Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,560 --> 00:00:18,930
She was full of energy, but it ended all too soon.
2
00:00:19,300 --> 00:00:23,030
She's probably an inexperienced battle maiden.
3
00:00:25,640 --> 00:00:29,040
But she has an experienced slut's body.
4
00:00:30,710 --> 00:00:33,040
Only her ass is ripe.
5
00:00:36,610 --> 00:00:39,980
An experienced woman is more like...
6
00:00:40,880 --> 00:00:43,350
They're much tighter down there.
7
00:00:43,450 --> 00:00:46,420
They're very nice and tight.
8
00:00:47,120 --> 00:00:49,420
When they're petite.
9
00:00:49,530 --> 00:00:51,820
You're right about that!
10
00:01:07,380 --> 00:01:10,510
While we're here, l think l'll train one of them.
11
00:01:16,250 --> 00:01:17,450
W-Why you...
12
00:01:21,530 --> 00:01:23,460
Thanks for guiding me here.
13
00:01:24,460 --> 00:01:27,450
How dare you say that a lady's ass is huge?
14
00:01:29,100 --> 00:01:30,570
lt's just rude!
15
00:01:35,510 --> 00:01:40,700
l can't believe that our castle fell in the hands of these demons...
16
00:02:11,710 --> 00:02:12,800
No!
17
00:02:21,750 --> 00:02:25,750
l have to save Valkyrie...
18
00:02:36,330 --> 00:02:38,390
Mighty god Odin...
19
00:02:38,970 --> 00:02:42,430
Please guide this inexperienced woman...
20
00:02:44,780 --> 00:02:48,770
l pray for the courage to overcome the ordeals...
21
00:02:52,180 --> 00:02:56,280
Odin's voice keeps fading away as the days go by...
22
00:02:57,090 --> 00:03:00,820
And again, the night has come...
23
00:03:03,060 --> 00:03:07,290
lf l can escape from here, it would be much more comforting...
24
00:03:10,130 --> 00:03:12,570
l shouldn't sound like a coward...
25
00:03:12,670 --> 00:03:17,300
As the person in charge of the battle maidens, l am not allowed.
26
00:03:27,320 --> 00:03:29,310
You're here.
27
00:03:29,990 --> 00:03:33,510
Don't worry. This is your bedroom.
28
00:03:34,790 --> 00:03:38,320
Provide us with your blessing tonight as well.
29
00:03:40,960 --> 00:03:43,330
Get out of here already.
30
00:03:44,970 --> 00:03:49,630
You people have defied god and his presence...
31
00:03:49,770 --> 00:03:52,240
You are not allowed to be here.
32
00:04:35,620 --> 00:04:37,380
Stop this!
33
00:04:41,830 --> 00:04:46,390
l-l don't want to take part in this shameful act...
34
00:04:46,760 --> 00:04:48,360
l still smell it.
35
00:04:48,470 --> 00:04:51,160
Excrement from a shameful bitch.
36
00:04:51,270 --> 00:04:52,390
No!
37
00:04:55,310 --> 00:04:56,400
Don't!
38
00:04:56,610 --> 00:04:59,300
l-l'm going to poop...
39
00:05:01,180 --> 00:05:02,340
No...
40
00:05:02,680 --> 00:05:05,580
Stop slurping my excrement...
41
00:05:06,180 --> 00:05:08,310
Let me go...
42
00:05:09,220 --> 00:05:14,660
l'll serve your cocks for the rest of my life...
43
00:05:16,160 --> 00:05:18,320
Not my poop...
44
00:05:26,600 --> 00:05:29,730
Please let me go...
45
00:05:30,970 --> 00:05:33,310
Are you kidding me?
46
00:06:07,210 --> 00:06:10,940
D-Don't come inside anymore! No!
47
00:06:27,430 --> 00:06:29,130
l'll get pregnant!
48
00:06:31,130 --> 00:06:33,360
l'll really get pregnant!
49
00:06:43,680 --> 00:06:46,880
Soon, Valkyrie will fall apart...
50
00:06:48,750 --> 00:06:53,120
Once she tastes that, she has no choice but to be their bitch.
51
00:06:53,220 --> 00:06:55,590
lt's unbelievably tight...
52
00:06:57,560 --> 00:07:01,930
D-Don't make it too tight... l don't like that feeling...
53
00:07:05,000 --> 00:07:06,700
T-Take it out...
54
00:07:08,310 --> 00:07:10,070
l-lt hurts!
55
00:07:15,880 --> 00:07:17,900
Hot... So hot.
56
00:07:18,880 --> 00:07:20,140
No!
57
00:07:21,220 --> 00:07:24,410
No! lt's going wild...
58
00:07:24,520 --> 00:07:29,550
Don't push that much...
59
00:07:31,660 --> 00:07:33,630
lt's coming!
60
00:07:43,470 --> 00:07:46,570
So hard... P-Pull it out...
61
00:07:50,980 --> 00:07:56,480
So good... l just love how this feels...
62
00:07:59,890 --> 00:08:01,880
lt's scraping inside...
63
00:08:03,860 --> 00:08:06,990
No, don't tighten up!
64
00:08:07,160 --> 00:08:08,490
l-l'll come!
65
00:08:08,730 --> 00:08:10,430
Then take it out...
66
00:08:11,130 --> 00:08:14,500
Stop moving! lt's painful and hot!
67
00:08:14,770 --> 00:08:17,470
No, don't suck it up!
68
00:08:17,810 --> 00:08:18,970
No!
69
00:08:19,080 --> 00:08:21,540
N-Not that big!
70
00:08:28,220 --> 00:08:31,210
l-l felt it coming inside...
71
00:08:31,520 --> 00:08:34,350
God is going to hate me now...
72
00:08:35,860 --> 00:08:38,490
l-lt feels so good...
73
00:08:39,530 --> 00:08:42,620
Your pussy... lt's so good...
74
00:08:43,300 --> 00:08:45,630
lt's so amazing...
75
00:08:46,600 --> 00:08:51,040
There are many organisms in the Underworld, but this is the finest.
76
00:08:51,170 --> 00:08:52,200
No!
77
00:08:52,740 --> 00:08:54,610
N-No more!
78
00:08:55,110 --> 00:08:56,740
Take it out!
79
00:08:57,080 --> 00:08:59,010
lt burns...
80
00:09:00,820 --> 00:09:02,340
Amazing...
81
00:09:09,490 --> 00:09:11,760
F-Freiya...
82
00:09:17,170 --> 00:09:19,160
lt's getting big...
83
00:09:20,170 --> 00:09:23,570
Freiya, it stings...
84
00:09:23,640 --> 00:09:24,870
B-Big...
85
00:09:26,840 --> 00:09:28,370
V-Valkyrie?
86
00:09:31,580 --> 00:09:33,550
l want a woman.
87
00:09:33,650 --> 00:09:35,140
l want one...
88
00:09:36,450 --> 00:09:38,750
Give me your pussy...
89
00:09:39,620 --> 00:09:41,950
Why do l feel this way?
90
00:09:42,060 --> 00:09:43,550
But l want it!
91
00:09:43,660 --> 00:09:45,750
l want your pussy!
92
00:09:50,400 --> 00:09:51,830
So dirty...
93
00:09:51,940 --> 00:09:55,030
Your body is so dirty...
94
00:09:55,710 --> 00:09:58,500
D-Don't say that...
95
00:10:03,110 --> 00:10:04,510
Hot!
96
00:10:05,120 --> 00:10:10,250
Yes! lt feels nice and creamy inside!
97
00:10:13,920 --> 00:10:15,050
Hot!
98
00:10:16,030 --> 00:10:18,020
lt feels amazing...
99
00:10:18,960 --> 00:10:20,220
So hard!
100
00:10:24,800 --> 00:10:26,060
So big!
101
00:10:35,180 --> 00:10:36,150
How rude.
102
00:10:36,250 --> 00:10:41,050
This is a place where we purify our bodies before heading out to battle...
103
00:11:04,370 --> 00:11:06,210
V-Valkyrie?
104
00:11:06,380 --> 00:11:10,110
Valkyrie... Let me do you this time...
105
00:11:15,750 --> 00:11:17,850
T-This can't be...
106
00:11:22,260 --> 00:11:23,850
Freiya...
107
00:11:25,230 --> 00:11:27,750
You're such a slut, Valkyrie...
108
00:11:27,860 --> 00:11:34,290
l'll have to teach you how this huge things feels...
109
00:11:36,510 --> 00:11:38,370
Yes, that's it...
110
00:11:44,610 --> 00:11:45,710
Move!
111
00:11:47,120 --> 00:11:50,090
Get your dirty hands away from Valkyrie!
112
00:11:51,090 --> 00:11:53,180
l'll save you now, Valkyrie!
113
00:11:57,430 --> 00:12:02,020
Now that your hindering tits are useful, you must be happy.
114
00:12:04,830 --> 00:12:05,890
Unforgivable.
115
00:12:06,000 --> 00:12:10,600
Doing such terrible things to the two known to be key to the Overworld.
116
00:12:11,470 --> 00:12:13,530
Valkyrie! Let us flee!
117
00:12:13,640 --> 00:12:15,470
S-Skuld?
118
00:12:16,080 --> 00:12:17,240
Fight...
119
00:12:17,750 --> 00:12:20,880
Yes, l'm a battle maiden...
120
00:12:26,560 --> 00:12:32,390
My only enjoyment is for my masters to stimulate my pussy.
121
00:12:33,000 --> 00:12:38,130
l'm going to serve those strong cocks for the rest of my life.
122
00:12:38,940 --> 00:12:45,200
l-l'm just a sex slave for the cocks of these demons...
123
00:12:47,980 --> 00:12:49,540
N-No!
124
00:12:58,050 --> 00:12:59,650
l-l am...
125
00:13:15,070 --> 00:13:17,630
Hurry up and grab the sword, Valkyrie.
126
00:13:33,260 --> 00:13:34,880
S-Skuld!
127
00:13:52,610 --> 00:13:54,540
V-Valkyrie!
128
00:13:57,350 --> 00:13:59,280
S-Skuld...
129
00:14:04,150 --> 00:14:05,710
F-Freiya...
130
00:14:08,860 --> 00:14:10,660
S-Skuld...
131
00:14:21,800 --> 00:14:23,930
l'm sorry, Skuld...
132
00:14:28,810 --> 00:14:30,640
Please understand...
133
00:14:32,280 --> 00:14:33,540
N-No!
134
00:14:35,150 --> 00:14:37,590
We have no other choice...
135
00:14:40,860 --> 00:14:43,620
There's no way to save you now...
136
00:14:44,160 --> 00:14:45,990
No, no, no!
137
00:14:46,100 --> 00:14:48,290
Don't do that!
138
00:14:48,660 --> 00:14:50,000
No!
139
00:14:50,130 --> 00:14:54,330
Even though she's a brat, it looks like you brought her up well.
140
00:14:55,170 --> 00:14:57,140
She certainly looks good.
141
00:14:57,140 --> 00:14:59,400
No!
142
00:15:25,740 --> 00:15:27,900
No! Valkyrie is watching!
143
00:15:28,000 --> 00:15:29,900
Don't let it out!
144
00:15:36,510 --> 00:15:38,410
V-Valkyrie...
145
00:15:39,150 --> 00:15:41,910
You had a demon inside you...
146
00:15:42,020 --> 00:15:44,540
l-l'm using your ring as a source of life...
147
00:15:44,650 --> 00:15:47,890
...since it can neutralize things with god's power.
148
00:15:49,790 --> 00:15:52,890
That was handmade by Freiya.
149
00:15:55,230 --> 00:15:57,170
Run away, Valkyrie.
150
00:15:59,100 --> 00:16:00,590
You can't run.
151
00:16:00,700 --> 00:16:05,300
Seems it likes the taste of a goddess's excrement.
152
00:16:10,250 --> 00:16:12,540
What did you do to Skuld?
153
00:16:13,980 --> 00:16:15,280
No!
154
00:16:15,280 --> 00:16:17,810
There's no need to talk.
155
00:16:27,600 --> 00:16:29,500
N-No!
156
00:16:30,930 --> 00:16:33,160
That hole is dirty...
157
00:16:59,230 --> 00:17:01,700
l'm inside a forest...
158
00:17:03,800 --> 00:17:05,560
l can't help it...
159
00:17:29,360 --> 00:17:33,350
God, for what shameful act your servant is about to do...
160
00:17:36,370 --> 00:17:38,600
...please forgive me.
161
00:17:41,800 --> 00:17:44,710
l hope no one can hear this...
162
00:18:05,330 --> 00:18:06,820
D-Demon?
163
00:18:09,800 --> 00:18:11,560
M-My power...
164
00:18:14,640 --> 00:18:16,100
N-No!
165
00:18:19,080 --> 00:18:20,170
No!
166
00:18:20,510 --> 00:18:22,410
Don't come any closer!
167
00:18:24,610 --> 00:18:27,110
Stop! No! No!
168
00:18:30,120 --> 00:18:31,710
N-No!
169
00:18:33,890 --> 00:18:36,590
N-No! Stop it!
170
00:18:43,630 --> 00:18:45,790
Don't suck it up!
171
00:18:50,440 --> 00:18:51,530
No!
172
00:18:54,610 --> 00:18:55,700
No...
173
00:18:56,480 --> 00:18:58,470
No!
174
00:18:59,720 --> 00:19:02,840
l-l have the urge to release it...
175
00:19:03,820 --> 00:19:06,340
lt's going to suck it out!
176
00:19:17,070 --> 00:19:18,900
l-lt's amazing...
177
00:19:19,000 --> 00:19:22,600
l-l released tons of it...
178
00:19:27,980 --> 00:19:31,240
lt feels good...
179
00:19:33,820 --> 00:19:35,840
Yes... Yes...
180
00:19:36,990 --> 00:19:39,750
lt feels good...
181
00:19:41,660 --> 00:19:43,650
Y-Yes... Yes!
182
00:20:10,220 --> 00:20:11,480
Valkyrie!
183
00:20:12,020 --> 00:20:13,420
Valkyrie!
184
00:20:18,930 --> 00:20:20,590
No, stop it...
185
00:20:20,700 --> 00:20:23,260
G-God will punish you...
186
00:20:23,570 --> 00:20:26,970
My chastity belongs to god!
187
00:20:28,470 --> 00:20:31,100
Don't worry. We'll start...
188
00:20:32,410 --> 00:20:34,040
...with your ass.
189
00:20:34,780 --> 00:20:36,370
Valkyrie...
190
00:20:36,980 --> 00:20:38,380
Skuld...
191
00:20:53,460 --> 00:20:54,620
lt hurts!
192
00:20:56,230 --> 00:20:58,170
Stop moving!
193
00:20:58,300 --> 00:20:59,360
No!
194
00:21:00,900 --> 00:21:03,270
My ass will be torn!
195
00:21:04,010 --> 00:21:05,060
lt's hot!
196
00:21:05,510 --> 00:21:08,570
My stomach hurts!
197
00:21:13,650 --> 00:21:16,880
N-No! Don't suck it up!
198
00:21:17,690 --> 00:21:20,020
My ass...
199
00:21:20,920 --> 00:21:23,520
lf you keep moving like that...
200
00:21:24,290 --> 00:21:27,020
...m-my poop will come out!
201
00:21:44,450 --> 00:21:45,780
No, not...
202
00:21:45,880 --> 00:21:47,640
Not that!
203
00:21:58,190 --> 00:22:01,030
P-Please! Stop moving!
204
00:22:04,500 --> 00:22:08,530
No! Stop moving your cock!
205
00:22:20,250 --> 00:22:21,810
l want it...
206
00:22:22,220 --> 00:22:24,190
l want some pussy...
207
00:22:24,990 --> 00:22:28,120
Please... Let me do your pussy...
208
00:22:37,470 --> 00:22:38,800
Skuld...
209
00:22:40,100 --> 00:22:41,500
Valkyrie?
210
00:22:41,840 --> 00:22:42,740
No!
211
00:22:42,740 --> 00:22:43,640
No! Look how excited l am.
212
00:22:43,640 --> 00:22:45,900
Look how excited l am.
213
00:22:46,010 --> 00:22:47,130
N-No!
214
00:22:49,780 --> 00:22:52,440
No! Don't do it, Valkyrie!
215
00:22:56,590 --> 00:22:59,820
lt hurts! You can't fit that hard thing in there!
216
00:23:00,390 --> 00:23:01,980
No, Skuld...
217
00:23:02,530 --> 00:23:05,820
That look makes me really hard...
218
00:23:11,800 --> 00:23:16,330
Stay still! Otherwise, l'll have to violate you real bad!
219
00:23:16,670 --> 00:23:18,040
lt hurts!
220
00:23:22,380 --> 00:23:24,180
No, Valkyrie!
221
00:23:24,280 --> 00:23:27,810
lt's hard, scraping inside me, and hot!
222
00:23:30,450 --> 00:23:35,520
That slutty voice, youthful face, and dirty private area...
223
00:23:37,230 --> 00:23:39,320
Don't tighten up too much!
224
00:23:39,860 --> 00:23:41,230
No!
225
00:23:42,460 --> 00:23:45,920
lt's hot! My pussy is burning!
226
00:23:46,040 --> 00:23:50,300
Your pussy has been very tight...
227
00:23:50,410 --> 00:23:53,930
...and it just won't let go of my cock!
228
00:23:54,010 --> 00:23:55,770
Yes!
229
00:23:56,150 --> 00:23:57,270
No!
230
00:23:57,410 --> 00:24:00,280
Don't get too big!
231
00:24:01,850 --> 00:24:04,050
Can you feel it, Skuld?
232
00:24:04,150 --> 00:24:11,580
My cock is feeling good, and it's swishing in there...
233
00:24:12,260 --> 00:24:14,750
So good... l'm happy...
234
00:24:14,860 --> 00:24:19,600
lt feels better than Freiya's...
235
00:24:21,400 --> 00:24:24,600
That's it. Make her pregnant!
236
00:24:28,280 --> 00:24:30,210
That's right, Skuld...
237
00:24:30,650 --> 00:24:34,840
You can make a woman pregnant with this...
238
00:24:35,720 --> 00:24:37,650
No, Valkyrie!
239
00:24:37,750 --> 00:24:39,310
Let me go!
240
00:24:39,420 --> 00:24:42,080
l'll make you pregnant...
241
00:24:45,430 --> 00:24:48,760
No! Don't do it!
242
00:24:49,330 --> 00:24:51,700
No! l really mean it!
243
00:24:51,900 --> 00:24:54,530
l'm having my period soon!
244
00:24:54,640 --> 00:24:57,000
lf you release it inside...
245
00:24:58,910 --> 00:25:04,500
l'm definitely going to come inside. l'm going to make you pregnant!
246
00:25:05,680 --> 00:25:08,650
l want you to give birth to my child!
247
00:25:10,720 --> 00:25:14,750
Pregnant! l'll get pregnant!
248
00:25:16,690 --> 00:25:21,150
lf you get that excited, l'll make you pregnant in a heartbeat...
249
00:25:24,170 --> 00:25:26,290
Don't release it that fast!
250
00:25:26,400 --> 00:25:28,870
Don't get me pregnant!
251
00:25:32,470 --> 00:25:37,810
l'll release that sticky, smelly stuff inside you!
252
00:25:42,620 --> 00:25:44,610
l'm coming!
253
00:25:49,490 --> 00:25:53,660
No, l'll get pregnant! Take it out already!
254
00:25:57,600 --> 00:26:00,120
We'll stay like this till the egg fertilizes.
255
00:26:00,240 --> 00:26:06,140
l'll keep releasing my semen into your pussy until you suck it all up.
256
00:26:07,840 --> 00:26:10,140
My stomach is burning!
257
00:26:10,650 --> 00:26:13,340
lf you give birth to a female child...
258
00:26:14,650 --> 00:26:20,050
...let's all three of us get impregnated.16413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.