Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,320 --> 00:00:24,320
["THUS SPEAK ZARATHUSTRA"
BY RICHARD STRAUSS]
1
00:01:27,040 --> 00:01:29,000
[THUNDER]
2
00:01:29,040 --> 00:01:32,520
Come! Don't get wet, come on.
3
00:01:36,360 --> 00:01:38,520
What a bench! Huh?
4
00:01:39,520 --> 00:01:41,480
The only flaw is
5
00:01:41,520 --> 00:01:45,960
than on inauguration day
there will be no... receipts
6
00:01:46,000 --> 00:01:49,080
but I don't think so
let them come and check on us.
7
00:01:49,120 --> 00:01:51,640
00:02:16,240
No, you filthy rich man,
so mom doesn't work anymore.
14
00:02:16,280 --> 00:02:19,080
[CELL PHONE RINGS]
You want me dead.
15
00:02:19,120 --> 00:02:21,720
Excuse me for a moment. Sandro?
16
00:02:22,800 --> 00:02:25,200
Hey. Everything OK ?
17
00:02:27,400 --> 00:02:30,080
Ah, the Trio Quartet isn't coming.
18
00:02:30,120 --> 00:02:32,360
Well. Who ?
19
00:02:33,360 --> 00:02:35,760
Ah, i Vesuvium. Va bene.
20
00:02:35,800 --> 00:02:38,960
00:02:45,080
The Trio Quartet is not coming
at the inauguration.
23
00:02:45,120 --> 00:02:47,080
There are the Vesuvium Quintet.
24
00:02:47,120 --> 00:02:50,720
It is a sign of destiny.
Think again, you still have time!
25
00:02:50,760 --> 00:02:54,280
In the world of entertainment
it's all last minute.
26
00:02:54,320 --> 00:02:58,240
- You would be part of the world
of the show ? 00:03:22,720
What if a cousin of mine points it?
They are terrible.
34
00:03:22,760 --> 00:03:25,960
Socks?
That's such a nice guy!
35
00:03:26,000 --> 00:03:30,720
Others don't miss a beat,
like my ex and he wasn't even good looking!
36
00:03:31,560 --> 00:03:33,720
[KNOCKING AT THE DOOR]
Permit ?
37
00:03:33,760 --> 00:03:38,760
00:03:56,400
- I hope to get closer sooner or later
to my family. - It's legit.
42
00:03:56,440 --> 00:03:59,040
- Busy, then?
- Yes. - Ah.
43
00:03:59,080 --> 00:04:02,360
Let's do the third degree
also to the police. Real ?
44
00:04:02,400 --> 00:04:04,680
00:04:26,520
and you arrived, Bartolini.
- Marshal, you didn't tell me.
50
00:04:26,560 --> 00:04:30,760
It is not a replacement! Here we are
always understaffed.
51
00:04:30,800 --> 00:04:35,080
- Do you want some donut?
00:04:52,920
00:05:33,720
- You remember the photo I took of you
when were you arrested? - Well ?
65
00:05:33,760 --> 00:05:36,760
Since you didn't post it,
00:05:56,480
- It makes me tired.
- Give it to me. - Yes.
72
00:05:56,520 --> 00:05:59,640
- A kiss.
- Hello, Vale. - I arrive !
73
00:06:38,400 --> 00:06:40,960
[PHONE RINGS]
74
00:06:43,280 --> 00:06:45,240
Yes ?
75
00:06:45,280 --> 00:06:47,280
Right away.
76
00:06:52,840 --> 00:06:54,840
Pronto ?
77
00:07:09,440 --> 00:07:11,480
Diana ?
Imma.
78
00:07:11,520 --> 00:07:15,320
- I was having lunch with my friend.
- Martha. How are you ?
79
00:07:15,360 --> 00:07:17,400
00:07:39,480
Attempted robbery. Diana speaks to me
basically about you and her husband.
85
00:07:39,520 --> 00:07:44,680
- Ex-husband. - He only talks to me too
of you and your husband. Ex-husband.
86
00:07:46,040 --> 00:07:48,560
(Marta)
87
00:08:06,040 --> 00:08:08,520
No...
88
00:08:20,320 --> 00:08:22,280
Doctor !
89
00:08:22,320 --> 00:08:26,560
00:10:52,520
They told us
who came here to smoke.
106
00:10:52,560 --> 00:10:55,840
One shot to the back of the head,
he came in and out
107
00:10:55,880 --> 00:10:59,480
so I don't think so
that we will find the bullet.
108
00:10:59,520 --> 00:11:02,200
I would say... while he was standing.
109
00:11:03,200 --> 00:11:05,680
More or less from this distance here.
110
00:11:05,720 --> 00:11:09,800
00:11:37,440
He suffered an attempted mugging.
117
00:11:41,920 --> 00:11:44,840
She was a very good scientist...
118
00:11:44,880 --> 00:11:48,760
with a list of publications
that never ends.
119
00:11:49,840 --> 00:11:53,400
One of those people
that serve humanity.
120
00:11:53,440 --> 00:11:56,400
00:12:22,880
Between midnight and four
127
00:12:22,920 --> 00:12:26,280
no one goes from the central building
where Marta is.
128
00:12:26,320 --> 00:12:28,480
- The doctor was alone.
- Mmm.
129
00:12:28,520 --> 00:12:32,040
But I saw it
that there is a back door.
130
00:12:32,080 --> 00:12:37,080
Yes, but from here we would see someone
00:13:02,160
Doctor ! What a pleasure
see each other more often now.
137
00:13:02,200 --> 00:13:05,800
A pleasure I wouldn't deprive myself of
for nothing in the world.
138
00:13:05,840 --> 00:13:09,000
I'll go talk to the director.
139
00:13:11,320 --> 00:13:14,440
Pleasure.
Marshal Antonio Lamacchia.
140
00:13:14,480 --> 00:13:17,520
- Fully available.
- Bene.
141
00:13:21,440 --> 00:13:25,120
- Grazie. 00:13:51,440
For the issue of protests
149
00:13:51,480 --> 00:13:54,960
was commissioned
as a renowned expert
150
00:13:55,000 --> 00:13:59,200
of the expert opinion that proved it wrong
to the demands of farmers.
151
00:13:59,240 --> 00:14:02,560
I remember,
because a colleague of mine took care of it.
152
00:14:02,600 --> 00:14:06,840
- What did they accuse you of?
farmers ? 00:14:29,480
I understand. Listen, a curiosity,
but what do you do here?
159
00:14:29,520 --> 00:14:31,800
We work with satellites
160
00:14:31,840 --> 00:14:34,800
and we deal with it
of geodetic measurements.
161
00:14:34,840 --> 00:14:37,080
I did the classic.
162
00:14:37,120 --> 00:14:42,160
We take photographs and measurements
from above for all civil uses.
163
00:14:42,200 --> 00:14:47,600
00:14:54,000
And of Marta as a person
what can you tell me?
166
00:14:54,040 --> 00:14:58,240
She was smart and full of passion
for the things he did.
167
00:14:58,280 --> 00:15:00,760
Talk about it with Dr. Lorusso.
168
00:15:00,800 --> 00:15:05,440
They worked side by side,
00:15:39,320
Maybe if I had come...
179
00:15:39,360 --> 00:15:41,880
But she couldn't know that.
180
00:15:43,240 --> 00:15:45,240
Was this his location?
181
00:15:46,240 --> 00:15:51,120
- Yes. - And he had other computers,
besides the laptop?
182
00:15:51,160 --> 00:15:53,560
As far as I know, only the laptop.
183
00:15:53,600 --> 00:15:58,640
It won't be easy to access. She was good
00:16:27,640
[OVERLAPPING VOICES]
191
00:16:27,680 --> 00:16:29,880
It's Guglielmo, the husband.
192
00:16:29,920 --> 00:16:33,400
- Very quietly. Be quiet.
- Stop stop.
193
00:16:33,440 --> 00:16:35,480
Piano.
194
00:16:36,480 --> 00:16:38,640
- Oh !
- No, stop!
195
00:16:38,680 --> 00:16:43,480
- Floor ! - Where are you running to? - They are not
00:17:10,320
They fought about that
and he can't find peace.
204
00:17:13,400 --> 00:17:15,840
Doctor, you could tame a lion.
205
00:17:15,880 --> 00:17:19,440
She, on the other hand, always knows how to give back
essential.
206
00:17:19,480 --> 00:17:21,480
Every now and again.
207
00:17:28,680 --> 00:17:33,440
Excuse me ? Sorry, but it's normal
Is there a dog in the enclosure?
208
00:17:33,480 --> 00:17:35,480
Dove ?
209
00:17:37,080 --> 00:17:39,160
And where did it come from?
210
00:18:00,360 --> 00:18:04,680
00:18:47,320
- No, I'm pushing.
-How are you pushing?
222
00:18:47,360 --> 00:18:51,600
- Eh. - We have to go there.
- Oh. - Are you just pushing me?
223
00:18:51,640 --> 00:18:55,760
Cursed. If you want to do it
the collaborator, collaborates, right?
224
00:18:55,800 --> 00:18:58,560
00:19:23,600
- Was I wrong to come?
- No, on the contrary.
231
00:19:23,640 --> 00:19:26,240
- Excuse me.
- No.
232
00:19:26,280 --> 00:19:28,960
- How are you ?
- Very well.
233
00:19:29,000 --> 00:19:34,080
-My favorite student opens
a local and doesn't say anything. -Alright.
234
00:19:34,120 --> 00:19:37,360
00:20:01,480
Certain. If Vesuvium kill me
the evening, I call you on stage.
241
00:20:01,520 --> 00:20:04,040
Sure, I'm in.
242
00:20:04,080 --> 00:20:06,840
But only as a couple with you, eh.
243
00:20:09,280 --> 00:20:11,280
Alright...
244
00:20:12,480 --> 00:20:16,000
- I go.
00:20:45,640
Who is ? Ah, good morning.
250
00:20:45,680 --> 00:20:49,240
Greetings. He's getting familiar
00:21:13,000
I guess he's here to fill me in
on the Ventura case.
257
00:21:13,040 --> 00:21:16,840
I just picked it up.
I have to talk to D'Antonio.
258
00:21:16,880 --> 00:21:19,160
It might be useful to me.
259
00:21:19,200 --> 00:21:22,160
I didn't know where to find her
and I took it at random.
260
00:21:22,200 --> 00:21:25,880
Excellent intuition. Come, Imma,
let's go to my office.
261
00:21:27,480 --> 00:21:32,360
Well done, D'Antonio, it takes spirit
00:21:55,400
An anonymous letter arrived.
269
00:21:55,440 --> 00:22:00,320
“We will burn you the way you want to burn
the future of our children."
270
00:22:00,360 --> 00:22:03,600
- You asked for an appraisal
calligraphy? - Not only.
271
00:22:03,640 --> 00:22:08,040
Also a fingerprint check,
both on the envelope and on the letter.
272
00:22:08,080 --> 00:22:10,480
00:22:25,120
But he was not tried for robbery
at gunpoint at a petrol station
277
00:22:25,160 --> 00:22:27,760
in 2010, around 2010?
278
00:22:27,800 --> 00:22:32,080
Not "around", Imma,
but exactly in 2010. How does he do it?
279
00:22:32,120 --> 00:22:37,280
- You stopped him, then ? 00:22:52,800
Maybe this Santarsiero
he waited three years and then...
284
00:22:52,840 --> 00:22:56,000
Since you always earn
00:23:37,480
Found the report of the theft?
292
00:23:37,520 --> 00:23:40,960
- Moliterni doesn't have it yet
found. - You thought so.
293
00:23:43,000 --> 00:23:46,040
Go home, it's five o'clock.
294
00:23:53,680 --> 00:23:57,280
You say, "She was a yoga friend,
you barely knew her."
295
00:23:58,680 --> 00:24:01,480
It's true, she was a yoga friend...
296
00:24:01,520 --> 00:24:04,120
00:24:27,960
And it's nice, because you feel alive.
303
00:24:28,000 --> 00:24:30,000
And instead...
304
00:24:31,600 --> 00:24:35,200
We will find it
Marta's killer, right?
305
00:24:35,240 --> 00:24:38,480
- Will we find him?
- I swear, we'll find him.
306
00:25:27,480 --> 00:25:30,480
How are you, architect?
307
00:25:31,600 --> 00:25:34,720
- Fine thanks.
- It's on the cabinet.
308
00:25:39,160 --> 00:25:42,760
00:26:24,440
I ? To John? No, no, no.
317
00:26:24,480 --> 00:26:27,480
He's been gone for a while now.
318
00:26:27,520 --> 00:26:30,800
If you're late like last night,
don't wake me.
319
00:26:30,840 --> 00:26:33,480
I have a bad day tomorrow morning.
320
00:26:33,520 --> 00:26:36,280
You always have a bad day.
321
00:26:36,320 --> 00:26:38,280
I'd like to see you
322
00:26:38,320 --> 00:26:42,480
to face every day
criminals, Diana, Vitali...
323
00:26:44,480 --> 00:26:47,400
Can you hear me ? I love' ?
324
00:26:48,840 --> 00:26:51,160
Peter? What happens ?
325
00:26:51,200 --> 00:26:54,320
Huh? Yes, yes. Everything OK.
326
00:26:54,360 --> 00:26:57,920
00:27:15,160
(screaming) Are you leaving or not?
- I'm going !
332
00:27:15,200 --> 00:27:19,040
- Ciao.
- It definitely pisses me off.
333
00:27:20,600 --> 00:27:23,400
Then you say... the man of calm.
334
00:27:25,840 --> 00:27:30,800
Taccardi confirmed the two as
time of death. Where is Santarsieri?
335
00:27:30,840 --> 00:27:32,800
Lamacchia can't find him.
336
00:27:32,840 --> 00:27:37,360
I know he received a bank transfer
00:27:54,360
The director of the center told me
342
00:27:54,400 --> 00:27:57,840
that the satellite is used as well
to monitor dams.
343
00:27:57,880 --> 00:28:01,560
- Diana, call him and see
if Marta has ever taken care of it. - Yes.
344
00:28:01,600 --> 00:28:05,640
- Bartolini, accompany me
in Montegerardo? - Right away.
345
00:28:05,680 --> 00:28:08,120
Doctor, Mr. Genna is here.
346
00:28:08,160 --> 00:28:11,880
00:28:34,680
- I can ?
- Oh !
351
00:28:34,720 --> 00:28:39,280
It's just... I had nothing to do
and I thought: "Now I'll accompany her."
352
00:28:39,320 --> 00:28:42,400
00:28:58,800
Maybe we're a little more impulsive
358
00:28:58,840 --> 00:29:02,560
but it must be said that often
we're joking and you don't understand.
359
00:29:02,600 --> 00:29:05,320
You're missing the irony a bit.
360
00:29:05,360 --> 00:29:08,800
Just don't get offended
and don't make fun of me.
361
00:29:08,840 --> 00:29:10,960
I would never allow myself.
362
00:29:11,000 --> 00:29:15,200
00:29:23,920
You can't say a word to us
which immediately triggers the spring.
365
00:29:23,960 --> 00:29:25,920
What an idiot !
366
00:29:25,960 --> 00:29:30,720
00:29:34,000
- Listen, but...
If I'm not being indiscreet... - Mmm.
368
00:29:34,040 --> 00:29:37,080
What's going on between you and Tataranni?
369
00:29:38,080 --> 00:29:40,440
Nothing. Why do you ask me that ?
370
00:29:40,480 --> 00:29:44,360
Which you can't stand
00:30:05,200
We are like...
day and night.
377
00:30:05,240 --> 00:30:08,400
She has always been abroad.
378
00:30:08,440 --> 00:30:12,680
I have never moved from here.
And this is the minimum. We are...
379
00:30:14,080 --> 00:30:19,840
We were like... two different planets.
00:31:10,000
but... on his own, yes,
he was interested.
394
00:31:10,040 --> 00:31:12,000
How come he cared about it?
395
00:31:12,040 --> 00:31:15,000
She was convinced
that something was wrong.
396
00:31:15,040 --> 00:31:18,080
Marta was like that, she was... She was obsessed.
397
00:31:18,120 --> 00:31:21,120
I told her to forget it,
ma...
398
00:31:22,120 --> 00:31:25,320
What was wrong, according to Marta?
399
00:31:25,360 --> 00:31:30,000
00:32:17,640
Until we meet again.
411
00:32:19,440 --> 00:32:21,440
You're welcome, William.
412
00:32:32,760 --> 00:32:34,760
You're going to give me a heart attack.
413
00:32:34,800 --> 00:32:38,440
Get me the report first
on the Ventura mugging.
414
00:32:38,480 --> 00:32:43,920
- I'm looking for you. - I needed
Yesterday. - As soon as I find him, I'll let you know.
415
00:32:43,960 --> 00:32:45,920
Look, Maria, you know it
416
00:32:45,960 --> 00:32:51,000
that every computer...
has an IP address
417
00:32:51,040 --> 00:32:53,040
what makes it identifiable?
418
00:32:53,080 --> 00:32:55,960
- What do you mean ?
- That yours has it too.
419
00:32:56,000 --> 00:33:00,120
It is easy to demonstrate that
that computer with that address
420
00:33:00,160 --> 00:33:04,520
you have connected to a site several times
which is called gameonline.it
421
00:33:04,560 --> 00:33:07,720
during working hours
and maybe even now.
422
00:33:07,760 --> 00:33:11,480
- What do you mean ?
- Which is an online poker site.
423
00:33:12,520 --> 00:33:17,080
All right, I'm happy with you
00:33:45,560
Mmm. She was still
in the documents to be archived.
430
00:33:45,600 --> 00:33:49,800
With good will it is achieved
All. Did they tell you this as a child?
431
00:33:49,840 --> 00:33:55,120
There are some great programs for
free yourself from any type of addiction.
432
00:34:07,000 --> 00:34:10,480
"They attacked me",
as the husband said.
433
00:34:10,520 --> 00:34:13,520
Diana, call me Bartolini,
Please ?
434
00:34:19,480 --> 00:34:21,480
- Ring.
- Mmm.
435
00:34:23,280 --> 00:34:25,560
- Bartolini?
00:34:38,800
And not: "I felt torn
the bag." It would be more logical.
440
00:34:38,840 --> 00:34:44,440
In my opinion, the one on the 28th was
an intimidating attack
441
00:34:44,480 --> 00:34:48,120
and the 3000 euros are the compensation
of Countryside in Santarsiero
442
00:34:48,160 --> 00:34:52,160
to complete it.
- Or the advance payment for the murder.
443
00:34:52,200 --> 00:34:56,400
- We're not expanding, ask questions
in this direction. 00:37:02,800
Things that... sometimes...
457
00:37:05,280 --> 00:37:08,400
they make me doubt
of my sanity.
458
00:37:09,800 --> 00:37:13,920
I'm not the right person
to collect his confidences.
459
00:37:13,960 --> 00:37:16,120
I see Donata!
460
00:37:18,040 --> 00:37:20,800
It rarely happened before...
461
00:37:21,800 --> 00:37:24,240
but now more and more often.
462
00:37:25,360 --> 00:37:27,360
You listen...
463
00:37:29,200 --> 00:37:31,200
Donata is dead.
464
00:37:33,240 --> 00:37:36,280
I think she's not well.
465
00:37:37,280 --> 00:37:41,600
- Consider resigning.
- I cannot ! I cannot.
466
00:37:50,040 --> 00:37:52,040
Why did she want to see me?
467
00:37:57,960 --> 00:38:00,920
I can't tell you
everything I know.
468
00:38:00,960 --> 00:38:03,960
She would behave
my self-incrimination.
469
00:38:04,000 --> 00:38:08,000
But I think
that she doesn't deserve to...
470
00:38:13,080 --> 00:38:15,720
Excuse me. Excuse me.
471
00:38:16,960 --> 00:38:20,920
00:39:27,560
- Do I know him?
- Mmm. - A bit. Why ?
479
00:39:27,600 --> 00:39:31,560
I would say he knows him well.
He gave him a nice transfer.
480
00:39:31,600 --> 00:39:35,320
- How come ? - Oh yes.
- Mmm. - I 3000 euro.
481
00:39:36,320 --> 00:39:40,440
00:39:59,840
She came once to talk
of a problem with the director.
486
00:39:59,880 --> 00:40:03,680
- Then I never saw her again.
- How long have you been attending Santarsiero?
487
00:40:03,720 --> 00:40:07,200
I play cards with him,
I didn't say I frequent him.
488
00:40:07,240 --> 00:40:10,200
00:40:31,280
He's not hiding, he's gone
to visit his sister in Argentina.
495
00:40:31,320 --> 00:40:33,760
So he asked me for 3000 euros.
496
00:40:34,880 --> 00:40:37,240
[KNOCKING AT THE DOOR]
Avanti !
497
00:40:45,040 --> 00:40:48,360
I accompanied Bartolini.
Shouldn't I have?
498
00:40:49,800 --> 00:40:53,520
- We have interesting information.
- Yes, then tell me.
499
00:40:53,560 --> 00:40:55,840
Hear this first.
500
00:40:55,880 --> 00:40:59,480
00:41:01,520
"What do you want to tell me?"
502
00:41:02,600 --> 00:41:05,360
"They know everything."
503
00:41:05,400 --> 00:41:09,160
"They know about her,
of his family..."
504
00:41:09,200 --> 00:41:11,600
"They know everything."
505
00:41:13,040 --> 00:41:16,720
This is where we need to intervene immediately.
How do you want to do it?
506
00:41:18,520 --> 00:41:22,480
We can do little. The registration
it has no value.
507
00:41:22,520 --> 00:41:26,480
If I tell Vitali, he'll put me
under guard and end my life
508
00:41:26,520 --> 00:41:29,480
for someone who is paranoid
and he sees ghosts.
509
00:41:29,520 --> 00:41:32,440
Don't underestimate the situation.
510
00:41:32,480 --> 00:41:36,520
I'll be there from tomorrow
to always take me, okay?
511
00:41:36,560 --> 00:41:39,520
- You make me feel more calm.
- What purpose does it serve ?
512
00:41:39,560 --> 00:41:42,960
The problem is my husband,
my daughter. Then the place...
513
00:41:43,000 --> 00:41:47,040
00:42:12,360
he had spoken to the director
of the dam, a certain... Lauria.
520
00:42:12,400 --> 00:42:14,400
- Then let's hear it.
- Yes.
521
00:42:16,560 --> 00:42:19,440
Thanks for your help.
522
00:42:19,480 --> 00:42:22,600
Listen to me,
for that thing... Discretion.
523
00:42:22,640 --> 00:42:25,560
Do not worry.
I won't leave you alone.
524
00:42:37,320 --> 00:42:39,320
[KNOCKING AT THE DOOR]
525
00:42:54,760 --> 00:42:58,120
Hello, I'm the architect Bruno.
This is for her.
526
00:42:59,880 --> 00:43:02,920
They told me to give it to them.
Here she is.
527
00:43:07,720 --> 00:43:11,440
And... who do I ask?
further instructions?
528
00:43:11,480 --> 00:43:14,560
You don't have to ask me this.
Until we meet again.
529
00:43:26,040 --> 00:43:29,480
00:43:56,560
A pippono attacked me
538
00:43:56,600 --> 00:44:00,000
and he looked and did and said...
539
00:44:00,040 --> 00:44:03,680
- You sent it to me
to control me? - I ? Forget about it !
540
00:44:03,720 --> 00:44:08,360
If I wanted to control you, I would take
a private investigator, right?
541
00:44:09,360 --> 00:44:12,720
What about you? Where are you at?
542
00:44:12,760 --> 00:44:16,280
- Have you found the band?
00:44:40,800
So, I thought... Look.
550
00:44:42,160 --> 00:44:45,000
Or "At the club"...
551
00:44:45,040 --> 00:44:47,360
o "Local".
552
00:44:47,400 --> 00:44:52,200
It's a difficult choice, Pietro.
We don't make hasty decisions.
553
00:44:53,200 --> 00:44:56,160
What do you eat ?
Let's go to mom's birthday!
554
00:44:56,200 --> 00:44:59,960
- I have an appointment with that one
00:45:30,120
"Al Locale" or "Local",
this is the dilemma.
562
00:45:32,600 --> 00:45:36,680
Valentina, I'll break your legs.
Help me !
563
00:45:37,680 --> 00:45:43,000
"At Local or Local...
that's the dilemma."
564
00:45:44,000 --> 00:45:47,080
It is not true
that I don't want to come to the wedding.
565
00:45:47,120 --> 00:45:49,080
I'm handling the case
566
00:45:49,120 --> 00:45:52,000
and I don't want to leave you alone
00:46:13,040
- Did you buy it for me?
- Mmm.
573
00:46:13,080 --> 00:46:15,040
What if it doesn't suit me?
574
00:46:15,080 --> 00:46:17,600
We'll get it fixed.
575
00:46:17,640 --> 00:46:20,320
Only in death there is no remedy.
576
00:46:22,480 --> 00:46:25,480
What is all this stuff
to eat ?
577
00:46:25,520 --> 00:46:28,840
00:47:10,320
- What's up ? - Bone pain.
- Ah... - Eh.
591
00:47:10,360 --> 00:47:13,880
We must thank Christ
that we are still here.
592
00:47:15,120 --> 00:47:20,120
-Do your bones hurt? - Eh.
- Come, I have to show you something.
593
00:47:21,120 --> 00:47:23,120
Alone.
594
00:47:24,600 --> 00:47:27,840
00:47:48,600
No, Brunella, leave it alone,
I don't want to dream about it.
600
00:47:48,640 --> 00:47:52,960
Okay, then dream who you want.
Sophia Loren, Gina Lollobrigida...
601
00:47:53,000 --> 00:47:58,400
But if I dream about it, someone gives it to you
lottery numbers
602
00:47:58,440 --> 00:48:00,400
don't forget about us.
603
00:48:00,440 --> 00:48:04,560
00:48:55,160
Good morning, Romaniello.
611
00:48:58,920 --> 00:49:04,680
Architect Bruno should
brought you a ticket.
612
00:49:04,720 --> 00:49:07,720
Yes, he brought it to me.
What should I do?
613
00:49:08,760 --> 00:49:10,920
It's from Scaglione.
614
00:49:10,960 --> 00:49:14,760
I'm sure you will find a way
to make good use of it
615
00:49:14,800 --> 00:49:18,520
00:49:55,640
If you change your mind,
you know where to find me.
623
00:50:06,200 --> 00:50:09,360
I take it for granted
that the letter is authentic.
624
00:50:20,000 --> 00:50:23,400
Good morning, doctor.
Thanks for coming.
625
00:50:23,440 --> 00:50:25,440
If I can lend a hand...
626
00:50:27,360 --> 00:50:29,320
Meanwhile I wanted to ask you
627
00:50:29,360 --> 00:50:33,000
if Marta had told her something
of the robbery suffered.
628
00:50:33,040 --> 00:50:35,000
00:50:57,640
- Could you play them?
- I'll try. - Thank you.
635
00:50:59,400 --> 00:51:02,760
They are satellite surveys
done within a month.
636
00:51:03,800 --> 00:51:06,880
Marta scored
with two dots.
637
00:51:07,880 --> 00:51:10,200
How can I explain?
638
00:51:13,720 --> 00:51:16,640
- I can ?
- Nail.
639
00:51:16,680 --> 00:51:18,920
00:51:48,880
So he deduces
that the ground is not stable
646
00:51:48,920 --> 00:51:52,120
and which is sliding towards the water.
- Exact.
647
00:51:52,160 --> 00:51:54,640
Marta feared exactly this.
648
00:51:56,240 --> 00:51:58,600
To confirm, here is this sheet here.
649
00:51:58,640 --> 00:52:02,760
It is designed to report
data from a topographic survey
650
00:52:02,800 --> 00:52:04,920
of the same slope.
- Meaning what ?
651
00:52:04,960 --> 00:52:09,960
00:52:47,400
in which he took inside
just two notes.
662
00:52:47,440 --> 00:52:51,920
"Guardian" little arrow "countryside"
and then "what are they hiding?"
663
00:52:54,320 --> 00:52:58,000
Yes, I confirm,
Doctor Ventura came here
664
00:52:58,040 --> 00:53:01,120
and told me
00:53:25,160
Does he have a straw tail?
671
00:53:25,200 --> 00:53:29,960
This is a decree to seize
all the documentation.
672
00:53:30,000 --> 00:53:34,360
Do what you have to,
but I didn't get anyone killed.
673
00:53:34,400 --> 00:53:37,360
Doctor,
I didn't understand one thing.
674
00:53:37,400 --> 00:53:41,200
00:55:07,440
[CHANGS THE OM MANTRA]
697
00:55:15,680 --> 00:55:20,080
One thinks that these things happen
always to others, then there is...
698
00:55:20,120 --> 00:55:23,320
Marta helped me
to believe in myself more.
699
00:55:24,320 --> 00:55:28,640
- Now it's gone. - Do you remember
what did he say about energies?
700
00:55:28,680 --> 00:55:30,640
00:55:56,320
- I can't, Cleo is here. - Oh.
- I have to prepare dinner for her. - Mmm.
707
00:56:00,240 --> 00:56:02,880
It's a bit of a complicated period.
708
00:56:03,880 --> 00:56:07,520
- Things with my ex
00:56:26,120
However, meditation... allows
714
00:56:26,160 --> 00:56:28,240
detachment from passions.
715
00:56:28,280 --> 00:56:33,120
- Next time I want you here
see radiant, fresh. Huh? - Yes.
716
00:56:40,120 --> 00:56:43,720
"Detachment from passions"...
But how the fuck do I get it?
717
00:56:58,400 --> 00:57:03,560
- This time because it was convenient, but
so that it doesn't become a habit. 00:58:09,400
- You'll be there, right?
- Of course I'll be there. - Huh?
735
00:58:10,400 --> 00:58:14,040
I'll be there, unless something unexpected happens
at the last minute...
736
00:58:14,080 --> 00:58:17,520
What "unforeseen event"?
With you there is always an unexpected event.
737
00:58:18,560 --> 00:58:21,640
Even on a honeymoon
there was one.
738
00:58:21,680 --> 00:58:25,080
But what do you come up with?
I'll be fine, I promise.
739
00:58:25,120 --> 00:58:29,080
- Do you promise or swear?
- I promise, I swear... I'll come, I'll be there.
740
00:58:29,120 --> 00:58:32,120
It's different if you promise or swear.
[IMMA HURT]
741
00:58:35,000 --> 00:58:37,160
[KNOCKING AT THE DOOR]
After you !
742
00:58:41,360 --> 00:58:43,320
- Good morning.
- Good morning.
743
00:58:43,360 --> 00:58:47,120
- You have read ? - No, what?
- Interview with Lauria.
744
00:58:47,160 --> 00:58:51,280
"Dark forces want to leave
00:59:01,560
"on a dam in excellent condition."
748
00:59:01,600 --> 00:59:04,560
"Someone wants to thirst
the region ?"
749
00:59:04,600 --> 00:59:07,600
He defends himself
to highlight his good faith.
750
00:59:07,640 --> 00:59:11,520
- Or has already received a part
of the tangent. - Probably.
751
00:59:11,560 --> 00:59:15,800
- We know about the certifications
something ? 00:59:36,320
- Sorry, I can talk to you
a moment in private? - Certain.
757
00:59:36,360 --> 00:59:38,360
I go.
758
00:59:41,880 --> 00:59:46,240
Since tonight is the inauguration
of your husband's place
759
00:59:46,280 --> 00:59:50,480
if you have nothing against it,
01:00:22,840
"Floral", huh?
768
01:00:22,880 --> 01:00:25,600
Oh mama !
769
01:00:25,640 --> 01:00:29,640
President, I ask to be able to exhibit
a new document.
770
01:00:29,680 --> 01:00:35,480
A holographic manuscript by Antonio
Echelon of absolute importance
771
01:00:35,520 --> 01:00:41,200
inherent to facts that refer
to the accusation of my client.
772
01:00:41,240 --> 01:00:44,440
01:01:08,040
01:01:10,400
"If you don't get into this business"
779
01:01:10,440 --> 01:01:13,840
"I, as God is true,
I'll make you pay."
780
01:01:13,880 --> 01:01:17,560
"You escaped the Tataranni,
but you will not escape me."
781
01:01:17,600 --> 01:01:22,160
"It's a promise and you know
01:02:10,040
comparing it to the memorial
already in the documents.
795
01:02:10,080 --> 01:02:16,320
President, who tells us that it is false
it is not the Scaglione memorial
796
01:02:16,360 --> 01:02:20,760
artfully crafted for basting
this absurd trial?
797
01:02:20,800 --> 01:02:24,680
No, this exception is
completely unfounded and late.
798
01:02:24,720 --> 01:02:26,960
01:03:12,440
Is it a gynaecium or a workplace?
806
01:03:14,360 --> 01:03:16,480
- What happens ?
- Nothing.
807
01:03:19,840 --> 01:03:23,360
Matarazzo, find me a writing
Scaglione's autograph
808
01:03:23,400 --> 01:03:27,200
among the documents we have for him
seized for trial.
809
01:03:27,240 --> 01:03:29,680
I'm doing
on the digitized version
810
01:03:29,720 --> 01:03:33,680
or on the original at the archive?
- At the archive.
811
01:03:33,720 --> 01:03:38,440
- I'll go right away. - Matarazzo,
Please, I'm counting on you.
812
01:03:38,480 --> 01:03:42,600
Without an original for comparison,
I can throw the process away.
813
01:03:44,000 --> 01:03:46,000
Yes.
814
01:03:49,880 --> 01:03:55,280
Countryside, you made fun of us.
He was hired at the dam
815
01:03:55,320 --> 01:03:58,480
despite his criminal record
not very immaculate
816
01:03:58,520 --> 01:04:00,560
because he is a very good friend of Lauria.
817
01:04:00,600 --> 01:04:03,600
Don't do that with your face,
It is true.
818
01:04:03,640 --> 01:04:07,640
Just as it is not true that the Ventura
she only saw it once.
819
01:04:07,680 --> 01:04:11,960
01:04:28,320
They talked, they got into the car
and they left.
825
01:04:28,360 --> 01:04:31,560
Let's talk about the 28th,
the day of the mugging, right?
826
01:04:31,600 --> 01:04:34,320
Yes, but I don't know anything about the mugging.
827
01:04:34,360 --> 01:04:37,480
She only saw it from afar
stop ?
828
01:04:37,520 --> 01:04:42,120
With binoculars, from the window
of the office. I swear, it's the truth.
829
01:04:42,160 --> 01:04:47,520
01:05:06,840
- An asshole...
- Countryside ! - I apologize.
835
01:05:06,880 --> 01:05:10,680
A naive guy ran into me
and wrecked my car.
836
01:05:10,720 --> 01:05:14,560
- I've had to repair it for two months.
- We'll check. - Yes.
837
01:05:18,000 --> 01:05:21,680
- Do you have a gun?
- Which gun? I don't have guns!
838
01:05:21,720 --> 01:05:24,800
Lauria must have given it to him
to eliminate Ventura.
839
01:05:24,840 --> 01:05:29,800
It seems right to you that one suffers
so much humiliation for a scam?
840
01:05:29,840 --> 01:05:34,440
-You have understood that it is Lauria who
are you organizing the scam? -I know.
841
01:05:34,480 --> 01:05:38,120
-You wouldn't have gotten anything out of it?
-I ? Who calculates me?
842
01:05:38,160 --> 01:05:40,120
Camp...
843
01:05:40,160 --> 01:05:42,480
Countryside !
844
01:05:46,800 --> 01:05:50,400
01:05:53,160
Gabriele Vitali, 19 years old, is with us
846
01:05:53,200 --> 01:05:56,720
new champion of high school students
Matera environmentalists.
847
01:05:56,760 --> 01:06:01,360
Are you not from Matera? No, I am
from Naples, I have been living here for a few months.
848
01:06:01,400 --> 01:06:05,960
-Unauthorized gathering.
01:06:27,280
Whoever wants to meet me, come
in the main hall of the "Pascoli" high school
854
01:06:27,320 --> 01:06:31,480
Thursday after 6pm. - I'm here
to take registrations on Thursday.
855
01:06:31,520 --> 01:06:33,600
You didn't go on TV.
856
01:06:33,640 --> 01:06:39,080
- It's about the environment. - Yes, you have
organized a demonstration.
857
01:06:39,120 --> 01:06:43,520
01:07:11,120
No, what does Tataranni have to do with it?
To take a ride, something new.
864
01:07:11,160 --> 01:07:15,360
- I don't know jazz, let's say...
- I know jazz well.
865
01:07:15,400 --> 01:07:20,360
- I have maximum resistance
ten minutes. - Yes, ten minutes.
866
01:07:22,160 --> 01:07:25,240
01:07:44,040
Welcome!
I wanted to compliment you.
872
01:07:44,080 --> 01:07:48,520
- You are the son of
prosecutor Vitali? - Yes, nice to meet you.
873
01:07:48,560 --> 01:07:51,920
I am the grandmother
of this rude girl.
874
01:07:53,000 --> 01:07:58,880
I saw you on TV. Do you want to become
01:08:19,440
They called everyone, the mayor,
the president of the Province.
881
01:08:19,480 --> 01:08:22,840
The president of the Republic
found it busy.
882
01:08:22,880 --> 01:08:27,600
Everyone asked me "do you want to
remove water from Basilicata?"
883
01:08:27,640 --> 01:08:31,600
I think Lauria underestimated
the slip
884
01:08:31,640 --> 01:08:36,920
to make the situation worse.
- To profit from financing.
885
01:08:36,960 --> 01:08:39,760
The reasoning goes.
Will the dam close or not?
886
01:08:39,800 --> 01:08:44,880
I'm not the one who can decide that.
An inspection definitely needs to be done.
887
01:08:44,920 --> 01:08:49,680
You don't need a technician to understand
that the situation is serious.
888
01:08:49,720 --> 01:08:53,000
We send to Lauria
a warranty notice.
889
01:08:53,040 --> 01:08:55,560
I don't have enough proof.
890
01:08:55,600 --> 01:09:00,320
01:10:41,840
Thank you good evening.
911
01:10:43,800 --> 01:10:48,400
This is a bit of a special evening
per me.
912
01:10:48,440 --> 01:10:52,280
So I wanted to do
a few thanks.
913
01:10:52,320 --> 01:10:55,840
To my parents,
I felt this evening
914
01:10:55,880 --> 01:10:59,920
like when I said poetry
01:11:33,760
01:11:57,320
I have the honor of introducing you
an extraordinary artist
926
01:11:57,360 --> 01:11:59,320
who came to pay homage to me.
927
01:11:59,360 --> 01:12:02,320
Ladies and gentlemen, Chiara Civello!
928
01:12:09,200 --> 01:12:11,800
Uh !
929
01:12:23,800 --> 01:12:27,160
- You did.
- No, you did it.
930
01:12:29,080 --> 01:12:31,760
931
01:12:34,520 --> 01:12:37,280
932
01:12:45,200 --> 01:12:48,280
01:13:40,080
943
01:13:40,120 --> 01:13:45,520
944
01:13:48,680 --> 01:13:53,200
945
01:13:53,240 --> 01:13:57,360
946
01:13:58,360 --> 01:14:01,920
947
01:14:04,120 --> 01:14:08,480
948
01:14:10,080 --> 01:14:13,480
949
01:14:13,520 --> 01:14:19,120
950
01:14:19,160 --> 01:14:24,040
951
01:14:24,080 --> 01:14:28,920
01:15:28,880
I spoke to Genna's neighbor.
962
01:15:28,920 --> 01:15:33,480
Mr. Albarella heard the
boxing commentary until three
963
01:15:33,520 --> 01:15:37,440
but physically he saw it
once and he says around one.
964
01:15:37,480 --> 01:15:41,680
She yelled at him to turn the volume down
leaning out the window.
965
01:15:41,720 --> 01:15:45,560
01:16:03,200
which did not appear
because it's her sister's.
971
01:16:03,240 --> 01:16:06,960
- He seemed reliable to you
Albarella? - I would say yes.
972
01:16:07,000 --> 01:16:11,560
We are hypothesizing that the Ventura
Was she killed by her husband?
973
01:16:12,720 --> 01:16:14,880
Diana, entra, long.
974
01:16:16,600 --> 01:16:20,000
Do you think that Marta has put on
01:17:49,120
In Naples we won big
battles starting from small things.
983
01:17:49,160 --> 01:17:52,880
Neighborhood problems,
local, targeted actions.
984
01:17:52,920 --> 01:17:57,360
We don't care about slogans,
we are not a party.
985
01:17:57,400 --> 01:18:01,760
Let's move on to the facts. We have to
01:18:17,880
- Mmm ?
- I have an idea
991
01:18:17,920 --> 01:18:22,040
but part of the management is busy
in other forms of protest.
992
01:18:22,080 --> 01:18:27,280
-Sorry, tell us the idea. -My mother has
a hearing of the Romaniello trial
993
01:18:27,320 --> 01:18:31,880
which is accused of environmental damage.
01:18:57,200
- Do we trust ourselves to leave them alone?
- Yes.
1001
01:18:57,240 --> 01:19:00,880
- But don't look at me like that.
-How am I looking at you?
1002
01:19:00,920 --> 01:19:04,800
Like a girl to whom it is impossible
don't give a kiss.
1003
01:19:04,840 --> 01:19:09,280
You have to hear it first
01:19:35,920
Do you know what is there?
1009
01:19:35,960 --> 01:19:39,480
- What are you doing ? Are you crazy ?
- Hate !
1010
01:19:39,520 --> 01:19:43,720
-He hit him on the head.
-You have to take it home. -Gabriel.
1011
01:19:43,760 --> 01:19:48,600
-Everything's fine. -No not at all.
Can you get up? - Come on.
1012
01:19:49,720 --> 01:19:53,200
01:20:24,280
- He exchanged a bottle
for a banana peel. - HI.
1019
01:20:24,320 --> 01:20:26,640
HI. Vale was there.
1020
01:20:26,680 --> 01:20:30,680
He didn't see when I stumbled
and I fell to the ground like a fool.
1021
01:20:30,720 --> 01:20:34,880
- That's better. - Exact,
01:20:59,320
- No, I didn't notice.
- Gabriele is always distracted.
1027
01:20:59,360 --> 01:21:04,080
Dad, you've never hung out the clothes,
do you have to do it right now?
1028
01:21:04,120 --> 01:21:08,320
There is a specific moment
to hang out the clothes? Do I bother?
1029
01:21:08,360 --> 01:21:11,440
- No, dad, not at all.
01:21:32,480
I don't have to introduce you to anyone else.
Good evening.
1035
01:21:32,520 --> 01:21:35,880
- I accompany you.
- Don't bother, I'm going alone.
1036
01:21:41,200 --> 01:21:46,480
She's the same as her mother, she has the same one
walk. It's a dead end.
1037
01:21:49,640 --> 01:21:51,640
Here I am, Mr. Genna.
1038
01:21:52,640 --> 01:21:55,720
Do you own a Duster?
1039
01:21:55,760 --> 01:21:58,840
- No.
- "No" ?
1040
01:21:58,880 --> 01:22:01,000
We think so, however.
1041
01:22:01,040 --> 01:22:04,920
-It's registered to her sister,
she uses it. -Yes, she is my sister's.
1042
01:22:04,960 --> 01:22:10,600
Since she uses it little and mine
she consumes a lot, I use her every now and then.
1043
01:22:10,640 --> 01:22:14,880
- When was the last time
who took it? - I do not remember.
1044
01:22:16,920 --> 01:22:21,920
Mr. Genna, sorry, may I know
what does she do with her hand in her pocket?
1045
01:22:21,960 --> 01:22:26,800
Ah, it's a tic I have. That
01:23:01,520
that he asked him
if he took his wife.
1054
01:23:01,560 --> 01:23:04,400
No ? What do you think ?
1055
01:23:05,640 --> 01:23:07,600
Io...
1056
01:23:07,640 --> 01:23:12,360
I was a little suspicious
that it was him.
1057
01:23:12,400 --> 01:23:14,680
- To kill her?
- No.
1058
01:23:14,720 --> 01:23:19,000
01:23:43,000
- You have to tell everything to the prosecutor, Gelsomina.
- I don't want to talk about these things.
1064
01:23:43,040 --> 01:23:46,120
I don't want to talk about it with you
nor with the doctor.
1065
01:23:46,160 --> 01:23:48,920
- Excuse me.
- No, leave me.
1066
01:23:52,680 --> 01:23:54,840
Cow.
[CRY]
1067
01:23:54,880 --> 01:23:56,880
01:25:02,080
I can not believe it.
1081
01:25:02,120 --> 01:25:06,480
Speak clearly. Did he tell you?
I have the obligation to prosecute.
1082
01:25:06,520 --> 01:25:08,480
He made me understand.
1083
01:25:08,520 --> 01:25:12,560
The boyfriend works as a guard
sworn at the Geodesy Center.
1084
01:25:12,600 --> 01:25:15,920
- I had guessed they were together.
- I do not know what to do.
1085
01:25:15,960 --> 01:25:21,200
01:25:53,880
I was the first one he talked about it with,
perhaps because he had intuition
1092
01:25:53,920 --> 01:25:59,120
that I too with my partner
I was in the same situation.
1093
01:25:59,160 --> 01:26:01,760
I am, to tell the truth.
1094
01:26:02,760 --> 01:26:07,120
I felt like I was reliving mine
01:26:30,680
He once told me he wanted to go
in Abruzzo to visit his mother
1101
01:26:30,720 --> 01:26:34,960
and he started hitting her
repeatedly with a chair
1102
01:26:35,000 --> 01:26:37,360
but he didn't stop anymore.
1103
01:26:38,680 --> 01:26:42,920
All these things will be called
to repeat them in the classroom, you know?
1104
01:26:43,920 --> 01:26:46,920
- I will do it.
- Look, but it's possible
1105
01:26:46,960 --> 01:26:51,480
that the attempted robbery was hiding
her husband's violence?
1106
01:26:52,480 --> 01:26:54,480
It's possible.
1107
01:26:56,760 --> 01:26:58,840
Will you leave Stefano now?
1108
01:27:01,040 --> 01:27:03,080
Doctor, was he looking for me?
1109
01:27:04,240 --> 01:27:06,400
- Doctor ?
- I'm here.
1110
01:27:06,440 --> 01:27:09,760
- "Here" where? - Here.
- What is he doing ?
1111
01:27:09,800 --> 01:27:13,600
The electrician.
The light bulb doesn't work.
1112
01:27:13,640 --> 01:27:17,800
Yesterday it worked and today it didn't.
01:27:37,880
to remove him from office.
1119
01:27:37,920 --> 01:27:42,120
I'll have them available in the next few days
the necessary support pieces.
1120
01:27:42,160 --> 01:27:46,400
- We're also charging him with fraud.
- Let's forget about it. I go ?
1121
01:27:46,440 --> 01:27:50,080
No, sit down. I have read the dossier
01:28:11,360
we must act firmly.
Continue without hesitation.
1128
01:28:11,400 --> 01:28:15,000
The Matera Prosecutor's Office
must set itself as a shining example.
1129
01:28:15,040 --> 01:28:18,720
- I wouldn't proceed.
- There is the context of oppression
1130
01:28:18,760 --> 01:28:22,400
the availability of the weapon,
01:28:47,000
- It sounds like a friendship to me.
- Then let's keep an eye out.
1137
01:28:47,040 --> 01:28:51,840
Here we find ourselves with two children,
a nephew and two babysitters.
1138
01:28:51,880 --> 01:28:55,280
It's a blow we have to
keep it in the barrel.
1139
01:28:55,320 --> 01:28:58,640
- Let's knock on wood.
- Yes. They must be monitored.
1140
01:28:58,680 --> 01:29:02,440
- Yes, very special guards.
01:29:25,240
The middle school diploma that Scaglione took
at 60 years old. I daresay he wrote little.
1147
01:29:25,280 --> 01:29:30,000
I called the school, but the forms
registration forms are digital.
1148
01:29:30,040 --> 01:29:34,240
Wait, Matarazzo.
This is truly a miracle.
1149
01:29:34,280 --> 01:29:38,960
Schools are required to conserve
much more than registration forms.
1150
01:29:39,000 --> 01:29:41,000
You have to do me a favor tomorrow.
1151
01:29:41,040 --> 01:29:46,000
Call the school, but quickly,
because the hearing starts at 11.
1152
01:29:54,840 --> 01:29:56,800
Of course, Don Antonio.
1153
01:29:56,840 --> 01:30:00,960
I'll ask her what she gave him,
because I really don't know.
1154
01:30:01,000 --> 01:30:04,000
Okay, thanks, goodbye.
1155
01:30:07,640 --> 01:30:11,640
- Valentina. - Hello Mom.
- Vicinio's daughter...
1156
01:30:11,680 --> 01:30:15,440
- You remember the old man he was
to grandma's birthday? - Yes.
1157
01:30:15,480 --> 01:30:20,720
He says his grandmother gave it to him
a herbal tea. I don't know what happened
1158
01:30:20,760 --> 01:30:25,440
but he started laughing,
then he talked nonsense.
1159
01:30:25,480 --> 01:30:29,520
He fell asleep on a planter.
[CELL PHONE RINGS]
1160
01:30:29,560 --> 01:30:32,960
They say maybe an allergic reaction.
1161
01:30:34,600 --> 01:30:37,880
- What do you want ?
- Why are you already at home?
1162
01:30:41,200 --> 01:30:44,720
Alright, see you at 3pm.
1163
01:30:47,240 --> 01:30:49,240
Even worse.
1164
01:30:50,840 --> 01:30:54,360
Giovanni, are you still here?
Go home.
1165
01:30:54,400 --> 01:30:56,960
- Good night.
- Good night.
1166
01:30:57,000 --> 01:31:00,320
01:31:25,640
"A space that was missing in Matera."
1172
01:31:25,680 --> 01:31:30,280
"Long live the place,
Too bad it doesn't have a name."
1173
01:31:30,320 --> 01:31:32,520
01:32:29,760
- So in light of the expertise
graphology... - To the doctor!
1183
01:32:29,800 --> 01:32:33,440
We have to infer the possibility
1184
01:32:33,480 --> 01:32:38,640
than the letter written by Scaglione
to Tataranni before committing suicide
1185
01:32:38,680 --> 01:32:42,880
on which the castle is based
01:33:08,920
"A memory that will never be erased
never from my memory."
1193
01:33:10,480 --> 01:33:13,640
"Antonio Scaglione. Development."
1194
01:33:13,680 --> 01:33:18,760
-Doctor, read us an essay
of elementary school? -No, eighth grade.
1195
01:33:18,800 --> 01:33:23,480
It is the exam that Scaglione took
two years ago in an evening school.
1196
01:33:23,520 --> 01:33:27,920
- I object! - I wish it was
subjected to graphological expertise.
1197
01:33:27,960 --> 01:33:31,120
It's important.
I have the principal's statement
1198
01:33:31,160 --> 01:33:34,880
which certifies that it is
of Scaglione's holographic document.
1199
01:33:34,920 --> 01:33:38,720
It can be decisive
compared to the graphological expertise.
1200
01:33:38,760 --> 01:33:41,960
- Go for the appraisal.
- Well. - We're in for a farce.
1201
01:33:42,000 --> 01:33:45,080
The Code of Criminal Procedure
it's not an opinion.
1202
01:33:45,120 --> 01:33:50,760
We work to speed up the procedure
for the benefit of his client.
1203
01:33:50,800 --> 01:33:55,600
I want to reiterate that this document
it is handwritten by Scaglione
1204
01:33:55,640 --> 01:33:59,280
and certified as such.
Doctor, what can you tell us about it?
1205
01:33:59,320 --> 01:34:04,720
- I need more time.
- Yes, but a first impression?
1206
01:34:07,520 --> 01:34:11,040
There are some correspondences.
1207
01:34:12,360 --> 01:34:17,120
The "A", for example. The ascent
of the "F", very particular.
1208
01:34:23,520 --> 01:34:27,000
I find strong resemblances
with the memorial.
1209
01:34:27,040 --> 01:34:29,000
[BUZZ]
1210
01:34:29,040 --> 01:34:32,640
01:34:39,400
She can't intervene,
keep quiet.
1213
01:34:39,440 --> 01:34:43,480
You know you're playing
with the life of a man?
1214
01:34:43,520 --> 01:34:48,120
01:35:06,280
- Order ! - He's here
to threats, president!
1220
01:35:06,320 --> 01:35:08,960
- Very well.
- Order !
1221
01:35:10,480 --> 01:35:14,960
For what happened
the other night, there are no words.
1222
01:35:16,560 --> 01:35:20,480
Sorry, I totally lost my mind.
1223
01:35:21,920 --> 01:35:27,720
- I'm not having a good time.
01:35:50,160
to apologize
1229
01:35:50,200 --> 01:35:53,720
if I failed to maintain
a long distance love.
1230
01:35:54,720 --> 01:35:59,320
Even though the other night I did the
idiot, now that I'm in front of you
1231
01:36:00,320 --> 01:36:03,080
I feel repaid for everything.
1232
01:36:11,280 --> 01:36:14,960
How did it go ? You did
01:37:26,280
No, that's not true, no.
1248
01:37:26,320 --> 01:37:31,520
On the 28th Marta called me to tell me
which had been stolen near the house.
1249
01:37:31,560 --> 01:37:35,840
- He will give his version later,
he will have plenty of time. - All right.
1250
01:37:35,880 --> 01:37:40,200
Marta told me why you argued
01:38:03,360
that you could kill her whenever you wanted,
that was your stuff.
1257
01:38:03,400 --> 01:38:08,800
You stopped, but the pulse was
swollen and hurt.
1258
01:38:08,840 --> 01:38:12,120
You didn't know what to do
and you left the house.
1259
01:38:12,160 --> 01:38:14,120
01:38:56,520
-Excuse me,
there is important news. -Excuse me.
1270
01:39:02,720 --> 01:39:05,000
They coincide perfectly.
1271
01:39:08,320 --> 01:39:11,840
An important fact has emerged,
I stop the discussion.
1272
01:39:11,880 --> 01:39:15,920
Mr Genna, you are registered
in the register of suspects.
1273
01:39:15,960 --> 01:39:19,760
He is in custody,
must appoint a lawyer.
1274
01:39:19,800 --> 01:39:23,760
- Why ?
- Someone recognized her on the 28th
1275
01:39:23,800 --> 01:39:26,960
while he went to recover
his wife at the dam.
1276
01:39:27,000 --> 01:39:31,240
We found some fragments
of a taillight of a Duster
1277
01:39:31,280 --> 01:39:34,360
at the point where the network
of fence was torn down
1278
01:39:34,400 --> 01:39:37,600
and she uses her sister's Duster,
Right ?
1279
01:39:38,600 --> 01:39:40,640
Do you also have a broken taillight?
1280
01:39:41,640 --> 01:39:44,920
More,
We found DNA on the roof
1281
01:39:44,960 --> 01:39:49,800
we compared it with hers
and it coincides. - But which roof?
1282
01:39:49,840 --> 01:39:52,800
Who ever was there
on that damn roof?
1283
01:39:52,840 --> 01:39:57,480
We found one of those rolls
what do you do with the receipts.
1284
01:39:57,520 --> 01:40:00,800
We compared it to one
who lost here.
1285
01:40:00,840 --> 01:40:04,040
-There is her DNA on both.
- It is not possible.
1286
01:40:04,080 --> 01:40:07,320
- It is not possible,
check better. - Floor.
1287
01:40:07,360 --> 01:40:10,040
- Doctor...
- Floor.
1288
01:40:10,080 --> 01:40:13,720
- Take him over there.
01:42:14,280
The shop they entered
It belongs to Gelsomina's aunt.
1313
01:42:14,320 --> 01:42:18,040
- The Tansillo jewelry store?
- Yes.
1314
01:42:19,160 --> 01:42:21,920
I had to buy Cleo a chain.
1315
01:42:21,960 --> 01:42:25,960
She told me to go there and say
that I was her friend for the discount.
1316
01:42:26,000 --> 01:42:28,960
Jewelers are often armed.
1317
01:42:57,080 --> 01:42:59,280
01:44:42,640
From Darmstadt decides that my place
she likes less prestigious.
1337
01:44:44,360 --> 01:44:47,280
Marta was an important name
in our field.
1338
01:44:47,320 --> 01:44:51,360
The position was assigned to her
as soon as he applied.
1339
01:44:55,280 --> 01:44:57,960
01:45:28,000
I noticed it had a broken taillight.
1347
01:45:29,000 --> 01:45:32,560
The idea came to me
to perfect the plan.
1348
01:45:32,600 --> 01:45:37,160
I took the pieces of lantern, put them
in front of the center fence.
1349
01:45:41,960 --> 01:45:44,040
Then I went in.
1350
01:45:44,080 --> 01:45:46,960
01:46:22,040
Now it's a lottery, just the genes
they can afford it.
1358
01:46:23,200 --> 01:46:25,200
Like Martha.
1359
01:46:26,200 --> 01:46:29,000
Brilliant and accomplished.
1360
01:46:35,680 --> 01:46:37,680
Or like her.
1361
01:46:38,680 --> 01:46:42,320
I bet she has
a beautiful normal life.
1362
01:46:44,000 --> 01:46:47,920
Keep it tight,
01:47:37,080
If you don't want to take it,
don't take it. What can I do ?
1370
01:47:45,800 --> 01:47:48,320
Diana, what is it?
1371
01:47:49,320 --> 01:47:51,520
Pure Jasmine.
1372
01:47:51,560 --> 01:47:54,880
Come on, make yourself beautiful.
I'll take you out tonight.
1373
01:47:54,920 --> 01:47:58,160
Imma, thank goodness you're here.
1374
01:48:00,840 --> 01:48:03,000
Sorry, Diana, sorry.
1375
01:48:03,040 --> 01:48:06,920
- Meanwhile, I have indicted Genna
for private violence. - Ah well.
1376
01:48:06,960 --> 01:48:10,240
Do what we are about to do
It puts me in a great mood.
1377
01:48:10,280 --> 01:48:14,080
Fill in the warranty notices
for the dam band.
1378
01:48:14,120 --> 01:48:18,520
- They didn't think we were there
forget about them. Come on. - Excuse me.
1379
01:48:18,560 --> 01:48:24,080
- So yes.
- First, Eugenio Lauria.
1380
01:48:24,120 --> 01:48:28,520
- False ideology and corruption.
- "False idea..."
1381
01:48:30,360 --> 01:48:33,120
"Corruption".
1382
01:48:42,720 --> 01:48:44,960
- Then ?
- Simone Campagna.
1383
01:48:46,080 --> 01:48:48,080
01:49:03,200
- Is everything okay, doctor?
- The scent. - "The scent" ?
1386
01:49:03,240 --> 01:49:05,960
- What does that have to do with anything ?
- That's why he was crying.
1387
01:49:07,200 --> 01:49:10,280
- Who was crying?
- You cheat on her.
1388
01:49:10,320 --> 01:49:15,240
-"The horns" ? To who ? -To Matarazzo,
I saw her crying.
1389
01:49:15,280 --> 01:49:18,400
I thought you were the boy
with good feelings
1390
01:49:18,440 --> 01:49:22,360
and not the usual leaky bastard
his head when he sees a Northerner.
1391
01:49:22,400 --> 01:49:25,480
The North" ?
No, now we're exaggerating.
1392
01:49:25,520 --> 01:49:27,720
First, it's none of your business.
1393
01:49:27,760 --> 01:49:31,680
- Second, my private life
it doesn't concern you. - It concerns me!
1394
01:49:31,720 --> 01:49:34,360
She has relevance
with professional life.
1395
01:49:34,400 --> 01:49:37,040
You can't go to bed
with the entire Prosecutor's Office!
1396
01:49:37,080 --> 01:49:39,680
01:51:37,560
- Where do you have to go ?
1405
01:51:37,600 --> 01:51:39,960
- It was the police.
1406
01:51:40,960 --> 01:51:43,240
Police ?
1407
01:51:59,400 --> 01:52:02,200
I'm sure I had everything turned off.
1408
01:52:17,960 --> 01:52:20,320
I'm sorry, doctor.
1409
01:52:20,360 --> 01:52:25,680
Colleagues who have passed say
tonight too, but it wasn't enough.
1410
01:52:25,720 --> 01:52:27,680
Lombardi was right.
1411
01:52:27,720 --> 01:52:31,560
Those from Romaniello know everything
and they have no scruples.
1412
01:52:49,480 --> 01:52:54,280
01:53:30,320
RAI Public Utility Subtitles
115869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.