAUTIFUL. BEAUTIFUL. 1033 00:57:01,918 --> 00:57:03,819 WHAT'S THAT? 1034 00:57:03,821 --> 00:57:05,921 IT'S A PRESENT. 1035 00:57:05,923 --> 00:57:08,791 IT'S BEAUTIFUL. I LOVE IT. 1036 00:57:08,793 --> 00:57:09,491 YOU DO? 1037 00:57:09,493 --> 00:57:12,828 YEAH. I'M BUMMED. I DIDN'T GET YOU ANYTHING. 1038 00:57:13,596 --> 00:57:15,898 YOU BROUGHT YOURSELF. 1039 00:57:28,511 --> 00:57:30,045 THEY'RE HERE. 1040 00:57:30,047 --> 00:57:30,913 THEY'RE BACK. 1041 00:57:30,915 --> 00:57:33,115 THAT'S WHAT I JUST SAID. 1042 00:57:34,918 --> 00:57:36,084 UH, HI. 1043 00:57:36,086 --> 00:57:37,519 WELCOME BACK. 1044 00:57:37,521 --> 00:57:38,520 HI, HI. 1045 00:57:38,522 --> 00:57:40,622 - HI. - HI. 1046 00:57:41,691 --> 00:57:45,160 NICE CAR. GREAT CITY. 1047 00:57:45,261 --> 00:57:47,095 YOU GUYS LOOK REALLY HAPPY. 1048 00:57:47,097 --> 00:57:49,465 I BET YOU THOUGHT WE WEREN'T COMING BACK. 1049 00:57:49,467 --> 00:57:52,568 NO. NO. NO. 1050 00:57:54,037 --> 00:57:55,637 YOUR ATTENTION, PLEASE. 1051 00:57:55,639 --> 00:57:56,538 THIS IS YOUR FIRST CALL 1052 00:57:56,540 --> 00:58:00,309 FOR THOSE PASSENGERS TO PORTLAND, SACRAMENTO, 1053 00:58:00,311 --> 00:58:04,146 SAN JOSE, LOS ANGELES, AND SAN DIEGO... 1054 00:58:04,148 --> 00:58:07,549 NOW BOARDING IN BAY 4. 1055 00:58:08,318 --> 00:58:10,285 THANKS FOR EVERYTHING. 1056 00:58:10,287 --> 00:58:11,253 WE DIDN'T DO MUCH. 1057 00:58:11,255 --> 00:58:13,522 YOU'VE BEEN TAKING GOOD CARE OF HER, 1058 00:58:13,524 --> 00:58:14,523 AND SHE NEEDS IT. 1059 00:58:14,525 --> 00:58:18,060 THIS GIRL'S SCARED, NO MATTER WHAT SHE TELLS YOU. 1060 00:58:19,095 --> 00:58:21,096 WE'LL WATCH OUT FOR HER. 1061 00:58:21,098 --> 00:58:23,966 I THINK YOU'LL BE EXCELLENT PARENTS. 1062 00:58:25,802 --> 00:58:28,470 JUST ONE LITTLE PIECE OF ADVICE... 1063 00:58:28,472 --> 00:58:29,905 WHAT'S THAT? 1064 00:58:29,907 --> 00:58:31,773 WHEN THIS BABY COMES, 1065 00:58:31,775 --> 00:58:33,809 NO MATTER WHAT HE DOES, 1066 00:58:33,811 --> 00:58:36,345 JUST DON'T HIT HIM WITH ANYTHING. 1067 00:58:37,547 --> 00:58:39,715 YOU CAN COUNT ON THAT, SAM. 1068 00:58:40,283 --> 00:58:42,017 TAKE IT EASY. 1069 00:58:42,852 --> 00:58:44,686 BYE, SAM. 1070 00:58:46,623 --> 00:58:49,091 WELL, GOOD LUCK, LINDA. 1071 00:58:49,225 --> 00:58:50,926 YOU, TOO. 1072 00:58:52,595 --> 00:58:55,097 YOUR ATTENTION, PLEASE. 1073 00:58:55,099 --> 00:58:55,964 THIS IS YOUR FINAL CALL 1074 00:58:55,966 --> 00:59:00,168 FOR THOSE PASSENGERS TO SPOKANE, DENVER, OMAHA, 1075 00:59:00,170 --> 00:59:03,672 CHICAGO, TOLEDO, AND CLEVELAND... 1076 00:59:03,674 --> 00:59:06,542 NOW BOARDING IN BAY 15. 1077 00:59:10,346 --> 00:59:14,316 ¶ OH, SHE MAY BE WEARY 1078 00:59:14,851 --> 00:59:18,487 ¶ AND YOUNG GIRLS, THEY DO GET WEARY 1079 00:59:18,489 --> 00:59:25,127 ¶ WEARING THAT SAME OLD SHAGGY DRESS 1080 00:59:25,129 --> 00:59:27,863 ¶ YEAH YEAH 1081 00:59:29,999 --> 00:59:33,535 ¶ BUT WHEN SHE GETS WEARY 1082 00:59:35,071 --> 00:59:39,541 ¶ TRY A LITTLE TENDERNESS 1083 00:59:39,543 --> 00:59:42,244 ¶ YEAH, YEAH 1084 00:59:42,845 --> 00:59:45,080 ¶ KNOW ABOUT THAT 1085 00:59:47,150 --> 00:59:49,084 ¶ MMM 1086 00:59:49,086 --> 00:59:53,021 ¶ YOU KNOW SHE'S WAITING 1087 00:59:53,923 --> 00:59:57,926 ¶ JUST ANTICIPATING 1088 00:59:58,588 --> 00:59:59,428 ¶ A THING 1089 00:59:59,430 --> 01:00:04,032 ¶ THAT SHE'LL NEVER, NEVER, NEVER, NEVER POSSESS 1090 01:00:04,034 --> 01:00:07,269 ¶ YEAH, YEAH, OH 1091 01:00:09,005 --> 01:00:12,074 ¶ BUT WHILE SHE'S THERE WAITING 1092 01:00:12,076 --> 01:00:14,309 ¶ AND WITHOUT THEM 1093 01:00:14,311 --> 01:00:19,214 ¶ TRY A LITTLE TENDERNESS 1094 01:00:21,751 --> 01:00:24,686 ¶ TALKIN' 'BOUT A LITTLE... ¶ 1095 01:00:28,491 --> 01:00:30,025 HI. 1096 01:00:30,027 --> 01:00:31,526 YOU OK? 1097 01:00:32,695 --> 01:00:35,897 WHY DON'T YOU SLEEP OVER AT OUR HOUSE? 1098 01:00:35,899 --> 01:00:39,101 YOU PROBABLY DON'T WANT TO BE ALONE TONIGHT, HUH? 1099 01:00:40,536 --> 01:00:42,738 WELL, I GUESS I COULD. 1100 01:00:43,139 --> 01:00:46,842 THEY'RE NOT WAITING UP FOR ME AT THE MOTEL. 1101 01:00:47,210 --> 01:00:49,144 COME ON. 1102 01:00:56,786 --> 01:00:58,487 TRY TO GET SOME SLEEP. 1103 01:00:58,489 --> 01:00:59,855 HMM. 1104 01:01:01,824 --> 01:01:03,558 I WILL. 1105 01:01:08,464 --> 01:01:09,631 NIGHT. 1106 01:01:09,633 --> 01:01:10,999 NIGHT. 1107 01:01:29,719 --> 01:01:31,553 COME IN, LUCY. 1108 01:01:34,457 --> 01:01:36,725 I FEEL SOMETHING. 1109 01:01:47,904 --> 01:01:49,871 IT'S ALL RIGHT. 1110 01:01:57,880 --> 01:02:00,148 HI. UH... EXCUSE ME, SHE'S PREGNANT... 1111 01:02:00,150 --> 01:02:02,184 -SHE'S EXPECTING RIGHT NOW. -NAME? 1112 01:02:02,186 --> 01:02:04,019 - LUCY MOORE. - MICHAEL SPECTOR. 1113 01:02:04,021 --> 01:02:06,855 -WHO'S YOUR DOCTOR? -COULD WE DO THIS LATER? 1114 01:02:06,857 --> 01:02:08,256 NO. WHEN'S YOUR DUE DATE? 1115 01:02:08,258 --> 01:02:10,125 OBVIOUSLY, LIKE, THIS MINUTE. 1116 01:02:10,127 --> 01:02:11,393 NOVEMBER 2nd. 1117 01:02:11,395 --> 01:02:12,561 FIRST BABY? 1118 01:02:12,563 --> 01:02:13,695 YES, MA'AM. 1119 01:02:13,697 --> 01:02:15,564 WHAT NEXT, HER SIGN? SHE'S A SAGITTARIUS. 1120 01:02:15,566 --> 01:02:16,665 ARE YOU PREREGISTERED HERE? 1121 01:02:16,667 --> 01:02:18,867 YES. SEE? THIS CONVERSATION'S REDUNDANT. 1122 01:02:18,869 --> 01:02:21,570 CAN WE GET ON WITH IT? 1123 01:02:21,904 --> 01:02:23,638 WHO ARE YOU? 1124 01:02:23,640 --> 01:02:26,041 - THE PARENTS. - MISS MOORE'S PARENTS? 1125 01:02:26,309 --> 01:02:28,577 THE BABY'S PARENTS. 1126 01:02:30,680 --> 01:02:34,216 COME ON, LUCY, PUSH, PUSH. 1127 01:02:34,218 --> 01:02:37,352 PUSH HARD, PUSH HARD. 1128 01:02:37,754 --> 01:02:39,688 THAT'S IT. GOOD. 1129 01:02:39,690 --> 01:02:42,190 GOOD. KEEP PUSHING. 1130 01:02:42,192 --> 01:02:44,526 YOU'RE DOING GREAT. 1131 01:02:44,528 --> 01:02:46,862 PANT. THAT'S IT. 1132 01:02:46,864 --> 01:02:48,463 GOOD. GOOD. 1133 01:02:48,465 --> 01:02:50,532 THAT'S GOOD. 1134 01:02:50,534 --> 01:02:52,334 KEEP PANTING, NOW. 1135 01:02:52,336 --> 01:02:53,468 4, 5... 1136 01:02:53,470 --> 01:02:55,237 IT WON'T BE LONG NOW. 1137 01:02:55,239 --> 01:02:57,606 7, 8... 1138 01:02:57,608 --> 01:02:58,874 THAT'S GOOD! 1139 01:02:58,876 --> 01:03:01,743 9... 10. 1140 01:03:02,245 --> 01:03:03,478 OK, OK. 1141 01:03:03,480 --> 01:03:04,312 KEEP PUSHING. 1142 01:03:04,314 --> 01:03:06,314 LAY BACK NOW. ALMOST THERE. 1143 01:03:06,316 --> 01:03:09,985 YOU'RE DOING GREAT, JUST GREAT. 1144 01:03:09,987 --> 01:03:12,387 IT'S ALMOST OVER. 1145 01:03:14,290 --> 01:03:15,423 ALL RIGHT, LUCY. 1146 01:03:15,425 --> 01:03:17,993 OK. HERE WE GO. 1147 01:03:18,094 --> 01:03:19,094 OK. 1148 01:03:19,096 --> 01:03:20,962 ONE MORE CONTRACTION. 1149 01:03:21,197 --> 01:03:22,430 DEEP PUSH. 1150 01:03:22,432 --> 01:03:24,065 ONE MORE CONTRACTION. 1151 01:03:24,067 --> 01:03:25,100 DEEP PUSH. 1152 01:03:25,102 --> 01:03:28,036 IT'S COMING, IT'S COMING. 1153 01:03:28,204 --> 01:03:30,572 HERE'S THE HEAD COMING. 1154 01:03:30,673 --> 01:03:32,541 THERE HE IS. 1155 01:03:33,049 --> 01:03:34,009 NOW STOP PUSHING. 1156 01:03:34,011 --> 01:03:36,945 HERE'S THE BABY. 1157 01:03:37,046 --> 01:03:38,380 THERE HE IS, 1158 01:03:38,382 --> 01:03:40,515 A BEAUTIFUL BABY BOY. 1159 01:03:40,517 --> 01:03:42,551 HE'S A LINEBACKER. 1160 01:03:43,386 --> 01:03:45,720 HE'S SO BEAUTIFUL. 1161 01:03:48,391 --> 01:03:51,059 HE'S SO BEAUTIFUL. 1162 01:03:52,962 --> 01:03:56,431 WOULD YOU LIKE TO CUT THE CORD, MR. SPECTOR? 1163 01:03:59,702 --> 01:04:00,702 YES. 1164 01:04:00,704 --> 01:04:02,470 GOOD. OK. 1165 01:04:17,286 --> 01:04:20,555 YOU WANT TO HOLD YOUR BABY, LUCY? 1166 01:04:20,557 --> 01:04:22,624 UH-UH. NO. 1167 01:05:02,632 --> 01:05:03,999 HI. HOW YOU DOING? 1168 01:05:04,001 --> 01:05:05,400 GOOD. 1169 01:05:40,703 --> 01:05:42,404 HI. 1170 01:05:45,007 --> 01:05:47,042 PRETTY WILD, HUH? 1171 01:05:51,047 --> 01:05:53,114 DID YOU SEE HIM AT ALL? 1172 01:05:55,384 --> 01:05:59,788 I CAN'T BELIEVE ANYBODY ELSE HAS EVER HAD A BABY. 1173 01:06:00,122 --> 01:06:03,525 SOMETHING THAT BIG COMES OUT OF YOU... 1174 01:06:04,527 --> 01:06:05,894 IT'S WEIRD. 1175 01:06:05,896 --> 01:06:07,929 YOU WERE SO BRAVE. 1176 01:06:08,464 --> 01:06:11,032 I SAW YOU THERE THE WHOLE TIME. 1177 01:06:11,200 --> 01:06:13,335 THAT REALLY HELPED. 1178 01:06:13,869 --> 01:06:15,670 THANKS. 1179 01:06:17,239 --> 01:06:19,474 I GUESS WE WON'T BE TALKING 1180 01:06:19,476 --> 01:06:21,309 AFTER I GO HOME. 1181 01:06:22,478 --> 01:06:24,612 THERE ARE NO RULES. 1182 01:06:25,181 --> 01:06:28,783 WE PROBABLY WOULDN'T FEEL COMFORTABLE. 1183 01:06:30,953 --> 01:06:33,722 BUT I'M GOING TO MISS YOU. 1184 01:06:39,595 --> 01:06:41,162 HI, SWEETIE. 1185 01:06:41,330 --> 01:06:42,731 HI. 1186 01:06:43,499 --> 01:06:45,033 HI. 1187 01:06:46,902 --> 01:06:48,970 THEY WANT US UPSTAIRS. 1188 01:06:48,972 --> 01:06:49,904 OH. 1189 01:06:49,906 --> 01:06:52,140 YOU GOING TO FEED HIM? 1190 01:06:52,142 --> 01:06:55,110 THEY MENTIONED SOMETHING ABOUT HIM. 1191 01:06:58,014 --> 01:07:00,048 I'LL SEE YOU LATER. OK? 1192 01:07:00,249 --> 01:07:01,883 OK. 1193 01:07:07,289 --> 01:07:09,691 I'M GOING TO MISS YOU, TOO. 1194 01:07:12,361 --> 01:07:14,896 I'M GLAD HE TURNED OUT GOOD. 1195 01:07:23,873 --> 01:07:27,442 THERE WERE ONLY SUPPOSED TO BE FOUR PEOPLE IN HERE. 1196 01:07:27,576 --> 01:07:30,311 THERE ARE ONLY FOUR PEOPLE IN HERE. 1197 01:07:30,313 --> 01:07:32,480 BUT THERE ARE EIGHT BEDS. 1198 01:07:32,648 --> 01:07:34,883 HMM. YEAH. 1199 01:07:43,826 --> 01:07:45,960 HOW DO YOU FEEL? 1200 01:07:46,796 --> 01:07:48,696 PRETTY GOOD. 1201 01:07:48,898 --> 01:07:50,298 I'M ON DRUGS. 1202 01:07:50,300 --> 01:07:52,233 YOU DESERVE THEM. 1203 01:07:52,435 --> 01:07:54,636 HMM. YEAH. 1204 01:07:54,638 --> 01:07:56,604 I DO. 1205 01:07:57,339 --> 01:07:59,474 YOU SHOULD GET SOME SLEEP. 1206 01:07:59,476 --> 01:08:02,744 HEY, YOU SHOULD BE SMOKING A CIGAR, 1207 01:08:03,879 --> 01:08:06,047 PROUD FATHER. 1208 01:08:19,895 --> 01:08:21,329 AHH. 1209 01:08:22,698 --> 01:08:24,199 BYE. 1210 01:08:38,581 --> 01:08:40,815 OH, GOD! 1211 01:08:48,991 --> 01:08:50,191 LOOK AT HIM! 1212 01:08:50,193 --> 01:08:51,659 HE'S SO BEAUTIFUL. 1213 01:08:51,661 --> 01:08:52,760 LOOK! 1214 01:08:52,762 --> 01:08:55,897 AND HE'S... HE'S SO SMALL. 1215 01:08:56,031 --> 01:08:58,333 OF COURSE HE'S SMALL. HE'S A BABY. 1216 01:08:58,335 --> 01:08:59,901 SIT DOWN, MRS. SPECTOR, 1217 01:08:59,903 --> 01:09:01,936 AND I'LL HAND YOU THE BOTTLE. 1218 01:09:01,938 --> 01:09:03,338 OK. 1219 01:09:09,578 --> 01:09:11,613 - OH! - OOPS. 1220 01:09:12,948 --> 01:09:14,115 COME ON, LITTLE GUY. 1221 01:09:14,117 --> 01:09:16,117 I'LL BE BACK IN A WHILE. 1222 01:09:16,119 --> 01:09:17,952 THANK YOU. 1223 01:09:17,954 --> 01:09:18,920 THANK YOU. 1224 01:09:18,922 --> 01:09:21,356 COME ON. THERE YOU GO. 1225 01:10:40,102 --> 01:10:41,569 GREAT. 1226 01:10:42,538 --> 01:10:44,606 MAKES IT REAL, DOESN'T IT? 1227 01:10:44,608 --> 01:10:46,741 COULD YOU PLEASE MOVE THAT OVER HERE? 1228 01:10:46,743 --> 01:10:48,776 YEAH. THAT'S BETTER. 1229 01:10:49,278 --> 01:10:50,111 THERE. 1230 01:10:50,113 --> 01:10:52,647 THAT'S GOING TO BE HIS VIEW. 1231 01:10:52,948 --> 01:10:55,683 AHH. THAT'S PERFECT. 1232 01:10:55,818 --> 01:10:57,652 I WAS GOING TO PUT IT AT THAT WALL, 1233 01:10:57,654 --> 01:11:00,021 BUT LUCY SAID WE SHOULD PUT IT OVER HERE... 1234 01:11:00,023 --> 01:11:01,289 LET ME. 1235 01:11:01,291 --> 01:11:04,592 'CAUSE IN THE SPRING... 1236 01:11:04,594 --> 01:11:05,860 THAT TREE WILL BE COVERED 1237 01:11:05,862 --> 01:11:08,329 WITH LITTLE PINK FLOWERS. 1238 01:11:09,999 --> 01:11:13,001 OK, JUST TAKE IT RIGHT NOW. 1239 01:11:13,003 --> 01:11:14,235 COME ON, WILLY. 1240 01:11:14,237 --> 01:11:16,271 WILLY, OH, THERE HE GOES. 1241 01:11:16,273 --> 01:11:18,473 COME ON. THERE HE GOES. 1242 01:11:18,475 --> 01:11:19,774 THERE HE GOES. 1243 01:11:19,776 --> 01:11:21,175 KEEP YOUR HAND UP. 1244 01:11:21,177 --> 01:11:23,911 SO NO AIR GETS IN THE BOTTLE. 1245 01:11:23,913 --> 01:11:24,612 LOOK AT THAT. 1246 01:11:24,614 --> 01:11:27,849 HE'S GOT REAL BIG HANDS DOESN'T HE? 1247 01:11:27,851 --> 01:11:30,485 YEAH. HE'S A STRONG LITTLE GUY. 1248 01:11:30,487 --> 01:11:33,254 LOOK HOW HE'S TAKEN TO THE BOTTLE. LOOK AT THIS. 1249 01:11:33,256 --> 01:11:35,290 LOOK AT HIM. 1250 01:11:37,326 --> 01:11:38,526 HI. 1251 01:11:38,528 --> 01:11:39,327 HI. 1252 01:11:39,329 --> 01:11:41,162 HE SURE CAN PUT IT AWAY. 1253 01:11:41,164 --> 01:11:42,563 YEAH. 1254 01:11:42,565 --> 01:11:45,066 ARE THEY TAKING GOOD CARE OF YOU? 1255 01:11:45,068 --> 01:11:47,935 YEAH. DOWN THERE EVERYONE'S SICK. 1256 01:11:47,937 --> 01:11:49,404 EXCUSE ME. I'M SORRY, 1257 01:11:49,406 --> 01:11:51,906 BUT WE CAN'T HAVE VISITORS DURING FEEDING. 1258 01:11:51,908 --> 01:11:53,508 SHE'S NOT A VISITOR. 1259 01:11:53,510 --> 01:11:55,009 SHE'S FAMILY. 1260 01:11:56,912 --> 01:11:58,613 THANK YOU. 1261 01:12:03,319 --> 01:12:05,586 WHAT DO YOU THINK OF THE NAME WILLIAM? 1262 01:12:06,097 --> 01:12:09,057 JUST HOPE THEY DON'T CALL HIM BILLY. 1263 01:12:09,059 --> 01:12:10,725 NO. 1264 01:12:10,727 --> 01:12:12,760 WE'LL USE WILLY. 1265 01:12:13,329 --> 01:12:15,463 THAT'S KIND OF CUTE. 1266 01:12:17,533 --> 01:12:19,100 HEY, WILLY. 1267 01:12:20,569 --> 01:12:23,504 I SAID I WOULD STAY, BUT SHE WON'T GO. 1268 01:12:23,506 --> 01:12:26,507 YOU HAVE TO LEAVE, TOO, YOLANDA, PLEASE. 1269 01:12:26,509 --> 01:12:28,176 I HAVE COMPANY NOW. 1270 01:12:28,178 --> 01:12:29,444 GO ALL OF YOU. 1271 01:12:29,446 --> 01:12:30,478 I NEED TO REST. 1272 01:12:30,480 --> 01:12:31,846 WE'RE WORRIED ABOUT YOU. 1273 01:12:31,848 --> 01:12:33,681 NESECITO DESCANSARME. 1274 01:12:33,683 --> 01:12:35,083 BYE-BYE. 1275 01:12:35,085 --> 01:12:36,751 CUIDATE. 1276 01:12:36,753 --> 01:12:38,052 VOLVERAS DESPUES. 1277 01:12:38,054 --> 01:12:39,053 TU, TAMBIEN. 1278 01:12:39,055 --> 01:12:40,722 REGRESARE EN UNA HORA. 1279 01:12:40,724 --> 01:12:41,989 SI. 1280 01:12:41,991 --> 01:12:42,890 PAZ Y DESCANSA. 1281 01:12:42,892 --> 01:12:45,593 NO TE PREOCUPES. BYE-BYE. 1282 01:12:54,770 --> 01:12:56,704 YOU WANT SOME JELL-O? 1283 01:12:56,706 --> 01:12:58,272 OK. 1284 01:13:00,242 --> 01:13:01,743 THERE. 1285 01:13:04,346 --> 01:13:05,880 THANKS. 1286 01:13:09,051 --> 01:13:10,651 THAT'S GOOD. 1287 01:13:10,653 --> 01:13:14,322 WITH A HEALTHY APPETITE, YOU WILL BE WELL SOON. 1288 01:13:15,557 --> 01:13:17,525 I'M NOT SICK. 1289 01:13:21,363 --> 01:13:23,364 I HAD A BABY. 1290 01:13:25,300 --> 01:13:26,768 A BOY. 1291 01:13:28,470 --> 01:13:30,772 WHY AREN'T YOU WITH HIM? 1292 01:13:49,024 --> 01:13:51,426 ¶ I CAN SEE CLEARLY NOW 1293 01:13:51,428 --> 01:13:54,695 ¶ THE RAIN IS GONE 1294 01:13:56,432 --> 01:14:02,970 ¶ I CAN SEE ALL OBSTACLES IN MY WAY 1295 01:14:04,273 --> 01:14:10,278 ¶ GONE ARE THE DARK CLOUDS THAT HAD ME BLIND 1296 01:14:10,479 --> 01:14:12,146 ¶ IT'S GONNA BE A BRIGHT 1297 01:14:12,148 --> 01:14:13,247 ¶ BRIGHT 1298 01:14:13,249 --> 01:14:14,682 ¶ BRIGHT 1299 01:14:14,684 --> 01:14:17,018 ¶ BRIGHT SUNSHINY DAY 1300 01:14:17,453 --> 01:14:20,221 ¶ I THINK I CAN MAKE IT NOW 1301 01:14:20,223 --> 01:14:23,591 ¶ THE PAIN IS GONE 1302 01:14:25,594 --> 01:14:32,300 ¶ ALL OF THE BAD FEELINGS HAVE DISAPPEARED 1303 01:14:33,402 --> 01:14:38,739 ¶ HERE IS THAT RAINBOW I'VE BEEN PRAYING FOR 1304 01:14:38,741 --> 01:14:41,042 ¶ IT'S GONNA BE A BRIGHT 1305 01:14:41,044 --> 01:14:42,176 ¶ BRIGHT 1306 01:14:42,178 --> 01:14:43,945 ¶ BRIGHT 1307 01:14:43,947 --> 01:14:46,614 ¶ BRIGHT SUNSHINY DAY ¶ 1308 01:14:59,828 --> 01:15:01,863 I TRIED TO CALL YOU. 1309 01:15:10,906 --> 01:15:12,206 I'M SORRY. 1310 01:15:12,208 --> 01:15:15,543 I NEVER EXPECTED TO FEEL THIS WAY. 1311 01:15:17,346 --> 01:15:20,882 I'M JUST NOT SURE YOU'VE THOUGHT IT ALL THROUGH. 1312 01:15:21,149 --> 01:15:22,283 I WAS UP ALL NIGHT. 1313 01:15:22,285 --> 01:15:24,685 LUCY, WHEN PEOPLE HAVE A BABY, 1314 01:15:24,687 --> 01:15:27,622 SOMETIMES THEY GET DEPRESSED RIGHT AFTER. 1315 01:15:27,624 --> 01:15:29,690 IT'S CALLED POSTPARTUM, RIGHT? 1316 01:15:29,692 --> 01:15:31,659 REMEMBER? 1317 01:15:32,160 --> 01:15:33,928 I DON'T HAVE THAT. 1318 01:15:40,235 --> 01:15:42,303 WHERE WILL YOU GO? 1319 01:15:42,704 --> 01:15:44,872 BACK WHERE I COME FROM. 1320 01:15:52,781 --> 01:15:54,048 LUCY... 1321 01:15:54,050 --> 01:15:56,784 HOW WILL YOU TAKE CARE OF HIM? 1322 01:15:56,786 --> 01:15:58,119 HUH? 1323 01:15:58,654 --> 01:16:00,855 SAM WILL HELP ME. 1324 01:16:02,457 --> 01:16:04,225 I'LL DO IT. 1325 01:16:13,335 --> 01:16:16,270 WOULD YOU SAY SOMETHING TO HER, PLEASE? 1326 01:16:18,106 --> 01:16:20,408 SHE CAN'T. SHE'S TOO SAD. 1327 01:16:21,310 --> 01:16:23,578 WE'RE ALL SAD, LUCY. 1328 01:16:23,580 --> 01:16:27,648 YOU KNOW WHO'LL BE THE SADDEST OF ALL IF YOU DO THIS? 1329 01:16:29,585 --> 01:16:31,285 WILLIAM. 1330 01:16:37,359 --> 01:16:39,460 HIS NAME'S ANDREW. 1331 01:16:50,472 --> 01:16:52,540 I CAN'T INTERCEDE. 1332 01:16:52,741 --> 01:16:54,642 YOU KNOW THAT. 1333 01:18:02,104 --> 01:18:03,744 MAY I HAVE YOUR ATTENTION, PLEASE? 1334 01:18:03,746 --> 01:18:06,614 THIS IS YOUR FIRST CALL FOR SALT LAKE CITY, 1335 01:18:06,616 --> 01:18:08,182 DENVER, KANSAS CITY, 1336 01:18:08,184 --> 01:18:11,018 INDIANAPOLIS, AND CLEVELAND. 1337 01:18:24,599 --> 01:18:26,100 IT'S GREAT FOR KIDS. 1338 01:18:26,102 --> 01:18:27,968 I CAN'T THINK OF A BETTER LOCATION. 1339 01:18:27,970 --> 01:18:30,771 THERE'S A SCHOOL... A VERY GOOD SCHOOL... 1340 01:18:30,773 --> 01:18:34,375 A BLOCK AWAY. THERE'S UH... A PARK, 1341 01:18:34,377 --> 01:18:37,645 UH, A CAMP ABOUT... A HALF MILE AWAY. 1342 01:18:37,647 --> 01:18:42,416 AND, UH, UNLESS YOU WANTED AN AMUSEMENT PARK ON THE STREET, 1343 01:18:42,418 --> 01:18:46,087 I DON'T THINK THERE'S A BETTER FAMILY HOME. 1344 01:18:46,388 --> 01:18:48,756 IT REALLY IS BEAUTIFUL. 1345 01:18:48,758 --> 01:18:51,392 HOW FLEXIBLE IS SHE ON THE PRICE? 1346 01:18:51,394 --> 01:18:53,527 I THINK SHE'LL BE REASONABLE. 1347 01:18:53,795 --> 01:18:56,330 COULD WE TAKE ONE LAST LOOK INSIDE? 1348 01:18:56,332 --> 01:18:57,364 SURE. YEAH. 1349 01:18:57,366 --> 01:18:59,600 GO SEE THE BUILT-INS IN THE MASTER BEDROOM 1350 01:18:59,602 --> 01:19:02,236 BECAUSE THEY REALLY ARE RATHER UNIQUE. 1351 01:19:02,238 --> 01:19:04,271 - OK. - THANK YOU. 1352 01:19:09,606 --> 01:19:12,646 ANN MARIE, THE CONTRAST ON THESE PICTURES IS TERRIBLE. 1353 01:19:12,648 --> 01:19:17,485 GET THIS MAN IN HERE TO FIX THIS MACHINE ONCE AND FOR ALL! 1354 01:19:20,355 --> 01:19:23,124 I'M SORRY. IT'S JUST A BAD DAY. 1355 01:19:27,763 --> 01:19:30,531 AND WHO BELONGS TO THIS PERSON? 1356 01:19:38,840 --> 01:19:41,075 SHE'S NOT SICK, SWEETHEART. 1357 01:19:41,077 --> 01:19:43,277 SHE'S GOING TO HAVE A BABY. 1358 01:19:53,789 --> 01:19:55,990 TURN THAT GARBAGE OFF. 1359 01:19:55,992 --> 01:19:57,258 DON'T HAVE TO. 1360 01:19:57,260 --> 01:19:59,293 I SAID TURN IT OFF. 1361 01:19:59,295 --> 01:20:00,995 IT'S GOOD. 1362 01:20:00,997 --> 01:20:03,063 CUT IT OUT. 1363 01:20:03,231 --> 01:20:05,432 YOU'LL WAKE YOUR FATHER. 1364 01:20:06,134 --> 01:20:07,935 BOBBY, TURN THAT DOWN. 1365 01:20:07,937 --> 01:20:09,837 WHAT ARE YOU, DEAF? 1366 01:20:16,578 --> 01:20:19,747 ROBERT, TURN THE GOD DAMN THING DOWN. 1367 01:20:22,217 --> 01:20:23,951 YES, SIR. 1368 01:20:32,761 --> 01:20:36,230 - SORRY. - I HAD TO GET UP ANYWAY. 1369 01:20:37,632 --> 01:20:40,634 ARE YOU DRIVING TO YUMA TONIGHT? 1370 01:20:43,438 --> 01:20:44,572 YEAH. 1371 01:20:44,574 --> 01:20:48,008 I'LL BE GONE FOUR, FIVE DAYS. 1372 01:20:59,955 --> 01:21:01,822 WANT BREAKFAST? 1373 01:21:03,225 --> 01:21:04,859 COULD EAT. 1374 01:21:04,861 --> 01:21:06,493 SCRAMBLED EGGS OK? 1375 01:21:06,495 --> 01:21:08,596 YEAH, WHATEVER'S EASY. 1376 01:21:31,720 --> 01:21:33,254 UH-HUH. 1377 01:21:33,788 --> 01:21:34,588 OH. 1378 01:21:34,590 --> 01:21:36,090 I'M IN THE MIDDLE OF A MEETING. 1379 01:21:36,092 --> 01:21:39,593 CAN I GET BACK TO YOU ABOUT THAT? 1380 01:21:40,829 --> 01:21:41,829 FINE. 1381 01:21:41,831 --> 01:21:42,831 THAT WOULD BE FINE. 1382 01:21:42,832 --> 01:21:45,666 AND THANKS FOR LETTING ME KNOW. 1383 01:21:46,601 --> 01:21:48,569 GOODBYE. 1384 01:21:49,571 --> 01:21:51,572 WHERE WERE WE? 1385 01:21:52,207 --> 01:21:54,241 SHE'S 22 YEARS OLD. 1386 01:21:54,243 --> 01:21:55,142 SHE HAS A SON, 1387 01:21:55,144 --> 01:21:58,779 SO SHE KNOWS WHAT'S INVOLVED IN RAISING A CHILD. 1388 01:22:00,048 --> 01:22:01,849 AND SHE'S 5'10", 1389 01:22:01,851 --> 01:22:03,951 BROWN EYES, BROWN HAIR. 1390 01:22:03,953 --> 01:22:06,120 SHE'S A HIGH SCHOOL GRADUATE. 1391 01:22:06,122 --> 01:22:09,089 SHE LIKES WATER-SKIING AND HORSEBACK RIDING. 1392 01:22:09,091 --> 01:22:10,858 MICHAEL, I DON'T WANT TO BE HERE. 1393 01:22:10,860 --> 01:22:12,092 I'M SORRY. WHEN IS SHE DUE? 1394 01:22:12,094 --> 01:22:14,528 WE SHOULDN'T HAVE COME BACK. 1395 01:22:14,530 --> 01:22:16,664 WHAT MONTH IS SHE IN? 1396 01:22:16,666 --> 01:22:18,499 SEVENTH. 1397 01:22:18,501 --> 01:22:19,366 THESE ARE HUMAN BEINGS. 1398 01:22:19,368 --> 01:22:21,702 THEY'RE NOT INTERCHANGEABLE. 1399 01:22:21,704 --> 01:22:24,805 I DON'T THINK LINDA MEANT TO SAY THAT TO YOU, SUSAN. 1400 01:22:24,807 --> 01:22:27,574 SHE KNOWS YOU'RE TRYING HARD TO HELP US. 1401 01:22:27,576 --> 01:22:29,843 I CAN'T GO THROUGH THAT AGAIN. 1402 01:22:29,845 --> 01:22:34,715 LINDA, PLEASE, DON'T ATTACK ME FOR BEING STRONG. 1403 01:22:42,357 --> 01:22:44,258 CAN I SMOKE? IT'S OK? 1404 01:22:44,526 --> 01:22:45,359 SURE. 1405 01:22:45,361 --> 01:22:46,827 I REALLY WISH YOU WOULDN'T. 1406 01:22:46,829 --> 01:22:48,929 I'M NOT ASKING YOU. 1407 01:23:16,124 --> 01:23:17,291 HEY, BABY. 1408 01:23:17,293 --> 01:23:19,493 I WAS JUST COMING TO GET YOU. 1409 01:23:19,495 --> 01:23:20,661 YEAH. 1410 01:23:20,663 --> 01:23:22,730 HOW'S MY LITTLE BOY? 1411 01:23:23,365 --> 01:23:25,566 WOULD YOU TAKE HIM? 1412 01:23:25,967 --> 01:23:27,901 I HAD TO GET OUT OF THERE. 1413 01:23:27,903 --> 01:23:30,704 WEREN'T WE NOT GOING TO DO THIS? 1414 01:23:30,706 --> 01:23:32,573 GO ON IN, LUCY. 1415 01:23:43,618 --> 01:23:45,252 SAMMY, LISTEN. 1416 01:23:46,721 --> 01:23:49,023 WE CAN'T TAKE THIS ON. 1417 01:23:49,391 --> 01:23:51,091 I KNOW THAT. 1418 01:23:52,660 --> 01:23:54,361 OH, GOD. 1419 01:23:55,530 --> 01:23:57,765 HE DOES LOOK JUST LIKE YOU. 1420 01:24:00,068 --> 01:24:02,069 I'LL SEE YOU LATER, MA. 1421 01:24:26,928 --> 01:24:29,229 DON'T SMOKE AROUND THE BABY. 1422 01:24:29,231 --> 01:24:31,498 YOU ALWAYS DO IT. 1423 01:24:32,000 --> 01:24:35,035 I DO NOT BLOW SMOKE IN HIS FACE. 1424 01:24:41,142 --> 01:24:43,277 SO, WHAT'S WRONG? 1425 01:24:44,112 --> 01:24:46,613 I GOT INTO A FIGHT WITH REEGER. 1426 01:24:46,755 --> 01:24:48,515 THREE DAYS AGO I TELL HIM 1427 01:24:48,517 --> 01:24:50,484 I'VE GOT TO LEAVE EARLY TODAY. 1428 01:24:50,486 --> 01:24:51,985 I'M GETTING READY TO COME AND GET YOU 1429 01:24:51,987 --> 01:24:54,221 AND HE GOES, "YOU CAN'T LEAVE." 1430 01:24:54,355 --> 01:24:58,225 I SAID, "LOOK, I'VE GOT SOMETHING IMPORTANT TO DO." 1431 01:24:58,227 --> 01:25:00,694 DID YOU TELL HIM ABOUT ME AND THE BABY? 1432 01:25:00,696 --> 01:25:03,730 NO. I TOLD HIM TO GO FUCK HIMSELF. 1433 01:25:04,199 --> 01:25:06,200 WHAT DID HE SAY? 1434 01:25:06,935 --> 01:25:09,069 WHAT DO YOU THINK HE SAID? 1435 01:25:09,071 --> 01:25:10,637 HE FIRED ME. 1436 01:25:11,739 --> 01:25:13,507 OH, GOD. 1437 01:25:13,875 --> 01:25:17,478 I DON'T HAVE TO TELL HIM ABOUT MY PERSONAL LIFE, 1438 01:25:17,480 --> 01:25:18,679 DO I, ANDY? 1439 01:25:18,681 --> 01:25:21,181 YOU GOT TO APOLOGIZE TO HIM. 1440 01:25:21,183 --> 01:25:23,984 FORGET IT. NO WAY. I'M A MUSICIAN. 1441 01:25:24,252 --> 01:25:26,954 YOU'RE NOT A MUSICIAN, YOU'RE UNEMPLOYED. 1442 01:25:26,956 --> 01:25:28,755 WE NEED THE MONEY. 1443 01:25:29,524 --> 01:25:31,091 I HAD A JOB I LIKED. 1444 01:25:31,093 --> 01:25:32,426 $5.OO AN HOUR, SAM. 1445 01:25:32,428 --> 01:25:34,895 I HAD CONTACTS, A FUTURE. 1446 01:25:34,897 --> 01:25:37,164 SO THEN YOU DECIDE TO DO THIS. 1447 01:25:37,166 --> 01:25:38,432 I DECIDE? 1448 01:25:38,434 --> 01:25:40,067 SO NOW I'M WORKING 1449 01:25:40,069 --> 01:25:41,835 AT SOME SCRAP METAL YARD. 1450 01:25:41,837 --> 01:25:44,638 BUT I DO IT. $10 AN HOUR. 1451 01:25:44,640 --> 01:25:46,306 I'M A RESPONSIBLE GUY, 1452 01:25:46,308 --> 01:25:48,375 BUT I'M NOT GOING TO FUCKING TAKE CRAP. 1453 01:25:48,377 --> 01:25:51,578 I'LL SWEEP UP, BUT I WON'T EAT SHIT. 1454 01:26:02,023 --> 01:26:04,958 WHITE STUFF CAME OUT OF HIS MOUTH. 1455 01:26:07,162 --> 01:26:09,229 HE SPITS UP A LOT. 1456 01:26:12,000 --> 01:26:15,469 IT KIND OF LOOKED LIKE THAT ROBOT IN ALIENS. 1457 01:26:16,871 --> 01:26:20,474 COULD YOU GET ME A CLOTH DIAPER OUT OF THERE? 1458 01:26:27,215 --> 01:26:28,515 OK. 1459 01:26:28,517 --> 01:26:30,584 COULD YOU CLEAN THAT OFF? 1460 01:26:30,586 --> 01:26:32,119 YEAH. 1461 01:26:43,105 --> 01:26:44,865 COULD YOU GET THE DIAPER BAG? 1462 01:26:44,867 --> 01:26:47,167 DIAPER BAG. YEAH. 1463 01:26:57,345 --> 01:26:58,845 THANKS. 1464 01:27:09,157 --> 01:27:11,825 I'LL APOLOGIZE TO REEGER. 1465 01:27:12,026 --> 01:27:14,361 TOMORROW I'LL GO TO HIM. 1466 01:27:14,596 --> 01:27:17,264 TONIGHT I JUST WANT TO BE WITH YOU. 1467 01:27:18,866 --> 01:27:20,734 OK, SAM. 1468 01:27:30,912 --> 01:27:32,479 SO, WHAT DO YOU THINK? 1469 01:27:33,047 --> 01:27:35,082 LOOKS VERY... 1470 01:27:35,084 --> 01:27:35,949 TROPICAL. 1471 01:27:35,951 --> 01:27:38,151 YOU KNOW WHAT I THINK? 1472 01:27:38,153 --> 01:27:39,286 I DON'T HAVE A CLUE. 1473 01:27:39,288 --> 01:27:41,555 I THINK THIS IS ALL FOR THE BEST. 1474 01:27:41,557 --> 01:27:45,392 THERE ARE SO MANY THINGS WE HAVE YET TO DO. 1475 01:27:45,394 --> 01:27:46,927 FOR EXAMPLE, THIS VACATION. 1476 01:27:46,929 --> 01:27:48,528 WE COULDN'T GO IF WE HAD KIDS. 1477 01:27:48,530 --> 01:27:52,499 THEY DON'T ALLOW KIDS IN THESE FANCY RESORTS. 1478 01:27:52,800 --> 01:27:54,534 AND YOU KNOW ANOTHER THING? 1479 01:27:54,536 --> 01:27:56,303 DON'T LAUGH. 1480 01:27:56,571 --> 01:27:59,239 I'VE BEEN THINKING ABOUT GOING TO LAW SCHOOL. 1481 01:27:59,241 --> 01:28:01,174 I'VE ALWAYS HAD A FEEL FOR THE LAW. 1482 01:28:01,176 --> 01:28:04,311 I'M GOING TO ENROLL IN SOME COURSES. 1483 01:28:07,115 --> 01:28:09,549 WHAT AM I TALKING ABOUT? 1484 01:28:18,660 --> 01:28:20,060 IT HURTS. 1485 01:28:20,062 --> 01:28:21,828 I KNOW. 1486 01:28:22,096 --> 01:28:24,031 WHY DO YOU THINK THIS HAPPENED TO US, 1487 01:28:24,033 --> 01:28:25,999 THAT WE COULDN'T HAVE CHILDREN? 1488 01:28:26,467 --> 01:28:29,102 IT JUST TURNED OUT THAT WAY. 1489 01:28:30,305 --> 01:28:33,674 I WOULD HAVE WANTED HIM TO BE JUST LIKE YOU. 1490 01:28:34,809 --> 01:28:37,511 AS LONG AS HE LOOKED LIKE YOU. 1491 01:28:40,315 --> 01:28:42,482 JUST LIKE YOU... 1492 01:28:43,818 --> 01:28:45,986 IN EVERY WAY. 1493 01:28:55,997 --> 01:28:58,865 HERE'S TO YOU, MR. KEEFER. 1494 01:29:01,235 --> 01:29:05,439 IF YOU WANT TO DO ANYTHING ABOUT IT, I'LL BE OUTSIDE. 1495 01:29:05,441 --> 01:29:07,441 I'M DRUNKER THAN YOU ARE, 1496 01:29:07,443 --> 01:29:10,043 SO IT'LL BE A FAIR FIGHT. 1497 01:29:10,445 --> 01:29:12,012 HUMPHREY BOGART WEEK WILL CONTINUE 1498 01:29:12,014 --> 01:29:13,647 ON KKHY'S LATE NIGHT FLICKS 1499 01:29:13,649 --> 01:29:14,948 AFTER THESE IMPORTANT MESSAGES. 1500 01:29:14,950 --> 01:29:18,685 THAT'S RIGHT, THE RATE STAYS... 1501 01:29:19,287 --> 01:29:21,647 DID YOU ENTER THE CAR INSURANCE BILL? 1502 01:29:40,368 --> 01:29:42,209 COME ON, ELLEN. ELLEN, COME ON. 1503 01:29:42,211 --> 01:29:45,011 COME IN THE DEN. GOOD GIRL. 1504 01:29:50,785 --> 01:29:52,886 WHAT A SHOCKER, HUH? 1505 01:29:53,988 --> 01:29:55,689 COME IN. 1506 01:29:55,691 --> 01:29:57,391 IT'S OK. 1507 01:30:05,633 --> 01:30:07,434 WE'RE NOT GOING TO STAY. 1508 01:30:07,436 --> 01:30:09,169 WE COULD STAY FOR A MINUTE. 1509 01:30:09,171 --> 01:30:11,171 WE CAN'T DO RIGHT BY THIS BABY. 1510 01:30:11,173 --> 01:30:13,940 LUCY SAYS YOU ONCE LOVED HIM. 1511 01:30:14,675 --> 01:30:16,843 IS THAT STILL TRUE? 1512 01:30:23,851 --> 01:30:26,420 YES, THAT'S STILL TRUE. 1513 01:30:48,209 --> 01:30:50,744 DON'T YOU WANT TO SEE HIS LITTLE ROOM? 1514 01:30:50,746 --> 01:30:52,712 WE'VE BEEN THROUGH THIS, LUCY. 1515 01:30:52,714 --> 01:30:55,682 WE'RE STAYING AT THE SAME MOTEL. 1516 01:30:56,317 --> 01:30:58,418 WE'LL WAIT TILL YOU SEND US THE PAPERS, 1517 01:30:58,420 --> 01:31:00,287 THEN WE'LL SIGN THEM. 1518 01:31:00,289 --> 01:31:03,290 -I GOT TO GO TO THE BATHROOM. -LUCY. 1519 01:31:49,937 --> 01:31:52,005 HE BELONGS HERE. 1520 01:32:01,382 --> 01:32:02,816 UM... 1521 01:32:03,417 --> 01:32:05,652 READ IT FOR HIM? 1522 01:32:06,020 --> 01:32:09,789 READ IT FOR YOURSELF, IF... IF YOU WANT. 1523 01:32:15,463 --> 01:32:19,299 AND, UH, AND TELL HIM I LOVED HIM... 1524 01:32:20,101 --> 01:32:22,936 YOU KNOW, IF HE EVER ASKS. 1525 01:32:52,567 --> 01:32:54,668 "DEAR WILLIAM, 1526 01:32:54,670 --> 01:32:58,071 "THIS IS THE HARDEST DAY OF MY LIFE, 1527 01:32:58,073 --> 01:32:59,272 "BECAUSE IN A FEW HOURS 1528 01:32:59,274 --> 01:33:02,075 "YOU AND I WILL SAY GOODBYE. 1529 01:33:02,577 --> 01:33:03,977 "I DON'T EXPECT YOU 1530 01:33:03,979 --> 01:33:06,046 "TO UNDERSTAND WHAT I'M DOING. 1531 01:33:06,048 --> 01:33:08,081 "SOMEDAY, I HOPE YOU CAN, 1532 01:33:08,083 --> 01:33:12,352 "AND I SURE DON'T EXPECT YOU TO FORGIVE ME, 1533 01:33:12,354 --> 01:33:16,556 "BUT SOMEDAY I HOPE YOU WILL. 1534 01:33:16,558 --> 01:33:19,626 "I THOUGHT I COULD BE A PROPER MOTHER FOR YOU NOW, 1535 01:33:19,628 --> 01:33:21,761 "BUT I WAS WRONG. 1536 01:33:22,597 --> 01:33:24,731 "AND I WAS WRONG ABOUT SAM BEING READY 1537 01:33:24,733 --> 01:33:26,733 "TO BE A DAD. 1538 01:33:27,835 --> 01:33:29,002 "BUT TONIGHT, 1539 01:33:29,004 --> 01:33:31,504 "FOR THE FIRST TIME IN A LOT OF MONTHS, 1540 01:33:31,506 --> 01:33:33,807 "I'M SURE I'M DOING RIGHT, 1541 01:33:33,809 --> 01:33:35,542 "BECAUSE THIS WAY I KNOW YOU'LL GET 1542 01:33:35,544 --> 01:33:38,478 "THE LOVE AND CARE YOU DESERVE. 1543 01:33:38,480 --> 01:33:41,047 "AND I KNOW MICHAEL AND LINDA 1544 01:33:41,049 --> 01:33:42,983 "WILL BE WONDERFUL PARENTS, 1545 01:33:42,985 --> 01:33:46,820 "NOW THAT THEY HAVE THE BABY THEY DREAMED OF. 1546 01:33:47,455 --> 01:33:50,757 "AND I HOPE SAM AND ME WILL FIND OUR WAY, TOO, 1547 01:33:50,759 --> 01:33:53,259 "'CAUSE WE'RE GOOD PEOPLE. 1548 01:33:53,661 --> 01:33:54,894 "AND IN MY HEART, 1549 01:33:54,896 --> 01:33:59,065 "I REALLY FEEL THAT GOD WILL LOVE US ALL. 1550 01:34:01,902 --> 01:34:03,703 BYE, WILLY." 1551 01:34:20,421 --> 01:34:25,525 ¶ WE WERE BORN BEFORE THE WIND 1552 01:34:27,294 --> 01:34:31,097 ¶ AH, SO YOUNGER THAN THE SUN 1553 01:34:33,300 --> 01:34:35,502 ¶ ERE THE BONNIE BOAT WAS WON 1554 01:34:35,504 --> 01:34:40,106 ¶ AS WE SAILED INTO THE MYSTIC 1555 01:34:43,344 --> 01:34:48,048 ¶ HARK NOW, HEAR THE SAILOR'S CRY 1556 01:34:49,517 --> 01:34:55,021 ¶ SMELL THE SEA AND FEEL THE SKY 1557 01:34:56,457 --> 01:34:59,559 ¶ LET YOUR SOUL AND SPIRIT FLY 1558 01:34:59,561 --> 01:35:03,596 ¶ INTO THE MYSTIC 1559 01:35:07,268 --> 01:35:10,870 ¶ AND WHEN THAT FOGHORN BLOWS 1560 01:35:11,572 --> 01:35:14,808 ¶ I WILL BE COMIN' HOME 1561 01:35:16,110 --> 01:35:18,545 ¶ MMM 1562 01:35:18,547 --> 01:35:22,248 ¶ AND WHEN THE FOGHORN BLOWS 1563 01:35:22,250 --> 01:35:25,318 ¶ I WANNA HEAR IT 1564 01:35:25,479 --> 01:35:27,320 ¶ I DON'T HAVE TO FEAR IT 1565 01:35:27,322 --> 01:35:33,760 ¶ AND I WANNA ROCK YOUR GYPSY SOUL 1566 01:35:35,563 --> 01:35:39,833 ¶ JUST LIKE WAY BACK IN THE DAYS OF OLD 1567 01:35:41,569 --> 01:35:44,571 ¶ AND MAGNIFICENTLY WE WILL FLOAT 1568 01:35:44,573 --> 01:35:47,841 ¶ INTO THE MYSTIC ¶ 1569 01:35:52,880 --> 01:35:55,949 FIVE MINUTES. OK? 1570 01:36:15,736 --> 01:36:19,439 ¶ WHEN THAT FOGHORN BLOWS 1571 01:36:20,908 --> 01:36:26,212 ¶ YOU KNOW I WILL BE COMIN' HOME 1572 01:36:27,381 --> 01:36:32,218 ¶ YEAH, AND WHEN THAT FOGHORN WHISTLE BLOWS 1573 01:36:32,220 --> 01:36:34,420 ¶ I GOTTA HEAR IT 1574 01:36:34,422 --> 01:36:35,955 ¶ I DON'T HAVE TO FEAR IT 1575 01:36:35,957 --> 01:36:42,896 ¶ AND I WANNA ROCK YOUR GYPSY SOUL 1576 01:36:42,898 --> 01:36:47,834 ¶ JUST LIKE WAY BACK IN THE DAYS OF OLD 1577 01:36:48,469 --> 01:36:52,238 ¶ AND TOGETHER WE WILL FLOAT 1578 01:36:52,240 --> 01:36:55,642 ¶ INTO THE MYSTIC 1579 01:36:57,478 --> 01:36:59,813 ¶ COME ON, GIRL 1580 01:37:19,700 --> 01:37:25,438 ¶ TOO LATE TO STOP NOW ¶ 104348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.