Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:03,796 --> 00:00:06,549
[NARRATOR] Previously
on Fellow Travelers...
2
00:00:06,591 --> 00:00:08,009
[HAWK] The FBI is involved now.
3
00:00:08,050 --> 00:00:09,342
He needs to get out of Baltimore.
4
00:00:09,343 --> 00:00:10,720
Nice to see you, Skippy.
5
00:00:10,762 --> 00:00:12,889
[TIM] In the past, I held two truths.
6
00:00:12,930 --> 00:00:15,224
My love for you and my love for God.
7
00:00:15,266 --> 00:00:16,308
One was real
8
00:00:16,349 --> 00:00:17,643
and one was a fantasy.
9
00:00:17,685 --> 00:00:19,562
[HAWK] I feel the same
way about my family.
10
00:00:20,271 --> 00:00:21,689
They're my truth now.
11
00:00:21,731 --> 00:00:23,191
- Enough!
- [SLAMS TABLE]
12
00:00:23,232 --> 00:00:26,027
Jackson, your father loves
you the best way he knows how.
13
00:00:26,069 --> 00:00:27,236
He lies.
14
00:00:27,278 --> 00:00:28,446
And so does Mom.
15
00:00:28,488 --> 00:00:30,573
We all lie sometimes.
16
00:00:30,615 --> 00:00:32,116
You ever love somebody, son?
17
00:00:32,158 --> 00:00:34,577
- Yes.
- She have a name?
18
00:00:34,619 --> 00:00:36,079
[FRANKIE] I'm going to San Francisco.
19
00:00:36,120 --> 00:00:37,538
I know who you are.
20
00:00:37,580 --> 00:00:39,457
Years ago, you wrote
my husband a letter.
21
00:00:39,499 --> 00:00:41,417
I burned it. He never saw it.
22
00:00:41,459 --> 00:00:42,501
[TIM] I don't know
what Hawk has told you,
23
00:00:42,502 --> 00:00:43,920
but I want to turn myself in.
24
00:00:43,961 --> 00:00:45,588
I think there's something wrong with me.
25
00:00:45,630 --> 00:00:47,215
No.
26
00:00:47,256 --> 00:00:48,341
No.
27
00:00:49,133 --> 00:00:51,677
[THEME MUSIC PLAYING]
28
00:02:03,958 --> 00:02:05,001
[POST-PUNK MUSIC PLAYING]
29
00:02:05,042 --> 00:02:06,544
♪ Heaven loves ya ♪
30
00:02:08,670 --> 00:02:11,966
♪ The clouds part for ya ♪
31
00:02:12,008 --> 00:02:15,136
♪ Nothing stands in your way ♪
32
00:02:15,178 --> 00:02:16,512
♪ When you're a boy ♪
33
00:02:20,892 --> 00:02:23,853
♪ Clothes always fit ya ♪
34
00:02:23,895 --> 00:02:26,689
♪ Life is a pop of the cherry ♪
35
00:02:26,731 --> 00:02:27,857
♪ When you're a boy ♪
36
00:02:27,899 --> 00:02:29,150
[GUN FIRES]
37
00:02:29,192 --> 00:02:33,696
Both Mayor Moscone and
Supervisor Harvey Milk
38
00:02:33,738 --> 00:02:36,199
have been shot and killed.
39
00:02:36,240 --> 00:02:38,326
[MAN 1] Oh, Jesus Christ!
40
00:02:38,367 --> 00:02:41,037
- The...
- [CROWD CLAMORING]
41
00:02:41,078 --> 00:02:43,247
- [MAN 2] Quiet!
- [MAN 3] Quiet! Quiet!
42
00:02:43,289 --> 00:02:47,668
The suspect is Supervisor Dan White.
43
00:02:47,710 --> 00:02:49,836
[REPORTER ON TV] That
was six months ago.
44
00:02:49,879 --> 00:02:53,716
Today, the jury in the trial
of former Supervisor Dan White
45
00:02:53,758 --> 00:02:56,093
enters their third day of deliberations,
46
00:02:56,134 --> 00:02:59,388
deciding whether to accept
White's Twinkie defense,
47
00:02:59,430 --> 00:03:01,307
that at the time of the shooting
48
00:03:01,349 --> 00:03:03,309
Dan White was suffering from depression,
49
00:03:03,351 --> 00:03:04,936
aggravated by the consumption
50
00:03:04,977 --> 00:03:07,897
of sugary drinks and
snacks, like Twinkies.
51
00:03:07,939 --> 00:03:10,541
- [FRANKIE SIGHS]
- White, a former City of San Francisco
52
00:03:10,542 --> 00:03:12,360
policeman and firefighter,
53
00:03:12,401 --> 00:03:15,029
has the support of many fellow officers.
54
00:03:15,071 --> 00:03:16,489
Would they let me kill someone
55
00:03:16,530 --> 00:03:18,115
because I ate too much sugar?
56
00:03:19,617 --> 00:03:21,410
[SIGHS] Tim!
57
00:03:24,455 --> 00:03:26,666
You are not serious about going.
58
00:03:27,458 --> 00:03:28,876
I owe my parents a visit.
59
00:03:28,918 --> 00:03:30,586
Fire Island's a ferry ride away.
60
00:03:30,628 --> 00:03:33,506
If White gets off, this
city is going to explode.
61
00:03:33,547 --> 00:03:35,925
Timothy, I need you here.
62
00:03:35,967 --> 00:03:39,428
Not chasing after your long
lost whatever he is to you.
63
00:03:39,470 --> 00:03:40,930
He's been through a tragedy.
64
00:03:40,972 --> 00:03:43,266
The tragedy is you holding on to him.
65
00:03:43,307 --> 00:03:44,809
Like you hold on to Marcus?
66
00:03:44,850 --> 00:03:47,186
At least Marcus and I
sleep in the same bed.
67
00:03:48,646 --> 00:03:49,646
Most of the time.
68
00:03:55,194 --> 00:03:57,655
I was sick through both my pregnancies.
69
00:03:57,697 --> 00:03:58,739
I'm fine.
70
00:03:59,532 --> 00:04:00,616
You worry too much.
71
00:04:00,658 --> 00:04:03,035
Would you prefer a
parent who doesn't care?
72
00:04:03,077 --> 00:04:04,453
Both my parents care.
73
00:04:04,495 --> 00:04:06,497
But one of them is
here and one is isn't.
74
00:04:06,539 --> 00:04:08,291
Drink up. You need your calcium.
75
00:04:08,874 --> 00:04:10,084
[PHONE RINGING]
76
00:04:10,126 --> 00:04:11,335
That must be Mark.
77
00:04:11,794 --> 00:04:12,795
Hello.
78
00:04:16,173 --> 00:04:17,800
Someone named Tim Laughlin.
79
00:04:21,679 --> 00:04:23,389
Tell him Hawk isn't here.
80
00:04:23,431 --> 00:04:24,724
He asked for you.
81
00:04:37,361 --> 00:04:38,404
Yes?
82
00:04:40,364 --> 00:04:43,492
This is late, but I want to
say I'm sorry for your loss.
83
00:04:45,327 --> 00:04:47,538
- I sent a card.
- We got it. Thank you.
84
00:04:47,580 --> 00:04:48,706
And thanks for the call.
85
00:04:48,748 --> 00:04:50,583
Hawk's been in touch.
86
00:04:52,084 --> 00:04:54,712
He calls late at night
87
00:04:55,671 --> 00:04:57,089
when he's been drinking.
88
00:05:00,885 --> 00:05:01,886
Are you there?
89
00:05:04,555 --> 00:05:06,557
Two months ago, I
gave Hawk an ultimatum.
90
00:05:06,599 --> 00:05:09,518
Do something about his drinking
or find somewhere else to live.
91
00:05:09,977 --> 00:05:11,020
He left.
92
00:05:12,271 --> 00:05:14,148
I don't even know where he is.
93
00:05:14,190 --> 00:05:15,358
Somewhere in New York.
94
00:05:15,399 --> 00:05:17,068
- Mr. Laughlin...
- Call me Tim.
95
00:05:17,109 --> 00:05:19,528
Mr. Laughlin, I can't worry about Hawk.
96
00:05:19,570 --> 00:05:20,988
I have a pregnant daughter
97
00:05:21,030 --> 00:05:23,491
and soon a grandchild to care for.
98
00:05:23,532 --> 00:05:25,618
And I can barely... [BREATHES DEEPLY]
99
00:05:31,707 --> 00:05:33,084
I think he's in trouble.
100
00:05:36,212 --> 00:05:37,546
I want to see him.
101
00:05:37,588 --> 00:05:39,799
Are you asking for my permission?
102
00:05:39,840 --> 00:05:41,384
Maybe.
103
00:05:43,094 --> 00:05:44,303
He is in trouble.
104
00:05:54,105 --> 00:05:55,106
[LUCY CLEARS THROAT]
105
00:05:59,652 --> 00:06:01,904
[DANCE MUSIC PLAYING]
106
00:06:03,656 --> 00:06:05,908
♪ Turn back the time to the days ♪
107
00:06:05,950 --> 00:06:08,828
♪ When our love was new ♪
108
00:06:08,869 --> 00:06:11,580
- ♪ Do you remember? ♪
- [SNIFFS]
109
00:06:11,622 --> 00:06:14,625
♪ No matter what was happenin' ♪
110
00:06:14,667 --> 00:06:16,585
♪ I was there with you ♪
111
00:06:18,879 --> 00:06:22,425
♪ But if we all stand up
for what we believe... ♪
112
00:06:24,051 --> 00:06:26,053
[MAN 1] Who's making drinks?
113
00:06:26,095 --> 00:06:27,430
[MEN CHATTERING INDISTINCTLY]
114
00:06:35,146 --> 00:06:38,023
[MAN 1] Someone's here.
Turn down the music.
115
00:06:38,065 --> 00:06:40,276
- [KNOCKING ON DOOR]
- [MAN 2] Hawk, company.
116
00:06:42,570 --> 00:06:44,155
[HAWK SIGHS]
117
00:06:45,406 --> 00:06:47,074
I'm sorry.
118
00:06:47,116 --> 00:06:48,993
Nothing happening down there anyway.
119
00:06:50,161 --> 00:06:51,787
Should I take my shoes off?
120
00:06:51,829 --> 00:06:54,039
You can take off whatever you like.
121
00:06:54,081 --> 00:06:56,375
Come on in. Dinner's almost ready.
122
00:06:56,417 --> 00:06:57,793
Would you like a drink?
123
00:06:57,835 --> 00:06:59,335
[MAN 1] I'm stirring up a
fresh pitcher of martinis.
124
00:06:59,336 --> 00:07:00,796
A beer, if you have one.
125
00:07:00,838 --> 00:07:02,046
[MAN 2] We heard you might be coming,
126
00:07:02,047 --> 00:07:03,174
but we weren't quite sure.
127
00:07:03,215 --> 00:07:05,551
- I'm Rafael. That's Joel.
- [JOEL] Hi.
128
00:07:05,593 --> 00:07:07,470
That's Barry working it over there.
129
00:07:07,511 --> 00:07:09,847
And that is Craig.
130
00:07:09,889 --> 00:07:12,308
- Is Hawk here?
- He'll be down in a minute.
131
00:07:13,350 --> 00:07:14,768
[RAFAEL] I'll get some glasses out.
132
00:07:14,810 --> 00:07:17,521
You don't look like a priest.
133
00:07:17,563 --> 00:07:19,732
You look more like a lumberjack.
134
00:07:19,773 --> 00:07:20,858
Or a lesbian.
135
00:07:20,900 --> 00:07:22,693
[CRAIG] A lesbian lumberjack.
136
00:07:22,735 --> 00:07:24,737
I'm not a priest.
137
00:07:24,778 --> 00:07:28,282
- I'm a clinical social worker.
- [CRAIG] Oh, really?
138
00:07:28,324 --> 00:07:31,118
Sorry I'm late. I got off
the ferry at the wrong stop.
139
00:07:31,160 --> 00:07:32,995
Did you wander into The Meat Rack?
140
00:07:33,037 --> 00:07:34,163
[CHUCKLES]
141
00:07:34,205 --> 00:07:35,664
Pay no attention to these hyenas.
142
00:07:35,706 --> 00:07:38,042
- They don't bite.
- [BARRY] Yes, we do.
143
00:07:42,379 --> 00:07:44,840
Hi, Skippy.
144
00:07:44,882 --> 00:07:47,009
- Hi.
- [HAWK] Caught me by surprise.
145
00:07:48,469 --> 00:07:50,012
You invited me, remember?
146
00:07:51,889 --> 00:07:55,518
I guess I wasn't sure if
you'd take me up on it.
147
00:07:55,559 --> 00:08:00,105
So, how long has it been since
you two have seen each other?
148
00:08:00,147 --> 00:08:02,566
[EXHALES SHARPLY] A few years.
149
00:08:02,608 --> 00:08:03,651
Eleven.
150
00:08:07,863 --> 00:08:09,323
There's a general rule about the island.
151
00:08:09,365 --> 00:08:11,283
You don't ask people their last names.
152
00:08:11,325 --> 00:08:13,202
Or what they do for a living.
153
00:08:13,244 --> 00:08:14,870
Rent boy doesn't count.
154
00:08:14,912 --> 00:08:16,914
- Fuck off.
- Why? Why not?
155
00:08:16,956 --> 00:08:19,166
People have lives back on the
mainland they need to protect.
156
00:08:19,208 --> 00:08:21,961
And in some cases, wives and children.
157
00:08:22,002 --> 00:08:25,881
I mean, look, this is gay paradise.
158
00:08:25,923 --> 00:08:27,466
But when we leave Oz and go back
159
00:08:27,508 --> 00:08:29,260
to the good old US of A,
160
00:08:29,301 --> 00:08:32,471
- we take off our ruby slippers.
- And deepen our voices.
161
00:08:32,513 --> 00:08:33,680
[IN DEEP VOICE] How about those Mets?
162
00:08:33,681 --> 00:08:36,392
Baseball players have the best asses.
163
00:08:36,433 --> 00:08:38,644
I'm so gay. [LAUGHS]
164
00:08:38,686 --> 00:08:40,770
Shh. Hawk hates the "G" word.
165
00:08:41,272 --> 00:08:42,398
Gay?
166
00:08:42,438 --> 00:08:43,899
I prefer homosexual.
167
00:08:44,733 --> 00:08:45,734
[CHUCKLES]
168
00:08:46,610 --> 00:08:48,237
- Why?
- It's more accurate.
169
00:08:48,904 --> 00:08:50,698
For me, at least.
170
00:08:50,739 --> 00:08:54,410
Homo, from the Latin
for man, which I am,
171
00:08:54,451 --> 00:08:57,746
and sexual, which I am as well.
172
00:08:57,788 --> 00:08:59,081
[CRAIG] When he can get it up.
173
00:08:59,123 --> 00:09:00,248
- [JOEL LAUGHING]
- [BARRY] Ooh.
174
00:09:00,249 --> 00:09:02,710
[TIM] Homosexual is a clinical term.
175
00:09:02,751 --> 00:09:04,461
It implies we're
suffering from an illness
176
00:09:04,503 --> 00:09:06,755
that needs to be cured.
177
00:09:06,797 --> 00:09:08,382
I have clients who have
been sent to psych wards,
178
00:09:08,424 --> 00:09:11,218
given electroshock therapy.
179
00:09:11,260 --> 00:09:13,596
At least we chose the
word gay for ourselves.
180
00:09:15,180 --> 00:09:16,724
Viva la gay revolucion.
181
00:09:18,726 --> 00:09:21,645
What is for dessert, my love?
182
00:09:21,687 --> 00:09:23,022
Twinkies.
183
00:09:23,063 --> 00:09:24,481
And then we're gonna go out
184
00:09:25,524 --> 00:09:26,817
and kill some homosexuals.
185
00:09:29,278 --> 00:09:31,614
[JAZZ MUSIC PLAYING]
186
00:09:32,740 --> 00:09:34,241
[JOEL] You're from San Francisco.
187
00:09:35,951 --> 00:09:37,494
Did you know Milk?
188
00:09:38,704 --> 00:09:40,289
[TIM] Yeah. Everybody did.
189
00:09:41,332 --> 00:09:42,333
He was...
190
00:09:43,792 --> 00:09:45,336
He was a beacon.
191
00:09:48,005 --> 00:09:49,131
[GRUNTS]
192
00:09:51,008 --> 00:09:52,509
I'll be right back. Excuse me.
193
00:09:54,803 --> 00:09:56,889
He needs to see a doctor.
194
00:09:56,930 --> 00:09:58,307
[JOEL] You can tell him.
195
00:09:58,349 --> 00:10:02,227
[CRAIG] Hey, enough of this
senior citizen jazz shit.
196
00:10:04,146 --> 00:10:06,023
[JAZZ MUSIC STOPS]
197
00:10:08,859 --> 00:10:10,903
[DANCE MUSIC PLAYING]
198
00:10:13,364 --> 00:10:14,823
[HAWK GRUNTS]
199
00:10:15,991 --> 00:10:18,035
- Hawk.
- [HAWK] I'm fine.
200
00:10:19,203 --> 00:10:20,537
- Let me...
- [HAWK] I'm fine!
201
00:10:21,538 --> 00:10:22,748
[HAWK GROANS AND SPITS]
202
00:10:23,749 --> 00:10:25,376
[TOILET FLUSHING]
203
00:10:33,342 --> 00:10:35,344
Gastritis from alcohol.
204
00:10:38,180 --> 00:10:39,555
[TIM] Does he ever talk about Jackson?
205
00:10:40,224 --> 00:10:41,392
[CRAIG] Who?
206
00:10:41,934 --> 00:10:42,976
His son.
207
00:10:44,895 --> 00:10:47,314
Hawk doesn't talk about his family.
208
00:10:48,524 --> 00:10:51,026
I think he keeps some photos somewhere.
209
00:10:51,068 --> 00:10:53,153
Jackson died about six months ago.
210
00:10:54,571 --> 00:10:56,073
Heroin overdose.
211
00:10:56,657 --> 00:10:57,866
You didn't know?
212
00:11:00,077 --> 00:11:01,286
Of course I knew.
213
00:11:01,328 --> 00:11:02,830
[PENSIVE MUSIC]
214
00:11:02,871 --> 00:11:04,456
[HAWK] Hey, who changed the music?
215
00:11:04,498 --> 00:11:05,708
[CRAIG] It was me.
216
00:11:05,749 --> 00:11:07,166
- Shut up and...
- [HAWK] Why'd you do that?
217
00:11:07,167 --> 00:11:08,794
[CRAIG] Because we're gonna dance.
218
00:11:08,836 --> 00:11:11,213
[HAWK] All right. I'm
gonna need a bump or two.
219
00:11:11,255 --> 00:11:13,048
[CRAIG] I got you. I got you.
220
00:11:15,175 --> 00:11:18,053
A lot of journalists and
pundits claim to be objective.
221
00:11:18,762 --> 00:11:22,641
But are there times when objectivity
is a way of burying the truth?
222
00:11:22,683 --> 00:11:24,727
Hmm? Anyone?
223
00:11:24,768 --> 00:11:28,272
All this attention given to
Dan White is total hypocrisy.
224
00:11:28,313 --> 00:11:30,733
- [MARCUS] Hmm.
- Given the fact that
225
00:11:30,774 --> 00:11:32,735
Black folks are killed every day.
226
00:11:32,776 --> 00:11:34,403
You hardly ever hear about it.
227
00:11:34,445 --> 00:11:35,571
Agreed.
228
00:11:35,612 --> 00:11:37,740
But are you reporting
on that objectively
229
00:11:37,781 --> 00:11:39,032
or giving us the truth?
230
00:11:39,074 --> 00:11:41,243
It's the truth.
231
00:11:41,285 --> 00:11:45,330
Truthfully, Dan White is
a murderer and a coward.
232
00:11:46,331 --> 00:11:47,624
Harvey deserved better.
233
00:11:47,666 --> 00:11:50,085
Harvey? I guess you two
were pretty close, huh?
234
00:11:50,127 --> 00:11:52,087
- [GIRL] Wow.
- [MARCUS] Okay.
235
00:11:52,129 --> 00:11:55,424
Seriously, Dan White was a Vietnam vet.
236
00:11:55,466 --> 00:11:57,926
Imagine serving your
country as a soldier,
237
00:11:57,968 --> 00:11:59,803
a firefighter, a police officer,
238
00:11:59,845 --> 00:12:01,096
and watching your hometown
239
00:12:01,138 --> 00:12:03,348
get taken over by hippies and queers.
240
00:12:03,390 --> 00:12:04,933
- Adam...
- What?
241
00:12:04,975 --> 00:12:05,976
[STUDENTS CLAMORING]
242
00:12:08,604 --> 00:12:10,481
That's where we'll leave it off.
243
00:12:11,148 --> 00:12:12,149
Have a great weekend.
244
00:12:15,944 --> 00:12:18,614
Jerome, can I talk to you?
245
00:12:18,655 --> 00:12:20,199
[STUDENTS CHATTERING INDISTINCTLY]
246
00:12:24,620 --> 00:12:26,038
You've been missing classes,
247
00:12:26,079 --> 00:12:28,457
and you still haven't
handed in your midterm.
248
00:12:29,958 --> 00:12:30,959
Everything okay at home?
249
00:12:31,001 --> 00:12:32,795
Why didn't you say anything just now?
250
00:12:33,378 --> 00:12:34,755
Shut Adam down?
251
00:12:34,797 --> 00:12:36,465
I need that paper on Monday.
252
00:12:38,675 --> 00:12:42,971
You're middle aged, you're
unmarried in San Francisco.
253
00:12:43,013 --> 00:12:44,765
I'm sorry, but this conversation
254
00:12:44,807 --> 00:12:46,183
- is inappropriate.
- And you... [SIGHS]
255
00:12:50,062 --> 00:12:51,104
You looked away.
256
00:12:53,357 --> 00:12:54,983
And you didn't answer my question.
257
00:12:56,318 --> 00:12:57,319
About home.
258
00:12:58,695 --> 00:13:00,948
I'm curious because you're still wearing
259
00:13:00,989 --> 00:13:02,658
the same clothes you wore on Wednesday,
260
00:13:02,699 --> 00:13:04,660
and frankly, you smell.
261
00:13:05,369 --> 00:13:06,495
You wanna talk about it?
262
00:13:08,205 --> 00:13:09,414
I'm sorry,
263
00:13:09,456 --> 00:13:11,041
but this conversation is inappropriate.
264
00:13:25,806 --> 00:13:28,016
[PENSIVE MUSIC]
265
00:13:47,119 --> 00:13:49,913
♪♪♪
266
00:14:00,799 --> 00:14:03,051
- [LUCY] Kimberly.
- I'm in here.
267
00:14:04,970 --> 00:14:07,055
I've made something for lunch.
268
00:14:11,602 --> 00:14:13,228
Who's Tim Laughlin?
269
00:14:13,270 --> 00:14:14,813
A friend of your father's. Why?
270
00:14:14,855 --> 00:14:16,815
You've been quiet ever since he called,
271
00:14:16,857 --> 00:14:18,901
and I've never seen you
drink in the daytime.
272
00:14:18,942 --> 00:14:21,570
I guess I've picked up some
of your father's bad habits.
273
00:14:21,612 --> 00:14:23,655
Luckily, deserting my
family isn't one of them.
274
00:14:23,697 --> 00:14:27,743
Mom, a long time ago,
Jackson mentioned a man.
275
00:14:29,077 --> 00:14:31,296
Apparently he stayed at
our cabin in the country.
276
00:14:31,338 --> 00:14:33,248
- Was it him?
- I don't remember.
277
00:14:33,290 --> 00:14:35,083
Jackson called him Dad's special friend.
278
00:14:35,125 --> 00:14:36,668
Your father has a lot of friends.
279
00:14:36,710 --> 00:14:37,753
He's very popular.
280
00:14:37,794 --> 00:14:40,088
- Mom, please!
- Please what?
281
00:14:40,130 --> 00:14:41,757
Your father's not here, Kimberly.
282
00:14:41,798 --> 00:14:43,008
I am.
283
00:14:43,050 --> 00:14:44,593
Do you have any idea
what it takes for me
284
00:14:44,635 --> 00:14:47,596
to get out of bed in the morning
and just walk to the shower?
285
00:14:51,016 --> 00:14:54,102
If you want to know about
your father's relationship
286
00:14:55,020 --> 00:14:56,271
with Mr. Laughlin,
287
00:14:56,313 --> 00:14:57,814
you'll have to ask him about it.
288
00:14:58,774 --> 00:15:00,275
If you can find him.
289
00:15:13,497 --> 00:15:14,498
[HAWK GRUNTS]
290
00:15:17,084 --> 00:15:18,293
[HAWK GRUNTS]
291
00:15:18,335 --> 00:15:20,879
[TIM] Surprised you have
the energy for a swim.
292
00:15:20,921 --> 00:15:23,340
- After last night.
- [HAWK] I swim every day.
293
00:15:24,091 --> 00:15:26,843
I run, too, as proof.
294
00:15:28,637 --> 00:15:29,888
Of what?
295
00:15:32,432 --> 00:15:34,059
That I'm still alive, I guess.
296
00:15:36,353 --> 00:15:37,646
Are you working?
297
00:15:38,939 --> 00:15:39,982
Sabbatical.
298
00:15:41,525 --> 00:15:44,736
My reward for years of faithful service
299
00:15:44,778 --> 00:15:46,488
- to the diplomatic corps.
- Hmm.
300
00:15:52,285 --> 00:15:56,331
Hey, I'm really glad you're here.
301
00:15:57,582 --> 00:15:59,208
You insisted.
302
00:15:59,251 --> 00:16:01,795
- So you've said.
- A few times over the phone.
303
00:16:01,837 --> 00:16:04,464
Usually drunk.
304
00:16:04,506 --> 00:16:07,009
Drunk or not, I meant it.
305
00:16:09,886 --> 00:16:11,053
And while you're here, I have a little
306
00:16:11,054 --> 00:16:12,848
business proposition for you.
307
00:16:15,225 --> 00:16:16,351
What kind of business?
308
00:16:16,393 --> 00:16:18,353
I'll tell you tonight over dinner.
309
00:16:20,063 --> 00:16:21,732
We have the place to ourselves.
310
00:16:22,691 --> 00:16:24,026
Sent the boys into town.
311
00:16:24,609 --> 00:16:25,819
I am cooking,
312
00:16:25,861 --> 00:16:28,530
believe it or not, in your honor.
313
00:16:30,490 --> 00:16:31,575
- Come on.
- Hawk.
314
00:16:32,534 --> 00:16:33,952
Let's go for a run, huh?
315
00:16:35,203 --> 00:16:36,288
Show you the island.
316
00:16:37,706 --> 00:16:40,208
Parts they don't talk
about in the brochures.
317
00:16:40,250 --> 00:16:42,127
- [SIGHS]
- I'll race you.
318
00:16:42,169 --> 00:16:43,795
Well, I warn you, I do aerobics.
319
00:16:44,588 --> 00:16:46,298
Hey!
320
00:16:46,339 --> 00:16:48,550
[HAWK] Whoo! Come on.
321
00:16:51,845 --> 00:16:54,347
[PANTING]
322
00:16:54,389 --> 00:16:55,891
[TIM] Come on. What's wrong? You okay?
323
00:16:55,932 --> 00:16:57,809
I can't... I can't... My breath.
324
00:16:57,851 --> 00:16:59,603
[TIM] What?
325
00:16:59,644 --> 00:17:01,229
[HAWK GRUNTS]
326
00:17:02,939 --> 00:17:04,274
[HAWK] Whoo!
327
00:17:07,069 --> 00:17:08,945
- Oh!
- Whoo!
328
00:17:13,742 --> 00:17:15,785
[TRANQUIL MUSIC]
329
00:17:33,762 --> 00:17:35,180
Maybe... Maybe we should go.
330
00:17:35,222 --> 00:17:38,600
No, no, no. Look, no talking.
331
00:17:39,309 --> 00:17:40,602
Just like church.
332
00:17:43,063 --> 00:17:44,981
♪♪♪
333
00:18:05,752 --> 00:18:07,212
[MARCUS SIGHS]
334
00:18:11,925 --> 00:18:12,968
Where are you?
335
00:18:14,344 --> 00:18:15,679
Because you're not here.
336
00:18:17,013 --> 00:18:18,932
Sorry.
337
00:18:18,974 --> 00:18:20,308
Well, something's on your mind.
338
00:18:20,976 --> 00:18:22,435
Or someone.
339
00:18:22,477 --> 00:18:24,354
Am I gonna have to
go through this again?
340
00:18:24,396 --> 00:18:26,648
How many times do I have
to say I'm sorry, hmm?
341
00:18:29,693 --> 00:18:31,736
- You're smoking again.
- Obviously.
342
00:18:31,778 --> 00:18:34,239
Oh, great. Just great.
343
00:18:34,281 --> 00:18:35,657
You know, I don't mind if you stop
344
00:18:35,699 --> 00:18:36,867
at the baths now and then,
345
00:18:36,908 --> 00:18:38,952
but you lied to me, Marcus, for months.
346
00:18:38,994 --> 00:18:41,121
- Is it happening again?
- No.
347
00:18:43,331 --> 00:18:44,332
No.
348
00:18:45,542 --> 00:18:46,877
That's not why.
349
00:18:49,713 --> 00:18:51,506
I'm worried about one of my students.
350
00:18:53,049 --> 00:18:55,343
He was called out today for
admiring your pal Harvey.
351
00:18:55,385 --> 00:18:57,012
Don't talk about Harvey like...
352
00:18:57,053 --> 00:18:59,347
And I didn't do anything about it.
353
00:19:01,641 --> 00:19:03,393
I let it happen, and I feel like shit.
354
00:19:03,435 --> 00:19:05,979
And that's why my dick can't
get hard for you right now, okay?
355
00:19:08,773 --> 00:19:10,901
And I think he's homeless on top of it.
356
00:19:10,942 --> 00:19:11,985
Why didn't you help him?
357
00:19:12,027 --> 00:19:13,737
To keep my job.
358
00:19:13,778 --> 00:19:15,155
I work at a state university.
359
00:19:15,197 --> 00:19:17,240
That's so typical of you.
360
00:19:17,282 --> 00:19:18,617
Hey!
361
00:19:18,658 --> 00:19:20,202
You went from slinging
drinks in gay bars
362
00:19:20,243 --> 00:19:21,661
to handing out hugs in the Castro.
363
00:19:21,703 --> 00:19:23,288
I live and work in the real world.
364
00:19:23,330 --> 00:19:25,916
Do you know what I did today?
365
00:19:25,957 --> 00:19:29,211
I added four more names
to our suicide watchlist
366
00:19:29,252 --> 00:19:31,880
because of all of this
Dan White bullshit.
367
00:19:31,922 --> 00:19:33,381
That's not real enough for you?
368
00:19:33,423 --> 00:19:35,508
Two white men get shot
and the whole world stops.
369
00:19:35,550 --> 00:19:38,136
Excuse me? Harvey was a friend.
370
00:19:38,178 --> 00:19:40,180
And I'm saying I have to suck it up
371
00:19:40,222 --> 00:19:42,098
and fight for respect every day.
372
00:19:42,140 --> 00:19:44,059
Like I have to fight for
respect in my own home?
373
00:19:44,100 --> 00:19:45,769
Jesus Christ.
374
00:19:48,188 --> 00:19:49,481
What do you want from me?
375
00:19:50,523 --> 00:19:51,900
That's a good question.
376
00:19:56,446 --> 00:19:58,156
Let me know when you have an answer.
377
00:20:01,618 --> 00:20:02,661
[DOOR OPENS]
378
00:20:03,453 --> 00:20:05,080
[DOOR CLOSES]
379
00:20:05,121 --> 00:20:09,668
When I got out of prison,
after a year and a half...
380
00:20:09,709 --> 00:20:11,378
Thank you.
381
00:20:11,419 --> 00:20:14,923
... I followed Frankie and
Marcus to San Francisco.
382
00:20:14,965 --> 00:20:17,175
Got my counseling degree
383
00:20:17,217 --> 00:20:19,761
and decided to live a
completely honest life.
384
00:20:21,346 --> 00:20:23,098
- Completely?
- Out of the closet.
385
00:20:23,932 --> 00:20:25,350
Even to my family.
386
00:20:28,144 --> 00:20:30,146
- Did they call in an exorcist?
- [CHUCKLES]
387
00:20:31,189 --> 00:20:32,649
[HAWK CHUCKLES]
388
00:20:32,691 --> 00:20:35,360
I'm sure my mother prays
every day for my eternal soul.
389
00:20:38,029 --> 00:20:39,072
But I'm happy.
390
00:20:40,198 --> 00:20:41,241
More or less.
391
00:20:46,663 --> 00:20:48,957
- What about you?
- I'm getting by.
392
00:20:50,667 --> 00:20:55,630
As long as Craig supplies
you with everything you need.
393
00:20:55,672 --> 00:20:58,133
Don't be jealous of Craig.
394
00:20:58,174 --> 00:20:59,342
Hawk.
395
00:21:02,470 --> 00:21:03,972
How is your family?
396
00:21:06,016 --> 00:21:07,642
I'm no good for them.
397
00:21:09,853 --> 00:21:12,814
I ruined Kimberly's baby shower.
398
00:21:12,856 --> 00:21:15,567
I was drunk, and I just... I knocked...
399
00:21:15,608 --> 00:21:19,154
I knocked over the goddamn gift table.
400
00:21:22,866 --> 00:21:24,659
The way she looked at me.
401
00:21:28,371 --> 00:21:30,582
I was always her hero.
402
00:21:35,712 --> 00:21:37,130
Skippy...
403
00:21:39,007 --> 00:21:41,426
we missed so much.
404
00:21:46,097 --> 00:21:47,849
We don't have to keep missing it.
405
00:21:56,232 --> 00:21:57,776
I'm seeing someone.
406
00:22:01,738 --> 00:22:03,281
Okay.
407
00:22:05,575 --> 00:22:06,951
It's new.
408
00:22:08,495 --> 00:22:09,788
His name...
409
00:22:10,497 --> 00:22:12,248
His name's Arthur.
410
00:22:14,250 --> 00:22:15,585
What does Arthur do?
411
00:22:17,087 --> 00:22:18,380
Don't laugh.
412
00:22:19,589 --> 00:22:20,799
Promise?
413
00:22:21,758 --> 00:22:22,801
He's a poet.
414
00:22:24,886 --> 00:22:26,388
- You're laughing at him.
- Mmm-mmm.
415
00:22:27,514 --> 00:22:29,224
You're... You're laughing.
416
00:22:29,265 --> 00:22:30,725
No.
417
00:22:30,767 --> 00:22:32,394
All right.
418
00:22:32,435 --> 00:22:34,562
What is this business
you want to talk about?
419
00:22:35,605 --> 00:22:37,023
[HAWK CLEARS THROAT]
420
00:22:37,065 --> 00:22:39,109
Let's have another drink.
Then I'll explain it to you.
421
00:22:39,150 --> 00:22:40,235
- No.
- Yes.
422
00:22:40,276 --> 00:22:42,028
Now, Hawk.
423
00:22:42,070 --> 00:22:44,447
Hawk, I know you. Now.
424
00:22:44,489 --> 00:22:46,574
You went to a lot of
trouble to get me here.
425
00:22:46,616 --> 00:22:47,784
I'm here.
426
00:22:48,284 --> 00:22:49,619
What do you want?
427
00:22:52,622 --> 00:22:53,623
Hawk.
428
00:22:57,836 --> 00:22:59,129
It's about this house.
429
00:23:00,588 --> 00:23:02,549
I want to put the deed in your name.
430
00:23:03,550 --> 00:23:05,009
You want to what?
431
00:23:05,051 --> 00:23:06,719
I'm not saying you're gonna move in,
432
00:23:06,761 --> 00:23:11,349
but we could meet up a few times a year.
433
00:23:11,391 --> 00:23:13,810
You know, make up for lost time.
434
00:23:18,106 --> 00:23:20,442
You can't just give me your house.
435
00:23:20,483 --> 00:23:22,277
Why not, Skippy?
436
00:23:22,318 --> 00:23:24,946
You're living on a
social worker's salary.
437
00:23:24,988 --> 00:23:26,614
I doubt you have assets.
438
00:23:26,656 --> 00:23:29,617
So someday, this house will be yours.
439
00:23:31,327 --> 00:23:33,163
It'll get you through your old age.
440
00:23:35,623 --> 00:23:37,625
Are you planning to kill yourself?
441
00:23:38,293 --> 00:23:39,836
No. [SCOFFS]
442
00:23:39,878 --> 00:23:41,170
- That's what it sounds like.
- For Christ's sake,
443
00:23:41,171 --> 00:23:42,296
- what are you...
- You're settling your affairs.
444
00:23:42,297 --> 00:23:43,465
What? No.
445
00:23:43,506 --> 00:23:44,757
Don't be so dramatic.
446
00:23:44,799 --> 00:23:47,260
- I want to...
- You have a family.
447
00:23:47,302 --> 00:23:48,803
They don't need this place.
448
00:23:48,845 --> 00:23:50,096
Oh, my God.
449
00:23:51,473 --> 00:23:54,100
Oh, my God, you want to
hide this house from them.
450
00:23:54,142 --> 00:23:55,977
Because it's on gay Fire Island.
451
00:23:56,019 --> 00:23:58,146
Oh, my God.
452
00:23:58,188 --> 00:24:00,715
Your wife said she
doesn't know where you are.
453
00:24:00,757 --> 00:24:02,442
- You talked to Lucy?
- "Skippy, I need you."
454
00:24:02,484 --> 00:24:04,059
- Did you talk to my wife?
- All you want is my signature
455
00:24:04,068 --> 00:24:06,279
on a piece of paper to
protect your secrets.
456
00:24:06,321 --> 00:24:09,032
And you plan to keep
on lying about yourself
457
00:24:09,073 --> 00:24:10,700
- even when you're dead.
- For Christ's sake.
458
00:24:10,742 --> 00:24:12,785
And when are we going
to talk about Jackson?
459
00:24:12,827 --> 00:24:14,537
No. You don't!
460
00:24:15,330 --> 00:24:16,498
You don't!
461
00:24:19,042 --> 00:24:21,586
Do you want to know what I see in Craig?
462
00:24:21,628 --> 00:24:23,421
- He doesn't judge me.
- I don't.
463
00:24:23,463 --> 00:24:25,715
You are nothing but judgment.
464
00:24:26,508 --> 00:24:27,842
You always were.
465
00:24:27,884 --> 00:24:30,845
Saint Tim, the fucking holy.
466
00:24:30,887 --> 00:24:32,347
Where are you going now, The Meat Rack?
467
00:24:32,388 --> 00:24:34,098
We locals call it The Rack.
468
00:24:35,225 --> 00:24:37,810
Yeah, I might end up there.
469
00:24:37,852 --> 00:24:39,152
I'm sure you don't want to come,
470
00:24:39,187 --> 00:24:41,523
considering what a
fucking self-righteous bore
471
00:24:41,564 --> 00:24:43,274
you've turned into.
472
00:24:43,900 --> 00:24:45,193
[DOOR OPENS]
473
00:24:46,361 --> 00:24:47,862
[DOOR SLAMS]
474
00:24:47,904 --> 00:24:50,365
[REPORTER] Tensions are
running high in San Francisco
475
00:24:50,406 --> 00:24:54,369
as a verdict is expected today
in the trial of Dan White.
476
00:24:54,410 --> 00:24:56,704
In the Castro, the
neighborhood represented
477
00:24:56,746 --> 00:24:59,082
by slain supervisor Harvey Milk,
478
00:24:59,123 --> 00:25:01,334
members of the gay community are hoping
479
00:25:01,376 --> 00:25:04,087
that justice is served
for one of their own.
480
00:25:04,128 --> 00:25:05,547
In the restaurants and bars,
481
00:25:05,588 --> 00:25:07,507
the verdict is of grave concern
482
00:25:07,549 --> 00:25:09,133
- for these gay men and women...
- [PEOPLE CHATTERING]
483
00:25:09,175 --> 00:25:11,844
... who say there is a level
of anger and frustration
484
00:25:11,886 --> 00:25:13,680
unlike any they've ever seen.
485
00:25:13,721 --> 00:25:15,515
[DANCE MUSIC PLAYING]
486
00:25:19,352 --> 00:25:21,729
[INDISTINCT CHATTER CONTINUES]
487
00:25:24,023 --> 00:25:26,526
[BARRY] I brought some goodies.
488
00:25:26,568 --> 00:25:29,320
Hey. There it is.
489
00:26:00,476 --> 00:26:03,438
[TIM] On my way out, I'll tell
Hawk you're stealing from him.
490
00:26:06,107 --> 00:26:08,109
Like I need to steal from Hawk.
491
00:26:13,114 --> 00:26:14,407
Is this him?
492
00:26:15,700 --> 00:26:16,784
The son?
493
00:26:23,291 --> 00:26:24,292
Yeah.
494
00:26:27,837 --> 00:26:29,297
You didn't know about him, did you?
495
00:26:31,299 --> 00:26:33,468
His son, was he like Hawk?
496
00:26:34,927 --> 00:26:36,179
He was completely different.
497
00:26:38,848 --> 00:26:40,975
And exactly the same.
498
00:26:41,017 --> 00:26:42,477
Hiding himself.
499
00:26:44,854 --> 00:26:47,482
The drugs you give Hawk,
you know you could kill him.
500
00:26:47,523 --> 00:26:49,609
If I don't give him a
couple of Seconal at night,
501
00:26:49,651 --> 00:26:51,819
he takes four or five.
502
00:26:51,861 --> 00:26:54,405
It is the same with the coke.
503
00:26:54,447 --> 00:26:57,241
I control the supply
so he doesn't overdo it.
504
00:26:58,368 --> 00:27:00,119
- Boy toy.
- [CHUCKLES NERVOUSLY]
505
00:27:00,161 --> 00:27:02,205
Doctor and pharmacist all in one.
506
00:27:02,246 --> 00:27:04,207
[CRAIG] Mmm. [SNORTS]
507
00:27:04,248 --> 00:27:06,125
And the best fuck he has ever had.
508
00:27:09,712 --> 00:27:10,880
Or so, he tells me.
509
00:27:10,922 --> 00:27:13,132
[HAWK] Hey, Craig. Tea Dance.
510
00:27:13,174 --> 00:27:14,425
Where are you?
511
00:27:14,467 --> 00:27:18,012
I try to take care of
him. I do the best I can.
512
00:27:19,347 --> 00:27:21,182
What are you doing, asshole?
513
00:27:25,228 --> 00:27:27,980
Pablo Escobar line going on right there.
514
00:27:28,022 --> 00:27:30,692
- I want one of those.
- [BARRY] The real thing.
515
00:27:30,733 --> 00:27:33,361
[MEN CHATTERING AND LAUGHING]
516
00:27:35,196 --> 00:27:36,572
[RAFAEL] You're leaving?
517
00:27:39,242 --> 00:27:40,702
He's leaving.
518
00:27:42,912 --> 00:27:45,039
[DANCE MUSIC CONTINUES]
519
00:27:58,010 --> 00:27:59,595
Hey, Skip...
520
00:28:00,763 --> 00:28:02,223
[RAFAEL LAUGHING]
521
00:28:03,141 --> 00:28:04,767
[RAFAEL] Whoo! He's hooked.
522
00:28:04,809 --> 00:28:06,227
[RAFAEL LAUGHS]
523
00:28:11,649 --> 00:28:12,692
Skippy.
524
00:28:25,288 --> 00:28:26,456
[INHALES SHARPLY]
525
00:28:28,624 --> 00:28:29,709
What?
526
00:28:36,340 --> 00:28:37,615
[RAFAEL] You're one of us now.
527
00:28:39,886 --> 00:28:41,429
[DANCE MUSIC CONTINUES]
528
00:28:46,309 --> 00:28:49,103
♪ Found a cure ♪
529
00:28:52,231 --> 00:28:55,151
♪ Ooh, for your heartache ♪
530
00:28:56,402 --> 00:28:58,237
♪ Before you wake ♪
531
00:28:58,279 --> 00:29:00,281
♪ Before you wake ♪
532
00:29:00,323 --> 00:29:01,824
♪ Don't take no medicine ♪
533
00:29:01,866 --> 00:29:03,910
♪ Take a little of this ♪
534
00:29:03,951 --> 00:29:06,788
♪ It worked for me and it can't miss ♪
535
00:29:06,829 --> 00:29:10,792
♪ Found a cure, oh, try it ♪
536
00:29:10,833 --> 00:29:15,087
♪ It's by far better than
any kind of medicine ♪
537
00:29:15,129 --> 00:29:17,465
♪ 'Cause it'll take away the tears ♪
538
00:29:17,507 --> 00:29:19,592
♪ And that ain't all you get ♪
539
00:29:19,634 --> 00:29:22,470
♪ Whatever it is love will fix it ♪
540
00:29:22,512 --> 00:29:24,472
♪ Found a cure ♪
541
00:29:26,516 --> 00:29:28,267
♪ Found a cure ♪
542
00:29:30,394 --> 00:29:31,437
♪ Found a ♪
543
00:29:31,479 --> 00:29:34,357
♪ Ooh, for loneliness ♪
544
00:29:35,733 --> 00:29:39,237
♪ I promise this I promise this ♪
545
00:29:39,278 --> 00:29:43,324
♪ For all your hopes and
all your empty dreams ♪
546
00:29:43,366 --> 00:29:46,244
♪ Comin' at you is a sure thing ♪
547
00:29:46,285 --> 00:29:50,081
♪ Found a cure, oh, try it ♪
548
00:29:50,122 --> 00:29:52,625
♪ It's by far better than ♪
549
00:29:52,667 --> 00:29:54,335
♪ Any kind of medicine ♪
550
00:29:54,377 --> 00:29:56,796
♪ 'Cause it'll take away the pain ♪
551
00:29:56,838 --> 00:29:59,006
♪ And here's the big surprise ♪
552
00:29:59,048 --> 00:30:00,550
♪ Whenever it rains ♪
553
00:30:14,897 --> 00:30:17,358
[PENSIVE MUSIC]
554
00:30:56,439 --> 00:30:57,440
[PHONE RINGING]
555
00:30:57,481 --> 00:30:58,566
[PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY]
556
00:30:58,608 --> 00:30:59,650
[WOMAN] Health Center.
557
00:31:00,776 --> 00:31:02,570
He isn't here.
558
00:31:03,446 --> 00:31:04,655
Can you hold a minute?
559
00:31:04,697 --> 00:31:05,865
Can I help you?
560
00:31:05,907 --> 00:31:08,075
I, um... Can I talk to someone?
561
00:31:08,117 --> 00:31:09,201
Just a minute.
562
00:31:09,243 --> 00:31:11,412
Mr. Laughlin is in New York.
563
00:31:11,454 --> 00:31:14,081
One more question, what kind of services
564
00:31:14,123 --> 00:31:16,584
or, um, who are your clients?
565
00:31:16,626 --> 00:31:18,336
We're a non-profit agency
566
00:31:18,377 --> 00:31:20,755
providing services primarily for
the gay and lesbian community.
567
00:31:20,796 --> 00:31:22,423
I'm sorry, I have to go.
568
00:31:30,181 --> 00:31:31,432
Sorry about that.
569
00:31:31,474 --> 00:31:32,808
Can I ask what this is about,
570
00:31:32,850 --> 00:31:34,644
so I can find the right
person for you to talk to?
571
00:31:34,685 --> 00:31:36,312
- [PHONE RINGING]
- Health Center.
572
00:31:36,354 --> 00:31:37,939
I want to talk to someone now!
573
00:31:38,940 --> 00:31:40,566
I know, I know.
574
00:31:41,609 --> 00:31:44,654
Please take a seat. I'll try.
575
00:31:46,656 --> 00:31:47,907
Health Center.
576
00:31:48,824 --> 00:31:50,826
Open till 8:00.
577
00:31:50,868 --> 00:31:53,412
[MELANCHOLY DANCE MUSIC PLAYING]
578
00:31:53,454 --> 00:31:58,501
♪ Spring was never
waiting for us, dear ♪
579
00:31:58,542 --> 00:32:01,963
♪ It ran one step ahead ♪
580
00:32:02,004 --> 00:32:05,549
♪ As we followed in the dance ♪
581
00:32:14,976 --> 00:32:20,147
♪ MacArthur's Park is
melting in the dark ♪
582
00:32:20,189 --> 00:32:25,945
♪ All the sweet green
icing flowing down ♪
583
00:32:25,987 --> 00:32:31,659
♪ Someone left the
cake out in the rain ♪
584
00:32:31,701 --> 00:32:36,664
♪ I don't think that I can take it ♪
585
00:32:36,706 --> 00:32:40,334
♪ 'Cause it took so long to bake it ♪
586
00:32:40,376 --> 00:32:45,172
♪ And I'll never have
that recipe again ♪
587
00:32:47,174 --> 00:32:52,138
♪ Oh, no! ♪
588
00:32:58,102 --> 00:33:00,396
[CLEVE ON PA]
This verdict is a travesty.
589
00:33:00,438 --> 00:33:03,315
Dan White was convicted of manslaughter,
590
00:33:03,357 --> 00:33:05,943
what you get for a hit and run.
591
00:33:05,985 --> 00:33:08,195
I saw what Dan White's bullets did.
592
00:33:08,237 --> 00:33:11,490
It wasn't manslaughter. It was murder!
593
00:33:11,532 --> 00:33:14,118
Out of the bars and into the streets.
594
00:33:14,160 --> 00:33:16,954
[ALL CHANTING] Out of the
bars and into the streets!
595
00:33:16,996 --> 00:33:19,623
Out of the bars and into the streets!
596
00:33:19,665 --> 00:33:22,710
Out of the bars and into the streets!
597
00:33:22,752 --> 00:33:25,796
Out of the bars and into the streets!
598
00:33:25,838 --> 00:33:28,507
Out of the bars and into the streets!
599
00:33:28,549 --> 00:33:30,509
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
600
00:33:30,551 --> 00:33:31,552
Frankie.
601
00:33:32,845 --> 00:33:35,514
- What are you doing here?
- I came to walk you home.
602
00:33:35,556 --> 00:33:37,183
I'm going downtown with everybody else.
603
00:33:37,224 --> 00:33:39,226
There are cops all over the place.
604
00:33:39,268 --> 00:33:41,562
- This could get ugly.
- Yeah, let it get ugly.
605
00:33:41,604 --> 00:33:44,190
Tomorrow is Harvey's birthday.
606
00:33:44,231 --> 00:33:46,233
- Happy birthday, Harvey.
- Babe, babe, babe.
607
00:33:46,275 --> 00:33:49,070
Open your eyes. This
fight is for whites.
608
00:33:49,111 --> 00:33:50,386
If you go out there half-cocked,
609
00:33:50,404 --> 00:33:51,906
who do you think they're
gonna swing at first?
610
00:33:51,947 --> 00:33:53,532
We've been doing this too long.
611
00:33:54,241 --> 00:33:55,242
What does that mean?
612
00:33:56,118 --> 00:33:57,411
This isn't the time.
613
00:33:57,453 --> 00:33:58,746
What the fuck do you mean?
614
00:33:58,788 --> 00:34:00,915
Do you even look in the
mirror when you shave?
615
00:34:00,956 --> 00:34:02,958
Because I have news for you.
616
00:34:04,168 --> 00:34:07,713
You are a big, chocolate gay man.
617
00:34:12,760 --> 00:34:16,012
Everyone is meeting up at
the Elephant Walk later.
618
00:34:17,640 --> 00:34:19,599
If you can find your balls by then.
619
00:34:22,936 --> 00:34:24,605
Don't get messed up in this shit.
620
00:34:24,646 --> 00:34:26,273
They're not worth it.
621
00:34:29,818 --> 00:34:32,530
- [DOOR OPENS]
- [PROTESTORS] We want justice!
622
00:34:33,823 --> 00:34:35,115
[DOOR CLOSES]
623
00:34:36,617 --> 00:34:37,617
Jerome.
624
00:34:38,327 --> 00:34:40,454
♪♪♪
625
00:34:41,664 --> 00:34:44,541
[PROTESTOR] Justice for Harvey Milk!
626
00:34:48,628 --> 00:34:50,506
[CRAIG] Don't drop
any weed on the carpet.
627
00:34:50,548 --> 00:34:54,300
- [HAWK] You can lick that up.
- [CRAIG] Amateur hour.
628
00:34:54,343 --> 00:34:57,972
[CRAIG AND HAWK LAUGHING
AND SPEAKING INDISTINCTLY]
629
00:35:00,057 --> 00:35:02,810
Skippy, there you are.
630
00:35:04,728 --> 00:35:05,771
Where were you?
631
00:35:07,565 --> 00:35:09,692
You left me in the club.
632
00:35:09,733 --> 00:35:12,153
Craig said you went home with someone.
633
00:35:14,238 --> 00:35:15,489
That's a lie.
634
00:35:15,531 --> 00:35:16,532
It's a lie.
635
00:35:17,491 --> 00:35:19,410
[HAWK CHUCKLES]
636
00:35:19,451 --> 00:35:21,912
All right. I-I guess I made a mistake.
637
00:35:21,954 --> 00:35:23,581
[HAWK] Hey, hey. Hey!
638
00:35:23,622 --> 00:35:25,166
- Hey, hey!
- [CRAIG] Fucking try it!
639
00:35:25,207 --> 00:35:27,084
Guys! Hey, come on!
640
00:35:27,126 --> 00:35:29,128
Guys, stop! Stop.
641
00:35:29,170 --> 00:35:31,922
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
642
00:35:31,964 --> 00:35:34,091
Hey, hey, hey, hey, hey.
643
00:35:35,551 --> 00:35:36,719
Yeah.
644
00:35:37,052 --> 00:35:38,179
Yeah.
645
00:35:42,516 --> 00:35:45,352
[MELANCHOLY ELECTRIC GUITAR MUSIC]
646
00:35:58,532 --> 00:35:59,533
Come on.
647
00:36:00,576 --> 00:36:01,619
Come on.
648
00:36:03,746 --> 00:36:06,248
♪♪♪
649
00:36:13,464 --> 00:36:15,049
Where are you going?
650
00:36:15,716 --> 00:36:18,677
You know where I'm going.
651
00:36:22,681 --> 00:36:25,100
♪♪♪
652
00:36:41,784 --> 00:36:43,244
[HAWK] Skippy.
653
00:36:44,620 --> 00:36:47,248
Please do this for me.
654
00:37:08,519 --> 00:37:09,603
[HAWK] Yeah.
655
00:37:09,645 --> 00:37:11,313
- I want you to fuck me.
- [HAWK] Yeah?
656
00:37:11,355 --> 00:37:14,066
- [CRAIG MOANING]
- [HAWK] Skippy.
657
00:37:14,108 --> 00:37:16,694
[CRAIG] Oh, come on.
I just need... [MOANS]
658
00:37:16,735 --> 00:37:18,404
Get in there.
659
00:37:20,114 --> 00:37:23,158
Come on. Get fucking hard for me, Hawk.
660
00:37:23,200 --> 00:37:24,952
Get fucking hard for me.
661
00:37:25,536 --> 00:37:27,329
Stay with me.
662
00:37:28,247 --> 00:37:29,290
Will you stay with me?
663
00:37:30,207 --> 00:37:31,667
Stay with me.
664
00:37:35,004 --> 00:37:36,797
- I want you to get inside...
- [HAWK] Yeah.
665
00:37:36,839 --> 00:37:38,465
... and I want you to fuck me.
666
00:37:38,507 --> 00:37:40,467
[CRAIG WHISPERS INDISTINCTLY]
667
00:37:43,178 --> 00:37:45,639
[CRAIG MOANING]
668
00:37:53,188 --> 00:37:54,732
Yeah! Yeah!
669
00:37:55,524 --> 00:37:58,152
[CRAIG MOANING]
670
00:38:15,919 --> 00:38:16,962
[CRAIG] What?
671
00:38:20,466 --> 00:38:22,051
What did you do?
672
00:38:22,092 --> 00:38:23,969
[CRAIG] I wanted to see him.
673
00:38:24,011 --> 00:38:25,179
[HAWK] What did you do?
674
00:38:25,220 --> 00:38:26,972
I wanted to know you.
I wanted to see him.
675
00:38:27,014 --> 00:38:29,058
[STAMMERS] I just wanted...
I wanted to see him.
676
00:38:29,099 --> 00:38:30,851
You had no fucking right!
677
00:38:30,893 --> 00:38:32,811
I will fucking kill you!
678
00:38:32,853 --> 00:38:34,480
- Stop! Stop!
- Don't touch my son!
679
00:38:34,521 --> 00:38:35,856
- Hawk.
- Don't touch my son!
680
00:38:36,273 --> 00:38:38,359
[GRUNTING]
681
00:38:38,400 --> 00:38:40,277
[CRAIG] Fucking asshole!
682
00:38:40,319 --> 00:38:42,029
Fuck this.
683
00:38:43,655 --> 00:38:44,698
My little boy.
684
00:38:49,411 --> 00:38:50,704
My little boy.
685
00:38:53,165 --> 00:38:54,958
He's dead.
686
00:38:55,000 --> 00:38:56,710
- [SOBBING]
- [TIM] Shh.
687
00:38:58,253 --> 00:38:59,880
[TIM SHUSHING]
688
00:39:02,758 --> 00:39:05,052
[SOBBING]
689
00:39:05,094 --> 00:39:07,930
- Oh, God. Oh, fuck.
- It's okay.
690
00:39:07,971 --> 00:39:10,849
[GRUNTS] Skippy, my boy's dead.
691
00:39:10,891 --> 00:39:12,976
- He's...
- Shh, shh!
692
00:39:13,018 --> 00:39:14,311
Oh, God.
693
00:39:14,353 --> 00:39:16,063
Skippy, my boy's dead.
694
00:39:17,481 --> 00:39:21,402
- He's dead.
- I'm sorry. I know.
695
00:39:21,443 --> 00:39:22,778
[TIM SHUSHING]
696
00:39:22,820 --> 00:39:24,279
- Let me die.
- No.
697
00:39:25,781 --> 00:39:28,742
- Please let me die.
- No, Hawk, I can't do that.
698
00:39:28,784 --> 00:39:30,077
I can't.
699
00:39:30,828 --> 00:39:32,371
[HAWK GRUNTING]
700
00:39:34,206 --> 00:39:36,041
[TIM] Shh!
701
00:39:36,083 --> 00:39:38,210
[TIM SHUSHING]
702
00:39:42,506 --> 00:39:44,425
[MELANCHOLIC MUSIC]
703
00:39:47,094 --> 00:39:49,179
[INAUDIBLE]
704
00:39:57,813 --> 00:40:01,275
[PROTESTORS] We want
justice! We want justice!
705
00:40:01,316 --> 00:40:05,446
We want justice! We want justice!
706
00:40:05,487 --> 00:40:07,948
- [GUNS FIRING]
- [OBJECTS SHATTERING]
707
00:40:14,580 --> 00:40:16,957
[SIRENS WAILING]
708
00:40:18,959 --> 00:40:20,461
[PROTESTORS] Cops out of the Castro!
709
00:40:20,502 --> 00:40:25,799
Cops out of the Castro!
Cops out of the Castro!
710
00:40:25,841 --> 00:40:28,510
- Cops out of the Castro!
- [WOMAN] Cops out of the Castro!
711
00:40:28,552 --> 00:40:30,304
[JEROME] Pigs out of the Castro!
712
00:40:30,345 --> 00:40:31,972
Pigs out of the Castro!
713
00:40:32,014 --> 00:40:33,439
- Pigs...
- Trying to get yourself killed?
714
00:40:33,474 --> 00:40:34,475
Come on!
715
00:40:36,018 --> 00:40:39,688
[PROTESTORS] Cops out of the Castro!
716
00:40:39,730 --> 00:40:41,273
[MARCUS] Sit your ass down.
717
00:40:42,316 --> 00:40:43,525
Whiskey, straight.
718
00:40:43,567 --> 00:40:45,027
Where's Frankie?
719
00:40:45,068 --> 00:40:46,343
We got separated at City Hall.
720
00:40:51,033 --> 00:40:52,242
That queen can scrap.
721
00:40:52,284 --> 00:40:53,409
Tell me about it. We live together.
722
00:40:53,410 --> 00:40:55,454
Hey, let me get a clean rag.
723
00:40:57,247 --> 00:40:58,290
[BARTENDER] Here.
724
00:40:58,916 --> 00:40:59,958
Hold still.
725
00:41:01,627 --> 00:41:02,669
Ow!
726
00:41:03,295 --> 00:41:04,338
Ow.
727
00:41:05,547 --> 00:41:06,590
Here.
728
00:41:07,466 --> 00:41:08,675
One swig.
729
00:41:11,220 --> 00:41:12,846
[PATRONS CHATTERING INDISTINCTLY]
730
00:41:15,307 --> 00:41:17,684
[JEROME GRUNTING]
731
00:41:17,726 --> 00:41:19,937
[MARCUS] What's going on with you? Hmm?
732
00:41:21,522 --> 00:41:23,649
Living in the street.
733
00:41:23,690 --> 00:41:25,859
Better than getting
my ass whooped at home.
734
00:41:29,196 --> 00:41:30,864
I couldn't take the questions.
735
00:41:31,740 --> 00:41:32,741
Watching my every move.
736
00:41:32,783 --> 00:41:37,788
So I just told them I'm gay.
737
00:41:39,540 --> 00:41:41,542
Said it right to my father's face.
738
00:41:46,296 --> 00:41:47,923
You know, if my mom
hadn't stood between us,
739
00:41:47,965 --> 00:41:50,133
I think he would have killed me.
740
00:41:59,601 --> 00:42:02,229
I wanted to tell my dad
before he died, but...
741
00:42:04,356 --> 00:42:05,732
I couldn't.
742
00:42:07,609 --> 00:42:10,195
Man, your generation,
743
00:42:10,237 --> 00:42:12,739
you're afraid to tell the truth.
744
00:42:12,781 --> 00:42:15,242
I just... I can't live like that.
745
00:42:16,076 --> 00:42:17,244
I won't.
746
00:42:18,120 --> 00:42:20,539
Listen.
747
00:42:20,581 --> 00:42:23,917
I wanted to write, do my
part for the Black community,
748
00:42:23,959 --> 00:42:27,170
and I wanted Frankie. I wanted both.
749
00:42:27,212 --> 00:42:30,173
Maybe I wasn't marching in
the streets for gay rights,
750
00:42:30,215 --> 00:42:32,718
but I've loved a man for 20 years
751
00:42:32,759 --> 00:42:35,637
and lived with the consequences.
752
00:42:35,679 --> 00:42:37,389
Do you have any idea what
fucking courage that...
753
00:42:37,431 --> 00:42:39,349
- [GLASS SHATTERS]
- [JEROME] Whoa!
754
00:42:45,105 --> 00:42:46,648
[MARCUS] Come on, come on, come on.
755
00:42:49,693 --> 00:42:50,736
Hey!
756
00:42:51,695 --> 00:42:53,238
[JEROME] Marcus!
757
00:42:54,698 --> 00:42:55,949
[MARCUS] Get off him!
758
00:43:01,663 --> 00:43:03,248
[MARCUS GRUNTING]
759
00:43:12,924 --> 00:43:13,967
[INAUDIBLE]
760
00:43:44,831 --> 00:43:47,000
Kimberly, there are
things about your father
761
00:43:47,042 --> 00:43:48,669
I don't understand.
762
00:43:51,213 --> 00:43:54,591
But I loved the life we made together.
763
00:43:56,927 --> 00:43:57,969
[INAUDIBLE]
764
00:44:03,183 --> 00:44:06,937
So I did what women of my
generation were taught to do.
765
00:44:06,978 --> 00:44:10,148
I closed my eyes to things
I didn't want to see.
766
00:44:17,406 --> 00:44:18,990
[INAUDIBLE]
767
00:44:19,032 --> 00:44:21,034
You and your father were so close.
768
00:44:22,411 --> 00:44:24,746
I always thought of Jackson as mine.
769
00:44:27,666 --> 00:44:29,209
My sweet boy.
770
00:44:33,755 --> 00:44:35,549
Maybe that wasn't right.
771
00:44:37,843 --> 00:44:39,386
[MELLOW MUSIC]
772
00:44:55,235 --> 00:44:58,488
Mom, if the baby's a boy,
773
00:45:00,282 --> 00:45:02,033
I'd like to name him Jack.
774
00:45:04,494 --> 00:45:05,787
Is that all right?
775
00:45:08,832 --> 00:45:11,126
I think that would be lovely.
776
00:45:16,923 --> 00:45:19,259
[HAWK] I tried everything
to get him clean.
777
00:45:21,136 --> 00:45:24,598
Therapy, methadone.
778
00:45:26,391 --> 00:45:27,768
AA for addicts.
779
00:45:28,977 --> 00:45:30,687
At times we thought we
found the right thing.
780
00:45:30,729 --> 00:45:32,063
You know, he...
781
00:45:32,105 --> 00:45:34,065
He'd stay clean,
782
00:45:34,107 --> 00:45:38,695
get excited about his music,
his writing, his future.
783
00:45:42,991 --> 00:45:44,785
And then he'd disappear again.
784
00:45:47,829 --> 00:45:49,289
And come back sick.
785
00:45:49,998 --> 00:45:53,001
Sorry, promising to stop.
786
00:45:55,712 --> 00:45:57,506
But he wouldn't touch alcohol.
787
00:46:00,634 --> 00:46:02,052
You wanna know why?
788
00:46:04,179 --> 00:46:06,640
Because that's what I did.
789
00:46:06,681 --> 00:46:09,476
And the thing he wanted
most was not to be me.
790
00:46:13,897 --> 00:46:18,276
Hawk, we don't know why
people become addicts.
791
00:46:18,318 --> 00:46:20,195
He knew.
792
00:46:20,237 --> 00:46:23,698
He always knew I was
lying about everything.
793
00:46:27,869 --> 00:46:29,663
Okay.
794
00:46:33,333 --> 00:46:34,835
Okay, you lied.
795
00:46:34,876 --> 00:46:36,586
But you didn't lie about everything.
796
00:46:38,713 --> 00:46:40,006
Did you love him?
797
00:46:41,883 --> 00:46:43,927
- So much.
- And that love was real.
798
00:46:45,554 --> 00:46:48,932
Your wife and your daughter love you.
799
00:46:50,392 --> 00:46:51,434
That is real.
800
00:46:53,728 --> 00:46:56,356
Hawk, you have to stop
trying to kill yourself.
801
00:46:58,775 --> 00:47:00,402
Your family needs you.
802
00:47:03,071 --> 00:47:04,656
Don't you need me, Skippy?
803
00:47:09,661 --> 00:47:11,162
I have you.
804
00:47:26,219 --> 00:47:27,804
Dirty cops.
805
00:47:27,846 --> 00:47:29,264
Took off their badges.
806
00:47:29,306 --> 00:47:31,182
They just came to break heads.
807
00:47:32,434 --> 00:47:35,145
- Are you okay?
- I'm fine.
808
00:47:35,186 --> 00:47:38,356
- [FRANKIE] Well, now they know.
- [MARCUS] Know what?
809
00:47:38,398 --> 00:47:41,067
We're not gonna lie
down and take it anymore.
810
00:47:43,695 --> 00:47:44,738
You're beautiful.
811
00:47:57,042 --> 00:47:58,418
It's after midnight.
812
00:48:01,296 --> 00:48:02,672
Harvey's birthday.
813
00:48:07,135 --> 00:48:09,054
- To Harvey.
- [OTHERS] To Harvey.
814
00:48:09,095 --> 00:48:11,181
- To Harvey!
- [OTHERS] To Harvey!
815
00:48:11,222 --> 00:48:15,810
- To Harvey!
- [OTHERS] To Harvey!
816
00:48:15,852 --> 00:48:17,646
[REPORTER ON TV] It was a night of rage.
817
00:48:17,687 --> 00:48:20,148
Angry gays attacking City Hall
818
00:48:20,190 --> 00:48:22,817
and setting police cars on fire.
819
00:48:22,859 --> 00:48:26,154
Then police getting
revenge on a Castro bar.
820
00:48:27,489 --> 00:48:29,824
The violence continued
for over six hours,
821
00:48:29,866 --> 00:48:30,992
stretching from City...
822
00:48:32,327 --> 00:48:35,038
[SCOFFS] We think we've won our freedom,
823
00:48:35,080 --> 00:48:36,998
that we're liberated,
824
00:48:37,040 --> 00:48:38,458
and then something like this happens,
825
00:48:38,500 --> 00:48:39,918
and you realize that
826
00:48:39,960 --> 00:48:43,046
to many people in this country,
our lives are worthless.
827
00:48:45,674 --> 00:48:47,217
We're sorry to see you go.
828
00:48:47,258 --> 00:48:49,386
Well, I'm needed at home.
829
00:48:53,014 --> 00:48:55,141
I think Hawk's gonna do better.
830
00:48:56,351 --> 00:48:57,811
Or try at least.
831
00:48:58,853 --> 00:49:00,981
We'll keep an eye on him.
832
00:49:01,022 --> 00:49:02,482
Maybe I shouldn't care so much.
833
00:49:02,941 --> 00:49:03,984
My darling.
834
00:49:07,821 --> 00:49:09,146
There will be people that will say,
835
00:49:09,155 --> 00:49:12,075
"You must get over him
if you want to be happy,"
836
00:49:12,117 --> 00:49:13,827
[CHUCKLES] and they will be right.
837
00:49:15,245 --> 00:49:16,578
But it will also be the stupidest thing
838
00:49:16,579 --> 00:49:18,665
anyone ever says to you.
839
00:49:25,547 --> 00:49:27,507
[DANCE MUSIC PLAYING]
840
00:49:29,175 --> 00:49:30,760
[HAWK SPEAKING INDISTINCTLY]
841
00:49:30,802 --> 00:49:33,138
- [BARRY] Mmm-hmm.
- [HAWK] Just a little bit.
842
00:49:33,179 --> 00:49:34,347
[HAWK CLEARS THROAT]
843
00:49:42,313 --> 00:49:43,898
Just a little morning pick me up.
844
00:49:47,068 --> 00:49:49,446
- Where are you going?
- [RAFAEL] I'll wait outside.
845
00:49:49,487 --> 00:49:50,864
Walk you to the ferry.
846
00:49:52,490 --> 00:49:53,867
It meant nothing to you.
847
00:49:56,995 --> 00:49:58,621
Everything we said last night.
848
00:49:59,914 --> 00:50:01,875
Everything we have been through.
849
00:50:02,500 --> 00:50:03,626
What is wrong with me?
850
00:50:03,668 --> 00:50:05,378
- Skippy. No.
- What is wrong with me?
851
00:50:05,420 --> 00:50:06,671
This is not about you.
852
00:50:06,713 --> 00:50:10,884
Why can I not stop
believing anything you say?
853
00:50:10,925 --> 00:50:12,844
If this is what you want, fine.
854
00:50:12,886 --> 00:50:15,555
If you want to die, go on, fucking die.
855
00:50:16,389 --> 00:50:17,557
Your wife and your daughter
856
00:50:17,599 --> 00:50:19,726
have already buried a son and a brother,
857
00:50:19,768 --> 00:50:21,186
and they're gonna have to bury you.
858
00:50:21,227 --> 00:50:24,022
But you don't care because
you're so fucking selfish!
859
00:50:28,610 --> 00:50:30,236
I've wasted all this time.
860
00:50:33,406 --> 00:50:34,699
My life on you.
861
00:50:34,741 --> 00:50:35,950
- Don't go.
- No.
862
00:50:35,992 --> 00:50:38,328
- Don't go. No, please.
- Hawk, I'm done with you.
863
00:50:38,787 --> 00:50:39,913
I'm free.
864
00:50:44,125 --> 00:50:45,376
[MELANCHOLIC MUSIC]
865
00:50:45,418 --> 00:50:46,669
Skippy.
866
00:50:51,800 --> 00:50:52,884
[HAWK GRUNTS]
867
00:50:57,347 --> 00:50:58,640
Okay.
868
00:50:58,681 --> 00:50:59,724
Go. Get out here.
869
00:51:00,391 --> 00:51:01,518
Just get out, okay?
870
00:51:01,559 --> 00:51:03,103
Go! Fucking go!
871
00:51:04,938 --> 00:51:05,939
Fuck.
872
00:51:07,941 --> 00:51:09,984
[BREATHING HEAVILY]
873
00:51:21,663 --> 00:51:24,124
♪♪♪
874
00:52:13,673 --> 00:52:16,009
[LINE RINGING]
875
00:52:22,557 --> 00:52:23,558
[KIMBERLY] Hello.
876
00:52:26,227 --> 00:52:27,270
It's Daddy.
877
00:52:31,191 --> 00:52:32,859
- Hi.
- Hi.
878
00:52:36,029 --> 00:52:37,030
Are you okay?
879
00:52:38,907 --> 00:52:39,908
I'm fine.
880
00:52:41,451 --> 00:52:42,744
How are you?
881
00:52:44,913 --> 00:52:45,914
I'm fine.
882
00:52:49,918 --> 00:52:51,294
Daddy, I miss you.
883
00:52:53,421 --> 00:52:54,797
We miss you.
884
00:52:57,884 --> 00:52:58,885
Sweetheart...
885
00:53:01,262 --> 00:53:02,430
I'm coming home.
886
00:53:05,516 --> 00:53:07,560
- Okay.
- Okay.
887
00:53:11,522 --> 00:53:12,941
You'll tell your mother?
888
00:53:15,443 --> 00:53:16,486
Of course.
889
00:53:20,281 --> 00:53:21,741
We have a lot to talk about.
890
00:53:31,084 --> 00:53:32,085
I know.
891
00:53:49,185 --> 00:53:51,354
[PENSIVE MUSIC]
892
00:54:15,253 --> 00:54:16,713
[HAWK SIGHS]
893
00:54:20,133 --> 00:54:21,634
[HAWK GRUNTS]
894
00:54:22,969 --> 00:54:25,471
♪♪♪
895
00:54:46,701 --> 00:54:47,744
[NURSE] Mr. Fuller.
896
00:54:48,911 --> 00:54:51,998
I'm afraid Tim's had another seizure.
897
00:54:52,040 --> 00:54:53,541
What do you mean? How bad is it?
898
00:54:53,583 --> 00:54:56,210
It was severe, but they were
able to pull him out of it.
899
00:54:56,252 --> 00:54:57,378
He's in his room.
900
00:55:00,214 --> 00:55:01,215
Thank you.
901
00:55:19,192 --> 00:55:22,278
[MELLOW MUSIC]
902
00:56:08,157 --> 00:56:11,452
♪ They are falling ♪
903
00:56:11,494 --> 00:56:15,873
♪ All around me ♪
904
00:56:15,915 --> 00:56:19,419
♪ They are falling ♪
905
00:56:19,460 --> 00:56:23,089
♪ All around me ♪
906
00:56:23,131 --> 00:56:27,051
♪ They are falling ♪
907
00:56:27,093 --> 00:56:31,180
♪ All around me ♪
908
00:56:31,222 --> 00:56:36,144
♪ The strongest leaves ♪
909
00:56:37,562 --> 00:56:40,022
♪ Of my tree ♪
910
00:56:40,064 --> 00:56:45,027
♪ Every paper brings ♪
911
00:56:45,028 --> 00:56:50,028
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
62226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.